+ All Categories
Home > Documents > Portfolio Camilo Osorio Suárez - NIETO DVD · friend of Camilo Osorio Suárez and he died at the...

Portfolio Camilo Osorio Suárez - NIETO DVD · friend of Camilo Osorio Suárez and he died at the...

Date post: 09-Dec-2018
Category:
Upload: truongtram
View: 215 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
79
Portfolio Camilo Osorio Suárez “Lucia” detail, pigment print, 30 x 40 cm, Weimar, 2016
Transcript

Portfolio Camilo Osorio Suárez

“Lucia” detail, pigment print, 30 x 40 cm, Weimar, 2016

“There Is No Question About That”

Fellowship 21 International studio program ACC gallery / city of Weimar.

Text: Frank Motz, Charlotte Witte.

The work of Camilo Osorio Suárez is grouped around the scholarship, as he collaborates with the lady Ara Lucia Ele-na. With her, Suárez lived in the Municipal studio building of the city of Weimar and documented the daily life with photos, audio and video recordings, drawings and paintings, as well as smaller objects that had Lucia Elena produced by using their claws and their beak; all the production under the motive: getting nuts.

Even before his scholarship in Weimar, Suárez flew over to Co-lombia to meet the free and wild parrots living in their normal “Heimat”* in nature. He went to a small village in the jungle near the river of Javari (Brazil) about four hours in boat from the capital town of the Amazonian region called Leticia. The result of this experience is a video about a fictional documentary “Der Jaguar ohne Federn“. The study of the parrots communi-cation and the possible interaction with the human voice is the reason of the research. The video retraces the odyssey of Ka the fictive character that wants to know the truth about the biologist Hans P. Schmidt that had liberated all the parrots from the Science museum in Paris before he was escaping to the Colombian country.

In Weimar also the imagination get mixed with the fiction. In the hours of free flying training sessions and after a moment of hesitation, Camilo let Lucia fly into the sky (in this period of the training the risk is high but necessary to the animal to learn how to come back) but the cold season was not a good one and after understanding the risk, Camilo had started a big search to find one more time his Ara.

After fruitless night of search of the “Neuweltpapagei”* she has being rediscovered by a hobby ornithologist because he has spotted Lucia in Weimar city in a tree. A task force of firefighters finally cut off the branch where Lucia was not able to leave. Since, the relationship becomes more intense and more productive and even so varied.

The work of Osorio Suárez displays objects in the middle of the room and they are related to the coexistence in the daily life with Lucia Elena in the studio house. Her presence make the artist surrender to coincidences. The large-format photo collage behind, shows the cooperation of the artists Catalina Insignares and Jakob Schmitt with the “Gelbbrustara”. On the opposite side of the room, show a video documentation of a performance in honor of the artist Alban Denuit, he was a friend of Camilo Osorio Suárez and he died at the terrorist attacks of the Bataclan club a concert hall in Paris on November 13th, 2015. It followed by another video, which tells of a Shamanic cleaning ritual made by Carlos Otalora using Lucia as a link with the spirits of the jungle of the ancestral rituals of the Indians Shamans from Colombia.

In collaboration with others graphic works he reveals the hybrid spirit between humans and animals. In a small self-portrait triptychon the artist becomes a parrot. Another series is titled “The parrot family” and shows abstracts portraits of the members of an imaginary half-human, half-animal political family.

A shelf that appears as a shape of a boat at the same time, house the sculptures of hands, demonstrating the letters of the deaf language. In a word game they twisted the scientific name of Lucia: instead of “Ara ararauna” it says - by hand gesture - A-R-A-A-U-R-A. The creation of the Aura is define through the little ob-jects as a reminiscence of Lucia. The letter “U”, which implicate the new meaning to the word Ara (Aura), it is shown in a wine glass containing Uranium oxide as a colorant - that in the dark with ultraviolet light shone magically illuminated.

The “Souvenir of Paradise” are littles plastics bags that function as talismans. The content are remaining the deconstruction acting of Lucia as a iconoclastic bird of the puzzle of Brueghel’s “Earthly Paradise” painting (1200 pieces).

The light-box with screen on each side on the ceiling contains on one side the picture of the holly Jaguar mask related to the Indian culture of the central and south America, whose appearance always oscillates between humans and animals. The other side shows the jaguar transformed into a parrot.

“Lenore and Wilheim” By Gottfried August Bürger

This is a drawing portrait that refers to tragic love story of Lenore and Wilheim, the ballad Gottfried August Bürger written 1773. Lenore waits after the end of the battle of Prague during the “Seven years war” in vain for her beloved Wilhelm. Her faith in God begins to wane.

