+ All Categories
Home > Documents > PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá...

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá...

Date post: 02-Feb-2018
Category:
Upload: vuhanh
View: 225 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
37
PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA ALUMNOS DE BACHILLERATO LOE Septiembre 2010 LATIN II. CÓDIGO 155 Elige una de las dos opciones siguientes: OPCIÓN A: Guerra entre César y Pompeyo Numquam adhuc Romanae copiae in unum neque maiores neque melioribus ducibus convenerant. Pugnatum tamen est ingenti contentione victusque ad postremum Pompeius et castra eius direpta sunt. Ipse fugatus Alexandriam petiit, ut a rege Aegypti acciperet auxilia. CUESTIONES: 1. Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (7 puntos). 2. Explica la evolución fonética del latín al castellano de Pectu(s) y Clamare y escribe dos derivados de cada una de ellas: (1 punto). 3. ¿Qué pasaje mitológico está representado en esta pintura? Nárralo y di por qué lo reconoces: (2 puntos). OPCIÓN B: Píramo ve las huellas de una fiera y el vestido teñido de sangre Serius egressus vestigia vidit in alto Medir pulvere certa ferae totoque expalluit ore Medir Pyramus; ut vero vestem quoque sanguine tinctam repperit, “una duos” inquit “nox perdet amantes” . Pyramus-i, m = Píramo CUESTIONES: 1) Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (6,5 puntos) 2) Explica la evolución fonética del latín al castellano de Pectu(s) y Clamare y escribe dos derivados de cada una de ellas: (1 punto) 3) ¿Qué pasaje mitológico está representado en esta pintura? Nárralo y di por qué lo reconoces: (2 puntos). 4) Mide los versos indicados y señala las cesuras: (0,5 puntos)
Transcript
Page 1: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA ALUMNOS DE BACHILLERATO LOE

Septiembre 2010 LATIN II. CÓDIGO 155

Elige una de las dos opciones siguientes:

OPCIÓN A:

Guerra entre César y Pompeyo

Numquam adhuc Romanae copiae in unum neque maiores neque melioribus ducibus convenerant. Pugnatum tamen est ingenti contentione victusque ad postremum Pompeius et castra eius direpta sunt. Ipse fugatus Alexandriam petiit, ut a rege Aegypti acciperet auxilia.

CUESTIONES:

1. Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (7 puntos).

2. Explica la evolución fonética del latín al castellano de Pectu(s) y Clamare y escribe dos derivados de cada una de ellas: (1 punto).

3. ¿Qué pasaje mitológico está representado en esta pintura? Nárralo y di por qué lo reconoces: (2 puntos).

OPCIÓN B:

Píramo ve las huellas de una fiera y el vestido teñido de sangre

Serius egressus vestigia vidit in alto Medir

pulvere certa ferae totoque expalluit ore Medir

Pyramus; ut vero vestem quoque sanguine tinctam

repperit, “una duos” inquit “nox perdet amantes” .

Pyramus-i, m = Píramo

CUESTIONES:

1) Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (6,5 puntos)

2) Explica la evolución fonética del latín al castellano de Pectu(s) y Clamare y escribe dos derivados de cada una de ellas: (1 punto)

3) ¿Qué pasaje mitológico está representado en esta pintura? Nárralo y di por qué lo reconoces: (2 puntos).

4) Mide los versos indicados y señala las cesuras: (0,5 puntos)

Page 2: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor
Page 3: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA ALUMNOS DE BACHILLERATO LOESeptiembre 2010

LATIN II. CÓDIGO 155

CRITERIOS DE VALORACIÓN

Materia: LATÍN

Año: 2010

I. OBJETIVOS

La prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades:

1. Conocer y utilizar los fundamentos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua

latina.

2. Analizar y traducir textos latinos originales diversos mediante una lectura comprensiva.

3. Conocer y utilizar las reglas de evolución del latín al castellano de modo que el alumno amplíe su

vocabulario.

4. Identificar el tratamiento mitológico clásico greco-latino a través de las aportaciones artísticas a lo

largo de la historia.

II. CONTENIDOS

El programa consta de varias partes: Gramática: Morfología y Sintaxis, Métrica, Evolución fonética

del latín al castellano, Mitología aplicada a las artes plásticas y Textos latinos.

1) Gramática

1.a) MORFOLOGÍA:

- Flexión nominal (sustantivos y adjetivos).

- Grados del adjetivo.

Page 4: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

- Pronombres (personales, posesivos, demostrativos, relativos, interrogativos e indefinidos).

- Flexión verbal: - Sistema de Infectum: personas, tiempos, modos y voces.

- Sistema de Perfectum: personas, tiempos, modos y voces.

- Adverbios y preposiciones.

- Conjunciones: Clasificación (Ilativas, Coordinadas y Subordinadas).

1.b) SINTAXIS:

- La Concordancia

- Sintaxis de los casos.

- Sintaxis de las formas nominales.

- Oraciones simples.

- Oraciones compuestas: Coordinación.

- Oraciones compuestas: Subordinación: - Sustantivas o Completivas.

- Adjetivas o de Relativo.

- Adverbiales o Circunstanciales.

2) Métrica: - Nociones generales sobre métrica latina.

- El hexámetro dactílico: el hexámetro en Ovidio.

3) Evolución fonética del latín al castellano:

- Reglas de evolución fonética del latín al castellano.

- Voces patrimoniales y cultismos latinos.

4) Mitología aplicada a las Artes plásticas:

- Explicación de un mito clásico a partir de la imagen de una obra artística.

