+ All Categories
Home > Documents > PARTS & SERVICE€¦ · zum Download bereit. / Subject to modification. In mult ilingual versions...

PARTS & SERVICE€¦ · zum Download bereit. / Subject to modification. In mult ilingual versions...

Date post: 22-Sep-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
13
PARTS & SERVICE Wasserheizgeräte Water heaters Chauffages à eau Ersatzteil-Liste Spare parts list Pièces de rechange Thermo plus 230 Thermo plus 300 Thermo plus 350 Thermo plus Rail Rev. 02/2018 Id.No. 11121151A
Transcript

PARTS & SERVICE

WasserheizgeräteWater heatersChauffages à eau

Ersatzteil-ListeSpare parts listPièces de rechange

Thermo plus 230Thermo plus 300Thermo plus 350

Thermo plus Rail

Rev. 02/2018Id.No. 11121151A

Inhalt/Content/Content:

HeizgerätHeaterAppareil de chauffage

Bild/fig./Fig. 1 - 4

Elektrische TeileElectrical partsPièces électriques

Bild/fig./Fig. 5

KabelbäumeWiring harnessesFaisceaux des câbles

Bild/fig./Fig. 6

NormteileStandard partsPièces normalisées

Seite/page/page 11

Änderungen vorbehalten. Im Fall einer mehrsprachigen Version ist Deutsch verbindlich. Die aktuelle Fassung dieser Ersatzteilliste steht unter www.valeo-thermalbus.com zum Download bereit. / Subject to modification. In multilingual versions the German language is binding. Latest version of this spare parts list is provided for download on www.valeo-thermalbus.com. / Peut être modifié sans information. En cas de traduction la version allemande est valide. La version actuelle est disponible sur www.valeo-thermalbus.com.

Thermo plus 300

Notwendige Angaben zur schnellen Ersatzteilermittlung: /Required data for quick spare part iden-tification:Informations nécessaires pour la déter-mination rapide des pièces de rechange:

- Heizgeräte-Typ: z.B. Thermo plus 300 /- Heater type: e.g. Thermo plus 300 /- Type de chauffage

- Ausführung: z.B. 001 /- Model: e.g. 001 /- Modèle: par ex 001

- Artikel-Nr. oder Ident-Nr.: z.B. 11120613A /- Article no. or ident no. : e.g. 11120613A /- Numéro d'article ou numéro d'identification

2

Pos.Item

Repére

StückQuantityNombre

Bestell-Nr.Part no.

Référence

Benennung DescriptionDésignation

BemerkungenRemarksRemarques

Heizgerät / heater / appareil de chauffage

1 1 20819B Gitter gridgrille

2 1 20818B Spritzschutz splash guardprotection anti-projections

3 1 11113052A Brennluft-Krümmer,Ersatzteil-Kit

combustion air elbow, spare parts kitcoude d'aspiration d'air, kit P.R.

4 1 11113837D Temperatursensorik temperature sensorssonde de température

5 1 82234C Brennstoffschlauch (S) 600lg fuel supply linetuyau de combustible (aspiration)

6 1 82235C Brennstoffschlauch (R) 600lg fuel return linetuyau de combustible (retour)

7 1 --- Typschild model plateétiquette type

kein Ersatzteil / no spare part / pas de pièce de rechange

8 1 2710487B Warnschild warning placardétiquette d'avertissement

1Thermo plus Bild/fig./Fig.

101

100

1011

2

3

101100

102101

101

102

5

6

78

9

4

Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 11Standard parts from item no. 100 see page 11Les pièces normalisées à partir du repère no. 100 voir page 11

3

Pos.Item

Repére

Stück/ QuantityNombre

Bestell-Nr.Part no.