Finally Wilheim returns, as a ghost, and abduct the young Lenore on a ride through the night on his horse to encounter the creatures of the night. The drawing refers to the divergence between the intrinsic relationship of the body and the soul.

This Long poem was translated into the French by the writer and poet Gerard de Nerval. The poem is part of a performance in which several artists are implicated with Lucia Elena. She was present at the opening of the exhibition.

One led text board refers again to the work in honor of Alban Denuit. “Do hogged dia, dia immer do hogged” is a Bavarian dialect refrain that says “here sits who, who sits here always” -he will be forever in ours memories- the artist says.

*Text original in German “Ellie and Lucia” w&b photography baryte paper, 25 x 30 cm, Weimar, 2016

“There Is No Question About That”

Stipendium 21. Internationales Atelierprogramm ACC Galerie / Stadt Weimar Text: Frank Motz, Charlotte Witte, ACCGalerie

Die Arbeiten von Camilo Osorio Suárez gruppieren sich um die eigentliche Künstlerin

und Stipendiatin, als deren Kollaborateur er sich sieht, die Ara-Papageiendame Lucia

Helena. Mit ihr lebte Suárez im Städtischen Atelierhaus Weimar und dokumentierte in

Fotos, Ton und Videoaufnahmen, Zeichnungen und Gemälden sowie kleineren Objekten,

die Lucia Helena durch den Einsatz ihrer Klauen und ihres Schnabels hervorbrachte, ihr

Werden und Wirken. Gemeinsam mit seinem 2-jährigen Sohn, der ebenfalls zeitweilig

im Atelierhaus wohnte, und seiner Kollegin Lucia Helena schuf Camilo Osorio Suárez

eine Reihe grafischer Kompositionen und Improvisationen.

View from the blue room, Acc gallery, Weimar 2016“Lucia and the Venice saylor” photography 30 x 45 cm, fine art pigment print, 2016

Eine Vitrine in der Mitte des Raumes stellt jeden Objekte aus, die das Zusammenleben

und den Alltag mit Lucia Helena im Atelierhaus, ihre Vorlieben, Gewohnheiten und

kleineren künstlerischen Arbeiten, dokumentieren.

Ein Regal, das gleichzeitig wie ein Boot anmuten soll, beherbergt die Skulpturen von

View from the bordeaux room, Acc gallery, Weimar 2016

 From the series “Amazonian studies” charbon and In-situ water from the river Javari, Brazil, 2016

Ein Regal, das gleichzeitig wie ein Boot anmuten soll, beherbergt die Skulpturen von Händen, die Buchstaben aus der Gehörlosensprache demonstrieren.

In einem Wortspiel verdreht der menschliche der beiden Künstler den wissen schaftlichen Namen seiner Kollaborateurin. Statt „Ara Ararauna“ heißt es, per Handgeste, -A-R-A-A-U-R-A. Erschaffen wird diese Aura durch zahlreiche kleine Objekte, die an Lucia Helena erinnern.

Das „U“, welches dem Wort Ara eine neue Bedeutung zukommen lässt (Aura), findet sich in einem Weinglas, welches Uranoxidverbindungen als Farbstoff enthält und im Dunkel mit ultraviolettem Licht beschienen magisch leuchtet.

Die großformatige Fotocollage daneben zeigt die Zusammenarbeit anderer menschlicher Künstler mit dem Gelbbrustara.

Dazu gesellen sich weitere grafische Arbeiten, die sich mit der Transformation zwischen Mensch und Tier auseinandersetzen: Eine Serie trägt den Titel „Die Papageienfamilie“, und zeigt Portraits komischer Mitglieder einer imaginären halb menschlichen, halb animalischen Familie.

Humor als Ausdrucksform, Kulturprodukt, Kontaktmedium und

Gemeinschaftsbildner, Existenzgrundlage alles Zwischenmensch lichen und

Leidabwehrstrategie des Seelenlebens ist elementar und universal,

entlastend und entwaffnend, unbestimmt und kryptisch, stimulierend und

verführerisch, seltsam und schwer zu analysieren.

Als subversiver Akt der Rebellion stellt der Humor die Starrheit unseres

rational-logischen Denkens auf den Kopf, zielt auf die Hinfälligkeit des

vermeintlich Endgültigen, indem er ob nun mit den strategischen Mitteln der

Andeutung oder Übertreibung, Albernheit oder Parodie, Irritation oder Ironie.

