PARTS & SERVICE
WasserheizgeräteWater heatersChauffages à eau
Ersatzteil-ListeSpare parts listPièces de rechange
Thermo plus 230Thermo plus 300Thermo plus 350
Thermo plus Rail
Rev. 02/2018Id.No. 11121151A
Inhalt/Content/Content:
HeizgerätHeaterAppareil de chauffage
Bild/fig./Fig. 1 - 4
Elektrische TeileElectrical partsPièces électriques
Bild/fig./Fig. 5
KabelbäumeWiring harnessesFaisceaux des câbles
Bild/fig./Fig. 6
NormteileStandard partsPièces normalisées
Seite/page/page 11
Änderungen vorbehalten. Im Fall einer mehrsprachigen Version ist Deutsch verbindlich. Die aktuelle Fassung dieser Ersatzteilliste steht unter www.valeo-thermalbus.com zum Download bereit. / Subject to modification. In multilingual versions the German language is binding. Latest version of this spare parts list is provided for download on www.valeo-thermalbus.com. / Peut être modifié sans information. En cas de traduction la version allemande est valide. La version actuelle est disponible sur www.valeo-thermalbus.com.
Thermo plus 300
Notwendige Angaben zur schnellen Ersatzteilermittlung: /Required data for quick spare part iden-tification:Informations nécessaires pour la déter-mination rapide des pièces de rechange:
- Heizgeräte-Typ: z.B. Thermo plus 300 /- Heater type: e.g. Thermo plus 300 /- Type de chauffage
- Ausführung: z.B. 001 /- Model: e.g. 001 /- Modèle: par ex 001
- Artikel-Nr. oder Ident-Nr.: z.B. 11120613A /- Article no. or ident no. : e.g. 11120613A /- Numéro d'article ou numéro d'identification
2
Pos.Item
Repére
StückQuantityNombre
Bestell-Nr.Part no.
Référence
Benennung DescriptionDésignation
BemerkungenRemarksRemarques
Heizgerät / heater / appareil de chauffage
1 1 20819B Gitter gridgrille
2 1 20818B Spritzschutz splash guardprotection anti-projections
3 1 11113052A Brennluft-Krümmer,Ersatzteil-Kit
combustion air elbow, spare parts kitcoude d'aspiration d'air, kit P.R.
4 1 11113837D Temperatursensorik temperature sensorssonde de température
5 1 82234C Brennstoffschlauch (S) 600lg fuel supply linetuyau de combustible (aspiration)
6 1 82235C Brennstoffschlauch (R) 600lg fuel return linetuyau de combustible (retour)
7 1 --- Typschild model plateétiquette type
kein Ersatzteil / no spare part / pas de pièce de rechange
8 1 2710487B Warnschild warning placardétiquette d'avertissement
1Thermo plus Bild/fig./Fig.
101
100
1011
2
3
101100
102101
101
102
5
6
78
9
4
Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 11Standard parts from item no. 100 see page 11Les pièces normalisées à partir du repère no. 100 voir page 11
3
Pos.Item
Repére
Stück/ QuantityNombre
Bestell-Nr.Part no.
Référence
Benennung DescriptionDésignation
BemerkungenRemarksRemarques
230 300 350
Heizgerät / heater / appareil de chauffage
1 1 1 1 11120391B Wärmeübertrager heat exchangeréchangeur de chaleur
2 1 1 11114186B Brennkammer 23 - 30 kW combustion chambertube de combustion
2 1 2710229B Brennkammer 35 kW combustion chambertube de combustion
3 1 11122001A Ersatzbrenner Thermo plus replacement burner Thermo plusbrûleur en remplacement Thermo plus
3 1 11122002A Ersatzbrenner Thermo plusmit Düsenstockvorwärmung
replacement burner Thermo pluswith nozzle block preheaterbrûleur en remplacement Thermo plusavec chauffage du porte-gicleur
3 1 11125724A Ersatzbrenner Thermo plus230 RAILmit Düsenstockvorwärmung
replacement burner Thermo plus230 RAILwith nozzle block preheaterbrûleur en remplacement Thermo plus 230 RAILavec chauffage du porte-gicleur
3 1 11122003A Ersatzbrenner Thermo plus replacement burner Thermo plusbrûleur en remplacement Thermo plus
2Thermo plus Bild/fig./Fig.
