+ All Categories
Home > Documents > RBW: Winter 2008/09

RBW: Winter 2008/09

Date post: 31-Mar-2016
Category:
Upload: us-russia-business-council
View: 222 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Description:
Russia Business Watch (RBW) is the quarterly publication of the U.S.-Russia Business Council.
Popular Tags:
72
Russia Business Watch VOL. 16, NO. 3 WINTER 2008-2009 WASHINGTON, DC THE QUARTERLY REPORT OF THE U.S.-RUSSIA BUSINESS COUNCIL October 6-7, 2008 Washington, DC “The U.S.-Russia Relationship in Transition” USRBC 16TH ANNUAL MEETING “Re-Launching U.S.-Russian Economic Relations” By Edward S. Verona p.1 Reception Welcoming RF Ambassador Sergey Kislyak p.2 Robert W. Dudley President and CEO TNK-BP p.27 E. Neville Isdell Chairman, USRBC and The Coca-Cola Company p.3 William J. Burns Under Secretary for Political Affairs U.S. Department of State p.4 John R. Beyrle U.S. Ambassador to the Russian Federation p.14 Alexei Mordashov Chief Executive Officer Severstal p.17 Alexander Torshin First Deputy Chairman RF Federation Council p.20 Stanislav S. Voskresenskiy Deputy Minister RF Ministry of Economic Development p.24 KEYNOTE ADDRESSES PRESIDENT’S MESSAGE SPECIAL EVENT
Transcript
Page 1: RBW: Winter 2008/09

Russia Business Watch

Vol. 16, No. 3 WiNter 2008-2009 WashiNgtoN, DC the Quarterly report of the u.s.-russia BusiNess CouNCil

October 6-7, 2008Washington, DC

“The U.S.-Russia Relationship in Transition”USRBC 16TH ANNUAL MEETING

“Re-Launching U.S.-Russian Economic Relations”By Edward S. Veronap.1

Reception Welcoming RF Ambassador Sergey Kislyakp.2

Robert W. DudleyPresident and CEOTNK-BP p.27

E. Neville IsdellChairman, USRBC and The Coca-Cola Company p.3

William J. BurnsUnder Secretary for Political AffairsU.S. Department of Statep.4John R. BeyrleU.S. Ambassadorto the Russian Federationp.14

Alexei MordashovChief Executive OfficerSeverstalp.17

Alexander TorshinFirst Deputy ChairmanRF Federation Councilp.20

Stanislav S. VoskresenskiyDeputy MinisterRF Ministry of Economic Development p.24

KEYNOTE ADDRESSESPRESIDENT’S MESSAGE

SPECIAL EVENT

Page 2: RBW: Winter 2008/09

CONTENTS/СодержаниеEng/Рус.

1/33 nnPresident’s Message/ Обращение Президента 2/34 nnSpecial Event: Dessert Reception Welcoming RF Ambassador Sergey Kislyak 3/35 nnWelcoming Remarks: E. Neville Isdell,

Chairman,The Coca-Cola Company; Chairman, U.S.-Russia Business Council4/36 nnKeynote Address: William J. Burns, Under Secretary for Political Affairs, U.S. Department of State5/37 nnPanel Discussion: U.S.-Russia Relations under Obama or McCain 6/39 nnPanel Discussion: CFIUS and the Strategic Sectors Law: Roadblocks or Welcome Signs?8/42 nnPanel Discussion: Assessing Medvedev’s Presidency at Six Months10/44nnPanel Discussion: Creating Growth-Sustaining Infrastructure in Russia 12/46nnPanel Discussion: Reviewing Current Economic Fundamentals: Russia’s Policy Choices 13/48nnGala Dinner Welcome Toast: Michael White, Chairman and CEO, PepsiCo International14/49nnGala Dinner Keynote Address: John R. Beyrle, U.S. Ambassador to the Russian Federation17/53nnKeynote Address: Alexei Mordashov, Chief Executive Officer, Severstal 18/54nnPanel Discussion: Energy’s Role in Russia’s Future20/56nnKeynote Address: Alexander Torshin, First Deputy Chairman, Federation Council of the Russian Federation 22/58nnPanel Discussion: Developing an Innovation Economy24/61nnKeynote Address: Stanislav S. Voskresenskiy Deputy Minister, Ministry of Economic Development of the Russian Federation25/62nnPanel Discussion: The State of Russia’s Financial Services Industry27/64nnKeynote Address: Robert W. Dudley, President and CEO, TNK-BP

30 nnNewMemberProfiles

RUSSIA BUSINESS WATChThe quarterly report of the U.S.-Russia Business Council

1110 Vermont Avenue, NW, Suite 350, Washington, DC 20005Tel:(202)739-9180•Fax:(202)659-5920•www.usrbc.org

BolshayaNikitskayaUlitsa21/18,bld.1,Office201,Moscow,RussianFederation125009Tel: (7) 495-691-2105 • Tel/Fax: (7) 495-691-2152

Editor:SvetlanaMinjack•Assistant Editor:JeffBarnettResearch Assistants: DavidMorrow,VladislavProkopov,EmilyStromquistDesign:MaryiaDauhuliovaPhotography: DanaShafie,OlgaandDavidMuzioForadditionalinformationorcopiesofRussia Business Watch, pleasecontacttheCouncilat(202)[email protected].

Russ

ia B

usin

ess W

atch

• W

inte

r 200

8-20

09

Е. Neville Isdell, Chairman of the BoardRobert S. Strauss, Chairman EmeritusEdward S. Verona, President and CEO

Theodore Austell, III, The Boeing CompanySidney W. Bardwell, Deere & CompanyStephen E. Biegun, Ford Motor CompanyScott M. Blacklin, Cisco Systems, Inc.Patricia M. Cloherty, Delta Private Equity PartnersJames F. Collins, Carnegie Endowment for International PeaceJeffrey R. Costello, JPMorgan Chase BankRobert Droogleever, Caterpillar Inc.Vinay Dube, Delta Air Lines, Inc.Robert W. Dudley, TNK-BPNeil W. Duffin, Exxon Mobil CorporationC. Cato Ealy, International PaperTerrence J. English, Baring Vostok Capital Partners Augie K. Fabela, II, VimpelComMark B. Fuller, Monitor GroupToby T. Gati, Akin, Gump, Strauss, Hauer & Feld, LLPHerman O. Gref, SberbankChristopher Gubbey, General Motors Corporation Drew J. Guff, Siguler Guff & Company, LLCJay M. Haft, Renova GroupShannon S. Herzfeld, Archer Daniels Midland CompanyD. Jeffrey Hirschberg, Kalorama Partners, LLCE. Neville Isdell, The Coca-Cola CompanyKarl Johansson, Ernst & Young LLPOwen-Christopher Kemp, Hewlett-Packard CompanyAlexey Kim, Philip Morris Sales and Marketing Ltd.David S. King, Halliburton CompanyEugene K. Lawson, Lawson International, Inc.Lamar McKay, BP America Inc.James J. Mulva, ConocoPhillips Roger Munnings, KPMGPeter B. Necarsulmer, The PBN CompanyRichard D. Paterson, PricewaterhouseCoopers LLPPeter J. Pettibone, Hogan & Hartson LLPThomas R. Pickering, The Eurasia FoundationWilliam R. Rhodes, CitigroupDaniel W. Riordan, Zurich-American Insurance CompanyPeter J. Robertson, Chevron CorporationPaul Rodzianko, Hermitage Museum Foundation Charles E. Ryan, Deutsche Bank Ltd.Claudi Santiago, General Electric CompanyGreg S. Slater, Intel CorporationBernard Sucher, Merrill Lynch InternationalMaurice Tempelsman, Lazare Kaplan International Inc.Peter L. Thoren, Access Industries, Inc. Kevin Tomlinson, JT International Inc.Michael D. White, PepsiCo, Inc.Frank G. Wisner, American International Group, Inc.Daniel H. Yergin, Cambridge Energy Research Associates

Page 3: RBW: Winter 2008/09

1

president’s message

RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.-Russia Business Council

16th Annual M

eeting

PRESIDENT’S MESSAGE

DearCouncilMembersandFriends:

Until the financial crisis and the Russo-Georgian war in August, U.S.-Russianbusinessrelationswereonastronglyupwardtrajectory. In the firstninemonthsof thisyear,tradebetweenthetwocountriesreached$30billion,anincreaseof33percentoverthesameperiodin2007.U.S.companiesintheautomotive, aeronautics, consumer goods,andfinancialservicessectorswerereportinghealthydouble-digitgrowthinsalesrevenuesinRussia,oftenwithbetterprofitmarginsthaninanyothermajoremergingmarket.Russianconsumers have had a seemingly insatiableappetiteforU.S.goodsandservices.

Likewise, capital investment in bothdirectionswasheadedupwards, includingaremarkable surge of Russian investment intheU.S.steelsectoroverthelastfouryears,bringing Russian managerial know-howgainedintherevitalizationofthatcountry’sonce moribund steel industry. For theirpart, American companies have acquiredRussianfirmsinthefoodandbeverageandconsumergoodssectors,andjustlastmonthGeneralMotorsopenedanewfactoryinSt.PetersburgtosatisfytheburgeoningRussiandemandforAmerican-designedcars.

Thesesuccesseshavegonelargelyunnoticedamidst the wrangling over Russia’s acces-sion to the WTO and the widely reportedtravailsofanumberofhigh-profileinvestorsinRussia.Ruleoflaw,combatingcorruptionand fair treatment of foreign investors arecriticalissuesthatmustbeaddressedifRussiaistoattainapositionintheworldeconomicandfinancialsystemcommensuratewithitssizeandpotential.

However, bringing Russia into the frame-work of a rules-based financial and tradingsystem—andgivingitastakeinthereso-lutionofeconomicproblems—isthebestmeans of ensuring its cooperation in otherfields.Russiacravesrecognitionasamajorplayerontheglobalstage;givingitabiggerroletoplayintheeconomicarenacouldalsolead to itsbecomingmoreamenable in thepoliticalsphere.

The advent of a new administration inWashington provides a window of oppor-tunity to improve the political atmospheresurrounding the two countries withoutcompromising on fundamental principles.Missile interceptors, NATO enlargement,nuclearnon-proliferation,andotherconten-tious political problems are unlikely topicsfor achieving a better working relationshipin thenear term. Economic issues,on theotherhand,offergreaterscopeformutuallybeneficialoutcomes.

With this in mind, here are some sugges-tions to the incoming Obama Administra-tion.First,removeapoliticalirritantandanobstacle to U.S.-Russia trade by rescindingthe anachronistic Jackson-Vanik Amend-ment.SincethecollapseoftheSovietUnionandthefreeemigrationofJewsthislawhasserved no practical purpose. It has beenwaived by successive U.S. administrations

everyyearbutmustbecompletelyeliminatedifRussiaistobegrantedPermanentNormalTrade Relations (PNTR) with the UnitedStates,which isessential ifeithercountry istoenjoyunencumberedaccesstotheother’smarketonceRussiajoinstheWTO.Suchanunconditionalgesturewouldfacilitatebetterrelationsatastroke.

Second, propose the reestablishment of aBilateral Commission for Economic andTechnicalCooperation,theformaltitleofthebygone Gore-Chernomyrdin Commission.Experience has demonstrated that achiev-ing progress on economic and commercialnegotiationsbetween the twocountriesde-pendsontheengagementofseniorgovern-mentofficials. APutin-BidenCommissionseemsimprobable,but(CommerceSecretarynominee)BillRichardsonandFirstDeputyPrimeMinisterIgorShuvalovwouldhavetheclouttomakeitwork.

Finally, restart the U.S.-Russia EnergyDialogue. While Europe may have goodcause to fret over increasing dependenceon Russian natural gas, the U.S. currentlyimports none and would arguably improveits energy securityby further diversificationofitssourcesofliquefiednaturalgas(LNG).Russia,astheworld’slargestenergyexporter,and the U.S., as its largest importer, havemuch untapped synergy as complementaryeconomies. There couldhardlybe amorepromisingbasisforreachingagreementinanareaofvitalconcerntobothcountries.

Withwarmregards,

EdwardS.Verona

Page 4: RBW: Winter 2008/09

2 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.

-Rus

sia B

usin

ess C

ounc

il 16

th A

nnua

l Mee

ting

Special Event:Reception

Welcoming RF Ambassador Sergey Kislyak

October 6-7, 2008 • Washington, DC

OnSunday,October5 theCouncilheldaWelcomeReceptionontherooftopterraceof theHay-Adamshotelas thekick-offtothe16thAnnualMeetingandtooffertheopportunityformemberstomeetthenewRussianAmbassadortotheU.S.,SergeyKislyak.AmbassadorKislyaknotedinhisremarkstoattendeesthat,despitethecurrentpoliticaltensionsbetweenthetwocoun-tries,theU.S.andRussiashareagreatdealofcommonintereststhatcouldserveasthefoundationtocloserfuturecooperation.Hepointedtoincreasingopportunitiesforcross-bordertradeandinvestmentinbothcountriesasakeytodevelopingamoresuccessfulrelationship.

a. Terry English, Baring Vostok Capital Partners (l.), talks with Ambassador and Mrs. Kislyak; b. Ambassadors Sergey Kislyak and John Beyrle discuss their new appointments; c. Ambassador Sergey Kislyak addresses reception participants; d. Randi Levinas, USRBC, greets Ambassador Kislyak and his wife, Natalia; e. Ed Verona (r.) greets Ambassador Kislyak.; f. Ed Verona talks with Ambassador Beyrle.

a b

c d

f

e

Page 5: RBW: Winter 2008/09

3RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.-Russia Business Council

16th Annual M

eetingOctober 6-7, 2008 • Washington, DC

Welcoming Remarks

E. Neville Isdell

Neville Isdell, Chairman of The Coca-Cola Company and Chairman of the U.S.-Russia Business Council, opened the Annual Meeting with cautionary but hopeful remarks. Henotedthat,over its15yearhistory, theUSRBChasexperiencedotherinstancesof tension in the U.S.-Russia relation-ship, adding that both countries havethe resilience to continue moving for-ward.Atthepoliticallevel,relationsareundoubtedlyat their lowestpoint sincetheendoftheColdWar,butthisisnotthecaseinthecommercialsphere.

Mr. Isdell continued by emphasizingthat USRBC members must act as avoiceofreason,remindingpeoplewhatis really at stake in this interconnected,multipolarworld,andwhatbothcoun-tries have to lose if they engage in anegativelyreinforcingloopofsanctionsand counter-sanctions. There are easyways of sending messages and solu-tions, but the easy ways are rarely therightways,sincethecomplexitiesofthesituationaremanifest.Simplesolutionswilllimittheeconomicrelationshipandundermineboth the long-termpoliticaland economic relationship. It is easyto take out the political hammer, butthis has created problems for the U.S.inthepastanddamagedtheinterestsofcompaniesoperatinginRussia,andeveninEurope.Undoubtedly,theappealsofthepastfewyearstomoveforwardandincludeRussiaintheWTOhavefloun-deredduetorecentevents.

However, the fundamental reason forbringingRussiaintotheWTO,intotherulesbasedsystem,isstillasstrongtodayasithasbeenoverthepastseveralyears.Atatimewhentheinevitableshiftoftheglobaleconomicepicenter isoccurring,this is not something to be fear, butsomethingthatmustbeconsideredasanopportunityforgrowth.The1998crisiswas a time when many people exitedRussia,but thosewhostayedbenefited

significantlyfrompullingthroughthosedifficulttimesandcontinuingtoinvest.

Mr.Isdellconcludedbystressingthatthebusinesscommunityshouldlookfortheopportunity to take positive measuresto better the situation, to be the voiceofreasonandtoremindallthatwanttolisten thatusing theeconomichammerisnottothelong-termbenefitofeitherthe political or economic interests ofeithercountry.n

The 1998 crisis was a time when many people exited Russia, but those who stayed benefited significantly from pulling through those difficult times and continuing to invest.

ChairmanU.S.-RussiaBusinessCouncil

ChairmanTheCoca-ColaCompany

Neville Isdell (r.) talkes with USRBC President and CEO Ed Verona (l.) at the reception welcoming Ambassador Kislyak.

Page 6: RBW: Winter 2008/09

4 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.

-Rus

sia B

usin

ess C

ounc

il 16

th A

nnua

l Mee

ting October 6-7, 2008 • Washington, DC

U.S. Under Secretary of State for Political Affairs William J. Burns delivered the opening keynote address at the Council’s Annual Meeting on October 6. As it was an “off the record” address, below is a short summary of his remarks.

In a keynote address at the AnnualMeeting,U.S.Under Secretary of Statefor Political Affairs William J. Burnsunderscored the serious nature of cur-rentU.S.-Russiarelations.TheGeorgiacrisis has done severe damage to thebilateralrelationship,andmuchwillnowdependonwhetherRussialivesuptoitscommitmentstoPresidentSarkozyandtherestoftheworld.Theeconomicandpolitical consequences for Russia havebeensubstantial,aggravatingtheimpactof the global financial crisis, increasingconcernsaboutpoliticalriskandunder-mininginvestorconfidence.

The U.S. and Russia face domesticchallenges and an uncertain future inbilateralrelations.TheU.S.mustreduceits dependency on hydrocarbons, andreform and invest in education andhealthcare. Under Secretary Burnsnoted that strengthening theU.S.posi-tionathomeiskeytostrengtheningitsposition abroad. InRussia, impressiveeconomicprogresshascreatedamiddleclassandhalvedthenumberofRussianslivingbelowthepovertyline.However,corruption, bureaucracy, pressure onfreedomofexpressionandcivilsociety,anddemographicdeclineshouldnotbeignored.Russiacanaddresstheseissuesbydiversifying its economy, integratinginto global economic institutions andrebuilding physical, institutional andhumaninfrastructuretoestablishruleoflawandaccountability.

UnderSecretaryBurnsstressedthattheGeorgia crisis has brought into sharprelief the mounting frictions of recentyears. Indifferentways,both theU.S.andRussiaarestuckina1990smindset,

Keynote Address

William J. BurnsUnderSecretaryforPoliticalAffairsU.S.DepartmentofState

which could lead down a path thatis mutually detrimental and harmfulto the international community. Foryearstocome,therelationshipwillmixcompetition and political conflict withcooperation.TheU.S.andRussianeedeachotherinsignificantways,andcan-not take the relationship for granted.From climate change to energy, non-proliferation, violent extremism, and a

risingChina,theU.S.andRussiahaveanumberofkey,sharedinterests.

He concluded by noting that the roadahead will require focused energy andattention on a relationship that mayprove frustrating and difficult, but it isone that matters enormously to U.S.interests and to the future of globalorder.n

... the road ahead will require focused energy and attention on a relationship that may prove frustrating and difficult, but it is one that matters enormously to U.S. interests and to the future of global order.

Page 7: RBW: Winter 2008/09

�RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.-Russia Business Council

16th Annual M

eetingOctober 6-7, 2008 • Washington, DC

PanelDiscussion

U.S.-Russia Relations under Obama or McCain

ThefirstpaneloftheU.S.-RussiaBusinessCouncil’s Annual Meeting addressedthe positions of the Republican andDemocraticpresidentialcandidatestowardRussia,andprovidedanoverviewofwhatmaybeexpectedforU.S.-RussiabilateralrelationsundereitheraMcCainorObamaadministration.

Ariel Cohen, speakingasaninformalrep-resentative of the McCain campaign,emphasizedaMcCainadministrationthatwouldprovidenecessary leadershiponanumber of key security-related subjects,while keeping free trade a top priority.Mr.Cohenprefacedhis remarksbysay-ing thathebelievesU.S.-Russia relationsareatoneoftheirworst levelssincetheearly1980s.

Mr. Cohen asserted that, over the pastseveralyears,Russiahasengagedinarevi-sionist policy that is distressing. Russiaseeks to challenge the status quo geo-political and economicworldorder, andchallenge the post-Bretton Woods eco-nomicsystem.PutinsaidasmuchinhisMunichSpeechin2007,andtheideawasreiterated, on the economic side, at theSt.PetersburgForum in2007andagainat theValdaiClubmeetings inRussia inSeptember2008.

Moderator: Jill DoughertyU.S. Affairs EditorCNN International

Speaker: Ariel CohenSenior Research Fellow, Russian and Eurasian Studiesheritage Foundation

Speaker: Celeste WallanderForeign Policy Advisor Barack Obama Presidential Campaign

Thebusinesscommunitiesonbothsideswant stability andpredictability, andMr.Cohen assured the audience that JohnMcCain would be just the candidate toprovide both. Mr. Cohen noted thatSenator McCain has warned about theconsolidationofinternalcontrolsinRussiaat the hands of the government and hehas spoken with both senior KremlinrepresentativesandalsotodissidentsanddemocraticadvocatesinRussiaregardingthismatter.

Mr.CohenbelievesthatSenatorObamaisunpredictable inhisRussiapolicy,andflip flops on his free trade policy andhisdesiretoreprimand,butthenengageRussia.Mr.CohenreiteratedthatMcCainisastaunchfreetradesupporter.Finally,hereassuredtheaudiencethataMcCainadministration would get clarificationfromRussiaontheirconceptofa“sphereofprivilegedinterests.”Thereisafearthiscouldinvolverevivingoldtieswithcoun-triessuchasIran,VenezuelaorCuba,andMr.Cohenbelievesitisessentialtocleartheaironthesematters.

Celeste Wallander answeredMr.Cohen’sremarks and expounded on the Obamacampaign’sRussiaposition.Accordingtoher, the Obama record has always beenconsistentandtheObamacampaignhas

placed a strong emphasis on the demo-cratic deficit in Russia and the impactof this deficit on both Russia’s internaldynamicsanditsrelationswiththeworld.SenatorObama’spoliciesareintendedtoaddress and remedy these areas of con-cern; he condemns Russia’s actions, butnonetheless,believes it is crucial toholdthedooropenforRussiaandallowthatcountrytoreentertheinternationalcom-munity,enditsself-isolationandgetbackonapragmatictrackofintegration.Onlythroughsuchapolicywillboththeinter-national community and Russia benefit,andthesecurityandsovereigninterestsofRussia’sneighborsbeprotected.

According to Ms. Wallander, the long-term U.S. interests in Russia have notchanged—theU.S.needsaRussiathatissecure,prosperousandintegratedwiththeglobal system. ThisRussiawillpro-videforthesecurityandwell-beingofitsowncitizens;notthreatentherightsofitsneighbors; respect the civil, political andeconomic rights of its citizens; pursuelegitimate interests in its neighborhood;andlivebyitsinternationalcommitments.Russiamustserveasaseriouspartnerintackling the global problems of WMDproliferation,transnationalterrorism,eco-nomic change, climate change, and thechallengeofourenergyfuture.However,

Page 8: RBW: Winter 2008/09

6 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.

-Rus

sia B

usin

ess C

ounc

il 16

th A

nnua

l Mee

ting

Ms. Wallander stressed that, in order tocooperate effectively with Russia again,theU.S.must invest in its trans-Atlanticrelationships and work closely with itsEuropean allies. The United States hasachieved a great deal of progress withRussiaindealingwithIran;thiswasdoneby listening, negotiating and patientlymoving forward. Ms. Wallander notedthat Senator Obama has committed tonegotiating a follow-on to the verifica-tion regimeof the START I treaty, andintendstopursuenegotiationswithRussiaon a number of other issues as well.She emphasized that Senator McCain’splanofexpellingRussiafromtheG8,orclosingoffavenuesofdiscussionsuchasWTO negotiations, will not work. TheU.S. must give Russia incentives to goto the negotiating table, and the U.S.musthelpRussiarealizewhatitstandstoloseifitchoosesnottocooperateintheinternationalsystem.n

noted Ms. Wallander, this is not theRussia with which the United States iscurrentlydealing.

Whilethereisplentyofworktobedonein the U.S.-Russia relationship, there isalsoplentyofroomforcooperation.Ms.Wallander stressed that both sides mustworktogethertosecure,reduceand,ulti-mately,eliminatenuclearweapons;agoalthatisattheforefrontofSenatorObama’sforeignandsecuritypolicy.TheU.S.mustwork with both Russia and the EU topreventIranfromacquiringthecapabilityto build and deploy nuclear weapons,and to track and eliminate transnationalterroristnetworks that threaten theU.S.,Europe, Russia, and Russia’s neighbors.Additionally, Russia is the largest pro-ducerofenergyintheworld,andtheU.S.isthelargestconsumer,andtogethertheU.S. and Russia must modernize energyproduction and consumption so energycontributes to global growth, not globalwarming. Noneofthiscanbeachieved

unilaterallyorby excluding and isolatingRussia.

In the question and answer session thatfollowed,Mr.CohenandMs.Wallanderrespondedtoanumberofquestionscon-cerningU.S.optionsforexertinginfluenceonRussia,missiledefense, the futureofU.S.-Russiarelations,andhowtorebuildpolitical and business relationships withRussiaunderthenextadministration.

Mr.CohendescribedaMcCainpolicythatrecognizestheimportanceoffightingter-rorismandnuclearproliferation,butthatalsoemphasizesopportunitiestocreateacoalitionfordemocracyworldwide.Thenextadministrationmustworktorebuildtrust with Russia in order to addresstheseissues,andMr.CohenbelievesthatSenator McCain’s lifetime of experiencein foreign and trade policy will help toprotectvitalU.S.tradeinterestsandcon-tinuetosupporttheinternationalbusinesscommunity.

October 6-7, 2008 • Washington, DC

PanelDiscussion

CFIUS and the Strategic Sectors Law: Roadblocks or Welcome Signs?

Moderator: Amb. Stuart EizenstatPartnerCovington & Burling, LLP

Speaker: Nova DalyDeputy Assistant Secretary forInvestment Security and PolicyU.S. Department of the Treasury

whatallinterestedpartiessought,andthisincludesmaintainingexistingtimeframesand confidentiality, and adding a largedegree of transparency without overly-politicizingtheprocess.AsfortheRussiangovernment,AmbassadorEizenstatnoted

that they followed a deliberate processwhen writing the Strategic Sectors law.TheRussiangovernmentengagedpolicymakersandpractitionersintheU.S.,andtherewasa sincereeffort to learnabout

The CFIUS and Strategic Sectors lawpanel openedwith a thoroughoverviewof thestatusofeach lawbyAmbassadorStuart Eizenstat. He noted that despitecurrent political tensions, economic tiesbetween Russia and the U.S. remainstrong—thereareanumberofRussiancompanies with significant U.S. invest-mentsandmanyU.S. corporationshaveconsiderableinvestmentsinRussia.

He also noted that it is essential thetwo lawsdonotplay atoddswith eachotherandthatbothsidesremaincareful,cautious,objective,andasnon-politicalaspossibleonalleconomicissues.AsfortheCommitteeonForeignInvestmentintheU.S.(CFIUS)andtheForeignInvestmentandNationalSecurityAct(FINSA)specifi-cally,itistooearlytogiveafinalevaluationonthenewamendments,buttheinterimreport shows promise. The legislationand its implementation have achieved

Page 9: RBW: Winter 2008/09

7RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.-Russia Business Council

16th Annual M

eetingthe CFIUS process and what lessons itmightholdforRussia.

On both sides, the process must betransparent, there must be clear timeframes,theconfidentialityofbusinessandproprietary informationprovidedforthereviewprocessmustbemaintained, andallpartiesmustunderstandandbeabletocomplywiththeobligations.

Scott MorrisbeganwithareassurancethatCFIUSisnotintendedtoprotecttheU.S.fromanyparticularcountry.Itaddressesindividual transactionsexclusively,and isnotaroadblocktoforeigninvestment.

Agreatdealof suspicionaroseover theDubai Ports deal in 2006, an issue thatcreated tension between Congress andthe Administration, and was the catalystforayearandahalfreformeffortaimedat improving CFIUS and culminating inFINSA. FINSA should not be viewedascodificationofprotectionistsentimentsfrommembersofCongress,anditismorefairly characterized as an effort to makeCFIUSmoreeffective, togiveCongressmoreofastakeinCFIUSandtoensurethat theU.S.continues tohaveanopeninvestmentpolicy.

October 6-7, 2008 • Washington, DC

security. CFIUS is transaction specificandlooksonlyatindividualtransactions,notatcountriesorbroadsectors.Whilecountriesandsectorsarecertainlyimpor-tant,themandateofCFIUSistolookataspecifictransactionanddeterminehowthattransactionwillimpactnationalsecu-rity.HeaddedthatCFIUSisnotintendedto reject proposals that cause securityconcerns,buttolookatwaystomitigatethatsecurityconcern.Thereisheightenedscrutiny for government-owned or con-trolled entities seeking to invest, andthis certainly needs to be considered invetting a transaction, but a number oftransparencyandaccountabilitymeasureshavebeenincludedinFINSA.

Natalya Moskaleva described the mainprovisions of the Strategic Sectors lawandexplainedthatitappliestocommer-cial entities incorporated in the RussianFederation that are of strategic impor-tanceforRussia’snationalsecurity.Thelawaffectsforeigninvestors(i.e.RFnon-residents),aswellasRussianinvestors,iftheyaresubsidiaries,representativesorareotherwiseaffiliatedwithforeigninvestors.Furthermore,particularly strict termsareestablished for foreign investments inRussian companies holding a license todevelopastrategicrawmaterial,creating

Mr. Morris noted that, under FINSA,CFIUS has a well-defined, but limited,scope that focuses on national security,asopposedtoanationalinteresttestoraversionofsecuritythatincludeseconomic

Speaker: Natalia MoskalevaDeputy Director, Legal DepartmentRF Ministry of Industry and Trade

Speaker: Scott MorrisSenior Economist Committee on Financial ServicesU.S. house of Representatives

an investment threshold of 10 percent,in contrast to 50 percent in all otherstrategicsectors(5and25percent,respec-tively for foreign governments). Thesemore stringent rules are due to the factthat, according to the Constitution of

the Russian Federation, natural resourcedepositsaregovernmentproperty.

Foreigners wishing to invest above theestablishedthresholdsarerequiredtosub-mitapetitiontotheFederalAnti-Mono-poly Service. The petition is reviewedby the Governmental Commission,represented by the heads of all relevantfederalbodies andchairedby thePrimeMinister. The reviewperiodshouldnotexceedthreemonthsandcanbeextendedtoanotherthreemonthsonlyinextremecases.

Ms. Moskaleva concluded that the lawoffersaclearandtransparentmechanismthatwillhelptoavoidsubjectivedecision-makingandattractforeigninvestment.

Nova Daly notedthattheStrategicSectorslaw is a clear indication that Russia ismoving toward a more transparentand accountable system. With the newlaw, Russia must be sure to uphold atransparent environment; CFIUS isfocusedonnationalsecurityissues,notonpromotingmarketchampionsorbroadereconomicpolicythatcouldcreatedistor-tion, and the same must be true withthe Strategic Sectors law. As it hasgenerallybeencheaperforRussiancom-paniestoborrowmoneyabroadtofundtheirgrowth,Russia is reliantonforeigninvestmentandmustbecautiouswiththeimplementationofthelaw.

IntheU.S.,therearefourbroadcategoriesof questions regarding the Russian law.Howrestrictiveisthelaw?Russiamustbesurethatbyincluding42sectorsthelawwillnotworkagainstitsprinciplesanditsneedforforeigninvestment.Howbluntisthepolicyandisthereanarrowprocessfocused exclusively on national security?Will it continue to gear toward nationalsecuritywhenradioandtelevisionbroad-castingandcommunicationsareincluded?Will it take too long to get through theprocess and will the economic agenciesreallyhaveasay?

Mr. Daly noted that, when CFIUS wasfirst created, there was an immediateinterest in protecting genuine national

Page 10: RBW: Winter 2008/09

8 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.

-Rus

sia B

usin

ess C

ounc

il 16

th A

nnua

l Mee

ting October 6-7, 2008 • Washington, DC

PanelDiscussion

Assessing Medvedev’s Presidencyat Six Months

Moderator: Toby GatiSenior International AdvisorAkin, Gump, Strauss, hauer & Feld, LLPThe war affirmed Putin’s dominanceover Medvedev in foreign affairs andsecurity, Ms. Gati explained, becausethewarwouldhaveproceeded as it didevenwithoutMedvedevinpower,andanoverwhelmingproportionofRussianssawPutinasthenationalsecurityleaderatthetime.Onthisnote,Ms.Gatiquestionedwhether the war cut short Medvedev’s

political“honeymoon”withthestate.

Leon Aroncontinuedthepaneldiscussionby addressing the conflict betweenMedvedev’sdomesticagendaandthewar.AccordingtoMr.Aron,Medvedevbeganhis presidency with a purely economicagenda. He intended to “parlay” theKremlin’s domestic influence and enor-

Speaker: Leon AronResident Scholar, Director of Russian StudiesAmerican Enterprise Institute

Tobi Gati began the discussion byassessing Medvedev’s presidency basedon his political relationship with thePrimeMinisterandhisprogressonhisgoalsforRussia.Withthecaveatthatitis tooearly toaccuratelydetermine thebalance of power between Putin andMedvedev, Ms. Gati determined thatthePresident,whilenotindependentofPrime Minister Putin, is also far frombeing a mere figurehead. To assessPresident Medvedev in more concreteterms, Ms. Gati analyzed the progressonhisself-statedgoalsforRussia. SheoutlinedMedvedev’sextensivepolitical,economicandsocialagenda,notinghisfew gains in fighting corruption andencouraging small- and medium-sizedenterprises. Mostof the shortcomingsof Medvedev’s administration are dueto the poor economy, and thus out ofhis control, Ms. Gati stated. In heropinion, it isnot theeconomy,but theRusso-Georgianwar,thatisthedefiningmomentofMedvedev’spresidency.

security interests. So far, CFIUS hasmanaged to process transactions in atimelymanner.Althoughtherehasbeenan increase in investigations, the overallnumber of mitigation discussions hassloweddownconsiderably,atestamenttoopeninvestmentpolicy.HeemphasizedthatCFIUShasbeenapositiveanduse-ful process and that it will continue toserve as an example to help Russia astheyfinalizeandimplementtheirStrategicSectorslaw.

