PORTAL
Herraje de corredera elevadora HS 300para sistema de perfi l PremiDoor 76con zapata ECO PASS.
HS 300
PLANO DE MONTAJE
Window systems
Door systems
Comfort systems
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 3/44H48.HSKFS0031ES
Contenido
Indicaciones generales .....................................................4Destinatarios de esta documentación ...................................4Uso adecuado .......................................................................4Instrucciones de seguridad ....................................................4Directivas de la comunidad de bienes Schlösser und Beschläge e. V. .......................................................................4Medidas .................................................................................4
Normativas de procesamiento ........................................5Campos de aplicación ..........................................................5Esquemas ...............................................................................5
Listado de herrajes ...........................................................6Herrajes estándar esquema A ...............................................6Desglose de herrajes estándar ..............................................7Zapatas ..................................................................................8Esquema A .............................................................................8Esquema C .............................................................................8Desglose de herrajes zapata ................................................9Herrajes para hojas de hasta 400 kg .................................12Herrajes SOFT CLOSE .........................................................13Cremona con ganchos ........................................................14Gama de manillas ...............................................................15
Taladrar, fresar y cortar ................................................ 17Fresado para carro y cremona ............................................17Taladrado para cremona y uñero .......................................18SOFT CLOSE ........................................................................19Perfi l de recubrimiento PROFINE .........................................19Cremona con ganchos giratorios ........................................20
Montaje en la hoja y el marco....................................... 21Introducir el tope distanciador, montar el ángulo de reenvío ................................................................21Montar el carro ....................................................................22Cerrojo esquema C ..............................................................22Cremona ..............................................................................23Cerrojos ................................................................................24SOFT CLOSE ........................................................................25 Pretensar el SOFT CLOSE ...................................................25SOFT CLOSE colgar la hoja corredera ...............................26SOFT CLOSE posicionar el accionador ..............................27Pieza de retención cremona con ganchos ..........................28Ajustar la pieza de retención del gancho giratorio ............29Montaje de la zapata ECO PASS .......................................30Cuñas de sellado .................................................................30Atornillar las tapas de cierre................................................30Característica del taladro de la zapata ECO PASS ...........31Escuadra angular del marco ...............................................31Guía inferior .........................................................................32Junta REV ..............................................................................32
Carril sobrepuesto ...............................................................33Guía de adaptación ............................................................33Pieza de sellado MP ............................................................34Pieza de sellado ...................................................................34
Montaje de las piezas accesorias de la zapata ........... 35Orden de fi jación .................................................................35
Sección del perfi l horizontal .......................................... 36
Sección del perfi l vertical abajo .................................... 39
Sección del perfi l vertical arriba ................................... 40
Plantillas ......................................................................... 41
Responsabilidad ............................................................ 42Uso previsto ..........................................................................42Responsabilidad por vicios del producto ............................42Exoneración de responsabilidad ........................................42Protección medioambiental .................................................42Comentarios sobre la documentación ................................42
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES4/44
Indicaciones generales
Destinatarios de esta documentaciónEsta documentación está dirigida exclusivamente a empresas especializadas. Todos los trabajos descritos en este manual sólo deben ser realizados por técnicos especializados con experiencia en el montaje y la puesta en marcha, así como en el mantenimiento y la puesta a punto de herrajes PORTAL, ya que sin los conocimientos técnicos necesarios no es posible realizar un montaje profesional y seguro del herraje PORTAL. Guarde este plano de montaje.
Uso adecuado• Herraje PORTAL HS para el uso en ventanas o balconeras
con sistema de perfi l PremiDoor 76.
• Peso de hoja máx. 300 kg.
• Los herrajes de corredera elevadora PORTAL HS han sido diseñados para el uso en edifi cios en lugares fi jos.
• Los herrajes de corredera elevadora PORTAL HS sirven para la apertura y el cierre horizontal de ventanas y balconeras con perfi les para correderas elevadoras.
• Las correderas elevadoras deben ser montadas en horizontal y nunca en posición inclinada.
• Las correderas elevadoras PORTAL sin el correspondiente drenaje sólo se pueden montar con una protección contra la intemperie.
• Selle los componentes de la zapata y de la zapata con respecto a la mampostería o la fachada, teniendo en cuenta las reglas vigentes del sector así como la norma DIN 18195 - Parte 5 - Párrafos 8, 1 y 5.
Instrucciones de seguridad• En el herraje PORTAL HS se debe realizar un mantenimiento
de por lo menos una vez al año.
• Véanse las instrucciones de mantenimiento
• Las piezas de herraje de acero descritas en este plano de montaje han sido galvanizadas y tratadas posteriormente con un método especial.
• Las piezas de herraje no deberán ser utilizadas:– en espacios húmedos– en entornos con ambientes agresivos o corrosivos– en entornos con aire salino.En estos casos, póngase en contacto con su comercial de SIEGENIA
• Ensamble todo el herraje sólo con piezas de herraje de SIEGENIA. De otro modo podrían producirse daños, por los que nuestra empresa no asumirá ninguna responsabilidad.
• Monte todas los herrajes correctamente. No pase de rosca los tornillos.
• Las superfi cies de las correderas elevadoras sólo deberán ser tratadas antes del montaje de los herrajes. Un tratamiento posterior de las superfi cies puede limitar la funcionalidad de los herrajes. En este caso, no estamos obligados a ningún tipo de prestación de garantía.
• Durante el calzado de los cristales, tenga en cuenta la Directriz Técnica n.3 de la Asociación de cristaleros alemanes "Calzado de unidades de acristalamiento".
• No utilice ningún sellador ácido, ya que podría causar la corrosión de las piezas del herraje.
• Mantenga el carril de rodadura de la guía inferior y todos los galces libres de depósitos y suciedades, especialmente de restos de yeso y cemento. Evite la acción directa de la humedad sobre el herraje y el contacto de éste con detergentes.
• Coloque la pegatina con instrucciones de uso (dirección de corredera DIN izquierda o DIN derecha) bien visible en la hoja corredera-elevadora montada. La pegatina con instrucciones de uso se encuentra en el cartón HS- 300 TS.