103
104
1
2
3
Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 11Standard parts from item no. 100 see page 11Les pièces normalisées à partir du repère no. 100 voir page 11
4
3 1 11122004A Ersatzbrenner Thermo plusmit Düsenstockvorwärmung
replacement burner Thermo pluswith nozzle block preheaterbrûleur en remplacement Thermo plusavec chauffage du porte-gicleur
3 1 11125725A Ersatzbrenner Thermo plus300 RAILmit Düsenstockvorwärmung
replacement burner Thermo plus300 RAILwith nozzle block preheaterbrûleur en remplacement Thermo plus 300 RAILavec chauffage du porte-gicleur
3 1 11122005A Ersatzbrenner Thermo plus replacement burner Thermo plusbrûleur en remplacement Thermo plus
3 1 11122006A Ersatzbrenner Thermo plusmit Düsenstockvorwärmung
replacement burner Thermo pluswith nozzle block preheaterbrûleur en remplacement Thermo plusavec chauffage du porte-gicleur
3 1 11125726A Ersatzbrenner Thermo plus350 RAILmit Düsenstockvorwärmung
replacement burner Thermo plus350 RAILwith nozzle block preheaterbrûleur en remplacement Thermo plus 350 RAILavec chauffage du porte-gicleur
Pos.Item
Repére
Stück/ QuantityNombre
Bestell-Nr.Part no.
Référence
Benennung DescriptionDésignation
BemerkungenRemarksRemarques
230 300 350
5
Pos.Item
Repére
Stück/ QuantityNombre
Bestell-Nr.Part no.
Référence
Benennung DescriptionDésignation
BemerkungenRemarksRemarques
230 300 350
Heizgerät / heater / appareil de chauffage
1 1 1 1 11119984A Haube hood assycapot
2 1 1 1 2710222A Lüfter fan assyturbine à air
3 1 11120652A Steuergerät SG1589 programmiert 23 kW
control unit SG1589 coded 23 kWboîtier électronique, SG 1589, programmation 23 kW
3 1 11120653A Steuergerät SG1589 programmiert 30 kW
control unit SG1589 coded 30 kWboîtier électronique, SG 1589, programmation 30 kW
3 1 11120654A Steuergerät SG1589 programmiert 35 kW
control unit SG1589 coded 35 kWboîtier électronique, SG 1589, programmation 35 kW
4 1 1 1 11119983C Gehäuse housingcarter
5 1 1 1 1117847B Kupplung couplingaccouplement
3Thermo plus Bild/fig./Fig.
1
105
2
3
103
4
107
5
106
Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 11Standard parts from item no. 100 see page 11Les pièces normalisées à partir du repère no. 100 voir page 11
6
Pos.Item
Repére
Stück/ QuantityNombre
Bestell-Nr.Part no.
Référence
Benennung DescriptionDésignation
BemerkungenRemarksRemarques
230 300 350
Heizgerät / heater / appareil de chauffage1 1 1 1 11120811A Brennstoffpumpe fuel pump
pompe à combustible2 1 1 1 11113051A Dichtung Brennstoffpumpe /
Kit ETgasket fuel pump / kit SPkit P.R. jonts de pompe à combus-tible
3 1 1 3 11115301A Magnetventil / Kit ET solenoid valve / kit SPkit P.R. électrovanne
4 1 1 1 11113972A Heizpatrone 80W mit Thermostat / Kit ET
heating catridge 80W w.thermostat / kit SPélément de chauffage 80W, kit P.R. avec thermostat
5 1 1 1 19723B Haltebügel mounting bracketsupports de fixation
6 1 1 1 11114862C Zündfunkengeber E electronic ignition unit Ebobine d'allumage E
7 1 1 1 14846D Zündelektrode ignition electrodeélectrode d'allumage
8 1 1 1 11118156A Scheibe -E disc -Edisque brûleur
für Geräte mit Düsenstockvorwärmung / for devices with nozzle block preheater /pour brûleur avec dispositif de pré-chauffage du porte-gicleur
8no fig.