Alle festen Rollen und Einstellungen, Normen und Verpflichtungen

dementiert. Welchen Platz nimmt der Humor in der gegenwärtigen

Kunstpraxis ein? Gehört Humor zur Kunst? Die Antwort der Künstler,

unserer Stipendiaten, lautet: „There Is No Question About That“ – „Da gibt es

gar keine Frage“.

View from the bordeaux room, Acc gallery, Weimar 2016

Eine Leuchtlaufschrift bezieht sich erneut auf die Arbeit zu Ehren Alban Denuits „Do hogged dia, dia immer do hogged“, heißt es auch hier. Das Spiel um den Gelbbrustaras als Symbol des irdischen Paradieses setzt sich in der Collagen-Serie „Parrot’s Game“ fort.

Weitere Puzzleteile wie im „Souvenir of Paradise“ finden sich in den Bildern, wie auch Assoziationen zum Fliegen, zur Transcription (Goethe, der nicht schreibt, sondern seinen Sekretär Eckart schreiben lässt), zu Fragen nach dem Glück, nach Chancen und dem Schicksal.

In der Mitte des Ganges steht ein Stuhl mit einem Stein darauf. Die Installation ist ebenfalls dem im Bataclan ermordeten Künstler Alban Denuit gewidmet – er wird im-mer da bleiben. Auf einer LED Leuchtlaufschrift heißt es, komisch verfremdet im Di-alekt: „Do hogged dia, dia immer do hogged“

Eine goldene Leiter führt, symbolisch, mit einem Augenzwinkern, ins Himmelreich.

“Do hogged dia, dia immer do hogged“ Graphite rock, led pannel, chair

“The holy leopard Mask“ 50 x 50 x 20 cm light box“Composed drawings“ View from the white room, Acc gallery, Weimar 2016

Neben dem Käfig, in dem Lucia Helena ihre Nächte verbrachte der nun zum „Empty cage“ wurde sind hier weitere Arbeiten ausgestellt, die die Zeit und Gedanken von Camilo Osorio Suárez während seines Stipendiums in Weimar prägten. Das Städtische Atelierhaus befindet sich direkt neben dem größten Friedhof in Weimar lange Spazier gänge ließen Suárez auf Bruchstücke von Grabsteinen stoßen. Die verschiedenen Leben, die hinter diesen Erin-nerungsstücken stehen, fügt er in einem „Mosaik“ neu zusammen.

Dem schließt sich eine weitere Arbeit an, die Suárez angesichts des Todes seines Freundes Alban Denuit schuf: „Labu“ bedeutet so viel wie „Geist“ dieser möge an einem sicheren Ort ruhen, weshalb die Arbeit „Ghost Parking“ getauft wurde.

Ein großformatiges Gemälde nähert sich der „Häutung des Marsyas“ von Tizian an in der oberen linken Ecke aber verewigte Suárez Lucia als Geschichtenerzählerin. Auch hier greift Suárez die Thematik der Transformation auf. Marsyas, ein Satyr, halb Mensch, halb Tier, wird durch die brutale Häutung verwandelt umgekehrt parallel zu der Verwandlung eines Ara, der zu seiner Geburt ohne Federn und nackt zur Welt kommt und dem sein prächtiges Federkleid erst später wächst.

“Empty cage” view from the yellow room, Acc Gallery, Weimar 2016 “Maria prays Alban Denuit“ 70 x 50 x 10 cm, plaster, organic materials, thule, 2015

CATALOGUEInstallation-ObjectsPhotographyVideoPainting-Graphic-DrawingBooks

“Ara Aura” varying dimensions, plaster, uranium glass, UV neon, wood, laiton, orchidée seeds, Ara feathers, wildnuts, chemical glasses, 2016

“Power tower“ varying dimensions, chess board, Syrian Aleppo olive soap, grave stones, wood, Ara feather, old paper accounts from the DDR central bank of Weimar, 2016

 “Ara Venetian fable“ 15 x 15 x 30 cm, Olive oil, Ara feather, peanuts, graved glass, little objects, 2016

“Ara sanctuary“ Table 200 x 300 x 70 cm, Inside varying dimensions, 2016

“LSD, Lucia in the Sky with Diamonds“ hallucinogen seeds from the Amazonia and kit to make them growth, Ara feather, 3 centers, cover of the song of the Beatles. 2016

“Lucia’s claws print“ 10 x 10 x 10 ø cm, burn earth and grave rock, 2016 “Lucie de Syracuse“ 70 x 35 x 25 cm, nuts, olive oil, oil pump, 2016

