+ All Categories
Home > Documents > powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

Date post: 02-Feb-2022
Category:
Upload: others
View: 9 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
28
powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid
Transcript
Page 1: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

powerSTATION powerSTATION extension

rechargePOWER hybrid

Page 2: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

2 | powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid

0-3

powerSTATION ........................................................................................... 3

powerSTATION extension ........................................................................... 9

rechargePOWER hybrid .............................................................................. 18

Applications

XIBU TOWEL hybrid ............................................................................... 20

XIBU DISINFECT / FOAM / SEAT DISINFECT / CARE MOUSSE / FLUID hybrid .................................................... 23

XIBU AIRFRESH hybrid .......................................................................... 26

Inhaltsverzeichnis / Content

Li-ionLi-ion

Page 3: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid | 3

XIBUpowerSTATION1 Stück/piece; Spender Dispenser

2 x

2 x

Ø 6 mm (0.238 in)

powerSTATION

12V

2 x

4 x

powerPACK 12V ex

powerSTATION powerSTATION extension

powerSTATION

Page 4: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

4 | powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid

FOR THE UNITED STATES ONLY

General Safety InformationThe following symbols and headings are used throughout this manual to indicate possible hazards to persons or equipment. The symbols and headings are shown in order of importance. For efficient and safe operation, be sure to follow the installation and operating instructions provided in this manual. In particular, all safety symbols and notices must be followed.

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury or death.

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor personal injury.

This safety warning indicates possible hazards to the product or to other equipment.

Vital information or tips for the installer or operator.IMPORTANT

General Safety Instructions

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed.

CAUTION

WARNING

CAUTION

NOTICE

1.

1000-1500 mm(39.37- 59,06 in)

126

mm

(4,9

6 in

)

max

. 1,3

m

(51.

18 in

)

Option

146,6 mm(5,77 in)

44,3 mm(1,74 in)

Page 5: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid | 5

2 x

2.

3.

CAUTIONBefore drilling the holes, make sure there are no pipes or wires located behind the wall

61,2 mm(2,41 in)

2 x

2 x

Ø 6 mm

Page 6: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

6 | powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid

LOHI

4. 4 x

5.

LOHI

6.

LOHI

LOHI

Page 7: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid | 7

2 x7.

8. 2 x

Page 8: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

8 | powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid

9.

Alternative

max. 1,3 m

(51.18 in)

Page 9: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid | 9

XIBUpowerSTATION extension1 Stück/piece; Spender Dispenser

2 x

2 x

powerSTATION extension

2 x

4 x

Ø 6 mm (0.238 in)

2 x

powerSTATION

1 2 3 max. 4

powerSTATION powerSTATIONextension

powerSTATIONextension

powerSTATIONextension

1 x

powerSTATION powerSTATION extension

126 mm(4,96 in)

146,6 mm (5,77 in)

277,9 mm (10,94 in)

409,4 mm (16,12 in)

540,8 mm (21,29 in)

powerSTATION extension

Page 10: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

10 | powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid

1.

2.

3.

Page 11: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid | 11

6.

powerSTATION extensionpowerSTATION

k

j

powerSTATION4.

5.

Page 12: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

12 | powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid

9.

7.

2 x

LOHI

LOHI

8.

kj

Page 13: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid | 13

11.

10.

4 xLOHI

LOHI

4 x

LOHI

LOHI

k

j

Page 14: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

14 | powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid

4 x

12.

13.

CAUTIONBefore drilling the holes, make sure there are no pipes or wires located behind the wall

4 x

4 x

4 x61,2 mm(2,41 in)

Page 15: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid | 15

4 x

4 x14.

+4 x

15.

powerSTATION powerSTATIONextension

powerSTATIONextension

powerSTATIONextension

1 2 3 max. 4

4 x

Page 16: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

16 | powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid

1

LOHI

1 2

LOHI

LOHI

LOHI

1 2 3

LOHI

LOHI

LOHI

1 2 3 4

LOHI

LOHI

LOHI

LOHI

LOHI

Page 17: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid | 17

Alternative

1 2 3 4 max.