Directivas de la comunidad de bienes
Schlösser und Beschläge e. V.Toda la información acerca de la utilización y mantenimiento correctos de los herrajes para ventanas y balconeras se incluye en las directivas de la comunidad de bienes Schlösser und Beschläge e. V. Nuestra empresa prescribe de forma vinculante el cumplimiento de estas directivas.
Aquí encontrará las directivas actuales en diferentes idiomas:http://www.beschlagindustrie.de/ggsb/richtlinien.asp
VHBH – Herrajes para ventanas y balconerasEspecifi caciones/Indicaciones sobre el producto y la responsabilidad
VHBE – Herrajes para ventanas y balconerasEspecifi caciones e indicaciones para el usuario fi nal
MedidasTodas las medidas indicadas son medidas nominales y contienen las tolerancias generales (anteriormente "tolerancia de las
cotas"). Todas las medidas nominales están indicadas en mm.
VerschlußstellungLocked positionposition fermée
SchiebestellungSliding positionposition coulissante
Für Spaltlüftung Schiebeflügel ca. 10 mm vor geschlossener Position in Verschlußstellung schalten. Nicht möglich bei Schema G!
For night vent drop sliding sash 10 mm beforelocking position. Not possible with Scheme G!
Pour position aération, laisser descendre le vantail coulissant en tournant la poignée dans la position fermeture, et l’arrêter env. 10 mm avant la fin de course. Ne pas possible pour Schéma G!
1000
3
Spaltlüftungspositionnight vent positonposition ventilation à fente
VerschlußstellungLocked positionposition fermée
SchiebestellungSliding positionposition coulissante
Spaltlüftungspositionnight vent positonposition ventilation à fente
Für Spaltlüftung Schiebeflügel ca. 10 mm vor geschlossener Position in Verschlußstellung schalten. Nicht möglich bei Schema G!
For night vent drop sliding sash 10 mm beforelocking position. Not po ssible with Scheme G!
Pour position aération, la isser descendre le vantail coulissant en tournant la poignée dans la position fermeture, et l’arrêter env. 10 mm avant la fin de course. Ne pas possible pour Schéma G!
1000
4
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 5/44H48.HSKFS0031ES
Normativas de procesamiento
Campos de aplicación
Ejecución del perfi l Blanco En color
Esquema A C A C
Ancho exterior del marco (RAB) hasta 6.062 hasta 6.500 hasta 5.262 hasta 6.500
Alto exterior del marco (RAH) 1.288–2.600 1.288–2.400
Ancho de la hoja corredera (FBS) 737–3.000 737–2.600
Alto de la hoja corredera (FH) 1.156–2.468* 1.156–2.268El alto de la hoja se reduce en 8 mm en cerramientos sin barreras
Aguja de la cremona 37,5
Peso de hoja máx. 400 kg
Relación alto de hoja (FH) / ancho de hoja (FB) < 2,5 : 1
*sólo junto con un cierre adicional
• Además, se aplican los datos de PremiDoor 76, especialmente los relativos a las posibles limitaciones de dimensiones y peso de la hoja
• Para el cumplimiento de los requisitos según EN13126-16 se deberá utilizar un largo de manilla de 225 mm.
• A partir de un peso de hoja de 200 kg, recomendamos el uso de una cremona confort PORTAL HS 200 PZ - PGKB2070-52401_ o PGKB2080-52401_.
• Las piezas de la corredera elevadora se deben almacenar 24 horas antes del procesamiento a temperatura ambiente (20°C).
• Recomendamos la utilización de tornillos de acero inoxidable para el montaje de piezas en la zapata ECO PASS.
• La zapata deberá ser calzada cada 300 mm de forma que resista la presión y amortigüe el ruido. Se desaconseja el uso de materiales orgánicos (madera) como base.
• Recomendamos el uso de los siguientes adhesivos y compuestos sellantes elásticos: de OTTO Chemie - OTTOSEAL® S 72 o de Collano Adhesives AG - Collano® A 1970 o similares.
EsquemasMano DIN izquierda o Mano DIN derecha
Esquema A
Esquema C
Determinación de hoja según los datos del fabricante del perfi l
Los correspondientes planos de construcción se encuentran disponibles.
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES6/44
Listado de herrajes
Herrajes estándar esquema A
Fig. 1: Desglose del herraje esquema A
5
5
11
10
20
9
14
21
17
12
12
20
19
13
2
3
8 8
3
2315
24
7
6
6
6
16
1
4
22
1818
verGama de manillas
verGama de
manillas
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 7/44H48.HSKFS0031ES
Desglose de herrajes estándar
Pos. Uds segúnesquema Descripción Referencia
A C EV1 plata
1 1 Cartón PORTAL HS esquema A compuesto por: PMKB0300-10001_