In response to a question about state-owned versus-state controlled compa-nies making an investment and whetherthey are automatically disqualified underFINSA, Mr. Daly stressed some impor-tant issues that factor into this decisionmakingprocess. It is important to look

Toconclude,AmbassadorEizenstatcon-gratulatedRussiaforthecareanddiligencewithwhichitpreparedthenewStrategicSectors law. The law can be importantin creating transparency and attractingFDI,whichwillcreateadditional jobs inRussia. In the event any transaction isnotwellhandled,boththeU.S.andRussiahaveastake inensuring that there isnoretaliationintheformofrejectedinvest-mentsfromtheotherside.AmbassadorEizenstatbelievesoneofthehighwater-marksoftheBushAdministration’seco-nomic policy has been its commitmentto open investment, which can affordtheRussiangovernmentanexampleofafair, objective, non-political process, andamodelforthisnewRussian lawasthegovernmentbeginsitsimplementation.n

at whether the foreign investors or aforeign government candirectlyor indi-rectlymakeimportantdecisionsinacom-pany.FINSAallowstheU.S.governmentto approve a transaction within 30 dayswithoutinvestigationif it iscertifiedthatthe investment will not impair nationalsecurity.Forothertransactions,ahigherlevelofduediligenceisnecessary.

Mr.Morrisaddedthat inavastmajorityofthecases,thereisnoambiguityaroundforeign control or ownership. DubaiPorts created tremendous pressure todeal with government ownership issues.Althoughanygovernmenttransactionwillinvolvethoroughinvestigation,therewillbeexceptionsforafewactorswhohavelong-term investments in theU.S. andagoodtrackrecord.

Page 11: RBW: Winter 2008/09

9RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.-Russia Business Council

16th Annual M

eetingmoussovereignwealthtofosteraprivateentrepreneurial economy embodied inthemiddleclassandshelteredfromcor-ruption.However,warinGeorgiaandashiftindomesticattitudesquicklychangedMedvedev’s focus, leading to what Mr.Aron labels the “Medvedev Doctrine.”Using Russian regional dominance andthe government’s control over domesticpoliticaldevelopmentsandforeignpolicy,the Medvedev Doctrine seeks to regainRussia’s geostrategic and political assetslostinthecollapseoftheUSSR.Notingthat such “empire management” oftenaccompanied slowdowns of domesticeconomicandpoliticalprogressinRussianhistory, Mr. Aron concluded by statingthat the futureofMedvedev’seconomicagendaisnothopeful.Fyodor Lukyanov took up the discussion,makingthreekeypointsregardingPresidentMedvedevand theRusso-Georgianwar.HisfirstpointwasthatRussiansbegantoviewglobalintegrationnegativelyafterthewar.Perceivingtheweakeningofinterna-tionalnormsand institutions thatRussia

theRussianpeople.PresidentMedvedevdemonstratedthepoliticalwillandabilityto act decisively on behalf of Russiansdespite international resistance — as aresult,Russiansnowviewhim as a trueleader. Finally, Mr. Lukyanov affirmedthatmodernizationremainsontheagen-da,butitwillproceedingreaterisolationfrom the global economy, due to theinternational backlash from the war andRussianperceptionsofintegration.

Margarita Simonyan noted the negativeeffect of the war on Russians and U.S.-Russian relations. She noted that mostRussiansare“sadandfrustrated”by theinferredAmericanperspectivethatRussiais“anecessaryandunavoidableevil”duetothewarinGeorgia.AccordingtoMs.Simonyan, Russians feel that PresidentMedvedevisunfairlycriticizedforexecu-tinghisrightasa leader tosaveRussianlivesbycondoning thecounterattackonGeorgian soil, where Georgian forcescontinued to attack despite PresidentSaakashvilli’sordertothemtostop.Onthe decision to grant Russian citizen-

reliesonforsecurity,thevulnerabilityofthe domestic economy to manipulationbyintegratedandyetcompetingnations,and the global shift of economic influ-ence toward Asia, Russians are increas-ingly skeptical that global integrationbenefits them. Secondly,Mr.Lukyanovexplained that the Russo-Georgian warvettedMedvedevasaleaderintheeyesof

Speaker: Margarita SimonyanEditor-in-ChiefRussia Today

Speaker: Fyodor LukyanovEditorRussia in Global Affairs

October 6-7, 2008 • Washington, DC

ship to residents of Georgia’s separatistregions, thereby compelling PresidentMedvedev to act on their behalf, Ms.Simonyan illustrated the suffering thatthoseresidentsenduredduetotheirstate-lessness. Furthermore, Ms. Simonyandefended Russia’s choice to recognizeSouth Ossetia and Abkhazia, explain-ing that, had President Medvedev not

done so, he would have lost credibilityin Russia’s North Caucasus regions andtherefore provoked separatist feelingsin the area. Ms. Simonyan concludedthat anti-American sentiment is rising inRussiaduetoAmericans’failuretounder-stand Russia’s arguments in favor of itsactionsinGeorgiaandtherecognitionofAbkhaziaandSouthOssetia.

Question & Answer Session

Q. While the Georgia crisis has had largely no effect on the flow of global capital into Russia, has it had any impact on U.S.-Russian business in general?Leon Aron explained that the war willaffect the investment decisions of busi-nesses valuing social capital and rule oflaw, should the war produce a longertrend of reduced social spending and ifthepriceofoilcontinuestofallalongwithRussianstocks.Otherwise,theissueoftheGeorgiancrisiswillfadefromthebusinessdialogue.Explainingtheinseparabilityofthepoliticalandeconomicspheresofrela-tionsbetweenRussia and theWest,Mr.Lukyanov explained that incidents suchasGeorgianegatively impactU.S.-Russiabusiness.However,healsowarnednottooveremphasizetheimpactofsingleeventsonthisrelationship.Ms.Simonyanstatedthattheeffectofthewaronbusinesswillsoon fade, asRussianpolicymakers shifttheirfocustotheeconomy.

Q. Why did Russia fail to tell its side of the story regarding the Georgia conflict?Ms.Simonyanexplainedthat it isdeeplyingrained in the Russian mentality nottoverballydefendyourselfifyoubelieveyou are right, thus explaining Russia’ssilence in the face of Western criticism.Citingseveralexamples,shealsoblamedthe Western media for preventing theRussian government from explaining itsposition. Echoing Ms. Simonyan’s sen-timents about the Western media, Mr.Lukyanov expressed his frustration overhispersonaldifficultyintryingtoprojectan accurate view of Russia’s positionto the U.S. public. He stated that, dueto Americans’ negative perceptions of

Page 12: RBW: Winter 2008/09

10 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.

-Rus

sia B

usin

ess C

ounc

il 16

th A

nnua

l Mee

ting October 6-7, 2008 • Washington, DC

PanelDiscussion

Creating Growth-Sustaining Infrastructure in Russia

Moderator: Robert DroogleeverGeneral Director CIS/MongoliaCaterpillar

of laws in2002 intended toclarify thesituation. Mr.Bardwell alsoaddressedthe economic infrastructure problemsthatundercutthefullvalueofcropsinRussia.Henotedthatmarketpressures—suchashighexportcosts—andtherapidlyrisingcostof inputsreducetheability of farmers to reinvest in theirlandandraiseproduction.

Evgeny Fedorovspokenextonthechang-es in Russian economic developmentpolicy.HebeganbyacknowledgingtheU.S. role in helping to create Russia’sfirst development policy after the col-lapse of the USSR. Noting that Rus-siahas“grownup”sincethattime,Mr.Fedorov next described Russia’s Na-tional Projects development plan for2008-2020. With its main goals beingtoextendRussianlifeexpectancy,sup-portmiddleclassdevelopment,achievehigherstandardsofliving,andincrease

the birth rate, this new plan envi-sionsRussia’stransitiontoahigh-tech,morecompetitiveeconomy. ChangingRussia’s economy from raw materialsexporttoinnovativetechnologyexportwill significantly increase economicgrowth and Russia’s global competi-tiveness. The legal component of theNational Projects transfers some self-regulation to the private sector, whileincreasing regulation in some areas toresolve problems with corruption andencourage foreign investment in infra-structure. According to Mr. Fedorov,the plan regards public-private part-nerships in infrastructure as the “en-gines of growth” that will develop thehighpotentialofRussia’sbackwardre-gionsandfurtherpromotescienceandtechnology. Mr. Fedorov concludedby commenting on the high level ofcooperationon regulationbetween theU.S.andRussia,contrastingitwithweak

Robert Droogleeveropenedthediscussionabout theopportunitiesandchallengesof developing Russia’s infrastructureby presenting statistics illustrating thedeteriorationofRussia’s transportationinfrastructureoverthepastfifteenyears.Althoughdevelopment ispromising inSt.Petersburg,SochiandtheFarEast,most of Russia’s population and itseconomy suffer from a lack of qualityroadandrailnetworks. However,Mr.Droogleeverconcluded that thedilapi-dated Russian infrastructure presentssignificant opportunities for privateinvestors.

Sidney Bardwellspokenextonthestateof Russia’s agricultural infrastructure.ThevastpotentialofRussia’sfarmlandhas gone unrealized due to a lack oflabor,capitalandinputs.Thesituationissodirethatone-thirdoffarmlandhasgone fallow in the past 15 years. Mr.Bardwell identified three major chal-lenges to the development of Russianagriculture: labor, land ownership andeconomicinfrastructure. Russia’sruralareasfaceadrasticdecreaseinlaborandmanagementduetodropsinbirthrates,lagginghealthcare,anurbanizingyouth,andanationwide40percent reductioninuniversitygraduatesenteringthemar-ketsoverthenext10years.Ambiguouslandownershipprevents farmers fromusing fertile land for collateral for in-puts, and land shares — granted toworkersonstatefarmsduringprivatiza-tioninthe1990s—aredifficulttotrackandconsolidateevenwiththeaddition

Speaker: Sidney W. BardwellGeneral ManagerJohn Deere Ag holdings

Russia during the conflict, no amountofpublic relationsoutreach fromRussiacouldchange theseopinions. Mr.Arondisagreed, observing that the AmericanprintmediahadnotmisledthepublicontheconflictnorblockedRussianopinionoverthewar.

Organizations including only a minorityoftheglobalpopulationareinadequate,asthe recentpolitical turmoiloverGeorgiaand global economic hardships haveattested,Mr.Lukyanovpointedout.n

Q. What is the Russian government’s stance on establishing greater global financial cooperation?InterpretingRussianpolicymakers’ ideas,Mr.Lukyanovsupportedthecreationofanewfinancialandpoliticalinfrastructureto better fit the post-Cold War world.

Page 13: RBW: Winter 2008/09

11RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.-Russia Business Council

16th Annual M

eetingtradeandinvestmentflowsbetweenthetwocountries.

Speakingonfuelandenergyinfrastruc-ture,Elvira Mayminaexplainedtheimpor-tanceofU.S.-Russiacooperationinde-velopingoilandgassupplies.Shebeganby listing several large sourcesofRus-sia’sincreasingenergysupplypotential,intowhichRosneftandGazpromplanto invest$120billionover thenext12years.TheMinistryofEconomicDevel-opmentproposestwoplans,bothactiveandpassive,todeveloptheseresources.

the negative trends in U.S.-Russianrelations.Shesuggestedthat,duetothepossiblehaltingofNordStreamstruc-tion over environmental concerns andtheupcomingchangeintheU.S.presi-dency,Russiamaystronglyconsiderex-portinggastotheU.S.

Evgeny Trusovspokenextonthechalleng-es and opportunities for public-privatepartnerships (PPP) in Russian infra-structuredevelopment.Beginningwiththe goodnews for investors, henotedRussia’s favorable macroeconomic cli-

Under the passive plan, near-term oilandgasproductionwillbeginonlyintheShtokman and Prirazlomnoye depositsintheBarentsSea,SakhalinandintheCaspian; yielding 225 million barrelsofoilannuallyfrom2010to2030.Bycontrast,theactiveplan’sintensificationofgeologicalprospectingintheseareaswouldresultin673millionbarrelsofoilannuallyand150billioncubicmetersofgasinthesametimeframe.Todevelopthese long-term resources for foreignsupply(includingtotheU.S.),amoderninfrastructure is needed, asserted Ms.Maymina.

Ms. Maymina noted that the Russiangovernment has developed an $11billion investment plan to improve in-frastructure in these areas to unlocktheirpotential,andencouragedtheU.S.to cooperate in energy transportationdevelopment and thereby help reverse

Speaker: Evgeny TrusovPartner, Transaction Advisory ServicesErnst & Young

Speaker: Elvira MayminaChairman of the BoardGazinvestbank

Speaker: Evgeny A. FedorovChairman, State Duma Committee on Economic Policy and Entrepreneurship

October 6-7, 2008 • Washington, DC

mate,continuingeconomicgrowthandhugedemandforinvestment.However,Mr. Trusov then explained that inves-torsalsofacealackofdepthinRussianmarkets and a low volume of criticallong-term funding due to the Russianbankingsector’sinabilitytodevelopsuf-ficientresourcesatthistime.Also,theRussian government finds it easier toallocatemoneydirectlyfromitsbudgetfor infrastructure development, ratherthan pass the funds to investors. Ac-cordingtoMr.Trusov,this isduetoalackoftrustandexperiencebetweentheprivate and public sector in long-termco-investmentpractices.Headdedthatthereisanongoingdebateoverasepa-ratePPPlawthatmayaffectfutureproj-ectsinRussia.

Further limiting development projects,the government insufficiently lever-ages the markets for capital and relies

tooheavilyon its inadequateBank forDevelopment.Mr.Trusovalsopointedout that there is a lack of projects inwhich investors can become involved.As thegovernment is inexperienced instructuringattractiveprojectsforinves-tors,itfailstoofferthemthemaximumeconomic benefits from participation.Asaresult,notonlyaretherefewPPPsavailable,buttheydonotreceivecom-petitivebids.

Despite the problems with PPPs, Mr.Trusovindicatedthatthereislong-term

potentialinpursuingthem.Manycom-paniesarewatchingthedevelopmentofPPPsinRussiaandwaitingtoseeiftheywillworkovertime.AccordingtoMr.Trusov,theseinvestorsmustbeassuredofthelong-termgainsofinfrastructureprojectsbeforetheywillcontributethesignificantresourcesrequired.Currently,constructioncompaniesstandtoreceivethe largest short-term benefits, as theyhavedirectaccesstothefederalgrantsfundingtheinvestmentprojects.Unlessparticipatingcompaniesalsocontroltheconstruction process, they are unlikelyto invest in Russian infrastructure de-velopment.Inconclusion,Mr.Trusovnoted that the Russian governmentmustdevelop flexibleprojects that en-courage long-term participation by in-vestors, deferring profits over at least20-30years.n

Page 14: RBW: Winter 2008/09

12 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.

-Rus

sia B

usin

ess C

ounc

il 16

th A

nnua

l Mee

ting October 6-7, 2008 • Washington, DC

PanelDiscussion

Reviewing Current Economic Fundamentals

Moderator: Roger MunningsChairman and CEOKPMG, Russia/CIS

panelists pointed to consumption andthe industrial sector. Citing theunsus-tainable 30 percent growth of nominalRussian wages in previous years, Mr.Gavrilenkov anticipated that consump-tionwilleaseslightly,butremainstrong.The cash-rich areas of the industrialsector, including energy and steel pro-duction,arelessaffectedbythefinancialcrisis and therefore will remain strongcontributorstotheeconomy,accordingto Mr. Tiffin. Both panelists agreedthatfinanciallydependentsectorsoftheeconomywillexperienceadownturningrowth,asinvestmentwillease.

The discussion next focused on thequalityoftherecentgovernmentliquidityintervention,onwhichthepanelistsdis-agreed slightly. Regarding the plan assoundbutinsufficient,Mr.Gavrilenkovcriticized its shortcomings in gettingliquidity to trickle down through theCentral Bank to the rest of the finan-cial system and in failing to stabilizemoney markets. He stressed that sta-bilizing the ruble to pay back foreigndebtsbyencouragingdebtbuybacksandreplacingdebtsdenominated in foreigncurrencies with debts in rubles shouldhavebeenpartof theauthorities’plan.Takinganotherview,Mr.Tiffin laudedthe “decisive, timely and appropriate”

actionthatenabledtheCentralBanktoconsider short-term liquidity provisionfromitscushionoffunds.However,hecautionedagainstrelyingonthegovern-ment as aprimary sourceof long-termfunding.

PointingoutthecurrentenvironmentofcontinuouscapitaloutflowfromRussia,Mr. Gavrilenkov explained that therecentlyinjectedliquiditymaytakeflightoverseas,alongwithreserves.HenotedthatoilpricesaretiedtothebehavioroftheU.S.dollar,asillustratedbythecor-relationbetweentherecentappreciationofthedollarandthedropinoilprices.

BothpanelistsagreedthatproductivityisakeyissuethatRussianeedstoaddress.Toforcethegovernmentintoadoptingpragmatic spending policies that willassistcompaniesinraisingproductivity,Mr.Gavrilenkov suggested floating theruble. According to Mr. Tiffin, theRussian government already has well-articulated structural plans to boostproductivity, but permanently risingoilprices reduced officials’ incentives toimplement them. Falling oil pricesshouldspurtheRussiangovernmenttoimplementtheseplansmorequickly,Mr.Tiffinargued.

Beginningthediscussion,Roger Munningsfirst asked the panelists whether theRussianeconomyisfundamentallystrongandifitfacesanyproblemsaheadoftheliquidity crisis. Affirming the strengthof the Russian economy’s fundamen-tals, Andrew Tiffin replied that Russia’sconservative fiscal policyhas eased thecoolingofitsoverheatedeconomy,andbysavingoilwindfalls ithasmutedtheimpacts of fluctuating oil prices. Ofcourse, as Mr. Tiffin explained, Russiawill experienceaneconomicslowdowndue to rapid inflation,decreasingGDPgrowthfromtheabnormallyhighlevelsofpreviousyears.

Evgeny Gavrilenkov agreed, emphasizingthatincreasedfederalspendinghasbeenaccelerating inflation, producing a dragon the economy. How the Russianeconomyperformsinthecomingyearsdependsonthepriceofoilandthelengthoftheliquiditycrunch,Mr.Gavrilenkovexplained.Usingthebest-casescenario,henoted thatshort-term instabilitywillcutGDPgrowthtojustbelowsixper-cent,aslongasoilpricesstayabovethebudget’sforecastof$70perbarrel.

When asked to identify the poten-tial sources of growth in the Russianeconomy over the next year, the

Speaker: Andrew TiffinEconomist, Other Emerging Markets DivisionInternational Monetary Fund

Speaker: Evgeny GavrilenkovChief EconomistTroika Dialog

Gala DinnerWelcome Toast

Page 15: RBW: Winter 2008/09

13RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.-Russia Business Council

16th Annual M

eetingOnthedependencyofRussianbanksonforeigndebt,Mr.Gavrilenkovexplainedthat Russia’s dependence on foreignborrowing was a result of the shallowRussian financial system, featuring ahighvelocityandshortsupplyofmoneythat limits banks’ abilities to generateloanfundsdomestically.Highinflationaggravates this situation, but can bebrought intocheckbyreducedgovern-mentspending.

Mr. Tiffin provided a slightly differentview of the Russian banking system.Pointing out Russian banks’ largereservesandtheirrelativelylowholdingsofforeigndebt,heexplainedthatRussiais lessdependentonforeignborrowingthanothercountries. Whilekeyshort-comings incapitalmarkets stillpreventraisinglargesumsforloans,thedecreaseinforeignfundingdidnotimpactbanks’lendingabilitiesasadverselyasinothercountries.

The audience next asked panelists tocomment on Russia’s possible reac-tiontoanotherU.S.bailoutplanwithinthe next year. Pointing out the simi-larities between the Russian and U.S.

economies, Mr. Gavrilenkov indicatedthat Russia would likely benefit fromthe influx of money into the systemthat would relieve the “emotional rela-tionship”betweenoilandtheU.S.dol-lar. He also suggested that the U.S.should draw from Russia’s experiencewithinter-enterprisearrearsinthe1990stosettleproblemswith“virtualmoney”injectionsintotheeconomy.

Mr. Tiffin echoed this response, com-menting that IMF forecasts take intoeffect a continued downturn in theRussian economy. However, Russia’slarge reservesallow it to“smoothovercycles” and therefore mute the down-turn’seffect.

The panelists next commented on thefactors accounting for large declines intheRussianstockmarket.AccordingtoMr. Tiffin, stocks declined initially duetofallingoilprices,but thencontinuedtodescendonwavesofbadnewsfromdevelopedcapitalmarkets.Riskmanag-erssubsequentlyurgedhighly-leveragedindividuals to quickly close out theirpositions, exacerbating the decline instocks.

October 6-7, 2008 • Washington, DC

Speaker: Andrew TiffinEconomist, Other Emerging Markets DivisionInternational Monetary Fund

Echoing this analysis, Mr. Gavrilenkovemphasized that falling oil prices faroutweighed negative news from over-seas markets in bringing down stocks.A sharp appreciation of the dollar andthecorrelatingfallinoilpricespromptedshareholders in oil firms to sell theirstocks,followedbynervousshareholdersinothercommodities.

ThefinalquestionofthesessioncenteredonthefutureofRussia’soilproductionand oil price thresholds. Accordingto Mr. Gavrilenkov, the price of oildependsmoreontheforeignexchangerate and lesson theeconomy’sgrowthrate. To give some indication of howlowoilpricescoulddrop,henotedthelow price of $20 dollars a barrel onlyfiveyearsago. Hedidnotanticipateachange in the predicted oil productiongrowthof1percent. Mr.Gavrilenkovconcluded his statement by saying thatthefutureofRussia’seconomyliesout-sideofoil,whichwillprovideonly fortheshort-termonthebackofdomesticconsumption.n

Gala DinnerWelcome Toast

InhistoastattheCouncil’sGalaDinner,Michael White stressed that, despitethe ups and downs in the U.S.-Russiarelationship, the commercial relationsbetween the two countries ensure thatthebiggerpictureof shared interests inlong-termprosperityandpeaceareneverlost,whateverthepoliticalmood.

Through the low points of the ColdWar and financial crises, the long-termprospects for Russia are sound, funda-mentally attractive and critical for theUnited States. He noted that Pepsi

just completed its largest investmentoutside the U.S. — the acquisition ofLebedyansky Juice Company in Russia—andremainsconfidentinthisacquisi-tion,despiterecentevents.

Mr. White emphasized that it is in themutualbestinterestofbothcountriestoresist the temptation to pull inward, tocontinue toengagewith the restof theworldand,most importantly, toengagewith each other. Russia’s accession totheWTOwouldcertainlypromote thisengagement.n

Michael WhiteChairmanandCEOPepsiCoInternational

Page 16: RBW: Winter 2008/09

14 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.

-Rus

sia B

usin

ess C

ounc

il 16

th A

nnua

l Mee

ting

Gala Dinner Keynote Address

John R. Beyrle

The following are excerpts of the keynote address by Ambassador John Beyrle at the U.S.-Russia Business Council Gala Dinner on October 6, 2008.

“…As some of you might know, myarrivalinMoscowthissummerwasabitrushed.Inthespaceofaboutfourdays,I went from my Senate confirmationhearingstogettingsworninbySecretaryof State Rice at the State Department,leavingthatsamedayfromataxitogotoDullesAirporttoflytoMoscowtohandmycredentialstoSergeiKislyakandthengo to Spaso House for the 4th of Julyreception, where I greeted 1,500 guests.Someofyou, Iknow,were in theaudi-ence that day, and you heard me speakofmyintentiontotrytomaketheU.S.-Russia relationshipmoreproductive andmoreconstructive.EvenwhenIsaidthatonJuly3rd,Iknewitwasgoingtobeatremendouschallenge,butobviously,littledid any of us imagine what lay in wait.Back-to-back,twoofthebiggestpoliticalandeconomiccrisestohittheU.S.-Russiarelationshipandourbilateralrelationshipin a very long time erupted: the Russia-Georgiawarandthefinancialcrisis.

TonightI’dliketotalkalittleabouthowIseethesecrisesaffectingtheU.S.-Russiarelationship ingeneral, andaffectingourcommercialtiesinparticular.Ihavespentagoodpartofmyadultlifeliving,study-ing,workingin,around,andaboutRussiaor the Soviet Union, so I have a bit ofperspective.I’veseenandI’vepersonallyfelt some of these big storms that haveblown through the relationshipover theyears, and clearly the crisis surroundingGeorgiawasaveryseriousone,probablythemostseriousIhaveseensincetheendoftheColdWar….

It isclearthat,howeverjustifiedRussianofficialsmayconsidertheirinitialstepsinGeorgiatohavebeen,theirmostimpor-tantpoliticalandeconomicpartnerssimply

donotsupportthecontinuedpresenceofRussianforcesonGeorgianterritory,northe decision to recognize Abkhazia andSouth Ossetia. So, in conjunction withourEuropeanallies,theUnitedStateshashadunderreviewabroadrangeofoptionswemighttaketodemonstratehowgrave-lyweview this situation, andalso to tryto serve as some incentive for Russian

officialstoreconsidertheirpresentcourse.Thepointisthat,aswehaveconsideredthese options, the Bush Administrationneverlostsightoftheoverridingobjective— promoting a stable and prosperousworldorder,withRussiaasaconstructivepartnerinthatundertaking.Now,atthesametime,ithasbeenclearthatwesim-ply cannot conduct business as usual inthe current circumstances….While these

“What is in America’s interest, I would argue, is supporting Russia’s further integration into international structures, including the global economy and its institutions, such as the World Trade Organization.”

October 6-7, 2008 • Washington, DC

U.S.AmbassadortotheRussianFederation

Page 17: RBW: Winter 2008/09

1�RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.-Russia Business Council

16th Annual M

eetingOctober 6-7, 2008 • Washington, DC

periodsofserioustensiondooccurfromtimetotimeintherelationship,andtheydamage the sense of trust and sharedpurposewearealways trying tobuild inthebilateralrelationship,weintheUnitedStateshavealwaysbeenconsciousofthefactthatattheendofthedayweneedtorepairthatdamage,therelationshipisjusttooimportantinglobaltermstoleaveindisrepairforverylong.

A lot has been written and said overthe last couple of months about howwe are headed for a new Cold War.Obviously, that is not the desire of theUnitedStates. Even in the thickof thecrisisonAugust15,PresidentBushsaid,‘WehopeRussia’s leaderswill recognizethatafutureofcooperationandpeacewillbenefitallparties.TheColdWarisover,thedaysofsatellitestatesandspheresofinfluencearebehindus.’

AcontentiousrelationshipwithRussiaisnot in America’s interest, and a conten-tiousrelationshipwithAmerica isnot inRussia’s interest. What is in America’sinterest, I would argue, is supportingRussia’s further integration into inter-national structures, including the globaleconomy and its institutions, such asthe World Trade Organization. In herrecent speech to the German MarshallFund,SecretaryRicesaidthat, ‘TheU.S.goalsincetheendoftheColdWar,span-ning three administrations, has been toencourage the emergence of a strong,prosperous and responsible Russia; nota vanquished enemy, but an emergingpartner.’

The economic and commercial relation-shipbetweenRussiaandtheUnitedStateshasbeenandwillcontinuetobecriticaltomaking thatpartnershipa reality. Muchof what has made the most importantchanges in Russia over the last 15-16years irreversible — the openness totheoutsideworld, theeconomicgrowththat we have talked about that startedto really create the emergenceof a con-sumer class, of a middle class — hascome about as a direct consequence ofsteadyinroadsintoaonce-closedsocietymade by all of you, made by American

ofthatconstructiveandproductiveU.S.-Russia relationship. This is the strategicinterestofbothofourcountriesthatweneed to protect as we work to rebuildthedamage thathasbeencausedby theconflict in Georgia and the economiccrisis.Asifallofthiswerenotgoingtobehardenoughonitsown,nowwefacetherealityofaveryseriousglobalfinancialcrisis.Idonotneedtoelaborateonthechallenges it poses to our own country,butthethreatthatitposestoRussia’seco-nomicgainsinthisdecade,especiallythefinancialstabilitythatwasgainedatsuchacostafterthefinancialmeltdownin1998,isveryserious.

Clearly,Russiaisfarmoreintegratedintothe global economy than many of itsofficialsmighthaveimagined.TheTNK-BPdispute, theMechel incidentandtheGeorgiaconflictallcombinedwithanum-berofotherfactorstoundermineinvestorconfidence in Russia and contributed totheseriousretreatofRussia’sstockmar-kets and the financial crisis, because theRussianeconomyishighlydependentonforeign capital for long-term financing.The outflow of capital that started aftertheGeorgiaconflict,when,accordingtoFinance Minister Kudrin, $7 billion leftRussia in one day, is continuing. Thecapital flight accelerated the slide of thestock markets, which then became self-generatingasmargincallsandredemptionnotices proliferated, although most ana-lyststhatIhavetalkedtobelievethatthegovernmentactedresponsibly,ifabitlate,tostemtheworstaftershocks.

ItiscleartheRussiangovernmentisnowbracing itself for slowergrowth,and forproblems toworsen in thebanking sec-torandspread to thebroadereconomy,startingwithconstructionandrealestate.Wedonotderiveanypleasurefromthiswhatsoever.Thisisaseriouschallengetomuchoftheprogressthatwehaveseenin Russia over the last 15 years. Thatsaid, most of the analysts that I havetalkedto,andthatIhavetalkedtohere,donotthinkthatthisisarepeatof1998inRussia,anymorethanitisarepeatof1929intheUnitedStates.Russiaisaverydifferentplacenowafteryearsofstrong

investors,Americanentrepreneurs. AtatimewhenRussiaisregainingitsstrength,ata timewhenRussia is recalibrating itsnationalobjectivesanditsambitionsvis-à-vistheinternationalcommunity,Iwouldargue that thecontinued involvementofAmericanbusiness inRussia’s economicdevelopmenthasneverbeenmorecrucial.Thankfully,astrongbasisforthisalreadyexistsandthat isduetothevision,hardworkand,frankly,thegutsofalotofthepeopleinthisroom.

U.S. trade and investment in Russiahas been growing at the rate of about50 percent a year recently. Two-waytradenowexceeds$26billion.Two-wayinvestmentisaround$20billion.IntheUnited States, we have seen companieslike Alexei Mordashov’s Severstal thathave made multi-billion dollar invest-ments in the future of the Americaneconomy. I was talking to Phil Bryant,the Lieutenant Governor of Mississippi,abouttheSeverstalplantinhisstateandwasverygladtohearhowprosperousthatenterpriseis—itisgoodforthepeopleofMississippi,goodforthepeopleoftheUnitedStates.

At the same time,Americancompanies,asyouallwitness,arehavingtremendoussuccess inRussia. Oneofmyfirst tripsasAmbassadorwasuptoSt.Petersburg,whereFordMotorCompanyhasaplantthat is successfully producing cars fortheRussianmarket so fast that they aregoingtoopenamajorexpansion just tokeep pace with domestic demand. Asit is with so many American firms, themarketisRussia’semergingmiddleclass,its consumer class. Ford is not makingarmoredExplorersforoligarchs,theyaremakingtheFordFocus.ThesameistruefortheGMfactory—whichIhopetobeonhandtohelpopeninNovemberinSt.Petersburg—or the remarkableBoeingoperationIvisited justafewweeksago,which today employs almost double thenumber of qualified high-tech engineersthanwhenIvisitedtherein2004.

These and thenearlyhundredsofothersuccess stories involvingAmericanbusi-nessinvestmentare,inmyview,theheart

Page 18: RBW: Winter 2008/09

16 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.

-Rus

sia B

usin

ess C

ounc

il 16

th A

nnua

l Mee

ting

economicgrowthandrisingincomes.ItisusuallythenumberofbillionairesinRussia that captures the headlines, butinmymind, thebigger story is that realincomes have doubled, the number ofpoorpeoplehasfallenbelow15percentof the population and, by some calcula-tions, the size of the middle class maynow be a quarter of the total Russianpopulation….Itisnowonderthatinthesecircumstances,Microsoft calls Russia its second mostprofitable market after only the UnitedStatesitself.ItisnosurprisethatBoeing,GeneralElectric,Procter&Gamble,andother companies have had tens of bil-lionsofdollarsworthoforderspending.American businesses are also employingthatrisingmiddleclass inRussia. Thereare hundreds of thousands of Russiansworking for American firms now. It isAmerican firms that are leading thewayinpromotingWesternbusinesspracticesandethics—the ideathat ifweallplaybythesamerules,weallbenefit. Inmyopinion, that is thesinglebiggestcontri-butionthatyouareallmakingtoalonger,more sustainable and more prosperousfutureforRussia.

But for theRussian-Americaneconomicand commercial ties to broaden and todeepen requires action not just by U.S.and Russian firms, not just by the U.S.government, but also by the Russiangovernment.Essentially,weneedtoseetwo things: a renewed commitment toreform and a reaffirmation of the goalof integration. We all listened carefullyearlierthisyearwhenPresidentMedvedevspokeveryeloquentlyandpersuasivelyinpresentingavisionofRussiaasacountrygoverned on the basis of the rule oflaw, fully integrated into the economyof the 21st century, with a large andprosperous middle class. Many people,obviously, have expressed concern thatas a consequenceof everything that hashappenedinRussiaoverthepastcoupleof months, not to mention what theaftermathofthefinancialcrisismightbe,that this very ambitious, very promisingagendamightbeatrisk.However,Iagree

long for everyone concerned. But I donot think there was any country overthelasttwoyearsthatdidmorethantheUnitedStates to try topromoteRussia’saccession,andwestillseeRussia’sacces-sionasstronglyinthelong-termstrategicinterestsoftheUnitedStates.Therealityis that we are at a point where the lastfew issues will take some pretty toughcompromises,andinthecurrentsituation,thespace forcompromisehas inevitablyshrunk. Wehopethatsituationwillnotlast long,and in the interval, it iscriticalthatRussianotsendthewrongmessagesabout its commitment to accession andto integration by embracing these pro-tectionist measures. The business com-munity represented here today, Russianand American, has an important role toplayininfluencingtheoutcomeofthesedebates.

