+ All Categories
Home > Documents > Plan de Conturi Engleza

Plan de Conturi Engleza

Date post: 04-Jul-2015
Category:
Upload: radu-samoila
View: 1,413 times
Download: 10 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
23
Plan de conturi engleza… PLANUL CONTABIL = CHART OF ACCOUNTS 1 CONTURI DE CAPITALURI = CAPITAL ACCOUNTS 10 CAPITAL SI REZERVE = CAPITAL AND RESERVE ACCOUNTS 1011 Capital subscris nevarsat = Subscribed and not paid in share capital 1012 Capital subscris varsat = Subscribed and paid in share capital 1015 Patrimoniul regiei = Patrimony [autonomous companies] 1016 Patrimoniul public = Public patrimony 1041 Prime de emisiune = Share premium 1042 Prime de fuziune = Merger premium 1043 Prime de aport = Share premium contribution in kind 1044 Prime de conversie a obligatiunilor in actiuni = Debenture conversion premium 1051 Rezerve din reevaluare aferente bilantului de deschidere al primului an de aplicare a ajustarii la inflatie = Revaluation reserve related to the opening balance of the first year of application of the inflation adjustment 1058 Rezerve din reevaluari dispuse prin acte normative = Revaluation reserve due to legal revaluation 1061 Rezerve legale = Legal reserve 1062 Rezerve pentru actiuni proprii = Reserve for own shares 1063 Rezerve statutare sau contractuale = Statutory or contractual capital reserve 1068 Alte rezerve = Other reserves 107 Rezerve din conversie = Conversion reserve 11 REZULTATUL REPORTAT = OTHER RETAINED EARNINGS 1171 Rezultatul reportat reprezentand profitul nerealizat, respectiv pierderea nerecuperata = Profit/loss carried forward 1172 Rezultatul reportat provenit din adoptarea pentru prima data a IAS, mai putin IAS 29 = Other retained
Transcript
Page 1: Plan de Conturi Engleza

Plan de conturi engleza…

PLANUL CONTABIL = CHART OF ACCOUNTS

1 CONTURI DE CAPITALURI = CAPITAL ACCOUNTS

10 CAPITAL SI REZERVE = CAPITAL AND RESERVE ACCOUNTS

1011 Capital subscris nevarsat = Subscribed and not paid in share capital

1012 Capital subscris varsat = Subscribed and paid in share capital

1015 Patrimoniul regiei = Patrimony [autonomous companies]

1016 Patrimoniul public = Public patrimony

1041 Prime de emisiune = Share premium

1042 Prime de fuziune = Merger premium

1043 Prime de aport = Share premium contribution in kind

1044 Prime de conversie a obligatiunilor in actiuni = Debenture conversion

premium

1051 Rezerve din reevaluare aferente bilantului de deschidere al primului an de

aplicare a ajustarii la inflatie = Revaluation reserve related to the opening balance

of the first year of application of the inflation adjustment

1058 Rezerve din reevaluari dispuse prin acte normative = Revaluation reserve

due to legal revaluation

1061 Rezerve legale = Legal reserve

1062 Rezerve pentru actiuni proprii = Reserve for own shares

1063 Rezerve statutare sau contractuale = Statutory or contractual capital reserve

1068 Alte rezerve = Other reserves

107 Rezerve din conversie = Conversion reserve

11 REZULTATUL REPORTAT = OTHER RETAINED EARNINGS

1171 Rezultatul reportat reprezentand profitul nerealizat, respectiv pierderea

nerecuperata = Profit/loss carried forward

1172 Rezultatul reportat provenit din adoptarea pentru prima data a IAS, mai

putin IAS 29 = Other retained earnings due to the adoption of IAS for the first time,

