+ All Categories
Home > Documents > Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT...

Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT...

Date post: 26-Feb-2021
Category:
Upload: others
View: 6 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
58
17928094.00 ESP/PRT A ESP Manual del Usuario Polar RS100™
Transcript
Page 1: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

1792

8094

.00

ESP/

PRT

AES

P17928094.00 ESP/PRT APRT

Manual do UtilizadorPolar RS100™

Manual del UsuarioPolar RS100™

Page 2: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

GUÍA RÁPIDA RS100

Modo de tiempo

Modo de espera

Modo de grabación

Ver información detallada acerca de

la última sesión de ejercicios

VVer información a largo plazo de las sesiones de

ejercicios

Cambiar la alarma, hora del día

y otros ajustes

Pulse el botón Rojo Pulse el botón Rojo Pulse el botón Rojo Pulse el botón Rojo

Pulse el botón Rojo

Puls

e St

opPu

lse

Stop

Summary FILE• Duration• HR avg• Limits

(si los límites están establecidos)

• In Zone(si los límites están

establecidos)• Cal / Fat%

Time / Date

Duration% / Avg HR /% / Max HR

Limits

In / Above / BelowZone

Cal / Fat%

Laps

Tot.Time

Tot.Cal

Tot.Count

ResetAll ?

Timer SET

Limits SET

Watch SET

User SET

General SET

Pulse 2 x Stop

Pulse Pulse Pulse Pulse

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA DO RS100

Modo Time (Hora)

Modo Standby (Espera)

Modo Recording (Gravação)

Visualizar informaçõesdetalhadas sobre as últimas sessões de

exercício

Visualizar informações a longo prazo sobre as sessões de exercício

Alterar o alarme, ahora e outras defi nições.

Prima o botão Vermelho

Prima Stop

Prima Stop

Summary FILE• Duration• HR avg• Limits

(se tiver defi nido os limites)• In Zone

(se tiver defi nido os limites)

• Cal / Fat%

Time / Date

Duration% / Avg HR /% / Max HR

Limits

In / Above / BelowZone

Cal / Fat%

Laps

Tot.Time

Tot.Cal

Tot.Count

ResetAll ?

Timer SET

Limits SET

Watch SET

User SET

General SET

Prima Stop 2 x

Prima Prima Prima Prima

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

Prima o botão VermelhoPrima o botão VermelhoPrima o botão Vermelho

Prima o botão Vermelho

Page 3: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

3ESP

BOTONES DE LA UNIDAD DE PULSERA

Nota Importante: El efecto que se produce es diferente, si pulsa un botón de forma breve que si lo mantiene presionado durante más tiempo (por lo menos durante 1 segundo).

Luz

• Activa la luz de fondo. • Activa o desactiva el bloqueo de botones en los modos de hora y ejercicio (mantenga pulsado el botón por lo menos durante 1 segundo). El bloqueo de botones evita que se pulse un botón accidentalmente.

Stop

• Detiene, interrumpe momentáneamente o cancela la función. • Permite salir del menú donde se encuentre y volver al nivel anterior del menú. • Vuelve al modo de hora (mantener pulsado el botón por lo menos 1 segundo) estando en cualquier modo excepto en el Ejercicio. • Entra en el modo de confi guración de alarma del modo de hora (mantenga pulsado el botón por lo menos durante 1 segundo).

Heart Touch (función sin botones)Para ver la hora y los límites de zona deseada durante el ejercicio, sin tener que pulsar ningún botón, acerque la unidad de pulsera al logotipo de Polar del transmisor.

• Va al siguiente modo o nivel de menú. • Aumenta el valor seleccionado. • Cambia la información de la fi la superior en la modalidad de grabación de ejercicios. • Activa o desactiva la alarma de la zona deseada durante el modo de grabación de ejercicio (mantenga pulsado el botón por lo menos durante 1 segundo).

• Va al modo o nivel de menú anterior. • Disminuye el valor seleccionado. • Cambia la información de la fi la inferior en la modalidad de grabación de ejercicios.

Botón rojo

• Inicia, especifi ca o acepta la función. • Entra en el modo o el menú mostrado y se mueve a un nivel de menú inferior. • Entra en el modo de Ejercicio. • Entra en el modo de grabación (mantenga pulsado el botón por lo menos durante 1 segundo).

Page 4: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

4 ESP

CONTENTS

1. INTRODUCCIÓN AL RS100 RUNNING COMPUTER ..............................................................................................................7 1.1 COMPONENTES DEL PRODUCTO ...............................................................................................................................7 1.2 UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD POLAR RS100 POR PRIMERA VEZ .................................................................................8

2. DURANTE EL EJERCICIO ..................................................................................................................................................12 2.1 LLEVAR PUESTO EL TRANSMISOR ...........................................................................................................................12 2.2 GRABACIÓN DEL EJERCICIO ...................................................................................................................................14 2.3 FUNCIONES DURANTE EL EJERCICIO ......................................................................................................................15 2.4 INTERRUPCIÓN DEL EJERCICIO Y VISUALIZACIÓN DEL ARCHIVO DE RESUMEN .......................................................19

3. VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN GRABADA (FILE) .......................................................................................................20

4. VALORES TOTALES ...........................................................................................................................................................24 4.1 VISUALIZACIÓN DE VALORES TOTALES ...................................................................................................................24 4.2 PUESTA A CERO DE LOS VALORES TOTALES ............................................................................................................26

5. SETTINGS (AJUSTES) .......................................................................................................................................................27 5.1 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR (TIMER) .....................................................................................................................28 5.2 LIMITS SETTINGS (VALORES DE ZONA DE FRECUENCIA CARDÍACA OBJETIVO) ........................................................29 5.2.1 Límites de OwnZone ...................................................................................................................................30 5.2.2 Límites Manuales .......................................................................................................................................34 5.2.3 Desactivación de los Límites de Zona Objetivo ...........................................................................................37

Page 5: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

5ESP

5.3 AJUSTES DEL RELOJ ...............................................................................................................................................38 5.3.1 Alarma ........................................................................................................................................................38 5.3.2 Ajuste de la hora ........................................................................................................................................40 5.3.3 Ajuste de la fecha .......................................................................................................................................41 5.4 AJUSTES DEL USUARIO ...........................................................................................................................................42 5.5 GENERAL SETTINGS (AJUSTES GENERALES) ...........................................................................................................45 5.5.1 Ajustes de sonido .......................................................................................................................................45 5.5.2 Ajuste de las unidades de medición ...........................................................................................................46 5.6 PERSONALICE SU UNIDAD DE PULSERA CON UN LOGO. ..........................................................................................47

6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ..........................................................................................................................................48

7. PRECAUCIONES ..............................................................................................................................................................50

8. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES .......................................................................................................................................52

9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .......................................................................................................................................54

10. GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA DE POLAR .............................................................................................................56

11. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE POLAR ..................................................................................................................57

12. ÍNDICE ............................................................................................................................................................................58

Page 6: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

6 ESP

Planifi cación • Confi gure el entrenamiento y las distintas sesiones de ejercicios basándose en la Frecuencia Cardíaca.

Ajuste del límite y del control de la intensidad • La Frecuencia Cardíaca es una medición exacta de la in- tensidad del ejercicio, porque le indica si está entrenando a demasiada intensidad o no. Utilice su Frecuencia Cardíaca para fi jar un ritmo que sea capaz de mantener.

Estar seguro • Controle su Frecuencia Cardíaca durante y después del ejercicio para evitar realizar sobreesfuerzos o entrenamientos excesivos.

Comprobación de la evolución• La medición de la Frecuencia Cardíaca le permite evaluar objetivamente los avances logrados en su nivel de condición física. Para una velocidad determinada, hora y distancia la Frecuencia Cardíaca debería de disminuir a medida que mejora su condición física.

Adaptación al entorno• La Frecuencia Cardíaca responde a factores internos y externos que afectan a su cuerpo (por ejemplo, altitud, temperatura y humedad). La utilización del Running Computer le ayudará a asegurarse de que realiza un entrenamiento de calidad en situaciones variables. Lea detenidamente este manual para familiarizarse con su Running Computer. El manual contiene también una sección acerca del mantenimiento.

Disfrute y consiga lo que se propone con la ayuda de su Running Computer.

Estimado cliente:Le felicitamos por haber adquirido un nuevo Polar RS100 Running Computer.

Su Running Computer le ayudará a alcanzar sus objetivos de ejercicio y le proporcionará información inmediata acerca de cómo responde su cuerpo al ejercicio. Con el Running Computer, podrá realizar las siguientes tareas:

Page 7: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

7ESP 7ESP

1. INTRODUCCIÓN AL RS100 RUNNING COMPUTER

1.1 COMPONENTES DEL PRODUCTOLa caja de Polar RS100 Running Computer contiene los siguientes elementos:

Unidad de pulseraLa unidad de pulsera muestra y graba datos de Frecuencia Cardíaca y ejercicio durante el entrenamiento.Introduzca los ajustes personales en la unidad de pulsera y analice la información del ejercicio después del entrenamiento.