1 1 1 11118155A Scheibe -S disc -Sdisque brûleur
für Geräte ohne Düsenstockvorwärmung / for devices without nozzle block prehea-ter / pour brûleur sans dispositif de pré-chauffage du porte-gicleur
9 1 2710234B Hochdruck-Zerstäuberdüse, 23kW
high-pressure atomizer nozzle, 23kWgicleur 23 kW
9 1 2710235B Hochdruck-Zerstäuberdüse, 30kW
high-pressure atomizer nozzle, 30kWgicleur 30 kW
9 1 2710236B Hochdruck-Zerstäuberdüse, 35kW
high-pressure atomizer nozzle, 35kWgicleur 35 kW
4Thermo plus Bild/fig./Fig.
6
12
108
3
4
4110
111
5
7
109
8
9
Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 11Standard parts from item no. 100 see page 11Les pièces normalisées à partir du repère no. 100 voir page 11
7
Pos.Item
Repére
StückQuantityNombre
Bestell-Nr.Part no.
Référence
Benennung DescriptionDésignation
BemerkungenRemarksRemarques
Elektrische Teile / electrical parts / pièces électriques
1 1 11122850A Vorwahluhr SC Preheater / Kit preselection timer 24V / kitprogrammateur standard 24 V / kit
mit Bedienungsanleitung + Pos. 3with operating instructions + pos. 3avec Notice d'utilisation + Pos. 3
2 1 11120932A Vorwahluhr SC Preheater
preselection timer SC Preheaterprogrammateur SC Preheater
3 1 88191A Anschlußkit Vorwahluhr connection kit timerkit de connexion pour programmateur
Pos. 4 - 1x, Pos. 5 - 10x
4 1 87440A • Steckhülsengehäuse, 12-polig
connector female, 12 poleconnecteur femelle, 12 voies
5 1 33613A • Buchsenkontakt female contactcontact femelle
6 1 2711011A Schalter kpl. 24V switch assy, cpl. 24Vinterrupteur complet 24V
7 1 2710821A • Schild plateétiquette
8 1 2710469A • Schalter mit Lampe 24 V switch with light bulb 24Vinterrupteur avec lampe 24 V
9 1 105365Z • Zentralstecker central plugconnecteur central
10 1 20160A Klemmschelle D17 clamp collier de serrage
11a 1 11114939B Stecker P connector Pconnecteur P
11b 1 11113969A Stecker P (Blindstecker) connector P (blind plug)connecteur P (vide)
12 1 11120719B Stecker C connector Cconnecteur C
0
Thermo plus Bild/fig./Fig. 5
1
3
4
5 (10ea)
1011a/11b 12
Vorwahluhr/
13
14 15 16 17
2
digital timer
6
7
89
Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 11Standard parts from item no. 100 see page 11Les pièces normalisées à partir du repère no. 100 voir page 11
8
13 1 11119375B Stecker D connector Dconnecteur D
Blindstecker Diagnoseblind plug diagnose
14 1 11114405B Umwälzpumpe U4814.21 circulating pump U4814.21pompe de relance U4814.21
FEP-Stecker, 2 polig / FEP connector, 2-pin
Weitere Pumpen und technische Infos finden Sie unter http://www.valeo-ther-malbus.com/eu_de/Service/Ersatzteile-Zu-behoer/Pumpen / further pumps and technical information can be found in http://www.valeo-thermalbus.com/eu_en/Ser-vice/Spare-Parts-Accessories/Pumps /D'autres pompes et informations techni-ques peuvent être trouvées sur http://www.valeo-thermalbus.com/eu_en/Ser-vice/Spare-Parts-Accessories/Pumps
15 1 11114406B Umwälzpumpe U4854.13 circulating pump U4854.13pompe de relance U4854.13
16 1 11114407B Umwälzpumpe U4855.10 circulating pump U4855.10pompe de relance U4855.10
17 1 11117212B Umwälzpumpe U4856.015 circulating pump U4856.015pompe de relance U4856.015
Pos.Item
Repére
StückQuantityNombre
Bestell-Nr.Part no.