WewantAmericanfirmsinRussia.Wewantthemtheretomakeadifference,tohelpbuildamore transparent andpros-perous Russia, to help make Russia lessvulnerable to external financial shocks,andthustocreateastrongerfoundationon which the Russian and Americangovernments can build a more stablebilateral relationship. We also want tosee more good Russian companies con-tinuewhattheSeverstalsandothershavestarted,andtoinvestmoreinAmerica.

As I said earlier, Russia is clearlyrecalibratingtherationalebehinditseco-nomicandpoliticalengagement. This isapivotalmoment. As anewAmericanadministration begins establishing thebasis for its policies toward Russia, weneedyourperspective.Weneedtheper-spectiveofastrong, integratedcommer-cial relationship between our two coun-triestoensurethatouractions,ourdeci-sions,areguidedbyasenseofreality,byrecognition of the fundamental intereststhat we share in each other’s peace andprosperity….”n

with what [Under Secretary of State forPoliticalAffairs]BillBurns saidat lunchtoday. I think the realities of Russia’scircumstancesaregoingtoforcePresidentMedvedev’svisionofthecountrybacktothesurfacesoonerorlater.

Russia faces many economic challengesasitseekstoconvertthisperiodoflong,energy-fueledwealthintoamoresustain-ableprosperity. Todiversifyandtoaddvalueithastointegrateglobally.Tocom-pete globally, Russia has to invest in itspeoples’education,and in itshealthsys-tem, and modernize its aging infrastruc-ture. Most of all, it has to develop theinstitutionsneededtoprotectandnurtureamarketeconomyandtocombattheper-vasivecorruptionthat,Ithink,representsthe greatest threat to Russia’s economicfuture.TheproblemisthattheseeventsaresharpeningtheinternaldebatethatisalwaysgoingoninsidetheinnercouncilsofRussia, adebate towhichwedonotalwayshaveaccess,butofwhichwehaveatremendousstakeintheoutcome.

Some in Russia see the current crisis asanexcuse,asareasontoturnawayfromRussia’sexperimentinmarketeconomics.Others, includingmanyofRussia’smostsenioreconomicofficialsandprominentbusinessmen, see a reason to acceleratereforms and reduce government controlovertheeconomyandthecorruptionthatit feeds. The same internal debate sur-roundsthequestionofRussia’sintegrationintotheglobaleconomy.Thebenefitsofintegration are real — faster and bettereconomic growth fueled by imported,cutting-edge technologies, from energyefficiencytonanotechnologies.However,thebenefitsarelongertermandtheyarehardertoquantify.Thebenefitsofpro-tectionism, however, translate into realmoney almost immediately and they arespecific to powerful industries in Russiathathavenotmissed thechance toplaythenationalismcardinrecentweeks,andwill continue todoso in themonths tocome.

It is true that negotiations over Russia’sWTO accession have been frustratingly

October 6-7, 2008 • Washington, DC

Page 19: RBW: Winter 2008/09

17RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.-Russia Business Council

16th Annual M

eetingOctober 6-7, 2008 • Washington, DC

Keynote Address

Alexei MordashovChiefExecutiveOfficerSeverstal

Alexsei Mordashov, Chief Executive Officer of Severstal, opened the second day of the conference with a keynote address focused on Severstal’s growth in the favorable U.S. investment cli-mate and his view of U.S.-Russia commercial relations. Mr.Mordashovwasintroducedby Phil Bryant, Lieutenant Governorof Mississippi, who described the enor-mous economic benefit that Severstal’sinvestmenthasbroughttohisstate,bothin terms of revenues and job creation.Specifically, thenewSeverstal steelplantin Mississippi represents an investmentofover$1billionandhasalreadycreatedover500jobsforthestate.

Mr. Mordashov began by describingthe business-friendly aspects of the U.S.economy and how Severstal was ableto benefit from this environment. Henotedseveral“fundamentals”oftheU.S.economythatenabledSeverstal’sgrowth,includingahighdegreeofself-sufficiencyin raw materials, competitively pricedinputs, a highly developed infrastructurewith opportunities for development,a young and growing workforce, andflexible legislation allowing a “real freemarket.”StrongpublicsupporthasalsobeenkeytoSeverstal’ssuccess.Thissup-porthascomeintheformof largecashand land grants from state governmentsandacquiredcompanies,favorablepublicstatementsmadebystateandlocalleadersandbackingfromunionsinacquisitions.Thepositivebusinessatmosphere in theU.S. has encouraged Severstal to focusits growing investments in that country,emphasizedMr.Mordashov.

Mr.Mordashovspokenextontheroleoftradeinfosteringgoodrelationsbetweenthe U.S. and Russia. He argued thatlong-term fundamentals such as trade,rather than short-termpolitical and eco-nomic considerations, should guide theU.S.-Russia relationship. He added thatmoremutuallybeneficialtradeagreementsbetween the two countries will lead tobetter political relations, and that the

discussions between U.S. and Russianleaders at the USRBC Annual Meetingare proof that these countries can worktogether.

Question & Answer Session

Q. How does investing in the U.S. compare to investing in other countries?

Mr. Mordashov replied that Americansgenerally have more positive attitudestoward Severstal, the company feelswelcomed by the incentive packages itreceives and there is more public sup-port for Severstal than elsewhere. Duetotheseuniquelystrongenablingfactors,Mr.MordashovconcludedthatSeverstalwould remaincommitted to investing intheUnitedStates.

..long-term fundamentals such as trade, rather than short-term political and economic considerations, should guide the U.S.-Russia relationship.

Alexei Mordashev (l.) with Lieutenant Governor Phil Bryant.

Page 20: RBW: Winter 2008/09

18 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.

-Rus

sia B

usin

ess C

ounc

il 16

th A

nnua

l Mee

ting October 6-7, 2008 • Washington, DC

PanelDiscussion

Energy’s Role in Russia’s Future

Moderator: Matthew SagersSenior Director, Energy EconomicsEurasia and Eastern EuropeCambridge Energy Research Associates

A panel of experts on oil and gasassembled at the U.S.-Russia BusinessCouncil’s Annual Meeting on October7th to discuss the role of energy inRussia’sfuture.

After identifying Russia as NorthAmerica’s most promising source ofnatural gas, John hattenberger providedanoverviewofGazprom’scurrentandfuture role in gas production. NotingGzprom’s immense reserves and posi-tionasamajorsuppliertoEurope,Mr.Hattenberger explained the company’splans to become the world’s larg-est natural gas marketing and tradingcompany by 2019. Gazprom intendsto increase production through its de-velopmentof theShtockmanfieldandSakhalinII, fromwhich itplans toex-tend its supply eastward. Aiming tobegin exporting liquefied natural gas(LNG) to the U.S. by 2014, GazpromisacquiringasmalltradeandmarketingcompanyintheU.S.aheadofthatdate.

Darren Jones spoke next on Conoco-Philips’ activities in Russia and com-mented on his view of natural gas.His presentation focused on three of

Speaker: Darren JonesPresident, Global Gas, Strategic Planning and Business DevelopmentConocoPhillips

program between the two companies.Mr.JonesexplainedthatConocoPhillipsalsoholdsa30percentshareintheY-Kfield,withtheremainderheldbyLukoil.The Y-K field holds an estimated 500millionbarrelsofoil.

While acknowledging that Conoco-PhilipsseekstoexpanditsoperationsinRussia,Mr.JonesadmittedthatRussia’shigh taxes on oil firms make invest-mentsinmanysmallerfieldsunfeasible.

ConocoPhillips’ major investmentsin Russia: the Polar Lights Com-pany, the company’s stake in Lukoiland the development of the Yuzhno-Khylchuyu (Y-K) oilfield. The Po-lar Lights joint-venture, held 50-50between ConocoPhillips and Rosneft,produces 20,000 barrels per day. In2004, ConocoPhillips increased itsshareholding in Lukoil to 20 percent,creatinga$7.5billiondollarinvestment,and began a management exchange

Q. What do Severstal, and Russian companies in general, have to teach American business?Mr. Mordashov answered that the U.S.shouldpreserveitsfreemarketagainsttheworldwide swing towards protectionismandstateinterventionintheeconomy.Heurgedcautionandconsciousness towardstateinvolvement,whilemakingthesug-gestion that a few regulations shouldbeimposedonthefinancialmarkets.

Q. What are Russia’s chances of joining the WTO and what steps are being taken toward accession?Speaking as a member of a workinggroup of Russian entrepreneurs on the

enough to allow competition to enterthe Russian market. Furthermore, Mr.MordashovexplainedthatRussia’sacces-sion to the WTO will improve its busi-ness climate because foreign investorswill gain protection from the courtsunder the Russian constitutional provi-sionthatforeignagreements(suchastheWTO) prevail over domestic law. Mr.MordashovconcludedbyurgingbusinessleadersintheU.S.andEUtopresstheirgovernments toward facilitating Russia’sacceptance into the WTO, from whichpoliticaltensionmaybemitigated.n

WTO accession issue, Mr. MordashovdisclosedthatwhileRussiais,technically,close to acceding to the WTO, politicalconsiderations are holding it back. TheRussianleadershipisinfavorofaccedingtotheWTO,butisfatiguedafter15yearsof negotiations and voluntary adherenceto WTO requirements without results.Russia will not suffer negative conse-quencesfromWTOaccession,accordingtotheresultsofstudiesconductedbyMr.Mordashov’sworkinggroup.

Uncompetitive businesses have alreadybeen weeded out by Russia’s free mar-keteconomyandRussiantariffsare low

Page 21: RBW: Winter 2008/09

19RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.-Russia Business Council

16th Annual M

eetingOctober 6-7, 2008 • Washington, DC

Speaker: Peter J. RobertsonVice Chairman of the BoardChevron Corporation

Speaker: John hattenbergerPresident and Managing DirectorGazprom Marketing & Trading USA

Finally, Mr. Jones expressed Cono-coPhillips’ interest in partnering withGazprom on developing natural gas,whichheviewsasthe“preferredfuturefuel for the world” despite its higherpriceintheU.S.thaninEurope.

Peter Robertsonspokenextonthefutureoffuelsupplyanddemandanditsimpli-cationsforU.S.-Russianrelations.AstheU.S.mustimportenergyfromabroadtosatisfyincreasingdomesticdemandandRussia’s economy is largely dependenton revenues from oil and natural gasexports,bothcountrieshavecriticalin-terestsinincreasingRussia’senergypro-duction. AccordingtoMr.Robertson,Russian energy companies are rapidlyscalingup their capital expenditures toatotalof$50billionoverthenexttwoyears.However,theircontributionswillnotbeenoughtosatisfythe50percentincrease in global energydemandoverthe next 25 years. Therefore, Russia

needs to look to outside investors forcapital.

Question & Answer Session

Q. Why has oil production slowed in Russia this year despite a tripling of capital expendi-tures by energy companies in recent years?Mr.Robertsonconfirmedthatthisyear’sslowdowninproductionisduetohighcosts, explaining that companies mustinvestever-increasingamountsofcapital

Q. Will the large amounts of money put back into the economy and oil companies by the changes in Russian tax laws be enough to raise energy production? Mr.RobertsonspeculatedthatRussia’sliberalized tax codes will encouragegrowth of smaller oilfields, citing theproliferationofoilcompaniesandwellsunderthelighttaxlawsintheU.S.

Q. Will natural gas prices decouple from oil prices in countries outside the U.S. and what effect will this have on Gazprom?Mr. Hattenberger explained that thelinkingofgasandoilpricesisaregionalissue, and therefore dependent on thepracticesofdifferentnations.Speakingfor Gazprom, he noted that most ofthe company’s sales contracts link gasprices to oil prices, and due to higheroilpricestherehavebeengreatergainsfor Gazprom. However, Mr. Hatten-bergerdidnotethatpricesmayde-linkgraduallyonaregionalbasis.

Q. Will Gazprom experience any difficulties regarding the CFIUS review when investing in the U.S. and how will it address these issues if it wishes to build regasification plants for its LNG imports? Acknowledging that passing CFIUSscrutinyisanecessarystepininvestingin the U.S., Mr. Hattenberger claimedthat Gazprom does not foresee anyproblems at the moment. However,hedidnotethatGazpromcouldinvestin regassification facilities in Canada,should the company fail to pass theCFIUSreview.n

Q. Will the rising price of gas decrease European demand, and is gas still considered a green fuel?Mr.Jonesconfirmedthatgasisthemostviable transition fuel to any alternativefuture, preferable in Europe due totheir carbon tax laws. Europe is evenlookingtodiversifyandincreaseitsim-portsofnaturalgasthroughcompaniesinCroatiaandtheBalticstates.

toraiseproductionfromalreadyhighlydeveloped oilfields. Further limitingproductionisthefactthattherearefewoilsuppliersandcontractingcompaniesdue to their consolidation in past de-cades. Mr.Robertson emphasized theneedtoincreaseenergyproductionoverthenext25yearsandindicatedthattheU.S.hastheresourcestodoso.

Q. How will the development of “unconvention-al” fuels impact the development and importa-tion of LNG?Inresponse,Mr.Hattenbergerexplainedthat Gazprom’s development of theShtockman gas field is directly tied toU.S.supplyanddemandfornaturalgas,andthereforewillbeaffectedbythede-velopmentofsuchunconventionalfuelsasshalegas.However,accordingtoMr.Hattenberger,fulldevelopmentofsuchfuelsisunforeseeableintheshortterm.

For more information about Russia’s energy sector, please visit www.usrbc.org/memberarea/sectorresources/

Page 22: RBW: Winter 2008/09

20 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.

-Rus

sia B

usin

ess C

ounc

il 16

th A

nnua

l Mee

ting October 6-7, 2008 • Washington, DC

“Federal and regional governments today pur-sue the policy of creating stable and predictable legislation in the area of international commerce and regional development ”

Keynote Address

Alexander TorshinFirstDeputyChairmanFederationCounciloftheRussianFederation

The following are excerpts of the keynote address by Alexander Torshin, First Deputy Chairman of the Federation Council of the Russian Federation, delivered on the second day of the USRBC’s Annual Meeting, October 7.

“Dear ladies and gentlemen, colleagues.I would first like to thank you for theopportunity to address this audience,for thiswonderful introduction, and,onbehalfoftheRussianFederationCouncil,to welcome all the participants of theUSRBC16thAnnualMeeting.

It is tempting, of couse, to return toyesterday’s discussions. I would like tomentiononlyone thing—inhis recentaddress to Russian officials, PresidentMedvedev used the following phrase:‘stopterrifyingprivatebusiness.’ I thinkthis is a very eloquent and interestingphrase and that this phenomenon alsoexists here in the U.S. Here, there arealsothosewho like to ‘terrify’ theirownbusinesscommunity.WhydidIbringitup?Well,Iwasverysurprisedtohearoneof the speakers yesterday mention that,allegedly,thereisacertainanti-Americansentiment among the Russian businesscommunityandinthecountryingeneral.Idon’tknowwhereexactlythissentimentcanbefeltinRussia,butIknowthatthosewhowork inRussia—be itSamaraor,say,Leningradregion—workthereverysuccessfully and have never complainedto me about any mistrust or aversiontowardthemortheirbusiness.Itsimplydoesnotexist.Inreality,thereisagreatdealofinteresttowardtheU.S.economy;there is anunderstandingof the currentdifficulties and a desire for cooperation.Wecurrentlyfindourselvesinsimilarsitu-ationsandneedeachother’ssupportandexperience,whichIwilladdress inmoredetailalittlelater.

For today’s discussion, I would like tofocusonregionalcooperation.WehavebeendiscussingvariousissueswithintheUSRBCframeworkforthelast16years,butIthinkthatthepotentialforregional

cooperationhasnotbeenreachedyet.InaccordancewiththeRussianConstitution,subjects of the Russian Federation havea considerably broad jurisdiction in thesphere of international trade and com-merce. It is true that, according toArticle73, thissphere fallsundera jointfederal-regional jurisdiction. However,this applies only to cases that belong toexportcontrol,freeeconomiczonesanda number of other sensitive categories.In general, the regions have significantauthority.Asalegislator,Icansaythatwe

seek to develop ‘enticing’ regulations tostimulate investmentsandattract foreignexperts.

Itneedstobesaid,though,thatRussianregions do not take equal advantage oftheirrightsduethefactthattheyhaveverydifferent internal socio-economic condi-tions.Forinstance,Tatarstanhassignedagreements with 47 countries and hasseveralinternationalrepresentativeoffices,includingoneintheU.S.Otherregionslagsignificantlybehindon this front. If

Page 23: RBW: Winter 2008/09

21RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.-Russia Business Council

16th Annual M

eeting

we look at the regional map of overallinternationalcooperation,wewillseethatabout 50 percent of it belongs to theCentralFederalDistrict—Moscowandsurrounding areas. However, the geog-raphy of the regional cooperation withtheU.S.ismuchmorediverse,includingKrasnodar Krai, Samara, Leningrad, etc.Thereisagreatdealofpotentialformore.WehaverecentlyestablishedtheCouncilofHeadsofRussianFederationSubjectsundertheMinistryofForeignAffairsthatdealswithissuesofinternationalcoopera-tion. TheCouncil alsohasanAdvisoryBoardthatperformscertaincoordinatingfunctions.

Imustadmitthatthedefaultof1998taughtusalot.Yesterday,theU.S.AmbassadortoRussiawasalsotalkingaboutit,sayingsuchadefaultwillnotberepeated. Wearefastlearnersandhavedoneeverythingin our power not to allow ourselves toloseourreputationlikethatagain.

Federal and regional governments todaypursue a policy of creating stable andpredictablelegislationintheareaofinter-nationalcommerceandregionaldevelop-ment. As you probably know, we nowpractice three-year budget planning, soit isquiteclearwhereweareaimingandhowwearegoingtodevelopourrelation-ships.Here,itisveryimportantforustoexchangeexperienceand lessons learnedinsurvivingfinancialmarketscalamities.

We,ofcourse,welcomedirectagreementsbetween the U.S. and Russian regionalauthorities. As I mentioned previously,there is economic cooperation between

Leningradskaya Oblast and Maryland,Komi Republic and Virginia, KareliaRepublic andVermont, aswell asmanyothersuccessfulprojects.TheroleoftheU.S.-RussiaBusinessCouncil is to facili-tatesuchprocesses….

Iwould like tofocusyourattentionandperhapsdiscuss further in thefuture thefollowing.First,Ithinkoneofthemaindirections of our bilateral cooperationshouldbecomeregionalpartnership.ThesituationinMoscowandSt.Petersburgismoreorlesssuccessful—thereisinfor-mation about U.S. partners, consultinggroups and interested people — butthe more remote regions really lack thenecessary information. We should pro-moteourcooperationthereandprovidesuchinformation….

We feel comfortable working withAmericans.Wehaveacommonmentalityand share many life principles. Hence,if we can develop a successful regionalcooperationwewillhavelesspoliticaldis-agreements.Mutualbusinesstieshelptomitigateunpleasantsituationsandsmoothroughcorners….

Second, we need to have a successfulinformationexchange.Honestly, ithurtssometimes when, for instance, at thisAnnual Meeting, I hear [Severstal CEOAlexei]Mordashovtalkingabouthissuc-cessfulwork in theU.S.,while inRussiaveryfewpeopleknowabout it. Here isanother exampleof a successful project.Very soonhalfofRussiawillbedrivingaFordFocus,whichhasliterallybecomeaRussiancarandweveryseldomrealize

thatitisactuallyanAmericanbrand.ThecariswelladaptedfortheRussianmarket.We should promote such projects andinvestinthem.Therealsoappearstobeashortageofexperts,orperhapslackofopportunitiestohearthemspeak.Thereare too few people in Russia with ade-quateknowledgeabouttheU.S.andtheyareingreatdemand.IthinktheU.S.alsolackssufficientRussiaexperts.Peopleareeagertohearexpertopinions.Amateuranalyses,whichwesometimeshearfromboth sides, simply hurt our relationship.Weneeda respectedexpertcommunity.Perhapsitwouldbeagoodideatoorga-nizemeetingsofindustryexpertgroups.

Also, both Russia and the U.S. havelegislature associations. In Russia, it isthe Council of Legislators, comprisedof heads of legislative branches of theRussianFederationsubjects.IntheU.S.,it is the National Conference of StateLegislatures. We are also planning tocreate a working group consisting ofheadsof local legislaturesof the regionsthat already have partnerships with theU.S.andthoseregionsthatareinterestedindevelopingsuchpartnerships.

In conclusion I would like to mentionthat our delegation is very pleased withthetoneofthediscussionsandthelevelofprofessionalismattheUSRBCAnnualMeeting. I think this positive tone willcontinue. We think such meetings arevery useful for smart and far-sightedpeople.Thankyou.”n

October 6-7, 2008 • Washington, DC

Ed Verona (c.) speaks with Ambassador Beyrle (l.) and Senator Torshin.

Page 24: RBW: Winter 2008/09

22 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.

-Rus

sia B

usin

ess C

ounc

il 16

th A

nnua

l Mee

ting October 6-7, 2008 • Washington, DC

PanelDiscussion

Developing an Innovation Economy

Moderator: Greg SlaterGlobal Director of Trade PolicyIntel Corporation

companies create a low-cost corporatetrainingsystemthatincentivizesworkersto stay in their companyand regionoforigin. WhenaskedbyMr.Slaterhowto make training cheaper, Mr. Van deCoevering suggested a combination ofe-based teaching for information andperson-to-person teaching for skillsdevelopment.Russiancompaniescouldincrease internal innovation substan-tiallybyassimilatingregular,committedemployees into their corporate culturethroughtraining,Mr.VandeCoeveringconcluded.

The panelists disagreed over the an-swer to Mr. Slater’s next question ofgovernment’s role in innovation. Mr.VandeCoeveringopposedgovernmentmanagementofinnovation,butacceptedthat state funds could stimulate corpo-rate education. At the same time, Mr.Ponomarevadvocatedthestate’sleadingroleinenablinginnovation.Mr.Slaterat-temptedtoclarifythediscussion,sayingthatgovernmentcouldhelp spur inno-vationaslongasitdidnotdiscriminateinitsfundingofprivateendeavors.Rec-ognizing another dimension in the de-bate,James Class notedthatgovernmentalsoprovidesmarketaccess.Providing

transparency in its regulatorymeasures,the state drives companies to innovateand adjust their products to enter themarket.

FollowinguponMr.Class’sobservation,Mr. Slater pressed the panel for com-mentsontheimpactofstatelawonin-novation. Travis Sullivan confirmed thatlenient tax regimesandbusiness incen-tives encourage innovation. Mr. Slaterthen observed that incentives focusedon“oldobjectives”andunreflectiveofeconomic changes may slow business.Confirming this statement, Mr. Pono-marev explained that tax incentives tolargeoilcompaniesallowthemtobribebureaucrats, who then expect similarbribesfromsmallcompaniesthatareun-abletopay,whichcreatesadragontheeconomyasawhole.Afterassertingtheneedforgovernmenttotacklesuchcor-ruption,Mr.Slaterturnedthediscussiontoresearchanddevelopment.

Mr. Sullivan illustrated the role ofWestern research and development inbuilding Russia’s innovation economywith examples from Boeing’s projectsinthecountry. Boeing leveragesR&D

After introducing the panelists, Greg Slater began by defining innovationas aprocessofmaking ideasor inven-tionsviable,affectedbytheinterplayofgovernment,theeconomyandindustry.He questioned the role of governmentin innovation as a consumer, regulatorandadministrator.Averringthateduca-tionisthefoundationofinnovation,Mr.Slateraskedthepanelistsfortheirviewsonthetopic.

Agreeingthateducationisimportantininnovation, Ilya Ponomarev identifiedthefailureofRussia’seducationalsystemtoproduceaskilledworkforceasalimitingfactor in itseconomy. Heblamed thisfailure on the decision to uproot theSoviet educational systemwithout sup-plantingitwithamodernequivalent.Tocorrect this problem, he advocated thecreation of advanced technological in-stitutes,usingMITasamodel,tobettertrainstudents.WhenaskedbyMr.SlatertopinpointthedeficiencyoftheRussianeducational system, suchas in teachingcritical thinking or problem-solvingskills, Mr. Ponomarev answered that itfailstoteachpeoplehowtomarkettheirskillsprofitably.

Mr.Slaternextquestionedtheinterplayofinnovationandcorporatetraining.

Patrick Van de Coevering discussed theproblems posed by lack of training tocompanies’ internal innovation. Likeits educational system, current levelsof corporate training are insufficientto grow Russia’s expanding economy.He identified three problems createdby a lack of training: internal migra-tion of youth to the cities, the lack ofspendingontrainingprogramsforem-ployeesbelow themanagerial level andtheflightofvaluableworkerstohigher-payingjobs.Tocorrecttheseproblems,Mr. Van de Coevering suggested that

Speaker: James Class, Assistant Vice PresidentInternational Affairs, EuropeThe Pharmaceutical Research and Manufacturers of America (PhRMA)

Page 25: RBW: Winter 2008/09

23RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.-Russia Business Council

16th Annual M

eetingthrough both its self-operated centersand strategic partnerships. At its De-sign Center in Russia, Boeing investsconsiderably in domestic innovation by

civilnuclearcooperation.HeaddedthatRussian research on nuclear fusion isprogressing smoothly with other coun-tries, but pointed out that this is not

contractingordirectlyhiringover1,000Russianscientistsandengineersforworkon its high-tech projects and to inves-tigate new research topics. Throughstrategic partnerships, Boeing involvesRussianaviationcompaniesinthedevel-opmentofitscutting-edgeproductsandideas and therefore encourages innova-tion.Mr.PonomarevobservedthatbutahandfulofWesterncompaniesinRussia,suchasBoeing,activelyinvestinRussia’sinnovationeconomy.Otherlargeforeigncorporationsdonotcreatelocalaffiliatesin Russia, stirring a growing debate intheDumathattheyshouldbeforcedtodosothroughoffsetdeals.Mr.SullivandisagreedwithMr.Ponomarev, arguingthatWesternfirmssimplyneedtobein-formedaboutRussia’s immensehumanresourcesandpotentialfordevelopmenttoinvest.

When asked about the status of U.S.-Russia collaboration in the interna-tional space station, nuclear energy anda high-speed train route through theBering Strait,Mr.Ponomarev lamentedthat all of these projects are slowed byinternational politics, particularly thesuspended U.S.-Russia agreement on

Speaker: Patrick Van De CoeveringU.S. RepresentativeMUh Vision

Speaker: Travis SullivanManaging DirectorGeopolitical and Policy AnalysisThe Boeing Company

Speaker: Ilya PonomarevMember, Committee on Information Policy, Technology and CommunicationsState Duma of the Russian Federation

October 6-7, 2008 • Washington, DC

necessarilybeneficialtoRussiaas its in-tellectualresourcesandcapitalareleavingthe country for scientific collaboration.Whenaskedtoclarifytheextentofthis“braindrain,”Mr.Ponomarevindicatedthat between 1.5 and 4 million skilledindividuals have emigrated from Russiasincethe1990s.

Mr. Slaternext asked about the roleofintellectualpropertyrights(IP)inRussia’sdevelopinginnovationeconomy.NotingtheongoingdebateinRussiaonthistopic,Mr.ClassdrewfromtheU.S.experienceinpharmaceuticals tomakehiscaseforthedevelopmentofIPinRussia.SmallpharmaceuticalcompaniesintheU.S.thatcouldeventuallyproducevaluabledrugsfrom their research depend on IP lawstoprotecttheirresearchandfurthertheirstudies,demonstratingtheimportanceofintellectualpropertyrightsprotectionstoinnovation.Additionally,Mr.Classsug-gestedthat,asintheU.S.model,RussianacademicsshouldbegivenastakeintheIPrightsoftheiremployersbyprovidingthemwithsupport.Finally,citingstrongdataexclusivityprotectionsasthereasondrugcompanieswilldirectmostoftheirglobal$55-$60billioninvestmentstothe

U.S.market,Mr.ClassencouragedRussiatodevelopsimilarrulesinordertoattractashareofthisinvestment.

Mr. Slater next asked Mr. Ponomarevabout other IT infrastructure develop-ments in Russia related to innovation.After declaring the success of Russia’sprogram to connect schools to the in-ternet, Mr. Ponomarev disclosed that asimilarprogramtoconnectruralareastotheinternethasreached85percentoftheregions.Russia’sfocusisnowclosingthegapbetweentechnologyandproductionin businesses through state investmentfunds and the development of technoparks.

Mr.Slaterlamentedtheabsenceofbusi-nesseducationinmostuniversities,andconcludedthateffortstoteachbusinessskills are incredibly valuable in Russia.Regardingcorporatesocialresponsibility,Mr.Ponomarevpositedthattheremustbe economic incentives and tax incen-tivesforcompaniestobesociallyrespon-sible,andtheseissuesarecurrentlybeingdiscussed in theDuma. Drawing fromthe successes of NGOs in accomplish-ing this in African societies, Mr. ClassindicatedthatsimilareffortsneedtobeintensifiedinRussia.n

Page 26: RBW: Winter 2008/09

24 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.

-Rus

sia B

usin

ess C

ounc

il 16

th A

nnua

l Mee

ting

Keynote Address

Stanislav S. VoskresenskiyDeputyMinisterMinistryofEconomicDevelopmentoftheRussianFederation

Stanislav Voskresenskiy, Deputy Minister of Economic Development of the Russian Federation, delivered a keynote address on the state of the Russian economy to Annual Meeting participants. This “off therecord” speech provided conferenceattendees with clear insight into theRussian government’s plans regardingthecurrentfinancialcrisis,aswellasitsoutlook for Russia’s future economicgrowth.Ashortsummaryofthespeechisprovidedbelow.

Deputy Minister Voskresenskiy notedthat Russia sees the global financialcrisisasanopportunitytospeedreformswithin its economy, someofwhichhedetailedinhisspeech.ChangingRussia’smodelforgrowthfromonedependentonFDItoamoreinternallydrivenpro-cess,thegovernmentisreformingtaxesandinjectingmoreliquidityintobanks.Also, bureaucratic procedures will beeasedtoencouragebusinessactivityandfaircompetition.

Speaking on Russia’s Strategic Sectorslaw, Deputy Minister Voskresenskiyclarifiedthatthe initiative isnotmeantto block FDI in the economy. Thelaw prevents foreign investors onlyfrom gaining a controlling share instrategic industries and is not meantto nationalize property or stop invest-ment. Oncorruption,hestressedthatthe government is focusing its effortson reforming the courts, noting thatimproving fairness in the courts willhaveamultiplyingeffectonthesystemandreinincorruptionandpromotetheruleoflaw.

Deputy Minister Voskresenskiy con-cluded by saying that all countriesresponsible for the ills of the of theworld economy should focus on cor-rectingtheirmistakestogether,andthatthistimeofcrisisisagoodopportunityto correct unsustainable businesspractices.n

... this time of crisis is a good opportunity to correct unsustainable business practices.

October 6-7, 2008 • Washington, DC

Deputy Minister Voskresenskiy (r.) meets with Lieutenant Governor Phil Bryant (l.) and Alexei Mordashev (c.).

Ed Verona (l.) thanks Deputy Minister Voskresenskiy for his participation.

Page 27: RBW: Winter 2008/09

2�RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.-Russia Business Council

16th Annual M

eetingOctober 6-7, 2008 • Washington, DC

The discussion of Russia’s financialservices industry was held after someof the sharpest declines in the Russianmarket, with many stocks falling almost40 percent. The panel decided a mostproductivediscussionwouldaddresshowthesituationoccurred,andwhatboththebankingsystemandcapitalmarketsmightlook like in Russia during the comingmonths.

Anatoly Aksakov started the discussionwith an overview of recent events inRussia’s banking sector. Over the lastyear,thebankingsectorhasbeengrowingmore rapidly than other sectors of theeconomy — capital expanded by nearly60 percent, lending to businesses andindividualsincreasedbymorethan50per-cent and assets increasedby 45percent.ThesehighgrowthratesconvincedmanyRussian leaders that the banking sectorwas overheating, which led to the mis-taken decision to limit the developmentofthecreditmarket,limitthesupportofthe banking system and rein in moneysupplygrowth.

Mr.Aksakovnotedthatthereareseveralimportant factors to consider whenlooking at the current Russian situation,includingthefall inoilpricesthatbeganafterMay,thestrengtheningoftherubleand the eventual movement of moneyoutof the country. Over thepast year,theCentralBankhasbeenworkinghardtoregulatethesituationandaddresseachof these issues. However, no one wasprepared for the rapid fall in oil pricesthatbeganinJulyandAugust,andthisisasignificantsourceoftheproblem.Thefinancial sector was unprepared for theconsequencesthatthiswouldhaveonthemarket.Mr.Aksakovexpressedhopethatthesubsequentconsolidationofthemar-ketthatisandwillbeoccurringwillhelpmany of the banks operating in Russia,includingtheforeignones.

