+ All Categories
Home > Documents > Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards...

Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards...

Date post: 08-Jun-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
44
Owner'sManual Manual Del Propietario VacuumCleaner Aspiradora Model, Modelo 116,33720 116.33721 116.3472O 116.34721 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. CUIDADO: Lea y sigue todas las instrucciones de operaci6n y seguridad antes del uso de este producto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Part No. CQ1ZCAF3QUQG-KCO1ZCAF3QUQ Printed in Mexico Impreso en M_xico
Transcript
Page 1: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Owner'sManualManual Del Propietario

VacuumCleanerAspiradoraModel, Modelo 116,33720

116.33721116.3472O116.34721

CAUTION:Read and follow all

safety and operatinginstructions before first

use of this product.

CUIDADO:

Lea y sigue todas lasinstrucciones de operaci6ny seguridad antes del uso deeste producto.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.www.sears.com

Part No. CQ1ZCAF3QUQG-KCO1ZCAF3QUQ

Printed in Mexico

Impreso en M_xico

Page 2: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Before UsingYour New Vacuum ........ 2KenmoraVacuum Cleaner Warranty .... 2ImportantSafety Instructions ........... 3Parts and Features ................... 4

Assembly Instructions ............... 5-6

Operating Instructions ................. 7Pile HeightSelection and Setting ........ 7Releasingthe Handle ................. 8ON/OFF Switch ..................... 8Attachments ..................... 9-10AttachmentUse Chart ............... 10

VacuumingTips .................... 11PerformanceFeatures ............... 11

Vacuum Cleaner Care ............... 12

Vacuum Storage ................... 12Cleaning Exteriorand Attachments ..... 12Dust Bin Cleaning ................ 13-14Secondary FilterCleaning ............ 14FilterChanging/Cleaning ............. 15BeltChanging and AgitatorCleaning.. 16-17Clog Removat ..................... 18Motor Protector ..................... 18

AgitatorServicing ................... 19AgitatorAssembly .................. 19LightBulb Changing ................. 20

Troubleshooting ..................... 21Notes ............................... 22

Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum inthe safest and most effective way.

For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store.You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacu-um's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.

Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmorevacuum.

Model No.

Serial No.

Date of Purchase

Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.

LIMITED ONE YEAR WARRANTY ON KENMORE VACUUM CLEANER

This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private householdvacuum cleaner use. During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated andmaintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects inmateriar or workmanship free of charge.

This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable partsand become worn during normal use.

For warrantyservice, retum this vacuum cleaner to the nearest Sears Service Center in theUnitedStates.

This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty givesyou specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Seam, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179

2

Page 3: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Your safety is importantto us. To reduce the riskof fire, electricalshock, injuryto per-sons or damage when usingyour vacuum cleaner, follow basic safety precautionsincluding the following:

Reed this manual before assembling orusing your vacuum cleaner.

Use your cleaner only as described inthis manual. Use only with Sears recom-mended attachments.

To reduce the risk of electrical shock -Do not use outdoors or on wet surfaces.

Disconnect electrical supply before anyservicing or cleaning. Failure to do socould result in electrical shock or per-sonal injury.

Always turn cleaner off before unplug-ging.

Do not unplug by pulling on cord. Tounplug, grasp the plug, not the cord.

Do not use with damaged cord or plug. Ifcleaner is not working as it should, hasbeen dropped, damaged, left outdoors,or dropped into water, return it to aSears Service Center.

Do not pull or carry by cord, use cord asa handle, close door on cord, or pullcord around sharp edges or corners.Do not run cleaner over cord. Keep cordaway from heated surfaces.

Do not leave cleaner when plugged in.Unplug from outlet when not in use andbefore servicing.

Do not allow to be used as a toy. Closeattention is necessary when used by ornear children.

Do not handle plug or cleaner with wethands.

Do not put any objects into openings.

Do not use with any opening blocked;keep free of dust, lint, hair and anythingthat may reduce air flow.

Keep hair, loose clothing, fingers, and allparts of body away from openings andmoving parts.

Do not use cleaner without dust binand/or filters in place.

Always clean the dust bin after vacuum-ing carpet cleaners or freshener, pow-ders and fine dust. These products clogthe filters, reduce airflow and can causedamage to the cleaner. Failure to cleanthe dust bin could cause permanentdamage to the cleaner.

Do not use the cleaner to pick up sharphard objects, small toys, pins, paperclips, etc. They may damage the clean-er or dust bin.

Do not pick up anything that is burningor smoking, such as cigarettes, match-es, or hot ashes.

Do not use cleaner to pick up flammableor combustible liquids (gasoline, clean-ing fluids, perfumes, etc.), or use inareas where they may be present. Thefumes from these substances can create

a fire hazard or explosion.

Use extra care when cleaning on stairs.Do not put on chairs, tables, etc. Keepon floor.

You are responsible for making sure thatyour vacuum cleaner is not used by any-one unable to operate it properly.

SAVE THESE INSTRUCTIONSProper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Yourcleaner is intended only for household use. Read this Owner's Manual carefully forimportant use and safety information. This guide contains safety statements underwarning and caution symbols. Please pay special attention to these boxes and followany instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, elec-trical shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dan-gers as personal injury and/or property damage.

3

Page 4: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safeuse. Review these before using your cleaner.

Item Part No. Part No.In U.S. In Canada

Belt 20-5275 20-40096

Headlight Bulb 20-5240 20-40600

Primary Filter 20-82720

Exhaust Filter 20-86889 20o86889C

Hose

Dust BinReleaseHandle --

PowerCord.

Screw

Filter

Hose (Inside)

Holder

Cord Hook

NozzleCover

Brush

WandFurniture

Guard

Retainer/

Carry Handle

- DustBin

Exhaust

(Inside)

(Some Models)

NozzleBase

Nozzle CoverRetainers

On/OffSwitch

HandleRelease

Model/SerialNumbers

Tool

MotorProtector

Sho_Hose

EXTENSION HOSE KITSSOME MODELS

Extension Hose

SOM E NI()[)_ELS-

_FI _Adaptor

oor BrushWand

4

Page 5: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Before assembling vacuum, check thePACKING LIST on the cover of the separateRepair Parts List. Use this list to verify thatyou have received all the components ofyour new Kenmore vacuum.

Electrical Shock Hazard

Do not plug intothe electricalsupplyuntilthe assembly is complete. Failureto do so could result in electdcal shockor injury.

HANDLE ASSEMBLYRemove the screw located just below thetop edge of the back of the vacuum.

Position the handle as shown in the illustra-tion below.

While holding the power cord out of the way,slide the handle into the opening at the topof the vacuum.

Handle

HandleScrew

Hole

Insert the screw so it passes through thehandle into the vacuum.

Begin to tighten the screw with your fingers.It may be necessary to adjust the handleslightly.

5

Page 6: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

CAUTION

Do not overtighten.

Overtighteningcould stdp the screwholes.

Do not operate the cleaner without thescrew in place.

Using a screw-driver, tightenthe screw.

CORD ASSEMBLY

Make sure the quick release cord hook is inthe upright position. Remove the wire tiefrom the power cord.

Lock the cord into

place by forcing itinto the lockingnotch on the body Lockinof the quick Notchrelease cord hookas shown. This

helps keep thepower cord outfrom under the Power

vacuum cleaner

agitator.

QuickReleaseCurd

Power

LowerCord

Wrap thepower cordaround thequick releasecord hookand lower

cord retainer,then lock the

power cordplug onto thepower cord.

ATTACHMENT STORAGEAfter the handle has been assembled to the

body and the power cord has been wrappedaround the cord hooks, the attachments canbe placed in their holders.

1. Snap the suction inlet end of the hoseinto the back of the vacuum cleaner.

2. Place the hose behind the handle andover the hose holder.

3. Place the hose in the front slot of the

tool holder, twisting and pushing down overthe short hose to assure a good connection.

4. Place the extension wand in the rear slotof the tool holder.

5. Slide the crevice tool into the slot besidethe wand.

6. Place the dusting brush or combinationbrush on the wand with the brush portionup.

Handle-

Hose

DustingBrush

ExtensionWand

QInlet

ToolHolder

Tool

Page 7: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

HOWTO STARTQuickRelease

Hook

1. Turn the quick

release cord

hook to either

side and down

to release the

power cord.

2. Release the power cord plug from thepower cord and pull the cord off the quickrelease cord hook. Check to be sure the

power cord is still locked into the lockingnotch in the quick release cord hook.

NOTE: To reduce the risk of electric shock,this vacuum cleaner has a polarized plug;one blade is wider than the other. This plugwill fit in a polarized outlet only one way. Ifthe plug does not fit fully in the outlet,reverse the plug. If it still does not fit, con-tact a qualified technician to install the prop-er outlet. Do not change the plug in anyway.

Personal Injury and ProductDamage Hazard• DO NOT plug in if switchis in theON position.Personal injuryordamage couldresult.

• DO NOT use outletsabove coun-ters. Damage from cord to items insurroundingarea couldoccur.