with the exception of IAS 29

1173 Rezultatul reportat provenit din modificarile politicilor contabile = Other

retained earnings due to changes in accounting policies

1174 Rezultatul reportat provenit din corectarea erorilor fundamentale = Other

retained earnings due to the correction of fundamental errors

1175 Rezultatul reportat reprezentand surplusul realizat din rezerva de

reevaluare = Other retained earnings due to surplus on revaluation reserves

12 REZULTATUL EXERCITIULUI = PROFIT [ LOSS ] FOR THE PERIOD

121 Profit si pierdere = Profit [ loss ] for the period

Page 2: Plan de Conturi Engleza

129 Repartizarea profitului = Profit appropriation / Allocation of profit / Sharing of

profit

13 SUBVENTII PENTRU INVESTITII = INVESTMENT SUBSIDIES

131 Subventii pentru investitii = Investment subsidies

15 PROVIZIOANE PENTRU RISCURI SI CHELTUIELI = PROVISIONS FOR

RISKS AND CHARGES

1511 Provizioane pentru litigii = Provisions for litigation

1512 Provizioane pentru garantii acordate clientilor = Provisions for guarantees to

customers

1513 Provizioane pentru dezafectare imobilizari corporale si alte actiuni similare

legate de acestea = Provisions for the decommissioning of tangible non-current

assets and other similar actions

1514 Provizioane pentru restructurare = Provisions for restructuring costs

1518 Alte provizioane pentru riscuri si cheltuieli = Other provisions for risks and

charges

16 IMPRUMUTURI SI DATORII ASIMILATE = LOANS AND SIMILAR

DEBTS

1614 Imprumuturi externe din emisiuni de obligatiuni garantate de stat =

Foreign debenture loans guaranteed by the State

1615 Imprumuturi externe din emisiuni de obligatiuni garantate de banci =

Foreign debenture loans guaranteed by banks

1617 Imprumuturi interne din emisiuni de obligatiuni garantate de stat =

Domestic debenture loans guaranteed by the State

1618 Alte imprumuturi din emisiuni de obligatiuni = Other debenture loans

1621 Credite bancare pe termen lung = Long term bank loans

1622 Credite bancare pe termen lung nerambursate la scadenta = Long term bank

loans in arrears

1623 Credite externe guvernamentale = Foreign Government loans

1624 Credite bancare externe garantate de stat = Foreign loans guaranteed by the

State

1625 Credite bancare externe garantate de banci = Foreign loans guaranteed by

banks

1626 Credite de la trezoreria statului = State Treasury loans

1627 Credite bancare interne garantate de stat = Domestic loans guaranteed by the

State

1661 Datorii catre societatile din cadrul grupului = Debts towards companies

within the group

1662 Datorii catre societatile care detin interese de participare = Debts towards

associates

167 Alte imprumuturi si datorii asimilate = Other loans and similar debts

Page 3: Plan de Conturi Engleza

1681 Dobanzi aferente imprumuturilor din emisiuni de obligatiuni = Accrued

interest on debenture loans

1682 Dobanzi aferente creditelor bancare pe termen lung = Accrued interest on

long term bank loans

1685 Dobanzi aferente datoriilor catre societatile din cadrul grupului = Accrued

interest on debts towards companies within the group

1686 Dobanzi aferente datoriilor catre societatile care detin interese de

participare = Accrued interest on debts towards associates

1687 Dobanzi aferente altor imprumuturi si datorii asimilate = Accrued interest

on other loans and similar debts

169 Prime privind rambursarea obligatiunilor = Premium on redemption of bonds

2 CONTURI DE IMOBILIZARI = NON-CURRENT ASSETS

20 IMOBILIZARI NECORPORALE = INTANGIBLE ASSETS

201 Cheltuieli de constituire = Set-up costs

203 Cheltuieli de dezvoltare = Development costs

2051 Concesiuni, brevete, licente, marci comerciale si alte drepturi si valori

similare achizitionate = Purchased concessions, patents, licences, trademarks and

similar rights and assets

2052 Concesiuni, brevete, licente, marci comerciale si alte drepturi si valori

similare obtinute cu resurse proprii = Patents, licences and other similar rights and

assets developed internally

2071 Fondul comercial = Goodwill

2075 Fondul comercial negativ = Negative goodwill

208 Alte imobilizari necorporale = Other intangible assets

21 IMOBILIZARI CORPORALE = TANGIBLE ASSETS

2111 Terenuri = Freehold land

2112 Amenajari terenuri = Land improvements

212 Constructii = Buildings

2131 Echipamente tehnologice (masini, utilaje si instalatii de lucru) = Plant and

machinery

2132 Aparate si instalatii de masurare, control si reglare = Measurement, control

and adjustment devices

2133 Mijloace de transport = Motor vehicles

2134 Animale si plantatii = Animals and plantations

214 Mobilier, aparatura birotica, echipamente de protectie a valorilor umane si

materiale si alte active corporale = Fixtures and fittings

23 IMOBILIZARI IN CURS = NON - CURRENT ASSETS IN PROGRESS

2311 Amenajari de terenuri si constructii = Land improvements and buildings

2312 Instalatii tehnice si masini = Plant and machinery

2313 Alte imobilizari corporale = Other tangible assets

Page 4: Plan de Conturi Engleza

2321 Avansuri acordate pentru terenuri si constructii = Advance payment for

freehold land and buildings

2322 Avansuri acordate pentru instalatii tehnice si masini = Advance payments

for plant and machinery

2323 Avansuri acordate pentru alte imobilizari corporale = Advance payments for

other tangible assets

233 Imobilizari necorporale in curs = Intangible assets in progress

234 Avansuri acordate pentru alte imobilizari necorporale = Advance payments

for intangible non-current assets

26 IMOBILIZARI FINANCIARE = FINANCIAL ASSETS

261 Titluri de participare detinute la filiale din cadrul grupului = Investments in

subsidiaries

262 Titluri de participare detinute la filialedin afara grupului = Investments in

companies excluded from consolidation

2633 Titluri de participare detinute in intreprinderi asociate din cadrul grupului

= Investments in associated companies within the group

2634 Titluri de participare detinute in intreprinderi asociate din afara grupului

= Investments in associated companies excluded from consolidation

2635 Titluri de participare strategice in cadrul grupului = Strategic investments

within the group

2636 Titluri de participare strategice in afara grupului = Strategic investments

excluded from consolidation

264 Titluri puse in echivalenta = Investments accounted for using the equity method

265 Alte titluri imobilizate = Other long term investments

2671 Sume datorate de filiale = Amounts owed by subsidiaries

2672 Dobanda aferenta sumelor datorate de filiale = Accrued interest on amounts

owed by subsidiaries

2673 Imprumuturi acordate pe termen lung = Long term loans

2674 Dobanda aferenta imprumuturilor acordate pe termen lung = Accrued

interest on long term loans

2675 Creante legate de interesele de participare = Receivables related to associates

2676 Dobanda aferenta creantelor legate de interesele de participare = Accrued

interest on receivables related to associates

2677 Actiuni proprii - active imobilizate = Own shares - non-current assets

2678 Alte creante imobilizate = Other long term receivables

2679 Dobanzi aferente altor creante imobilizate = Accrued interest on other long

term receivables

2691 Varsaminte de efectuat referitoare la titluri de participare detinute la filiale

din cadrul grupului = Amounts payable in relation with investments in subsidiaries