“Do hogged dia, dia immer do hogged“ 70 x 30 cm, Led panel and “Parrot game“ 20 frames 30 x 30 cm, Collages, 2016

“Flying of Marsyas“, “Maria prays Alban“,“ Gohst parking“,“Radio Tree“, High band radio, antenna large range radio wave, radio deluxe program 2016

CATALOGUEPhotography

“Sieste urbaine” photography, pigment print, 100 x 80 cm, Paris, 2015

“Nieto’s show & Chinese christmas” photography, pigment print, 100 x 80 cm, Paris, 2015

“F.Eva rehearsal” photography, pigment print, 100 x 80 cm, Paris, 2015

“Remembering Onement I” photography, pigment print, 100 x 80 cm, Paris, 2015

“Golden bridge” photography, pigment print, 100 x 80 cm, Bogotá, 2015

From the series “Ara’s paradises“ 2 photographies 70 x 70 cm, fine art pigment print, 2016

“Ara’s paradises“ 2 photography 70 x 70 and 100 x 70 cm, pigment print, 2016

From the series “Ara’s paradises“ photography, fine art pigment print, 100 x 80 cm, Anapioma, 2016

From the series “Ara’s paradises“photography 70 x 70 cm, fine art pigment print, 2016

“Otalora, cleaning shamanic ritual“ photography 100 x 70 cm, fine art pigment print, 2016

From the series “Leipziger Wald“ photography, fine art pigment print, 254 x 102 cm, Leipzig, 2016

“Potato eaters III” photography, pigment print, 100 x 80 cm, Leipzig, 2015

“Potato eaters II” photography, pigment print, 100 x 80 cm, Leipzig, 2015

“Labyrinthe“ 50 x 100 cm b&w photography on baryte paper, 2010

CATALOGUEPainting-Graphic-Drawing

“The flying of Marsyas“ oil painting on canvas, Ara’s feather, 200 x 250 cm, 2016

“Me Ara“ and “Aras in Barcelona roof“ mixed media gravure technique, 2016

“Lenore und Wilheim“ Verso, mixed technique, drawing 55 x 70 cm, 2016

“Lenore und Wilheim“ Recto, mixed technique, drawing 55 x 70 cm, 2016

“Lucia s’envole avec le roi et la reine“ Drawing 50 x 65 cm mixed technique, 2016

“Ara-collage“ 70 x 100 cm, old news paper, b&w photographies, stenotype, postal cards, drawing, silkscreen, oil painting, 2016

Artist book “Ulrich-Agathe“ from the series “The man without qualities, Robert Musil“ 33 woodcut prints, 23 x 34 cm, 2014

CATALOGUEVideo

“Der Jaguar ohne Federn“ Film, 90 min. (DE), Frankreich, Kolumbien, Deutschland.

Title: Der Jaguar ohne FedernWritten and directed by: Lukas Schmelmer, Camilo Osorio SuarezCast: Claire Pedou, Louis F. Nieto, Luis Felipe Osorio, Alba Suarez, Francisco Curupira, Maria Cetei, Carlos Shutavia, Sandra Schmalz, Tikunas Gamboa, Adan Palmari, Felipe Peru, Julien CharasCountry of production: GermanyDate of completion: March 2016 (Visa in 2017)Produced by: Camilo Osorio SuarezExecutive producers: Sandra Schmalz - Popcorn producciones Co.Director of photography: Sandra SchmalzVideo Editor: Camilo Osorio SuarezSound mix: Etienne Jourdan, Benni Serdanni, studio Leipzig Original Music: Carlos ShutaviaPost-production: NietoTechnical SpecifcationsRunning time: 90 minuteshttps://vimeo.com/137659048Original shot in: Video HD, digital 2k

“Third sister lovers” is an interpretation of one of the little chapter of the second book of “The Man without qualities” from Robert Musil.

The video try to represent this chapter in a fiction that condense the stranger relationship of two souls (between brother and sister, interpreted by Tim Kahn and Johanna Ek) that are in love, becoming both, as a result of their passionate conflic the third person (this one played by the Parrot Lucia Elena, the Ara Ararauna)

”Ulrich-Agathe und die tritten Schwester“ (DE) Film HD, 30min. +10 Photographies variable dimensions,K’os Production 2015https://vimeo.com/170474725

“Daulphin Marsyas“

Kind: Ellie Osorio SchmalzTim Kahn als MarsyasCamilo Osorio Suarez als Apollon

Dirección y producción / Regie und ProduktionCamilo Osorio Suarez

Fotografía y video / Fotografie und Video Sandra Schmalz

Música / Musik: Carlos Shutavia GomezPintura / Malerei: Asensio JuliàEscéna de una comedia, Francisco de Goya óleo, colección Prado

Agradecimientos / Dank an den Leipzig Zoo https://vimeo.com/127476090

“MARSYAS”

Adaptation libre du compte de Marsyas, transposée à la mémoire d’un vécu tragique au pays tropical de la Colombie années 1985-99.