3. Plug the polarized power cord into a120 Volt outlet located near the floor.

Models with no selector adjust automaticallyfor varying carpet heights.

SOME MODELS

To select a pile height setting:

Turn off cleaner. Select a pile height settingby tilting the cleaner back until front wheelsare lifted slightly off the floor as illustrated.

Slide the adjustment lever to the correctsetting.

SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS

You may need to raise the height to makesome jobs easier, such as scatter rugs andlonger pile carpets. Suggested settings are:

Models withtwo (2) positions:

HIGH: medium to long pile.

LOW: short to medium pile.

Models with four (4) positions:

HIGH: shag carpet, long pile, plush, scatterrugs

MED: medium to long pile.

LOW: short to medium pile.

EX LOW: very low pile.

Place unit in "HIGH" when usingattach-ments to prevent possible floor damage.

AI-I'ENTION: Special care is required whenvacuuming certain types of carpet or floorcovering. Always check the carpet or floorcovering manufacturer's recommendedcleaning instructions before vacuuming.

Page 8: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Releasethehandlebyplacingyourfootonthefootrestandpullbackon the handleuntilit releasesfromits uprightposition.

Foot Rest ForHandlq

SOME MODELS

Release the handle by pressing down onthe handle release pedal with your foot andpulling back and down on the handle withyour hand.

r-7

HandleRelease Pedal

To start the vacuum cleaner, step on theON/OFF switch located on the back of the

vacuum. To stop the vacuum cleaner, stepon the switch a second time.

On/Off

8

Page 9: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Personal Injury Hazard and PropertyHazard

DO NOT place hands or feet under-neath the unit at any time. When usingattachments, the agitatorcontinuesrotating. Do not allow the cleaner toremain in just one place for a period oftime as the agitatormay damage thefloor surface. Avoid placingthe cleaneron furniture, the fdnged area of rugs,deep pile carpeting,or carpeted stairs.The ideal positionfor the cleaner whenusingattachments is for the unit to beon a level area with the handle in thef_ position.

TO USE ATrACHMENTS

I CAUTIONDO NOT tip vacuum cleaner forwards orsideways when using attachments.

The attachments will fit on the hose or the

wand. In addition, the dusting brush orcombination brush will also fit on the crevicetool.

The hose and wand can be pulled off theshort hose by grasping the cuff and twistingwhile pulling up.

! CAUTIONDO NOT pull the vacuum cleaneraround the room by the hose.Property damage could result.

The attachments can be added to the hoseif the item to be cleaned is not far from thecreaner. The hose on some moders will

expand.

NOTE: When cleaner is turned on, the hoseon some models will have a tendency tocollapse due to suction of the cleaner.

if more reach is needed, the wand can beattached to the hose and the attachmentscan be added to the wand.

When using attachments, be carefulnot to overextend the hose lengthwhen reaching. Trying to reachbeyond the hose reach could causethe cleaner to tip over.

SOME MODELS

An extra wand, without tabs, is included.This extra wand can be added to thewand with tabs for extra reach. Insert

wand and twist a quarter of a turn tosecure fit.

Crov, o,-- o,-_Dusting Brush Wand

(Some Models) _Combination

Brush (SomeModels)

If the dusting brush/combination brush isbeing used and more distance isneeded, the crevice tool can be added tothe wand, then the dustingbrush/combination brush can be addedto the crevice tool.

TO STOREA'I-FACHMENTS

Return the hose to its position on theshort hose and the attachments to theirholders.

Attachments used in dirtyareas, suchas under a refrigerator,shouldnot beused on other surfaces until they arewashed. They could leave marks.

9

Page 10: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

When using the regular hose or withthe extension hose attached, thecleaner should be on a solid surfaceon the same level or below the level ofthe user's feet. DO NOT use the hoseswhen the cleaner Is above the level of

I the user's feet.I

EXTENSION HOSESOME MODELS

Some models include an extra hose whichconnects to the stretch hose on the vacuum

for a longer cleaning reach.

Unit Hose _ Extension Hose

Insert the two tabs on the end of the

extension hose into the two "J" shaped slotson the unit hose and twist to connect.

All attachments and the wand can beattached to the open end of the hose.

FLOOR BRUSH AND WANDSOME MODELS

Some models have an extra brush and wand

for cleaning bare floors. Twist one end of theadaptor into the floor brush and the otherend into the straight wand. Connect thestraight wand to the telescopic wand andthen to the vacuum hose or extension hose.

(}J

A'I-FACHMENT

DUSTING BRUSH <_

CREVICE TOOL ¢_ _

COMBINATION BRUSH

Handi-Mate ® Jr.

Fumiture*

X

X

X

X

CLEANING AREA

BetweenCushions*

X

Drapes* Stairs

X X

X

X X

X

Walls

X

The motor protector may open when using attachments or when cleaning new carpet due toreduced air flow caused by the attachments themselves or by new carpet fuzz filling the bagquickly.

*Always clean attachments before using on fabrics.

10

Page 11: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Personal Injury Hazard

Use care If vacuum cleaner Is placedon stairs. If it falls, personal injuryorproperty damage could result.

Carpet edgesGuide either side or the front of the nozzlealong a baseboard. The full length brusheshelp remove trapped dirt at carpet edges.

Stairs

Put handle in ful! upright position. Use thecrevice tool or dusting brush. Set the On/Offswitch to ON.

MOTOR PROTECTIONSYSTEMThermal Protector

This vacuum has a thermal protector whichautomatically trips to protect the vacuumfrom overheating. If a clog prevents thenormal flow of air to the motor, the thermal

protector turns the motor off automatically toallow the motor to cool in order to preventpossible damage to the vacuum.

To correct problem: If this occurs, turn thevacuum off and unplug the power cord fromthe outlet to allow the vacuum to cool andthe thermal protector to reset. Check forand remove clogs, if necessary. Alsocheckand clean/replace any cloggedfilters. Waitapproximatelythirty (30) minutesand plugthe vacuum in and turn back on to see ifthe

motorprotectorhas reset.The motorprotectorwill not reset if the vacuum is nottumed offeven if the vacuum has cooleddown.

PERFORMANCEINDICATORSOME MODELS

When the unit is running with normal airflow, the light on the performance indicatoris off. The light comes on whenever theairflow becomes blocked. If that occurs,check the dust bin, clean/replace cloggedfilters, and check other possible cloglocations shown in CLOG REMOVAL.

To correct problem: See the TROUBLE-SHOOTING chart.

NOT,Te flight mayalso come on

when usingattachments,due toreducedairflow

through theattachment.

11

Page 12: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Alwaysfollowall safetyprecautionswhencleaningandservicingthevacuumcleaner.

ElectricalShockAndPersonalInjuryHazard

Disconnectelectrical supply beforeservicingor cleaning the unit. Failureto do so could resuRin electricalshockor personal injuryfrom cleaner sud-denly starUng.

Gather the power cord and wrap it looselyaround the quick release cord hook andlower cord retainer.

Store the cleaner in a

dry, indoor area, onthe floor with the

QuickRelease handle locked in theCord upright

Hook _ position.Power

LowerCord

Unplug cord from wail outlet.

WARNINGdcal Shock And Personal Injury

Hazard

Wrapping the cord too tightly putsstress on the cord and can cause corddamage. A damaged cord is an electri-cal shockhazard and could cause per-sonal injuryor damage.

DO NOT ddp water on cleaner.

To reduce static electricity and dust build-up, wipe outer surface of cleaner using aclean, soft cloth that has been dipped in asolution of mild liquid detergent and water,then wrung dry. Wipe dry after cleaning.

Wash attachments in warm soapy water,rinse and air dry. Do not clean in dishwash-or.

Do not use attachments if they arewet. Attachments used in dirty areas,such as under a refrigerator, shouldnot be used on other surfaces untilthey are washed. They could leavemarks.

12

Page 13: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Always empty the dust binwhen dirt levelreaches the "MAX FILL" line.

TO REMOVE DUST BIN

! WARNINGAlways unplugpower cord from electri-cal outlet before performingany ser-vice on vacuum.

Lift dust bin han- DustBin _h_Release

die located at the Handle --

top of the dustbin. Dust

Bin --

J

Pull the handleforward and lift

dust bin up andout of the vacu-um cleaner.

Seoondar,I

Remove anyclogs thatmight belocated in the

dust bin portor the sec-

ondary filter.

TO EMPTY DUST BIN

Turn This Direction ClosedTo Open For Emptying (for Use)

Open(For Emptying)

Rotate dust bin lid assembly counterclock-wise as indicated on the lid and lift off.

Pour dust bin contentsinto a trash container.

TO CLEAN FILTER

The filter may becleaned bytapping it on a firmsurface or byrinsing it under afaucet. See FilterChanging/Cleaningsection Rinse withwater only, do notuse any detergent or

_ Filter

Cover

soap. Allow the filter to dry for 24 hoursbefore putting it back into the vacuum.

13

Page 14: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

TO REPLACEDUSTBIN

Turn This Direction OpenTO Close For Use (For Emptying)

Closed(For Use)

Place dust bin lid assembly back onto top ofdust bin. Align lid marks with bin marks asshown above in Open (For Emptying).Rotate lid clockwise while pressing down-ward so that marks align as shown inClosed (For Use).