5) Textos latinos:

- Los autores que se deben traducir en las Pruebas de Acceso a la Universidad son:

- Breviario de Historia de Roma, de Eutropio (Selección).

- Las Metamorfosis, de Ovidio (Selección).

III. Modelos de Examen Se propondrán dos modelos de examen para elegir uno. Una opción será de texto en prosa

(Eutropio) y la otra de texto (Ovidio) en verso. Ambas opciones constan de:

- Traducción de un texto con análisis morfo-sintáctico. (En el caso de texto en verso análisis

métrico de dos versos).

- Evolución fonética del latín al castellano de dos términos, con dos derivados de cada uno.

Page 5: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

- Comentario mitológico a partir de una obra artística.

IV. Criterios de Evaluación 1. Identificar los elementos de la morfología y de la sintaxis en textos latinos.

2. Traducir textos latinos con la mayor fidelidad posible.

3. Analizar la evolución fonética de términos latinos y reconocerlos en el léxico de las lenguas

conocidas por los alumnos.

4. Reconocer y comentar la mitología clásica greco-latino a través de las manifestaciones artísticas

a lo largo de la historia.

V. Criterios de Calificación

a) Opción en prosa.

- Análisis morfo-sintáctico y traducción de un texto latino 7 puntos.

- Evolución fonética del latín al castellano 1 punto.

- Comentario mitológico 2 puntos.

b) Opción en verso.

- Análisis morfo-sintáctico y traducción de un texto latino 6’5 puntos.

- Análisis métrico de dos versos 0’5 puntos.

- Evolución fonética del latín al castellano 1 punto.

- Comentario mitológico 2 puntos.

CORRESPONDENCIA CON EL PROGRAMA OFICIAL

Cada una de las cuestiones del examen está adecuada a las materias del Programa,

reseñadas en él:

La cuestión 1: Corresponde a los apartados de Gramática: Morfología y Sintaxis, y Textos

Latinos.

La cuestión 2: Corresponde al apartado de Evolución fonética del latín al castellano.

La cuestión 3: Corresponde al apartado de Mitología aplicada a las Artes plásticas.

La cuestión 4: En el caso de la elección de la opción en verso esta cuestión corresponde al

apartado de Métrica.

Page 6: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA ALUMNOS DE BACHILLERATO LOE

Junio 2010 LATÍN II. CÓDIGO 155

Elige una de las dos opciones siguientes:

OPCIÓN A:

Toma de Numancia

Pompeius deinde consul, a Numantinis superatus, pacem ignobilem fecit. Post eum

Mancinus consul iterum cum Numantinis pacem fecit infamem, quam populus et senatus

iussit infringi atque ipsum Mancinum hostibus tradi, ut in illo iniuriam soluti foederis

vindicarent.

Mancinus –i: Mancino

CUESTIONES:

1. Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (7 puntos).

2. Explica la evolución fonética del latín al castellano de Credere y Mutare y escribe dos derivados

de cada una de ellas: (1 punto).

3. ¿Quién es la doncella del torso desnudo? Relata el pasaje mitológico que ves representado y di

por qué lo reconoces: (2 puntos).

Page 7: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

OPCIÓN B:

Píramo cree que Tisbe ha muerto y se mata con la espada

Velamina Thisbes

tollit et ad pactae secum fert arboris umbram, Medir

utque dedit notae lacrimas, dedit oscula vesti, Medir

”accipe nunc” inquit “nostri quoque sanguinis haustus!”

Quoque erat accinctus, demisit in ilia ferrum.

Thisbē-ēs, f. = Tisbe

CUESTIONES:

1) Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (6,5 puntos)

2) Explica la evolución fonética del latín al castellano de Credere y Mutare y escribe dos derivados

de cada una de ellas: (1 punto)

3) ¿Quién es la doncella del torso desnudo? Relata el pasaje mitológico que ves representado y di

por qué lo reconoces: (2 puntos).

4) Mide los versos indicados y señala las cesuras: (0,5 puntos)

Page 8: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor
Page 9: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA ALUMNOS DE BACHILLERATO LOE Junio 2010

LATIN II. CÓDIGO 155

CRITERIOS DE VALORACIÓN Materia: LATÍN

Año: 2010

I. OBJETIVOS

La prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades:

1. Conocer y utilizar los fundamentos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua

latina.

2. Analizar y traducir textos latinos originales diversos mediante una lectura comprensiva.

3. Conocer y utilizar las reglas de evolución del latín al castellano de modo que el alumno amplíe su

vocabulario.

4. Identificar el tratamiento mitológico clásico greco-latino a través de las aportaciones artísticas a lo

largo de la historia.

II. CONTENIDOS

El programa consta de varias partes: Gramática: Morfología y Sintaxis, Métrica, Evolución fonética del

latín al castellano, Mitología aplicada a las artes plásticas y Textos latinos.

1) Gramática

1.a) MORFOLOGÍA:

- Flexión nominal (sustantivos y adjetivos).

- Grados del adjetivo.

- Pronombres (personales, posesivos, demostrativos, relativos, interrogativos e indefinidos).

- Flexión verbal: - Sistema de Infectum: personas, tiempos, modos y voces.

Page 10: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

- Sistema de Perfectum: personas, tiempos, modos y voces.

- Adverbios y preposiciones.

- Conjunciones: Clasificación (Ilativas, Coordinadas y Subordinadas).

1.b) SINTAXIS:

- La Concordancia

- Sintaxis de los casos.

- Sintaxis de las formas nominales.

- Oraciones simples.