1 1 1 Ángulo de reenvío VSU HS 300 TS2 1 1 Carro HS 300 TS3 1 1 Burlete de cepillo
— 1 Cartón PORTAL HS esquema C compuesto por: PMKB0310-10001_
4 — 1 Ángulo de reenvío VSU HS 300 TS2 — 1 Carro HS 300 TS3 — 1 Burlete de cepillo
1 — Cartón PORTAL HS KFPremiDoor 76
Esquema A PMZB4410-10001_
— 1 Cartón PORTAL HS KFPremiDoor 76 compuesto por:
Esquema C PMZB4430-10001_
5 1 2 Tope distanciador PremiDoor 76 A00046 1 1 Cerrojo, superior A0005 para esquema A y C7 1 1 Cerrojo, inferior A0005 para esquema A y C
4 — Tornillo avellanado para chapa PH 4,8 x 45 para cerrojos esquema A— 4 Tornillo avellanado para chapa PH 4,8 x 80 para cerrojos esquema C
8 4 8 Tornillo prisionero M8x16 para carro y ángulo de reenvío9 1 2 Tapa de cierre RAL 7035 gris
10 1 2 Guía superior delantera para extremo de cremona11 1 2 Tornillo avellanado PZD M5 x 13 para cremona y ángulo de reenvío
8 16 Tornillo avellanado para chapa B 4,8 x 65 para cremona1 2 Tornillo avellanado para chapa B 4,8 x 50 para carro5 10 Tornillo avellanado para chapa B 4,8 x 32 para carro y ángulo de reenvío
12 2 4 Tope13 — 1 Cerrojo G para la 2a hoja esquema C14 — 1 Tornillo avellanado PH M6 x 20
Según el ancho de la hoja corredera (FBS)
15 1 2 Barra de conexión Ø 10 mm
Longitud1.0151.6702.750
FBS 737–1.6001.601–2.3002.301–3.000
714768PVSE0060-10001_PVSE0050-10001_
Según el alto de hoja (FH)
16 1 2 Cremona
PORTAL HS300 PZ
Tamaño170220260
FH 1.202–1.8011.802–2.1012.102–2.468
EV 1 plataPGKB0010-52401_PGKB0020-52401_PGKB0030-52401_
1 2 Cremona confortPORTAL HS300 PZ
220260
1.802–2.1012.102–2.468
PGKB4070-52401_PGKB4080-52401_
Según el ancho exterior del marco (RAB)
17 1 1Guía superior PremiDoor 76
Necesario si se usa SOFT CLOSE
Longitud3.5004.5006.7007.000
PPFB1240-52401_PPFB1250-52401_PPFB1260-52401_PPFB1270-52401_
1 2 Accesorios HS-KF SOFT CLOSE PremiDoorcompuestos por:
en la guía superiorde SIEGENIA PZUB1050-02101_
18 2 4 Guía PremiDoor
1 2 Accesorios HS guía + chapacompuestos por:
en la guía superiorde PremiDoor PMZB1040-01101_
19 1 2 Guía20 2 4 Chapa guía PORTAL HS
1 1 Bolsa tope compuesta por:
para esquema C RAL 9003 blanco 821237
RAL 7040 gris PMZB0140-0E601_
RAL 9005 negro 831922
21 1 1 Tope22 1 1 Tornillo avellanado para chapa B 4,8 x 7023 1 1 Tapa
Para cerramientos anti-efracción6 2 2 Cerrojo, superior A0005 719206
4 — Tornillo avellanado para chapa 4,8 x 45 para cerrojos esquema A 862162
— 4 Tornillo avellanado para chapa 4,8 x 80 para cerrojos esquema C 900053-001
24 1 2 Protección antitaladro E PGZB0120-10001_
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES8/44
Zapatas
Esquema A
2526
35
332736
3828 39 2937
30 303131
3232
3334
Fig. 2: Zapata esquema A
Esquema C
2526
3533
2736 40
38 3828 39 39
28
29 2937 37
30 303131
3232
3334
Fig. 3: Zapata esquema C
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 9/44H48.HSKFS0031ES
Desglose de herrajes zapata
Pos. Uds segúnesquema Descripción Referencia
A C EV1 plata
Según el ancho exterior del marco (RAB)
25 1 1 Zapata B179
Longitud (mm)
3.0003.4004.0004.5005.0005.7006.7007.000
PPBB1250-52401_PPBB1260-52401_PPBB1270-52401_PPBB1280-52401_PPBB1290-52401_PPBB1300-52401_PPBB1310-52401_PPBB1320-52401_
26 1 1 O p c i o n a lZapata plana ECO°PASS B203
3.0003.4004.0004.5005.0005.7006.7007.000
PPBB1340-52401_PPBB1350-52401_PPBB1360-52401_PPBB1370-52401_ PPBB1380-52401_PPBB1390-52401_PPBB1400-52401_PPBB1410-52401_
27 1 1 Guía inferior 0,5/13
3.5004.0004.5005.0005.7006.7007.000
PPLB6540-52401_PPLB6550-52401_PPLB6560-52401_PPLB6570-52401_PPLB6580-52401_PPLB6590-52401_PPLB6600-52401_
28 1 2 Carril sobrepuesto
1.5002.0002.5003.5004.5006.7007.000
PPZB4470-02101_PPZB4480-02101_PPZB4490-02101_PPZB4500-02101_PPZB4510-02101_PPZB4520-02101_PPZB4530-02101_
29 1 2 Guía de adaptación PremiDoor 76
1.5002.0002.5003.5004.5006.7007.000
PPZB4540-02101_PPZB4550-02101_PPZB4560-02101_PPZB4570-02101_PPZB4580-02101_PPZB4590-02101_PPZB4600-02101_
30 2 2 Cuña de sellado arriba negra arribanaranja - si se usa un vierteaguas
PZUB6010-00003_PZUB6110-00003_
31 2 2 Cuña de sellado abajo violeta PZUB6080-00003_
1 1 Escuadra angular del marco PremiDoor 76compuesta por: PMRB0430-02101_
32 2 2 Pieza de sellado B17933 2 2 Junta REV para rebaje de guía inferior REV34 1 1 Tapa de cierre, izquierda para zapata EP35 1 1 Tapa de cierre, derecha para zapata EP
1 1 Pieza de sellado MP PremiDoor 76 izquierdacompuesta por: PMRB0402-02101_