Place dust binback into vacuumcleaner by insert-ing the bottom firstand tilt back withthe dust bin han-dle raised.

Dust BinRelease

DustBin

Push forward andlower the dust binhandle to lock

dust bin in place.

Check secondary filter 'frequently and cleanwhen dirty.

Remove the dust bin as outlined in theDUST BIN CLEANING section.

To clean filter screen wipe screen with a drycloth.

NOTE: Filter screen is not removable.

Replace the dust bin as outined in theDUST BIN CLEANING section.

Secondary

14

Page 15: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

WARNING

PRIMARY FILTERCheck primary filter frequently and clean

when dirty.

TO REMOVE PRIMARY FILTERRemove the dust bin and dust bin lid

assembly as outlined in the DUST BINCLEANING section. While holding the pri-mary filter over a trash container grasp filter,rotate and lift off.

Clean primary filter bygently tapping over a trashcontainer. Locking

Tap on severalsides toensure bestcleaning. Cover

Slot

Rinse with water only as needed (see DustBin Cleaning).

When cleaning the filter no longer restoresvacuum suction to full power you need toreplace the filter.

TO REPLACE PRIMARY FILTERMake sure that the slotsof the filter line up withthe locking tabs on thefilter cover. Replace filterand rotate filter untilslots lock onto tabsin cover.

Cover

Slot

Tab

Note: Under normal use and care, your filtercan be expected to last up to 3 years.

Re-attach the filter cover and filter to dustbin (see Dust Bin Cleaning). Place dust binback into cleaner.

EXHAUST FILTERFOAMPress inward on each side ofexhaust filter cover and pull outto remove from vacuum

Presscleaner. Inward

Exhaust

Exhaust Remove theframe and filter.

Push only onfilter frame, noton filter itself.

FilterFrame

Filter

Wash the exhaust filter in warm soapywater; rinse and dry thoroughly by squeez-ing the filter in your hand and letting it airdry.

DO NOT wash in the dishwasher.

DO NOT installdamp.

Replace the exhaust filter, carefully position-ing it so that it fits into the frame.

ExhaustFilterCover

\

Replace theexhaust filter

cover by placingtabs in slots and

pushing in untilcover snaps intoplace.

15

Page 16: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

WARNING

ElectricalShock Or Personal InjuryHazard

Disconnectelectrical supply beforeservicingor cleaning the unit. Failureto do so couldresult in electricalshockor personal injuryfrom cleaner sud-denly starting.

Frequently check and remove hair, stringand lint build-up in the brush area. If build-up becomes excessive, follow the stepsbelow. Should the belt become loose orshould it break, follow the Belt RemovalInstructions.

TO REMOVE NOZZLE COVER

Disconnect electrical supply.

To protect the floor surface, always placepaper under the nozzle any time the nozzlecover is removed.

Release the nozzle c_)ver by rotating thenozzle cover retainerg to the UNLOCK

position. Grasp back of nozzle on each sideand lift up to remove it from nozzle cover.

NozzleCover

Carefully remove any residue that may existin the belt area.

Personal InjuryHazard

Always unplugthe vacuum cleanerbefore cleaning the brusharea as agi-tator may suddenlyrestart. Failuretodo so can result in personal injury.

TO REMOVE BELT/CLEANAGITATOR

Agitator

Position hands on the agitator. If the belt isstill attached to the agitator, there will betension on it.

Carefully lift the right end of the agitator andthen lift the left end.

Remove the worn or broken belt from themotor drive shaft.

Personal Injury Hazard

Be careful when removingthe agitatoras the belt tension is high. Failure todo so could result in personal injuryfrom the agitator releasingquicklyandsnappingaway.

16

Page 17: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Remove the agitator to check for string andhair build-up.

NOTE: In order to keep cleaning efficiencyhigh and to prevent damage to your vacu-um, the agitator must be cleaned every timethe belt is changed,

The agitator must also be cleaned accord-ing to the following schedule:

Vacuum Use

HEAVY -(used daily)

MODERATE-(used 2-3 times/week)

LIGHT-(used 1time/week)

Clean Aaitator

every week

every month

every 2months

Cap

Cut oft any carpetpile, hair or lintentangled aroundthe agitator andremove any stringor debris locatednear the end

caps.

TO REPLACE BELT

Shaft

_"NewBelt

BeltPulley

Seat left end of agitator into nozzle base. Toseat agitator end, place rounded portion of agi-tator end cap down into slot in nozzle base.

Loop the new belt on the motor shaft.

NOTE: Use Belt #20-5275

Loop the other end of belt onto the beltpulley on the right end of agitator.

Pull right end of agitator forward and seat itinto nozzle base

Agitator NozzleBase

End

Cap

--BaseSlot

Press firmly, checking to see that eachend is completely inserted.

Agitator

Check to see that the belt is centered on the

belt pulley and that the agitator turns freely.

Nozzle I

Cover\

Nozzle CoverRetainers

Make sure the nozzle cover retainers are in

the UNLOCK position. Hook the front of thenozzle cover on to the nozzle base and

rotate downward. Once in place, rotate thenozzle cover retainers to the LOCK position.

17

Page 18: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Electrical Shock Or Personal InjuryHazard

Disconnectelectdcal supply beforeservicingor cleaning the unit, Failureto do so couldresult in electrical shockor personal injuryfrom cleaner sud-denly starUng.

Always follow all safety precautions whencleaning and servicing the vacuum cleaner.

If the cleaner does not seem to have ade-quate suction, first check if the dust bin isfull or if a filter is clogged. See DUST BINCLEANING and FILTER CLEANING /CHANGING.

If the dust bin and filter areas are free of

clogs, check the hose area. Remove thesuction inlet by depressing the two tabs thatsecure it to the back of the vacuum and

check for clogging in this area.

Hose

Tabs

Inlet

ToolMotor

Hose

Replace the suction inlet and remove theother end of the hose from the tool holder.

Plug in the vacuum and turn it on. Whilerunning the vacuum cleaner, stretch thehose in and out to remove the clog.Turn the unit off and unplug the unit.

If the clog still exists, pull the short hose outof the tool holder and inspect the shorthose.

Remove any visible clogs.

Motor _-_ 1Protector _ ;___

NOTE: Do not block motor protector.

This vacuum has a motor protector by-passvalve which automatically opens to providecooling air to the motor when a clogprevents the normal flow of air. If the by-pass valve opens to prevent motoroverheating and possible damage to thevacuum, a change of sound will be noticedas air rushes through the valve opening. Ifthis occurs, turn the vacuum off and unplugthe power cord from the outlet. Then checkfor clogs as described under the CLOGREMOVAL section.

The motor protector by-pass valve may openwhen using attachments or when cleaningnew carpet, due to reduced air flow causedby the attachments themselves or by newcarpet fuzz filling the dust bin quickly.

18

Page 19: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

ElectricalShockOr Personal InjuryHazard

Disconnectelectricalsupply beforeser-vicingor cleaningthe unit. Failureto dosocould result in electricalshockorpersonalinjuryfrom cleaner suddenlystarting,

TO CHECK AGITATOR

Base Belt Guard

Turn the vacuumover to check forworn brushes.When brushes areworn to the level of

the base belt guard,replace the agitator.

TO REPLACE AGITATOR

Remove the nozzle cover and agitator. SeeBELT CHANGING AND AGITATORCLEANING.

Replace agitator with a new one.

Reassemble the belt, agitator and nozzlecover. See BELT CHANGING ANDAGITATOR CLEANING.

Belt Pulley

tEnd Cap Agitator Unit End Cap

19

Page 20: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

SOME MODELSCAUTION

Electrical Shock Or Personal InjuryHazard

Disconnectelectrical supplybeforeservicingor cleaning the unit. Failureto do so couldresult in electricalshockor personal injuryfrom cleaner sud-denly starting.

Disconnect electrical supply.

To access the light bulb, remove the screwwhich secures the light lens to the vacuum.Remove the lens.

Screw Push HereTo Remove

Remove the light bulb by pushing the bulb inwhile turning counterclockwise to releasefrom the slot. Pull the light bulb straight out.

\

Do not use e bulb rated over 130 VAC-15 W. Duringextended use, heatfrom the bulb couldoverheat surround-ing plasticparts.

To replace the light bulb, carefully insert andturn clockwise to fit securely into slot.

NOTE: See Parts and Features for Bulbnumber.

I CAUTIONDo not plug in or turn on until corn-pletely reassembled.

Position the light lens back on the vacuum.Replace the light lens screw.

20

Page 21: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Reviewthischartto finddo-it-yourselfsolutionsfor minorperformanceproblems.Anyserviceneeded,otherthanthosedescribedin thisowner'smanual,shouldbe performedat a Searsservicecenter.

WARNING EZ ,calShoCkHazard

Disconnectelectrical supplybefore servicingor cleaning the unit. Failure to doso could result in electrical shock or personal injury.