Dès qu’un conteur dont j’ignore le nom eut rapporté le sort funeste

des habitants de Lycie, un autre conteur rappelle l’histoire du satyre,

et le châtiment que lui infligea le fils de Latone après l’avoir vaincu

à la flûte Tritonienne. “ Pourquoi m’arraches-tu à moi-même ? “ dit-il,

“ Ah ! Comme je regrette ! Une flûte ne vaut pas un tel prix “, criait-il.

d’après Ovide (extrait)

Casting: Caroline Moussorgski, Marcel Montes. Transfer HD, pellicule originale en 8mmColombie, France 2013

https://vimeo.com/82211765

CATALOGUEPerformance

Photo:Michelle kleyr

“Tangata Manu”

EnTangata Manu is a performance to honour the ritual of the “Bird man” of the polynesian island Rapa nui or eastern island; during the performance it is presented two of the original Petroglyphs painted artwork made by the artists of Rapanui Evelyn Huki and Santi Hitorangi.

The bird-man rites took the form of a ritualised competition to determine political leadership of the island. Unlike the hereditary ariki mau, the position of the secular leader-know as the “Bird-man“

The performance will be an interpretation of the original myth to renforce and actualise the contemporary dialogue between meditation, body painting, protest and political statement of independence.

The artist Camilo Osorio and his Ara bird Lucia will play the roll of emancipation between the biological dependence of life and death. The death will be interpreted by Christian Schmidt in a personal monologue.

The performance will be played in live with the great musician Carlos Gómez Montoya (flute and Saxophone) and some other surprises like the voice of Catalina Gómez a jazz singer.

DeKünstler: Evelyn Huki - Santi Hitorangi (Bodypainting), Lucía Ara, Christian Schmidt (Poetry), Carlos Gómez Montoya (Flute), Catalina Gómez (Singer) Camilo Osorio Suarez (Performer and realisation)

Beschreibung:Tangata Manu ist eine Aufführung, um das Ritual des „Vogelmannes“ der polynesischen Insel Rapa Nui, auch als Osterinsel bekannt, zu ehren.

Es wird außerdem eine der ursprünglichen Petroglyphen gemaltes Kunstwerk von den Künstlern von Rapa Nui, Evelyn Huki und Santi Hitorangi präsentiert.

“Rapa nui Bodypainting” Künstlern von Rapa Nui, Evelyn Huki und Santi Hitorangi, KFGallery, Leipzig. Das Projekt “Birdman”Performance wird mit samo.fa ( Stärkung der Aktiven aus Migrantenor-ganisationen in der Flüchtlingsarbeit) Von Vereinen MEPa e.V / NEMO e.V. und das Projekt WSD (Weltoffen, Solidarisch und Dialogisch) werden am 13. und 14.10.17 im “Yellow Hause”der Steinstraße 18, präsentiert. Fotos:D.Canteros.

“Reinos-Rio Arbol”

A Deep Visual Journey into Carlos Otalora experiences living and working together with the magic of different tribes of Colombia.

Performance Artist Camilo Osorio Suárez will be doing “Rio Arbol”( beautiful strong Piece inspired in the Life and Death of our Mother Nature ) with live Video from Carlos.

Between installations, performance and daily life moments, “Rio Arbol or just DON’T TOUCH MY TREE!” is a ractif video-performance of the cycle of life and death rhytmed with a powerfull ceremony to learn the spiritual conection between the spirit of the river and the trees.

The negative feelings and the desire of vengeance or justice are healed by the great Chaman Carlos Otalora in a open ceremony with the tradition of the Indians of the Putumayo region (Cofán) and sierra nevada de Santa Marta (Wiwas), Colombia.

A living Ara make the ceremony more especial with his big spirituality and sense of humour.

«UKUME»

Kunstler performance: Lucia Elena, Carlos Otálora,Gabriel Estrada Beristain, Carlos Shutavia, Camilo Osorio Suárez.