within the group

Page 5: Plan de Conturi Engleza

2692 Varsaminte de efectuat referitoare la interesele de participare = Amounts

payable in relation with associates

2698 Varsaminte de efectuat pentru alte imobilizari financiare = Amounts payble

in relation with other financial assets

28 AMORTIZARI PRIVIND IMOBILIZARILE = AMORTIZATION OF NON-

CURRENT ASSETS

2801 Amortizarea cheltuielilor de constituire = Amortization of set-up costs

2803 Amortizarea cheltuielilor de dezvoltare = Amortization of development costs

2805 Amortizarea concesiunilor, brevetelor, licentelor, marcilor comerciale si

altor drepturi si valori similare = Amortization of concessions, patents, licences,

trademarks and similar rights and assets

2807 Amortizarea fondului comercial = Amortization of goodwill

2808 Amortizarea altor imobilizari necorporale = Amortization of other intangible

assets

2811 Amortizarea amenajarilor de terenuri = Amortization of land improvements

2812 Amortizarea constructiilor = Amortization of buildings

2813 Amortizarea instalatiilor, mijloacelor de transport, animalelor si

plantatiilor = Amortization of plant and machinery, motor vehicles, animals and

plantations

2814 Amortizarea altor imobilizari corporale = Amortization of other tangible

assets

29 PROVIZIOANE PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZARILOR =

IMPAIRMENT OF NON-CURRENT ASSETS

2903 Provizioane pentru cheltuielile de dezvoltare = Impairment of development

costs

2905 Provizioane pentru concesiuni, brevete, licente, marci comerciale si alte

drepturi si valori similare = Impairment of concessions, patents, licences,

trademarks and similar rights and assets

2907 Provizioane pentru fondul comercial = Impairment of goodwill

2908 Provizioane pentru alte imobilizari necorporale = Impairment of other

intangible assets

2911 Provizioane pentru deprecierea terenurilor si amenajarilor de terenuri =

Impairment of land and land improvements

2912 Provizioane pentru deprecierea constructiilor = Impairment of buildings

2913 Provizioane pentru deprecierea instalatiilor, mijloacelor de transport,

animalelor si plantatiilor = Impairment of plant and machinery, motor vehicles,

animals and plantations

2914 Provizioane pentru deprecierea altor imobilizari corporale = Impairment of

other tangible assets

2931 Provizioane pentru deprecierea imobilizarilor corporale in curs =

Impairment of tangible assets in progress

Page 6: Plan de Conturi Engleza

2933 Provizioane pentru deprecierea imobilizarilor necorporale in curs =

Impairment of intangible assets in progress

2961 Provizioane pentru deprecierea titlurilor de participare detinute la filiale

din cadrul grupului = Impairment of investments in subsidiaries

2962 Provizioane pentru deprecierea titlurilor de participare detinute la filiale

din afara grupului = Impairment of investments in companies excluded from

consolidation

2963 Provizioane pentru deprecierea imobilizarilor financiare sub forma de

interese de participare = Impairment of investments in associates

2964 Provizioane pentru deprecierea altor titluri imobilizate = Impairment of

other long term investments

2965 Provizioane pentru deprecierea sumelor datorate de filiale = Impairment of

amounts owed by subsidiaries

2966 Provizioane pentru deprecierea imprumuturilor acordate pe termen lung =

Impairment of long term loans

2967 Provizioane pentru deprecierea creantelor legate de interesele de

participare = Impairment of receivables related to associates

2968 Provizioane pentru deprecierea actiunilor proprii - active imobilizate =

Impairment of own shares - non-current assets

2969 Provizioane pentru deprecierea altor creante imobilizate = Impairment of

other long term receivables

3 CONTURI DE STOCURI SI PRODUCTIE IN CURS DE EXECUTIE =

INVENTORIES AND WORK IN PROGRESS

30 STOCURI DE MATERII SI MATERIALE = RAW MATERIALS AND

CONSUMABLES

301 Materii prime = Raw materials

3021 Materiale auxiliare = Auxiliary materials

3022 Combustibili = Fuel

3023 Materiale pentru ambalat = Packaging materials

3024 Piese de schimb = Spare parts

3025 Seminte si materiale de ambalat = Seeds and sapling

3026 Furaje = Fodder

3028 Alte materiale consumabile = Other consumables

303 Materiale de natura obiectelor de inventar = Materials in the form of small

inventory

308 Diferente de pret la materii prime si materiale = Price differences on raw

materials and consumables

33 PRODUCTIA IN CURS DE EXECUTIE = WORK IN PROGRESS

331 Produse in curs de executie = Work in progress

332 Lucrari si servicii in curs de executie = Services in progress

34 PRODUSE = GOODS

Page 7: Plan de Conturi Engleza

341 Semifabricate = Semi-finished goods

345 Produse finite = Finished goods

346 Produse reziduale = Residual products

3481 Diferente de pret la semifabricate = Price differences on semi-finished goods

3485 Diferente de pret la produse finite = Price differences on finished goods

3486 Diferente de pret la produse reziduale = Price differences on residual

products

35 STOCURI AFLATE LA TERTI = INVENTORIES HELD BY THIRD

PARTIES

351 Materii prime si materiale aflate la terti = Raw materials and consumables at