- Oraciones compuestas: Coordinación.

- Oraciones compuestas: Subordinación: - Sustantivas o Completivas.

- Adjetivas o de Relativo.

- Adverbiales o Circunstanciales.

2) Métrica: - Nociones generales sobre métrica latina.

- El hexámetro dactílico: el hexámetro en Ovidio.

3) Evolución fonética del latín al castellano:

- Reglas de evolución fonética del latín al castellano.

- Voces patrimoniales y cultismos latinos.

4) Mitología aplicada a las Artes plásticas:

- Explicación de un mito clásico a partir de la imagen de una obra artística.

5) Textos latinos:

- Los autores que se deben traducir en las Pruebas de Acceso a la Universidad son:

- Breviario de Historia de Roma, de Eutropio (Selección).

- Las Metamorfosis, de Ovidio (Selección).

III. Modelos de Examen Se propondrán dos modelos de examen para elegir uno. Una opción será de texto en prosa (Eutropio) y

la otra de texto (Ovidio) en verso. Ambas opciones constan de:

- Traducción de un texto con análisis morfo-sintáctico. (En el caso de texto en verso análisis

métrico de dos versos).

- Evolución fonética del latín al castellano de dos términos, con dos derivados de cada uno.

- Comentario mitológico a partir de una obra artística.

Page 11: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

IV. Criterios de Evaluación 1. Identificar los elementos de la morfología y de la sintaxis en textos latinos.

2. Traducir textos latinos con la mayor fidelidad posible.

3. Analizar la evolución fonética de términos latinos y reconocerlos en el léxico de las lenguas

conocidas por los alumnos.

4. Reconocer y comentar la mitología clásica greco-latino a través de las manifestaciones artísticas a lo

largo de la historia.

V. Criterios de Calificación

a) Opción en prosa.

- Análisis morfo-sintáctico y traducción de un texto latino 7 puntos.

- Evolución fonética del latín al castellano 1 punto.

- Comentario mitológico 2 puntos.

b) Opción en verso.

- Análisis morfo-sintáctico y traducción de un texto latino 6’5 puntos.

- Análisis métrico de dos versos 0’5 puntos.

- Evolución fonética del latín al castellano 1 punto.

- Comentario mitológico 2 puntos.

CORRESPONDENCIA CON EL PROGRAMA OFICIAL

Cada una de las cuestiones del examen están adecuadas a las materias del Programa,

reseñadas en él:

La cuestión 1: Corresponde a los apartados de Gramática: Morfología y Sintaxis, y Textos

Latinos.

La cuestión 2: Corresponde al apartado de Evolución fonética del latín al castellano.

La cuestión 3: Corresponde al apartado de Mitología aplicada a las Artes plásticas.

La cuestión 4: En el caso de la elección de la opción en verso esta cuestión corresponde al

apartado de Métrica.

Page 12: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD

Septiembre 2011

LATÍN II. CÓDIGO 155

Elige una de las dos opciones siguientes:

OPCIÓN A:

Fin de la Segunda guerra púnica

Post id certamen pax cum Carthaginiensibus facta est. Scipio Romam rediit, ingenti gloria triumphavit atque Africanus ex eo appellari coeptus est. Finem accepit secundum Punicum bellum post annum nonum decimum, quam coeperat.

CUESTIONES:

1. Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (7 puntos).

2. Explica la evolución fonética del latín al castellano de Patrem y Mortem y escribe dos derivados de cada una de ellas: (1 punto).

3. ¿Qué hacen los hombres de la pintura? Comenta lo que conozcas de esta guerra: (2 puntos).

OPCIÓN B:

Júpiter, agradecido por la hospitalidad recibida, pregunta a Filemón y Baucis qué quieren

Talia tum placido Saturnius edidit ore: Medir “ dicite, iuste senex et femina coniuge iusto digna, quod optatis.” ... “esse sacerdotes delubraque vestra tueri Medir poscimus...

CUESTIONES:

1. Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (6,5 puntos).

2. Explica la evolución fonética del latín al castellano de Patrem y Mortem y escribe dos derivados de cada una de ellas: (1 punto).

3. ¿Qué hacen los hombres de la pintura? Comenta lo que conozcas de esta guerra: (2 puntos). 4. Mide los versos indicados y señala las cesuras: (0,5 puntos).

Page 13: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor
Page 14: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD

Septiembre 2011

LATIN II. CÓDIGO 155

CRITERIOS DE VALORACIÓN

Materia: LATÍN

Año: 2011

I. OBJETIVOS

La prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades:

1. Conocer y utilizar los fundamentos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua

latina.

2. Analizar y traducir textos latinos originales diversos mediante una lectura comprensiva.

3. Conocer y utilizar las reglas de evolución del latín al castellano de modo que el alumno amplíe su

vocabulario.

4. Identificar el tratamiento mitológico clásico greco-latino a través de las aportaciones artísticas a lo

largo de la historia.

II. CONTENIDOS

El programa consta de varias partes: Gramática: Morfología y Sintaxis, Métrica, Evolución fonética del

latín al castellano, Mitología aplicada a las artes plásticas y Textos latinos.

1) Gramática

1.a) MORFOLOGÍA:

Page 15: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

- Flexión nominal (sustantivos y adjetivos).

- Grados del adjetivo.

- Pronombres (personales, posesivos, demostrativos, relativos, interrogativos e indefinidos).

- Flexión verbal: - Sistema de Infectum: personas, tiempos, modos y voces.

- Sistema de Perfectum: personas, tiempos, modos y voces.