Cleaner won't run.

2.Trippedcircuit breaker/bk

Poorjob of dirt pick-up.

Cleaner picksupmoveable rugsorpushes too hard.

Agitatordoes notturn.

Performanceindicator,some models,is red.

Air flow restrictedwithattachmentuse.

Soundchanges.

1. Unplugged at wall outlet.vnfuse

at household service panel.3. On/off switch not turned on.

4. Thermal protector tripped.

1. Full or clogged dust bin.

2. Wrong pile heightset[Irlg.(somemodels)

3. Worn agitator.

4. Clogged nozzle or dust bin port.

5. Clogged hose.6. Hole in hose.

7. Broken/misplaced belt.

8. Hose not inserted fully.

S. Motor protection system activated.

10. Dirty filters.

1. Wrongpileheightset_ng,(somemodels)

1. Broken belt.

2. Belt installed incorrectly.

1. Full or clogged dust bin.

2. Dirty filters.

3. Clogged aidlow passage.

4. Certain attachment tools.

1. Attachment use restricts air flow.

2. New carpet fuzz clogged air path.

1. Plug in firmly, pushon/offswitch to on.

2. Reset circuitbreakeror replace fuse.

3. Push on/off switch to on,

4. Reset thermalprotector,(page 11)

1. Clean dust bin, (pages 13, 14).

2. Adjust setting, (page 7).

3. Replace agitator, (page 19).

4. Check CLOG REMOVAL, (page 18).

5. Check for clogs, (page 18).

6. Replace hose.

7. Replace/fix belt, (pages 16, 17).

8. Insert hose fully, (page).

9. Check for clogs,(page 18).

10. Clean/change filters,(page 15).

1. Adjust setting, (page 7).

1. Replace belt, (pages 16, 17).2. Check BELT CHANGING AND

AGITATORCLEANING,(pages 16, 17).

1. Clean dust bin, (pages 13, 14),

2. Clean/change filters, (page 15).

3. Clear clog from airflow passage,(page 18).

4. This is normal. Light should go offwhen tool is removed.

1. Check ATTACHMENTS, (page 9).2. Check CLOG REMOVAL and clean

hose, (page 18).

21

Page 22: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

22

Page 23: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Antesde usarsu aspiradoranueva ....... 1GaranUade la aspiradorade Kenmore..... 1Instrucclonesimportantesdeseguddad ............................. 2Piezasy caracterfsticas ................. 3Instruccionesde ensamble ............. 4-8

Instruccionesde operaci6n ............... 6Ajuste y selecciSnde nivelde pelo de laalfombra ............................ 6

Desprendimientodel mango .............. 7]nterruptor de encendido/apagado......... 7Acoesorios ......................... 8-9Cuadro de uso de losaccesorios .......... 9Sugerenciaspara aspirar ............... 10Caracteristicas de rendimiento ........... 10

Cuidado de la aspimdora ............... 11Almacenamientode la aspiradora ........ 11Limpiezadelexteriory de los accesorios... 11Limpiandoel cubode la basura ........ 12-13Limpiezadel filtro secundafio ........... 13Cambio/limpiedel filtros ............... 14Cambiode la correay limpiezadelagitador ......................... 18-20C6moeliminarlosresiduosde basuraen losconductos ..................... 17Protectorde motor .................... 17Cuidadodelagitador .................. 18Ensambledel agitador ................. 18Cambiola bombilla .................... 19

Reconocimiento de pmblemas ........... 2oNotas ................................. 21

Porfavor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una maneramas segura y effectiva.

Para mas informacion acerca del cuidado y operacionde esta aspirador, Ilame a su tienda Sears mas cercana.Cuando prequnte por informaci6n usted necisitara el n,',merocompleto de serie y modelo de la aspiradora queest& Iocado en la placa de los n0meros de modelo y serie.

Use el espacio de abajo para registrar el nOmerode modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore.

N0merode Modelo

N0mero de Serie

Fecha de Compra

Malenga este libro y su recibo en u lugar seguro para referencias futuras.

GARANT[ALIMITADADE UN AI_IODE LA ASPIRADORAKENMORE

Esta garantia es pot un afio desde la fecha de compra, e incluyesolamente el uso de la aspiradora en

hogares privados. Duranteel aflo de garantia, cuando la aspiradora es operada y mantenida de acoerdo almanual de instrucciones del duefio, Sears reparara cualquier defecto en materiales o fabricaciSn librede

cargo.

Esta garantia excluye las bolsas de coleccisn, correas, lamparillas,y filtros, las cuales son partes gastablesque se deterioran con el uso normal.

Para el servicio de garantfa, retome esta aspiradora al Centro de Servicio Sears mztscercano en los EstadosUnidos.

Estagarantia se aplica solamente mientras este producto esta en uso en los EstaclosUnidos. Esta garantiale da a usted derechos legales especfficos, y usted puede tenet tambien otros derechos los cuales varian deestado a estado.

Sears, Roebuck andCo., D/817WA, Hoffman Estates, IL 601791

Page 24: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Su seguridades muy importanteparanosotros.Para reducirel riesgode incendio,choqueeldctdco,lesi6ncorporalo dailos al utilizar su aspiradora,act_e de acuerdoconprecaucionesb_icas deseguridad,entreelias:

Lea este manual antes de armar o utilizarsuaspiradora.Use su aspiradora 0nicamente en la formadescrita en este manual. Use L_nicamenteconaccesorios recomendados pot Sears.Para reducir el riesgode choque electrico, no usesu aspiradora al aire libre ni sobre superficiesrnojadas.Desconecte la fuente de electricidad antes de darservicio o limpiar. De Io contrario podrfa causarun choque el_ctrico o lesi6n corporal.Siempre debe apagar su aspiradora antes dedesconectarla.

No desconecte la aspiradora tiraedo del cord6nelectrico.Paradesconectarla, jale el enchufe, noel cord6n.

No use la aspiradora si el cordon o el enchufeest&daSado.Si la aspiradora no estafuncionando adecuadamente o si se ha dejadocaer, esta daSada, s_ ha dejado expuesta a laintemperie o se ha dejado caer en agua, devuel-vala a un Centro de servicio de Sears.

No jale ni transporte la aspiradora por el cord6n;no use el cord6n como mango; no cierre puertassobre el cord6n; no jale el cord6n sobre rebordesagudos ni esquinas. No pase la aspiradora sobreel cord6n.Mantenga el cord6n alejado de superfi-cies calientes.

No abandone la aspiradora cuando este conec-tada.Desconectela cuando no la este usando yantes de dade servicio.

NOpermita que sea utilizada como juguete. Serequiere tener mayorcuidado cuando seautilizadaen la proximidad de niSos o per niSos.No toque la aspiradora ni el enchufe con lasmanes mojadas.

No coloque objetosen las aberturas.

NOutilice la aspiradora si alguna abertura establoqueada; mant_ngala libre de polvo,pelusa,cabellosy cualquiera cosa que podrfadisminuirel flujo de aire.

Mantengael cabello,ropa suelta, dedos y todaslas partesdel cuerpoalejadosde las aberturas ypiezasmecanicas.

No use la aspiradorasintenet instaladala cubode la basura y/olos filtros.

Lirnpiesiempreel cubo de la basura despu_s deaspirar de la alfombra limpiadores o refrescant-es, polvos y dep6sitos finos. Estos productostapan los filtros, reducen el flujo de aire y puedencausar dane a la limpiadora.

NOuse la aspiraclorapara levantarobjetosagu-dos, juguetespequeSos,alfileres, sujetapapeles,etc. Podrfan daSar la aspiradora o la cube de labasura.

NOlevanteninguna cosa que se est_ quemandoo emitiendo humo,come cigarrillos, cerillos ocenizas calientes.

No use la aspiradora para aspirar Ifquidosinflamableso combustibles (gasolina, Ifquidosparalimpieza,perfumes, etc.) ni la use enlugares donde estos podrfan estar presentes.Losvapores de estas sustancias pueden crear unpeligro de incendio o explosi6n.

Tenga cuidadoespecialal utilizar la aspiradoraen escalones. No la coloque sobre sillas, mesas,etc. Mantengalaen el piso.

Usted es responsablede asegurar que su aspira-dora no sea utilizada por ninguna persona que nopueda manejarla correctamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCClONESEl armado y use seguro de su aspiradora son su responsabilidad.Esta aspiradora ha sido disefiadaexclusivamentepara uso domestico. La aspiradora debera almacenarse en un lugar seco yen el inte-rior. Lea este Manual del propietario cletenidamente,pues contiene informaci6n importante sobre segu-ridad y uso. Esta quia contiene informacion sobre seguridad debajo de simbolos de advertienciacuidado. Por favor ponga atencion especial a estas instrucciones dadas. Adverteneia: Este informaci6nle alertara con el peligro de fuego, choques electricos, quemadas y lesiones. Cuidado: Esteinformaci6n le alertara a peligros como lesiones y dafios de propiedad.

Page 25: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Es importante concer las piezas y caracter[sticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro.Examinerasantes de usar su aspiradora.