third parties

3541 Semifabricate aflate la terti = Semi-finished goods at third parties

3545 Produse finite aflate la terti = Finished goods at third parties

3546 Produse reziduale aflate la terti = Residual products at third parties

356 Animale aflate la terti = Animals at third parties

357 Marfuri aflate la terti = Goods for resale at third parties

358 Ambalaje aflate la terti = Packaging materials at third parties

36 ANIMALE = ANIMALS

361 Animale si pasari = Animals and poultry

368 Diferente de pret la animale si pasari = Price differences on animals and

poultry

37 MARFURI = GOODS PURCHASED FOR RESALE

371 Marfuri = Good purchased for resale

378 Diferente de pret la marfuri = Price differences on goods purchased for resale

38 AMBALAJE = PACKAGING

381 Ambalaje = Packaging

388 Diferente de pret la ambalaje = Price difference on packaging

39 PROVIZIOANE PENTRU DEPRECIEREA STOCURILOR SI A

PRODUCTIEI IN CURS DE EXECUTIE = WRITE-DOWN OF INVENTORIES

AND WORK IN PROGRESS

391 Provizioane pentru deprecierea materiilor prime = WRITE-DOWN OF

INVENTORIES AND WORK IN PROGRESS

3921 Provizioane pentru deprecierea materialelor consumabile = Write-down of

consumables

3922 Provizioane pentru deprecierea materialelor de natura obiectelor de

inventar = Write-down of materials in the form of small inventory

393 Provizioane pentru deprecierea productiei in curs de executie = Write-down

of work in progress

3941 Provizioane pentru deprecierea semifabricatelor = Write-down of semi-

finished goods

Page 8: Plan de Conturi Engleza

3945 Provizioane pentru deprecierea produselor finite = Write-down of finished

goods

3946 Provizioane pentru deprecierea produselor reziduale = Write-down of

residual products

3951 Provizioane pentru deprecierea materiilor prime si materialelor aflate la

terti = Write-down of raw materials and consumables at third parties

3952 Provizioane pentru deprecierea semifabricatelor aflate la terti = Write-down

of semi-finished goods at third parties

3953 Provizioane pentru deprecierea produselor finite aflate la terti = Write-

down of finished goods at third parties

3954 Provizioane pentru deprecierea produselor reziduale aflate la terti = Write-

down of residual products at third parties

3956 Provizioane pentru deprecierea animalelor aflate la terti = Write-down of

animals at third parties

3957 Provizioane pentru deprecierea marfurilor aflate la terti = Write-down of

goods for resale at third parties

3958 Provizioane pentru deprecierea ambalajelor aflate la terti = Write-down of

packaging materials at third parties

396 Provizioane pentru deprecierea animalelor = Write-down of animals

397 Provizioane pentru deprecierea marfurilor = Write-down of goods purchased

for resale

398 Provizioane pentru deprecierea ambalajelor = Write-down of packaging

materials

4 CONTURI DE TERTI = THIRD PARTY ACCOUNTS

40 FURNIZORI SI CONTURI ASIMILATE = SUPPLIERS AND SIMILAR

ACCOUNTS

401 Furnizori = Suppliers

403 Efecte de platit = Bills of exchange payable

404 Furnizori de imobilizari = Suppliers of non-current assets

405 Efecte de platit pentru imobilizari = Bills of exchange payable to suppliers of

non-current assets

408 Furnizori - facturi nesosite = Suppliers - invoices to be received

4091 Furnizori - debitori pentru cumparari de bunuri de natura stocurilor =

Suppliers - advance payments to suppliers for the purchase of inventories

4092 Furnizori - debitori pentru prestari de servicii si executari de lucrari =

Suppliers - advance payments to suppliers for the purchase of services

41 CLIENTI SI CONTURI ASIMILATE = CUSTOMERS AND SIMILAR

ACCOUNTS

4111 Clienti = Customers

4118 Clienti incerti sau in litigiu = Doubtful customers or customers involved in

litigation

Page 9: Plan de Conturi Engleza

413 Efecte de primit = Bills of exchange receivable

418 Clienti - facturi de intocmit = Customers - invoices to be issued

419 Clienti - creditori = Customers - advance payments from customers

42 PERSONAL SI CONTURI ASIMILATE = PAYROLL AND SIMILAR

ACCOUNTS

421 Personal - salarii datorate = Employees - salaries payable

423 Personal - ajutoare materiale datorate = Employees - other social benefits

granted to employees

424 Participarea personalului la profit = Profit share payable to employees

425 Avansuri acordate personalului = Advances to employees

426 Drepturi de personal neridicate = Employees rights not claimed

427 Retineri din salarii datorate tertilor = Retentions from salaries payable to third

parties

4281 Alte datorii in legatura cu personalul = Other employee - related debts

4282 Alte creante in legatura cu personalul = Other employee - related claims

43 ASIGURARI SOCIALE, PROTECTIA SOCIALA SI CONTURI

ASIMILATE = SOCIAL SECURITY AND SIMILAR ACCOUNTS

4311 Contributia unitatii la asigurarile sociale = Company's contribution to social

security

4313 Contributia angajatorului pentru asigurarile sociale de sanatate =

Company's contribution to health insurance

4314 Contributia angajatilor pentru asigurarile sociale de sanatate = Employees'

contribution to health insurance