- Adverbios y preposiciones.

- Conjunciones: Clasificación (Ilativas, Coordinadas y Subordinadas).

1.b) SINTAXIS:

- La Concordancia

- Sintaxis de los casos.

- Sintaxis de las formas nominales.

- Oraciones simples.

- Oraciones compuestas: Coordinación.

- Oraciones compuestas: Subordinación: - Sustantivas o Completivas.

- Adjetivas o de Relativo.

- Adverbiales o Circunstanciales.

2) Métrica:

- Nociones generales sobre métrica latina.

- El hexámetro dactílico: el hexámetro en Ovidio.

3) Evolución fonética del latín al castellano :

- Reglas de evolución fonética del latín al castellano.

- Voces patrimoniales y cultismos latinos.

4) Mitología aplicada a las Artes plásticas :

- Explicación de un mito clásico a partir de la imagen de una obra artística.

5) Textos latinos :

- Los autores que se deben traducir en las Pruebas de Acceso a la Universidad son:

- Breviario de Historia de Roma, de Eutropio (Selección).

- Las Metamorfosis, de Ovidio (Selección).

III. Modelos de Examen

Se propondrán dos modelos de examen para elegir uno. Una opción será de texto en prosa (Eutropio) y

la otra de texto (Ovidio) en verso. Ambas opciones constan de:

Page 16: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

- Traducción de un texto con análisis morfo-sintáctico. (En el caso de texto en verso análisis

métrico de dos versos).

- Evolución fonética del latín al castellano de dos términos, con dos derivados de cada uno.

- Comentario mitológico a partir de una obra artística.

IV. Criterios de Evaluación

1. Identificar los elementos de la morfología y de la sintaxis en textos latinos.

2. Traducir textos latinos con la mayor fidelidad posible.

3. Analizar la evolución fonética de términos latinos y reconocerlos en el léxico de las lenguas

conocidas por los alumnos.

4. Reconocer y comentar la mitología clásica greco-latino a través de las manifestaciones artísticas a lo

largo de la historia.

V. Criterios de Calificación

a) Opción en prosa.

- Análisis morfo-sintáctico y traducción de un texto latino 7 puntos.

- Evolución fonética del latín al castellano 1 punto.

- Comentario mitológico 2 puntos.

b) Opción en verso.

- Análisis morfo-sintáctico y traducción de un texto latino 6’5 puntos.

- Análisis métrico de dos versos 0’5 puntos.

- Evolución fonética del latín al castellano 1 punto.

- Comentario mitológico 2 puntos.

CORRESPONDENCIA CON EL PROGRAMA OFICIAL

Cada una de las cuestiones del examen está adecuada a las materias del Programa,

reseñadas en él:

La cuestión 1: Corresponde a los apartados de Gramática: Morfología y Sintaxis, y Textos

Latinos.

La cuestión 2: Corresponde al apartado de Evolución fonética del latín al castellano.

La cuestión 3: Corresponde al apartado de Mitología aplicada a las Artes plásticas.

La cuestión 4: En el caso de la elección de la opción en verso esta cuestión corresponde al

apartado de Métrica.

Page 17: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD Junio 2011

LATÍN II. CÓDIGO 155

Elige una de las dos opciones siguientes:

OPCIÓN A:

Segunda guerra púnica: Aníbal mata a los prisioneros romanos

Post eam pugnam multae Italiae civitates, quae Romanis paruerant, se ad Hannibalem

transtulerunt. Hannibal Romanis obtulit, ut captivos redimerent… Ille omnes postea variis

suppliciis interfecit et tres modios anulorum aureorum Carthaginem misit.

CUESTIONES:

1. Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (7 puntos).

2. Explica la evolución fonética del latín al castellano de Terram y Oculum y escribe dos derivados

de cada una de ellas: (1 punto).

3. ¿Qué cuentan los mitos sobre la diosa de la imagen?: (2 puntos).

OPCIÓN B:

Júpiter y Mercurio convierten la choza de Filemón y Baucis en un templo

Illa vetus dominis etiam casa parva duobus Medir

vertitur in templum: furcas subiere columnae, Medir

stramina flavescunt aurataque tecta videntur

caelataeque fores adopertaque marmore tellus.

CUESTIONES:

1) Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (6,5 puntos).

2) Explica la evolución fonética del latín al castellano de Terram y Oculum y escribe dos derivados

de cada una de ellas: (1 punto).

3) ¿Qué cuentan los mitos sobre la diosa de la imagen?: (2 puntos).

4) Mide los versos indicados y señala las cesuras: (0,5 puntos).

Page 18: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor
Page 19: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD Junio 2011

LATIN II. CÓDIGO

CRITERIOS DE VALORACIÓN Materia: LATÍN

Año: 2011

I. OBJETIVOS

La prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades:

1. Conocer y utilizar los fundamentos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua

latina.

2. Analizar y traducir textos latinos originales diversos mediante una lectura comprensiva.

3. Conocer y utilizar las reglas de evolución del latín al castellano de modo que el alumno amplíe

su vocabulario.

4. Identificar el tratamiento mitológico clásico greco-latino a través de las aportaciones artísticas

a lo largo de la historia.

II. CONTENIDOS

El programa consta de varias partes: Gramática: Morfología y Sintaxis, Métrica, Evolución fonética

del latín al castellano, Mitología aplicada a las artes plásticas y Textos latinos.

1) Gramática

1.a) MORFOLOGÍA:

- Flexión nominal (sustantivos y adjetivos).

- Grados del adjetivo.