Objeto Pieza N° Pieza N"en EUA en Canadd

Bombilla 20-5240 20-40600

Correa 20-5275 20-40096

Filtro primario 20-82720

Filtro de escape 20-86889 20-86889C

Manguera

Soporte para

Manija desoltar elcubo de labasura

liberaci6n

Cordon rapide del primarioel_ctrioo _ cordbn (dentro)

Tornillo

de mango -

sacudir

Tubo

la basura

escape(dentro)

LuzCubierta (algunos

de la modelos)boquilla

Interruptor d( - Herramienta

encendido/ para tapices

apagado Protector

de motor

Pedal deliberaci6n

del mango

..,.

N_meros deseries del modelo

inferior parael cord6n/Mangopara transportar

Protector Base de

de meubles boquilla

Mangueraoorta

Soportes de la ] I

cubierta de boquilla

JUE NGUERADE EX'I'ENSI6N

ALGUNOS MODELOSManguera de extensi6n

_ I

I([l([l(ll(ll(lll[llll([l[r ALGUNOSMODELOS

_ Adaptador

epillo paraTPi::s

o )})

3

Page 26: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Antesde armar la aspiradora, chequee la LISTADE EMBALAJE en la cubierta separada de la Listade Partes para Reparaci6n. Use esta lista para veri-ficar que ha recibido todas las cornponentes de sunueva aspiradora Kenmore.

Peligrode choqueel(_tdco

Noconectela aspiradorahastaque terminede armada. De Io contrario podffacausarunchoqueeldctricoo lesi6ncorporal.

MONTAJEDEL MANGO

Quite el tornillo del mango Iocalizado justo debajodel borde superior de la parte posterior de la aspi-radora, ver ilustraci6n de arriba.

Coloque el mango come se ve en el diagramaabajo.

AI mantener la manguera de manera que no inter-fiera, mueva el mango a la abertura en la partesuperior de la aspiradora.

Inserte el tornillo para que pase par el mango de laaspiradora.

Empiece a apretar el tornillo con los dedos. Quiz&sea necesario ajustar un poco el mango.

4

Page 27: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

No apfietedemasiadoel tomillo.

Si Io aprietademasiadopodrfaarruinarlosori-ficios para el tomillo.

No operela aspiradorasintener instaladoeltomillo.

Apriete el tornillo con un destornillador.

COLOCAClON DEL CORDON

Asegurese de que el sujetador superior del cord6nde liberaciOnr_lpidase encuentre en posiciOnverti-cal. Quite el alambre con el que esta atado el cordonelectrico.

Fije eJcord6n enposiciOn,forzandoloen la ranuradebloqueo ubicada en elcuerpo del sujetadorde liberaciOnrapidadel cordSn,como semuestra.Esto ayuda aque e] cordon no seenrededebajo delagitador de laaspiradora.

bloqueo

el_ctrico _

Sujetador deliberaciOnrapide del

eldctrico

mientoinferior parael cordon

AI mantener elcordon el_ctrico deuna manera queno interfera, pongael cordon electricoalrededor del suje-tador de liberai6nrapida del cord6n yalrededor delCompartimientoinferior para eJcord6n y luegocierre el enchufedel cord6n electri-co en ef cord6nelectrico.

COLOCACl0N DE LOSACCESORIOS

Una vez que haya colocado el mango en la unidad, yel cordon haya sido enrollacloen los sujetadores,podra proceder a colocar los accesorios en susrespectivosreceptaculos.

1. Cierre el fin para aspiraciOnde la manguera en laparte trasera de la aspiradora.

2. Coloque la manguera detr_lsdel mango y encimadel soporte de manguera.

3. Coloque la manguera en la ranura delantera enel soporte de herramientas,girando y empujandohacia abajo hacia la manguera corta para aseguraruna conexci6n buena.

4. Coloque el tubo de extension en la ranuradetrasera en el soporte de herramientas.

5. Mueva la herramientapara hendiduras hacia laranura al lado del tubo.

6. Conecte el cepillo de polvo o el cepillo de usosmultiples con el tubo con los cepillos hacia arriba.

Man

Soporte paramanguera

Manguera

- Cepillo parasacudir

®Abertura deaspiraciOn

Tenador deherramientas

-Tube

-Herramientapara tapices

corta

5

Page 28: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

PARA COMENZAR

] Sujetador de 1. Gire el)_liberaci6n sujetador del

._-_ r_pida del cordon de

/__c°////__c°_ d6n lado a Iadoy

hacia abajopara liberarel cord6nelectrico.

2. Desprenda el enchufe del cord6n electrico y quiteel cord6n del sujetador superior. Compruebe que elcord6n electrico sigue fijado en la ranura de bloqueodel sujetador superior.

NOTA: Parareducir el riesgo de choqueelectrico,esta aspiradoracuenta con una clavija polarizada,uno de los contaotos es mas ancho que el otto. Laclavija s61opuede introducirse de una manera en elenchufe.Si la clavija no cabe bien en el enchufe,inviertala.Si alanno cabe, Ilame a un electricistapara que instale un enchufe correcto. No altere laclavijade ninguna manera.

ADVERTENCIA'eligrode lesion personaly da_oal producto

• NO conectela aspiradoraai el interruptorest_en la posid6nON. Podrfaresultaren lesi6n_ersonalo daSo.

, NO use losenchufesIocalizadossobrelosnuebles.Los objetoscercanospodffanresultardailados.

3. Conecte el cord6n electrico polarizado en unenchufe de 120 voltiosque se encuentre cerca delpiso.

ALGUNOS MODF LOSParaseteccionar un ajuste de nivel de pelo de laalfombra:

Apague la aspiradora.Seleccione un nivel de ajusteinclinando la aspiradora hacia atras hasta que lasruedas delanteras est6n un poco despegadas deepiso.

Deslice la palanca de ajuste de nivel de pelo de laalfombraa la posici6ndeseada.

Los modelos sin selector ajustan automaticamentepara el peluso de alfombra de varias alturas.

SUGERENCIASDE AJUSTE DE NIVEL DE PELOALFOMBRA

Paraque se le faciliten algunas tareasde limpieza,como por ejemplo tapetes aueltos y alfombras depelo large, puede que sea necesario elevar ajustede nivel de pelo de la alfombra. Los ajustes sugeri-dos son los suguientes.

Los modelosde dos (2) posiciones:

HIGH: pelocorto o mediano.

LOW: pelo meidano o poco large.

Los modalosde cuatro(4) posiciones:

HIGH: peloaspero y lanudo,pelo largo,felpa, alfom-bras o tapetes irregulares.

MED: pelo mediano o poco largo.

LOW: pelo corto o meiano.

EX LOW:pelo muy corto.

6

Pongala unidaden =HIGH"cuando utilice los acce-soriosparaprevenirposibles da_osal piso,

Atenci6n:Se requiere el cuidado especial cuandopasa la aspiradora sobre ciertas clases de alfombrao cubierta de piso.Siempre revise las instruccionesde la limpieza recomendada de fabricante para laalfombra o la cubierta de piso antes de pasar laaspiradora.

Page 29: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Suelteelmangoporpisarenelpedaldeliberaci6nytirarlohaciaatrashastaqueliberedesuposici6nvertical.

Pedal de laliberaci6n

ALGUNOS MODELOS

Suelte el mango por apretar hacia abajo con el pieen el pedal de liberaci6n y tirar del mango haciaatr&sy hacia abajo con la mano.

Pedal de liberaci6n

del mango

Paraencender la aspiradora, pise en el control deON/OFF colocado en la parte detrasera de la aspi-radora. Paraapagar la aspiradora, pise en el con-trolotra vez.

Interruptor deencendido/

7

Page 30: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

v

Paligrode choqueel_ctdcoo lesi6ncorporal

Nopongalas manoso lospiesdebajode lamdquinacuandoar3adela manguera.Mientrasse osan losaccesodos,la agitadorempiezaagirar.No dejequa la aspiradorase quede enuns61olugarporun periodoextendido,porquela agitadorpuedehacerdaito a la superficiedelsualo.No pongala aspiradoraencimadomuebles,en el fiecodo la alfombra, an unaalfombrade pelo largo,ni en escalerasalfombradas. La posici6nidealpara laaspiradoracuandose usanlosaccesoriosestdan undrea plana con el mangoen laposici6nvertical.

COMOUTILIZARLOSACCESORIOS

Coloquela aspiradora en una superficie plana y pon-ga el graduadorde altura en HIGH.

Los accesorios podr&ncolocarse en la manguera oen el tuba.Adem&s, el ce_illo para polvo tambi_npodracolocarse en la boquilla para huecos reduci-dos.

La manguera y el tubopueden sacarse de la man-gueracortatomandotosporel extremoy tirandoha-ciaarriba.

! CUIDADONO tire de la aspiradora porla mangueraanla habitaci6n.Podrfanocurrirdal_osa sue per-tanancias.

Los accesoriosse pueden conectar a la manguera siel objeto que se desea limpiar no esta lejos de laaspiradora.La manguera,en algunos modelos, seexpandir._.