4371 Contributia unitatii la fondul de somaj = Company's contribution to

unemployment fund

4372 Contributia personalului la fondul de somaj = Employees' contribution to

unemployment fund

4381 Alte datorii sociale = Other personnel - related debts

4382 Alte creante sociale = Other personnel - related claims

44 BUGETUL STATULUI, FONDURI SPECIALE SI CONTURI ASIMILATE

= AMOUNTS PAYABLE TO THE STATE BUDGET, SPECIAL FUNDS AND

SIMILAR ACCOUNTS

4411 Impozitul pe profitul curent = Current income tax

4412 Impozitul pe profitul aminat = Deferred tax

4423 TVA de plata = VAT payable

4424 TVA de recuperat = VAT receivable

4426 TVA deductibila = Input VAT

4427 TVA colectata = Output VAT

4428 TVA neexigibila = VAT under settlement

444 Impozitul pe salarii = Tax on salaries

445 Subventii = Subsidies

Page 10: Plan de Conturi Engleza

446 Alte impozite, taxe si varsaminte asimilate = Other taxes and similar liabilities

447 Fonduri speciale - taxe si varsaminte asimilate = Special funds - taxes and

similar liabilities

4481 Alte datorii fata de bugetul statului = Other debts and claims with the

Treasury

4482 Alte creante privind bugetul statului = Other claims receivable from the

Treasury

45 GRUP SI ASOCIATI = GROUP AND SHAREHOLDERS

4511 Decontari in cadrul grupului = Principal

4518 Dobanzi aferente decontarilor in cadrul grupului = Accrued interest

4521 Decontari privind interesele de participare = Transaction with associates

4528 Dobanzi aferente decontarilor privind interesele de participare = Accrued

interest on transaction with associates

4551 Asociati - conturi curente = Shareholders - current accounts

4558 Asociati - dobanzi la conturi curente = Suppliers - accrued interest on

shareholders' current accounts

456 Decontari cu asociatii privind capitalul = Shareholders - amounts receivable

related to capital

457 Dividende de plata = Dividends payable

4581 Decontari din operatii in participatie - pasiv = Transaction related to joint

operations - liability

4582 Decontari din operatii in participatie - activ = Transaction related to joint

operations - asset

46 DEBITORI SI CREDITORI DIVERSI = SUNDRY DEBTORS AND

CREDITORS

461 Debitori diversi = Sundry debtors

462 Creditori diversi = Sundry creditors

47 CONTURI DE REGULARIZARE SI ASIMILATE = ACCRUALS AND

SIMILAR ACCOUNTS

471 Cheltuieli inregistrate in avans = Accrued expenses

472 Venituri inregistrate in avans = Deferred income

473 Decontari din operatii in curs de clarificare = Suspense account

48 DECONTARI IN CADRUL UNITATII = INTERNAL TRANSACTION

481 Decontari intre unitate si subunitati = Transaction between the entity and sub-

units

482 Decontari intre subunitati = Transaction between sub-units

49 PROVIZIOANE PENTRU DEPRECIEREA CREANTELOR = PROVISIONS

FOR DOUBTFUL DEBTS

491 Provizioane pentru deprecierea creantelor - clienti = Provisions for doubtful

customers

Page 11: Plan de Conturi Engleza

4951 Provizioane pentru deprecierea creantelor - decontari in cadrul grupului =

Provisions for doubtful debts from companies within the group

4952 Provizioane pentru deprecierea creantelor referitoare la interesele de

participare = Provisions for doubtful debts from associates

4953 Provizioane pentru deprecierea creantelor asupra asociatilor = Provisions

for doubtful debts from shareholders

496 Provizioane pentru deprecierea creantelor - debitori diversi = Provisions for

doubtful sundry debtors

5 CONTURI DE TREZORERIE = TREASURY ACCOUNTS

50 INVESTITII FINANCIARE PE TERMEN SCURT = SHORT TERM

FINANCIAL INVESTMENTS

501 Investitii financiare pe termen scurt la societati din cadrul grupului = Short

term financial investments in companies within the group

502 Actiuni proprii = Own shares

5031 Actiuni cotate = Quoted shares

5032 Actiuni necotate = Unquoted shares

505 Obligatiuni emise si rascumparate = Redeemed debentures

5061 Obligatiuni cotate = Quoted debentures

5062 Obligatiuni necotate = Unquoted debentures

5081 Alte titluri de plasament = Other short term financial investments

5088 Dobanzi la obligatiuni si titluri de plasament = Accrued interest on

debentures and short term investments

5091 Varsaminte de efectuat pentru investitii financiare pe termen scurt la

societati din cadrul grupului = Amounts payable for short term financial

investments in companies within the group

5098 Varsaminte de efectuat pentru alte investitii financiare pe termen scurt =

Amounts payable for other short term financial investments

51 CONTURI LA BANCI = BANK ACCOUNTS

5112 Cecuri de incasat = Cheques

5113 Efecte de incasat = Bills of exchange held to maturity

5114 Efecte emise spre scontare = Bills of exchange forwarded for discount

5121 Conturi la banci in lei = Cash at bank in lei

5124 Conturi la banci in valuta = Cash at bank in foreign currencies

5125 Sume in curs de decontare = Amounts under settlement

5186 Dobanzi de platit = Accrued interest payable

5187 Dobanzi de incasat = Accrued interest receivable

5191 Credite bancare pe termen scurt = Short term bank loans

5192 Credite bancare pe termen scurt nerambursate la scadenta = Short term

bank loans in arrears