Mark Robinson continued the discussionbylookingforwardoverthenext6to18

PanelDiscussion

The State of Russia’s Financial Services Industry

Moderator: Bernard Sucherhead, Russia Global MarketsOOO Merrill Lynch Securities

months to make several broad observa-tions about the direction of the Russianfinancialmarket. Mr.Robinsonreferredto the consolidationof thebanking sec-tor discussed by Mr. Aksakov, notingthat,despitetheprobableeliminationofalargenumberofplayers,theoutcomewillultimatelybeahealthyoneforthesector.Throughout this process, it is crucial tomaintain the general public’s confidenceinthebankingsector.Thegeneralpublichas a memory of 1998, so the Russiangovernmentshouldproceedwithcautionas it moves from addressing liquidity toinsolvency. This canhelp ensure that astronger and more transparent bankingsectorwillemerge.

Speaker: Charles RyanChairmanZAO Deutsche Securities

Speaker: Anatoly Aksakov, President, Association of Regional Banks of Russia; Member, Committee on Financial Markets, State Duma of the Russian Federation

Speaker: Mark T. RobinsonPresidentCitibank Russia

Over thepast fewyears, therehasbeenexpansion of more than 50 percentper annum in the banking sector, anunsustainable figure by any measure.Beyondenergyandnaturalresources,Mr.Robinsonaddedthatpersonalconsump-tion represents a significant portion ofGDP growth in Russia, noting that theconstraintsoncreditgrowthwillcertainlyimpacttheeconomicgrowthrateinRussiainthenear-tomedium-term.

In theRussianmarket, therehasbeenashift in focusbybanksfromcredit riskstoliquidityandmarketrisks.Itisimpor-tant to understand how banks will fundthemselves,andiftheyhaveasustainable

Page 28: RBW: Winter 2008/09

26 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.

-Rus

sia B

usin

ess C

ounc

il 16

th A

nnua

l Mee

ting October 6-7, 2008 • Washington, DC

funding strategy. With asset growtharound 50 percent per annum, depositgrowth has lagged by nearly 20 percent—agapthatprimarilyhasbeenfilledbyborrowingoverseas,alargecontributortothe current financial situation in Russia.Mr. Robinson predicts a meaningfulincrease in credit losses on banks’ loanportfolios, which in turn will lead totighter lending standards and a greateremphasisonrisk-basedpricing.Theup-sideofthissituationisthatan inevitablerethinking of banking sector regulationwilloccur.Therewillbeamovetowardrisk-based regulation and supervision,which,incombinationwiththerightallo-cationofresourcesandproperpersonneltraining, couldbe a critical step forwardforRussia’sbankingsector.Althoughthepathwillundoubtedlyberocky,thepro-cesshasthepotentialtocreateaRussianbanking sector that plays a much moremeaningful role in economic develop-ment,and is farbettersuited tosupportRussia’smodernizationefforts.

Charles Ryanofferedananalysisofthecur-rentcurrency,creditandequitymarketsinRussia,andtheimplicationsforthenear-and medium-terms. Over the past yearandahalf, therehasbeenadebateoverhow the Western markets could affectfast-growingmarkets likeRussia. Giventhe events of the last several months, itis easynow to conclude that thenotionof decoupling is dead, and that all themarkets are in this together. While thenatural reaction during this crisis is fordifferent governments to take differentapproaches, there are common threadsthat run through all these efforts — agrowingnationalism,agrowingeffort tosolvedomesticproblems, and aneed torely on domestic resources. However,decouplingisnolongeranoptionbecausethe scale of investment required willdependonaninternationalflowofcapital.For instance, Russia cannot finance acompany the scale ofGazpromwith itsownresources.Furthermore,theroughly$1trilliondollarsofinfrastructureinvest-mentthatareneededinRussiacannotbefinanced purely on homegrown Russianresources.

andhowmuchthebusinessofWallStreetmatters to the business of Main StreetinRussia. Mr.Robinsonnoted that theaverage Russian citizen is not leveraged,hasnotextractedall theequity fromhishome and does not carry a number ofcreditcards—inthatsense,theconnec-tionisnotanywherenearasstrongasinthe United States. Furthermore, thereisno investorclass, thereareno401(k)stowipeout, and there are fewRussianswithamaterialportionoftheirwealthinamutualfund,sotheWallStreettoMainStreet connection is limited, which is toRussia’sbenefitatthisstage.

Question & Answer Session

Q. What is the likelihood of a revision of the Bretton Woods international order involving fixed exchange rates and a halt on currency speculation?Mr.Ryananswered that fixingexchangerateswouldbearadicalstep,andthatthemajorquestioniswhethertotrustmarketsright now. There is a greater need formarket regulation, and currency marketsare a great way to discipline markets tomove back on course. Mr. Aksakovemphasized the need for cooperationamong the most influential countries,especially among the G8, to discuss thesituationanddeviseaplansothatsuchacrisisisnotrepeated.

Q. What impact will the current crisis have on foreign direct investment?Mr.Robinsonexplainedthatsomecom-paniesmaychoosetocurtailinvestmentsfora time,butat somepointpriceswillbe increasingly attractive, especially forcompanies entering the Russian marketandlookingtomakeanacquisition.Thelikelihood of anyone leaving Russia onaccount of the current crisis is close tozero. Mr. Aksakov added that, whiletherewillnotbealargeinfluxofforeigninvestment in the later part of this year,Russiaisworkingtofindtherightcourseand to regulate the situation efficiently.These reform efforts should be realizedin the short term, and the situation forforeigninvestorsshouldimprove.n

Lookingatthecurrencymarket,Mr.RyannotedthattheCentralBankisinterveningmassivelytosustaintherubleandsingle-handedlydetermining the exchange rate,creatinguncertaintyovertherealclearingprice for the ruble. The good news isthat,becauseoilpriceshavemoreorlessheld up (until just recently), the balanceof capital flow has been fairly stable—$30billionhasbeenspent to sustainthemarketwhileRussiareceived$30bil-lionof inflowsinSeptember. However,onceoilandothercommoditypricesfall,the Central Bank will be using financialresources much faster than they can bereplenished,and thequestionofhowtomove away from artificially maintainedexchangerateswillbekey.

Mr.Ryandescribedanothertensesituationincreditmarkets. Theyield tomaturityonanumberofRussiancreditsisup40-50percent,andthereisconcernthatanycompany with substantial leverage willhave a hard time refinancing its debt,even if the underlying financials of thecompany are sound. Looking at theequitymarket,oneoftheinterestingreali-tieswasthat2/3oftheequitiesinRussiawereownedbynon-residents,whoweremainly Russian individuals that ownedtheir equities through offshore vehicles.AlotofthiscanbeattributedtoRussia’sneedforreform;theseindividualswantedtoprotectthemselvesandtheirwealthinalocationwithagoodjudicialsystemandcourts. The cycle of deleveraging inter-nationallyiswhatisdrivingthisfallinthemarketandaffectingthosewhoborrowedmoneyagainstportfoliosofstocks.

Althoughmarketsarecurrentlyindecline,Mr. Ryan believes there is reason foroptimismlookingforward.Russia’slead-ership has responded quickly to the cri-sis, providing a package to support theeconomy and markets. Since half ofRussia’sGDPisincash,inreserves,andtheeconomyisunderleveraged,therapidresponsebyRussia’s leaders implies thatRussia can come out of the recessionfasterthanWesternEuropeanmarkets.

Bernard SucheraskedthepaneliststospeakabouttheWallStreet/MainStreetdebate,

Page 29: RBW: Winter 2008/09

27RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.-Russia Business Council

16th Annual M

eetingOctober 6-7, 2008 • Washington, DC

Keynote Address

Robert DudleyPresidentandCEOTNK-BP

The following are excerpts of the keynote address by Robert Dudley at the USRBC Annual Meeting on October 7. [Editors note: Mr. Dudley stepped down as President and CEO of TNK-BP on December 1. 2008.]

“Thankyouverymuch,andgoodafter-noonladiesandgentlemen.Itisgoodtobeheretoseemanygoodfriendsandcol-leaguesattheCouncil’sAnnualMeeting.

It’s good to be back once again incirculation….Anumberofpeoplehaveasked, so for the record, I did step outof Moscow in July with the purpose ofremovingalightningrodinordertohelpTNK-BP’sshareholdersfocusondirectlyfinding a way through their differences.I also discovered just how productiveonecanbewithoutthedailydistractionsthat had come my way before I left.Thankfully, the shareholder differencesarenowlargelybehindus,andtheyhavefoundasensibleagreement.Itisanagree-ment that I supportandIwillhelp inatransitionofgovernanceofthecompany.

ThelastfiveyearswithTNK-BPhavebeentremendously challengingand interestingforme.Perhapsthemostfascinatingparthas been to watch TNK-BP and otherleadingbusinesses,likethoserepresentedhereattheUSRBC,acquirearoleindip-lomaticrelationsbetweenRussiaandtheWest.Asmanyspeakershavesuggestedinthelasttwodays,businesshas indeedbecomecentraltotheserelations.Somewouldevensayastabilizinginfluence.

I also want to say that in my view, itis difficult to underestimate the impor-tance of this forum, particularly today,whenRussian-U.S. relationsarecertainlystrained,andthefinancialmarketsare inunchartedterritory. I firmlybelievethatduring such periods of tension and dis-torted information, it is more importantthaneverforthesetwogreatcountriestomaintain their dialogue and cooperation

on a range of political and economicissues.IcommendtheCouncil’ssuccessin maintaining this vital dialogue; espe-ciallyduringthesetestingtimes.

EarliertodayyoudiscussedRussia’senergysector.Iwilladdafewpointsonenergy

reflectingwhatIhaveseenduringthepast5½years therewithTNK-BP. In thatperiod, I believe we have lived throughanintenseandpivotaltimeforRussiaanditsenergysector.Manyofyouhavealsobeendeeplyinvolved.Duringthattime,we have witnessed great changes and

“Perhaps the most fascinating part has been to watch… leading businesses, like those represented here at the USRBC, acquire a role in diplomatic relations between Russia and the West.… business has indeed become central to these relations. Some would even say a stabilizing influence.”

Page 30: RBW: Winter 2008/09

28 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.

-Rus

sia B

usin

ess C

ounc

il 16

th A

nnua

l Mee

ting October 6-7, 2008 • Washington, DC

significantchallengesandtheindustryhasenjoyedgreatsuccess.Certainly,wehaveall tried to understand and learn some-thingaboutdoingcross-culturalbusinessinRussia.

I took part in this conference last year,on a panel with Peter Robertson andDanYergin.Itisremarkablewhatadif-ference12monthscanmake. Wehaveseen unprecedented oil price volatility— following historic highs earlier thisyear it is now off those highs by morethan40percent. WehaveseenslowingeconomicgrowthinChinaandIndia,nottomentiontheU.S.andEurope.Thereisaslowdownandwill likelybeafall inRussian oil production in the comingyear.TherehasbeenwarinGeorgiaandtensions around NATO expansion andthe growing Russian political links withLatin America. The word ‘subprime’has entered everyday vocabulary, andtherehavebeenmajorbankingcollapses,with great effect on equity markets andthe broader economy — all with globalrepercussions including a deep impacton Russian liquidity and equity valua-tions….Therehasbeenaprotractedandvery public dispute between TNK-BP’sshareholders.

Inanormalyear,anyoneoftheseprob-lems alone would represent a seriousmanagementchallengeforanycompany.Sucha ‘perfect storm’ofadverseeventsandheightenedrisksmakesforanexcep-tionallytoughbusinessenvironment.

Counter-intuitively, anddespite even theshareholderdifficulties, thepast year forTNK-BP has been very successful. In2008,thecompanyisontracktodeliveritsbestyearyet.Itismybeliefthatthisisnoaccident.If we look further back into TNK-BP’s pedigree and its formative yearsas one bellwether indicator of foreign-Russian cooperation, one can see thatthe company’s working environment,and even the demands and nature ofour shareholding,havealways tested themulti-culturalmanagement.

highestorganicgrowthrateintheRussianindustry.Ithadthelowestcapitalspendingper barrel produced, and generated anaverageannualTotalShareholderReturnover the 5 years of 45 percent, and a 5yearannualaverageReturnonCapitalof33percent.

Beyond the performance metrics it hasbeenequally important to transform theway inwhichbusinesswasdone. Fromsimplifyingacomplexinheritedcorporatestructure of more than 600 subsidiariesto establishing a Russian-based holdingcompany and recognizing and payingdividends to minority shareholders tointroducingasoundsetofbusinesspoli-cies and standards and reporting againstthemandbeing able to close thebookswithin8daysattheendofeachquarter,thecompanyhasagood foundation forthefuture.

Thecompanyreportsrevenues,paystaxesand invests in capital construction andsocialdevelopmentonatransparentbasis.The Russian state and citizenry couldrelyonTNK-BP to increaseproductionofoil andgas and replace reservesonasustainablebasisforthebenefitnotonlyof shareholders, but also the Russianeconomy.

Since its foundation in 2003, TNK-BPhas taken numerous voluntary initiativesto minimize the risk of official corrup-tion. TNK-BP, to my knowledge, isalso the first company in the global oiland gas industry to create the positionof Corruption Risk Manager, reportingdirectly to the CEO and Board AuditCommittee.TheCorruptionRiskManagerisresponsibleforhelpingtobuildacultureofcomplianceandcoordinatingcompany

Withoutexaggeration,TNK-BP’sfiveyearhistoryhasbeencharacterizedbyregularwavesofdifficultyandexternalchallenge.A complex, cross-border merger had tobe delivered and a new unifying culturehadtobeestablished.Icanrecallinten-siveexternalscrutinyaroundstatesecrets,backtaxes,licensecompliance,idlewells,andenvironmentalperformancetonamejustafew. Thiswasbeforeweran intothe recent shareholder battle that sawthesetensionsriseabitfurther.

My point is simple — seen from theoutside,today’sRussianbusinessenviron-ment,particularly inoneof the strategicsectors, may look tough. However, inreality,ithasneverbeeneasy.

Asresultsconsistentlyshowed—andasthey are again showing in this toughestofallyears—TNK-BPdidbuildacul-ture that is resilient and adapted to itsenvironment. WhathasbeendistinctiveaboutTNK-BPduringthepastfiveyearshasbeenitscomposition.Thecompanymodel was based on applying a mixedRussian and international expertise andtechnologytoa largeRussianassetbase,on blending the best of Russian andinternational talent, and on building anew generation of globally competitiveRussianexpertsandmanagers.Ibelievethisapproachhasbredaspecial,resilientand resourceful company. As we lookback over the company since 2003, thismodelconsistentlydeliveredsolidresults.

Inaworldstrugglingtofindnewreserves,italwaysreplacedmuchmorethanitpro-duced. Despiteworkingon the sector’soldestandmostdepletedfields,thecom-pany delivered an eight percent averageannual production growth rate — the

“…transparency and governance will determine whether Russia’s oil sector will attract global capital and return to a growth path. In fact, I believe it will increasingly determine the future for Russia’s economy as a whole.”

Page 31: RBW: Winter 2008/09

29RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

U.S.-Russia Business Council

16th Annual M

eetingOctober 6-7, 2008 • Washington, DC

tradeseldomneedsoldiers.’Itisausefulthoughtforourtimesaswell.

Businessisnotazero-sumgame.Inbusi-ness, conflict can be creative. Throughbusiness,welearntorespecteachother’scapacityforinnovation.Welearntorelyon each other to solve problems. Welearntocooperateonalargerscale.Intheprocess,welearntotrusteachother.AtTNK-BPwedidachieveasignificantleveloftrustandcooperationthroughoutthecompany. WebuiltonecommunitybasedonsharedvaluesfrombothRussianand Western culture. Notwithstandingtherecentdifficulties,thecompany’smis-sion is more important than ever. Itmustcontinuetobebothprofitableandtransparent;itmustcontinuetobealignedwithRussia’ssocialandeconomicpriori-ties.And,nowTNK-BPmustreturntoits leading role as a model of economicintegration and collaboration betweenRussiaandtheWest.

So,aswemeethereinWashington, it isimperative for these two great nations(and other great nations as well) tocooperate,despitewhathasbeenaturbu-lentandsometimestroubled12months.Just as the different heritage cultures ofTNK-BP learned to work effectivelytogetherforhalfadecade—thoughnotalwayseasily—bytacklingrealtasksandaddressingissuesopenly,IbelieveRussiaandtheUnitedStatescanmovebeyondthe current zero-sum game thinking tosecure better understanding and mutualadvantage.

Ladies and gentlemen, we seem to beentering a time where optimism is inshortsupply.Farbeitformetogiveyoualladvice,butasweclosetheconferencetoday, I would make the observationthat I believe that now, more than anytime I have seen in my business career,it is a time for cool-headed thinking,perseverance and a ‘can-do’ sense ofoptimism.Itseemstometobeatimetoleadbyexample.”n

participation in Russia’s National Anti-Corruption Action Plan. Finally TNK-BPisamuchcleanerandsafercompanythanitwas5yearsago.

As we look ahead for the oil and gassector as a whole, we can be sure thattheenvironmentwillremainchallenging.Russia’s‘onshoreoilrenaissance’isover.Production at onshore fields in WestSiberia and the Volga/Urals, which rep-resentthebackboneoftheindustry,isflator declining. The easy opportunities toenhanceproductionfromthebrownfieldshave already been taken. These fieldsstill have many years of productive lifeahead, but fighting natural decline rateswill require greater investments togetherwithincreasinglysophisticatedtechnologyandreservoirmanagement.

To sustain its long-term growth, theindustrymustmovebeyondtheheartlandinto new hydrocarbon provinces, suchas East Siberia, Sakhalin and, ultimate-ly, the Arctic offshore. The new areasare remote, they lack infrastructure andexport routes, the climate is harsh, andtheirdevelopmentwillbeadifficult andcapital intensivetask. Thecurrent inter-national credit crisis will make this taskeventougher.

Tax remains an oil company’s singlelargest expenditure, currently consumingmorethan65percentofrevenues.FromSeptember 2003 to 2008, TNK-BP hadpaidmorethan$80billionintaxes,dutiesandexcise.Atcurrentprices,Russia’staxregimetodayisthetoughestintheworldforoilproducers.Thesituationisserious.IbelievethenextyearwillbethefirstyearinadecadewhenRussianoilproductionwilllikelydecline.

Whatdoesthismeanforthevitaloilandgassectorgoingforward?

Well,ascapitalinflowsbegintoshiftawayfromRussia,whichisunfortunatelyoccur-ring at the moment, progress on trans-parency and governance will determinewhether Russia’s oil sector will attractglobalcapitalandreturntoagrowthpath.

Infact,Ibelieveitwillincreasinglydeter-minethefutureforRussia’seconomyasawhole.

Theoilandgasindustrystillneedsglobaltechnology and expertise to realize thenew generation of large, world-classprojects—andtorealizethemefficientlyandeconomically.Thedemographicsoftheenergyindustryglobally,andinRussia,arenotpromising.Theaverageageofadrillingengineerglobally,andinRussia,isroughly48yearsofage.Somehavewrittenthatasmuchas40percentoftheseniormanagement of energy companies mayretirewithinthenext5years.Thequalityofhumancapitalandskillsiscriticalhere.Again,Russia’sdesireandabilitytoattractandabsorb thisknowledge,anddevelopitshumancapital,willbeimportanttothesuccessofitsoilandgassector.

Withoutadoubt,wearelivingindifficulttimes. Yet contrary to what some inMoscow or Washington may believetoday, no one needs to tell this audi-encethatRussiaandtheworldaregreat-ly interdependent. As we have seen,the world needs Russia as a systemi-cally important energy supplier, whoseenergy resources are the largest in theworld. AndRussianeedsWesternmar-kets, expertise, knowledge, and trade, aswellasaccesstocapitalmarketstorealizeits modernization agenda, which cannotbeachievedinisolation.

And yet, too often it seems that somepolicymakers on both sides view therelationship as a zero-sum game.Businessesonboth sides arenot alwaysimmunefromthismindseteither,butaswehaveseenvividlyinthepastfewweeks,itisnoteasytounilaterallydisengageinacommerciallyinterconnectedworld.

Forthisreasonalone,intimeslikethese,thereisnoquestionthatbusinesscanplayan importantandspecial role inkeepingthe dialogue and cooperation betweennations intact and moving forward. IreadonthewallofaschoolIattendedthewordsofoneof itsearlypresidents thatstuck with me: ‘Borders frequented by

Page 32: RBW: Winter 2008/09

30

RussiaBu

sinessW

atchW

inter2008-2009

new

mem

bers

ASSOCIATIONOFEQUIPMENTMANUFACTURERS(AEM)TheAssociationofEquipmentManufacturers(AEM)istheNorthAmerica-basedinternationaltradegroupformorethan800membercompanies,providingbusinessdevelopmentresourcesformanufacturersofequipment,productsandservicesusedworldwideintheconstruction,agriculture,forestry,mining,andutilityfields.

AEMmembercompaniesmanufactureawidevarietyofequipment,fromlargeearthmoversandagriculturalequipmenttosmallhand-held,portableandwalk-behindmachinery—designedtohandleamyriadofspecializedtasks.MembersalsomanufactureavarietyofcomponentsusedbyotherOriginalEquipmentManufacturers(OEMs)—everythingfromtransmissionsandhydraulicpumpstoelec-troniccontrols,gaugesandlubricants.Othermembersprovideindustry-relatedservicessuchasequipmentfinancing,trademagazines,equipmentauctions,andconsulting.

AEMservicesareglobalinscope,designedtofosterbusinessinemergingaswellasdevelopedmarkets.Theassociationfocusesonseveralcoreareas,includingtechnicalandsafetyservices,statisticsandmarketinformation,globalpublicpolicyissues,tradeshows,educationandtraining,andinternationalsupportservices.

COLDWELLBANKERINTERCONTINENTALAFFILIATES(CBIA)ColdwellBankerIntercontinentalAffiliates (CBIA) isembarkingona largebusiness initiative intheRussianFederationbyannouncingexpansion franchiseproximityprograms invariouscitiesandoblastswithinthecountry.CBIAwasfoundedin2001byEgypt’sleadingconglomerate,theMMIDGroup,whooperatesadiversearrayofbusinessesinEgyptandtheMiddleEast,includingMcDonalds,UPS,Caterpillar,Opel,andChevrolet. Thegroupsucceeded inacquiringthesub-franchisingrightsforColdwellBankerandColdwellBankerCommercialbrandsintheArabRepublicofEgypt,andhasformedastrategiclong-termalliancewiththeproprietorofthebrands.

In2007,ColdwellBankerIntercontinentaldecidedtofurtherglobalizeitsendeavorsbyencompassingthesub-franchisingrightsforRussiaand22othercountriesinEasternEuropeandCentralAsia.

CAMPBELLSOUPCOMPANYCampbellSoupCompanyisaglobalmanufacturerandmarketerofhighqualityfoodsandsimplemeals,includingsoup,bakedsnacksandvegetable-basedbeverages,withannualrevenuesinexcessof$7.8billion.Foundedin1869,thecompanyhasaportfolioofmarket-leadingbrands,includingCampbell’s,PepperidgeFarm,Arnott’s,andV8.CampbelllaunchedarangeofhighqualitybrothsinRussiain2007undertheDomashnayaKlassikabrand.

new USRBC members

Lucy Rojansky Director of Membership Affairs Tel: 202-739-9190 [email protected]

Ilya Kuperman Executive Director, Moscow Office Tel: +7 495-691-2105 [email protected]

Membership Questions?

Page 33: RBW: Winter 2008/09

31

RussiaBusinessW

atchWinter2008-2009

new m

embers

EPRINCTheEnergyPolicyResearchFoundation,Inc.(EPRINC)wasincorporatedin1944andisanot-for-profitorganizationthatstudiesenergyeconomicswithspecialemphasisonoil.Itisknowninternationallyforprovidingobjectiveanalysisofenergyissues.

EPRINCresearchesandpublishesreportsonallaspectsofthepetroleumindustry,whicharemadeavailablefreeofchargetoallinterestedorganizationsandindividuals.Italsoprovidesanalysisforquotationandbackgroundinformationtothemedia.EPRINChasbeencalledontotestifyateverysessionofCongressinthelastdecadeandbriefsgovernmentofficials—includingtheStateDepartment,theDepartmentofEnergy,theFederalReserve,andlegislators—andprovideswrittenbackgroundmaterialsonrequest.EPRINChasbeenasourceofexpertisefornumerousGAOenergy-relatedstudiesanditschairmanandpresidenthaveservedonvirtuallyeveryNationalPetroleumCouncilstudyofoilissues.

M.HERZ&SONM.Herz&Sonisanactivetraderandpolisherofroughdiamonds,andhasbeendiamondcuttinginRussiasince2004.Thecompanyworkswiththebestandlargestdiamondcuttingfirmstocraftthefineststonesandmarketthemtoupscalejewelersaroundtheglobe.

KELLYSERVICESKellyServiceshasmaintainedaleadershippositioninthetemporarystaffingindustrysince1946,basedonavaluablepremise:thecompanyinvestsinpeople.Todaythatfocusbenefitscustomerswherevertheyoperatearoundtheglobe,inagrowingnumberofspecializedfields.

KellyServiceshasbranchesinMoscow,St.Petersburg,Samara,Novosibirsk,Ekaterinburg,VelikyNovgorod,Lipetsk,Perm,Chekhov,Novomoskovsk,Egoryevsk,NizhnyNovgorod,Tyumen,Kazan,Kaluga,Ufa,Barnaul,Vladivostok,Rostov-on-Don,Krasnoyarsk,andKyivandprovidesstaffingservicesinallregionsofRussiaandtheCIS.

MEDTRONICMedtronicistheworldleaderinmedicaltechnology,providinglifelongsolutionsforpeoplewithchronicdisease.Thecompany’sannualrevenuesforthefinancialyearendinginMay2008were$13.5billion.Medtronichas39,000employeesworkingin120countriesand

offersproducts,therapiesandservicesthatenhanceorextendthelivesofmillionsofpeople.Eachyear,sixmillionpatientsbenefitfromMedtronic’stechnology,usedtotreatconditionssuchasdiabetes,heartdisease,neurologicaldisorders,andvascularillnesses.

WhileMedtronicestablisheditsofficeinRussiain2004,thecompany’stechnologieshavebeeninuseinthatcountryformuchlonger.Atpresent,Medtronichas100employeesinMoscowandtheRussianregions.

THERUSSIANCORPORATIONOFNANOTECHNOLOGIES(RUSNANO)The Russian Corporation of Nanotechnologies (RUSNANO) was established bytheRussiangovernment in2007tocarryoutgovernmentpolicy inthefieldofnano-technology. RUSNANO co-invests in nano-industry projects with high commercialpotentialorsocialbenefit.EarlystageinvestmentfromRUSNANOlowerstherisktoprivatesectorpartners,makingnanotechnologyinvestmentmoreattractiveandeffective.

RUSNANOalsoparticipatesinbuildingnanotechnologyinfrastructure,includingnanotechnologycenters,businessincubatorsandearlystageinvestmentfunds.Thecorporationprovidesscientificandeducationalprogramsthatarerequiredforitsinvestmentprojectstosucceed,andalsosupportsthepopularizationofnanoscienceandnanotechnology.RUSNANOselectsprojectsforinvestmentonthebasisofthelong-termestimates/predictionsproposedbyleadingRussianandworldexperts.TohelptheRussiannanotechnologyindustrytocompeteontheglobalmarketandtostrengthenitsinternationallinks,RUSNANOdevelopspartnershipswiththeleadingglobalnanotechnologycentersandorganizestheannualInternationalForumonNanotechnologyinRussia.

• New USRBC Members (continued)

Page 34: RBW: Winter 2008/09

32

RussiaBu

sinessW

atchW

inter2008-2009

new

mem

bers

RSRRUSSIARSRRussiawasestablishedin2007toassistRussiancompanieswiththerecruitmentofforeignindependentdirectorstotheirboardsandsenioroperatingexecutivestotheirsubsidiariesoutsideofRussia.Thefirm’sfourconsultants—basedintheUnitedStates,CanadaandtheUnitedKingdom—havehadmanyyearsofexecutivesearchandcorporategovernanceconsultingexperience,withanemphasisonRussia.TwoarefluentinRussian.ThefirmworkscloselyonallsearchprojectswithRSRPartners,foundedin1993andaleadertodayintherecruitmentofdirectorsandseniorexecutivestoclientcompaniesinNorthAmericaandEurope.

TELECARUSSIATelecaRussia,formerlyknownasTelmaSoftLtdandTLMCom.Ltd,isoneofthetop-ratedRussiancompaniesinthefieldofoffshoreprogrammingandoneofthetop100ITcompaniesinRussia.Foundedin1991asaprivatecompany,TelmaSoftwasacquiredbyTelecaAB(headquarteredinSweden)inApril2006.

TelecaRussiaspecializesinembeddedsoftwareforwirelesscellularcommunications,client-serversolutionrealizationandthede-velopmentofvariousapplicationsforMicrosoftWindows,Linux,WindowsMobile,andSymbian/UIQ.MotorolaInc.hasbeenTelecaRussia’slargestcustomersince1992,duringwhichtimeTelecaRussiahassuccessfullycompletedmorethan400projectsinsoftwaredevelopmentandtestingforthecompany.LeadingITcompanies,suchasFreescaleSemiconductor,AMD,Esmertec,TI,Noser,Streamezzo,RIM,UIQ,Microsoft,Metrowerks,andOmron,arealsoamongthecompany’scustomers.

For several years, Teleca Russia has been collaborating with the two leading universities of Nizhny Novgorod — NizhnyNovgorodStateUniversityandNizhnyNovgorodStateTechnicalUniversity—introducingandapplyingnewin-depthprogramsofspecialisttraining.

TRANS-NETINC.BasedinSeattle,WA,Trans-NETInc.(TNI)isamulticultural,fullservicelogisticsproviderwithover10yearsofexpertiseinRussiaandtheRussianFarEast.TNIhasstrengtheneditsRussianfootholdwiththeAmerican/Russian-ownedofficesofTrans-NetVostokinMoscow,VladivostokandYuzhno-Sakhalinsk,andhasbuiltanetworkoflocalpartnershipsthatishighlyexperiencedincargohandlingandcustomsclearanceandcomplieswiththehighestinternationalorganizationstandardsforsafety,theenvironmentandperformance.

InRussia’sFarEast,TNIhasestablishedsolidrelationshipswithcarriers,suppliersandclients.Itsemployeesarehighlyexperi-encedandareabletocommunicatesuccessfullywiththelocalfacilitatorsandofficialsintheregiontoexpeditetheflowofgoods,informationandpaperworkthroughaneverchanging,andsometimesdifficult,bureaucraticprocess.

Trans-NEThasathoroughunderstandingofRussiancustomslawsandrequirements,iswellversedintherequirementsofcargodocumentationspecifictoRussia,andcananticipateclientrequirementsallowingthecompanytomakedecisionsquicklyandmobilizerapidlybeforeproblemsarise.

TROONGOLFHeadquarteredinScottsdale,ArizonawithinternationalofficesinHongKong,Australia,Switzerland,andDubai,TroonGolfistheworld’sleadingluxury-brandgolfmanagement,developmentandmarketingcompany.TheupscaleambianceoftheSouthwesternlife-

styleinspiresthecompany’sexquisitedaily-fee,resortandprivategolfexperiences.Thisdedicationispresentedprofessionallyatover200golfcoursesin31statesand31countries,makingTroonGolftheworld’slargestupscaleoperator.

Whilethecompanymaintainsahighlyselectiveportfolio,preeminentTroonGolffacilitiesarewithineasyaccessnotonlyacrosstheUnitedStates,butnearlyeverywhereintheworld.Thecompany’sinternationalexpansionbeganwiththeworld-renownedWestinTurnberryResortinAyrshire,Scotland.Theportfolionowincorporatesprestigiousgolfcourses,resortandprivateclubdevelopmentsstretchingfromislandsintheCaribbeantothedesertsofDubai,aswellasMexico,HongKong,Australia,GreatBritain,Russia,andcontinentalEurope.

• New USRBC Members (continued)

Page 35: RBW: Winter 2008/09

33RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание

оБраЩение ПреЗиденТа

Уважаемые члены Совета и друзья!