- Pronombres (personales, posesivos, demostrativos, relativos, interrogativos e indefinidos).

- Flexión verbal: - Sistema de Infectum: personas, tiempos, modos y voces.

Page 20: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

- Sistema de Perfectum: personas, tiempos, modos y voces.

- Adverbios y preposiciones.

- Conjunciones: Clasificación (Ilativas, Coordinadas y Subordinadas).

1.b) SINTAXIS:

- La Concordancia

- Sintaxis de los casos.

- Sintaxis de las formas nominales.

- Oraciones simples.

- Oraciones compuestas: Coordinación.

- Oraciones compuestas: Subordinación: - Sustantivas o Completivas.

- Adjetivas o de Relativo.

- Adverbiales o Circunstanciales.

2) Métrica: - Nociones generales sobre métrica latina.

- El hexámetro dactílico: el hexámetro en Ovidio.

3) Evolución fonética del latín al castellano:

- Reglas de evolución fonética del latín al castellano.

- Voces patrimoniales y cultismos latinos.

4) Mitología aplicada a las Artes plásticas:

- Explicación de un mito clásico a partir de la imagen de una obra artística.

5) Textos latinos:

- Los autores que se deben traducir en las Pruebas de Acceso a la Universidad son:

- Breviario de Historia de Roma, de Eutropio (Selección).

- Las Metamorfosis, de Ovidio (Selección).

III. Modelos de Examen Se propondrán dos modelos de examen para elegir uno. Una opción será de texto en prosa

(Eutropio) y la otra de texto (Ovidio) en verso. Ambas opciones constan de:

- Traducción de un texto con análisis morfo-sintáctico. (En el caso de texto en verso

análisis métrico de dos versos).

- Evolución fonética del latín al castellano de dos términos, con dos derivados de cada uno.

- Comentario mitológico a partir de una obra artística.

Page 21: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

IV. Criterios de Evaluación 1. Identificar los elementos de la morfología y de la sintaxis en textos latinos.

2. Traducir textos latinos con la mayor fidelidad posible.

3. Analizar la evolución fonética de términos latinos y reconocerlos en el léxico de las lenguas

conocidas por los alumnos.

4. Reconocer y comentar la mitología clásica greco-latino a través de las manifestaciones

artísticas a lo largo de la historia.

V. Criterios de Calificación

a) Opción en prosa.

- Análisis morfo-sintáctico y traducción de un texto latino 7 puntos.

- Evolución fonética del latín al castellano 1 punto.

- Comentario mitológico 2 puntos.

b) Opción en verso.

- Análisis morfo-sintáctico y traducción de un texto latino 6’5 puntos.

- Análisis métrico de dos versos 0’5 puntos.

- Evolución fonética del latín al castellano 1 punto.

- Comentario mitológico 2 puntos.

CORRESPONDENCIA CON EL PROGRAMA OFICIAL

Cada una de las cuestiones del examen está adecuada a las materias del Programa,

reseñadas en él:

La cuestión 1: Corresponde a los apartados de Gramática: Morfología y Sintaxis, y Textos

Latinos.

La cuestión 2: Corresponde al apartado de Evolución fonética del latín al castellano.

La cuestión 3: Corresponde al apartado de Mitología aplicada a las Artes plásticas.

La cuestión 4: En el caso de la elección de la opción en verso esta cuestión corresponde al

apartado de Métrica.

Murcia, 12 de Abril de 2011

Page 22: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA ALUMNOS DE BACHILLERATO LOE

Septiembre 2012

LATÍN II. CÓDIGO 155

Elige una de las dos opciones siguientes:

OPCIÓN A:

Luchas entre César y Pompeyo

Caesar vacuam urbem ingressus dictatorem se fecit. Inde Hispanias petiit. Inde regressus

in Graeciam transiit, adversum Pompeium dimicavit. Primo proelio victus est et fugatus,

evasit tamen, quia Pompeius sequi noluit.

CUESTIONES:

1. Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (7 puntos).

2. Explica la evolución fonética del latín al castellano de Ligare y linguam y escribe dos

derivados de cada una de ellas: (1 punto).

3. ¿Por qué la doncella se asusta? Relata el mito a que hace referencia: (2 puntos).

OPCIÓN B:

Palas se quita su disfraz de vieja

Tum dea “venit !” ait formamque removit anilem

Palladaque exhibuit: venerantur numina nymphae; Medir

... sola est non territa virgo,

sed tamen erubuit, subitusque invita notavit Medir

ora rubor.

CUESTIONES:

1. Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (6,5 puntos).

2. Explica la evolución fonética del latín al castellano de Ligare y linguam y escribe dos

derivados de cada una de ellas: (1 punto).

3. ¿Por qué la doncella se asusta? Relata el mito a que hace referencia: (2 puntos).

4. Mide los versos indicados y señala las cesuras: (0,5 puntos).

Page 23: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor
Page 24: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA ALUMNOS DE BACHILLERATO LOE

Septiembre 2012

LATIN II. CÓDIGO 155

CRITERIOS DE VALORACIÓN

Materia: LATÍN

Año: 2012

RECOMENDACIONES Y ORIENTACIONES

RECOMENDACIONES Y ORIENTACIONES PARA LA PREPARACIÓN DE LAS PRUEBAS DE

ACCESO A LA UNIVERSIDAD (CURSO 2011-12)

Bachillerato y Ciclos formativos en la materia de Latín

Los contenidos y criterios de evaluación son los que se establecen en el BORM de 10 de

septiembre de 2008, y se encuentran en otro documento de la web de Latín. Sin embargo, con la

finalidad de unificar algunos aspectos y aclarar algunos puntos, que pudieran presentar una

especial dificultad para la preparación de la Materia de Latín en las Pruebas de Acceso a la

Universidad, se han elaborado una serie de recomendaciones y orientaciones que ayuden a este

propósito. Y en cuya redacción ha participado activamente el profesor Teodoro García Gómez, del

IES Ginés Pérez Chirinos de Caravaca de la Cruz.