NOTA: Cuando la aspiradora este prendida, lamanguera,en algunos modelos, tenderaa caersedebidoa la succion de la aspiradora.

Si desea mas extensi6n, puede conectar el tube a lamangueray los accesorios al tubo.

CUIDADO

AI utilizar los accesodos para limpiar, tengacuidado de no sobrepasar el alcance de lamanguera.Si Iohace, podrfaocasionarque laaspiradoraae caiga.

ALGUNOS MODELOS

Se incluye un tubeextra, sin pestaSas,para un ma-yor alcance. El tubo extra se puede conectar al tubocon pestaSaspara Iograrun mayoralcance. Intro-duzca el tubo y d_leun cuarto de vueltapara asegu-rarlo.

Herramientapara hendiduras

Cepillo para sacudir Tubom/m (Algunos modetos) , i

(Algunos modelos) L-J Cepillo

Si utiliza el cepillo para polvo/cepilloparacombinaci6n y necesita mas alcance, puedeconec-tar la boquilla para huecos reducidosal tubo y el ce-pillo para polvo/cepillo para combinaci6nen la boqui-Ila parahuecos reducidos.

ALMACENAJEDE LOSACCESORIOS

Devuelva la manguera a su lugar en la mangueracorta y las herramientas a su soporte.

CUIDADOAsegt_resede limpiarlos accesodosdespudsdo utilizados en dreassucias,debajo delrefrigerador, antes de usariosen otras superfi-cies, ya qua podrian dejar marcas.

8

Page 31: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Cuandouse la mangueraen formanormaloconla manguerade extensi6n instalada, laespiradora debemantenersesobre unasuperfi-de firmeal mismonivelo a un nivelinfedorque lospiesdelusuario.NO use les mangue-ms cuandola espiradora estd a un nivelm_altoque Io6 piesdelusuario.

MANGUERA DE EXTENSI6NALGUNOS MODELOS

Unos modelos incluyen una manguera auxiliar queconecta con la manguera de estirar en la aspiradorapara una extensiSnmas larga para limpiar.

Manguerade la unidad Manguerade extensibn

Inserte las dos leng0etas en el extremo de lamanguera de extensi6n en las dos ranuras formadascomo la letra J en la aspiradora y gire para conectar.

Se puede conectar todas las herramientas y el tubocon el extremo abierto de la manguera.

CEPILLO PAPA PISOS Y TUBOALGUNOS MODELOS

Unos modelos tienenun cepillo y untubeauxiliarespara limpiar los suelos sin alfombras.Gire el exlremodel adaptador hacia el cepillo de suelo y el ottoextremo hacia el tubo recto. Conecte el tubo rectocon el tubo telesc6pico y luego con la manguera enla aspiradora o con la manguera de extensi6n.

01

AREA A LIMPIAR

EntreACCESORIO Muebies* coijines* Cortinas* Escalones Paredes

CEPILLO PAPA SACUDIR <_ X X X XHERRAMIENTA PAPAHENDIDURAS _ X X X

CEPILLO PApACOMBINACION _ X X X

HandI-Mate® Jr. 1_ x x

La valvula de desviacion puede estar abierta mientras se usan los accesorios o para limpiar una alfombranueva a causa de un flujo reduciclode aire por los accesorios mismos o pot la pelusa de la alfombraque Ilenela bolsa rapidamente.

• Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas.

9

Page 32: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

ADVERTENCIA

Peligrode lesi6npersonal

AcbJeconprecauci6nsi colocala aspiradorasobreesca]ones.Si se cae, podr|acausarlesi6npersonalo da_o a la proptedad.

Orillasde alfombras.Gule uno de los costadoso la parte antertor de laboquilla a Io largo del borde de la pared Los cept-Ilos largos ayudan a aspirar la tterraatrapada en lasonllas de las alfombras

Escalones.Coloque el mango en la postctonverttcal Use laherram=entapara hendtduraso el cepdlo parasacudJr Coloque el tnterruptorde encendtdo/apaga-do en ON

I CARACTER|SITCAS DE P No !MI

SISTEMA DE PROTECTIONDE MOTOR

ProtectorTermalEstaasptradora tteneun protector termal que seajusta automattcamentepara proteger alaasptradoradel sobrecalentam_entoSt unaobstrucc=Sn_mptdeel flulOnormal de alre al motor, elprotectorterma] apaga el motor automahcamentepara permthrque el motor se enfrre a fin de ewtarposJblesdaSos ala asptradora

Pare oorregirel problema: St esto ocurre, apague laasp_radoray desenchufe _1cord6n del tomacomentepara perm_hrque la asp=radorase enfne y que elprotector termal se reajuste Busque y saque lasobstrucciones,si es necesario. Examinetambidn yreemplace/llmpiecualquier filtro obstruido. Espereaproximadamente treinta (30) minutos y enehufe laespiradora y voltdela para ver st el protector delmotor se ha reajustado. El protector del motorno sereajustardsi no se ha apagado la aspiradora auncuandola aspiradora se haya enfriado.

INDICADOR DE RENDIMIENTOALGUNOS MODELOS

Cuando la untdad este func=onando con el flujonormal de atre, el tnd_cador de rendtmJento est_apagado Se encJende la luz cuando el flujo deaire este obstruido St eso ocurre, chequee elcubo de la basura, hmpte/reemplace flltrostapados, y chequee otros lugares postbtes deatascaduras que se muestran en COMOELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA ENLOS CONDUCTOS

Para corregirel problema:Vease eld_agramaRECONOCI-MIENTO DEPROBLE-MAS

NOTA: Esposlble que laluz enctenda alusar losaocesorlosporque el fluJode alre esreduc_do potlos accesonos

10

Page 33: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

÷

S_gas=empretodas ]as mstrucclonesde segundadal I[mplar y darle serv_cloa su asplradora

Peligrode choqueeldctdco o lesi6n corporal

Desconectela unidadantesde limpiarlaodarleservicto.De 1ocontrarlopodrfaprodu-cirseunchoqueeldctdcoo causarlesi6ncor-poraJ sJla aspiradomarranca de maneraimprewsta.

rRecoja el cordon electrlco y pbngaEosueltamentealrededor del soporte de hberaclon ra.plday alrede-dot del soporte _nferlorpara el cordon

Su]etador de !

hberacion

rapide delcordbn

Guarde la asp_rado-ra bajo techo en unlugar seco, con elmango en postc=6nvertical

electrico

miento

inferior parael cordon

Peligrode choqueel_trico o lesi_ corporal

Si enrollael cord6nmuyapretadopuede ten-sadomuchoy causarleda_os. De daSarse,elcord6npodrfa causardescargasel_tdcas y le-sioneso daSospersonales.

tDesenchufe el cord6n del tomacorriente enla pared

NO derrame agua sobre el limpiador.

Para reducer la electric=dad estatica y laacumulaciSn de poivo, frote la superfic_eexterior de la asptradora con un pa5o blan-do que ha sldo mmerso en una soluc_6n de

detergente liquido suave y agua, entonces

exprimalo seco. Frote seco despues dehmplar

No use losaccesoriessi estanmojados.Losaccesodosquese utilicenen dreassucias,debajodel refrigerador,nodebenusarseen otrassuperficiessinantesserlavados.Podr[andejarmarcas.

Lave los accesor[os en agua jabonosacahente, enjuague y sequelos al aJre. Nolos IJmp=een un lavaplatos

11

Page 34: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Siemprevac[eel cubode la basuracuandoel nivelde basuraalcanza la I[nea "MAX FILL."

PAPASACAREL CUBO DE LA BASURA:

Siempredesconecteel cord6n61ectricoantesde repararalgunapartede la aspiradora.

Levante la man_- Manija deIa del cubo de la soltar el cubobasura ubtcada de la basur,al tope del cubode la basura Cubo de

/a

Po_#_ delcubo debasura_

Fdtrosecundario --

T_rede la man=ja

hacta ade[ante ylevante el cubo dela basura hac_aarr=bay afuerade la asp_radora

Remueva

cualqu_er

obstEiculoquepueda estarIocahzadoenla entrada delcubo de la

basura o en el

flltro secun-dano

l

PAPA VACIAR EL CUBO DE LABASUFIA:

Torne en esta Abierto

direcci6n para abrir y vaciar (Para vaciar)

Cerrado

(Para usar)

Rote el montaje de la tapadel canasto de basuracontra las agujas del reloj comoesta =ndlcadoen latapa y [evantelahaoa afuera

Vacie el contenidodelcubo de la basura adentrodel tarro de basura

PAPA LIMPIAR EL PRE-FILTRO

El flltropuedeIlmplarse Cublertagolpeandolosolore unasuperficle flrmeo enjuagandolobajo una Haredeagua Enjuagarcon aguasolamente, nouhhzardetergente ojabon Dejar queel filtro se seque por 24 horas antes de ponerderegreso en la asp=rdora

12

Page 35: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

PAPA REEMPLAZAREL CUBO DE LA BASURA

Tomeen esta Abiertodirecci6n (Para vaciar)

Cerrado(Para usar)

Coloque la tapa del canasto de basura sobre elcanasto de basura. Alinee las marcas como semuestra bajo ,4bietto (Para Vaclar).Rote la tapa ensentido de las agujas del reloj presionando haciaabajo hasta alinear las marcas como se muestraarriba de Cerrado (Para Usar).