До начала финансового кризиса и русско-грузинской войны в августе де-ловые отношения между США и Россией уверенно развивались. В течение первых девяти месяцев этого года двусторон-няя торговля достигла 30 млрд. долларов США, что на 33 процента превысило этот же показатель прошлого года. Американ-ские компании, занимающиеся в России производством автомобилей, аэронавти-кой, производством товаров потребления и финансовыми услугами, демонстриро-вали здоровый двузначный рост доходов, превышающий размер прибыли на других развивающихся рынках, благодаря здоро-вому аппетиту российских потребителей на американские товары и услуги. Взаимоинвестиции также вырос-ли за последнее время. К ним относится незаурядный рост в течение последних четырех лет российских инвестиций в производство стали в США. Эти инвес-тиции принесли с собой управленческий опыт, полученный за годы восстановле-ния российской сталелитейной отрасли. Американские компании, в свою очередь, приобрели российские предприятия по производству напитков, пищевых про-дуктов и товаров широкого потребления. Буквально в прошлом месяце компания “General Motors” открыла новый завод в Санкт-Петербурге, чтобы удовлетворить растущий спрос на американские автомо-били в России. Эти успехи в значительной степе-ни оказались незамеченными на фоне тре-ний по присоединению России к ВТО и широко освещенных в прессе сложностей, с которыми столкнулись некоторые извес-тные инвесторы в России. Закон, борьба с коррупцией и справедливое отношение к иностранным инвесторам являются кри-тическими компонентами для достижения

Россией соответствущего ее потенциалу положения в мировой экономической и финансовой системе. Принятие Россией правил гло-бальной финансовой и торговой системы, и предоставление ей роли в разрешении экономических проблем позволит зару-читься ее поддержкой в других важных сферах. Россия ждет своего признания как крупного игрока на мировой арене, и предоставление ей большей роли в эко-номической сфере могло бы постепенно улучшить пути для сотрудничества с ней в политической области. Приход нового руководства США дает шанс улучшить двусторонний политический климат, не подвергая риску основы внешней политики. Установка пе-рехватчиков ракет, расширение НАТО, не-распространение ядерного оружия и дру-гие спорные политические вопросы вряд ли смогут стать основой для налаживания успешных рабочих отношений, в то время как диалог в экономике открывает целый ряд взаимовыгодных для России и США возможностей. Принимая во внимание вышеска-занное, новой администрации Президента Обамы можно дать следующие рекоменда-ции. Во-первых, следует удалить полити-ческий раздражитель и препятствие торго-вым отношениям между США и Россией в виде поправки Джексона-Вэника. После распада Советского Союза и разрешения свободной иммиграции евреев закон поте-рял свою значимость, но продолжает являт-ся причиной, по которой Россия не может получить статус Постоянных нормальных торговых отношений (ПНТО) с США, не-обходимого для беспрепятственного досту-па к рынкам обеих стран после вступления России в ВТО. Полная отмена поправки, действие которой ежегодно приостанав-ливалось предыдущими администрация-ми, станет еффективным катализатором

позитивных отношений между нашими странами. Во-вторых, предлагается восста-новить действие Двусторонней комиссии по экономическому и технологическому сотрудничеству, как официально называ-лась бывшая Комиссия Гора-Черномыр-дина. Опыт показал, что достижение успе-хов в области экономических и торговых переговоров между двумя странами в зна-чительной степени зависит от вовлечения в этот процесс представителей высшего руководства. Создание комиссии Путина-Байдена не представляется реальным, од-нако (выбранный Президентом Обамой Министр торговли) Билл Ричардсон и За-меститель премьер министра Игорь Шува-лов смогли бы оказать необходимое влия-ние на успешную работу такого органа. Наконец, следует возобновить Энергетический диалог США-Россия. В отличие от Европы, США не имеют при-чин для беспокойства о растущей зависи-мости от российского природного газа, так как сегодня не являются его потребителем. С другой стороны, путем открытия новых возможностей диверсификации источни-ков сжиженного природного газа, США смогут улучшить свою энергетическую безопасность. Россия, как крупнейший в мире экспортер энергоносителей, и США, как их крупнейший импортер, обладают огромными неиспользованными воз-можностями для удовлетворения обоюд-ных экономических потребностей. Этот потенциал может стать самой перспек-тивной основой для достижения догово-ренностей в этой критически важной для обеих стран сфере.

С уважением,

Эдвард С. Верона

Page 36: RBW: Winter 2008/09

34 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние

Приветственный прием

В честь Посла россии в СШа Сергея Кисляка

В воскресение 5 октября, в преддверие открытия 16-го Ежегодного Заседания, Совет провел приветственный прием в честь нового посла России в США Сергея Кисляка на террасе гостиницы “Hay-Adams Hotel”. В своем обращении к участникам приема господин Кисляк заметил, что несмотря на нынешнюю напряженность в политических отношениях между двумя странами, США и Россия имеют множество общих интересов, которые могли бы заложить основы более тесного сотрудничества в будущем. Он подчеркнул, что расширение международных торговых возможностей и рост инвестиций в обеих странах являются ключевыми условиями для развития более благополучных взаимоотношений.

а. Посол России в США Сергей Иванович Кисляк (л.) обращается к участникам приема 5 октября. Господина Посла представил Президент АРДС Эд Верона (п.). б. Посол Сергей Кисляк и его супруга Наталия Михайловна встречаются с Марджери Краус, Президентом и исполнительным директором (л.), и Послом Артуром Хартманом, Старшим советником, компании “APCO International” (п.). в. Исполнительный вице-президент АРДС Рэнди Левинас (л.) и Президент АРДС Эд Верона (ц.) беседуют с Президентом Ассоциации региональных банков России Анатолием Аксаковым (п.). г. Ед Верона (л.) и Председатель Совета Директоров АРДС Невил Исделл (п.) встречают гостей приема. д. Супруги Кисляк (п.) знакомятся с Сарой Кери, Партнером юридической фирмы “Squire, Sanders & Dempsey, L.L.P.” (л.). е. Посол Кисляк (п.) и Руководитель экономической группы Посольства России в США Алексей Шишаев (л.).

6-7октября2008года•Вашингтон

a

б в г

д

е

Page 37: RBW: Winter 2008/09

3�RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание 6-7октября2008года•Вашингтон

Приветственное обращение

невилл исделл

В своем приветственном обращении невилл исделл, Председатель правления компании “The Coca-Cola Company” и Председатель Совета Директоров Американо-Российского Делового Совета, выразил обеспо-коенность нынешней ситуацией в двусторонних отношениях, но при этом обнадежил участников Ежегодного Заседания. Он отме-тил, что за 15-летнюю историю своего существования Американо-Российский Деловой Совет неод-нократно сталкивался с периодами напряженности в отношениях между США и Россией, но обе страны име-ют достаточный запас прочности, чтобы продолжать развивать свои отношения. Безусловно, на поли-тическом уровне отношения между странами находятся в самой низшей точке со времен окончания “холод-ной войны”, но к коммерческим отношениям это не относится.

Господин Исделл продолжил свое выступление, подчеркнув, что члены Американо-Российского Делового Совета должны выступать как “голос разума” и напоминать всем о том, что поставлено на карту в этом вза-имосвязанном многополярном мире, и что обе страны рискуют потерять, если станут участниками порочно-го круга санкций в отношении друг друга. Существуют удобные и про-стые решения, но они очень редко оказываются правильными. Такие простые решения могут ограничить экономические отношения между нашими странами, а также подорвать и политические, и экономические отношения в долгосрочной перспек-тиве. Довольно просто “рубить с плеча” в политических отношениях, но такие подходы в прошлом создали проблемы для США и нанесли ущерб интересам компаний, работающим в России и даже в Европе.

Безусловно, продолжение попыток последних нескольких лет продви-нуться вперед с решением вопроса о присоединении России к ВТО оказа-лось затруднено в связи с недавними событиями. Однако фундаменталь-ная причина необходимости вклю-чения России в ВТО, в эту основан-ную на системе правил структуру, столь же важна сегодня, как и в тече-ние нескольких последних лет. В то время, когда происходит неизбежный сдвиг мирового экономического эпи-центра, этого процесса следует не бояться, а рассматривать как возмож-ность дальнейшего развития.

Многие компании покинули Россию во время кризиса 1998 года, но те, которые остались, значительно выиг-рали, решив пережить сложные вре-мена и продолжать инвестировать в стране.

В заключение своего обращения, господин Исделл подчеркнул, что деловое сообщество должно искать возможности принятия позитивных мер для исправления ситуации, быть “голосом разума” и говорить всем, кто готов слушать, что “рубить с плеча” при помощи экономических санкций не пойдет на пользу долго-срочным экономическим и полити-ческим интересам обеих стран. n

Многие компании покинули россию во время кризиса 1998 года, но те, которые остались, значительно выиграли, решив пережить сложные времена и продолжать инвестировать в стране...

ПредседательСоветаДиректоровАмерикано-РоссийскийДеловойСовет

Председательправления“TheCoca-ColaCompany”

Page 38: RBW: Winter 2008/09

36 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние 6-7октября2008года•Вашингтон

основной доклад

Вильям БернсЗаместительГосударственногосекретаряСШАпополитическимвопросам

Заместитель Государственного секретаря США по политическим вопросам Вильям Бернс выступил с неофициальным докла-дом на Ежегодном Заседании Американо-Российского Делового Совета 6 октября. Ниже приводится краткое содержание этого выступления.

В своем докладе Вильям Бернс, Заместитель Государственного сек-ретаря США по политическим воп-росам, подчеркнул серьезность ситу-ации, сложившейся в отношениях между США и Россией. Грузинский кризис принес значительный вред двусторонним отношениям, и теперь многое будет зависеть от того, выпол-нит ли Россия свои обязательства перед Президентом Саркози и всем остальным миром. Экономические и политические последствия этой ситу-ации для России оказались довольно значительными и усугубили влияние глобального финансового кризиса, увеличили политические риски и снизили доверие инвесторов.

Россия и США стоят как перед лицом целого ряда внутренних проблем, так и перед неопределенностью в своих двусторонних отношениях. Соединенные Штаты должны сни-зить свою зависимость от углеводо-родного топлива, а также реформи-ровать системы образования и здра-воохранения и инвестировать в них значительные средства. Заместитель Государственного секретаря Бернс отметил, что решение Соединенными Штатами своих внутренних проблем имеет ключевое значение для уси-ления позиции страны на мировой арене.

Впечатляющее экономическое раз-витие России способствовало созда-нию в стране среднего класса и вдвое снизило число граждан, живущих за чертой бедности. Однако при этом не следует игнорировать остающиеся

проблемы — коррупцию, бюрокра-тию, давление на свободу слова и гражданское общество, а также сни-жение демографических показателей. Россия может приступить к решению этих проблем путем диверсификации своей экономики, интеграции в меж-дународные экономические органи-зации и восстановления физической, организационной и людской инфра-структуры, чтобы установить верхо-венство закона.

Заместитель Государственного сек-ретаря Бернс подчеркнул, что гру-зинский кризис резко обострил накапливавшиеся трения последних лет. США и Россия, каждая страна по-своему, застряли в ментальности 1990-х годов. Это может повести их в направлении, которое принесет как ущерб им самим, так и вред для меж-дународного сообщества в целом. На

многие годы вперед эти отношения будут сочетать в себе конкуренцию и политический конфликт с сотруд-ничеством. США и Россия глубоко нуждаются друг в друге, и не следует недооценивать важность этих отно-шений. Изменение климата, энер-гетика, нераспространение ядерного оружия, вооруженный экстремизм и рост влияния Китая относятся к важнейшим вопросам, представляю-щим взаимный интерес для США и России.

В заключение своего выступления Вильям Бернс отметил, что обеим странам потребуется направить массу энергии, сосредоточенности и вни-мания на эти порой сложные и вызы-вающие беспокойство отношения, которые имеют огромное значение для интересов США и для будущего международного порядка. n

СШа и россия глубоко нуждаются друг в друге, и не следует недооценивать важность этих отношений.

Page 39: RBW: Winter 2008/09

37RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание 6-7октября2008года•Вашингтон

Пленарное заседание

отношения между СШа и россией при обаме или МакКейне

Первое пленарное заседание в рамках Ежегодного Заседания Совета было посвящено позициям по отношению к России кандидатов в Президен-ты США от Республиканской и Демократической партий США. Участники обсуждения узнали, чего можно ожидать для двусторонних отношений между США и Россией от администраций Обамы или МакКейна.

ариель Коэн, выступая в качестве неофициального представителя кам-пании МакКейна, подчеркнул, что администрация МакКейна сможет решить целый ряд вопросов, свя-занных с безопасностью страны, и свободная торговля будет оставаться одним из приоритетов его политики. Перед своим выступлением господин Коэн сказал, что с его точки зрения отношения между США и Россией находятся на одной из самых низших точек с начала 1980-х годов.

Господин Коэн отметил, что в течение последних нескольких лет Россия проводила ревизионистскую политику, и это вызывает крайнюю озабоченность. Россия ищет воз-можностей противостоять сложив-шемуся мировому геополитическому и экономическому порядку и бросает

вызов экономической системе, сло-жившейся после Бреттонвудского соглашения. Путин так и сказал в своей речи в Мюнхене в 2007 года, затем эта мысль была повто-рена в экономическом контексте во время Форума в Санкт-Петербурге в 2007 году и еще раз на встрече Валдайского клуба в России в сентяб-ре 2008 года.

Деловые круги обеих стран заинте-ресованы в стабильности и предска-зуемости, и господин Коэн заверил аудиторию, что Джон МакКейн — именно тот человек, который сможет обеспечить и то и другое. Господин Коэн отметил, что Сенатор МакКейн уже говорил об опасности консоли-дации контроля над всем происходя-щем в России в руках правительства. Сенатор МакКейн говорил на эту тему в России с высокопоставленны-ми представителями Кремля, а также с диссидентами и представителями неправительственных демократичес-ких организаций.

Господин Коэн полагает, что поли-тика Сенатора Обамы в отношении России непредсказуема, что он часто меняет свою позицию в отноше-нии свободной торговли и хочет с одной стороны порицать Россию, а

с другой строить с ней отношения. Господин Коэн еще раз подчеркнул, что МакКейн является твердым сто-ронником свободной торговли. В заключение он заверил аудиторию, что администрация МакКейна поп-росит у России разъяснения относи-тельно ее концепции “сферы приви-легированных интересов”. Многие обеспокоены, что эта концепция может включать возобновление старых отношений с такими стра-нами как Иран, Венесуэла и Куба. Господин Коэн считает необходи-мым прояснить этот вопрос.

Селест Волландер ответила на заме-чания господина Коэна и изложи-ла позицию Обамы в отношении России. Она указала, что заявления Обамы всегда были последователь-ными, и что кампания Обамы уделяет особое внимание дефициту демок-ратии в России и отражению этой ситуации на внутренней динамике России и ее отношениях с миро-вым сообществом. Сенатор Обама намерен заниматься этими вопроса-ми и предоставить помощь для их разрешения. При этом, он считает крайне важным держать дверь для России открытой и дать возмож-ность этой стране восстановить свои связи с мировым сообществом, оста-

Ведущая: джилл доретиредактор по американской политике“ CNN International ”

докладчик: ариель КоэнСтарший исследoватель, россия и евразия“heritage Foundation”

докладчица: Селест ВолландерСоветник по внешней политике кандидата в Президенты СШа Барака обамы

Page 40: RBW: Winter 2008/09

38 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние 6-7октября2008года•Вашингтон

новить самоизоляцию и вернуться к прагматичному подходу к интег-рации. Только такая политика, слу-жащая на пользу и международного сообщества, и России, может защи-тить безопасность и суверенные интересы соседних с Россией стран.

Госпожа Волландер отметила, что долгосрочные интересы США в России не изменились — США заинтересованы в сильной, процвета-ющей и интегрированной в мировое сообщество России. Такая Россия обеспечит безопасность и благо-состояние своих граждан, не будет угрожать правам своих соседей, будет уважать гражданские, политические и экономические права своих граждан, следовать легитимным интересам в отношениях с соседними странами и придерживаться своих международ-ных обязательств. Россия должна быть серьезным партнером США в решении глобальных проблем, свя-занных с пролиферацией оружия массового уничтожения, международ-ным терроризмом, экономическими вопросами, изменением климата и будущим положением с энергоресур-сами. При этом госпожа Волландер отметила, что это не та Россия, с которой Соединенные Штаты имеют дело сегодня.

В сфере отношений между США и Россией предстоит выполнить

большой объем работы, и для сотрудничества с Россией имеется много возможностей. Госпожа Волландер подчеркнула, что обе сто-роны должны работать сообща над вопросами безопасного хранения, уменьшения объема и, в конечном счете, ликвидации ядерного оружия. Эта цель является одним из основ-ных положений в области междуна-родной политики и политики обес-печения безопасности, намеченных Сенатором Обамой. США должны сотрудничать с Россией и странами ЕС для предотвращения получения Ираном возможности производить и размещать ядерное оружие. Это сотрудничество также необходимо для отслеживания и ликвидации сетей международного терроризма, кото-рые угрожают США, Европе, России и ее соседям. Также следует отметить, что Россия является крупнейшим производителем энергоносителей в мире, а США являются крупнейшим потребителем этих ресурсов, поэто-му США и Россия должны работать совместно над модернизацией про-изводства и потребления энергии с тем, чтобы энергетика вносила вклад в глобальное развитие экономики, а не в глобальное потепление. Всех этих целей невозможно добиться в одиночку или путем исключения и изоляции России.

Во время последующей сессии воп-росов и ответов, господин Коэн и госпожа Волландер ответили на ряд вопросов, касающихся того, каким образом США могли бы повлиять на Россию, противоракетной обороны, будущего отношений между США и Россией и путей восстановления политических и деловых связей с Россией после прихода к власти сле-дующей администрации.

Госпожа Волландер подчеркнула, что для возобновления эффективно-го сотрудничества с Россией, США должны уделить внимание трансат-лантическим отношениями, тесно сотрудничать со своими европей-скими союзниками. Соединенные Штаты вместе с Россией достигли большого прогресса в отношении вопросов, связанных с Ираном. Это стало возможным, поскольку сто-роны прислушивались к позиции другой стороны, продолжали пере-говоры и настойчиво продвигались вперед. Госпожа Волландер отмети-ла, что Сенатор Обама выразил свою готовность вступить в переговоры по продлению механизма проверки соблюдения соглашений договора СНВ-2 и намерен приступить к пере-говорам с Россией также по ряду других вопросов. Она подчеркнула, что предложения по исключению России из Большой Восьмерки или перекрытию таких каналов общения, как переговоры по ВТО, ничего не достигнут. США должны предоста-вить России стимулы для участия в переговорах и помочь России осоз-нать, что она может потерять, если примет решение отказаться от сотруд-ничества в рамках международной системы.n

“...долгосрочные интересы СШа в россии не изменились — СШа заинтересованы в сильной, процветающей и интегрированной в мировое сообщество россии”.

ежедневные новости о политике СШа по отношению к россии, а также о других важных событиях в правительствах обеих стран предлагаются на сайте американо-российского делового Совета, по адресу: www.usrbc.org.

Page 41: RBW: Winter 2008/09

39RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание 6-7октября2008года•Вашингтон

Пленарное заседание Комитет по иностранным

инвестициям в СШа (CFIUS) и закон “о стратегических секторах экономики”: барьеры или приглашения к сотрудничеству?

докладчик: нова дэлиЗаместитель Министра по вопросам инвестиционной политикиМинистерство финансов СШа

докладчик: Скотт МоррисСтарший экономистKомитет по финансовым услугамПалата Представителей Конгресса СШа

докладчица: наталья Москалева Заместитель директора юридического департаментаМинистерство промышленности и торговли рФ

Ведущий: Посол Стюарт айзенстат Партнер“Covington & Burling, LLP”

Пленарное заседание, посвященное роли Комитета по иностранным инвес-тициям в США и российского закона “О стратегических секторах экономи-ки”, началось с подробного обзора этих законов Стюартом айзенстатом.Он отметил, что несмотря на текущую политическую напряженность, эконо-мические связи между Россией и США продолжают оставаться прочными — целый ряд российских компаний имеют значительные капиталовложе-ния в США, и многие американские корпорации имеют крупные капита-ловложения в России.

Он также отметил крайнюю важ-ность того, чтобы эти два закона не были направлены друг против друга, и чтобы обе стороны продолжали

придерживаться осторожного, осмот-рительного, объективного и макси-мально деполитизированного подхода ко всем экономическим вопросам. В том, что конкретно касается Комитета по иностранным инвестициям в США и Закона об иностранных инвестициях и национальной безопасности, еще рано давать окончательное заключе-ние относительно новых поправок, но предварительная оценка их действия вселяет надежды. Закон и практика его исполнения позволили достичь всего, на что рассчитывали заинте-ресованные стороны. Это включает сохранение предписанных ранее вре-менных рамок рассмотрения запросов и конфиденциальность, а также при-внесение большой степени прозрач-ности в процесс без его излишней

политизации. Посол Айзенстат отме-тил, что Российское Правительство подошло очень взвешенно к написа-нию закона “О стратегических секто-рах”. В процессе написания закона, Российское Правительство привлекло американских законодателей и практи-кующих специалистов и предприняло все возможное, чтобы максимально изучить процесс рассмотрения заявок, используемый Комитетом по иност-ранным инвестициям в Соединенных Штатах, и какой опыт из этой работы может быть извлечен для России.

Обращаясь к закону “О стратегических секторах”, Посол Айзенстат отметил несколько важнейших характеристик законов относительно иностранных инвестиций, которые должны быть

Page 42: RBW: Winter 2008/09

40 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние 6-7октября2008года•Вашингтон

отражены в российском законодатель-стве. К ним относится обеспечение большой степени уверенности, что предписанный законом процесс рас-смотрения заявок станет беспристраст-ным и обеспечит открытость инвести-ционного процесса, а также будет при-держиваться узко очерченных рамок и иметь направленность лишь на защиту интересов национальной безопаснос-ти. Этот процесс должен быть про-зрачен для обеих сторон, включать четкие временные рамки рассмотрения заявок, а также обеспечивать конфи-денциальность деловой информации и данных, являющихся собственнос-тью компании и предоставленных лишь для рассмотрения в рамках этого закона. Все стороны должны пони-мать обязательства, налагаемые на них этим законом, и быть готовыми эти обязательства выполнять.

Скотт Моррис начал свое выступление, заверив участников, что процесс рас-смотрения Комитетом по иностран-ным инвестициям в США не направ-лен на защиту США от какой-либо конкретной страны. Он имеет отно-шение только к отдельным сделкам и не служит преградой для иностранных инвестиций.

Сделка с компанией “Дубай Портс” в 2006 году вызвала массу подозрений, серьезные трения между Конгрессом США и Администрацией Президента, и послужила катализатором полуто-рагодичной работы по реформирова-нию законодательства, направленной на улучшение процесса рассмотрения заявок Комитетом по иностранным инвестициям в США и привела к при-нятию Закона об иностранных инвес-тициях и национальной безопасности. Закон об иностранных инвестициях и национальной безопасности не сле-дует рассматривать как законодатель-ное закрепление протекционистских настроений членов Конгресса, скорее он может быть охарактеризован как попытка повысить эффективность рассмотрения заявок Комитетом по иностранным инвестициям, усилить в этом процессе роль Конгресса и

обеспечить дальнейшую открытость инвестиционной политики США.

Господин Моррис отметил, что в соответствии с Законом об иностран-ных инвестициях и национальной безопасности, Комитет по иност-ранным инвестициям в США имеет четко очерченные и ограниченные рамки работы и нацелен на обеспе-чение национальной безопасности. При этом рассмотрение в нем заявок совсем не является проверкой их на соответствие национальным интере-сам и не интерпретирует экономичес-кую безопасность в качестве составной части национальной безопасности. Рассмотрения в Комитете по иност-ранным инвестициям относятся лишь к конкретным сделкам и анализируют только эти сделки, а не страны или целые сектора экономики. Безусловно, страны и сектора экономики здесь важны, однако мандат Комитета по иностранным инвестициям состоит только в рассмотрении конкретных сделок и вынесении решения о влия-нии данной сделки на национальную безопасность. Он добавил, что рас-смотрения в Комитете по иностран-ным инвестициям не направлены на то, чтобы отвергать заявки, которые могут вызвать озабоченность в отно-шении национальной безопасности, а предусматривают поиск путей ослаб-ления этой озабоченности. В отноше-нии предприятий, являющихся потен-циальными инвесторами и принадле-жащих иностранным государствам или контролируемых иностранными государствами, проводится более тща-тельное рассмотрение, и эти характе-ристики безусловно следует учитывать при рассмотрении заявок. При этом в Закон об иностранных инвестициях и национальной безопасности вклю-чен целый ряд мер, направленных на повышение прозрачности процес-са и ответственности за исполнение закона.

наталья Москалева рассказала об основных положениях Федерального закона “О порядке осуществления в Российской Федерации иностранных

инвестиций в хозяйственные обще-ства, имеющие стратегическое значе-ние для обеспечения обороны страны и безопасности государства”, который устанавливает порядок осуществления в России иностранных инвестиций в коммерческие организации, имеющие стратегическое значение для нацио-нальной безопасности страны.

В сферу действия закона попадают учрежденные в РФ хозяйственные общества (акционерные общества и общества с ограниченной ответствен-ностью), имеющие стратегическое значение для национальной безопас-ности государства. Круг инвесторов, на которых распространяется Закон, включает в себя собственно иност-ранных инвесторов (т.е. нерезидентов РФ), а также российских инвесторов, находящихся под контролем иност-ранных инвесторов. При этом, при-менительно к пользователям участков недр федерального значения введены более жесткие требования. Если для коммерческого иностранного инвес-тора в несырьевые стратегические сек-тора установлен уровень контроля в 50 процентов уставного капитала, то для организаций-пользователей участков недр федерального значения — в 10 процентов уставного капитала (соот-ветственно, 25 и 5 процентов для госу-дарственного иностранного инвесто-ра). Госпожа Москалева объяснила, что более жесткие требования в сырь-евом секторе обоснованы тем фактом, что в соответствии с Конституцией РФ недра находятся в государственной собственности.

За согласованием на совершение сдел-ки иностранный инвестор обращает-ся в уполномоченный федеральный орган исполнительной власти, кото-рым определена Федеральная антимо-нопольная служба (ФАС) России, а решение об удовлетворении ходатайс-тва и отказе в согласовании сделки принимает Правительственная комис-сия, под руководством Председателя Правительства РФ, в которой пред-ставлены руководители всех заинте-ресованных федеральных органов

Page 43: RBW: Winter 2008/09

41RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание 6-7октября2008года•Вашингтон

исполнительной власти. Решение должно быть принято в срок, не пре-вышающий трех месяцев. В исклю-чительных случаях срок рассмотрения по решению Комиссии может быть продлен еще на три месяца.

Госпожа Москалева заключила, что предлагаемый законом механизм согласования сделок имеет четкий и прозрачный характер, что позволит избежать субъективизма при приня-тии решения, и является приглашени-ем к сотрудничеству для иностранных инвесторов.

нова дэли отметил, что закон “О страте-гических секторах” является ярким под-тверждением того, что Россия движется в направлении внедрения более про-зрачной системы, предполагающей большую степень ответственности. С принятием этого закона Россия долж-на обеспечить соблюдение принципа прозрачности процесса. Рассмотрение заявок в Комитете по иностранным инвестициям в США сосредоточено на вопросах национальной безопас-ности, а не на создании благоприятных условий для лидирующих на рынке компаний или на более широких воп-росах экономической политики, что может привести к искажениям. Те же самые принципы должны действовать в отношении закона “О стратегичес-ких секторах”. Поскольку российским компаниям для финансирования свое-го роста как правило обходится дешев-ле заимствовать средства за границей, Россия в большой степени полагается на иностранные инвестиции и должна быть осмотрительной в применении этого закона.

Вопросы, возникшие в США в отно-шении российского закона, можно подразделить на четыре широкие категории. Насколько ограничитель-ным является этот закон? (Поскольку этот закон включает 42 сектора, нужно, чтобы он не препятствовал потреб-ностям России в иностранных инвес-тициях). Насколько широк этот под-ход и прописан ли четкий процесс, ограничивающийся только вопросами

национальной безопасности? Будет ли он продолжать быть направленным на обеспечение национальной безо-пасности, когда в него будут включе-ны теле- и радиовещание и средства связи? Займет ли процесс рассмот-рения слишком длительное время и действительно ли будет в нем учи-тываться точка зрения экономических органов?

Господин Дэли заметил, что когда Комитет по иностранным инвестици-ям в США был создан, существовал непосредственный интерес в защите истинных интересов национальной безопасности. До сих пор Комитету по иностранным инвестициям удава-лось рассматривать сделки без задер-жек. Несмотря на увеличение числа расследований, общее число обсуж-дений мер смягчения последствий сделок значительно уменьшилось, что подтверждает приверженность прове-дению в целом открытой политики по отношению к инвестициям. Он под-черкнул, что процесс рассмотрения Комитетом по иностранным инвести-циям в США оказался позитивным и полезным, и что он будет продолжать служить примером и поможет России в период завершения работы над зако-ном “О стратегических секторах эко-номики” и начала его исполнения.

В ответ на вопрос о различии между инвестированием со стороны компа-ний, контролируемых государством, в отличие от компаний, принадлежа-щих государству, и будут ли такие компании автоматически дисквалифи-цированы в соответствии с Законом об иностранных инвестициях и наци-ональной безопасности, господин Дэли подчеркнул некоторые важные положения, которые оказывают вли-яние на процесс принятия решений. Важно понять, может ли иностранная компания или иностранное государс-тво, подавшее заявку, напрямую или косвенно принимать важные решения в данной компании. Закон об иност-ранных инвестициях и национальной безопасности позволяет американско-му правительству вынести решение об

одобрении сделки в течение 30 дней без дополнительного расследования, если может быть подтверждено, что данная инвестиция не нанесет ущерб национальной безопасности. В отно-шении остальных сделок требуется проведение дополнительной эксперт-ной оценки.

Господин Моррис добавил, что в подавляющем большинстве случа-ев отсутствует какая-либо неопреде-ленность в отношении иностранного контроля компании или ее прина-длежности. В результате ситуации с компанией “Дубай Портс” создалась серьезная необходимость решать воп-росы относительно компаний, при-надлежащих иностранным государс-твам. Хотя любая сделка, связанная с иностранным государством, повле-чет за собой необходимость проведе-ния тщательного расследования, для небольшого числа игроков, имеющих долгосрочные инвестиции в США и соответствующий послужной список, будут сделаны исключения.

В заключение Посол Айзенстат отме-тил, что российский закон “О стра-тегических секторах экономики” был составлен с большим вниманием и тщательностью. Этот закон может сыграть очень важную роль в обеспе-чении прозрачности и привлечении прямых иностранных инвестиций, что создаст дополнительные рабочие места для россиян. В случае неблаго-приятного рассмотрения какой-либо сделки и США, и Россия заинтере-сованы в предотвращении ответных мер в форме отказа одобрения инвес-тиций противоположной стороной. Посол Айзенстат полагает, что одним из важных достижений экономической политики администрации Президента Буша была приверженность откры-тому режиму инвестиций, что может показать Российскому Правительству пример справедливого, объективного и деполитизированного процесса и пос-лужить моделью для российского зако-на, когда Российское Правительство приступит к его исполнению. n

Page 44: RBW: Winter 2008/09

42 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние 6-7октября2008года•Вашингтон

Пленарное заседание

оценка первых шести месяцев Президента Медведева

Ведущая: Тоби ГатиСтарший советник по международным вопросам “Akin, Gump, Strauss, hauer & Feld, LLP”

внутриполитической программой Медведева и войной. По мнению гос-подина Арона, Медведев начал свое президентство с чисто экономической программы. Он был намерен исполь-зовать внутреннее влияние Кремля и огромное государственное богатство в целях развития частного предпри-нимательства в лице среднего класса и защиты его от коррупции. Однако, война в Грузии и перемены в настро-ениях внутри страны привели к быст-рой переориентации внимания Медве-дева. Результатом этого явилось то, что господин Арон называет “Доктриной Медведева”. “Доктрина Медведева” использует доминирующее положе-ние России в регионе и контроль го-сударства над внутренней и внешней политикой и направлена на восстанов-ление геостратегического и политичес-кого положения России, утерянного в результате распада СССР. Господин Арон отметил, что такие “имперские подходы” исторически часто сопро-вождали замедления в экономическом и политическом развитии России, и за-ключил свое выступление замечанием, что будущее экономической програм-мы Медведева не представляется мно-гообещающим.

Федор Лукьянов отметил три тезиса от-носительно Президента Медведева

и российско-грузинской войны. Во-первых, после войны россияне стали отрицательно относиться к глобаль-ной интеграции. Принимая во вни-мание ослабление результативности международных стандартов и инсти-тутов, на которые Россия полагается в отношении своей безопасности; уязви-мость экономики страны манипуляци-ям со стороны интегрированных и при этом конкурирующих стран; а также глобальное смещение экономического влияния в сторону Азии, россияне все более скептически относятся к пользе для них глобальной интеграции. Во-вторых, господин Лукьянов пояснил, что российско-грузинская война ис-пытала Медведева как лидера в глазах населения России. Президент Медве-дев продемонстрировал политическую волю и способность к решительным действиям от имени россиян, несмот-ря на международное противодействие — в результате россияне теперь рас-сматривают его в качестве подлинного лидера. В-третьих, господин Лукьянов подтвердил, что модернизация оста-нется в повестке дня, но она будет про-исходить в большей изоляции от ми-ровой экономики в связи с негативной международной реакцией на войну и отношением россиян к интеграции.

Тоби Гати начала пленарное заседание с оценки президентства Медведева ос-новываясь на его политических отно-шениях с Премьер-министром и про-грессе в достижении намеченных им целей развития России. Отметив, что прошло еще слишком мало времени для вынесения точной оценки в отно-шении баланса власти между Путиным и Медведевым, госпожа Гати указа-ла, что Президент, хотя и не является независимым от Премьер-министра Путина, также далеко не является прос-то номинальной фигурой. Госпожа Гати проанализировала достижения в выполнении намеченной Президен-том Медведевым программы развития России, чтобы вынести им более кон-кретную оценку. Она описала обшир-ную политическую, экономическую и социальную программу Медведева, отметив некоторые его успехи в борь-бе с коррупцией и предоставлении помощи малым и средним предпри-ятиям. Госпожа Гати подчеркнула, что большинство недостатков админис-трации Медведева связаны со слабой экономикой и таким образом, от него не зависят. По мнению госпожи Гати, не экономика, а российско-грузинская война явилась определяющим момен-том президентства Медведева.

Госпожа Гати разъяснила, что эта война подтвердила доминирование Путина над Медведевым в вопросах международных отношений и безопас-ности, потому что война развивалась бы таким же образом и без Медведева в роли Президента, и подавляющее большинство населения России в то время рассматривало Путина в качес-тве руководителя, отвечающего за на-циональную безопасность. В связи с этим, госпожа Гати задалась вопросом: не сократила ли война политический “медовый месяц” Медведева.

Леон арон рассмотрел вопрос возникшего противоречия между

докладчик: Леон арондиректор российских программ“American Enterprise Institute”

Page 45: RBW: Winter 2008/09

43RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание 6-7октября2008года•Вашингтон

Маргарита Симонян отметила негатив-ные последствия войны для россиян и для отношений между США и Рос-сией. Она сказала, что большинствороссиян “огорчены и разражены”

защиту ее действий в Грузии и призна-ния Южной Осетии и Абхазии.