Transmisor Codifi cado de PolarEl transmisor envía la señal de la Frecuencia Cardíaca a la unidad de pulsera. Las áreas con electrodos en la parte posterior del transmisor detectan la Frecuencia Cardíaca.

Banda elásticaLa banda elástica sujeta el transmisor alrededor del pecho.

Servicios Web de Polarwww.PolarRunningCoach.com es un servicio Web completo diseñado para ayudarle a cumplir sus metas al hacer ejercicio. La suscripción gratuita le permite acceder al programa de entrenamiento personalizado, a la agenda, a artículos útiles y mucho más. Además, podrá consultar las recomendaciones más recientes sobre productos y servicio técnico on-line en www.polar.fi .

Asistencia al cliente, registro e información de la garantía internacionalSi su Running Computer requiere reparación, envíelo con la tarjeta de devolución para su reparación a un Centro de Servicio Técnico autorizado por Polar. (Importante: las reparaciones realizadas por centros no autorizados hacen perder automáticamente la garantía de 2 años y dañan irremediablemente los productos). Rellenando el Registro del cliente, nos ayuda a garantizar la calidad de la asistencia al cliente y a desarrollar futuros productos y servicios de Polar. Polar ofrece dos años de garantía al cliente/comprador original del producto. Conserve la tarjeta de garantía internacional o el comprobante de compra.

Page 8: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

8 ESP

1.2 UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD POLAR RS100 POR PRIMERA VEZ Introduzca sus ajustes en el modo de ajustes básicos (hora, fecha, unidades y ajustes personales).

Cómo introducir los ajustes básicosActive la unidad de pulsera. Una vez activada, no se podrá desactivar la unidad de pulsera.Al introducir información personal precisa, se garantiza que recibe comentarios correctos acerca de su rendimiento (con-sumo de calorías, determinación de OwnZone, etc.).

Active la unidad de pulsera pulsando cualquier botón.La pantalla aparece llena de cifras y letras.1. Presione el botón rojo. Aparecerá Settings.2. Continúe presionando el botón rojo y siga los pasos que se describen a continuación:

Nota: • Los dígitos avanzan más rápidamente si mantiene presionado el botón o el botón mientras ajusta el valor. • Después de cambiar la batería o de poner a cero la unidad de pulsera, sólo necesita fi jar la hora y la fecha en los ajustes básicos. Puede omitir el resto de los ajustes manteniendo pulsado el botón Stop.

Consejo: Puede diseñar y descargar logos en su pantalla usando la herramienta UpLink de Polar. Descargue UpLink gratis en www.polar.fi o en www.PolarRunningCoach.com Para más información, vea la página 47.

Page 9: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

9ESP

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

3. Time Set (Ajustar tiempo)• 12h / 24h

• AM / PM (para el formato de 12 horas)

• Hours

• Minutes

/ • seleccionar el formato de 12 o 24 horas

/ • seleccionar AM o PM

/ • ajustar las horas

/ • ajustar los minutos

Botón rojo

Botón rojo

Botón rojo

Botón rojo

4. Date Set (Ajustar fecha)• Day / Month

• Month / Day

• Year

/ • ajustar el día (en formato de 24 horas) o el mes (en formato de 12 horas)

/ • ajustar el mes (en formato de 24 horas) o el día (en formato de 12 horas)

/ • ajustar el año

Botón rojo

Botón rojo

Botón rojo

Nota: La fecha se mostrará en el formato de tiempo seleccionado (24h: día - mes - año / 12 h: mes - día - año).

Page 10: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

10 ESP

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

5. Unit (Unidades)• Unit 1 (kg/cm) / Unit 2 (lb/ft)

6. Weight (Peso)• kg / lbs

/ • seleccionar las unidades

/ • ajustar el peso

Botón rojo

Botón rojo

7. Height (Estatura)• cm / ft

• inch (Unit 2)

8. Birthday (Fecha de nacimiento)• Day / Month

• Month / Day

• Year

/ • ajustar su estatura

/

/ • ajustar el día (en formato de 24 horas) o el mes (en formato de 12 horas)

/ • ajustar el mes (en formato de 24 horas) o el día (en formato de 12 horas)

/ • ajustar el año

Botón rojo

Botón rojo

Botón rojo

Botón rojo

Botón rojo

Nota: Para volver a seleccionar las unidades, mantenga pulsado el botón luz en las pantallas de confi guración del peso y la estatura.

Page 11: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

11ESP

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

9. Sex (Sexo)• MALE (hombre) / FEMALE (mujer) /

• seleccionar el sexoBotón rojo

• Aparecerá Settings done (ajustes realizados). Para cambiar los valores, presione el botón Stop hasta que vuelva al ajuste deseado. • Para aceptar los ajustes, presione el botón rojo y espere hasta que la pantalla vaya al Modo Hora (time).

Page 12: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

12 ESP

2. DURANTE EL EJERCICIO

2.1 LLEVAR PUESTO EL TRANSMISOR Para medir su Frecuencia Cardíaca, deberá llevar puesto el transmisor.

1. Acople un extremo del transmisor a la banda elástica.

2. Ajuste la longitud de la banda de manera que se sienta cómodo. Ajuste la banda alrededor del pecho, por debajo de los músculos pectorales, y abróchela al transmisor.

3. Separe el transmisor de la piel y humedezca las áreas de electrodos ranuradas que se encuentran en la parte interior (la que está en contacto con la piel).

4. Compruebe que las áreas humedecidas de los electrodos están fi rmemente adheridas a la piel y que el logotipo exterior de Polar se encuentra centrado de la forma que aparece en la foto.

Page 13: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

13ESP

Un marco alrededor del símbolo de Frecuencia Cardíaca indica una transmisión de Frecuencia Cardíaca codifi cada.

Un símbolo de corazón sin marco indica una transmisión de la Frecuencia Cardíaca sin codifi car. A pesar de ello, las mediciones de la Frecuencia Cardíaca funcionan.

La transmisión codifi cada de la Frecuencia Cardíaca La transmisión codifi cada de la Frecuencia Cardíaca reduce la interferencia con otros monitores de Frecuencia Cardíaca que estén cerca. Para asegurar que la búsqueda de codifi caci’on se ha realizado con éxito y que la monitorización de la Frecuen-cia Cardíaca se realizará sin problemas, mantenga la unidad de pulsera a una distancia no superior a 1 metro del transmi-sor. Compruebe que no está cerca de otras personas con monitores de Frecuencia Cardíaca u otras fuentes de interferencias electromagnéticas (para más información sobre las interferencias, consulte Precauciones en la página 50).

Nota: Si la unidad de pulsera no muestra la Frecuencia Cardíaca, compruebe que los electrodos del transmisor están húmedos y que la banda está bien ajustada. Ponga la unidad de pulsera cerca del logotipo de Polar en el transmisor para reiniciar la detección de la Frecuencia Cardíaca.

Page 14: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

14 ESP

2.2 GRABACIÓN DEL EJERCICIOHay dos modos en el menú de ejercicio: Standby (Espera) y Recording (Grabación). En el modo de espera, se muestra la Frecuencia Cardíaca pero no se graba el ejercicio. En el modo de grabación, se registra el ejercicio y se activan el cronómetro y otras funciones.

1. Lleve el transmisor como se describe en la sección “Llevar puesto el transmisor” de la página 12.2. Empiece desde el modo de tiempo. Presione el botón rojo. La unidad de pulsera buscará automáticamente la Frecuencia Cardíaca. La Frecuencia Cardíaca y el símbolo enmarcado del corazón aparecen en 15 segundos.3. Se mostrarán el texto y el símbolo de espera: Standby . La unidad de pulsera empieza a buscar automáticamente la Frecuencia Cardíaca. 4. Presione el botón rojo. El tiempo de ejercicio empieza a correr y se muestra el símbolo de grabación de ejercicio . Está en el modo de grabación.

Nota: Puede revisar los ajustes del temporizador (si está activado) en el modo Standby pulsando . Para cambiar los formatos de Frecuencia Cardíaca (Frecuencia Cardíaca expresada como pulsaciones por minuto o como porcentaje de la Frecuencia Cardíaca máxima, %HR) pulse .

De forma alternativa, puede iniciar rápidamente la grabación del ejercicio presionando y manteniendo pulsado el botón rojo.

• Los límites manuales están activados de forma predeterminada. Para cambiar los límites de Frecuencia Cardíaca, siga las instrucciones de la página 29 antes de comenzar el entrenamiento. • Si se selecciona OwnZone, se inicia el procedimiento de terminación de OwnZone. Para obtener más información, consulte “Determinación del límite de Frecuencia Cardíaca de su OwnZone” en la página 31. • Si desea omitir la determinación de OwnZone y utilizar el valor OwnZone determinado previamente, pulse el botón rojo cuando el símbolo aparece en la pantalla. Si no ha determinado antes el valor OwnZone, se utilizarán los límites de Frecuencia Cardíaca basados en la edad.