Dichas recomendaciones y orientaciones siguen el programa y los objetivos que establece la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia en su Decreto 262/2008 para el curriculum del Bachillerato.

BLOQUE 1. LA LENGUA LATINA.

- Repaso y ampliación de la flexión nominal y pronominal. Formas irregulares.

- Repaso y ampliación de la flexión verbal regular. Verbos irregulares y defectivos.

Page 25: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

- Repaso y ampliación de las formas nominales del verbo. La conjugación perifrástica.

- Profundización en el estudio de la sintaxis casual.

- Repaso y ampliación de subordinación.

Bloque 1.1. Recomendaciones :

A) MORFOLOGÍA:

- Flexión nominal (sustantivos y adjetivos).

- Grados del adjetivo.

- Pronombres (personales, posesivos, demostrativos, relativos, interrogativos e

indefinidos).

- Flexión verbal: - Sistema de Infectum: personas, tiempos, modos y voces.

- Sistema de Perfectum: personas, tiempos, modos y voces.

- Adverbios y preposiciones.

- Conjunciones: Clasificación (Ilativas, Coordinadas y Subordinadas).

B) SINTAXIS:

- La Concordancia.

- Sintaxis de los casos.

- Sintaxis de las formas nominales.

- Oraciones simples.

- Oraciones compuestas: Coordinación.

- Oraciones compuestas: Subordinación: - Sustantivas o Completivas.

- Adjetivas o de Relativo.

- Adverbiales o Circunstanciales.

Bloque 1. 2: Orientaciones:

- Conocer y utilizar los fundamentos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la

lengua latina.

- Identificar los elementos de la morfología y de la sintaxis en textos latinos.

BLOQUE 2. LOS TEXTOS LATINOS Y SU INTERPRETACIÓN

- Profundización en las técnicas y la práctica del análisis morfosintáctico y la traducción.

- Uso correcto del diccionario latino.

- Estudio sintáctico comparativo entre un texto originario y su traducción.

- Acercamiento al contexto social, cultural e histórico de los textos traducidos.

Page 26: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

- Características formales de los diferentes géneros literarios.

Bloque 2. 1: Recomendaciones:

- Breviario de Historia de Roma, de Eutropio (Selección).

- Las Metamorfosis, de Ovidio (Selección).

- Nociones generales sobre métrica latina.

- El hexámetro dactílico: el hexámetro en Ovidio.

Bloque 2. 2: Orientaciones:

- Analizar y traducir textos latinos originales diversos mediante una lectura comprensiva.

- Traducir textos latinos con la mayor fidelidad posible.

BLOQUE 3. EL LÉXICO LATINO Y SU EVOLUCIÓN .

- Reglas de evolución fonética del latín a las lenguas romances.

- Formación de palabras latinas. Composición y derivación. Componentes etimológicos en el

léxico de las lenguas romances.

- Características diferenciales del latín frente al castellano y otras lenguas que comparten su

origen.

- Vocabulario específico de origen grecolatino usual en las disciplinas que se estudian en el

Bachillerato.

- Expresiones latinas incorporadas al lenguaje culto.

Bloque 3. 1: Recomendaciones:

- Reglas de evolución fonética del latín al castellano.

- Voces patrimoniales y cultismos latinos.

Bloque 3.2: Orientaciones:

- Conocer y utilizar las reglas de evolución del latín al castellano de modo que el alumno

amplíe su vocabulario.

- Analizar la evolución fonética de términos latinos y reconocerlos en el léxico de las

lenguas

conocidas por los alumnos.

BLOQUE 4. ROMA Y SU LEGADO .

- Transmisión de la literatura clásica.

Page 27: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

- Los géneros literarios latinos y su influencia en las manifestaciones posteriores: teatro,

historiografía, oratoria, poesía épica y poesía lírica.

- La pervivencia de la mitología en las artes y en la literatura.

- El legado de Roma: vestigios en museos y yacimientos arqueológicos de Hispania en

general, y de la Región de Murcia en particular.

Bloque 4. 1. Recomendaciones:

- Explicación de un mito clásico a partir de la imagen de una obra artística.

Bloque 4. 2. Orientaciones:

- Identificar el tratamiento mitológico clásico greco-latino a través de las aportaciones

artísticas a lo largo de la historia.

- Reconocer y comentar la mitología clásica greco-latino a través de las manifestaciones

artísticas.

Criterios de Calificación:

A) Opción en prosa.

- Análisis morfo-sintáctico y traducción de un texto latino 7 puntos.

- Evolución fonética del latín al castellano 1 punto.

- Comentario mitológico 2 puntos.

B) Opción en verso.

- Análisis morfo-sintáctico y traducción de un texto latino 6’5 puntos.

- Análisis métrico de dos versos 0’5 puntos.

- Evolución fonética del latín al castellano 1 punto.

- Comentario mitológico 2 puntos.

En ambas opciones la incorrección ortográfica será penalizada hasta un máximo de 1 punto.