Ponga el cubo de labasura de vuelta aden-

tro de la aspiradorainsertando el fondo

primero e inclinandoatr_lscon la manija delcubo de la basura lev-antada.

Manija de _/ _j

Sd:l_ar_JCUrbaW _

Cubo de

la basura --_

Baje la manijadel cubo de labasura paraajustar el cubode la basura ensu lugar

Revisar frecuentemente el filtro secundario ylimpiarlo cuando este sucio.

Remueva el cubo para basura como en la ilus-traci6n en la secci6n de LIMPIEZA DEL CUBOPARA BASURA.

Para limpiar la cubierta del filtro, limpiela con untrapo seco.

NOTA: La cubierta del filtro es removible.

Reemp]ace el cubo de basura como en la ilus-traci6n en la secci6n de LIMPIEZA DEL CUBOPARA BASURA.

Filtrosecundario

13

Page 36: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Peligrode choqueek_tdco

Desenchufeel cablede poderdel tomacorri-ente. No opere la limpiadorasmel filt_opn-marioo el filtro de escape. Est6seguroque elfiltrosest6instaladopropiamenteparaprevanir_la delmotory/o sacudidaal_ctnca.

FILTRO PRIMARIOExamtneel hltropr=manode vez en cuando y hmptecuando este suc=o

PARA SACAR EL FILTRO PRIMARIOSaque el montaje de la tapadel canastodebasura corno Tabulaci6n

se muestra en E/Bloquearla secc=6nLIMPIEZA DELCANASTO DE

BASUR CLEAN- CublertaING section oarF#/tro

Ranura

Mtentras mant_ene el hltropnmarto sobre unreclptentede basura tome el filtro, r6telo y levEintelo

LtmpJeel ftltro pnmano golpeandolo suavementesobre un rectp=entede b_asura

Golpee en vanos lados para asegurar la melorItmp=eza

Enjuagua con agua solamente como sea nece-sano (ver Ltmpteza del Canasto de Basura)

Cuando I=mpJandoe] filtro no se reestablece lasucct6n de vaeio a su poder totaL, usted necesttareemplazar el filtro.

PAPA REEMPLAZAR EL FILTRO PRIMARIOEst_ seguroque las ranurasdel flltro estan almeadas con Fslrro--_.._

las lenguetas de c,erre en la _/_//f_cublerta del filtro. _.////z_./J7

Reemplace el f,ltro y .r4_._,_ _¢_"hagalo rotar hasta que t_ "Y_"_X'_B _..

ranuras calzan _ .'_\ '_P_anura

lascon las lencluetas Cuble.na_'*'._'Taburac,6n

DeÁ Ftltroen la cubterta El Bloquear

Nota: Bajo uso normal y cu_dado, su filtro puededurar hasta 3 aifios

Reajuste la cub_erta del filtro y el filtro al canastode basura (ver Ltmp=ezadel Canasto de Basura)

Ponga el canasto de basura de vuelta en laasptradora

FILTRO DE ESCAPE

Este cartucho del hltroescape se tteneque camb_areste suc_o Debe camb=arsepertod=camentesegunlas cond_c=onesde uso

El filtro no se puedelavarpuesperded&su capaci-dad para atraparaltraparpolvo.

Aprlete hac_aaden- Aprtetefrode cada lado de hacla adentrola cubtertadel filtro Cub_ertade escape y t=re del f#ltrohac=aafuera pararemover de ta asp=-radora de polvo.

Remueva el cartucho del flltro de escape

F#ltro de Reemplace el ftltro deescape, pos=clonando-Io cutdadosamentepara que quepa dentrodel marco

El lado blancodebe encararse Capitulohac_ael oper- DelFiltroador

F#ltro

Lave el _tro del escapeen agua jabonosa tJbta,enjuague y seque a rondoexpnmlendo el filtro ensu mano, dejandolo secar al a=re

NO lavar en el lavaplatos automatico.

NO mstale humedo.

Empuje un_camenleel cartucho de filtro, no el hltromlsmo

Cubiertadel hltro

de escape\

Reemplace lacublerta del filtrode escape pon_en-do las lenguetasen las ranuras yempujando aden-frohastaque lacub_ertacalza ensu lugar

14

Page 37: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Peligrode choqueel(_tdcoo lesi6ncorporal

Desconectela unidadantesde limpiarlaodarleservicio.De Iocontrariopodrfaprodu-cirseunchoqueel_'tricoo causarlesi_ cor-poralsi la aspiradoraarrancade maneraimprevista.

Frecuentemente reviseel area del cepillo y quitetodo pelo, cord6n o pelusa que se haya acumulado.Di la acumulaci6n es excesiva, siga las instruc-clones a continuaci6n. Si la correa se aflojara orompiera, siga las instrucciones para quitar la cor-rea.

PARA QUITAR LA CUBIERTA DE LABOQUILLA

Desenchufe la unidad de la corriente electrica.

Paraprotegerla superficie del suelo, siempre pongapapeEdebajo de la boca de la m&quina cuando sesaca la cubierta de la boquilla.

Libere la cubierta de boquilla pot girar los soportesde la cubierta de boquilla a la posici6n UNLOCK,Agarre ambos lados la parte trasera de la boquilla ylevante la cubierta para quitarla de la base de laboquiila.

I I

Soportes de lacubiertade

boquillaCubiertade/a

Cepille o quite cualquier residue que esteen al areade correas.

Peligro de lesi6n personal

Siempredesenchufela aspimdomantes delimpiarel drea delcepillo,ya que dstepodrfaempezara funcionarrepentinamente.Nohacedopodrfaresultaren unalesi6npersonal.

PARAQUITARI.A CORRENLIMPIARELAGITADOR

Coloque las manes en el agitador. Si la correa yaesta instafadaen el agitador, babra tensi6nen elagitador. Tenga cuidado cuando levantael agitadorde la boquilla.

Quite la correa desgastada o rota del eje de trans-misi6n del motor.

Quite toda basura o restos del area que recorre lacorrea o del _rea del cepillo cilindrico.

ADVERTENCIA

Peligrode lesi6n personal

Tenga cuidadoal quitarel cepilloillnddco,la tensi6nde la correaes grande. Si notieneprecauck_npodrfasufdrunalesi6npersonalsi el cepillose liberardpidamentey saledisparado.

15

Page 38: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Concuidadoquitelaagitadorparaversisehanacumuladohilosy pelo.

NOTA: Para mantener una alta eficiencia delimpiezay evitar el dafio a la aspiradora,limoiar el agitador cada vez oue se cambi_,lacorrea.

Tambienhay que limpiar el agitador seg_n el sigu-iente horatio:

El usode la

Frecuente - cada semana(usadadirariamente)

Moderado - cada mes(usada 2 o 3 vecespor semana)

Ugero - cada 2 meses(usada 1 vez por semana)

extremo

Corte pelusa, elpelo o la borraenredados en elagitador y guite elhilo o los restosubicacados en lastapas del extremo.

PARA CAMBIAR t=.ACORREA

Eje de

transmisi6n

del motor

rrea

Polea paracorrea

Inserte el lado izquierdo de agitador en la base dela boquilla.Para insertar el agitador, coloque la parteredondade la tapa del extremo, presionandolo haciadentro de la ranura de la base de la boquilla.

Coloque la nueva correa alrededor del eje detransmisionde motor.

Nota: Consulte las REZASANDCARACTER[STICASparadeterminar el N_.de correa.

Inserte la correa alrededordel extremo derecho delagitador.

__ iiiurTiI de la

Agltador Base

Inserte el agitator por insertar la parte redondade latapa en la ranurade la base de la boquilla.

Correa

Agitador

Haga presion firmemente, asegurandosede que ha-yan entrado bien ambos extremos.

Verifique que la correa este centrada en el poleapara correa y que el cepillo cilindrico gire libremente.

Cubiertadelaboquilla

X

Soportes de lacubierta de boquilla

Asegurese de que los soportes de la cubierta de laboquilla esten en la posici6n UNLOCK. Conecte laparte delantera de cubierta de boquilla con la basede la boquilla y gire hacia abajo. Cuando este en sulugar apropiado,gire los soportes de la cubierta dela boquilla a la posicion LOCK.

Tiredel agitador y asientelo en la base de laboquilla.

Page 39: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Peligrode choqueel_ctdcoo lesidncorporal

Desconectela unidadantesde limpiarlaodarleservicio.De Iocontrafiopodrfaprodu-clrseunchoqueeldctdcoo causarlesi_ copporalsi la aspiradoraarrancade maneraImprevista.

Proceda siempre con precaucionesde seguridad allimpiary dar servicio la aspiradora.