Page 15: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

15ESP

2.3 FUNCIONES DURANTE EL EJERCICIO

Nota: La información del ejercicio sólo se guarda si el cronómetro ha estado en marcha durante más de un minuto o si se ha almacenado una vuelta.

Activación o desactivación del sonido de la alarma de zona objetivo : Mantener pulsado . indica que se activa el sonido de la alarma de zona objetivo.

Alarma de zona objetivo: Con la alarma de zona objetivo puede asegurarse de que está haciendo ejercicio a la intensidad correcta. Cuando están activados los límites de Frecuencia Cardíaca objetivo, la unidad de pulsera emite una alarma si está por encima o por debajo del límite. Puede fi jar los límites de su zona objetivo en el menú Settings/General. Para obtener más información, consulte la página 29. Si está fuera de su zona objetivo, el valor de la Frecuencia Cardíaca comienza a parpadear y su unidad de pulsera emite un pitido con cada latido cardíaco.

Nota: Si no están activados los límites de Frecuencia Cardíaca, no sonará ninguna alarma de zona objetivo en el modo de grabación de ejercicio ni se colocará ninguna información en el archivo de resumen o en el archivo.

Comprobación de la hora y de los límites de zona objetivo: Coloque la unidad de pulsera cerca del logotipo Polar del transmisor. La hora se muestra durante 3 segundos y los límites de la zona objetivo actual durante otros 3 segundos. Esta información se muestra sin necesidad de tocar ningún botón (esta función se denomina HeartTouch).

Page 16: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

16 ESP

Cambio de la información de la fi la superior: Pulse para ver las siguientes opciones:

Nota: Si no ha confi gurado sus ajustes personales en Basic Settings, el valor de calorías mostrado será 0.

T1 = Temporizador 1*aparece en pantalla cuando está activo el temporizador 1.

* Se muestra sólo si el temporizador está activado. Para obtener más información acerca de los temporizadores consulte la página 29.

Tiempo lap

Pulse

Reloj = tiempo

Pulse

Calorías (Cal)Calorías quemadas hasta este momento.

Pulse

T2 = Temporizador 2 *aparece en pantalla cuando está activo el temporizador 2.

Pulse

o

Page 17: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

17ESP

Cambio de la información de la fi la inferior: Pulse para ver las siguientes opciones:

Frecuencia Cardíacacomo pulsaciones por minuto (ppm)

Ejemplos de la pantallaPor ejemplo, durante una carrera o una actividad relacionada es útil controlar la Frecuencia Cardíaca como porcentaje de la Frecuencia Cardíaca máxima, además del tiempo (lap en la fi la superior y tiempo intermedio (split time) en la fi la del medio).

Pulse

% de Frecuencia Cardíacacomo porcentaje de su Frecuencia Cardíaca máxima (%FC)

Pulse

Page 18: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

18 ESP

Guardar el tiempo intermedio (split time) y lap: Presione el botón rojo para guardar el tiempo intermedio y de lap.

Tiempo lap

Frecuencia Cardíaca media Del lap

Número de vuelta

Los tiempos de lap indican el tiempo que se tarda en hacer una vuelta. El tiempo intermedio (split time) es el tiempo transcurrido desde el principio del ejercicio hasta que se registra un lap (por ejemplo del principio de un ejercicio, hasta que se registra la cuarta vuelta).

Nota: Si se registra la cantidad máxima de laps (99), se mostrará Lap Time FULL (Lap lleno). Una vez alcanzado el tiempo de registro máximo (99 horas 59 min 59 s), la unidad de pulsera emite un pitido, detiene la grabación y muestra el mensaje HALT (DETENERSE).

Detener el ejercicio: Presione el botón Stop. Se detienen la grabación del ejercicio, el cronómetro y otros cálculos. Puede ver la información de la línea superior presionando . Para aceptar los valores, pulse el botón rojo.

Hacer ejercicio en la oscuridad: Si activa la luz de fondo pulsando el botón luz durante la grabación de un ejercicio, la luz de fondo volverá a activarse automáticamente durante el mismo ejercicio siempre que pulse cualquier botón o utilice la función HeartTouch.

Bloqueo de botones : Pulse y mantenga presionado el botón luz para bloquear o desbloquear los botones, excepto el botón luz. Aparecerá Locked (bloqueado) o Unlocked (desbloqueado). El bloqueo de botones resulta útil al practicar deportes en los que es fácil pulsar botones de forma accidental.

Tiempo intermedio

Frecuencia Cardíaca media Del lap

Número de vuelta

Page 19: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

19ESP

2.4 INTERRUPCIÓN DEL EJERCICIO Y VISUALIZACIÓN DEL ARCHIVO DE RESUMEN1. Presione el botón Stop para pausar la grabación del ejercicio. Aparecen en pantalla Paused y el símbolo de espera . 2. Presione el botón Stop. Se muestra Summary FILE (ARCHIVO de resumen) y empieza a aparecer la siguiente información:

• Duration (el tiempo total el ejercicio) • HR avg (Frecuencia Cardíaca media) • Limits (límites superior e inferior de su zona objetivo, si se establecieron límites) • In Zone (tiempo transcurrido en la zona objetivo, si se establecieron límites) • Cal / Fat% (total de calorías quemadas durante el ejercicio/porcentaje de grasa de las calorías quemadas)

La unidad de pulsera vuelve automáticamente al modo de tiempo una vez que ha fi nalizado la visualización del archivo de resumen.

Nota: La información se va alternando automáticamente en la pantalla. Alterne la información manualmente pulsando el botón rojo o detenga la lectura pulsando el botón Stop. La información detallada del ejercicio está en el modo de archivo (File).

Page 20: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

20 ESP

3. VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN GRABADA: FILE (ARCHIVO)

El archivo (File) del ejercicio permite revisar la información de ejercicio y de Frecuencia Cardíaca recopilada durante la grabación de la sesión de ejercicios. La información del ejercicio sólo se guarda si el cronómetro ha estado funcionando durante más de un minuto o si se ha accionado un lap.

1. En el modo de Hora, pulse . Aparece File (Archivo)2. Presione el botón rojo. Date (Fecha) y Time (Hora) cambian en la pantalla.3. Pulse / para desplazarse a través de la información registrada.Pulse el botón rojo

Time / Date /

Duration% / Avg HR /% / Max HR

/ Limits

/ In / Above / Below

Zone /

Cal / Fat% /

Laps

Información de archivo de ejercicio grabada

La fecha y la hora de la grabación cambian en la pantalla

Nota: La información se va alternando automáticamente en la pantalla. Para verla rápidamente, pulse el botón rojo.

Page 21: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

21ESP

Información de archivo de ejercicio grabada

Duración del ejercicio registrado

La pantalla alterna entre:- Frecuencia Cardíaca media- % de la Frecuencia Cardíaca media

- Frecuencia Cardíaca maxima- % de la Frecuencia Cardíaca máxima

Límites superior e inferior de su zona objetivo (si se establecieron límites)

Nota: Los límites de su zona de Frecuencia Cardíaca aparecen en pantalla como % FC o como ppm (pulsaciones por minuto), dependiendo del modo View (vista) de FC. Para más información, consultar página 17.

Page 22: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

22 ESP

Información de archivo de ejercicio grabada

La pantalla alterna entre:El tiempo invertido en la zona objetivo, o por encima o por debajo de la misma durante el ejercicio (si se establecieron límites)

Calorías quemadas durante el ejercicio y porcentaje de grasa de las calorías quemadas*

* El consumo estimado de grasa se calcula usando el total de la calorías quemadas durante una sesión de entrenamiento. El porcentaje de grasa puede variar entre un 10 y un 60% . Por ejemplo, si el total de l conusmo de energía durante el ejercicio es de 245 Cal y el porcentaje graso es de 45% , entonces quiere decir que el 45% de la energía necesaria para el ejercicio se obtuvo directamente de los recursos grasos del cuerpo y un 55% de carbohidratos.

Page 23: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

23ESP

Información de archivo de ejercicio grabada

Número de laps (vueltas) durante el ejercicio

Para ver información de vueltas detallada, pulse el botón rojo.• Se mostrarán BestLap (mejor lap), y el tiempo y el número de la vuelta.• Pulse / para desplazarse a través de la información de vueltas• Para dejar de ver información sobre el lap, presionar Stop.

Nota: La información relativa a la vuelta más corta (best lap) aparece si se han guardado al menos 3 vueltas. La vuelta más corta no puede ser la última.

Tiempo intermedio Tiempo del lapPromedio de la Frecuencia Cardíaca y Frecuencia Cardíaca al fi nal de la vueltaNúmero de vuelta

• Para volver al modo de tiempo, mantenga pulsado el botón Stop.