Référence

Benennung DescriptionDésignation

BemerkungenRemarksRemarques

230 300 350

Heizgerät / heater / appareil de chauffage

1 1 1 1 11120391B Wärmeübertrager heat exchangeréchangeur de chaleur

2 1 1 11114186B Brennkammer 23 - 30 kW combustion chambertube de combustion

2 1 2710229B Brennkammer 35 kW combustion chambertube de combustion

3 1 11122001A Ersatzbrenner Thermo plus replacement burner Thermo plusbrûleur en remplacement Thermo plus

3 1 11122002A Ersatzbrenner Thermo plusmit Düsenstockvorwärmung

replacement burner Thermo pluswith nozzle block preheaterbrûleur en remplacement Thermo plusavec chauffage du porte-gicleur

3 1 11125724A Ersatzbrenner Thermo plus230 RAILmit Düsenstockvorwärmung

replacement burner Thermo plus230 RAILwith nozzle block preheaterbrûleur en remplacement Thermo plus 230 RAILavec chauffage du porte-gicleur

3 1 11122003A Ersatzbrenner Thermo plus replacement burner Thermo plusbrûleur en remplacement Thermo plus

2Thermo plus Bild/fig./Fig.

103

104

1

2

3

Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 11Standard parts from item no. 100 see page 11Les pièces normalisées à partir du repère no. 100 voir page 11

4

3 1 11122004A Ersatzbrenner Thermo plusmit Düsenstockvorwärmung

replacement burner Thermo pluswith nozzle block preheaterbrûleur en remplacement Thermo plusavec chauffage du porte-gicleur

3 1 11125725A Ersatzbrenner Thermo plus300 RAILmit Düsenstockvorwärmung

replacement burner Thermo plus300 RAILwith nozzle block preheaterbrûleur en remplacement Thermo plus 300 RAILavec chauffage du porte-gicleur

3 1 11122005A Ersatzbrenner Thermo plus replacement burner Thermo plusbrûleur en remplacement Thermo plus

3 1 11122006A Ersatzbrenner Thermo plusmit Düsenstockvorwärmung

replacement burner Thermo pluswith nozzle block preheaterbrûleur en remplacement Thermo plusavec chauffage du porte-gicleur

3 1 11125726A Ersatzbrenner Thermo plus350 RAILmit Düsenstockvorwärmung

replacement burner Thermo plus350 RAILwith nozzle block preheaterbrûleur en remplacement Thermo plus 350 RAILavec chauffage du porte-gicleur

Pos.Item

Repére

Stück/ QuantityNombre

Bestell-Nr.Part no.

Référence

Benennung DescriptionDésignation

BemerkungenRemarksRemarques

230 300 350

5

Pos.Item

Repére

Stück/ QuantityNombre

Bestell-Nr.Part no.

Référence

Benennung DescriptionDésignation

BemerkungenRemarksRemarques

230 300 350

Heizgerät / heater / appareil de chauffage

1 1 1 1 11119984A Haube hood assycapot

2 1 1 1 2710222A Lüfter fan assyturbine à air

3 1 11120652A Steuergerät SG1589 programmiert 23 kW

control unit SG1589 coded 23 kWboîtier électronique, SG 1589, programmation 23 kW

3 1 11120653A Steuergerät SG1589 programmiert 30 kW

control unit SG1589 coded 30 kWboîtier électronique, SG 1589, programmation 30 kW

3 1 11120654A Steuergerät SG1589 programmiert 35 kW

control unit SG1589 coded 35 kWboîtier électronique, SG 1589, programmation 35 kW

4 1 1 1 11119983C Gehäuse housingcarter

5 1 1 1 1117847B Kupplung couplingaccouplement

3Thermo plus Bild/fig./Fig.

1

105

2

3

103

4

107

5

106

Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 11Standard parts from item no. 100 see page 11Les pièces normalisées à partir du repère no. 100 voir page 11

6

Pos.Item

Repére

Stück/ QuantityNombre

Bestell-Nr.Part no.