5193 Credite externe guvernamentale = Foreign government loans

5194 Credite externe garantate de stat = Foreign loans quaranteed by the State

Page 12: Plan de Conturi Engleza

5195 Credite externe garantate de banci = Foreign loans quaranteed by banks

5196 Credite de la trezoreria statului = State Treasury loans

5197 Credite interne garantate de stat = Domestic loans quaranteed by the State

5198 Dobanzi aferente creditelor bancare pe termen scurt = Accrued interest on

short term loans

53 CASA = PETTY CASH

5311 Casa in lei = Petty cash in lei

5314 Casa in valuta = Petty cash in foreign currencies

5321 Timbre fiscale si postale = Postage and fiscal stamps

5322 Bilete de tratament si odihna = Holiday vouchers

5323 Tichete si bilete de calatorie = Transport tickets

5328 Alte valori = Other cash equivalents

54 ACREDITIVE = LETTERS OF CREDIT

5411 Acreditive in lei = Letters of credit in lei

5412 Acreditive in valuta = Letters of credit in foreign currencies

542 Avansuri de trezorerie = Cash advances

58 VIRAMENTE INTERNE = INTERNAL TRANSFERS

581 Viramente interne = Internal transfers

59 PROVIZIOANE PENTRU DEPRECIEREA CONTURILOR DE

TREZORERIE = WRITE-DOWN OF TREASURY ACCOUNTS

591 Provizioane pentru deprecierea investitiilor financiare la societati din cadrul

grupului = Write-down of financial investments in companies within the group

592 Provizioane pentru deprecierea actiunilor proprii = Write-down of own

shares

593 Provizioane pentru deprecierea actiunilor = Write-down of shares

595 Provizioane pentru deprecierea obligatiunilor emise si rascumparate =

Write-down of redeemed debentures

596 Provizioane pentru deprecierea obligatiunilor = Write-down of debentures

598 Provizioane pentru deprecierea altor investitii financiare si creante asimilate

= Write-down of other financial investments and related receivables

6 CONTURI DE CHELTUIELI = EXPENSE ACCOUNTS

60 CHELTUIELI PRIVIND STOCURILE = EXPENSES RELATED TO

INVENTORIES

601 Cheltuieli cu materiile prime = Raw materials

6021 Cheltuieli cu materialele auxiliare = Auxiliary materials

6022 Cheltuieli cu combustibilul = Fuel

6023 Cheltuieli privind materialele pentru ambalat = Packaging materials

6024 Cheltuieli privind piesele de schimb = Spare parts

6025 Cheltuieli privind semintele si materialele de plantat = Seeds and sapling

6026 Cheltuieli privind furajele = Fodder

6028 Cheltuieli privind alte materiale consumabile = Other consumables

Page 13: Plan de Conturi Engleza

603 Cheltuieli privind materialele de natura obiectelor de inventar = Materials in

the form of small inventory

604 Cheltuieli privind materialele nestocate = Materials not stored

605 Cheltuieli privind energia si apa = Electricity, heating and water

606 Cheltuieli privind animalele si pasarile = Animals and poultry

607 Cheltuieli privind marfurile = Goods for resale

608 Cheltuieli privind marfurile = Packaging costs

61 CHELTUIELI CU LUCRARILE SI SERVICIILE EXECUTATE DE TERTI

= THIRD PARTY SERVICES

611 Cheltuieli cu intretinerea si reparatiile = Maintenance and repair expenses

612 Cheltuieli cu redeventele, locatiile de gestiune si chiriile = Royalties and rental

expenses

613 Cheltuieli cu primele de asigurare = Insurance premiums

614 Cheltuieli cu studiile si cercetarile = Research expenses

62 CHELTUIELI CU ALTE SERVICII EXECUTATE DE TERTI = OTHER

THIRD PARTY SERVICES

621 Cheltuieli cu colaboratorii = Externally contracted manpower

622 Cheltuieli privind comisioanele si onorariile = Commissions and fees

623 Cheltuieli de protocol, reclama si publicitate = Entertaining, promotion and

advertising

624 Cheltuieli cu transportul de bunuri si personal = Transport of goods and

personnel

625 Cheltuieli cu deplasari, detasari si transferari = Travel

626 Cheltuieli postale si taxe de telecomunicatii = Postage and telecommunications

627 Cheltuieli cu serviciile bancare si asimilate = Bank commissions and similar

charges

628 Alte cheltuieli cu serviciile executate de terti = Other third party services

63 CHELTUIELI CU ALTE IMPOZITE, TAXE SI VARSAMINTE

ASIMILATE = OTHER TAXES, DUTIES AND SIMILAR EXPENSES

635 Cheltuieli cu alte impozite, taxe si varsaminte asimilate = Other taxes, duties

and similar expenses

64 CHELTUIELI CU PERSONALUL = PERSONNEL EXPENSES

641 Cheltuieli cu salariile personalului = Salaries

6451 Contributia unitatii la asigurarile sociale = Company's contribution to social

security

6452 Contributia unitatii pentru ajutorul social = Company's contribution to

unemployment fund

6453 Contributia angajatorului pentru asigurarile sociale de sanatate =

Company's contribution to health insurance

6458 Alte cheltuieli privind asigurarile si protectia sociala = Other social security

and welfare contributions

Page 14: Plan de Conturi Engleza

65 ALTE CHELTUIELI DE EXPLOATARE = OTHER OPERATING

EXPENSES

654 Pierderi din creante si debitori diversi = Bad debts written off

6581 Despagubiri, amenzi si penalitati = Compensations, fines and penalties

6582 Donatii si subventii acordate = Gifts and subsidies granted

6583 Cheltuieli privind activele cedate si alte operatii de capital = Net value of