Page 24: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

24 ESP

4. VALORES TOTALES

Los valores totales incluyen valores acumulados de información registrada durante las sesiones de entrenamiento. Utilice el archivo de valores totales como un contador semanal y mensual de los valores del entrenamiento. Los valores de la jornada se actualizan automáticamente cuando se detiene el registro del ejercicio. Esta función realiza también el seguimiento de los valores acumulativos, comenzando desde la última vez que se puso a cero. Para obtener más información sobre cómo restablecer los valores, consulte la página 26.

Nota: Si todavía no hay valores totales acumulados, se mostrará No Totals.

Valores totales

Fecha en que se comenzaron a acumular los datos*

Duración total acumulada del ejercicio a partir de la última puesta a cero

* Si todavía no hay valores totales acumulados, se mostrará la fecha de puesta a cero.

Pulse el botón rojo

Tot.Time / Tot.Cal

/ Tot.Count / ResetAll ?

4.1 VISUALIZACIÓN DE VALORES TOTALES1. En el modo de tiempo, pulse el botón o hasta que se muestre Totals.2. Presione el botón rojo. Aparecen Tot.Time y el tiempo total. 3. Utilice el botón o para desplazarse a través de la siguiente información.

Page 25: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

25ESP

Valores totales

Fecha en que se comenzaron a acumular los datos* Total acumulativo de calorías quedmadas (Cal) desde la última puesta a cero

Fecha en que se comenzaron a acumular los datos*

Recuento acumulado total del ejercicio a partir de la última puesta a cero

Poner a cero todos los valores totales

Para obtener más información, consulte la página 26

* Si todavía no hay valores totales acumulados, se mostrará la fecha de puesta a cero.

• Para salir de los valores totales, pulse Stop.• Para volver al modo de tiempo, mantenga pulsado el botón Stop.Nota: Cuando se llena la memoria de valores totales, la acumulación vuelve a empezar desde 0.

Page 26: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

26 ESP

4.2 PUESTA A CERO DE LOS VALORES TOTALES Utilice los valores totales como un contador de sesión (o semanal/mensual) de los valores del ejercicio y ponga el contador a cero en cada sesión. Una vez puesto el contador a cero, no se puede recuperar un valor. Puede poner a cero un determinado valor o todos los valores a la vez (ResetAll?). Comience con cualquier pantalla de la tabla anterior (Tot.Time, Tot.Cal, Tot.Count o ResetAll?).

1. Presione el botón rojo para empezar a poner a cero el valor deseado. Reset? aparece en pantalla.2. Presione el botón rojo. Se mostrará Are You Sure (¿está seguro?).3. Si está seguro, pulse el botón rojo.

De forma alternativa, para cancelar la puesta a cero, presione el botón Stop.

• Para volver al modo de tiempo, mantenga pulsado el botón Stop.

Page 27: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

27ESP

Pulse el botón rojo

Timer SET /

Limits SET /

Watch SET /

User SET /

General SET

5. SETTINGS (AJUSTES)

Puede ver o cambiar los ajustes en el menú Settings.

Para ajustar valores:• Seleccione o ajuste con o .• Los números se desplazarán más rápidamente si mantiene presionado o mientras ajusta los valores.• Acepte su selección y pase a un nivel inferior del menú con el botón rojo.• Siempre puede cancelar su selección o volver al modo o menú anterior presionando Stop.

Consejo: Para saber cómo las funciones de su PC pueden benefi ciar a su entrenamiento, consulte las sugerencias de entrenamiento y atletismo en www.PolarRunningCoach.com

Page 28: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

28 ESP

5.1 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR (TIMER)Los intervalos son un factor importante para desarrollar su rendimiento. El Running Computer está equipado con dos temporizadores que se alternan y que permiten establecer uno o dos intervalos de tiempo distintos que se alternan.

Consejo: Puede establecer el temporizador 1 para un sprint o una carrera de 4 minutos, y el temporizador 2 para una recuperación de dos minutos. Una vez establecido, el primer temporizador comenzará cuando se inicie el cronómetro en el modo de grabación. Cuando el temporizador 1 fi naliza, la alarma suena una vez y el temporizador 2 comienza a funcionar automáticamente. Cuando termina el temporizador 2, la alarma suena dos veces y el temporizador 1 comienza a funcionar otra vez, y así sucesivamente.

1. En el modo de tiempo, pulse . Aparecerá Settings.2. Presione el botón rojo. Aparece Timer SET.3. Continúe presionando el botón rojo y siga los pasos que se describen a continuación:

4. Timer 1 On / OFF

5. Minutes

6. Seconds

/ • para activar o desactivar el temporizador 1

/ • ajustar los minutos (0-99 minutos)

/ • ajustar los segundos (0-59)

Botón rojo

Botón rojo

Botón rojo

• Para establecer el temporizador 2, vuelva al paso 4.• Para volver al modo de tiempo, mantenga pulsado el botón Stop.

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 29: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

29ESP

5.2 LIMITS SETTINGS (LÍMITES DE LA ZONA DE FRECUENCIA CARDÍACA OBJETIVO)

OwnZoneSu Running Computer es capaz de determinar automáticamente su zona de Frecuencia Cardíaca objetivo areóbica (cardiovascular) individual. Es lo que se denomina OwnZone (OZ). OwnZone garantiza que realiza ejercicio dentro de unos límites seguros.

Establecimiento manual de la zona objetivoPuede crear una zona de Frecuencia Cardíaca objetivo estableciendo manualmente los límites superior e inferior de la zona de Frecuencia Cardíaca. Utilice esta función para mantener un nivel particular de intensidad, dependiendo de sus objetivos.

Desactivación de los límites de la zona objetivoTambién puede desactivar los límites de la zona objetivo.

1. En el modo de tiempo, pulse . Aparecerá Settings.2. Presione el botón rojo. Aparece Timer SET.3. Presione hasta que aparezca Limits SET.4. Presione el botón rojo. OwnZone, Manual u Off comienzan a parpadear.5. Presione o para seleccionar OwnZone, Manual u Off. Para obtener más información sobre OwnZone, consulte la página 30; para obtener información sobre los límites manuales, consulte la página 34.

Page 30: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

30 ESP

5.2.1 LÍMITES DE OWNZONELa función OwnZone (OZ) determina su zona de entrenamiento personal, basada principalmente en la variabilidad de su Frecuencia Cardíaca. Para la mayoría de los adultos, OwnZone corresponde al 60-85% de la Frecuencia Cardíaca máxima. OwnZone varía diariamente, dependiendo de su condición física y estado mental (por ejemplo, si no se ha recuperado del último entrenamiento o se siente estresado).

Se pueden determinar los límites de OwnZone durante un periodo de calentamiento de 1-5 minutos en el que puede andar, correr o practicar otro deporte. Si la determinación basada en la variabilidad de la Frecuencia Cardíaca no es satisfactoria, se utilizan los límites de su OwnZone anterior o los límites correspondientes a su edad (65 - 85% de FCmax).

(Consulte los pasos 1-4 en la página 29.)

5. OwnZone / Manual / Off LIM

6. HR / HR %

/ • seleccionar los límites de OwnZone

/ • seleccionar el formato de la Frecuencia Cardíaca: Pulsaciones por minuto o % de Frecuencia Cardíaca máxima

Botón rojo

Botón rojo

• Para volver al modo de tiempo, mantenga pulsado el botón Stop.

Consejo: Consulte en www.PolarRunningCoach.com los programas de entrenamiento de Polar basados en Frecuencia Cardíaca.

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 31: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

31ESP

Determinación de los Límites de la Frecuencia Cardíaca de OwnZone

Antes de comenzar a determinar su OwnZone, asegúrese de que:• Ha introducido correctamente los ajustes del usuario. La unidad de pulsera solicitará la información que falte (por ejemplo, la fecha de nacimiento), antes de aceptar los valores de los límites.• Ha activado los límites de OwnZone. Con la función activada, la unidad de pulsera comenzará automáticamente a determinar su OwnZone siempre que comience la grabación de la sesión de ejercicios.

Deberá volver a defi nir su OwnZone siempre que:• Haya cambiado su entorno de ejercicio o la modalidad de ejercicio.• Si el estado físico de su cuerpo al iniciar el ejercicio no es el habitual. Por ejemplo, si siente ansiedad o no se encuentra bien.

La idea es que comience el ejercicio despacio con un periodo de calentamiento leve es decir, a una Frecuencia Cardíaca inferior a 100 ppm / 50 % FCmax. Después se aumenta gradualmente la intensidad del ejercicio para aumentar la Frecuencia Cardíaca.

Page 32: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

32 ESP

1. Comience el ejercicio como se describe en la sección “Grabación del ejercicio” en la página 14.2. Comienza la determinación de OwnZone y aparece en la pantalla el símbolo de OwnZone.

Alternativamente, si desea omitir la determinación de OwnZone y utilizar el valor OwnZone determinado previamente, pulse el botón rojo.