36 1 1 Pieza de sellado MP S102 izquierda entre la hoja corredera y la hoja fi ja37 1 1 Junta terminal B179 entre el carril sobrepuesto y la zapata38 1 1 Pieza de sellado MP entre el perfi l y la pieza de sellado39 1 1 Pieza de sellado PR 76 entre el perfi l y la pieza de sellado
1 1 Pieza de sellado MP PremiDoor 76 derechacompuesta por: PMRB0401-02101_
40 1 1 Pieza de sellado MP S102 derecha entre la hoja corredera y la hoja fi ja34 1 1 Junta terminal B179 entre el carril sobrepuesto y la zapata35 1 1 Pieza de sellado MP entre el perfi l y la pieza de sellado36 1 1 Pieza de sellado PR 76 entre el perfi l y la pieza de sellado
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES10/44
Piezas sin barreras
Fig. 4: Piezas sin barreras
44
41
42
43
48
49
47
46
45
3 3
Pos. Uds segúnesquema Descripción Referencia
A C EV1 plata
1 1 Cartón PORTAL HS 300 8,5 Esquema A PMKB1300-10001_
— 1 Cartón PORTAL HS 300 8,5compuesto por: Esquema C PMKB1310-10001_
41 — 1 Ángulo de reenvío VSU HS 300 - 8,542 — 1 Carro HS 300 TS - 8,5
3 — 1 Burlete de cepillo
1 2Bolsa piezas de hoja HS sin barrerascompuesta por:
PMZB0540-09701_
43 1 2 Placa distanciadora carro 8 mm44 1 2 Placa distanciadora ángulo de reenvío 8 mm
5 10 Tornillo avellanado para chapa B 4,8x38
45 1 2 Guía inferior 25 mm Aplicación a partir de FBS 837 mm PLZB0040-02301_
46 1 1 Guía inferior M/5
Longitud (mm)3.0003.5004.5005.5006.7007.000
PPLB6020-52401_PPLB6030-52401_PPLB6040-52401_PPLB6050-52401_PPLB6060-52401_PPLB6070-52401_
47 1 1 Umbral de paso ECO PASS B179
2.0002.5003.5004.5005.0006.7007.000
PPTB0880-52401_PPTB0890-52401_PPTB0900-52401_PPTB0910-52401_PPTB0920-52401_PPTB0930-52401_PPTB0940-52401_
1 1 Cartón guía de compensacióncompuesto por: 4500 PPZB0250-52401_
48 1 1 Guía de compensación con junta
49 1 - ... 1 - ... Bolsa tornillo perforador T-STAR 15 x 3,9
Unidades dependiendo de la longitud de lazapata PZUB0600-00001_
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 11/44H48.HSKFS0031ES
Accesorios para zapata ECO PASS
50
52
51
Fig. 5: Accesorios zapata
Pos. Uds segúnesquema Descripción Referencia
A C EV1 plata
50 1 1
Vierteaguas ECO PASS B20
3.5004.0004.5005.0005.7006.700
PPWB0080-52401_PPWB0160-52401_PPWB0010-52401_PPWB0170-52401_PPWB0180-52401_PPWB0020-52401_
Vierteaguas ECO PASS B50
3.5004.0004.5005.0005.7006.700
PPWB0070-52401_PPWB0130-52401_PPWB0030-52401_PPWB0140-52401_PPWB0150-52401_PPWB0040-52401_
Vierteaguas ECO PASS B90
3.5004.0004.5005.0005.7006.700
PPWB0090-52401_PPWB0190-52401_PPWB0100-52401_PPWB0200-52401_PPWB0210-52401_PPWB0110-52401_
51 1 1 Chapa de sellado
3.5004.0004.5005.0005.7006.700
PPAB0100-52401_PPAB0200-52401_PPAB0070-52401_PPAB0210-52401_PPAB0220-52401_PPAB0080-52401_
52 1 1Umbral de paso plano ECO PASScomo protección de golpes o para el recubrimiento del punto de unión en zapatas de dos piezas
2.0002.5003.5004.5005.0006.700
PPTB0240-52401_PPTB0250-52401_PPTB0260-52401_PPTB0270-52401_PPTB0280-52401_PPTB0300-52401_
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES12/44
Herrajes para hojas de hasta 400 kg
Uso tras previa consulta y autorización del fabricante del perfi l.
54535354
55 5555 55
Pos. Uds segúnesquema Descripción Referencia
A C
1 2 Accesorios cartón HS400compuestos por: PMKB2340-10001_
53 2 4 Carro M
54 2 4 Barra de conexión corta 160 mm
55 8 16 Tornillo prisionero M8 x 16
55 5555 55
5454 56 56
Para cerramientos sin barreras
Pos. Uds segúnesquema Descripción Referencia
A C
1 2 Accesorios cartón HS400 8,5compuestos por: PMKB1340-10001_
56 2 4 Carro M 8,5
54 2 4 Barra de conexión corta 160 mm
55 8 16 Tornillo prisionero M8 x 16
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 13/44H48.HSKFS0031ES
Herrajes SOFT CLOSE
Fig. 6: Herrajes SOFT CLOSE
17
18
58 58*
59* 59*57*59 5957
18
Pos. Uds segúnesquema Descripción Referencia
A C
1 2 SOFT CLOSE HH/KFcompuesto por:
Peso de hoja100 kg
101 kg–200 kg201 kg–400 kg
PSCB0120-02101_PSCB0130-02101_PSCB0140-02101_
57 1 2 SOFT CLOSE HH/KF
58 1 2 Activador SOFT CLOSE
2 2Accesorios SOFT CLOSE HS-KF placa distanciadora 3 mmcompuestos por:
PZUB0550-02111_
59 2 2 Placa distanciadora 3 mm
* Opcional - posibilidad de función de amortiguación en la apertura. Para ello se deberá montar un segundo SOFT CLOSE HH/KF.
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES14/44
Cremona con ganchos
60
61
61
63
63
62
62
Fig. 7: Gama de cremonas
Pos.