assets disposed of and other capital transactions

6588 Alte cheltuieli de exploatere = Other operating expenses

66 CHELTUIELI FINANCIARE = FINANCIAL EXPENSES

663 Pierderi din creante legate de participatii = Losses on amounts receivable in

relation with long term financial investments

6641 Cheltuieli privind imobilizarile financiare cedate = Losses on disposal of

long term financial investments

6642 Pierderi privind investitiile financiare pe termen scurt cedate = Losses on

disposal of short term financial investments

665 Cheltuieli din diferente de curs valutar = Foreign exchange losses

666 Cheltuieli privind dobanzile = Interest expense

667 Cheltuieli privind sconturile acordate = Discounts granted

668 Alte cheltuieli financiare = Other financial expenses

67 CHELTUIELI EXTRAORDINARE = EXTRAORDINARY EXPENSES

671 Cheltuieli privind calamitatile si alte evenimente extraordinare = Expenses

related to natural disasters and other extraordinary events

68 CHELTUIELI CU AMORTIZARILE, PROVIZIOANELE SI AJUSTAREA

LA INFLATIE = AMORTIZATION AND PROVISIONS, ADJUSTMENT FOR

INFLATION

6811 Cheltuieli de exploatare privind amortizarea imobilizarilor = Amortization

of non - current assets

6812 Cheltuieli de exploatare privind provizioanele pentru riscuri si cheltuieli =

Provisions for risks and charges

6813 Cheltuieli de exploatare privind provizioanele pentru deprecierea

imobilizarilor = Impairment losses on non - current assets

6814 Cheltuieli de exploatare privind provizioanele pentru deprecierea activelor

circulante = Write - down of current assets

6863 Cheltuieli financiare privind provizioanele pentru deprecierea

imobilizarilor financiare = Impairment losses on financial non - current assets

6864 Cheltuieli financiare privind provizioanele pentru deprecierea activelor

circulante = Write - down of financial current assets

6868 Cheltuielile financiare privind amortizarea primelor de rambursare a

obligatiunilor = Amortization of premiums on redemption of debentures

688 Cheltuieli din ajustarea la inflatie = Expenses related to adjustments for

inflation

Page 15: Plan de Conturi Engleza

69 CHELTUIELI CU IMPOZITUL PE PROFIT SI ALTE IMPOZITE =

INCOME TAX AND OTHER TAXES

6911 Cheltuieli cu impozitul pe profitul curent = Current income tax

6912 Cheltuieli cu impozitul pe profitul amanat = Deferred tax

698 Alte cheltuieli cu impozitele care nu apar in elementele de mai sus = Other

taxes not included above

7 CONTURI DE VENITURI = REVENUE ACCOUNTS

70 CIFRA DE AFACERI = TURNOVER

701 Venituri din vanzarea produselor finite = Sales of finished goods

702 Venituri din vanzarea semifabricatelor = Sales of semi-finished goods

703 Venituri din vanzarea produselor reziduale = Sales of residual products

704 Venituri din lucrari executate si servicii prestate = Services rendered

705 Venituri din studii si cercetari = Revenues from research studies

706 Venituri din redevente, locatii de gestiune si chirii = Rental and royalty

income

707 Venituri din vanzarea marfurilor = Sale of goods purchased for resale

708 Venituri din activitati diverse = Revenues from sundry activities

71 VARIATIA STOCURILOR = VARIATION IN INVENTORY

711 Variatia stocurilor = Variation in inventory

72 VENITURI DIN PRODUCTIA DE IMOBILIZARI = OWN WORK

CAPITALISED

721 Venituri din productia de imobilizari necorporale = Capitalised costs of

intangible non - current assets

722 Venituri din productia de imobilizari corporale = Capitalised costs of tangible

non - current assets

74 VENITURI DIN SUBVENTII DE EXPLOATARE = SUBSIDIES FOR

OPERATING ACTIVITIES

7411 Venituri din subventii de exploatare aferente cifrei de afaceri = Subsidies

related to the turnover

7412 Venituri din subventii de exploatare pentru materii prime si materiale

consumabile = Subsidies for raw materials and consumables

7413 Venituri din subventii de exploatare pentru alte cheltuieli din afara =

Subsidies for other external costs

7414 Venituri din subventii de exploatare pentru plata personalului = Subsidies

for wages and salaries

7415 Venituri din subventii de exploatare pentru asigurari si protectia sociala =

Subsidies for social security contributions

7416 Venituri din subventii de exploatare pentru alte cheltuieli de exploatare =

Subsidies for other operating expenses

7417 Venituri din subventii de exploatare aferente altor venituri = Subsidies

related to other income

Page 16: Plan de Conturi Engleza

7418 Venituri din subventii de exploatare pentru dobanda datorata = Subsidies

related to interest payable

75 ALTE VENITURI DIN EXPLOATARE = OTHER OPERATING REVENUES

754 Venituri din creante reactivate si debitori diversi = Bad debts written off and

subsequently collected

7581 Venituri din despagubiri, amenzi si penalitati = Compensations, fines and

penalties

7582 Venituri din donatii si subventii primite = Gifts and subsidies received

7583 Venituri din vanzarea activelor si alte operatii de capital = Proceeds from

disposal of assets and other capital transactions

7584 Venituri din subventii pentru investitii = Amortization of investment

subsidies