24Do • 19h - 00h • Vernissage + Performance25Fr • 15h - 00h • Ausstellung + Lesung26Sa • 15h - OpenEnd • Ausstellung + KSK.PARTY27So • 15h - 18h • Finissage

Wo? Pöge-Haus e.V., Hedwigstraße 20, 04315 Leipzig

Ukume is a word that has a connotation of «connection», the roots of the word come from three different tribes that lives in the region of Putumayo, Colombia. The performance introduces the spectator into the spiritual world of Latin-American Indian culture through the presence of the sacred bird, the Ara parrot called Lucia Elena.

Photos: Michelle kleyr

“XX L’autre XY”Une invitation au mouvement : un dessin au sol.

Une géométrie limite deux espaces et suggère un point de contact potentiel.

Les objets sont des métaphores sur le principe de vases communicantes

Le son est bitonal, il indique le pouls des tensions entre les corps.

Corps masculin, corps féminin. Noir. Blanc. Gris. L’univers du plasticien est à l’origine d’une danse dans laquelle deux corps lutteront pour survivre à un emprisonnement dessiné. Festival FUC 2010. Théâtre de Verre Paris, avec Catalina Insignares (Danse)

Installation performative, multimédia, 2010 Exposé à l’atelier “Acanthe” à Paris

CATALOGUEBooks

“L’Ingénieux destin de Gilles de Rais ou la mémoire des héritiers”

Texte, 13 gravures sur papier Arches 280 gr. illustrant la vie de Gilles de Rais et images du film “Fantôme”par Camilo Osorio SuarezMise en page par Sandra Schmalz

Première tirage Toulouse, Paris, Leipzig, 2015

Toutes droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour toutes le pays©2015. K’OS Camilo Osorio Suarez

“Entre deux”Camilo Osorio Suarez et Sandra Schmalz

Mise en page par Anna Bitzer, ECALImpression ICN, Orthez

Cet ouvrage a été réalisé à l’occasion de BOOK MACHINE (Paris)

Centre Pompidou, forum -1

4ème édition, 20 Février - 11 mars 2013www.bookmachine.info

“Left hand“ Livre de 24 photographies, 15,5 x 22 cm

Text et Photographies Camilo Osorio SuarezMise en Page Sandra Schmalz

édition Popcorn, 2012

Gapgap Offspace & Hidden Structures presents DIE HÄUTUNG DES MARSYAS

exhibition \\ OSORIO SUAREZ \\ SANDRA SCHMALZ \\ performance TIM KAHNFlying moon in space \\ HDDN

_______________________________________________________

vernissage \\ DIE ERSCHAFFUNG DER 2 \\ materialtheater vinyl \\ LUKAS SCHM \\ IOsound \\ ETIENNE JOURDAN _______________________________

exhibition \\ 09.05. - 13.05.15 \\ 12h - open endperformance \\ 09. + 11.05.15 \\ 19hFlying moon in space \\ 09.05.15 \\ 21hvernissage \\ 13.05.15 \\ 20h ________________________________Gapgap Offspace, Gemeindeamtsstr. 13, LEosoriosuarez.com \\ sandra-schmalz.com \\ hiddenstructures.org \\ soundcloud.com/lukas-schm \\ [email protected]

View of the performative installation “the flying of Marsyas” played by Tim Kahn, music design by Etienne Jourdan

View of the performative installation “The flying of Marsyas” earth, Brazilian frog, olive oil, water; played by Tim Kahn, music design by Etienne Jourdan

View of the performative installation “the flying of Marsyas” played by Tim Kahn, music design by Etienne Jourdan

“L’individuation” 75 ø cm, céramique, Sandra Schmalz / video “Left Hand”/ View of the performative installation ”the flying of Marsyas”

Light box, negative and positive photographies film, feathers, written hand letters 102 x 75 cm, 2015

From Paris daysFrench tex t

2008-2013

Final “David Weil” fine arts academy price “ Paris traces “ from the series “ The four wall, Mazarine “ Drawings, 50 x 70 cm, 2014

l’écriture des choses

Un pavé, une corde de cloche, des objets existants, tout peut devenir matière première dans la pratique de Camilo Osorio Suárez. Tout va très vite, les idées se bousculent, chacune étant prétexte à un développement possible.

La technique matérialise le regard intuitif que l’artiste porte sur le monde et exploite les médiums qui lui sont néces- saires: la peinture, le dessin, la gravure, la sérigraphie, la photographie, la vidéo et l’installation.