Unidades en
EsquemaCilindro de cierre Descripción Referencia
A
60 1 Cremona con ganchos giratorios HS300 PZ
Aguja37,5
PZ
Tamaño220260
FH estándar1.802–2.1012.102–2.468
FH sin barreras1.794–2.0932.094–2.460
PGKB9020-52401_PGKB9030-52401_
Cremona con ganchos giratorios HS300 PZ cremona confort
Tamaño220260
FH estándar1.802–2.1012.102–2.468
FH sin barreras1.794–2.0932.094–2.460
PGKB9060-52401_PGKB9070-52401_
OZ
Cremona con ganchos giratorios HS300 RZ
Tamaño220260
FH estándar1.802–2.1012.102–2.468
FH sin barreras1.794–2.0932.094–2.460
PGKB9120-52401_PGKB9130-52401_
Cremona con ganchos giratorios HS300 RZ Cremona confort
Tamaño220260
FH estándar1.802–2.1012.102–2.468
FH sin barreras1.794–2.0932.094–2.460
PGKB9160-52401_PGKB9170-52401_
RZ
Cremona con ganchos giratorios HS300 RZ
Tamaño220260
FH estándar1.802–2.1012.102–2.468
FH sin barreras1.794–2.0932.094–2.460
PGKB9220-52401_PGKB9230-52401_
Cremona con ganchos giratorios HS300 RZ Cremona confort
Tamaño220260
FH estándar1.802–2.1012.102–2.468
FH sin barreras1.794–2.0932.094–2.460
PGKB9260-52401_PGKB9270-52401_
Indicación altura manilla a partir del borde inferior hoja corredera
61 2 Pieza de marco SHG PRSB0010-10001_
62 2 Placa de suplemento SHG 22,5/6 mm PGZB0250-02301_
63 2 Bolsa accesorios panel frontal SHG PremiDoor PGZB0270-02501_
4 Tornillo avellanado M5 x 40
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 15/44H48.HSKFS0031ES
Gama de manillas
Pos. Uds. Descripción Colores y acabados Referencia
1 Cartón manilla Si-line PORTAL HS 300 RAL 9003 blanco señales PMHB0010-50201_compuesto por: RAL 8022 pardo negruzco PMHB0010-51201_
H1 1 Manilla HS 300 Si-lineH1
H3
H4
H2
EV1 plata PMHB0010-52401_H2 1 Rosetón Si-line HS 300 interiorH3 1 Tapa Si-line HS 300H4 1 Uñero Si-line
1 Cartón manilla Si-line PORTAL HS 300 PZ para cerramientos con cerradura - con semicilindro interior
RAL 9003 blanco señales PMHB0020-50201_compuesto por: RAL 8022 pardo negruzco PMHB0020-51201_
H1 1 Manilla HS 300 Si-lineH1
H5
H4
H2
EV1 plata PMHB0020-52401_H2 1 Rosetón Si-line HS 300 interiorH3 1 Uñero Si-lineH5 1 Tapa Si-line HS 300 PZ
1 Cartón manilla Si-line PORTAL HS 300 RZ A0089
para cerramientos con cerradura - con semicilindro interior para reparación a posteriori con RZ
RAL 9003 blanco señales PMHB0110-50201_
compuesto por: EV1 plata PMHB0110-52401_H1 1 Manilla HS 300 Si-line
H1
H3
H6
H3 1 Tapa Si-line HS 300H6 1 Rosetón Si-line HS 300 RZ interior
1 Tapa RZ A0089 necesaria para cerramientos con cerradura - con semicilindro interior para reparación a posteriori con RZ
RAL 9003 blanco señales PMHB0060-50201_
compuesta por: EV1 plata PMHB0060-52401_
H7 1 Tapa Si-line HS 300 RZ A0089H1
H7
H6
1 Cartón manilla Si-line PORTAL HS 300 PZ interior
para cerramientos con cerradura - con semicilindro interior y exterior sólo junto con manilla Si-line HS 300 PZ exterior
RAL 9003 blanco señales PMHB0050-50201_
compuesto por: RAL 8022 pardo negruzco PMHB0050-51201_H1 1 Manilla HS 300 Si-line
H1
H5
H2
EV1 plata PMHB0050-52401_H2 1 Rosetón Si-line HS 300 interiorH5 1 Tapa Si-line HS 300 PZ
1 Cartón manilla Si-line PORTAL HS 300 PZ exterior
para cerramientos con cerradura - con semicilindro interior y exterior sólo junto con manilla Si-line HS 300 PZ interior
RAL 9003 blanco señales PMHB0040-50201_
compuesto por: RAL 8022 pardo negruzco PMHB0040-51201_H1 1 Manilla HS 300 Si-line EV1 plata PMHB0040-52401_H5 1 Tapa Si-line HS 300H8 1 Rosetón Si-line HS 300 exterior
1 Cartón manilla Si-line PORTAL HS 300 RZ para cerramientos con cerradura - con semicilindro interior y exterior sólo junto con manilla Si-line HS 300 RZ interior
RAL 9003 blanco señales PMHB0130-50201_
interior A0089 compuesto por: EV1 plata PMHB0130-51401_
H1 1 Manilla HS 300 Si-lineH1
H7
H6
H6 1 Rosetón Si-line HS 300 interiorH7 1 Tapa Si-line HS 300 RZ A0089
1 Cartón manilla Si-line PORTAL HS 300 RZ para cerramientos con cerradura - con semicilindro interior y exterior sólo junto con manilla Si-line HS 300 RZ interior
RAL 9003 blanco señales PMHB0120-50201_
exterior A0089 compuesto por: EV1 plata PMHB0120-51401_
H8
H1
H5
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES16/44
Pos. Uds. Descripción Colores y acabados Referencia
H1 1 Manilla HS 300 Si-line
H7 1 Tapa Si-line HS 300 RZ A0089
H9 1 Rosetón Si-line HS 300 exterior
1 Cartón manilla desplegable HS 300 interior RAL 9003 blanco señales PMIB0050-00201_compuesto por: RAL 8022 pardo negruzco PMIB0050-01201_
H10 1 Manilla desplegable HS 300 interior con cuadradillo de 40 mm EV1 plata PMIB0050-02501_
Cartón manilla desplegable HS 300 interior RAL 9003 blanco señales PMIB0090-00201_compuesto por: RAL 8022 pardo negruzco PMIB0090-01201_
H11 1 Manilla desplegable HS 300 interior con cuadradillo de 100 mm EV1 plata PMIB0090-02501_
1 Bolsa accesorios manilla HS 200/300 para cerramientos con cerradura - con semicilindro interiorcompuesta por:
H12 1 Cuadradillo □ 10 mmH13 2 Tornillo avellanado M5 x ....H14 1 Tornillo prisionero M 6 x 8
1 Bolsa accesorios manilla HS 200/300 Longitud del cuadradillo: 100 mmTornillo avellanado M5 x 85
PMZB0250-10001_
para espesor de hoja de madera de 78 mm
1 Bolsa accesorios manilla HS 200/300 Longitud del cuadradillo: 120 mmTornillo avellanado M5 x 90
PMZB0260-10001_
para espesor de hoja de madera de 82 mm
1 Rosetón de recubrimiento HS 200/300 RAL 9003 blanco señales PHZB0030-50201_compuesta por: RAL 8022 pardo negruzco PHZB0030-51201_
H15 1 Rosetón de recubrimiento Si-line exterior EV1 plata PHZB0030-52501_
H16 2 Tuerca con casquillo M 5 para la fi jación de la manilla sin uñero o rosetón de recubrimiento
800287
H9
H1
H7
H10 H11
H13
H12
H14
H15
H16
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 17/44H48.HSKFS0031ES
Taladrar, fresar y cortar
Fresado para carro y cremona
400
80
300 85
210
90
22
V372
G Altura manilla
998 con 5 mm de altura de la guía inferior
1.006 con 13 mm de altura de la guía inferior
G
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES18/44
Taladrado para cremona y uñero
Fig. 8: Taladros de la cremona en la hoja corredera
1669
80
38,538,5
92
Marca para altura de manilla
Ø 12 mmØ 20 mmcon HSS bimetálicoSierra para perforar
Para taladro para cilindro inferior:Desplace la plantilla 16 mm hacia abajo y fíjela aquí con el taladro de Ø12.