Вопросы и ответы

выводом, сделанным в США в связи с войной в Грузии, что Россия является “необходимым и неизбежным злом”. Согласно госпоже Симонян, россия-не считают, что Президент Медведев подвергается несправедливой критике за использование своего права как ру-ководителя государства спасти жизни россиян, оправдывая контрнаступление на территории Грузии, где грузинские силы продолжали воевать, несмотря на отданный им приказ Президента Саакашвили прекратить военные дейс-твия. Говоря о решении предоста-вить российское гражданство жителям сепаратистских регионов Грузии и таким образом принудить Президен-та Медведева действовать от их имени, госпожа Симонян детально описала страдания, перенесенные жителями этих регионов в связи с отсутствием у них гражданства. Более того, защищая решение России признать Южную Осетию и Абхазию, госпожа Симо-нян отметила, что если бы Президент Медведев этого не сделал, он потерял бы авторитет в регионах российского Северного Кавказа и таким образом, спровоцировал бы сепаратистские на-строения в этом регионе. В заключе-ние, госпожа Симонян отметила, что в России растут анти-американские настроения из-за того, что американцы не могут понять аргументы России в

докладчица Маргарита СимонянГлавный редактор“Russia Today” и “Rusiya Al-Yaum”

докладчик: Федор ЛукьяновГлавный редакторжурнал “россия в глобальной политике”

Принимая во внимание, что кризис в Грузии в основном не сказался на притоке иностран-ного капитала в Россию, оказал ли он влия-ние на деловые отношения между США и Россией в целом?Леон Арон разъяснил, что война ока-жет влияние на инвестиционные ре-шения компаний, высоко ценящих социальный капитал и верховенство закона, если она приведет к устойчи-вой тенденции снижения социальных расходов, и если цена нефти будет продолжать падать вместе с акциями российских компаний. В противном случае, вопрос грузинского кризиса отойдет на задний план в деловых от-ношениях между нашими странами. Господин Лукьянов отметил нераз-рывную связь между политической и экономической сферами отношений между Россией и Западом и подчерк-нул, что такие инциденты, как грузин-ский кризис, отрицательно влияют на деловые отношения между США и Россией. Однако, он также предуп-редил, что не следует придавать чрез-мерное значение влиянию отдельных эпизодов на эти отношения. Госпожа Симонян сказала, что влияние войны на деловые отношения скоро будет со-вершенно несущественным, поскольку российские политические лидеры пе-реключат все внимание на экономику.

Почему Россия не представила свое разъясне-ние конфликта в Грузии?Госпожа Симонян ответила, что в рос-сийском менталитете глубоко укорене-но отсутствие необходимости защи-щаться словами, если человек верит в свою правоту, что и объясняет молча-ние России в ответ на критику Запада. Она также обвинила западные средс-тва массовой информации в создании препятствий Российскому Правитель-ству для разъяснения своей позиции и привела несколько примеров таких ситуаций. Господин Лукьянов подде-ржал мнение госпожи Симонян отно-сительно западных средств массовой информации и выразил разочарование в связи с тем, как сложно ему самому пришлось, когда он пытался донести до американской общественности до-стоверную информацию о российской позиции. Он сказал, что из-за негатив-ного отношения американцев к России во время конфликта, никакая кампания информирования общественного мне-ния со стороны России не смогла бы изменить это отношение. Господин Арон не согласился с этой точкой зре-ния и сказал, что по его наблюдениям американская печать не дезинформи-ровала общественность относительно этого конфликта и не препятствовала выражению мнения России.

Какова позиция Российского Правительства относительно установления более глубоко-го мирового сотрудничества в финансовой сфере?Господин Лукьянов интерпретировал подход Российского Правительства в качестве поддержки создания новой финансовой и политической инфра-структуры, более адекватно отвечаю-щей мировым реалиям, сложившимся в период после окончания “холодной войны”. Господин Лукьянов отметил, что организации, включающие лишь “меньшинство населения земного шара”, не отвечают необходимым тре-бованиям, как продемонстрировали недавние политические волнения, свя-занные с Грузией, а также глобальные экономические потрясения. n

Page 46: RBW: Winter 2008/09

44 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние 6-7октября2008года•Вашингтон

Пленарное заседание

Создание в россии инфраструктуры, поддерживающей рост

Ведущий: роберт другливер Генеральный директор, СнГ и Монголия“Caterpillar”

приватизации в 1990-е годы. Земли плохо поддаются учету, и их сложно консолидировать, несмотря на приня-тые в 2002 году дополнительные зако-ны, которые должны были прояснить ситуацию. Господин Бардуэлл также рассмотрел проблемы с экономичес-кой инфраструктурой, которые приво-дят к снижению истинной стоимости урожая в России. Он отметил, что та-кие рычаги рыночного воздействия как высокая стоимость экспорта, а также быстро растущие цены на расходуемые материалы отрицательно сказываются на способности фермеров реинвести-ровать средства в землю и увеличивать производство.

евгений Федоров рассказал об изме-нениях в политике экономического развития России. Он начал свое вы-ступление с признания роли США в оказании помощи России в разработке первой стратегии развития экономики страны после распада СССР. Отме-тив, что с тех пор Россия значитель-но “подросла”, господин Федоров описал план развития, содержащийся в национальных проектах России, на 2008-2020 годы. Основными целями этого плана являются рост продолжи-тельности жизни в России, поддержка среднего класса, повышения уровня жизни и рост рождаемости. Этот план предполагает превращение России в

страну с высокотехнологичной и бо-лее конкурентоспособной экономи-кой. Изменение ориентации россий-ской экономики с экспорта сырья на экспорт инновационных технологий послужит значительному росту эконо-мики и конкурентоспособности Рос-сии на мировых рынках. Правовой компонент национальных проектов перекладывает ряд функций саморегу-лирования на плечи частного сектора и одновременно увеличивает уровень регулирования некоторых сфер с це-лью борьбы с коррупцией, привле-чения иностранных инвестиций в развитие инфраструктуры. Господин Федоров отметил, что этот план рас-сматривает партнерские отношения между государством и частным секто-ром в области развития инфраструк-туры в качестве “локомотивов роста”, которые смогут раскрыть высокий по-тенциал отстающих регионов России и будут способствовать дальнейшему развитию науки и технологии. В за-ключение Евгений Федоров отметил высокий уровень сотрудничества в об-ласти законодательства между США и Россией и противопоставил его низ-кому уровню торговли и инвестиций между двумя странами.

Эльвира Маймина рассказала об инф-раструктуре топливного и энергети-ческого секторов и отметила важность

Представив участников пленарного заседания, роберт другливер привел статистические данные, свидетельс-твующие об ухудшении состояния транспортной инфраструктуры Рос-сии в течение последних 15 лет. Хотя строительство инфраструктуры идет обнадеживающими темпами в Санкт-Петербурге, Сочи и на Дальнем Восто-ке, большинство российского населе-ния и экономика России страдают от отсутствия качественных дорог и же-лезнодорожных сетей. В заключение своего выступления господин Другли-вер отметил, что находящаяся в упадке российская инфраструктура представ-ляет существенные возможности для частных инвесторов.

Сидней Бардуэлл рассказал о состоянии инфраструктуры сельского хозяйства в России. Большой потенциал рос-сийских сельскохозяйственных угодий остался нереализованным из-за недо-статка людских, капитальных и других ресурсов. Ситуация настолько серьез-на, что одна треть пригодных для сель-ского хозяйства земель за последние 15 лет оказалась заброшена. Господин Бардуэлл указал три основных пре-грады развитию сельского хозяйства в России: проблемы с трудовыми ресур-сами, землевладением и экономичес-кой инфраструктурой. Сельскохозяйс-твенные регионы России испытывают резкое снижение числа рабочих и уп-равленческого персонала в связи с за-медлением прироста населения, не-удовлетворительным положением в здравоохранении, оттоком молодежи в города и 40-процентным снижением по стране лиц, оканчивающих высшие учебные заведения и выходящим на рынок рабочей силы в течение после-дующих 10 лет. Неопределенная си-туация с землевладением не позволяет фермерам использовать плодородные земли в качестве залога для приобре-тения расходуемых материалов и зе-мельных участков, которые предостав-лялись работникам совхозов во время

докладчик: Сидни БардвеллГенеральный менеджер по управлению“John Deere Ag holding Russia “

Page 47: RBW: Winter 2008/09

4�RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание 6-7октября2008года•Вашингтон

сотрудничества между США и Россией в разработке нефтяных и газовых ре-сурсов. Она начала свое выступление с перечисления ряда источников роста

ненные Штаты к сотрудничеству в области транспортировки энергети-ческих ресурсов, чтобы таким образом обратить вспять негативные тенденции

потенциала энергетических ресурсов России, в которые “Роснефть” и “Газ-пром” планируют инвестировать 120 млрд. долларов США в течение после-дующих 12 лет. Для разработки этих ресурсов Министерством экономичес-кого развития разработано два плана, один из которых является активным, а второй — пассивным. В соответствии с пассивным планом, в ближайшей перспективе производство нефти и газа начнется только на Штокмановском и Приразломном месторождениях в Ба-ренцевом море, на Сахалине и в Кас-пийском море, что позволит получать 225 млн. баррелей нефти ежегодно с 2010 по 2030 год. В отличие от этого подхода, интенсификация геологичес-кой разведки в этих регионах в соот-ветствии с активным планом позволит ежегодно получать 673 млн. баррелей нефти и 150 млрд. кубических метров газа в тот же отрезок времени. Госпо-жа Маймина подчеркнула, что для раз-работки этих перспективных ресурсов с целью поставки их за рубеж (в том числе в США) необходимо создание современной инфраструктуры.

Госпожа Маймина отметила, что Рос-сийским Правительством разработан план инвестирования 11 млрд. долла-ров США в улучшение инфраструкту-ры в этих регионах с целью раскрытия их потенциала. Она призвала Соеди-

докладчица: Эльвира МайминаПредседатель Правления оао КБ “Газинвестбанк”

докладчик: евгений ФедоровПредседательКомитет Гд по экономической политике и предпринимательству

в отношениях между США и Россией. Она также отметила, что в связи с воз-можной приостановкой строительства газопровода “Северный поток”, свя-занной с экологическими факторами, и предстоящими переменами в руко-водстве США, Россия может серьезно рассмотреть вопрос экспорта газа в США.

В своем выступлении евгений Трусов говорил о перспективах и проблемах развития структур, основанных на пар-тнерских отношениях между государс-твом и частным сектором, в развитии российской инфраструктуры. Начав с упоминания хороших новостей для ин-весторов, он отметил благоприятный макроэкономический климат в России, продолжающийся экономический рост и огромный спрос на инвестиции. Однако затем господин Трусов также разъяснил, что в России инвесторы сталкиваются с такими проблемами как недостаточная ёмкость российско-го рынка и низкий объем столь важ-ного долгосрочного финансирования, которые связаны с неспособностью банковского сектора России в насто-ящее время получить достаточные ресурсы. Также, Российскому Прави-тельству проще выделить напрямую из бюджета средства для развития ин-фраструктуры, чем передать эти средс-тва инвесторам. По словам господина

Трусова, это связано с недостатком до-верия и опыта совместной работы го-сударства и частного сектора в области долгосрочных проектов с совместным

финансированием. Он добавил, что продолжает обсуждаться специальный закон о партнерских отношениях меж-ду государством и частным сектором, принятие которого может оказать по-зитивное влияние на выполнение буду-щих проектов в России.

Государство недостаточно использует возможности рынка для привлечения капитала и слишком сильно полагается на не отвечающий современным тре-бованиям Банк развития и внешнеэко-номической деятяльности, что создает дополнительные трудности для выпол-нения строительных проектов. Госпо-дин Трусов также отметил недостаток проектов, в которых могли бы принять участие инвесторы. Поскольку госу-дарство не имеет опыта в разработке привлекательных для инвесторов про-ектов, оно не предоставляет им значи-тельных экономических стимулов для участия в этих проектах. В результате этого, существует очень немного струк-тур, основанных на партнерских отно-шениях между государством и частным сектором, и к тому же, они не получают конкурентоспособных предложений.

Несмотря на существующие пробле-мы со структурами, основанными на партнерских отношениях между госу-дарством и частным сектором, госпо-дин Трусов отметил, что их создание

докладчик: евгений ТрусовПартнер, Консультационные услуги по сделкам“Ernst & Young”

Page 48: RBW: Winter 2008/09

46 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние 6-7октября2008года•Вашингтон

Пленарное заседание

анализ экономической ситуации в россии: варианты развития

роджер Маннингс открыл пленарное заседание с вопроса участникам, счи-тают ли они основы российской эко-номики устойчивыми и предполага-ют ли они возникновение проблем в будущем в связи с текущим кризисом ликвидности.

Эндрю Тиффин положительно ответил на вопрос об основах российской эко-номики и отметил, что консервативная финансовая политика России помогла остудить перегревшуюся экономику, и что резервирование части прибылей от производства и продажи нефти притупило влияние колебаний цен на нее. Господин Тиффин пояснил, что развитие экономики России безуслов-но будет замедлено в связи с высокими темпами инфляции, что снизит темпы роста ВВП по сравнению с аномально

высоким уровнем его роста в предыду-щие годы.

евгений Гавриленков согласился с этим мнением и подчеркнул, что увеличе-ние федеральных расходов подстеги-вало темпы роста инфляции и явилось тормозом развития экономики. Он пояснил, что темпы развития россий-ской экономики в последующие годы будут зависеть от цен на нефть и дли-тельности периода дефицита ликвид-ности. Он отметил, что при лучшем стечении обстоятельств, кратковремен-ный период нестабильности приведет к снижению роста ВВП до уровня чуть ниже 6 процентов при условии того, что цены на нефть будут оставаться выше предусмотренных бюджетом 70 долларов США за баррель.

В ответ на просьбу идентифициро-вать потенциальные источники роста российской экономики в течение последующего года, участники дис-куссии назвали сферу потребления и промышленный сектор. Господин Гавриленков отметил 30-процентный рост номинальной заработной платы в течение нескольких прошедших лет, который не может продолжаться в будущем, и предсказал некоторое снижение тем не менее остающего-ся высоким уровня потребления. По мнению господина Тиффина, обла-дающие большим запасом наличнос-ти сферы индустриального сектора, к которым относятся энергетика и про-изводство стали, в меньшей степени подвержены влиянию финансового кризиса и поэтому будут оставаться флагманами российской экономики.

Ведущий: роджер МаннингсПредседатель Правления и генеральный директор“КПМГ” россии и СнГ

докладчик: евгений ГавриленковВедущий экономист“Тройка диалог”

докладчик: Эндрю ТиффинЭкономист, отделение новых рынковотдел стран европы“Международный валютный фонд”

имеет большой потенциал. Многие компании следят за развитием и бу-дущим таких структур в России. По словам господина Трусова, эти инвес-торы должны убедиться в долгосроч-ной прибыльности проектов разви-тия инфраструктуры, прежде чем они вложат в них столь необходимые для этих проектов крупные ресурсы. На

сегодняшний день самые значитель-ные краткосрочные прибыли достают-ся строительным компаниям, посколь-ку они обладают прямым доступом к федеральным источникам, финанси-рующим инвестиционные проекты. Маловероятно, что инвестиционные компании, если они при этом также не контролируют строительный процесс,

станут вкладывать средства в развитие российской инфраструктуры. В за-ключение господин Трусов отметил, что Российскому Правительству следу-ет разработать гибкие проекты, поощ-ряющие долгосрочное участие инвес-торов и предусматривающие отсрочку получения прибыли по крайней мере на 20-30 лет. n

Page 49: RBW: Winter 2008/09

47RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание 6-7октября2008года•Вашингтон

анализ экономической ситуации в россии: варианты развития

Оба участника дискуссии согласились с тем, что следует ожидать снижения темпов роста финансово-зависимых секторов экономики в связи с умень-шением инвестиций в них.

Затем дискуссия перешла к обсужде-нию недавно предпринятого государс-твом вмешательства в ситуацию с лик-видностью, и по этому вопросу у участ-ников пленарного заседания возникли некоторые разногласия. Господин Гавриленков считает этот план обос-нованным, но недостаточным. К недостаткам этого плана он причис-лил решение направить ликвидность для помощи всей финансовой системе через Центральный банк и отсутствие направленности на стабилизацию рынков краткосрочного капитала. Он подчеркнул, что руководство государс-твом должно было включить в свой план стабилизацию рубля для опла-ты иностранного долга посредством поощрения выкупа долговых обяза-тельств и замены долгов, деноминиро-ванных в иностранной валюте долгами в рублях. Господин Тиффин иначе подошел к этому вопросу. Он дал высокую оценку “решительным, свое-временным и правильным” действи-ям, которые позволили Центральному банку рассматривать возможности предоставления краткосрочной лик-видности, используя свои резервные фонды. Однако он предостерег от того, чтобы полагаться на правитель-ство в качестве основного источника долгосрочного финансирования.

Господин Гавриленков отметил, что в настоящее время происходит непре-рывный отток капитала из России и указал, что недавно предоставленная ликвидность может также уйти за рубеж вместе с резервными средства-ми. Он отметил, что цены на нефть привязаны к доллару США, что нагляд-но демонстрирует корреляция между недавним снижением стоимости дол-лара и понижением цены на нефть.

Оба участника дискуссии согласи-лись с тем, что одним из основных вопросов, на котором России нужно

сосредоточить внимание, являет-ся производительность. Господин Гавриленков предложил ввести сво-бодно плавающий курс рубля, чтобы заставить правительство принять прагматичную политику расходова-ния средств, которая поможет компа-ниям повысить производительность. По мнению господина Тиффина, Российское Правительство уже рас-полагает четко сформулированными структурными планами повышения производительности, но постоянно возраставшие цены на нефть снижали мотивацию его руководителей при-ступить к исполнению этих планов. Падающие цены на нефть помогут российскому правительству быстрее приступить к внедрению этих планов, отметил господин Тиффин.

В отношении вопроса зависимости российских банков от иностранного долга, господин Гавриленков отметил, что зависимость России от иностран-ных заимствований явилась результа-том неразвитой российской финан-совой системы, характеризующейся высокой скоростью обращения денег и недостаточным объемом денежной массы, которые ограничивают воз-можность банков генерировать ссуд-ные средства внутри страны. Высокие темпы инфляции усложняют эту ситу-ацию, но снижение расходования госу-дарственных средств может сдержать инфляцию.

Господин Тиффин представил несколько отличающуюся точку зре-ния на российскую банковскую сис-тему. Он отметил крупные резервные фонды российских банков и сравни-тельно небольшую долю иностран-ного долга в их активах и указал, что Россия в меньшей степени, чем дру-гие страны, зависит от иностранных заемных средств. Хотя значительное несовершенство рынков капитала не дает банкам возможности получать крупные заемные суммы, снижение иностранного финансирования не в такой степени сказалось на возмож-ности банков предоставлять ссуды, как это произошло в других странах.

Затем присутствующие на дискуссии попросили участников пленарного заседания прокомментировать воз-можную реакцию России на еще один пакет мер по борьбе с кризисом в США, который может быть принят в течение следующего года. Господин Гавриленков отметил общие харак-теристики экономик США и России и сказал, что вероятнее всего Россия выиграет от притока средств в сис-тему, поскольку это ослабит “высо-коэмоциональные отношения” между нефтью и долларом США. Он также порекомендовал США использовать опыт России с взаимными долгами предприятий в 1990-х годах, чтобы урегулировать проблемы с притоком “виртуальных денег” в экономику.

Господин Тиффин согласился с этим высказыванием и отметил, что про-гнозы МВФ принимают во внимание продолжающееся замедление темпов роста российской экономики. Однако крупные резервы России позволяют ей “сгладить пики циклов” и таким обра-зом сгладить последствия замедления развития экономики.

Затем участники пленарного заседания обсудили факторы, обуславливающие резкий спад на российском фондо-вом рынке. По мнению господина Тиффина, акции сначала упали из-за снижающихся цен на нефть, а затем продолжали падение в связи с продол-жающими поступать плохими ново-стями с развитых рынков капитала. После этого, менеджеры рисков реко-мендовали лицам со значительными долговыми обязательствами быстро ликвидировать свои позиции, что при-вело к дальнейшему снижению курса акций.

Согласившись с таким анализом ситу-ации, господин Гавриленков подчер-кнул, что на снижении курса акций гораздо значительнее сказались падаю-щие цены на нефть, чем плохие ново-сти с иностранных рынков. Резкое повышение стоимости доллара и свя-занное с ним падение цен на нефть подтолкнули акционеров нефтяных

Page 50: RBW: Winter 2008/09

48 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние 6-7октября2008года•Вашингтон

цена нефти в большей степени зави-сит от обменного курса валюты, чем от темпов развития экономики. В качестве примера того, до какой отметки могут опуститься цены на нефть, он отметил, что лишь пять лет назад нефть стоила 20 долларов США за баррель. Он не предсказал изменения прогнозируемо-го одно-процентного роста добычи

нефти. Господин Гавриленков заклю-чил свое выступление отметив, что будущее российской экономики лежит за пределами нефтяной отрасли, кото-рая может обеспечить лишь краткос-рочный рост, связанный с внутренним потреблением. n

компаний к продаже принадлежащих им акций, что вселило тревогу во владельцев акций в других товарно-сырьевых запасах.

Последний из обсуждавшихся вопро-сов коснулся будущего добычи нефти в России и уровня цен на нефть. Господин Гавриленков отметил, что

Торжественный ужин:

ПриветствиеМайкл Уайт

В своем тосте, произнесенном на торжественном ужине Совета в “Newseum”, Майкл Уайт подчеркнул, что несмотря на взлеты и падения в отношениях между США и Россией, существующие коммерческие отно-шения между двумя странами гаран-тируют, что не будет теряться из виду взаимная заинтересованность в долгосрочном процветании и мире, какие бы политические настроения ни превалировали. Несмотря на “холодную войну” и финансовые кризисы, долгосрочные перспективы для России остаются стабильными, а также привлекательными и кри-тически важными для Соединенных Штатов. Он отметил, что компания “Pepsi” только что завершила круп-нейший инвестиционный проект за пределами США — приобретение российской компании по производс-тву соков ОАО “Лебедянский” — и, несмотря на недавние события, про-должает оставаться уверенной в целе-сообразности этой сделки.

Господин Уайт подчеркнул, что США и Россия должны развивать сотрудничество со всеми страна-ми мира и особенно друг с другом. Вступление России в ВТО, безуслов-но, благоприятно повлияет на даль-нейшее развитие таких отношений. n

Торжественный ужин:

основной доклад

Генеральныйдиректор“PepsiCoInternational”

Майкл Уайт (п.) беседует с Вице-губернатором штата Миссисипи Филом Брайантом (л.) на торжественном ужине.

Гости торжественного ужина в “Newseum” слушают обращение Посла США в России Джона Баэрли.

Page 51: RBW: Winter 2008/09

49RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание

Майкл Уайт

6-7октября2008года•Вашингтон

Торжественный ужин:

основной докладджон р. Баэрли

Ниже приведены выдержки из обраще-ния Посла джона Баэрли к участникам торжественного ужина 6 октября.

“...Как некоторым из вас известно, мое прибытие в Москву этим летом было несколько поспешным. В тече-ние приблизительно четырех дней я прошел утверждение в Сенате, был приведен к присяге Государственным секретарем Райс в Государственном Департаменте, в тот же день поехал на такси в аэропорт Даллес, чтобы лететь в Москву и вручить мою вери-тельную грамоту Сергею Кисляку и затем отправился в Спасо Хаус на прием в честь 4-го июля, где обра-тился с приветствием к 1500 гостей. Знаю, что некоторые из присутс-твующих здесь сегодня были в тот день на приеме и слышали, что я говорил о намерении сделать отно-шения между США и Россией более продуктивными и конструктивными. Даже говоря об этом 3-го июля, я знал, что этого будет очень трудно добиться, но никто из нас даже не мог себе представить, что нас ожидает впереди. Один за другим, два круп-нейших политических и экономи-ческих кризиса ударили по отноше-ниям между США и Россией так, как этого не было за долгие годы наших двусторонних отношений: российс-ко-грузинская война и финансовый кризис.

Сегодня я хотел бы коротко остано-виться на том, как с моей точки зрения эти кризисы отразятся на отношени-ях между США и Россией в целом и на торговых отношениях в частности. Значительную часть своей взрослой жизни я жил и работал в России или Советском Союзе, так что могу сказать, что обладаю определенным опытом. Я был и свидетелем, и непосредственным участником мно-гих испытаний в наших двусторонних отношениях за эти годы. Безусловно,

кризис, связанный с Грузией, очень серьезен — возможно самый серьез-ный из всех, что я наблюдал после окончания “холодной войны”.

...Совершенно очевидно, что на сколько оправданными российские руководители не считали бы свои первоначальные действия в Грузии, их самые важные экономические и политические партнеры попросту не поддерживают длительное присутс-твие российских войск на грузинс-кой территории и решение признать независимость Абхазии и Южной Осетии. Таким образом, совместно с нашими европейскими союзниками, Соединенные Штаты рассмотрели ряд возможных вариантов реакции,

чтобы продемонстрировать всю серь-езность, с которой мы относимся к ситуации, и в то же время постараться убедить российских руководителей пересмотреть взятый ими курс дейс-твий. Важно отметить, что при рас-смотрении этих вариантов ответной реакции, администрация Джорджа Буша не упускала из виду первосте-пенную цель — способствовать ста-бильности и процветанию в мире, в котором Россия выступает в качестве конструктивного партнера. В то же время стало совершенно очевидно, что мы просто не можем продолжать работать как ни в чем не бывало в сложившейся ситуации... Хотя такие периоды серьезных трений в отно-шениях периодически происходят,

“...интересы америки состоят в поддержке дальнейшей интеграции россии в международные структуры, включая глобальную экономику и ее институты, такие как Всемирная торговая организация ”.

ПосолСШАвРоссии

Page 52: RBW: Winter 2008/09

�0 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние 6-7октября2008года•Вашингтон

и ими нарушаются отношения дове-рия и ощущение общности целей, которые мы всегда стараемся создать в двусторонних отношениях, мы в Соединенных Штатах всегда отда-вали себе отчет, что в конце концов придется исправлять вред, причинен-ный этим отношениям, поскольку они слишком важны с глобальной точки зрения, чтобы оставлять их в плохом состоянии на длительное время.

За последние пару месяцев много было написано и сказано о том, что мы движемся к новой “холодной войне”. Очевидно, что Соединенные Штаты этого не хотят. Даже в самый разгар кризиса 15 августа Президент Буш сказал: “Мы надеемся, что рос-сийское руководство признает, что будущее сотрудничество и мир пойдут на пользу всем сторонам. “Холодная война” кончилась, время стран-сателлитов и сфер влияния позади нас”.

Спорные отношения с Россией не отвечают интересам Америки и спор-ные отношения с Америкой не отве-чают интересам России. С моей точки зрения интересы Америки состоят в поддержке дальнейшей интеграции России в международ-ные структуры, включая глобальную экономику и ее институты, такие как Всемирная торговая организация. В недавней речи в Германском фонде Маршалла, Госсекретарь Райс отме-тила: “Целью США с момента окон-чания “холодной войны”, которая шла на протяжении руководства стра-

превышает 26 млрд. долларов США. Двусторонние инвестиции составля-ют около 20 млрд. долларов США. Мы в Соединенных Штатах видели, что такие компании как “Северсталь” Алексея Мордашова сделали много-миллиардные инвестиции в будущее американской экономики. Я разго-варивал с Филом Брайантом, Вице-губернатором штата Миссиссиппи, о заводе компании “Северсталь” в его штате и был очень рад услышать, что это предприятие процветает — это хорошо для жителей Миссисипи, хорошо для жителей США.

В то же время, как вы все знаете, аме-риканские компании очень успешно работают в России. Одна из моих первых поездок в качестве Посла была в Санкт-Петербург, где “Ford Motor Company” построила завод, успешно производящий машины для россий-ского рынка. На продукцию завода существует такой большой спрос, что компания планирует крупное расши-рение производства, чтобы не отста-вать от внутреннего спроса. Как и для многих других американских компа-ний, их рынок — это зарождающий-ся средний класс — класс потребите-лей. “Ford” не выпускает брониро-ванные “Эксплореры” для олигархов, они делают “Форды Фокусы”. То же самое верно и по отношению к заво-ду компании “GM” — я надеюсь при-сутствовать при открытии их нового завода в ноябре в Санкт-Петербурге, и то же верно по отношению к заме-чательному предприятию “Boeing”, которое я посетил несколько недель назад, и на котором сегодня работает почти вдвое больше высококвали-фицированных инженеров в области высоких технологий по сравнению с их числом во время моего посещения компании в 2004 году.

Эти и буквально сотни других свиде-тельств успеха американских компа-ний, с моей точки зрения, являются основой конструктивных и продук-тивных отношений между США и Россией. Это и есть стратегический

ной трех администраций, было спо-собствовать возникновению силь-ной, процветающей и ответственной России; не побежденного врага, а нового партнера”.

Экономические и торговые отноше-ния между Россией и Соединенными Штатами были и будут оставаться крайне важными для того, чтобы такое партнерство было реальнос-тью. Многое из того, что сделало самые важные изменения в России за последние 15-16 лет необратимыми — открытость внешнему миру, эко-номическое развитие, о котором мы говорили и которое начало реально формировать класс потребителей, средний класс — явилось непосредс-твенным результатом постепенного налаживания мостов в ранее закрытое общество, осуществленного всеми вами — американскими инвесторами, американскими предпринимателями. Я считаю, что во время, когда Россия вновь набирается сил; во время, когда Россия пересматривает свои нацио-нальные цели и амбиции по отноше-нию к международному сообществу, продолжение участия американского бизнеса в экономическом развитии России как никогда важно. К счас-тью, для этого уже заложен прочный фундамент, благодаря прозорливос-ти, напряженной работе и, честно говоря, мужеству многих из присутс-твующих здесь сегодня.

В последнее время американские тор-говля и инвестиции в России росли темпами около 50 процентов в год. Двусторонняя торговля на сегодня

“...Я считаю, что …во время, когда россия пересматривает свои национальные цели и амбиции по отношению к международному сообществу, продолжение участия американского бизнеса в экономическом развитии россии как никогда важно”.

Page 53: RBW: Winter 2008/09

�1RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание 6-7октября2008года•Вашингтон

интерес обеих наших стран, кото-рый мы должны защищать, работая над устранением ущерба, нанесен-ного конфликтом в Грузии и эконо-мическим кризисом. И кроме всех этих достаточно сложных проблем, теперь мы еще стоим перед реальнос-тью очень серьезного глобального финансового кризиса. Нет необ-ходимости разъяснять трудности, которые возникают для нашей собс-твенной страны; но угроза, которую он представляет для экономических завоеваний России последнего деся-тилетия — особенно для финансо-вой стабильности, которая досталась такой дорогой ценой после финансо-вого краха 1998 года, — чрезвычайно серьезна.

Очевидно, что Россия гораздо более интегрирована в глобальную эконо-мику, чем это представлялось многим ее руководителям. Спор “ТНК-БП”, инцидент с компанией “Мечел” и конфликт в Грузии, вместе с рядом других факторов снизили доверие инвесторов к России и способство-вали значительному снижению курса на российских фондовых биржах и финансовому кризису, поскольку российская экономика значительно зависит от иностранного капитала в отношении долгосрочного финан-сирования. Продолжается отток капитала, который начался после гру-зинского конфликта, когда по заявле-нию Министра финансов Кудрина, 7 млрд. долларов США покинули Россию за один день. Отток капи-тала ускорил падение на фондовых биржах, которое впоследствии стало самовоспроизводиться в связи с рос-том маржевых требований и уведом-лений о погашениях. Это произош-ло несмотря на то, что как считают большинство аналитиков, с которыми я разговаривал, правительство в этой ситуации действовало ответственно — хотя и с некоторым запозданием — и пыталось предотвратить наибо-лее неприятные последствия.

самых прибыльных рынков после Соединенных Штатов. Не удивитель-но, что компании “Boeing”, “General Electric”, “Procter & Gamble” и дру-гие ожидали получения здесь зака-зов на десятки миллиардов долларов. Американские компании также пре-доставляют рабочие места формиру-ющемуся среднему классу россиян. Сегодня в американских компани-ях работают сотни тысяч жителей России. Американские компании пролагают путь в содействии внедре-нию западных норм хозяйствования и этики, основывающихся на том, что выиграют все, если они будут играть по одним и тем же правилам. По моему мнению, это самый боль-шой вклад, который вы все вносите на благо строительства более устой-чивого и процветающего будущего России.

Но для того чтобы российско-аме-риканские экономические и торго-вые связи расширялись и углубля-лись требуются действия не только со стороны американских и российских компаний, не только со стороны аме-риканского правительства, но также и со стороны правительства России. Говоря по существу, нам нужно уви-деть две вещи: возобновление ори-ентации на реформы и подтвержде-ние направленности на интеграцию. Ранее в этом году мы все внимательно слушали яркую и убедительную речь Президента Медведева, в которой он представил свое видение России

Понятно, что Российское Прави-тельство сейчас готовится к будущему замедлению роста экономики, ухуд-шению ситуации в банковском сек-торе и распространению ее на другие секторы экономики, в первую очередь на строительный сектор и недвижи-мость. Нас это положение нисколько не радует. Оно является серьезным испытанием прогрессу последних 15 лет, достигнутому Россией почти во всех сферах. Несмотря на это, боль-шинство аналитиков, с которыми я разговаривал за рубежом и в России, не считают что в России это будет повторением 1998 года, также как для Соединенных Штатов эта ситуация не является повторением 1929 года. Сегодня, после многих лет устойчи-вого роста экономики и роста дохо-дов населения, Россия — совсем не та страна, которой она была в 1998 году.