Référence
Benennung DescriptionDésignation
BemerkungenRemarksRemarques
9
Pos.Item
Repére
StückQuantityNombre
Bestell-Nr.Part no.
Référence
Benennung DescriptionDésignation
BemerkungenRemarksRemarques
Kabelbäume / wiring harnesses / faisceaux des câbles
1 1 11123331A Adapterkabelbaum adapter wiring harnessfaisceau adaptateur
Standard
2 1 11123507A Adapterkabelbaum adapter wiring harnessfaisceau adaptateur
Solaris
3 1 11123530A Adapterkabelbaum adapter wiring harnessfaisceau adaptateur
Standard / wasserdichtwaterproofimperméable
4 1 11125777A Adapterkabelbaum adapter wiring harnessfaisceau adaptateur
Irizar
5no fig.
1 1112xxxxA Adapterkabelbaum adapter wiring harnessfaisceau adaptateur
USA
Thermo plus Bild/fig./Fig.Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 11Standard parts from item no. 100 see page 11Les pièces normalisées à partir du repère no. 100 voir page 11
6
2
1
3
4
10
X - Anzahl wie erforderlich / number as required / nombre suivant les besoins
Pos.Item
Repére
StückQuantityNombre
Bestell-Nr.Part no.
Référence
Benennung DescriptionDésignation
BemerkungenRemarksRemarques
Normteile / standard parts / pièces normalisées
100 2 2711019A HohlschraubeDIN7643-6-3
hollow screwvis creuse
Bild/fig./Fig. 1
101 4 151157Z DichtringDIN7603 Cu A10x14
gasket ringjoint
Bild/fig./Fig. 1
102 2 277312Z Ringschlauchstück banjobanjo
Bild/fig./Fig. 1
103 2 2710319A KombimutterM8x7.5
combination nutécrou avec disque
Bild/fig./Fig. 2, 3
104 11115094B GewindestiftDIN913-M8x45-8.8
threaded pintige filetée
Bild/fig./Fig. 2
105 1 2711020A SicherungsringDIN471-8x0.8
circlipcirclip
Bild/fig./Fig. 3
106 4 11120377A Flachkopfschraube,DIN7500-1 CE-H, M4x12
flat head screwvis à tête plate
Bild/fig./Fig. 3gewindefurchendthread rollingfil taraudage
107 3 11120378A Flachkopfschraube,DIN7500-1 CE-T, M4x35
flat head screwvis à tête plate
Bild/fig./Fig. 3gewindefurchendthread rollingfil taraudage
108 3 2710958B SenkkopfschraubenISO10642-VDA-High-T, M5x55
countersunc head screwvis tête fraisée
Bild/fig./Fig. 4
109 2 2710315A KombischraubeDIN34821 M5X16-Z9-8.8
combination screwvis universelle
Bild/fig./Fig. 4
110 1 152269Z FächerscheibeDIN6798-A4, 3- PHRF
serrated lock washerrondelle striée
Bild/fig./Fig. 4
111 1 470945Z SechskantmutterISO4032-M4-6-E3A
hexagon nutécrou hexagonal
Bild/fig./Fig. 4
11
Valeo Thermal Commercial Vehicles Germany GmbH
Friedrichshafener Str. 7 - Tel. +49 (0)8105 7721-0 - Fax +49 (0)8105 7721-88982205 Gilching - Germany -
www.valeo-thermalbus.com - [email protected]