Page 18: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

18 | powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid

DE Nur mit Hagleitner Akku-Ladegerät: powerSTATION verwenden. Die Anschlussstellen nicht kurzschließen. Den Akku von Feuer fernhalten. Den Akku nicht nass werden lassen. Keinen beschädigten Akku verwenden. Den Akku nicht öffnen oder zerlegen.EN Use only with Hagleitner powerSTATION rechargeable battery charger. Do not short-circuit the connections. Keep the rechargeable battery away from fire. Do not allow the rechargeable battery to become wet. Do not use a damaged rechargeable battery. Do not open or dismantle the rechargeable battery.IT Utilizzare solo con caricatore per accumulatori powerSTATION di Hagleitner. Non cortocircuitare i punti di connessione. Tenere l’accumulatore lontano dalle fiamme. Evitare che l’accumulatore si bagni. Non utilizzare un accumulatore danneggiato. Non aprire o smontare l’accumulatore.FR Utiliser uniquement avec le chargeur à batterie Hagleitner : powerSTATION. Ne pas court-circuiter les points de raccordement. Maintenir la batterie à l’écart du feu. Ne pas laisser la batterie prendre l’humidité. Ne pas utiliser une batterie endommagée. Ne pas ouvrir ni démonter la batterie.SK Používať len s nabíjačkou akumulátorov Hagleiter powerSTATION. Neskratujte pripájacie kontakty. Akumulátor chráňte pred ohňom. Nenechajte akumulátor zvlhnúť. Nepoužívajte poškodené akumulátory. Neotvárajte a nerozoberajte akumulátory.CS Používejte pouze s nabíječkou Hagleitner: powerSTATION. Připojovací místa nezkratujte. Baterii chraňte před ohněm. Nenechte baterii navlhnout. Nepoužívejte poškozenou baterii. Baterii neotevírejte ani nerozebírejte.PL Tylko z ładowarką Hagleitner: stosować powerSTATION. Nie zwierać punktów przyłączeniowych. Trzymać akumulator z dala od ognia. Nie wolno dopuścić do zamoczenia akumulatora. Nie używać uszkodzonych akumulatorów. Nie otwierać ani demontować akumulatora.SL Uporabljajte samo z Hagleitner polnilnikom: powerSTATION. Ne priključnih točkah ne sprožajte kratkih stikov. Baterijo hranite ločeno od ognja. Ne pustite, da se baterija zmoči. Ne uporabljajte poškodovane baterije. Ne odpirajte in ne razstavljajte baterije.SR Samo sa Hagleitner punjačem za bateriju: koristite powerSTATION. Priključna mesta nemojte kratko spajati. Držite bateriju dalje od vatre. Ne dozvolite da baterija navlaži. Nemojte koristiti oštećenu bateriju. Ne otvarajte i ne rastavljajte bateriju.HR Samo s punjačem marke Hagleitner: koristite powerSTATION. Nemojte kratko spajati točke povezivanja. Držite bateriju podalje od vatre. Ne dopustite da se baterija smoči. Nemojte koristiti oštećenu bateriju. Nemojte otvarati ili rastavljati bateriju.HU Csak Hagleitner powerSTATION akkumulátor töltőkészülékkel használja. A csatlakozási helyeket ne zárja rövidre. Az akkumulátort tartsa távol tűztől. Az akkumulátor ne legyen nedves. Ne használjon sérült akkumulátort. Az akkumulátort ne nyissa fel és ne szedje szét.RO Numai pentru încărcătorul Hagleitner de încărcare acumulator: utilizați powerSTATION. Nu scurtcircuitați locurile de conectare. Păstrați acumulatorul departe de foc. Nu lăsați acumu-latorul să se umezească. Nu utilizați acumulatoare deteriorate. Nu deschideți și nu demontați acumulatorul.BG Да се използва само с уред за зареждане на Hagleitner powerSTATION. Не свързвайте местата за свръзка. Дръжте зарядното устройство далеч от огън. Не позволявайте зарядното устройство да се намокри. Не използвайте повредено зарядно устройство. Не отваряйте и не разглобявайте зарядното устройство.RU Только с зарядным устройством для аккумуляторов Hagleitner: использовать powerSTATION. Не замыкать накоротко контакты аккумулятора. Держать аккумулятор вдали от огня. Следует защищать аккумулятор от сырости. Не использовать поврежденные аккумуляторы. Не вскрывать и не разбирать аккумулятор.ES Utilizar solo con el cargador de batería powerSTATION de Hagleitner. No cortocircuitar los puntos de conexión. Mantener la batería alejada del fuego. No dejar que la batería se moje. No utilizar una batería que esté dañada. No abrir ni desmontar la batería.PT Apenas com carregador de pilhas Hagleitner: utilizar powerSTATION. Não fazer curto-circuito nos pontos de ligação. Manter a pilha afastada do fogo. Não permitir que a pilha fique molhada. Não utilizar pilhas danificadas. Não abrir ou desmontar a pilha.

XIBUrechargePOWER hybrid1 Stück/piece

rechargePOWER hybrid

rechargePOWER hybrid

-20°C+60°C

Page 19: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid | 19

Charging

= Charging = Full

Check energy

Charge

press

Page 20: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

20 | powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid

TOWEL hybrid

CLICK

CLICK

1 x

1.

green = ok

green+red = change or refill

red = empty or refill

red = Error (Service)

Page 21: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid | 21

2.

3.

= Full

kj

= Charging

j

Page 22: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

22 | powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid

4.

k

5. 6.

Page 23: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid | 23

DISINFECT / FOAM / SEAT DISINFECT / CARE MOUSSE / FLUID hybrid

green = ok

green+red = change or

red = empty or

1.

Page 24: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

24 | powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid

= Full

kj

= Charging

2.

3.

j j

Page 25: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid | 25

k

4.

green

= ok

5.

Page 26: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

26 | powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid

AIRFRESH hybrid

green = ok

green+red = change or

red = empty or

1.

Page 27: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybrid | 27

2.

= Full

kj

= Charging

j

3.

Page 28: powerSTATION powerSTATION extension rechargePOWER hybrid

28 | powerSTATION / powerSTATION extension / rechargePOWER hybridArt.-Nr. 20499057000

Aug. 2020 / DSSP108-01

CLICK

k

4. 5.

6.

green + red + blue = OK


Recommended