Обычно газетные заголовки сообща-ют о числе российских миллиарде-ров, но с моей точки зрения, гораз-до важнее, что произошло удвоение реальных доходов населения, число бедных снизилось до отметки ниже 15 процентов населения и по некото-рым расчетам, размер среднего класса теперь, возможно, достиг четверти всего населения России.

...Ничего нет удивительного в том, что при таких обстоятельствах ком-пания “Microsoft” называет Россию вторым по величине среди своих

“...многие российские государственные лидеры и крупнейшие бизнесмены видят в происходящем кризисе причину для ускорения реформ в целях снижения государственного контроля над экономикой и подпитываемой им коррупции”.

Page 54: RBW: Winter 2008/09

�2 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние 6-7октября2008года•Вашингтон

как страны, которая руководствуется верховенством закона, полностью интегрирована в экономику XXI века и имеет многочисленный и про-цветающий средний класс. Можно понять выраженную многими озабо-ченность, что как последствие всего произошедшего в России на протя-жении последних пары месяцев, не говоря уже о возможных последстви-ях финансового кризиса, выполнение этих очень амбициозных и много-обещающих планов может оказаться под угрозой. Однако я согласен с тем, что сказал сегодня за обедом Бил Бернс [Заместитель государс-твенного секретаря по политическим вопросам]. Я думаю, что реальнос-ти положения России раньше или позже заставят концепцию развития России Президента Медведева вновь выйти на передовой план.

Сейчас, когда Россия добивается пре-вращения столь длительного периода роста благосостояния, стимулировав-шегося ценами на энергоносители, в более устойчивое экономическое процветание, перед ней возника-ет масса экономических проблем. России необходима глобальная интег-рация, чтобы добиться диверсифика-ции и повышения стоимости своей продукции. Чтобы конкурировать на мировых рынках, Россия должна вложить средства в образование свое-го населения, в систему здравоохра-нения для него и в модернизацию своей стареющей инфраструктуры. Но более всего ей нужно создать институты, необходимые для защи-ты и содействия развитию рыноч-ной экономики и борьбы с широ-ко распространенной коррупцией, которая, с моей точки зрения, пред-ставляет самую значительную угрозу экономическому будущему России. Проблема состоит в том, что эти события обостряют внутренние деба-ты, которые постоянно происходят в высших эшелонах власти России и в которых мы не всегда можем участво-вать, но в исходе которых мы крайне заинтересованы.

тяжелых компромиссных решений, а в сложившейся ситуации возмож-ности для достижения компромиссов значительно сузились. Мы надеемся, что эта ситуация долго не продлится, но очень важно, чтобы тем време-нем Россия не создала ошибочно-го впечатления относительно своей заинтересованности вхождения в эту организацию и в интеграции, обра-тившись к таким протекционистским мерам. Представленное здесь сегодня российское и американское деловое сообщество может сыграть важную роль и оказать влияние на исход этих дебатов.

Мы хотим, чтобы американские ком-пании работали в России. Мы хотим, чтобы они способствовали ее разви-тию, помогали строить открытую и процветающую Россию, делать ее менее уязвимой внешним финансо-вым потрясениям и, таким образом, заложили бы прочный фундамент, на котором правительства наших обеих стран могли бы строить более стабильные двусторонние отноше-ния. Мы также хотели бы, чтобы больше хороших российских компа-ний продолжали начатое компанией “Северсталь” и другими и инвестиро-вали в Соединенные Штаты.

Как я уже отмечал ранее, Россия явно пересматривает свои экономические и политические подходы. Наступил поворотный момент. Нам будет важна ваша точка зрения, когда новая американская администрация при-ступит к определению основ своей политики по отношению к России. Нам нужно будет видение людей, построивших прочные и интегри-рованные деловые отношения между нашими двумя странами. Это укоре-нит наши решения и наши действия в реальности, чтобы они строились на признании фундаментальных инте-ресов и того, что мир и процветание идут на пользу обеим странам...” n

Некоторые в России рассматрива-ют происходящий кризис в качест-ве оправдания, в качестве причины, чтобы отвернуться от российского эксперимента с рыночной экономи-кой. Другие, включая многих рос-сийских государственных лидеров и крупнейших бизнесменов, видят в нем причину для ускорения реформ в целях снижения государственно-го контроля над экономикой и под-питываемой им коррупции. Такие же внутренние дебаты связаны и с интеграцией России в глобальную экономику. Эта интеграция принесет вполне реальную пользу — более быстрый и значительный рост эконо-мики, подпитываемый зарубежными современными технологиями, начи-ная с рационального использования энергии и кончая нанотехнологиями. Однако эту пользу трудно предста-вить в количественном выражении, и она не проявится моментально. При этом выгода, приносимая поли-тикой протекционизма, выражается в деньгах и почти сразу, и она к тому же направлена на конкретные вли-ятельные сектора экономики, кото-рые в последние несколько недель не упустили возможности сыграть на национализме и которые будут продолжать разыгрывать эту карту в будущем.

Действительно, переговоры по вступ-лению России в ВТО продолжаются слишком долго для всех заинтересо-ванных сторон. Но я не думаю, что за последние два года найдется какая-либо другая страна, сделавшая боль-ше, чем Соединенные Штаты, для поддержки вступления России в эту организацию. Мы по прежнему про-должаем рассматривать вхождение России в ВТО в качестве шага, соот-ветствующего долгосрочным стра-тегическим интересам Соединенных Штатов. Реальность такова, что мы находимся в той стадии переговоров, когда предстоит разрешить лишь несколько оставшихся вопросов, но для этого потребуется достижение

Page 55: RBW: Winter 2008/09

�3RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание 6-7октября2008года•Вашингтон

алексей Мордашов, Генеральный директор и Председатель Совета директоров, ОАО “Северсталь”, открыл второй день Еже-годного Заседания докладом о работе компании “Северсталь” в условиях благоприятного инвестиционного климата США, а также рассказал о сво-их взглядах на торговые отношения между США и Россией. Господина Мордашова представил Фил Брайант, Вице-губернатор штата Миссисипи, который рассказал об огромной эко-номической пользе, которую инвести-ции “Северстали” принесли его штату с точки зрения создания рабочих мест и предоставления налоговых поступ-лений. В частности, свыше 1 млрд. долларов США было инвестировано в новый сталеплавильный завод “Се-версталь” в Миссисипи, что создало в штате более 500 рабочих мест.

Господин Мордашов начал свое вы-ступление с описания благоприятных для бизнеса аспектов экономики США, и каким образом компания “Север-сталь” их использовала. Он отметил несколько “фундаментальных основ” американской экономики, которые способствовали успеху “Северстали”, включая обеспеченность сырьем, кон-курентоспособные цены на произ-водственные ресурсы, высокоразвитая инфраструктура, молодая и увеличи-вающаяся в численности рабочая сила, а также гибкое законодательство, поз-воляющее развиваться “настоящему свободному рынку”. Значительная поддержка с стороны местного ру-ководства также внесла вклад в успех компании в США. Эта поддержка вы-разилась в предоставлении компании крупных денежных и земельных гран-тов со стороны правительства штата и приобретенных компаний, в благо-приятных публичных высказываниях о заводе со стороны руководства штата и города, а также в поддержке местных профсоюзов. Алексей Мордашов подчеркнул, что причиной увеличения

подчеркнул, что обмен мнениями меж-ду ведущими бизнесменами и полити-ками из США и России на Ежегодном Заседании Совета является доказатель-ством того, что наши страны могут ра-ботать вместе.

Вопросы и ответы

Как можно сравнить инвестирование в США с инвестированием в других странах?Господин Мордашов ответил, что аме-риканцы в целом более позитивно рас-положены к компании “Северсталь”. Компания ощущает, что ее присутс-твию здесь рады — это выражается в предоставлении компании инвести-ционных привилегий, а также в том, что государство и общественность

капиталовложений в США компанией “Северсталь” послужила позитивная атмосфера для работы бизнеса в этой стране.

Далее господин Мордашов говорил о роли торговли в развитии хороших отношений между США и Россией. Он высказал мнение, что отношения между США и Россией должны руко-водствоваться такими долгосрочными и фундаментальными факторами, как торговля, а не кратковременными по-литическими и экономическими со-ображениями. Он также отметил, что взаимовыгодная торговля между двумя странами приведет к установлению между ними более благоприятных политических отношений. Он также

основной доклад

алексей Мордашов

…отношения между СШа и россией должны руководствоваться такими долгосрочными и фундаментальными факторами, как торговля, а не кратковременными политическими и экономическими соображениями.

Генеральныйдиректор,ПредседательСоветадиректоровОАО“Северсталь”

Page 56: RBW: Winter 2008/09

�4 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние 6-7октября2008года•Вашингтон

поддерживают ее здесь, как нигде в мире. В заключение господин Мор-дашов сказал, что наличие таких уни-кальных факторов, стимулирующих развитие компании, является залогом продолжения инвестирования “Север-стали” в Соединенных Штатах.

Чему могут научиться российские компании у американского бизнеса?Господин Мордашов ответил, что США должны сохранить свой свобод-ный рынок, несмотря на всемирный поворот в сторону протекционизма и государственных интервенций в эко-номику. Он призвал осторожно и продуманно подходить к государствен-ному вмешательству, отметив, что в отношении финансовых рынков неко-торые меры регулирующего характера следует применить.

неконкурентоспособных компаний, и сегодня российские тарифы достаточ-но низки и позволяют конкурентам выйти на российский рынок. Более того, господин Мордашов разъяснил, что вступление России в ВТО пос-лужит улучшению ее деловой конъ-юнктуры, поскольку иностранные инвесторы получат судебную защиту в соответствии с положением россий-ской Конституции о преимуществен-ной силе иностранных соглашений (таких как ВТО) над местным законо-дательством. В заключение, господин Мордашов призвал лидеров делового сообщества США и ЕС обратиться к своим правительствам с настоятельной просьбой способствовать вступлению России в ВТО, принимая во внимание, что это может способствовать устране-нию политической напряженности. n

Какова вероятность вступления России в ВТО, и какие шаги сейчас предпринимаются чтобы сделать это вступление возможным?Выступая в качестве члена рабочей группы российских предпринимате-лей по вопросу вступления в ВТО, господин Мордашов сообщил, что хотя теоретически Россия близка ко вступлению в ВТО, политические соображения тормозят этот процесс. Российское руководство поддержива-ет вступление в ВТО, но оно устало от 15 лет переговоров и добровольного соблюдения требований ВТО без ка-кого-либо результата. Как показали ре-зультаты исследований, проведенных рабочей группой, вступление в ВТО отрицательно на России не отразится.

Свободная рыночная экономика Рос-сии уже привела к исчезновению

Пленарное Заседание

роль энергетики в будущем россии

Ведущий: Мэтью СейгерсСтарший директор по экономике энергетики в евразии и Восточной европе“Cambridge Energy Research Associates”

докладчик: дэррен джонсПрезидент, Глобальный газ, стратегическое планирование и бизнес развитие “ConocoPhillips”

Группа экспертов в области нефти и газа собралась в рамках Ежегодного Заседания Американо-Российского Делового Совета для обсуждения роли энергетики в будущем России.

джон Хаттенберг отметил, что Россия является наиболее перспективным поставщиком природного газа для Се-верной Америки, и сделал обзор роли “Газпрома” в производстве газа на се-годня и в будущем. Отметив колоссаль-ные резервы “Газпрома” и его положе-ние как крупнейшего поставщика газа в Европу, господин Хаттенберг расска-зал о планах компании стать крупней-шей в мире по маркетингу и продаже природного газа к 2019 году. “Газп-ром” намерен увеличить производство посредством разработки Штокмановс-кого месторождения и месторождения Сахалин II, откуда компания планиру-ет осуществлять поставки в восточном направлении. Чтобы начать экспорт сжиженного природного газа в США к 2014 году, “Газпром” заблаговременно

приобретает небольшую компанию, занимающуюся маркетингом и торгов-лей в США.

даррен джонс рассказал о деятельности компании “ConocoPhillips” в России и высказал свою точку зрения о при-родном газе. Его презентация была сосредоточена на трех крупнейших

инвестициях “ConocoPhillips” в России: компании “Северное сияние”, доли в “ЛУКОЙЛ” и разработке нефтяно-го месторождения Южная-Хыльчуя. Совместное предприятие “Северное сияние” принадлежит на равных пра-вах “ConocoPhillips” и Роснефти и производит 20 тысяч баррелей в день. В 2004 году компания “ConocoPhillips”

Page 57: RBW: Winter 2008/09

��RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание 6-7октября2008года•Вашингтон

увеличила свою долю в “ЛУКОЙЛе” и довела ее до 20 процентов, что представляет собой инвестицию в 7,5 млрд. долларов США, а также присту-пила к выполнению программы обмена управленческими кадрами между двумя компаниями. Господин Джонс отме-тил, что компании “ConocoPhillips” также принадлежит 30-процентная доля в нефтяном месторождении Южная-Хыльчуя, остальная часть ко-торого принадлежит “ЛУКОЙЛу”. Это месторождение может содержать около 500 млн. баррелей нефти.

Признав, что “ConocoPhillips” заинте-ресована в расширении своей работы в России, господин Джонс отметил, что высокий уровень налогообложения нефтяных компаний в России делает нецелесообразным инвестирование во многие месторождения с меньшим объемом. В заключение, господин Джонс отметил заинтересованность компании “ConocoPhillips” в сотруд-ничестве с “Газпромом” в области раз-работок месторождений природного газа, который он считает “идеальным

прошедшие десятилетия произош-ло снижение числа компаний-пос-тавщиков и подрядчиков в связи с их консолидацией. Господин Робертсон подчеркнул необходимость увеличе-ния производства энергоносителей в течение последующих 25 лет и отме-тил, что США обладает ресурсами для этого.

Какое влияние разработка “нетрадицион-ных” видов топлива окажет на производство и импорт сжиженного природного газа?В ответ на этот вопрос, господин Хат-тенберг разъяснил, что разработка “Газпромом” Штокмановского газо-вого месторождения напрямую связана со спросом и предложением природ-ного газа в США и, таким образом, на нее окажет влияние разработка таких нетрадиционных видов топлива, как сланцевый газ. Однако, по словам гос-подина Хаттенберга, разработка таких видов топлива полностью непредска-зуема в краткосрочной перспективе.

Снизится ли спрос на газ в Европе из-за его возрастающей цены, и продолжает ли газ счи-таться экологически чистым топливом?Господин Джонс подтвердил, что газ является наиболее целесообразным ви-дом топлива для переходного периода к любой альтернативе в будущем, и он предпочтителен в Европе в связи с на-логообложением выброса углекислого газа. Европа также ищет возможности диверсификации и увеличения импор-та природного газа через компании в Хорватии и странах Балтии.

Будут ли крупные средства, возвращаемые в экономику и нефтяные компании в связи с изменениями российского налогового законода-тельства, достаточны для роста производс-тва энергоносителей?Господин Робертсон предположил, что либерализированный Налоговый кодекс России будет способствовать росту разработки более мелких нефтя-ных месторождений, напомнив о рос-те числа нефтяных компаний и сква-жин при низком налогообложении в США.

импортирует энергоресурсы для удов-летворения все возрастающего внут-реннего спроса, а экономика России в большой степени зависит от доходов, получаемых от экспорта нефти и при-родного газа, обе наши страны глубоко заинтересованы в росте производства энергоносителей в России. По сло-вам господина Робертсона, российс-кие энергетические компании быстро наращивают капиталовложения в от-расль, и эти инвестиции достигнут 50 млрд. долларов США в течение после-дующих двух лет. Однако этих средств будет не достаточно для удовлетворе-ния 50-процентного роста мирового спроса на энергоносители, который ожидается в последующие 25 лет. Та-ким образом России следует искать до-полнительный капитал у иностранных инвесторов.

Вопросы и ответы

Почему производство нефти в России замедли-лось в этом году, несмотря на трехкратное увеличение капитальных затрат, сделанное энергетическими компаниями в последние годы?

топливом будущего для всего мира”, несмотря на его более высокую цену в США по сравнению с Европой.

Питер робертсон выступил следующим и рассказал о спросе и предложении на топливные ресурсы в будущем и как это скажется на отношениях между США и Россией. Поскольку США

Господин Робертсон подтвердил, что замедление производства в этом году связано с высокими затратами и пояснил, что компаниям приходится вкладывать все больше средств, чтобы увеличивать производство на значи-тельно разбуренных нефтяных место-рождениях. Также объем производства ограничивается тем фактом, что за

докладчик: Питер робертсонВице-Председатель Правления“Chevron Corporation”

докладчик: джон ХэттенбергерПрезидент и управляющий директор“Gazprom Marketing & Trading USA”

Page 58: RBW: Winter 2008/09

�6 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние 6-7октября2008года•Вашингтон

Будут ли цены на природный газ обособлены от цен на нефть за пределами США, и какое влияние это окажет на “Газпром”?Господин Хаттенберг пояснил, что связь цен на газ с ценами на нефть яв-ляется региональным вопросом и та-ким образом, зависит от конкретной ситуации в разных странах. Относи-тельно “Газпрома”, он отметил, что большинство контрактов компании на продажу увязывают цены на газ с ценами на нефть, и поэтому в связи с повышением цен на нефть “Газпром” получил большие прибыли. Однако

Признав, что прохождение рассмот-рения в Комитете по иностранным инвестициям в США является необхо-димым шагом для желающих инвести-ровать в стране, господин Хаттенберг отметил, что “Газпром” в настоящее время не предполагает возникновения никаких проблем. Однако, он указал, что “Газпром” мог бы инвестировать в предприятия по регазификации в Ка-наде, если компания не сможет успеш-но пройти рассмотрение в Комитете по иностранным инвестициям в США. n

господин Хаттенберг признал, что цены на нефть и газ могут быть пос-тепенно обособлены на региональном уровне.

Возникнут ли трудности у “Газпрома” с ин-вестициями в США в связи с рассмотрением в Комитете по иностранным инвестициям в США, и как компания планирует решать эти вопросы, если она намерена строить заво-ды для регазификации импортируемого сжи-женного природного газа?

основной доклад

александр ТоршинПервыйЗаместительПредседателяСоветаФедерацииФедеральноеСобраниеРФ

александр Торшин, Первый Заместитель Председателя Совета Федерации РФ, про-должил второй день Ежегодного Заседания АРДС 7 октября. Выдержки этого выступ-ления приведены ниже.

“Уважаемые дамы и господа, коллеги. Прежде всего позвольте поблагода-рить за возможность выступить перед Вами, поблагодарить за очень хоро-шее представление, а также от имени Совета Федерации Федерального Соб-рания — верхней палаты Парламента, поприветствовать всех участников 16-го собрания Совета.

...Серьезный, конечно, есть соблазн втянуться в полемику, которая была взята вчера. Единственное, что хочу сказать, что не так давно президент Медведев, обращаясь к нашим россий-ским чиновникам, сказал такую фразу — «хватит кошмарить бизнес». Я по-думал, емкая такая, интересная фраза. Оказывается, это явление в США тоже есть, тоже есть желающие “покошма-рить” собственный бизнес. К чему я это говорю? Дело в том, что с боль-шим удивлением слушал вчера одно выступление о том, что якобы сущест-вует какая-то антиамериканская атмос-фера у нас в Российской Федерации.

“Сейчас субъекты Федерации и российская Федерация в целом ведут политику по созданию стабильного и предсказуемого законодательства в области внешнеэкономической деятельности в сфере возможностей субъектов Федерации”.

Page 59: RBW: Winter 2008/09

�7RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание 6-7октября2008года•Вашингтон

Не знаю, где это нашли, но люди, ко-торые работают в России — будь то Самара, будь то Ленинградская об-ласть — работают успешно, и я от них не слышал, что какая-то в нашем сооб-ществе деловом была атмосфера недо-верия или неприятия. Этого попрос-ту нет. На самом деле, есть большой интерес к американской экономике, есть понимание сложностей, желание взаимодействовать. Мы сейчас нахо-димся все примерно в одной ситуации и очень нуждаемся в поддержке друг друга и в обмене опытом, о чем я рас-скажу чуть позже более подробно.

Темой же хотелось сегодня избрать ре-гиональное сотрудничество. Деловой Совете уже 16 лет обсуждает различные проблемы, но мне кажется, что потен-циал регионального сотрудничества еще далеко не исчерпан. В соответс-твии с Российской Конституцией, субъекты Российской Федерации, а их у нас 85, имеют достаточно широкие права в области внешнеэкономичес-кой деятельности. Да, в соответствии с 73-ей статьей, это предмет совмест-ного ведения, но регламентировано оно только в таких принципиальных вещах, которые касаются экспортного контроля, свободных экономических зон и еще целого ряда отношений. В основном, у субъектов Федерации до-статочно много прав, и субъекты Фе-дерации этим пользуются. Как зако-нодатель могу сказать, что мы делаем все возможное, чтобы создать “вдох-новляющее” законодательство, чтобы приходили и инвестиции, и приходи-ли специалисты иностранные….

Надо сказать, что наши субъекты Фе-драции пользуются этими возможнос-тями в разной степени. Если Татарстан заключил договоры с 47-ю странами и открыл представительства, в том чис-ле и в США, то другие менее развитые регионы серьезно в этом деле отстают. Если посмотреть на картину регио-нального международного сотрудни-чества, то в целом где-то 50 процентов этого сотрудничества приходится на Центральный Федеральный Округ —

На что бы хотелось обратить внима-ние и обсудить на будущее. Первое, одним из главных направлений на-шего сотрудничества должно быть сотрудничество региональное. Мос-ква, Санкт-Петербург — более-менее благополучны. Там есть и информа-ция об американских партнерах, и есть активная позиция, есть консалтинговые группы, есть заинтересованные люди, но в провинции и во многих субъек-тах Федерации информации мало. Вот нам надо как-то пропагандировать наше сотрудничество, доставлять эту информацию…. Так нам не все рав-но, кто к нам придет, понимаете, по ментальности, по очень многим, так сказать, жизненным позициям. Нам комфортно работать с американцами. Поэтому, смотрите, какое большое пространство для совместной деятель-ности у нас есть. Если мы наладим региональное сотрудничество, у нас меньше будет непонимания и в поли-тической сфере. Все-таки, взаимный бизнес демпфирует многие ситуации, сглаживает многие острые углы….

Второе, необходимо налаживать ин-формационный обмен. Обидно, вот сидишь здесь, Мордашов рас-сказывает, как здорово он работает в США, а в России об этом мало кто знает. Вот пол-России скоро будет на Форд-Фокусе ездить, который уже стал просто российской машиной, мы даже уже редко вспоминаем, что она американская. Она адаптированная, хорошая машина. Но это же успеш-ный проект! Давайте, давайте пропа-гандировать, вкладывать сюда выгод-но, и нам это выгодно. Вот над этим тоже надо очень хорошо подумать. И, конечно же, большой дефицит, как не странно, может быть, просто люди не часто выступают, но, все-таки, экспер-тов. Хороших экспертов по США в РФ мало, просто мало, они нарасхват. Наверное, есть дефицит и экспертов по России здесь. Ну, так историчес-ки сложилось. Но их слушают, иног-да бывает некоторые дилетантские выступления с обеих сторон — они попросту мешают нашему развитию.

Москва и то, что недалеко от Москвы. Но это со всеми странами. С США немного получше. География сотруд-ничества с США более разнообразна: Краснодар, Самара, Ленинградская область, Татарстан. У нас при Ми-нистерстве иностранных дел сущест-вует Совет глав субъектов Российской Федерации (СГС) по международному сотрудничеству, там же есть консульта-тивный совет, который выполняет оп-ределенную координирующую роль, но без давления.

Надо сказать, что дефолт 98-го года нас научил очень многому. Вчера по-сол США в России об этом говорил, что дефолт 98-го года не повторится, мы быстро обучаемся и сделали все возможное, чтобы больше вот так ре-путацию свою не потерять. Сейчас субъекты Федерации и Российская Фе-дерация в целом ведут политику по со-зданию стабильного и предсказуемого законодательства в области внешнеэ-кономической деятельности в сфере возможностей субъектов Федерации. Вы знаете, что мы сейчас и бюджет уже планируем на 3 года, поэтому мож-но понять, куда мы движемся и как мы будем строить свои отношения. Здесь, конечно же, очень важен обмен опы-том, о том, как мы переживем непро-стые события на фондовых рынках, и какие сделаем выводы. Возможно, чему-то у американцев поучимся, а мо-жет быть и американцы что-то у нас возьмут.

Конечно, мы поощряем и прямые договоры между соответствующими субъектами РФ и США. Уже упоми-налось , в частности, o договоре между правительством Ленинградской облас-ти и правительством штата Мэрилэнд, между правительством республики Коми и правительством штата Вирд-жиния, между республикой Карелия и штатом Вермонт, и еще целый ряд успешных проектов, которые развива-ются. Роль Американо-Российского Делового Совета состоит в том, чтобы стимулировать эти процессы….

Page 60: RBW: Winter 2008/09

�8 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние 6-7октября2008года•Вашингтон

Здесь нужно экспертное, уважаемое, признанное сообщество, которое мог-ло бы собираться. Может, не в таком большом составе, но экспертные груп-пы могли бы заседать. И по отраслям деятельности: химическая промыш-ленность, сельское хозяйство, транс-портное и т.д. Вот еще это предложе-ние.

Что касается нас, законодателей, я подумал о том, что у нас есть Со-вет Законодателей. (СЗ) — это организация, которая состоит из

В заключение, хотел бы сказать, что-наша делегация очень удовлетворена и тональностью разговора, и высоким профессионализмом. Я думаю, мы этот оптимистический тон будем со-хранять, во всяком случае, мы настрое-ны на оптимизм. Такие диалоги очень нужны потому, что на них все построе-но так, чтобы мудрый и дальновидный человек все послушает и все поймет. Спасибо!”n

руководителей законодательных соб-раний субъектов Федерации. В США есть Совет местных легислатур …ре-гиональных легислатур. Я думаю, по возвращению в Россию создадим специальную группу руководителей законодательных собраний, руководи-телей местных парламентов тех реги-онов, которые уже имеют отношения экономические с действующими пар-тнерами в США, и тех, кто планируют и даже мечтают наладить взаимоотно-шения с США…

Пленарное заседание

Создание инновационно-ориентированной экономики

Грег Слейтер начал свое выступление с определения инновации как про-цесса практического осуществления идей и изобретений, на который оказывает влияние взаимодействие между государством, экономикой и секторами промышленности. Он рассмотрел роль государства в инно-вациях, где оно выступает в качестве потребителя, регулирующего органа и руководителя. Отметив, что об-разование является основой инно-ваций, господин Слейтер обратился к участникам пленарного заседания с просьбой высказать их мнения по этому вопросу.

илья Пономарев согласился с тем, что образование играет важную роль в инновационном процессе, и отме-тил, что неспособность российской системы образования выпускать вы-сококвалифицированные кадры яв-ляется ограничивающим фактором для развития экономики страны. Он разъяснил, что такое положение яви-лось результатом решения разрушить советскую образовательную систему, не заменив ее более современным эквивалентом. С целью исправле-ния положения и предоставления

Затем господин Слейтер поднял вопрос о связи инноваций с корпо-ративным обучением.

Патрик Ван де Кеверинг рассказал о про-блемах, которые отсутствие такой системы обучения представляет для инноваций внутри компаний. Как и система образования в целом, сов-ременный уровень корпоративного обучения не отвечает потребностям быстро развивающейся российской экономики. Он указал, что отсутс-твие такого обучения создает три

студентам лучшего образования, он предложил создать передовые тех-нологические институты используя Массачусецкий технологический институт (MIT) в качестве модели. Отвечая на вопрос господина Слей-тера о конкретных недостатках рос-сийской системы образования, таких как отсутствие обучения критическо-му мышлению и навыкам решения проблем, господин Пономарев ука-зал, что российская система обра-зования не учит людей как выгодно продавать свои знания и навыки.

Ведущий: Грег СлейтерГлобальный директор по торговой политике“Intel Corporation”

докладчик: джеймс КлассЗаместитель вице-президентапо международным отношениям (европа)“PhRMA”

Page 61: RBW: Winter 2008/09

�9RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание 6-7октября2008года•Вашингтон

проблемы: подстегивает внутрен-нюю миграцию молодежи в города, является причиной недостаточного финансирования программ обуче-ния сотрудников компаний ниже руководящего уровня, а также при-водит к оттоку ценных работников в поисках более высокооплачиваемой работы. Господин Ван де Кеверинг считает, что для решения этих про-блем компаниям следует создать низ-козатратную систему корпоративно-го обучения, которая мотивировала бы работников оставаться работать в своей компании и в своем родном регионе. На вопрос господина Слей-тера о способах сокращения стои-мости такого обучения, господин Ван де Кеверинг ответил, что этого можно достичь путем сочетания дис-танционного обучения, предоставля-ющего определенный набор знаний,

мягкий налоговый режим и льготы для компаний стимулируют инно-вационный процесс. В ответ на это господин Слейтер отметил, что льготы, нацеленные на достижение “устаревших целей” и не отражаю-щие изменения в экономике, могут замедлить развитие компаний. Гос-подин Пономарев согласился с этим положением и сказал, что налоговые льготы для крупных нефтяных ком-паний позволяют им подкупать чи-новников, которые затем ожидают таких же взяток от небольших ком-паний, не располагающих такими средствами. Это замедляет развитие экономики в целом. Заявив, что го-сударство должно бороться с такого рода коррупцией, господин Слейтер обратил внимание присутствующих к вопросам научных исследований и разработок.

процессе. Господин Ван де Кеве-ринг сказал, что он против государс-твенного управления инновацион-ным процессом, но согласился, что государственное финансирование может стимулировать развитие кор-поративного обучения. При этом, господин Пономарев выступил за руководящую роль государства в со-здании возможностей для развития инноваций. Господин Слейтер по-пытался прояснить вопрос отметив, что роль государства может состоять в поощрении инноваций, если толь-ко оно не будет проявлять дискри-минацию по отношению к частной деятельности в этой области.

джеймс Класс привлек внимание участ-ников пленарного заседания к другой стороне этого вопроса и напомнил, что государство также предоставляет

и занятий с преподавателями для развития конкретных навыков. В за-ключение господин Ван де Кеверинг отметил, что российские компании могли бы значительно поднять уро-вень своих инноваций путем асси-миляции рядовых, преданных работе сотрудников в свою корпоративную культуру посредством обучения.

Мнения участников пленарного за-седания разошлись относительно от-вета на вопрос господина Слейтера о роли государства в инновационном

Травис Салливан рассказал о роли за-падных научных исследований и раз-работок в создании инновационной экономики России и привел приме-ры проектов компании “Boeing” в стране. “Boeing” оптимизирует свою работу в области научных исследо-ваний и разработок, используя собс-твенные центры и систему развития стратегических партнерских отно-шений. Проектно-технологический центр компании “Boeing” в Москве вкладывает крупные средства в инно-вации в России путем предоставления

доступ к рынкам. Обеспечивая про-зрачность регуляторной системы, го-сударство стимулирует инновацию и корректирование продукции ком-паний для их успешного выхода на рынок.

Развивая тему, затронутую госпо-дином Классом, господин Слейтер попросил участников пленарного заседания прокомментировать вли-яние государственного законода-тельства на инновационный про-цесс. Травис Салливан отметил, что

докладчик: Травис СалливанУправляющий директор по геополитическому анализу и аналитике“The Boeing Company”

докладчик: илья ПономаревПредседатель подкомитета по технологическому развитиюГосударственная дума рФ

докладчик: Пэтрик ван де КаверинПредставитель в СШа“Современная гуманитарная академия”

Page 62: RBW: Winter 2008/09

60 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние 6-7октября2008года•Вашингтон

контрактов или постоянных рабочих мест более 1000 российских ученых и инженеров, которые работают над высокотехнологичными разработка-ми и занимаются исследовательской работой. Посредством установления стратегических партнерских отноше-ний, компания “Boeing” привлекает российские авиационные компании к разработке самой современной продукции и новейших идей и таким образом, стимулирует инновацион-ный процесс.

Господин Пономарев отметил, что лишь несколько западных компа-ний, работающих в России, таких как “Boeing”, активно инвестируют в инновационную экономику России. Другие крупные иностранные корпо-рации не создают местные филиалы в России, что подогревает дискуссии в Государственной Думе о необходи-мости заставить компании делать это посредством взаимозачетов. Госпо-дин Салливан не согласился с госпо-дином Пономаревым и заметил, что западные компании просто должны быть лучше проинформированы об огромном людском потенциале Рос-сии и возможностях для инвестиций в развитие.

Вопросы и ответы

Каков статус сотрудничества между США и Россией в области международной косми-ческой станции, ядерной энергетики и высо-коскоростной железнодорожной ветки через Берингов пролив?

надежную защиту эксклюзивности информации в качестве причины того, что фармацевтические компа-нии направят большую часть от об-щего объема (55-60 млрд. долларов США) своих глобальных инвести-ций на американский рынок, госпо-дин Класс призвал Россию разрабо-тать подобные нормы, чтобы также привлечь определенную долю этих инвестиций.

Господин Слейтер спросил гос-подина Пономарева о других ас-пектах развития инфраструктуры информационных технологий в Рос-сии, связанных с инновациями.

Рассказав об успешном выполнении программы подключения школ к Интернету, господин Пономарев от-метил, что в результате проведения аналогичной программы к Интерне-ту были подключены 85 процентов регионов страны. В настоящее время внимание России сосредоточено на сокращении разрыва между техноло-гией и производством на предпри-ятиях посредством использования государственных инвестиционных фондов и развития технопарков.