G Altura manilla
998 con 5 mm de altura de la guía inferior
1.006 con 13 mm de altura de la guía inferior
G
Lado interior Lado exterior
Profundidad 12 mm
Fresa Ø 20 mm
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 19/44H48.HSKFS0031ES
SOFT CLOSE
Fig. 9: Fresado para SOFT CLOSE en la hoja
22460
570
Perfi l de recubrimiento PROFINE
22
Corte el perfi l de recubrimiento en la zona inferior. Corte el perfi l de recubrimiento para evitar un contacto con la escuadra angular del marco (REV).
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES20/44
Cremona con ganchos giratorios
Fig. 10: Fresado para la pieza del marco cremona con ganchos giratorios
A
B
101
101
22
Cant
o s
uper
ior
de
la g
uía
infe
rio
r
Tamaño Medida AMedida AGr.220 300 1.540Gr.260 300 1.840
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 21/44H48.HSKFS0031ES
Montaje en la hoja y el marco
Introducir el tope distanciador
Introduzca el tope distanciador en el perfi l. La posición se fi ja al atornillar el ángulo de reenvío.
Montar el ángulo de reenvío
LV = FB–657 ≥ 80 LV Longitud barra de conexión
FBS Ancho de la hoja corredera
S1Tornillo avellanado para chapa B 4,8 x 32
S2Tornillo avellanado para chapa B 4,8 x 50
Introduzca la barra de conexión en el alojamiento del ángulo de reenvío y fíjela con el pasador cilíndrico estriado.
S1S2 S1
S1
Introduzca el ángulo de reenvío con la barra de conexión en el perfi l y empújelo hasta el fondo. Enganche el ángulo de reenvío en el pivote de fi jación del tope distanciador.
Fije el ángulo de reenvío en el perfi l con los correspondientes tornillos.
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES22/44
Montar el carro
S1S1
Introduzca el carro con el alojamiento en la barra de conexión. Fije el carro con el pasador cilíndrico estriado y sujételo al perfi l con los correspondientes tornillos.
Cerrojo esquema C
› Marque el canto delantero de la cremona sobre la guía inferior y punzone previamente el taladro para el tornillo avellanado M6 x 20.
› Perfore el agujero con el taladro de Ø 5,2 mm.
› Coloque el cerrojo abajo esquema G (14), como se muestra en la fi gura, con el tornillo avellanado M6 x 20 (13) sobre la guía inferior.
› Las hojas activas y pasivas deben ser identifi cadas correctamente para evitar fallos en su uso. Las hojas correderas sólo deben manejarse en el orden indicado abajo.
Abrir: primero la hoja activa [1.], después la hoja pasiva [2.]
Cerrar: primero la hoja pasiva [2.], después la hoja activa [1.]
FBF FBS15
228,522
38,537,537,5
38,5
25
14
12
2 1
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 23/44H48.HSKFS0031ES
Cremona
Fig. 11: Montaje de la cremona
GL Longitud de la cremona
FH Alto de hoja
S3Tornillo avellanado para chapa B 4,8 x 60
Longitud de la cremona
con 5 mm de altura de la guía inferior
GL = FH – 112
con 13 mm de altura de la guía inferior
GL = FH – 120
Pasos de montaje
1. Corte la cremona a la longitud necesaria. Retire y limpie la rebaba de serrado.
2. Sujete delante, en el carro, la cremona con el tornillo
avellanado M5 x 13.
S3
S3
S3
S3
GL
1.
2.
3.
3.
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES24/44
Cerrojos
Cremona Medida A Medida B1)
Medida C1)
Gr.170 1.000 600 -Gr.220 1.600 1.200 750Gr.260 1.900 1.200 750
1) Se pueden utilizar dos cerrojos adicionales arriba, como cierre central. Para ello, abra los puntos de cierre previstos en la cremona.
Cant
o s
uper
ior
de
la g
uía
infe
rio
r
Fig. 12: Posición de los cerrojos
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 25/44H48.HSKFS0031ES
SOFT CLOSE
Introduzca el SOFT CLOSE en el fresado de la hoja. Taladre previamente en ambos extremos el bloqueo de la posición con el taladro Ø 4.
Perfore el bloqueo de la posición con el taladro Ø 8.
Empuje las placas distanciadoras sobre los pivotes de fi jación. Posicione el SOFT CLOSE en el perfi l.
Atornille el SOFT CLOSE en el perfi l.
2 - 3x
Compruebe el funcionamiento correcto del auto-ajuste.
Pretensar el SOFT CLOSESe deberá pretensar el SOFT CLOSE antes de montarlo defi nitivamente en la corredera.
¡PRECAUCIÓN!Peligro de sufrir lesiones por el rebote del arrastradorAl tensar el arrastrador, poco antes del bloqueo del mismo, si se le resbala la mano, se puede producir una lesión al retornar el arrastrador de forma brusca.
› Para la pretensión del SOFT CLOSE, presione el arrastrador contra un objeto sólido, p. ej., el borde de un banco de trabajo.
no tensado
tensado
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES26/44
Introducir el SOFT CLOSE en la hoja corredera
Corte la guía superior en dos partes antes de introducir la hoja corredera. Una parte debería tener la longitud de 3/4 partes del ancho de la hoja corredera.
Sujete las 3/4 partes de la guía superior en el marco. Seleccione la posición de montaje en el lado de cierre de la hoja corredera.
1.
2.