Référence

Benennung DescriptionDésignation

BemerkungenRemarksRemarques

230 300 350

Heizgerät / heater / appareil de chauffage1 1 1 1 11120811A Brennstoffpumpe fuel pump

pompe à combustible2 1 1 1 11113051A Dichtung Brennstoffpumpe /

Kit ETgasket fuel pump / kit SPkit P.R. jonts de pompe à combus-tible

3 1 1 3 11115301A Magnetventil / Kit ET solenoid valve / kit SPkit P.R. électrovanne

4 1 1 1 11113972A Heizpatrone 80W mit Thermostat / Kit ET

heating catridge 80W w.thermostat / kit SPélément de chauffage 80W, kit P.R. avec thermostat

5 1 1 1 19723B Haltebügel mounting bracketsupports de fixation

6 1 1 1 11114862C Zündfunkengeber E electronic ignition unit Ebobine d'allumage E

7 1 1 1 14846D Zündelektrode ignition electrodeélectrode d'allumage

8 1 1 1 11118156A Scheibe -E disc -Edisque brûleur

für Geräte mit Düsenstockvorwärmung / for devices with nozzle block preheater /pour brûleur avec dispositif de pré-chauffage du porte-gicleur

8no fig.

1 1 1 11118155A Scheibe -S disc -Sdisque brûleur

für Geräte ohne Düsenstockvorwärmung / for devices without nozzle block prehea-ter / pour brûleur sans dispositif de pré-chauffage du porte-gicleur

9 1 2710234B Hochdruck-Zerstäuberdüse, 23kW

high-pressure atomizer nozzle, 23kWgicleur 23 kW

9 1 2710235B Hochdruck-Zerstäuberdüse, 30kW

high-pressure atomizer nozzle, 30kWgicleur 30 kW

9 1 2710236B Hochdruck-Zerstäuberdüse, 35kW

high-pressure atomizer nozzle, 35kWgicleur 35 kW

4Thermo plus Bild/fig./Fig.

6

12

108

3

4

4110

111

5

7

109

8

9

Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 11Standard parts from item no. 100 see page 11Les pièces normalisées à partir du repère no. 100 voir page 11

7

Pos.Item

Repére

StückQuantityNombre

Bestell-Nr.Part no.

Référence

Benennung DescriptionDésignation

BemerkungenRemarksRemarques

Elektrische Teile / electrical parts / pièces électriques

1 1 11122850A Vorwahluhr SC Preheater / Kit preselection timer 24V / kitprogrammateur standard 24 V / kit

mit Bedienungsanleitung + Pos. 3with operating instructions + pos. 3avec Notice d'utilisation + Pos. 3

2 1 11120932A Vorwahluhr SC Preheater

preselection timer SC Preheaterprogrammateur SC Preheater

3 1 88191A Anschlußkit Vorwahluhr connection kit timerkit de connexion pour programmateur

Pos. 4 - 1x, Pos. 5 - 10x

4 1 87440A • Steckhülsengehäuse, 12-polig

connector female, 12 poleconnecteur femelle, 12 voies

5 1 33613A • Buchsenkontakt female contactcontact femelle

6 1 2711011A Schalter kpl. 24V switch assy, cpl. 24Vinterrupteur complet 24V

7 1 2710821A • Schild plateétiquette

8 1 2710469A • Schalter mit Lampe 24 V switch with light bulb 24Vinterrupteur avec lampe 24 V

9 1 105365Z • Zentralstecker central plugconnecteur central

10 1 20160A Klemmschelle D17 clamp collier de serrage

11a 1 11114939B Stecker P connector Pconnecteur P

11b 1 11113969A Stecker P (Blindstecker) connector P (blind plug)connecteur P (vide)

12 1 11120719B Stecker C connector Cconnecteur C

0

Thermo plus Bild/fig./Fig. 5

1

3

4

5 (10ea)

1011a/11b 12

Vorwahluhr/

13

14 15 16 17

2

digital timer

6

7

89

Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 11Standard parts from item no. 100 see page 11Les pièces normalisées à partir du repère no. 100 voir page 11

8

13 1 11119375B Stecker D connector Dconnecteur D

Blindstecker Diagnoseblind plug diagnose

14 1 11114405B Umwälzpumpe U4814.21 circulating pump U4814.21pompe de relance U4814.21

FEP-Stecker, 2 polig / FEP connector, 2-pin

Weitere Pumpen und technische Infos finden Sie unter http://www.valeo-ther-malbus.com/eu_de/Service/Ersatzteile-Zu-behoer/Pumpen / further pumps and technical information can be found in http://www.valeo-thermalbus.com/eu_en/Ser-vice/Spare-Parts-Accessories/Pumps /D'autres pompes et informations techni-ques peuvent être trouvées sur http://www.valeo-thermalbus.com/eu_en/Ser-vice/Spare-Parts-Accessories/Pumps