La determinación de su OwnZone se realiza en cinco fases. Camine despacio durante 1 minuto. Mantenga su Frecuencia Cardíaca por debajo de 100 ppm / 50 % FCmax

durante esta primera fase. Después de cada fase escuchará un pitido (si los ajustes de sonido están activados) y la pantalla se iluminará automáticamente (si antes ha encendido una vez la luz de fondo), para indicar el fi nal de la fase.

Camine a ritmo normal durante 1 minuto. Incremente gradualmente su Frecuencia Cardíaca entre 10 y 20 ppm / 5 % FCmax.

Camine a ritmo ligero durante 1 minuto. Incremente gradualmente su Frecuencia Cardíaca entre 10 y 20 ppm / 5 % FCmax.

Corra a ritmo lento durante 1 minuto. Incremente gradualmente su Frecuencia Cardíaca entre 10 y 20 ppm / 5 % FCmax.

Corra a ritmo ligero durante 1 minuto.

3. En algún momento entre las fases 1 y 5 escuchará dos pitidos. Indican que se ha determinado su OwnZone. Se muestran el método de determinación de OwnZone (consulte la tabla a continuación) y los límites de Frecuencia Cardíaca de OwnZone. Los límites de OwnZone se muestran como pulsaciones por minuto (ppm) o como porcentaje de la Frecuencia Cardíaca máxima (%FCmax), dependiendo de los ajustes.

Page 33: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

33ESP

La pantalla muestra: Método de determinación de OwnZone Motivos para utilizar este método

OwnZone

OZ latest

AgeBased

variabilidad de la Frecuencia Cardíaca

OwnZone anterior basada en la variabilidad de la Frecuencia Cardíaca

Frecuencia Cardíaca basada en la edad (65 - 85% de FCmax)

• la variabilidad de la Frecuencia Cardíaca ha descendido o demasiado lenta o demasiado rápidamenteo• la Frecuencia Cardíaca ha superado el límite de seguridad durante la determinación de su OwnZone

• la variabilidad de la Frecuencia Cardíaca basada en la determinación de su OwnZone no fue satisfactoria y no existía ninguna determinación anterior de OwnZone

Si no es satisfactorio, entonces

Si no es satisfactorio, entonces

Nota: OwnZone se ha desarrollado para gente sana. Algunas condiciones de la salud pueden hacer que la determinación de OwnZone basada en la variabilidad de la Frecuencia Cardíaca pueda fallar, por ejemplo, una presión alta en la sangre, algunas arritmias cardíacas o ciertos medicamentos.

Ya puede continuar con su ejercicio. Procure mantenerse dentro de la zona de la Frecuencia Cardíaca indicada para aprovechar al máximo el ejercicio.

Consejo: Para obtener más información acerca de OwnZone, consulte www.polar.fi y www.PolarOwnZone.com.

Page 34: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

34 ESP

5.2.2 LÍMITES MANUALESSi no ha introducido su fecha de nacimiento en Basic Settings, la unidad de pulsera solicitará la información que falte antes de aceptar los valores de límite. La unidad de pulsera muestra los límites de Frecuencia Cardíaca defi nidos previamente.

De forma alternativa, si no ha defi nido los límites manuales antes, se mostrarán los límites basados en la edad.

(Consulte los pasos 1-4 en la página 29.)

5. OwnZone / Manual / Off LIM

6. HR / HR %

7. HighLimit

8. LowLimit

/ • seleccionar Manual

/ • seleccionar el formato de Frecuencia Cardíaca: latidos por minuto o % de Frecuencia Cardíaca máxima

/ • ajustar el límite superior

/ • ajustar el límite inferior

Botón rojo

Botón rojo

Botón rojo

Botón rojo

• Para volver al modo de tiempo, mantenga pulsado el botón Stop.

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 35: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

35ESP

En lugar de determinar la zona de Frecuencia Cardíaca utilizando OwnZone o los límites automáticos, puede defi nir los límites de la Frecuencia Cardíaca objetivo utilizando la fórmula de la edad.

La zona de Frecuencia Cardíaca objetivo es un intervalo entre los límites de Frecuencia Cardíaca superior e inferior expresada como porcentaje de la Frecuencia Cardíaca máxima (FCmax) o como pulsaciones por minuto (ppm). FCmax es el número máximo de pulsaciones por minuto (ppm) durante el esfuerzo físico máximo. La unidad de pulsera calcula FCmax utilizando la edad:Frecuencia Cardíaca máxima = 220-edad. Para un cálculo más exacto de su FCmax, consulte a su médico o especialista deportivo para realizar una prueba de esfuerzo.

Cómo utilizar las zonas de Frecuencia Cardíaca objetivoDurante el ejercicio, diferentes zonas de Frecuencia Cardíaca dan lugar a distintos resultados de estado físico y salud. Las zonas de Frecuencia Cardíaca que más le convienen dependen de sus objetivos y de su condición física básica.

Consejo: Para obtener más información sobre las zonas objetivo y un programa de ejercicios personalizado, consulte www.PolarRunningCoach.com.

Page 36: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

36 ESP

Edad FCmax 50-60% of 60-70% of 70-80% of 80-90% of 90-100% of FCmax FCmax FCmax FCmax FCmax

20 200 100-120 120-140 140-160 160-180 180-200

25 195 98-117 117-137 137-156 156-176 176-195

30 190 95-114 114-133 133-152 152-171 171-190

35 185 93-111 111-130 130-148 148-167 167-185

40 180 90-108 108-126 126-144 144-162 162-180

45 175 88-105 105-123 123-140 140-158 158-175

50 170 85-102 102-119 119-136 136-153 153-170

55 165 83-99 99-116 116-132 132-149 149-165

60 160 80-96 96-112 112-128 128-144 144-160

65 155 78-93 93-109 109-124 124-140 140-155

La siguiente tabla muestra las zonas de Frecuencia Cardíaca objetivo en pulsaciones por minuto (ppm) calculados en función de la edad a intervalos de 5 años. Calcule su propia Frecuencia Cardíaca máxima, anote sus propias zonas de Frecuencia Cardíaca objetivo y seleccione las que más le convengan para su ejercicio.

Page 37: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

37ESP

5.2.3 DESACTIVACIÓN DE LOS LÍMITES DE ZONA OBJETIVODesactive los límites de la zona de Frecuencia Cardíaca objetivo, de modo que no se utilicen dichos límites durante el ejercicio y no se calculen valores de límite en el archivo.

(Consulte los pasos 1-4 en la página 29)

5. OwnZone / Manual / Off LIM / • seleccionar Off

Botón rojo

• Para volver al modo de tiempo, mantenga pulsado el botón Stop.

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 38: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

38 ESP

6. AM / PM (para el formato de 12 horas)

7. Hours (Horas)

8. Minutes (Minutos)

/ • seleccionar AM o PM

/ • ajustar las horas

/ • ajustar los minutos

Botón rojo

Botón rojo

Botón rojo

• Para volver al modo de tiempo, mantenga pulsado el botón Stop.

5.3 AJUSTES DEL RELOJ

5.3.1 ALARMA 1. En el modo de tiempo, pulse . Aparecerá Settings.2. Presione el botón rojo. Aparece Timer SET.3. Presione / hasta que aparezca Watch SET.4. Continúe presionando el botón rojo y siga los pasos que se describen a continuación:

5. Alarm Once / Mon-Fri / Daily / Off

/ • seleccionar el modo de alarma

Botón rojo(omita el paso 6 para el formato de 24 h)

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 39: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

39ESP

AlarmaLas alarmas funcionan en todos los modos. Cuando suena la alarma, la pantalla muestra Alarm! con una luz de fondo parpadeante. La alarma sonará durante un minuto, a no ser que pulse Stop. Para repetir la alarma 10 minutos después, pulse , o el botón rojo. Aparecerá Snooze (repetición). La alarma sonará otra vez a los 10 minutos. Para cancelar esta repetición y la alarma, presione el botón Stop en el modo Snooze.

Otra opción es acceder rápidamente a los ajustes de alarma del modo de tiempo manteniendo pulsado el botón Stop.

Nota: Si aparece el símbolo de batería baja en la pantalla, no puede activar la alarma. No obstante, la alarma del reloj funcionará una vez si se ajusta antes de que aparezca el símbolo.

Page 40: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

40 ESP

5.3.2 AJUSTE DE LA HORA1. En el modo de tiempo, pulse . Aparecerá Settings.2. Presione el botón rojo. Aparece Timer SET.3. Presione / hasta que aparezca Watch SET.4. Continúe presionando el botón rojo hasta que aparezca TIME y siga los pasos que se describen a continuación:

5. Time (Hora del día) 12h / 24h

6. AM / PM (para el formato de 12 horas)

7. Hours (Horas)

8. Minutes (Minutos)

/ • seleccionar el formato de 12 o 24 horas

/ • seleccionar AM o PM

/ • ajustar las horas

/ • ajustar los minutos

Botón rojo(omita el paso 6 para el formato de 24 h)

Botón rojo

Botón rojo

Botón rojo

• Para volver al modo de tiempo, mantenga pulsado el botón Stop.