D’une grande prolificité, l’artiste questionne son rapport aux choses en créant une tension interne dans ses propo-sitions. L’acte de créer est pour lui une nécessité de “vider“ son inconscient. Les éléments observés dans son environne-ment sont toujours rapprochés de leur essence qu’il soit cosmologique, tautologique, scientifique, organique, afin de nous en montrer leur force ou leur faiblesse, ou simplement en faire un constat. Un bassin de sel manufacturé reflète son histoire propre par son usure et la fixation du sel sur les parois. Un olivier plongé dans sa propre huile nous interroge sur ce qu’est l’essence de cet arbre : ne sert-il simplement qu’à produire de l’huile ? La confrontation des éléments devi-ent le moyen de faire surgir les préoccupations de l’artiste. Dans une installation, il reproduit une table cosmologique dont la fragilité est visible par la disposition des éléments, ou encore se penche sur les tensions électriques qui seraient factrices de migraine.

L’éclectisme de l’œuvre de Suárez n’est autre que l’immense vocabulaire dont il use comme une forme d’écriture purga-toire puisée dans la mélancolie du monde observé. Son œu-vre transfigure cette notion et véhicule un regard posé sur la société. Poète contemporain, les mots et les formes s’unis-sent désormais dans un langage plastique en permanente évolution à l’exemple de sa dernière série de peintures dans laquelle l’écriture et la peinture s’entremêlent.

Fabienne Bideaud, Critique d’art et commissaire d’exposition, texte publié dans le catalogue de Jeune Création, 2010.

“Réthorique du golf d’après un dessin de Poussin“ tronc d’olivier, bois, laiton, marbre, ampoule, billes en acier, technique mixte, 2014

“Vert-vert ou à la recherche de l’onomatopée perdu“ Plâtre, prothèse de main, pompe à l’huile, huile d’olive, bonsaï olivier, machine à coudre, terre cuite, bois, camera de

surveillance, technique mixte, 2014

“Aujourd’hui huîtres à volonté! Ô jouir oui! oui très, ah! vol-honte!” Prototype: bois, poudre de peinture raclée, billes en acier, glass, porte chapeau, dimension variable, 2014

“Sans titre“ collection Juan D. Zuloaga, huile sur toile, 40 x 50 cm, 2014

“La mort de Psicis“ huile sûr toile, tableau recto-verso 150 x 200 cm, 2013

“Marsyas, recto-verso“ technique mixte, 200 x 250 x 30 cm, 2014

“Ici la-bas” Impression sûr toile d’après tirage photo, 200 x 297 cm, 2014

Stella tenaxLe projet de la résidence artistique “Suddenly“ est né in situ. On a investi l’église de Beauchery Saint-Martin dans le département de Seine-et-marne, dans un temps court de deux semaines. La proposition consisté à mettre en tension l’espace par l’immobilité des objets et ainsi questionner le sens du sacrée, d’un lieu ecclé-siastique suspendu. Toutes mes interventions interrogent la capacité de l’art à faire dialoguer la mémoire et l’éthologie local avec l’espace de l’église et son extérieur.

Une cloche est immobilisée par le poids d’un pierre qui symbolise la mélancolie. Le pierre devient une ancre qui redéfinit l’espace de la nef. Dans le même axe une constellation d’objets sacrés et profanes réunis en harmonie dans une constellation intempo-relle.

Du côte gauche une chambre investie par deux propositions : des pavés de paris mis au sol dans la même disposition du carrelage en forme géométrique hexagonale ; juste un pavé fait la différence car il est fait à partir des pommes du coin broyées et figées en résine.

Par une petite fenêtre rentre à peine une lumière qui tombe sur un tableau anonyme. Il raconte le passage biblique de jésus blasphémé. Le tableau devient mystérieux quand on s’aperçoit qu’il y a un trou dans un des yeux du prophète. Il est ici confronté a un autre tableau que j’ai fait il y trois ans dans lequel la même problématique de la désacralisation du visage apparaissait. Dialogue entre peintures.La salle droite était investie par deux installations : une vidéo projetée sur un tissue fait à la main avec de formes géométriques, la camera de vidéosurveillance était placée dans un nid souterrain des Guêpes (Germanicus), qui ont fini elles par couvrir la surface de l’appareil avec une patte qu’elles produisent pour construire leurs niches. Le signal de la vidéo camera est rentré dans une retro alimentation qui produisait des images de la géométrie interne du signale. Chaos géométrique qui charge la salle d’une vibration frénétique telle que le mouvement d’une ruche en danger.

Enfin une demi forme hexagonale faite en plâtre est gravée dans sa surface par le transfert du graphite. Les écritures de la cloche surplombant le haut de l’église sont figés dans l’immobilité du temps de l’installation.