7588 Alte venituri din exploatare = Other operating revenues

76 VENITURI FINANCIARE = FINANCIAL REVENUES

7611 Venituri din titluri de participare detinute la filiale din cadrul grupului =

Revenues from long term investments in companies within the group

7612 Venituri din titluri de participare detinute la societati din afara grupului =

Revenues from long term investments in companies excluded from consolidation

7613 Venituri din titluri de participare detinute in intreprinderi asociate din

cadrul grupului = Revenues from long term investments in associates

7614 Venituri din titluri de participare detinute in intreprinderi asociate din

afara grupului = Revenues from long term investments in associates excluded from

consolidation

7615 Venituri din titluri de participare strategice in cadrul grupului = Revenues

from strategic investments

7616 Venituri din titluri de participare strategice in afara grupului = Revenues

from strategic investments excluded from consolidation

7617 Venituri din alte imobilizari financiare = Revenues from other long term

financial investments

762 Venituri din investitii financiare pe termen scurt = Revenues from short term

financial investments

763 Venituri din creante imobilizate = Revenues from long term receivables

7641 Venituri din imobilizari financiare cedate = Revenues on disposal of long

term financial investments

7642 Castiguri din investitii financiare pe termen scurt cedate = Gains on disposal

of short term financial investments

765 Venituri din diferente de curs valutar = Foreign exchange gains

766 Venituri din dobanzi = Interest income

767 Venituri din sconturi obtinute = Discounts received

768 Alte venituri financiare = Other financial revenues

77 VENITURI EXTRAORDINARE = EXTRAORDINARY REVENUES

Page 17: Plan de Conturi Engleza

771 Venituri din subventii pentru evenimente extraordinare si altele similare =

Revenues from subsidies for extraordinary events and other similar revenues

78 VENITURI DIN PROVIZIOANE SI AJUSTAREA LA INFLATIE = WRITE

BACK OF PROVISIONS AND ADJUSTMENTS FOR INFLATION

7812 Venituri din provizioane pentru riscuri si cheltuieli = Write back of

provisions for risks and charges

7813 Venituri din provizioane pentru deprecierea imobilizarilor = Reversal of

impairment losses on non-current assets

7814 Venituri din provizioane pentru deprecierea activelor circulante = Reversal

of write-down of current assets

7815 Venituri din fondul comercial negativ = Amortization of negative goodwill

7863 Venituri din provizioane pentru deprecierea imobilizarilor financiare =

Reversal of impairment losses on financial non-current assets

7864 Venituri din provizioane pentru deprecierea activelor circulante = Reversal

of write-down of financial current assets

788 Venituri din ajustarea la inflatie = Revenues from adjustments for inflation

79 VENITURI DIN IMPOZITUL PE PROFIT AMANAT = DEFERRED TAX

INCOME

791 Venituri din impozitul pe profitul aminat = Deferred tax income

8 CONTURI SPECIALE = SPECIAL ACCOUNTS

80 CONTURI IN AFARA BILANTULUI = OFF - BALANCE SHEET

ACCOUNTS

8011 Giruri si garantii acordate = Guarantees and endorsements

8018 Alte angajamente acordate = Other commitments

8021 Giruri si garantii primite = Guarantees and endorsements

8028 Alte angajamente primite = Other commitments received

8031 Mijloace fixe luate cu chirie = Leased tangible assets

8032 Valori materiale primite spre prelucrare sau reparare = Assets held for

processing or repair

8033 Valori materiale primite in pastre sau custodie = Assets held in custody

8034 Debitori scosi din activ, urmariti in continuare = Receivables written off but

still followed up

8035 Debitori din amenzi si penalitati pretinse = Receivables from penalties and

fines claimed

8036 Redevente, locatii de gestiune, chirii si alte datorii asimilate = Royalties,

rents and similar debts

8037 Efecte scontate neajunse la scadenta = Bills of exchange discounted before

maturity

8038 Alte valori in afara bilantului = Other off-balance sheet items

89 BILANT = BALANCE SHEET

891 Bilant de deschidere = Opening balance sheet

Page 18: Plan de Conturi Engleza

892 Bilant de inchidere = Closing balance sheet

9 CONTURI DE GESTIUNE = MANAGEMENT ACCOUNTS

90 DECONTARI INTERNE = INTERNAL TRANSACTIONS

901 Decontari interne privind cheltuielile = Internal transaction relating to expenses

902 Decontari interne privind productia obtinuta = Internal transaction related to

costs of conversion

903 Decontari interne privind diferentele de pret = Internal transaction relating to

price differences

92 CONTURI DE CALCULATIE = COST ACCOUNTS

921 Cheltuielile activitatii de baza = Costs related to the core business

922 Cheltuielile activitatilor auxiliare = Costs related to auxiliary activities

923 Cheltuieli indirecte de productie = Production overheads

924 Cheltuieli generale de administratie = Administrative overheads

925 Cheltuieli de desfacere = Distribution costs

93 COSTUL PRODUCTIEI = PRODUCTION COST

931 Costul productiei obtinute = Cost of output

933 Costul productiei in curs de executie = Cost of work in progres


Recommended