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 41: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

41ESP

5.3.3 AJUSTE DE LA FECHA1. En el modo de tiempo, pulse . Aparecerá Settings.2. Presione el botón rojo. Aparece Timer SET.3. Presione / hasta que aparezca Watch SET.4. Continúe presionando el botón rojo hasta que aparezca Date y siga los pasos que se describen a continuación:

Nota: El orden para ajustar la fecha depende del formato de tiempo seleccionado (24h: día - mes - año / 12 h: mes - día - año).

5. Day / Month (Día / mes)

6. Month / Day (Mes / día)

7. Year (Año)

/ • ajustar el día (en formato de 24 horas) o el mes (en formato de 12 horas)

/ • ajustar el mes (en formato de 24 horas) o el día (en formato de 12 horas)

/ • ajustar el año

Botón rojo

Botón rojo

Botón rojo

• Para volver al modo de tiempo, mantenga pulsado el botón Stop.

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 42: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

42 ESP

5.4 AJUSTES DEL USUARIOAl introducir la información personal se asegura que su contador calórico está funcionando al nivel de precisión más alto posible.

1. En el modo de tiempo, pulse . Aparecerá Settings.2. Pulse el botón rojo hasta que aparezca Timer SET.3. Pulse / hasta que aparezca User SET.4. Al presionar el botón rojo para especifi car los valores de la información del usuario, siga los pasos que se describen a continuación:

5. Weight (Peso) kg / lbs

/ • ajustar el peso

Botón rojo

Nota: • Las unidades de peso y estatura dependen de su elección en el ajuste de unidades. Si elige las unidades equivocadas, cámbielas en el modo de ajuste de peso y estatura manteniendo pulsado el botón luz. • Para cambiar los ajustes, pulse Stop y vuelva al paso 4.

6. Height (Estatura)• cm / ft

• inch (para la unidad 2)

/ • ajustar su estatura

/

Botón rojo

Botón rojo

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 43: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

43ESP

7. Birthday (Fecha de nacimiento)• Day / Month

• Month / Day

• Year

8. Sex (Sexo) MALE (Hombre) / FEMALE (Mujer)

/ • ajustar el día (en formato de 24 horas) o el mes (en formato de 12 horas)

/ • ajustar el mes (en formato de 24 horas) o el día (en formato de 12 horas)

/ • ajustar el año

/ • seleccionar el sexo

Botón rojo

Botón rojo

Botón rojo

Botón rojo

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 44: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

44 ESP

• Para volver al modo de tiempo, mantenga pulsado el botón Stop.

Valor máximo de la Frecuencia Cardíaca (HRmax)La FCmax se utiliza para estimar el consumo energético. La FCmax es el número máximo de latidos cardíacos por minuto (ppm) durante un esfuerzo físico máximo. La FCmax también es útil para determinar la intensidad del ejercicio. El método más exacto de determinar el valor de la FCmax individual es realizar una prueba de esfuerzo máximo en un laboratorio.

Valor de la Frecuencia Cardíaca estando sentado (HRsit) La FCsentado se utiliza para estimar el consumo energético. Para determinar fácilmente la FCsentado, lleve puesto el transmi-sor, siéntese y no realice ningún tipo de actividad física. Transcurridos dos o tres minutos, pulse el botón rojo en el modo de tiempo para ver su Frecuencia Cardíaca. Esta es la FCsentado.

Para calcular FCsentado, con más precisión, repita el procedimiento varias veces y calcule el promedio.

9. HR Max (FCmax)

10. HR Sit (FC sentado)

/ • ajuste este valor si conoce su valor actual medido en laboratorio del consumo máximo de oxígeno. El valor de la Frecuencia Cardíaca máxima previsto según la edad (220-edad) aparece de forma predeterminada cuando este valor se ajusta por primera vez.

/ • ajustar la Frecuencia Cardíaca estando sentado

Botón rojo

Botón rojo

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 45: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

45ESP

5.5 GENERAL SETTINGS (AJUSTES GENERALES)Puede ver y cambiar los siguientes ajustes en el modo General Settings• activar o desactivar el sonido• formato de las unidades (kg/cm o lb/ft)

5.5.1 AJUSTES DE SONIDO Los ajustes de sonido incluyen el sonido de los botones y del cronómetro. Los ajustes de sonido no afectan a las alarmas del reloj.

1. En el modo de tiempo, pulse . Aparecerá Settings.2. Pulse el botón rojo hasta que aparezca Timer SET.3. Pulse / hasta que aparezca General SET.4. Presione el botón rojo y siga los pasos que aparecen a continuación:

5. Sound (Sonido) On / OFF

/ • para activar o desactivar el sonido

Botón rojo

• Para volver al modo de tiempo, mantenga pulsado el botón Stop.

Nota: Los sonidos de la unidad de pulsera y la función de luz de fondo se desactivan cuando se muestra el símbolo de batería baja . No obstante, la alarma del reloj funcionará una vez si se ajusta antes de que aparezca el símbolo.

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 46: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

46 ESP

5.5.2 AJUSTE DE LAS UNIDADES DE MEDICIÓN1. En el modo de tiempo, pulse . Aparecerá Settings.2. Pulse el botón rojo hasta que aparezca Timer SET.3. Pulse / hasta que aparezca General SET.4. Presione el botón rojo dos veces y siga los pasos que aparecen a continuación:

5. Unit kg/cm / Unit lb/ft 1 / 2

/ • seleccionar unidad

Botón rojo

Nota: El ajuste de la unidad afecta a las unidades e información personal y los ajustes del reloj.

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 47: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

47ESP

5.6 PERSONALICE SU UNIDAD DE PULSERA CON UN LOGO

Puede personalizar su Running Computer diseñando y transferiendo su propio logo a la pantalla de su unidad. Para esto necesitará la herramienta UpLink de Polar.

Descargue la herramienta UpLink de polar en www.polar.fi y www.PolarRunningCoach.com. Para poder utilizar la herramienta UpLink de Polar, necesita un PC con una tarjeta de sonido y altavoces o auriculares dinámicos. En www.PolarRunningCoach.com y www.polar.fi encontrará más instrucciones.

Page 48: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

48 ESP

6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Como cualquier dispositivo electrónico, su Polar Running Computer debe tratarse con cuidado. Las recomendaciones que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir las cláusulas de la garantía y le permitirán utilizar el monitor durante muchos años.

Precauciones relativas al Polar Running Computer • Guarde la unidad de pulsera y el transmisor en un lugar seco y limpio. No lo guarde en un entorno húmedo, en material no transpirable (por ejemplo una bolsa de plástico de deportes) o con material conductivo como una toalla húmeda. El sudor y la humedad mantienen húmedos los electrodos y activado el transmisor, lo que reduce la vida útil de la batería.• Mantenga su Polar Running Computer limpio. Límpielo con un jabón suave y una solución acuosa. Séquela cuidadosamente con un paño suave. No utilice alcohol ni materiales abrasivos como estropajos de acero o productos químicos de limpieza.• Las temperaturas de funcionamiento de la unidad de pulsera son -10 °C a +50 °C / +14 °F a +122 °F• No exponga el Polar Running Computer a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados, por ejemplo, dejándolo en un coche.• No doble ni estire el transmisor, ya que podría dañar los electrodos.• El transmisor sólo debe secarse con una toalla. Un manejo incorrecto podría dañar los electrodos.

Page 49: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

49ESP

MantenimientoDurante el periodo de garantía de dos años, todas las tareas de mantenimiento o posibles reparaciones, las debe llevar a cabo únicamente un centro de servicio técnico autorizado por Polar. Esta garantía se pierde automáticamente por reparaciones o cambios de pila efectuadas por centros no autorizados.

Baterías del transmisorPóngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Polar para obtener un transmisor de repuesto. Polar recicla los transmisores usados. Consulte la tarjeta de registro y de servicio técnico para obtener instrucciones detalladas.

Baterías del receptor de pulseraLa duración media prevista de la batería del receptor de pulsera es de dos años en condiciones normales de uso (1 h/día, 7 días/semana). Tenga en cuenta que la carga de la batería se agotará con mayor rapidez si hace un uso excesivo de la iluminación de pantalla y de las señales de alarma. El indicador de batería baja aparece cuando queda un 10-15 % de batería en la unidad de pulsera y debe cambiarse la batería No abra el receptor de pulsera. Para garantizar las propiedades de resistencia al agua y el uso de componentes garantizados, la batería del receptor de pulsera sólo debe cambiarse en un centro de servicio técnico Polar autorizado. Al mismo tiempo, se llevará a cabo una comprobación periódica completa del Running Computer Polar para el Control de Peso.