1. Coloque la hoja corredera sobre la guía inferior e introdúzcala inclinándola hacia el marco.2. Desplace la hoja corredera hacia la posición de cierre.
Introduzca la segunda parte de la guía superior entre el marco y la hoja corredera y deslícela hasta que las dos partes entren en contacto.
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 27/44H48.HSKFS0031ES
Posicionar el activador del SOFT CLOSE
Orientación del activador en la hoja corredera Introduzca el activador en la guía superior, a través de la ranura.
*450
4máx. 4 Nm
* medida de instalación
Tras el montaje del SOFT CLOSE también será necesario un posicionamiento exacto del activador.
AVISO:
El activador debe estar posicionado correctamente, para que se pueda asegurar de forma permanente la función de
amortiguación. La posición del activador también debe garantizar el bloqueo correcto de la corredera.
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES28/44
Pieza de retención cremona con ganchos
1. Coloque la pieza de retención en la pieza del marco. 2.Introduzca la pieza de retención en el fresado del marco.
3. Taladre previamente el atornillado de la pieza de retención. 4. Atornille bien la pieza de retención.
ø 3
4x 4x
5. Atornille fi rmemente el panel frontal.
2x
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 29/44H48.HSKFS0031ES
Ajustar la pieza de retención del gancho giratorio
Posiciones de la hoja
Ajustar la presión en la pieza de retención
Aumentar la presión Reducir la presión
6
4
+ 2
— 2
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES30/44
Montaje de la zapata ECO PASS
Aviso: Los pasos de montaje representados han sido diseñados para una corredera elevadora PORTAL esquema A, ejecución izquierda.
Cuñas de sellado
Fig. 13: Montaje de la cuña de sellado
Importante: si se monta posteriormente una chapa de sellado, el montaje de las cuñas de sellado no será necesario.
› Aplique sellador en el canal inferior del herraje, en ambos extremos de la zapata. La cantidad de relleno equivale a la longitud de las cuñas de sellado.
› Fije las cuñas de sellado a ras junto con la zapata en el canal del herraje.
Atornillar las tapas de cierre
Fig. 14: Atornillar las tapas de cierre
Longitud de la zapata = RAB - 8
RAB Ancho exterior del marco
› Corte a la longitud necesaria la zapata ECO PASS.
› Monte la tapa de cierre izquierda y la tapa de cierre derecha.
› Coloque la plantilla de taladrar derecha e izquierda en el extremo respectivo de la zapata ECO PASS a ras con el canto exterior de la tapa de cierre.
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 31/44H48.HSKFS0031ES
Característica del taladro de la zapata ECO PASSPara escuadra angular del marco REV izquierda Para escuadra angular del marco REV derecha
Ø 6,5
Ø 6,51
2
10
max
2
2
1
1
2
2
2
Ø 6,5
Ø 6,51
2
10
max
2
2
2
1
2
1
2
Fig. 15: Esquema de taladros para plantilla
Escuadra angular del marco
Fig. 16: Atornillar la escuadra angular del marco
› Coloque la pieza de sellado REV sobre la zapata ECO PASS. Fíjela con tornillos de montaje 4,2 x 30 mm.
› ¡No retire el folio de protección de la superfi cie adhesiva!
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES32/44
Guía inferior
Fig. 17: Clipe la guía inferior
!
LLS Longitud de la guía inferior
LLS
› Aplique un sellador elástico permanente sobre toda la longitud del canal del herraje de la zapata.
› Alinee la guía inferior conforme a la ranura de posicionamiento y clípela en la zapata.
Junta REV
Fig. 18: Montar la junta de la pieza de sellado REV
3
2
1
4
› 1. Corte la junta PR 76 a la longitud requerida.
› 2. Aplique un sellador elástico permanente.
› 3. Presione la junta PR 76 en ambos extremos de la zapata.
› 4. En la pieza de sellado REV, retire el folio de protección de la superfi cie adhesiva y presione la junta sobre la zapata.
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 33/44H48.HSKFS0031ES
Carril sobrepuesto
Fig. 19: Atornillar el carril sobrepuesto
1
4,2 x 30
LAUS
3
2 LAUS Longitud del carril sobrepuesto
FBF Ancho de la hoja fi ja
› Corte el carril sobrepuesto a la longitud requerida. Retire la rebaba de serrado.
› 1. Aplique un sellador elástico permanente en la pieza de sellado REV.
› 2. Corte la junta terminal B176 y péguela a continuación en el carril sobrepuesto.
› 3. Coloque el carril sobrepuesto sobre la zapata. Presione en la esquina contra la pieza de sellado REV y la zapata y atorníllelo con tornillos de montaje 4,2 x 30 mm.
Guía de adaptación
Fig. 20: Clipar la guía de adaptación
!
› Alinee la guía de adaptación conforme a la ranura de posicionamiento y clípela en el carril sobrepuesto.
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES34/44
Pieza de sellado MP
Fig. 21: Colocar la pieza de sellado MP
4,2 x 30
2x
› Aplique un sellador elástico permanente.
› Coloque la pieza de sellado MP sobre la zapata, introdúzcala presionando con los pernos en el carril sobrepuesto y atorníllela con los tornillos de montaje 4,2 x 30 mm.
Pieza de sellado
Fig. 22: Colocar la pieza de sellado
1 2
› Limpie los puntos de pegado.
› Pegue la pieza de sellado PR76 en el carril sobrepuesto.
› 1. Corte la pieza de sellado°MP conforme a la mano DIN.
› 2. Pegue la pieza de sellado°MP en la pieza de sellado°MP y en la zapata.
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 35/44H48.HSKFS0031ES
Montaje de las piezas accesorias de la zapataImportante: Para la fi jación de las piezas accesorias a la zapata sólo se deberán utilizar los tornillos perforadores de la bolsa (51).
Piezas accesorias de la zapata
50
52
47
Fig. 23: Fijar la chapa de sellado
Orden de fi jación1. Chapa de sellado
• Antes de la fi jación de la chapa de sellado (57), introduzca la longitud necesaria de sellante en el canal de fi jación.
• Enganche la chapa de sellado (57) en el canal de fi jación de la zapata.