15 1 11114406B Umwälzpumpe U4854.13 circulating pump U4854.13pompe de relance U4854.13

16 1 11114407B Umwälzpumpe U4855.10 circulating pump U4855.10pompe de relance U4855.10

17 1 11117212B Umwälzpumpe U4856.015 circulating pump U4856.015pompe de relance U4856.015

Pos.Item

Repére

StückQuantityNombre

Bestell-Nr.Part no.

Référence

Benennung DescriptionDésignation

BemerkungenRemarksRemarques

9

Pos.Item

Repére

StückQuantityNombre

Bestell-Nr.Part no.

Référence

Benennung DescriptionDésignation

BemerkungenRemarksRemarques

Kabelbäume / wiring harnesses / faisceaux des câbles

1 1 11123331A Adapterkabelbaum adapter wiring harnessfaisceau adaptateur

Standard

2 1 11123507A Adapterkabelbaum adapter wiring harnessfaisceau adaptateur

Solaris

3 1 11123530A Adapterkabelbaum adapter wiring harnessfaisceau adaptateur

Standard / wasserdichtwaterproofimperméable

4 1 11125777A Adapterkabelbaum adapter wiring harnessfaisceau adaptateur

Irizar

5no fig.

1 1112xxxxA Adapterkabelbaum adapter wiring harnessfaisceau adaptateur

USA

Thermo plus Bild/fig./Fig.Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 11Standard parts from item no. 100 see page 11Les pièces normalisées à partir du repère no. 100 voir page 11

6

2

1

3

4

10

X - Anzahl wie erforderlich / number as required / nombre suivant les besoins

Pos.Item

Repére

StückQuantityNombre

Bestell-Nr.Part no.

Référence

Benennung DescriptionDésignation

BemerkungenRemarksRemarques

Normteile / standard parts / pièces normalisées

100 2 2711019A HohlschraubeDIN7643-6-3

hollow screwvis creuse

Bild/fig./Fig. 1

101 4 151157Z DichtringDIN7603 Cu A10x14

gasket ringjoint

Bild/fig./Fig. 1

102 2 277312Z Ringschlauchstück banjobanjo

Bild/fig./Fig. 1

103 2 2710319A KombimutterM8x7.5

combination nutécrou avec disque

Bild/fig./Fig. 2, 3

104 11115094B GewindestiftDIN913-M8x45-8.8

threaded pintige filetée

Bild/fig./Fig. 2

105 1 2711020A SicherungsringDIN471-8x0.8

circlipcirclip

Bild/fig./Fig. 3

106 4 11120377A Flachkopfschraube,DIN7500-1 CE-H, M4x12

flat head screwvis à tête plate

Bild/fig./Fig. 3gewindefurchendthread rollingfil taraudage

107 3 11120378A Flachkopfschraube,DIN7500-1 CE-T, M4x35

flat head screwvis à tête plate

Bild/fig./Fig. 3gewindefurchendthread rollingfil taraudage

108 3 2710958B SenkkopfschraubenISO10642-VDA-High-T, M5x55

countersunc head screwvis tête fraisée

Bild/fig./Fig. 4

109 2 2710315A KombischraubeDIN34821 M5X16-Z9-8.8

combination screwvis universelle

Bild/fig./Fig. 4

110 1 152269Z FächerscheibeDIN6798-A4, 3- PHRF

serrated lock washerrondelle striée

Bild/fig./Fig. 4

111 1 470945Z SechskantmutterISO4032-M4-6-E3A

hexagon nutécrou hexagonal

Bild/fig./Fig. 4

11

memos

Valeo Thermal Commercial Vehicles Germany GmbH

Friedrichshafener Str. 7 - Tel. +49 (0)8105 7721-0 - Fax +49 (0)8105 7721-88982205 Gilching - Germany -

www.valeo-thermalbus.com - [email protected]


Recommended