Page 28: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA ALUMNOS DE BACHILLERATO LOE

Junio 2012

LATÍN II. CÓDIGO 155 Elige una de las dos opciones siguientes:

OPCIÓN A:

Mario captura a Yugurta y es llevado encadenado

Marius Iugurtham et Bocchum, qui auxilium Iugurthae ferre coeperat, pariter superavit.

Oppida cepit belloque terminum posuit, capto Iugurtha. Ante currum tamen Marii Iugurtha

cum duobus filiis ductus est catenatus et mox iussu consulis in carcere strangulatus est.

Bocchus-i, nombre propio masculino: Boco, rey de Mauritania.

CUESTIONES:

1. Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (7 puntos).

2. Explica la evolución fonética del latín al castellano de Damnum y Magistrum y escribe dos

derivados de cada una de ellas: (1 punto).

3. ¿Qué ave aparece en el cuadro? Relata lo que conozcas del mito que inspira esta obra:

(2 puntos).

OPCIÓN B:

Atenea se disfraza de vieja y habla a Aracne

Pallas anum simulat: falsosque in tempora canos

addit et infirmos, baculo quos sustinet, artus. Medir

Tum sic orsa loqui “non omnia grandior aetas, Medir

quae fugiamus, habet: seris venit usus ab annis...

CUESTIONES:

1) Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (6,5 puntos).

2) Explica la evolución fonética del latín al castellano de Damnum y Magistrum y escribe dos

derivados de cada una de ellas: (1 punto).

3) ¿Qué ave aparece en el cuadro? Relata lo que conozcas del mito que inspira este cuadro?:

(2 puntos).

4) Mide los versos indicados y señala las cesuras: (0,5 puntos).

Page 29: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor
Page 30: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA ALUMNOS DE BACHILLERATO LOE

Junio 2012

LATIN II. CÓDIGO

CRITERIOS DE VALORACIÓN Materia: LATÍN

Año: 2012

RECOMENDACIONES Y ORIENTACIONES

RECOMENDACIONES Y ORIENTACIONES PARA LA PREPARACIÓN DE LAS PRUEBAS DE ACCESO A

LA UNIVERSIDAD (CURSO 2011-12)

Bachillerato y Ciclos formativos en la materia de Latín

Los contenidos y criterios de evaluación son los que se establecen en el BORM de 10 de

septiembre de 2008, y se encuentran en otro documento de la web de Latín. Sin embargo, con la

finalidad de unificar algunos aspectos y aclarar algunos puntos, que pudieran presentar una

especial dificultad para la preparación de la Materia de Latín en las Pruebas de Acceso a la

Universidad, se han elaborado una serie de recomendaciones y orientaciones que ayuden a este

propósito. Y en cuya redacción ha participado activamente el profesor Teodoro García Gómez, del

IES Ginés Pérez Chirinos de Caravaca de la Cruz.

Dichas recomendaciones y orientaciones siguen el programa y los objetivos que establece la

Comunidad Autónoma de la Región de Murcia en su Decreto 262/2008 para el curriculum del

Bachillerato.

BLOQUE 1. LA LENGUA LATINA.

- Repaso y ampliación de la flexión nominal y pronominal. Formas irregulares.

- Repaso y ampliación de la flexión verbal regular. Verbos irregulares y defectivos.

- Repaso y ampliación de las formas nominales del verbo. La conjugación perifrástica.

Page 31: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

- Profundización en el estudio de la sintaxis casual.

- Repaso y ampliación de subordinación.

Bloque 1.1. Recomendaciones:

A) MORFOLOGÍA:

- Flexión nominal (sustantivos y adjetivos).

- Grados del adjetivo.

- Pronombres (personales, posesivos, demostrativos, relativos, interrogativos e indefinidos).

- Flexión verbal: - Sistema de Infectum: personas, tiempos, modos y voces.

- Sistema de Perfectum: personas, tiempos, modos y voces.

- Adverbios y preposiciones.

- Conjunciones: Clasificación (Ilativas, Coordinadas y Subordinadas).

B) SINTAXIS:

- La Concordancia.

- Sintaxis de los casos.

- Sintaxis de las formas nominales.

- Oraciones simples.

- Oraciones compuestas: Coordinación.

- Oraciones compuestas: Subordinación: - Sustantivas o Completivas.

- Adjetivas o de Relativo.

- Adverbiales o Circunstanciales.

Bloque 1. 2: Orientaciones:

- Conocer y utilizar los fundamentos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua

latina.

- Identificar los elementos de la morfología y de la sintaxis en textos latinos.

BLOQUE 2. LOS TEXTOS LATINOS Y SU INTERPRETACIÓN

- Profundización en las técnicas y la práctica del análisis morfosintáctico y la traducción.

- Uso correcto del diccionario latino.

- Estudio sintáctico comparativo entre un texto originario y su traducción.

- Acercamiento al contexto social, cultural e histórico de los textos traducidos.

Page 32: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

- Características formales de los diferentes géneros literarios.

Bloque 2. 1: Recomendaciones:

- Breviario de Historia de Roma, de Eutropio (Selección).

- Las Metamorfosis, de Ovidio (Selección).

- Nociones generales sobre métrica latina.

- El hexámetro dactílico: el hexámetro en Ovidio.

Bloque 2. 2: Orientaciones:

- Analizar y traducir textos latinos originales diversos mediante una lectura comprensiva.

- Traducir textos latinos con la mayor fidelidad posible.

BLOQUE 3. EL LÉXICO LATINO Y SU EVOLUCIÓN.

- Reglas de evolución fonética del latín a las lenguas romances.