Si consideraque la aspiradora no aspira bienaseg_rese primero de que la bolsa no este Ilena yde queel filtro noesteatascado.Consulte las ins-truecionessobreLIMPIANDO EL CUBO DE LABASURA y CAMBIO/LIMPIE DES FILTROS.

Si las zonasdel filtro y la cubo de la basura no est&natascadas, examine la zona de la manguera. Quilela abertura de aspiraci6n por apretar las doslengSetasque la aseguran a la parte trasera de laaspiradora y revisesi hay residuos en el area.

deaspiraci6n

Protector herramientas

corta

Reemplaza la abertura de aspiraci6n y saque elotro fin de la manguera del soporte de herramien-tas. Enchufe la aspiradora y enciendala. Con laaspiradora encendida, est[re la manguera paraquitar el residuo. Apague la aspiradora y des-enchLifela.

Si todavla hay residuos, quite la manguera corta desu soporte y revise la manguera corta.

Quite los residuos visibles.

de motor _-

NOTE: No obstruye el protector de motor.

Estaaspiradora tiene unavalvula de desviaci6nque sirve como protector de motor que se abre Mautomaticamente para proveer un flujo de aire almotor cuando un zueco impida que circule elaire al motor. Si se abre la v_,lvulabypass paraimpedir que se recaliente el motory que nohaga dafio a la aspiradora, se notara uncambiode sonido mientras el aire pasa pot la aberturade la valvula. Cuando ocurre, apague laaspiradora y desenchufe ef cord6n del tomacorriente. Despues, inspecci6nela para encontrarzuecos como se describe bajo la seccibn COMOELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA ENLOSCONDUCTOS.

La valvula de desviaci6n puede estar abiertamientrasse usanlos accesorios o para limpiaruna alfombranueva a causa de un flujo reducidode aire pot los accesorios mismos o por lapelusa de la alfombra que Ilene la cubo de labasura rapidamente.

17

Page 40: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Peligrode choqueeldctricoo lesi6n corporal

Desconectela unidadantes de limpiadaodarleservicio.De Iocontrariopodrl'aprodu-cirseunchoqueel_'tricoo causarlesi6ncor-poralsi la asptradoraarrancade maneraimprevista.

PAPA EXAMINAR EL AGITADOR

Protector de lacorrea de la base

Coloque la-- asplradora conla

base haota arrtba

para revtsar sl losceptlios esten enmalas condlctonesCuando los ceptllosesten gastados alntveldel protector debase, reemp]azca elagltador

PAPA QUITAR EL AGITADOR

Ou=tela cubterta de la boqu=llay el agitador VeaseCAMBIO DE LACORREA Y LIMPIEZADELAGITADOR

Reemplazca el agttadorcon un nuevo.

Rearme la correa, el agttador y la cubLertade laboqudla Vease CAMBIO DE LA CORREAYLIMPIEZA DEL AGITADOR

ENSAMBLEDELAGITADOR

Polea para correa

Tapa delextremo

Unidad del agitadort

Tapa delextremo

18

Page 41: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

ALGUNOS MODELOS

Peligrode choqueel_'trico o lesi6n corporal

Desconectela unidadantes de limpiarla odadeservicio.De Io contradopodrfaprodu-cirseunchoqueek_tdco o causarlesi6ncopporalsi la aspiradoraarrancade maneraimprevista.

Desenchufe la unidad de la corriente el6ctrica.

Para alzar la bombilla, quite el tornillo que asegura ellente a la aspiradora. Quite el rente.

Tornillo , Empuje aquipara sacar

Remueva la bombilla empujandola y valla dandolavuelta para la izquierda para sacarla de la abertura.Despues saque la bombilla para afuera.

\

CUIDADO

No useuna ampolletade mdsde 130 V AC-15 W. Duranteusoextendido,el calorde laampolletapuedesobrecalentarlas partesdepldstJcocercanas.

Parareemplazar la bombilla, cuidadosamenteinserte y de vuelta hacia la derecha hasta aseguariaen la abertura.

Nota:Mire PIEZASY CARACTERISTICASpara elnumero de la bombilla.

! CUIDADONo la enchufeni la prendasinohastaquela haya vueltoa armarporcompleto.

Coloque otra vez el lenteen la aspiradora.Coloque otra vez el tornillo.

19

Page 42: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Consulteestecuadroparaencontrarsolucionesqueustedmismopuederealizercuandotengaproblemasmenoresderendimiento.CualquierservicioquenecesiteapartedeotrosdescritosenestemanualtienenqueserhechospotunrepresetantedeservicioautorizadoSears.

!Desconectela aspiradoraantes de dadeservicioo limpiarla. De Io contrariopodr{aprodu-cirseunchoqueel_trico o causer lesi6n corporal.

as_m_'a no_nc_a.

No aspiresatislactonarnonte.

1. Est_ desconectada.

2.

3.

4.

Cortacircuitosdetado ofusiblequemadeenel tablerode serviciode la residenoia.

Interruptor de encen@d_apagado no

esla en la posici6n ON.

Protector termal activado

1. Cubo de la basura Ileno o atascado

2. Ajuste in¢orreclo de nivel de pelo de la alfombra.

3. Agilador desgastado.

4. Boquilla, o portillo de la cubo de la basuraatascada

5. Manguere atascado,

6. Manguera rota.

7. Correa rota.

8. La manguera no est_ bien insertada.

9. Activacion del sistema de protectibn del molor

10. Fitlros de seguridad.

1, Conecte bien, oprima selector deencendido/apagado ala posJcibnON.

2. Restablezca el corlaeircudes o

earnble el fusible,

3. Coloque el interruplor tie encendido/apagadeen la posicibn ON.

4. Reajusle el protector termal, (pagina 10).

1. Cubo de la basuralimpio, (paginas 12, 13).

2. Ajuste el nivel,(pagina 6).

3. Cambleel agitador,(p_igina18).4. ReviseCOM_ ELIMINARLOS RESIDUOSDE

BASURAEN LOS CONDUCTOS,(pagina17).

5. Limpiar rudepare la mugre,(p&gina17),

6. Cambie la manguera.

7. Cambie la correa, (p&ginas15, 16).

5. Inserte bien la manguera,(pagina6).

9, Determinesiexistenbloqueos,(pagina 17).

10. Limpie]cambieel fillros, (p_gina14)

La _piradera levanta _ 1. Ajuste ir_orrecto de nivel de pelo de la alfombra. 1. Ajuste el nivel, (pdgina 6).o eS diflcul empujar,

El ensa,mble del agitador 1. Correa rota t. Cambie la correa, (p_ginas 14, 15)

no gira. 2- Selector de piso con alfombra y piso sin 2. Cambie el seleclor en la selecci6n

alfombra en la selecc_bn de piso sin alfombra con alfombra, (paglna 6).

3. Correainstaladeincorreclamente. 3. ReviseCAMBIODELACORREAY

LIMPiEZA DEL CEPILLO. (paginas 15-16).

FIb_lcedorderefldimlento. 1. Cubodelabasurallenooalascado 1, Cubodelabasura{impio,(p&ginas12, 13)

elgunos modelos, esl,_ rojo. 2. Filtros de segurided. 2, Limpie/cambie el fillros, (p&gina 14)

3, Conduclo de flujo de aire alascado. 3, Retire el material bloqueanle del conduclo

de aire, (p_gina17),

4. Ciertos a¢cesonos, 4, Eslo es normal. La luz debe apagarse alquitar la herramienta,

Restticbldn del flujo de el 1. El uso de los accesorios Limila el flujo de aire. 1. Revise USO DE LOS ACCESORIOS, (pagina 9)

uso de Io8 accesodos. 2. La pelusa de una atfombra nueva 2. Revise C(_)MO EUMINAR LOS RESIDUOS

Camblo de so_ldo, obstruye el paso de aire DE BASURA EN LOS CONDUCTOS

y limpie la manguera, (p_gina 17)

2O

Page 43: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

21

Page 44: Owner'sManual ManualDelPropietario VacuumCleaner Aspiradora · DO NOT tip vacuum cleaner forwards or sideways when using attachments. The attachments will fit on the hose or the wand.

Get it fixed, at your home or ours!

Your Home

For repair - in your home - of all major brand appliances,lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,

no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories andowner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliancesand items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® Anytime,day or n_ght

(1-800-469-4663) (U S A and Canada)

www.sears.com www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-_n products hke vacuums, lawn equipment,_nd electronics, call or go on-line for the nearest

Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222 Anytime, day or night (U S A only)

www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A)

or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (u s A ) 1-800-361-6665 (Canada)

Para pealerserv_c_ode reparaclena domlclho, y para ordenar plezas

1-888-SU-HOGAR sM

(1-888-784-6427)

Au Canada pour service en fran_ats1-80O-LE-FOYER uc

(1-800-533-6937)www sears ca

SEARS

© Sears, Roebuck and Co

® Reglslered Trademark / TMTrademark / s_ Service Mark ol Sears, Roebuck and Co

® Marca Reg=strada / TMMarca de Fabrlca / SMMarca de ServlclO de Sears Roebuck and Co

MCMarque de commerce / uo Marque deposee de Sears, Roebuck and Co


Recommended