Nota: • Los sonidos de la unidad de pulsera y la luz se apagan automáticamente cuando aparezca el símbolo . No obstante, el sonido de la alarma del reloj funciona (la alarma del reloj suena una vez) si ha activado la alarma del reloj antes de que aparezca el símbolo . El símbolo de alarma desaparecerá de la pantalla. • En condiciones frías puede aparecer el indicador de batería baja pero el indicador se desactiva cuando vuelve a la temperatura normal. • Si la reparación se lleva a cabo en un centro no autorizado, no se garantizará la resistencia al agua del dispositivo y se perderá automáticamente la garantía. • Después de un cambio de la batería, vuelva a ajustar los valores de fecha y hora en Basic Settings. Para obtener más información, consulte la página 8.

Page 50: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

50 ESP

7. PRECAUCIONES

INTERFERENCIAS DURANTE EL EJERCICIO

Interferencias electromagnéticasSe pueden producir interferencias cerca de líneas de electricidad de alta tensión, semáforos, cables de alimentación de ferrocarriles eléctricos, tranvías o autobuses eléctricos, televisores, motores eléctricos de automóviles, ciclocomputadoras para bicicletas, aparatos de ejercicios equipados con motores eléctricos, teléfonos móviles o al atravesar puertas eléctricas de seguridad.

Máquinas de ejerciciosAlgunas máquinas de ejercicios están equipadas con componentes eléctricos o electrónicos como, por ejemplo, pantallas LED,motores eléctricos y frenos eléctricos que pueden provocar el desvío de las señales. Para intentar resolver estos problemas,vuelva a colocar el receptor de pulsera del siguiente modo:1. Quítese el transmisor y utilice la máquina de ejercicios como lo haría normalmente.2. Vaya moviendo el receptor de pulsera hasta que encuentre una zona en la que la lectura aparezca correctamente y el símbolo del corazón no parpadee. Las interferencias suelen ser mayores si se coloca en frente del panel de pantalla del aparato, mientras que la parte derecha o izquierda de la pantalla está relativamente libre de interferencias.3. Póngase de nuevo el transmisor en el pecho y mantenga el receptor de pulsera en la zona libre de interferencias durante el mayor tiempo posible.4. Si el Polar Running Computer sigue sin funcionar con la máquina de ejercicios, es posible que la máquina genere demasiadas interferencias eléctricas para la medición inalámbrica de la Frecuencia Cardíaca.

DiafoníaEn el modo de funcionamiento no codifi cado , el receptor de pulsera recoge señales de transmisores situados a una distancia de 1 metro. Las señales sin codifi car de más de un transmisor recibidas simultáneamente pueden dar como resultado una lectura incorrecta.

Utilización del Polar Running Computer bajo el aguaEl Polar Running Computer es resistente al agua de forma que puede llevarla cuando se ducha, o al nadar. No obstante el Polar Running Computer no es un instrumento para el submarinismo. Para garantizar la resistencia al agua, no pulse los botones de la unidad de pulsera estando en el agua. Antes de accionar cualquier botón, seque bien la unidad de pulsera cuando ésta esté mojada por fuera.Los usuarios que midan su ritmo cardíaco en el agua podrán experimentar interferencias por las siguientes razones:• El agua de las piscinas con un alto contenido de cloro y el agua del mar son muy conductivas. Ello puede provocar un cortocircuito en los electrodos del transmisor, que impedirá la detección de las señales del ECG por parte de la unidad de transmisión.• Al lanzarse al agua o realizar un movimiento brusco de los músculos durante competiciones de natación, la presión del agua puede desplazar el transmisor hacia una zona del cuerpo en la que no se pueda recoger las señales del ECG.• La intensidad de las señales del ECG depende de la persona y también varía según la composición del tejido muscular de ésta. El porcentaje de personas que experimentan problemas al medir el ritmo cardíaco es considerablemente mayor en el agua que en otros entornos.

Page 51: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

51ESP

Reducciòn de los posibles riesgosEl ejercicio conlleva algunos riesgos. Antes de iniciar un programa de ejercicio regular, se recomienda contestar a las siguientes preguntas para comprobar el estado de salud. Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas es afi rmativa, le recomendamos que consulte a un médico antes de comenzar el programa de ejercicio.

• ¿No ha practicado ejercicio durante los últimos 5 años?• ¿Es hipertenso?• ¿Tiene el colesterol alto?• ¿Padece síntomas de alguna enfermedad?• ¿Está recibiendo alguna medicación para la tensión o el corazón?• ¿Ha padecido alguna vez problemas respiratorios?• ¿Se está recuperando de una enfermedad grave o de un tratamiento médico?• ¿Utiliza un marcapasos o cualquier otro tipo de dispositivo electrónico implantado?• ¿Fuma?• ¿Está embarazada?

Tenga en cuenta que además de la intensidad del ejercicio, hay otros factores que infl uyen en la Frecuencia Cardíaca, como por ejemplo, la medicación para el corazón, la tensión arterial, las condiciones fi siológicas, el asma, la respiración, etc. Así como determinadas bebidas energéticas, el alcohol o la nicotina pueden afectar la Frecuencia Cardíaca.

Es muy importante que permanezca atento a las reacciones de su cuerpo durante el ejercicio. Si experimenta un dolor imprevisto o un cansancio excesivo, es aconsejable que interrumpa el ejercicio o que continúe a un nivel de intensidad más bajo.

Aviso para personas con marcapasos, desfi briladores o cualquier otro tipo de dispositivo electrónico implantado.Las personas con marcapasos que utilicen el Polar Running Computer lo hacen bajo su propia responsabilidad. Antes de utilizarlo, siempre aconsejamos la realización de una prueba de esfuerzo máximo bajo supervisión médica para comprobar la seguridad y fi abilidad del uso simultáneo del marcapasos y el Polar Running Computer. Por favor, consulte con su médico las posibles incompatibilidades antes de usar el Polar Running Computer.

Si es alérgico a una sustancia que entra en contacto con la piel o si sospecha que se produce una reacción alérgica debido al uso del producto, consulte los materiales enumerados en la página 55. Para evitar posibles riesgos de reacción cutánea provocada por el transmisor, llévelo sobre una camiseta ceñida. No obstante, deberá humedecer bien la parte de la camiseta que queda por debajo de los electrodos del transmisor para garantizar un funcionamiento satisfactorio.

El impacto combinado de la humedad y una intensa abrasión puede provocar una coloración negra sobre la superfi cie del transmisor que puede manchar la ropa clara.

Page 52: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

52 ESP

8. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES

¿Qué debo hacer si...

...desconozco dónde me encuentro en el menú?Mantenga presionado el botón Stop hasta que aparezca la hora del día, de ese punto parten todos los submenús.

...los botones no responden?Ponga a cero el receptor de pulsera pulsando los cuatro botones de los lados simultáneamente durante 2 segundos. Establezca la fecha y la hora en Basic Setting después de poner a cero. Se guardarán el resto de ajustes.

... la lectura de la Frecuencia Cardíaca fl uctúa o es demasiado alta?Señales electromagnéticas fuertes que pueden causar lecturas erroneas. Aléjese de las posibles fuentes de interferencias como las líneas de alta tensión, semáforos, cables de línea de tensión de trenes o tranvías, motores de coche, ordenadores de bicicleta, equipamiento para realización de ejercicios provisto de algún tipo de motor, o teléfonos móviles. Si alejándose no consiguiera una lectura correcta de su Frecuencia Cardíaca, disminuya su velocidad y compruebe su pulso manualmente. Si considera que corresponde con la lectura alta de su Frecuencia Cardíaca en la pantalla, usted puede estar sufriendo una arritmia cardíaca. Muchos casos de arritmia no son graves, pero consulte con su médico a pesar de ello.

...el símbolo del corazón parpadea de forma irregular?• Compruebe que el receptor de pulsera se encuentra dentro del radio de transmisión y a no más de 1 metro del transmisor Polar que lleve puesto.• Compruebe que el transmisor no se ha afl ojado durante el ejercicio.• Compruebe que los electrodos del transmisor están húmedos.• Asegúrese de que no hay ningún otro transmisor del ritmo cardíaco dentro del radio de recepción (1 metro).• La arritmia cardíaca puede causar lecturas irregulares. Si es así, consulte a su médico.

...no hay una lectura del ritmo cardíaco (- -)?• Compruebe que los electrodos del transmisor están húmedos y que lo lleva puesto según las instrucciones.• Compruebe que el transmisor está limpio.• Compruebe que no hay fuentes de radiación electromagnética cerca del receptor de pulsera, como televisores, teléfonos móviles, monitores de ordenador, etc. Asegúrese de que no está cerca de (1 m) otros usuarios de monitores de Frecuencia Cardíaca cuando comience la grabación del ejercicio.• ¿Ha sufrido alguna crisis cardíaca que pueda haber alterado la forma de onda del ECG? Si es así, consulte a su médico.

Page 53: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

53ESP

...se producen interferencias por el monitor del ritmo cardíaco de otra persona?Aléjese de esa persona y continúe normalmente su sesión de entrenamiento.Alternativamente,1. Quítese el transmisor durante 30 segundos. Permanezca alejado de la persona que lleva el otro dispositivo.2. Póngase de nuevo el transmisor y acerque la unidad de pulsera al logotipo Polar del transmisor. La unidad de pulsera empezará a buscar de nuevo la señal del ritmo cardíaco. Continúe normalmente su sesión de entrenamiento.