2. Guía de compensación con junta
• Coloque la junta en la guía de compensación (50) y sujétela a la zapata.
3. Umbral de paso
• Alinee el umbral de paso (47) con la zapata (25) y atorníllelo.
47
51
Fig. 24: Fijar el umbral de paso
4. Vierteaguas
• Alinee el vierteaguas (52) del umbral de paso (47) con la zapata (25) y atorníllelo.
52
51
Fig. 25: Fijar el vierteaguas
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES36/44
Sección del perfi l horizontal
RAB
FBS 65 15
37,538,5
8,5 22
¡ATENCIÓN!¡Representación no a escala!
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 37/44H48.HSKFS0031ES
RAB
16
FBF
(26)
97
FBS
¡ATENCIÓN!¡Representación no a escala!
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES38/44
RAB
FBF 15 65
¡ATENCIÓN!¡Representación no a escala!
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 39/44H48.HSKFS0031ES
Sección del perfi l vertical abajo
ECO PASS R 38B203
S1020,5 0,5
25
0,5
50R
AH
1142
2
FH =
RA
H -
132
LAR
= R
AH
- 11
5
B17938S102
0,5 0,5
¡ATENCIÓN!¡Representación no a escala!
Fig. 26: Corte vertical abajo
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES40/44
Sección del perfi l vertical arriba
Fig. 27: Corte vertical arriba
17976
RA
H
FH
= R
AH
- 13
2 LA
R =
RA
H -
115
1565
¡ATENCIÓN!¡Representación no a escala!
PORTAL HS 300 PremiDoor 76 Info herraje
07.2017 41/44H48.HSKFS0031ES
PlantillasDescripción Herramienta Referencia
Plantilla REV PremiDoor 76 para la unión de la esquina del marco PABB5080-00001_
Taladro: Ø 5 mmØ 7 mm
Plantilla HS cremona para taladros de la cremona PABB4060-02101_
La plantilla tiene aguja 38,5 Taladro: Ø 12 mmØ 20 mm
Marcador KF para cerrojos PALB4010-10001_
Plantilla gancho de cierre PremiDoor 76
para piezas de marco de la cremona con ganchos giratorios PAFL0190-04201_
Plantilla piezas del marco SHG
para piezas de marco de la cremona con ganchos giratorios PAFL0170-10001_
Info herraje PORTAL HS 300 PremiDoor 76
07.2017H48.HSKFS0031ES42/44
Responsabilidad
Uso previstoQuedan expresamente prohibidas todas las aplicaciones y casos de aplicación que no correspondan al uso adecuado, así como todas las adaptaciones o cambios en el producto y en todas sus piezas, que no hayan sido autorizados por nuestra empresa. En caso de no observar estas disposiciones, no se aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños materiales y lesiones físicas.
Responsabilidad por vicios del productoPara nuestros productos concedemos a las empresas una garantía de 1 año desde la entrega de la mercancía, siempre que el montaje y el manejo hayan sido correctos, (según nuestros Términos y condiciones generales) o, si no se acuerda otra cosa por escrito, una garantía de 2 años al consumidor fi nal según las normativas legales. En el marco de cualquier mejora, nos reservamos el derecho a cambiar componentes sueltos o productos completos. Los daños resultantes por defectos están excluidos de la garantía, siempre que sea legalmente aplicable. Los derechos de garantía se pierden si en el producto y/o componentes sueltos se realizan cambios que no hayan sido autorizados por nuestra empresa o que no se describan en esta documentación, o si el producto y/o los componentes sueltos se desmontan o desensamblan (también parcialmente), siempre y cuando los defectos se deban a las modifi caciones mencionadas arriba.
Exoneración de responsabilidadEl producto y sus piezas se someten a estrictos controles de calidad. Por ello, si el uso es adecuado, trabajan de forma fi able y segura. Nuestra responsabilidad por daños resultantes de defectos y/o por reclamación de daños y perjuicios queda excluida, excepto en el caso de que hayamos actuado con premeditación o alevosía o si somos responsables de lesiones mortales, corporales o para la salud. Por lo anterior no se verá afectada toda responsabilidad objetiva recogida en la Ley de responsabilidad de productos alemana. Tampoco se verá afectada la responsabilidad por el incumplimiento culposo de obligaciones contractuales importantes; sin embargo, en tales casos la responsabilidad se limita a los daños típicos previsibles. Una modifi cación de la carga de la prueba para perjuicio del cliente no casa con las presentes regulaciones.
Protección medioambientalAunque nuestros productos no se encuentran en el campo de aplicación de la Ley alemana sobre productos eléctricos, SIEGENIA – tal y como se ha estado haciendo hasta ahora – no sólo se ocupará de que se cumplan los requisitos recogidos por esa ley, sino que además intentará, en cuanto ello sea técnicamente posible, prescindir por completo de materiales peligrosos para el medio ambiente. Los productos eléctricos no se deben desechar con la basura doméstica.
Comentarios sobre la documentaciónTodas las indicaciones y propuestas que puedan contribuir a mejorar nuestra documentación serán bien recibidas. Envíenos sus sugerencias por correo electrónico a '[email protected]'.
H48
.HSK
FS00
31ES
-03
Consulte con sus especialistas:
Sede principal:Industriestraße 1–357234 WilnsdorfALEMANIA
Teléfono: +49 271 3931-0Fax: +49 271 [email protected]
SIEGENIA internacional:
Alemania Teléfono: +49 271 39310
Austria Teléfono: +43 6225 8301
Benelux Teléfono: +32 9 2811312
Bielorrusia Teléfono: +375 17 3143988
China Teléfono: +86 316 5998198
Corea del Sur Teléfono: +82 31 7985590
Francia Teléfono: +33 3 89618131
Hungría Teléfono: +36 76 500810
Italia Teléfono: +39 02 9353601
Gran Bretaña Teléfono: +44 2476 622000
Polonia Teléfono: +48 77 4477700
Rusia Teléfono: +7 495 7211762
Suiza Teléfono: +41 33 3461010
Turquía Teléfono: +90 216 5934151
Ucrania Teléfono: +380 44 4637979
Puede encontrar nuestras representancias
internacionales en: www.siegenia.com