Господин Слейтер выразил сожале-ние, что большинство российских университетов не предоставляют образования в области бизнеса и подчеркнул, что такие программы крайне важны для России. Относи-тельно социальной ответственности бизнеса, господин Пономарев ука-зал на необходимость создания эко-номических стимулов и налоговых льгот для обеспечения социальной ответственности компаний и сооб-щил, что эти вопросы в настоящее время обсуждаются в Государствен-ной Думе. Господин Класс рассказал об успехах негосударственных орга-низаций в работе по этим вопросам в африканских странах и отметил, что работа в этом направлении в России должна быть усилена. n

Господин Пономарев выразил сожа-ление, что осуществление всех этих проектов было замедлено в связи с международной политической ситу-ацией, в частности в связи с приоста-новлением действия договора между США и Россией о сотрудничестве в сфере гражданской ядерной энерге-тики. Он также отметил, что российс-кие исследования в области ядерного синтеза успешно продвигаются при сотрудничестве с другими странами и подчеркнул, что такое положение не обязательно идет на пользу Рос-сии, поскольку ее интеллектуальные ресурсы и капитал покидают страну для участия в научном сотрудничес-тве. В ответ на просьбу уточнить размеры этой “утечки мозгов”, гос-подин Пономарев сказал, что от 1,5 до 4 млн. высококвалифицирован-ных специалистов иммигрировали из России с 1990-х годов.

Какую роль играет вопрос прав на интеллек-туальную собственность в развитии иннова-ционной экономики России?Господин Класс отметил, что в на-стоящее время в России продолжа-ет происходить горячее обсуждение этого вопроса и рассказал об опыте работы американских фармацевти-ческих компаний в доказательство необходимости разработки поло-жения о правах интеллектуальной собственности в России. Неболь-шие фармацевтические компании в США, которые потенциально на основе своих исследований могут создать ценные лекарственные пре-параты, полагаются на законы об ин-теллектуальной собственности для защиты своих разработок и продол-жения исследовательской деятель-ности. Это наглядно демонстрирует важность защиты прав интеллекту-альной собственности для развития инноваций. Господин Класс так-же отметил что, как это делается в американской модели, российские ученые должны получить долю в правах интеллектуальной собствен-ности своих работодателей, что смо-жет предоставить им необходимую поддержку. В заключение, отметив

обеспечивая прозрачность регуля-торной системы, государство стимули-рует инновацию и корректирование продукции компаний для их успешного выхода на рынок.

Page 63: RBW: Winter 2008/09

61RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание 6-7октября2008года•Вашингтон

основной доклад

Станислав ВоскресенскийЗаместительМинистраэкономическогоразвитияРоссийскойФедерации

россия рассматривает глобальный финансовый кризис как возможность ускорить экономические реформы.

Станислав Воскресенский, Замести-тель Министра экономического развития Российской Федерации, выступил перед участниками Ежегодного Заседания с основным докладом о состоянии российской экономики. Эта неофи-циальная речь позволила участникам конференции ясно понять планы Российского Правительства в услови-ях происходящего финансового кри-зиса, а также его взгляды на будущее экономического развития России. Ниже представлено краткое содержа-ние основных моментов.

Заместитель Министра Воскресенс-кий отметил, что Россия рассматри-вает глобальный финансовый кризис как возможность ускорить экономи-ческие реформы, некоторые из кото-рых он обсудил в своей речи. Если ранее рост российской экономики зависел от прямых иностранных ин-вестиций, то теперь государство пе-реходит к модели, когда рост опреде-ляется внутренними потребностями, а также реформирует систему налого-обложения и предоставляет больше ликвидности банкам. Помимо этого, будут упрощены бюрократические процедуры с целью стимулирования предпринимательской деятельности и обеспечения справедливой конку-ренции.

Господин Воскресенский обсудил за-кон “О стратегических секторах эко-номики” и пояснил, что этот закон не направлен на создание преград прямым иностранным инвестициям и не направлен на национализацию собственности или остановку инвес-тиций. Закон лишь препятствует иностранным инвесторам в полу-чении контрольного пакета акций в стратегически важных отраслях.

Относительно проблемы корруп-ции, он отметил, что правительство направляет свои усилия на рефор-мирование судебной системы, и под-черкнул, что обеспечение справедли-вости судебных решений приведет к улучшению работы всей системы, обуздает коррупцию и будет спо-собствовать установлению верхо-венства закона.

В заключение Заместитель Министра Воскресенский сказал, что все стра-ны, внесшие свой вклад в мировой кризис, должны сосредоточить свои усилия на исправлении ситуации сообща, и что этот период кризиса представляет хорошую возможность устранить неэффективные нормы хозяйствования. n

Заместитель Министра Воскресенский (п.) и Исполнительный вице-президент АРДС Рэнди Левинас (л.).

Page 64: RBW: Winter 2008/09

62 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние 6-7октября2008года•Вашингтон

Пленарное заседание

Сектор финансовых услуг в россии

Пленарное заседание, посвященное сектору финансовых услуг России про-ходило после одного из самых резких падений акций на российском рынке, когда многие акции упали почти на 40 процентов. Участники дискуссии решили, что наиболее целесообразно будет обсудить какие факторы приве-ли к этой ситуации, и как банковская система и фондовые рынки будут вы-глядеть в России в течение последую-щих нескольких месяцев.

анатолий аксаков начал дискуссию с обзора недавних событий в россий-ском банковском секторе. В течение последнего года этот сектор развивался быстрее, чем другие сектора экономи-ки — капитал увеличился почти на 60 процентов, кредитование бизнесов, и частных лиц выросло более чем на 50 процентов и активы увеличились на 45 процентов. Такие высокие темпы рос-та убедили многих российских руково-дителей, что рынок перегревается, что привело к ошибочному решению ог-раничить развитие кредитного рынка, снизить поддержку банковской систе-мы и сдержать рост денежной массы.

Господин Аксаков отметил, что при рассмотрении ситуации в России се-годня необходимо принять во вни-мание несколько важных факторов, включая начавшееся в мае снижение цен на нефть, укрепление рубля и последующий отток денег из страны. В течение прошлого года, Централь-ный банк активно работал над упоря-дочением ситуации и решением всех этих вопросов. Однако никто, вклю-чая финансовый сектор, не был го-тов к резкому падению цен на нефть, которое началось в июле и августе и которое в значительной степени пос-лужило причиной возникновения этих проблем. Господин Аксаков выразил надежду, что последующая консоли-дация рынка, которая уже началась и будет продолжаться, поможет многим

значительный рост российского ВВП. Поэтому ограничение роста кредито-вания безусловно окажет влияние на темпы экономического роста России в кратко- и среднесрочной перспективе.

На российском рынке произошло смещение ориентации банков от кре-дитных рисков к рискам ликвидности и рыночным рискам. Крайне важно понять, каким образом банки будут обеспечивать свое финансирование и имеют ли они реальную стратегию финансирования. При том, что рост активов составлял около 50 процентов в год, рост депозитов отставал почти на 20 процентов, что привело к возникно-вению дефицита, который в основном финансировался путем иностранных займов, и который послужил важным катализатором создавшейся финан-совой ситуации в России. Господин Робинсон предсказал значительный рост потерь по займам по отношению к общей сумме дебиторской задолжен-ности банков, что в свою очередь, при-ведет к внедрению большее жестких подходов к кредитованию и большему вниманию к ценообразованию с уче-том рисков. Положительная сторона этой ситуации состоит в том, что не-минуемо произойдет переосмысление регулирования банковского сектора.

работающим в России банкам, вклю-чая иностранные банки.

Марк робинсон продолжил дискус-сию, заглянув на год-полтора вперед, и высказал некоторые соображения относительно направления развития российского финансового рынка. Гос-подин Робинсон продолжил обсужде-ние вопроса консолидации банковс-кого сектора, затронутого господином Аксаковым, и отметил, что несмотря на вероятное исчезновение значительно-го числа игроков, результат этого для сектора в целом вероятнее всего будет благоприятным. Пока этот процесс происходит, совершенно необходи-мо поддерживать доверие населения к банковскому сектору. Люди помнят 1998 год, поэтому Российское Пра-вительство должно очень осторожно подходить к решению проблемы лик-видности и банкротства. Это может помочь возникновению более сильно-го и прозрачного банковского сектора.

В течение последних нескольких лет банковский сектор рос более чем на 50 процентов в год — такие темпы не мог-ли долго продолжаться. Господин Ро-бинсон отметил, что на такие секторы как энергетика и природные ресурсы, а также личное потребление приходится

Ведущий: Бернард Сачердиректор по российским глобальным рынкамOOO “Merrill Lynch Securities”

докладчик: анатолий аксаковПрезидент, ассоциация региональных банков россииЧлен Комитета Гд по финансовому рынкуГосударственная дума рФ

Page 65: RBW: Winter 2008/09

63RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание 6-7октября2008года•Вашингтон

сов и обучением персонала, может послужить важным шагом в дальней-шем развитии российского банковско-го сектора. Хотя этот путь наверняка будет тернистым, он потенциально может привести к возникновению та-кого банковского сектора в России, который сможет играть гораздо более значительную роль в экономическом развитии страны и будет значительно лучше подготовлен для поддержки программы модернизации России.

Чарльз райан предложил присутствую-щим свой анализ текущего состояния валютного, кредитного и фондового рынков в России и последствий этого положения в кратко- и среднесрочной перспективе. В течение последних полутора лет проходили дискуссии о влиянии западных рынков на такие быстроразвивающиеся рынки, каким является российский рынок. Прини-мая во внимание события последних нескольких месяцев, сейчас нетрудно заключить, что понятия обособлен-ности больше не существует и что со-здавшая ситуация оказывает влияние на все рынки. Естественная реакция правительств разных стран во время та-кого кризиса приводит к тому, что все они прибегают к использованию раз-личных мер, однако в действиях этих стран существует несколько общих ха-

чем особенно много говорят в Москве). Однако направление на обособлен-ность больше не является приемлимым вариантом, поскольку необходимый объем инвестиций будет зависеть от международного движения капита-ла. Например, Россия не в состоянии финансировать такую компанию, как “Газпром”, используя лишь свои собс-твенные ресурсы и имея ВВП, который лишь в несколько раз превышает дохо-ды компании. Более того, России тре-буется около 1 трлн. долларов США на инвестиции в инфраструктуру и такое финансирование не может быть обеспечено за счет лишь внутренних ресурсов России.

Относительно валютного рынка гос-подин Райан отметил, что Централь-ный банк активно вмешался в ситуа-цию с целью поддержания рубля и сам определяет валютный курс, что вызы-вает неуверенность в отношении ре-альной цены рубля. Позитивный мо-мент состоит в том, что поскольку (до последнего времени) цены на нефть в значительной степени не изменялись, баланс движения капитала оставался довольно стабильным — 30 млрд. дол-ларов США было израсходовано на поддержание рынка и 30 млрд. долла-ров США Россия получила в сентябре в виде притока иностранной валюты.

докладчик: Чарльз райанПредседатель Зао “дойче Секьюритиз”

докладчик: Марк робинсонПрезидент“Citibank Russia”

Начнется движение в направлении регулирования на основе рисков и лучшего надзора, что в сочетании с надлежащим распределением ресур-

Однако в условиях продолжающегося падения цен на нефть и другие товар-но-сырьевые ресурсы, Центральный банк будет использовать свои финан-совые ресурсы гораздо быстрее, чем их можно будет пополнить, и вопрос о том, как отойти от искусственно под-держиваемого валютного курса выйдет на первый план.

Господин Райан также коснулся еще одной сложной ситуации на кредит-ных рынках. Доходность к погашению многих российских кредитов составля-ет до 40-50 процентов, и вызывает оза-боченность тот факт, что компаниям со значительной долговой нагрузкой будет сложно рефинансировать свой долг, даже в том случае, если они рас-полагают здоровыми основными фи-нансовыми показателями. В отноше-нии фондового рынка, интересным фактом является принадлежность 2/3 акционерного капитала российских компаний нерезидентам России, кото-рыми в основном являются россияне, владеющие своим капиталом через оффшорные механизмы. В большой степени такая ситуация связана с не-обходимостью проведения реформ в России, и поведение этих людей объяс-няется желанием защитить себя и свое благосостояние, расположив его в тех местах, где существуют хорошая юри-дическая и правовая системы. Именно цикл снижения долгового финансиро-вания во всем мире ведет к нынешнему спаду на рынке и оказывает влияние на тех, кто занял деньги под портфели акций.

Господин Райан полагает, что несмот-ря на то, что сейчас на рынке наблю-дается спад, причины для оптимизма в отношении будущего все же есть. Российское руководство быстро отре-агировало на кризис, предоставив под-держку экономике и рынку. Посколь-ку половина ВВП России находится в денежной наличности и резервах, а объем кредитов в экономике не столь велик, быстрая реакция российского руководства означает, что Россия мо-жет выйти из этой рецессии быстрее, чем западноевропейские рынки.

рактеристик: растущий национализм, активные попытки решить свои внут-ренние проблемы и необходимость полагаться на собственные ресурсы (о

Page 66: RBW: Winter 2008/09

64 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние 6-7октября2008года•Вашингтон

Бернард Сачер попросил участников пленарного заседания высказать свое мнение относительно широко обсуж-даемого вопроса о соотношении меж-ду финансовым центром и остальной страной, а также в какой степени про-блемы финансового центра России имеют значение для положения дел в стране в целом. Господин Робинсон отметил, что средний житель России не имеет кредитов, не заложил дом, в котором он живет и не пользуется сра-зу несколькими кредитными картами — в этом смысле такая связь далеко не столь тесна, как в Соединенных Шта-тах. Более того, в России не развит класс инвесторов, нет таких пенси-онных счетов как 401(к), которые мо-гут лопнуть, и сравнительно немного россиян, которые вложили значитель-ную часть своих средств во взаимные фонды. Поэтому связь между пробле-мами финансового сектора и жизнью обычного человека довольно ограни-чена, что на данном этапе для Россииблагоприятно.

Какое влияние текущий кризис окажет на прямые иностранные инвестиции?Господин Робинсон ответил, что неко-торые компании могут принять реше-ние сократить инвестиции на опреде-ленный период времени, но настанет момент, когда цены станут очень при-влекательными, особенно для компа-ний, выходящих на российский рынок и ищущих возможности сделать удач-ные приобретения. Вероятность того, что кто-то уйдет из России из-за теку-щего кризиса близка к нулю. Госпо-дин Аксаков добавил к этому, что хотя до конца года не ожидается значитель-ного притока иностранных инвести-ций, Россия ищет пути эффективного урегулирования этой ситуации. Такие реформы должны быть выполнены в краткосрочный период, и это приведет к улучшению ситуации для иностран-ных инвесторов. n

Вопросы и ответы

Какова вероятность пересмотра междуна-родного порядка, установленного Бреттон-вудским соглашением о валютной системе, в отношении установления фиксированных обменных курсов и запрещения валютной спе-куляции?Господин Райан ответил, что фикси-рование обменных курсов стало бы радикальным шагом и главный вопрос сейчас стоит о том, можно ли в насто-ящее время доверять рынкам. Сейчас существует потребность в большем ре-гулировании рынка, и валютные рын-ки являются замечательным способом корректировки рынка и направления его их на нужный путь. Господин Ак-саков подчеркнул важность сотрудни-чества между наиболее влиятельными странами, особенно в рамках Боль-шой Восьмерки с целью обсуждения сложившейся ситуации и разработки плана, который позволит предотвра-тить возникновение такого кризиса в будущем.

основной доклад ПрезидентиГенеральныйдиректор

“ТНК-БП”

роберт В. дадли

Ниже приведены выдержки из выступления господина роберта дадли перед участниками Ежегодного Заседания Американо-Российского Делового Совета 7 октября. [От редакции: Роберт Дадли оставил должность Президен-та и Генерального директора “ТНК-БП” в декабре 2008 года].

“Большое спасибо и добрый день, дамы и господа. Я рад присутствовать здесь и увидеться со многими хороши-ми друзьями и коллегами на этом Еже-годном Заседании Совета.

Приятно снова оказаться в гуще со-бытий... Поскольку несколько человек меня об этом уже спрашивали, в поряд-ке информации хочу сообщить, что я действительно отлучился из Моск-вы в июле для того, чтобы устранить

Page 67: RBW: Winter 2008/09

6�RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание 6-7октября2008года•Вашингтон

“молниеприемник” и помочь акци-онерам “ТНК-БП” сосредоточиться непосредственно на поиске путей раз-решения своих разногласий. Это так-же позволило мне открыть для себя на-сколько продуктивно можно работать без постоянных и каждодневных отвле-чений, с которыми я сталкивался перед отъездом. К счастью, споры между акционерами в основном остались по-зади, и они достигли разумного согла-шения. Я поддерживаю это соглаше-ние и буду помогать им в переходный период управления компанией.

Последние пять лет работы в “ТНК-БП” были для меня чрезвычайно на-пряженными и интересными. Возмож-но, самым интересным для меня было наблюдать как “ТНК-БП” и другие ведущие компании, такие как представ-ленные здесь в Американо-Российс-ком Деловом Совете, начинают играть роль в развитии дипломатических от-ношений между Россией и Западом. Как уже отмечали многие выступавшие за последние два дня, бизнес начал иг-рать крайне важную роль в этих отно-шениях. Можно было бы даже сказать, что он оказывает стабилизирующее воздействие на эти отношения.

Также хочу подчеркнуть, что, с моей точки зрения, невозможно переоце-нить важность этого форума, особенно сегодня, когда отношения между США и Россией безусловно напряжены и финансовые рынки вступили на неиз-веданную территорию. Твердо уверен, что в такие периоды напряженности и искаженной информации этим двум ве-ликим странам как никогда важно под-держивать диалог и сотрудничество по

и укрепились политические связи Рос-сии со странами Латинской Америки. Выражение “субстандартный кредит” вошло в наш ежедневный лексикон. Лопнули крупнейшие банки, что ока-зало огромное влияние на фондовые рынки и экономику в целом. Все эти события имели серьезные последствия для всего мира и в том числе оказали глубокое влияние на российскую лик-видность и стоимость активов... Между акционерами “ТНК-БП” разгорелся длительный и очень публичный спор.

В обычный год, любая из перечис-ленных проблем привела бы к воз-никновению серьезных трудностей в управлении каждой компанией. Про-изошедшее стечение крайне неблаго-приятных обстоятельств и возросших рисков делает экономическую среду чрезвычайно сложной.

Как это ни удивительно, прошедший год для “ТНК-БП” оказался очень успешным несмотря на сложности с акционерами. В 2008 году компанию ожидают самые лучшие за всю исто-рию показатели. Уверен, что это не случайность.

Если мы заглянем подальше назад и вспомним о создании и формиро-вании “ТНК-БП”, которое явилось значительным показателем развиваю-щегося сотрудничества между Росси-ей и иностранными компаниями, то увидим, что рабочая обстановка в ком-пании, требования и природа нашего акционерного капитала всегда испы-тывали на прочность межкультурное управление компании.

Без преувеличения можно сказать, что пятилетняя история “ТНК-БП” харак-теризовалась регулярно возникающи-ми периодами трудностей и внешних проблем. Нужно было осуществить крайне сложное слияние компаний из разных стран и выработать объеди-няющую их новую культурную сре-ду. Вспоминаю тщательные внешние проверки, связанные с государственны-ми секретами, налоговыми задолжен-ностями, соблюдением требований

целому ряду политических и экономи-ческих вопросов. Я высоко ценю успех Совета в поддержании этого жизнен-новажного диалога, особенно в такие сложные времена.

Ранее сегодня вы обсуждали россий-ский энергетический сектор. Хочу добавить к уже сказанному несколь-ко моментов, которые отражают мои наблюдения за пять с половиной лет работы в “ТНК-БП”. Считаю, что это время было напряженным и поворот-ным для России и ее энергетического сектора. Многие из присутствующих здесь также пережили это время. Мы стали свидетелями крупнейших изме-нений и серьезных трудностей, кото-рые энергетический сектор успешно преодолел. Безусловно, все мы пыта-лись разобраться в происходящем и научиться вести дела в России на стыке двух культур.

В прошлом году я также принимал участие в Ежегодном Заседании Со-вета и был участником пленарного заседания совместно с Питером Ро-бертсоном и Дэном Йергиным. Уди-вительно, как много может измениться за 12 месяцев. Мы стали свидетелями беспрецедентной волатильности цен на нефть — достигнув исторически самых высоких показателей в начале этого года, нефть упала в цене по срав-нению с ними более чем на 40 процен-тов. Мы стали свидетелями замедления экономического роста в Китае и Ин-дии, не говоря уже о США и Европе. В российском производстве нефти на-метилось замедление, и в течение сле-дующего года, вероятно, произойдет падение производства. Произошла война в Грузии, возникла напряжен-ность в связи с расширением НАТО,

“Возможно самым интересным для меня было наблюдать как ... ведущие компании, такие как представленные здесь в американо-российском деловом Совете, начинают играть роль в развитии дипломатических отношений между россией и Западом”.

Page 68: RBW: Winter 2008/09

66 RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерик

ано-

Росс

ийск

ий Д

елов

ой С

овет

16

-e Е

жег

одно

е За

седа

ние 6-7октября2008года•Вашингтон

лицензирования, законсервированны-ми скважинами и охраной окружаю-щей среды и многими другими воп-росами. Это все происходило еще до того, как мы столкнулись с недавней схваткой акционеров, которая несколь-ко повысила всю эту напряженность.

Я просто хочу сказать, что со стороны может показаться, что сегодняшняя деловая среда в России, особенно в ее стратегических секторах, выглядит очень сложной. Однако, в реальности, она никогда и не была простой.

Как результаты подтверждали всегда — и как они демонстрируют и сегодня, в этот самый тяжелых из всех послед-них лет — “ТНК-БП” удалось создать устойчивую корпоративную культуру, адаптированную к своей среде. Одним из отличий “ТНК-БП” за последние пять лет явился состав ее сотрудников. Модель компании была основана на использовании сочетания российского и иностранного опыта и технологий с крупными российскими базисными ак-тивами; на совместной работе лучших российских и иностранных професси-оналов; и на создании нового поколе-ния конкурентоспособных на мировом уровне российских специалистов и менеджеров. Считаю, что этот подход помог создать отличную, сильную и творческую компанию. Обратившись взглядом в 2003 год, можно сказать, что с тех пор созданная нами модель ком-пании позволяла последовательно до-биваться убедительных результатов.

и граждане могут быть уверены, что “ТНК-БП” будет увеличивать про-изводство нефти и газа и возмещать запасы на основе сбалансированного использования природных ресурсов на благо не только своих акционеров, но и российской экономики.

С самого основания в 2003 году, “ТНК-БП” по своей собственной инициативе много сделала в целях снижения риска коррупции. Насколько мне извест-но, “ТНК-БП” также стала первой из компаний в сфере нефти и газа в ми-ровой практике, создавшей должность Менеджера коррупционного риска, напрямую подчиненного Главному исполнительному директору и Ауди-торскому комитету Правления компа-нии. Менеджер коррупционного рис-ка помогает создавать корпоративную культуру, основанную на соблюдении законодательства и нормативов и коор-динирует участие компании в россий-ском Национальном плане действий против коррупции. И наконец, “ТНК-БП” стала гораздо более экологически ответственной и безопасной компани-ей, по сравнению с тем, какой она была пять лет назад.

Можно не сомневаться, что в будущем обстановка для нефтяного и газово-го сектора в целом будет оставаться сложной. Российский “ренессанс до-бычи на суше” закончился. Произ-водство на месторождениях на суше в Западной Сибири и на Волге/Урале, которые являются основой отрасли, не растет или даже снижается. Легкие способы увеличения производства на выработанных месторождениях уже исчерпаны. Эти месторождения еще много лет будут давать нефть, но борь-ба с естественным снижением произ-водства на них потребует вложения все больших средств и использования все более сложной технологии и совре-менных методов эксплуатации место-рождений.

В целях обеспечения долгосрочного развития отрасли будет необходимо выйти за пределы центрально располо-женных месторождений и начать рабо-

Весь мир находится в постоянном по-иске новых ресурсов, и наша компания всегда возмещала гораздо больше ре-сурсов, чем она извлекала. Несмотря на то, что мы работали на самых ста-рых и выработанных месторождениях в отрасли, компания демонстрировала ежегодные темпы роста производства в среднем около восьми процентов — самые высокие органичные темпы роста в российской промышленности. Компания имела самые низкие расхо-ды на капитальные затраты в расчете на баррель добытой нефти; в течение пяти лет в среднем давала ежегодно 45-процентный общий доход акционеров и в среднем за пять лет — 33-процент-ную ежегодную прибыль на капитал.

Помимо достижения высоких показа-телей деятельности компании, для нас не менее важно было трансформиро-вать процесс ведения дел в компании. Мы упростили доставшуюся нам в на-следство сложнейшую структуру ком-пании, в которую входило более 600 предприятий, и создали российскую холдинговую компанию; признали и выплачивали дивиденды минори-тарным акционерам; ввели здравую деловую политику и нормы и отчиты-вались по ним; а также научились за-крывать бухгалтерские книги в течение восьми дней после окончания квартала — компания имеет отличный фунда-мент на будущее.

Компания отчитывается о доходах, платит налоги и инвестирует в капи-тальное строительство и социальное развитие на основе принципов про-зрачности. Российские государство

“...уровень прозрачности и улучшения корпоративного управления будут играть определяющую роль в том, сможет ли российский нефтяной сектор привлечь иностранные инвестиции и вернуться на путь роста ...будущее российской экономики в целом в значительной степени будет определяться именно этим”.

Page 69: RBW: Winter 2008/09

67RussiaBusinessWatchWinter2008-2009

Ам

ерикано-Российский Деловой С

овет 16-e Еж

егодное Заседание 6-7октября2008года•Вашингтон

тать в новых регионах с углеводород-ными запасами, таких как Восточная Сибирь, Сахалин и в конечном итоге, Арктический оффшор. Эти новые ре-гионы характеризуются значительной удаленностью от центра, отсутствием инфраструктуры и экспортных путей, а также суровым климатом, и их разви-тие будет сложной и дорогостоящей задачей. Произошедший междуна-родный кредитный кризис сделает эту задачу еще более сложной.

Налоги остаются самой крупной стать-ей расходов нефтяных компаний. На сегодняшний день на их оплату уходит более 65 процентов доходов. С сен-тября 2003 года по 2008 год “ТНК-БП” заплатила более 80 млрд. долларов США в виде налогов, пошлин и акциз-ных сборов. Принимая во внимание текущие цены на нефть, российский налоговый режим на сегодня является самым тяжелым в мире для нефтеп-роизводителей. Ситуация очень се-рьезная. Считаю, что следующий год станет первым за десятилетие годом вероятного снижения производства нефти в России.

Что это означает для будущего столь жизненно важного нефтегазовогосектора?

По мере того, как приток капитала в Россию начнет снижаться, что к со-жалению сейчас и происходит, до-стигнутый ей уровень прозрачности и улучшения корпоративного управле-ния будут играть определяющую роль в том, сможет ли ее нефтяной сектор привлечь иностранные инвестиции и вернуться на путь роста. Я даже счи-таю, что будущее российской эконо-мики в целом в значительной степени будет определяться именно этим.

Нефтегазовая промышленность про-должает нуждаться в иностранных технологиях и опыте для осуществле-ния крупных и сложнейших проек-тов мирового класса — и чтобы такое осуществление было эффективным и экономичным. Демографические показатели мирового энергетическо-

ло высказывание одного из ее бывших президентов, которое запало мне в память: “Границы, через которые идет активная торговля, редко нуждаются в солдатах”. В наши времена эту мысль тоже полезно помнить.

Отношения в бизнесе не являются ан-тагонистическими. В бизнесе конф-ликт может приводить к нахождению интересных новых решений. Деловые отношения учат нас уважать способ-ности друг друга находить новые ре-шения. Мы учимся полагаться друг на друга в решении проблем. Мы учимся сотрудничать в более крупном масшта-бе. И таким образом мы учимся дове-рять друг другу.

В “ТНК-БП” мы достигли значитель-ного уровня доверия и сотрудничества в компании. Мы построили единое сообщество, основанное на общих ценностях, присущих российской и западной культурам. Несмотря на не-давние сложности, миссия компании важна, как никогда ранее. Она должна продолжать оставаться прибыльной и прозрачной; она должна продолжать соответствовать экономическим и со-циальным приоритетам России. И сегодня “ТНК-БП” должна сохранить свое лидирующее положение в качес-тве модели и примера экономической интеграции и сотрудничества между Россией и Западом.

Так что в настоящее время совершен-но необходимо, чтобы эти две великие страны (и другие великие страны тоже) сотрудничали, несмотря на прошед-шие беспокойные и иногда тревожные 12 месяцев. Таким же образом, как представители разных культур в “ТНК-БП” научились на протяжении поло-вины десятилетия эффективно рабо-тать вместе — хотя это не всегда было легко — решать реальные вопросы и открыто обсуждать проблемы, я верю, что Россия и Соединенные Штаты мо-гут отойти от антагонистического под-хода и добиться лучшего взаимопони-мания и взаимного успеха. n

го сектора в целом, и российского в частности, не особенно многообеща-ющие. Средний возраст инженера по бурению во всем мире и в России составляет около 48 лет. Некоторые обозреватели отрасли отмечают, что до 40 процентов руководящего соста-ва энергетических компаний может выйти на пенсию в течение последую-щих пяти лет. Здесь чрезвычайно ос-тро встает вопрос качества и навыков людских ресурсов. Еще раз подчерк-ну, что заинтересованность и способ-ность России привлекать и впитывать эти новые знания и развивать людские ресурсы будут критически важны для успешного развития ее нефтегазового сектора.

Безусловно, мы живем в сложные вре-мена. Но несмотря на то, что думают сегодня некоторые лица в Москве и Вашингтоне, присутствующей ауди-тории нет необходимости разъяснять, что Россия и мир глубоко взаимосвя-заны. Как уже отмечалось, миру не-обходима Россия в качестве системно важного поставщика энергоресурсов, поскольку ее энергетические резервы самые крупные в мире. А России необ-ходимы западные рынки, опыт, знания и торговые отношения, а также доступ к рынкам капитала для воплощения ее планов модернизации, которые невоз-можно выполнить в изоляции.

И все же кажется, что слишком часто политики с обеих сторон рассматри-вают наши отношения как антагонис-тические. Представители делового сообщества обеих стран тоже не за-страхованы от таких настроений, но как мы наглядно наблюдали на протя-жении последних нескольких недель, совсем не просто в одностороннем порядке прекратить отношения в этом взаимосвязанном торговыми отноше-ниями мире.

Именно поэтому в такие времена, не-сомненно, бизнес может играть важ-ную и уникальную роль в поддержа-нии диалога и сотрудничества между странами и помогать им двигаться впе-ред. На стене моего университета висе-

Page 70: RBW: Winter 2008/09

RussiaBu

sinessW

atchW

inter2008-2009

Join the USRBC Членство в АРДСTheU.S.-RussiaBusinessCouncil (USRBC) is aWashington-basedtradeassociationthatprovidesbusinessdevelopment,dispute resolution, government relations, and marketintelligence services to its U.S. and Russian membercompanies.TheUSRBChelpspromoteU.S.memberinterestsinRussiaandRussianmemberinterestsintheUnitedStates.USRBC’smissionistofacilitatememberengagementwithseniorlevelU.S.andRussianGovernmentofficials,toleveragerelation-shipswithmajor industryplayersand international financeorganizations,andtoassistmembersinstrategicplanningintheU.S.-Russiancommercialspace.

USRBCMEMBERSERVICES

•Briefingsandroundtablesthatallowmembersto demonstrateindustryleadership,nurturekey relationships,andinfluencepolicy-making.

•CapitolHillandU.S.executivebranchcampaigns, powerfulrelationshipswithinternationalassociations andfinancialinstitutionstovoicememberconcerns andassistwithdisputeresolution.

• BalancedandindependentanalysisoftheRussian market.

•High-leveleventswithpoliticalleadersfromtheU.S. andRussia,includingfederalandregionalleaders, CabinetSecretariesandMinisters,Dumaand Congressionalleaders,andpolicyexperts.

ContactLucyRojanskyDirectorofMembershipAffairs

[email protected]

formembershipapplication.

Американо-Российский Деловой Совет (АРДС) – торговая ассоциация с главным офисом в Вашингтоне, предоставляет американским и российским компаниям-членам значительный объем услуг в области развития бизнеса, урегулирования споров, связей с органами государственной власти, анализа рыночной информации.

АРДС способствует продвижению интересов американских компаний в России и российских компаний в США. Советпомогает в установлении диалога с представителями госу-дарственной власти в России и США, оказывает содействие в развитии отношений с крупнейшими отраслевыми "игроками” и международными финансовыми организациями и помогает членам в стратегическом планировании в сфере американо-российской коммерческой деятельности.

УСЛУГИ ЧЛЕНАМ АРДС

• Брифинги и круглые столы, которые предоставляют компаниям возможность продемонстрировать свои успехи в бизнесе, установить деловые контакты, а также оказать влияние на разработку государственных программ и инициатив. • Организация и проведение встреч на Капитолийском Холме и с представителями исполнительной власти США, развитие отношений с международными ассоциациями и финансовыми организациями с целью озвучивания интересов компаний-членов и оказания помощи в разрешении коммерческих споров. • Проведение мероприятий с участием политических лидеров США и России: руководителями федерального и регионального уровней, министрами, депутатами и конгрессменов, ведущими аналитиками и экспертами.

Обращайтесь к Люси РоджанскиДиректору по вопросам членства в Совете[email protected]Заполнить анкету по вступлению в АРДС можно на нашем сайте: www.usrbc.org

U.S-RussiaBusinessCouncil WorkingtoexpandandenhancetheU.S-Russiancommercialrelationshipjo

in th

e C

ounc

il

Page 71: RBW: Winter 2008/09

U.S-RussiaBusinessCouncil

Page 72: RBW: Winter 2008/09

Recommended