...batería baja está activado?Normalmente, el primer indicio de una batería agotada es la aparición del indicador de carga de batería baja. Para más información, consulte la página 49.

Nota: En condiciones frías puede aparecer el indicador de batería baja pero el indicador se desactiva cuando vuelve a la temperatura normal.

...hay que cambiar la batería de la unidad de pulsera?Todas las tareas de mantenimiento y reparación se deben llevar a cabo únicamente en un servicio Polar autorizado. Esta condición es especialmente necesaria para asegurarse de que la validez de la garantía sigue vigente y que no se ha visto afectada por procedimientos de reparación incorrectos realizados por un técnico no autorizado. El servicio Polar comprobará la estanqueidad de la unidad de pulsera tras las sustitución de la batería y realizará una revisión completa periódica de su Polar Running Computer.

... la pantalla está en blanco?Cuando sale de fábrica, el Polar Running Computer se encuentra en el modo de ahorro de batería. Para activarlo, presione el botón rojo dos veces. Se iniciarán los ajustes básicos. Para más información, consulte la página 8. Otra posibilidad es que la batería se haya agotado (consulte la siguiente pregunta para obtener instrucciones adicionales).

Page 54: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

54 ESP

9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El Polar Running Computer muestra sus indicadores de rendimiento y le ayuda a alcanzar sus objetivos personales de entrenamiento. Se ha diseñado para indicar el nivel de esfuerzo fi siológico y la intensidad del ejercicio. No está previsto ni implícito en ningún otro uso.

La resistencia al agua de los productos Polar está testada de acuerdo con la normativa internacional ISO 2281. Los productos están divididos en tres categorías diferentes según su resistencia al agua. Compruebe la categoría de resistencia al agua de su producto Polar mediante la siguiente tabla. Por favor, tenga en cuenta que estas defi niciones no tienen porqué ser correctas con productos de otros fabricantes.

Marcado en la parte posterior de la carcasa

Water resistant

Water resistant 50m

Water resistant 100m

Salpicaduras de agua, sudor, gotas de lluvia, etc

X

X

X

Ducha, baño y natación

X

X

Práctica del snorkel (sin equipo de oxígeno)

X

Buceo (con equipo de oxígeno)

Características de resistencia al agua

Salpicaduras, gotas de lluvia, etc

Mínimo para ducha, baño o natación

Para uso frecuente en el agua pero nunca como instrumento para el buceo

Page 55: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

55ESP

UNIDAD DE PULSERA Duración de la batería: un promedio de 2 año en condiciones normales de uso (1 h/día, 7 días/semana).Tipo de batería: CR 2032Temperatura de funcionamiento: -10 °C a +60 °C / +14 °F a +140 °FMaterial de la banda de la pulsera: poliuretanoMaterial de la tapa posterior, hebilla de la correa de pulsera: Acero inoxidable según la directiva europea 94/27/UE y la cláusula adicional 1999/C 205/05 sobre emisiones de níquel en productos destinados a entrar en contacto directo y prolongado con la piel.Resistencia al agua: Water resistant 50m

RelojPrecisión: superior a ± 0,5 segundos / día a una temperatura de +25 °C / +77 °F.

TRANSMISORDuración de la batería: un promedio de 2.500 horas de usoTipo de batería: pila de litio incorporadaTemperatura y funcionamiento: de -10 a +50° C / 14° F a 122 ° FMaterial: poliuretanoImpermeable

Banda elásticaMaterial de la hebilla: poliuretanoMaterial del tejido: naylon, poliéster y caucho natural, incluida una pequeña cantidad de látex

Monitor de Frecuencia CardíacaPrecisión: ± 1% o ± 1 pulsaciones por minuto, el valor que sea mayor; la defi nición se aplica a condiciones de estabilidad.Intervalo de medición de la Frecuencia Cardíaca: 15-240

File1 archivo de ejercicioTiempo máximo registrado en el archivo: 99 h 59 min 59 s

TotalesTiempo máximo total: 9999 hCalorías máximas totales: 999 999 CalNúmero de ejercicios totales: 999 999

Page 56: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

56 ESP

10. GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA DE POLAR

• Polar Electro Inc. ofrece esta garantía internacional limitada de Polar a los clientes que hayan adquirido este producto en Estados Unidos o en Canadá. Polar Electro Oy. ofrece esta garantía internacional limitada de Polar a los clientes que hayan adquirido este producto en otros países.• Polar Electro Inc / Polar Electro Oy garantiza al consumidor/comprador original que este producto estará exento de defectos materiales y de fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra.• Guarde el recibo o la tarjeta de garantía internacional sellada por la tienda, ya que es su resguardo de compra. Los productos presentados para su reparación sin el resguardo de compra o la tarjeta de garantía no se considerarán en garantía.• La garantía no cubre la batería, ni los daños debidos al mal uso, abuso, accidente o negligencia, incumplimiento de las precauciones, mantenimiento inadecuado o uso comercial.• La garantía no cubre los daños, pérdidas, costes o gastos, ya sean directos, indirectos, fortuitos, consecuentes o especiales, originados por, o relacionados con el producto. Durante el período de garantía, el producto podrá ser reparado o reemplazado en un centro de servicio técnico autorizado por Polar de forma totalmente gratuita.• La presente garantía no afecta a los derechos legales del consumidor en virtud de la legislación nacional o estatal aplicable vigente, como tampoco a los derechos de que disponga frente al proveedor en virtud de su contrato de compraventa.

Esta marca CE indica que el producto cumple con la Directiva 93/42/CEE.

Polar Electro Oy es una compañía con certifi cación ISO 9001:2000.

Copyright © 2005 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia.Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción de este manual en forma alguna o por cualquier medio sin la autorización previa y por escrito de Polar Electro Oy.

Las denominaciones y logotipos marcados con un símbolo ™ en este manual del usuario o en el embalaje de este producto son marcas comerciales de la empresa Polar Electro Oy.Las denominaciones y logotipos marcados con el símbolo ® en este manual del usuario o en el embalaje de este producto son marcas comerciales registradas de la empresa Polar Electro Oy.

0537

Page 57: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

57ESP

11. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE POLAR

• El material de este manual tiene carácter meramente informativo. Los productos que se describen en él están sujetos a cambios sin previo aviso, debido a la política de continuo desarrollo del fabricante.• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no concede representaciones ni garantías con respecto a este manual o a los productos que en él se describen.• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no asume responsabilidad alguna por los daños, pérdidas, costes o gastos directos, indirectos, fortuitos, consecuentes o especiales originados por, o relacionados con la utilización de este material o de los productos que aquí se describen.

Este producto está protegido por una o varias de las siguientes patentes:WO96/20640, US6104947, US 6361502, US 6418394, US 6537227, US6714812, FI88972, FR92.09150, GB2258587, HK306/1996, SG9592117-7, US5486818, FI 88223, DE 4215549, FR 92.06120, GB 2257523, HK 113/1996, SG 9591671-4, US 5491474, FI96380, US5611346, EP665947, DE69414362, FI4150, DE20008882.3, FR0006504, US6477397, FI4069, DE29910633, GB2339833, US6272365. Otras patentes en curso.

Fabricado por:Polar Electro OyProfessorintie 5

FIN-90440 KEMPELETel +358 8 5202 100Fax +358 8 5202 300

www.polar.fi

Page 58: Polar RS100™ 17928094.00 ESP/PRT A Manual do Utilizador ...€¦ · ESP 17928094.00 ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100™ Manual del Usuario Polar RS100™ GUÍA RÁPIDA

58 ESP

12. ÍNDICE

Activación y desactivación de la alarma .....................38Ajuste de la fecha .............................................................41Ajustes de las unidades de medición ................................46Ajustes del usuario ...........................................................42Alarma de zona objetivo ....................................................15Calorías (Consumo de energía) .........................................22Cambio de la pila ..............................................................49Cronómetro .......................................................................18File (Archivo) .....................................................................20Frecuencia Cardíaca ...................................................13Función HeartTouch .............................................................3Halt (detenerse) ................................................................18HRsit (FC sentado) .............................................................44Indicación de batería baja ........................................49Inicio de la medición de la Frecuencia Cardíaca ...............12Keylock ..........................................................................18Lap full .............................................................................18Límites de la Frecuencia Cardíaca ..............................29, 35Luz de fondo ........................................................................3Modo de 12h/ 24h ...............................................................9Puesta a cero de la unidad de pulsera ..............................52Recuperar información de actividad .................................14Settings (Ajustes) .............................................................27

Snooze (Silenciar) .............................................................39Sonido activado/desactivado ............................................45Temporizadores .................................................................28Transmisor ........................................................................12UpLink Tool ........................................................................47Valores Totales ..................................................................24Volver a la pantalla Time (Hora) ........................................52


Recommended