- Formación de palabras latinas. Composición y derivación. Componentes etimológicos en el

léxico de las lenguas romances.

- Características diferenciales del latín frente al castellano y otras lenguas que comparten su

origen.

- Vocabulario específico de origen grecolatino usual en las disciplinas que se estudian en el

Bachillerato.

- Expresiones latinas incorporadas al lenguaje culto.

Bloque 3. 1: Recomendaciones:

- Reglas de evolución fonética del latín al castellano.

- Voces patrimoniales y cultismos latinos.

Bloque 3.2: Orientaciones:

- Conocer y utilizar las reglas de evolución del latín al castellano de modo que el alumno amplíe

su vocabulario.

- Analizar la evolución fonética de términos latinos y reconocerlos en el léxico de las lenguas

conocidas por los alumnos.

BLOQUE 4. ROMA Y SU LEGADO.

- Transmisión de la literatura clásica.

Page 33: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

- Los géneros literarios latinos y su influencia en las manifestaciones posteriores: teatro,

historiografía, oratoria, poesía épica y poesía lírica.

- La pervivencia de la mitología en las artes y en la literatura.

- El legado de Roma: vestigios en museos y yacimientos arqueológicos de Hispania en

general, y de la Región de Murcia en particular.

Bloque 4. 1. Recomendaciones:

- Explicación de un mito clásico a partir de la imagen de una obra artística.

Bloque 4. 2. Orientaciones:

- Identificar el tratamiento mitológico clásico greco-latino a través de las aportaciones

artísticas a lo largo de la historia.

- Reconocer y comentar la mitología clásica greco-latino a través de las manifestaciones

artísticas.

Criterios de Calificación:

A) Opción en prosa.

- Análisis morfo-sintáctico y traducción de un texto latino 7 puntos.

- Evolución fonética del latín al castellano 1 punto.

- Comentario mitológico 2 puntos.

B) Opción en verso.

- Análisis morfo-sintáctico y traducción de un texto latino 6’5 puntos.

- Análisis métrico de dos versos 0’5 puntos.

- Evolución fonética del latín al castellano 1 punto.

- Comentario mitológico 2 puntos.

En ambas opciones la incorrección ortográfica será penalizada hasta un máximo de 1 punto.

Page 34: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA ALUMNOS DE BACHILLERATO LOE

Septiembre 2013

LATÍN II. CÓDIGO 155

Elige una de las dos opciones siguientes:

OPCIÓN A:

En la guerra contra Yugurta, éste finalmente es vencido por Metelo.

Missus adversus eum consul Bestia*, corruptus regis pecunia, pacem cum eo

flagitiosissimam fecit, quae a senatu improbata est. Postea missus est Metellus consul.

Iugurtham variis proeliis vicit, elephantos eius occidit et cepit.

* Bestia-ae, nombre propio masculino: Bestia.

CUESTIONES:

1. Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (7 puntos).

2. Explica la evolución fonética del latín al castellano de Patrem y Pugnum y escribe dos

derivados de cada una de ellas: (1 punto).

3. Observa con atención la imagen de la lámina y narra el mito que se representa: (2 puntos).

OPCIÓN B:

Palas empieza a convertir en araña a Aracne

Non tulit infelix laqueoque animosa ligavit Medir

guttura: pendentem Pallas miserata levavit Medir

atque ita “vive quidem, pende tamen, improba” dixit.

Post ea discedens sucis herbae sparsit.

CUESTIONES:

1) Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (6,5 puntos).

2) Explica la evolución fonética del latín al castellano de Patrem y Pugnum y escribe dos

derivados de cada una de ellas: (1 punto).

3) Observa con atención la imagen de la lámina y narra el mito que se representa: (2 puntos).

4) Mide los versos indicados y señala las cesuras: (0,5 puntos).

Page 35: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor
Page 36: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA ALUMNOS DE BACHILLERATO LOE

Junio 2013

LATÍN II. CÓDIGO 155 Elige una de las dos opciones siguientes: OPCIÓN A: Al atacar César la ciudad, Pompeyo y el Senado salen huyendo. Caesar enim rediens ex Gallia coepit poscere alterum consulatum. Ab Arimino*, ubi

milites congregatos habebat, adversum patriam cum exercitu venit. Consules cum

Pompeio senatusque omnis atque universa nobilitas ex urbe fugit. Pompeio duce senatus

contra Caesarem bellum paravit.

*Ariminum-i, n. pr. n. Arimino, ciudad de Umbría.

CUESTIONES:

1. Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (7 puntos).

2. Explica la evolución fonética del latín al castellano de Tĕrram y Nŏvem y escribe dos derivados de cada una de ellas: (1 punto).

3. Observa con atención la imagen de la lámina y narra el mito que se representa: (2 puntos).

OPCIÓN B: El certamen de Palas y Aracne

Haud mora, constituunt diversis partibus ambae Medir

et gracili geminas intendunt stamine telas: Medir

utraque festinant cinctaeque ad pectora vestes

bracchia docta movent, studio fallente laborem.

CUESTIONES:

1) Realiza el análisis morfosintáctico y la traducción de este texto: (6,5 puntos).

2) Explica la evolución fonética del latín al castellano de Tĕrram y Nŏvem y escribe dos derivados de cada una de ellas: (1 punto).

3) Observa con atención la imagen de la lámina y narra el mito que se representa: (2 puntos).

4) Mide los versos indicados y señala las cesuras: (0,5 puntos).

Page 37: PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA · PDF fileLa prueba de Latín tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. ... Traducir textos latinos con la mayor

Recommended