Projet réalisé pendant la résidence artistique “Suddenly“ à Beauchery-Saint-Martin / Seine-et-Marne

“Constellation” objets récupérés à l’intérieur de l’église “Mélancolie” pierre, corde et cloche d’église, 2010

Pavés de Paris, pavé reconstitué avec de pommes et résine 50 x 50 x 5 cm (aprox.) 2010 / Peinture à l‘huile transpercé, 50 x 30 cm 2006

Projection vidéo, système de camera des vidéo surveillance, couverture fait à la main 200x100 cm, ruche avec colonie de Guêpes, Photographie, 50 x 40 cm, tirage pigmentaire, 2010

Exposition ‹‹Imago», Atelier Guiseppe Penone, vue générale, ENSBA Paris 2008

Lumière Blanche

Boite de lumière ; il existe une tension électrique aux bornes du tube provoqué par la circulation d’un flux d’électrons libres entre les deux électrodes métalliques.

Ce flux libère l’énergie dans un rythme continu. En contraposition il y a un système de lumière qui marche par de rechargements d’énergies, libérés d’une façon pulsative.

Analogie de la phénoménologie de la migraine, composition d’un dedans, d’un corps transformé, d’un corps blanc qui se trouve dans l’inconscience, supra organisme qui fait appelle dans le vide.

Deux caméras de vidéosurveillance sont place à l’intérieur de la boîte, image en alternance par quelques secondes, elle devint une image pulsative d’une bipolarité qui se croisse en puissance, discours en oui majeur et du non radical, imposition de l’ordre par le système des dualités.

Un de caméras montre l’interieur d’un faux mur placé dans l’espace d’exposition; on decouvre qu’ il y habite quelqun dans cette étroit lieu claustrophobique.

Comme le serpent qui se mord la queue, n’oublions jamais que l’abus d’antal-giques et spécialement d’antimigraineux est inducteur de céphalées et migraines.

‹‹Tautologie verte», dessin 40 x 30 cm/ huile d’olive, bonsaï olivier, plâtre / ‹‹Scinder en or» cadre en bois, paraffine, laiton, 2008

STUDYS2008 Diplôme national Supérieur d’Arts Plastiques, National School of Fine Arts of Paris2006 Diplôme national d’Arts Plastiques (DNAP) National School of Fine Arts of Paris2004 Diplôme national d’Arts Plastiques (DNAP) National School of Fine Arts of Toulouse2001 Diplôme d’Etudes du Français Langue Etrangère (DEFLE) University, Le Mirail, Toulouse

EXHIBITIONS2017 “All Ways Now” photography, Oktaraum Gallery, Leipzig2016 “There is not question about that“ ACC gallery, Weimar2015 “Marsyas” gallery GAP-GAP, Leipzig / ”Ulrich-Agathe” book festival LBM, Leipzig2013 “Prix Dessin David Weill“ arts academy, Paris “Destroyed Images“ photography festival, Hamburg2012 “Entre deux“ with Sandra Schmalz, Paris2011 “Phantom“ video festival AVIFF, curated by Camilo Racana, Cannes “Cadavre Exquis“ circulation(s), european photography festival, Paris 2010 “Last summer“ artist residency, Beauchery St Martin, France “Jeune Création“ center 104, Paris “Cadavre Exquis2“ photography month, Berlin “Cadavre Exquis“ fotofestival fotosommer, Stuttgart2008 “Imago“ atelier Guiseppe Penone, ENSBA, Paris2007 “Collection 2008“ foundation Electra d’EDF, Paris 2005 “Être dans“ Finland institute, Paris

ARTIST RESIDENCY2015 “Does humour belongs to art ?“ ACC Gallery Weimer, Allemagne 2010 “Last summer“ Beauchery St Martin, France

EDITIONS2014 “Recueil des gravures sur Gilles de Rais“ estampes, Popcorn Editions 2013 “BOOK MACHINE“ book festival, Centre Pompidou2012 “Left Hand“ photography, Popcorn Editions “Héritage“ photography Popcorn Editions 2011 video festival AVIFF, exhibition catalogue “Cadavre exquis 2“ exhibition catalogue, Edition made by ARTE 2010 “Jeune Création 2010“ exhibition catalogue

http://osoriosuarez.comhttp://camiloosoriosuarez.wixsite.com/mysite

http://vimeo.com/osoriosuarezhttps://soundcloud.com/user-812256438

All rights reserved Cos©2018

Camilo, Osorio SuárezKarl Heine Strasse 108, 04229 Leipzig+ 49 176 61 80 51 05 [email protected]


Recommended