+ All Categories
Home > Documents > Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor · 2 days ago · Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor Rev. Robert...

Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor · 2 days ago · Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor Rev. Robert...

Date post: 24-Jan-2021
Category:
Upload: others
View: 4 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
www.stjudesarasota.org Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor Rev. Robert L. Tatman, Parochial Vicar Rev. Victor Caviedes, Parochial Vicar Deacon Humberto Alvia & Deacon Leonardo Pastore Blessed Carlos Manuel Hispanic American Center Facebook St Jude Catholic Church Parish Office Staff Parish Secretary Francis Verdoni Business Manager/Bookkeeper Wendy Barroso Office Assistants Janet Figueredo Cassandra Lebron Music Director (Spanish) Fernando Rivera Musician (English) Cindi McCarthy Sacristan Ana M. Wissing Religious Education Francis Verdoni 3930 - 17th Street, Sarasota, Fl 34235 Telephone: 941 - 955 - 3934 Fax: 941 - 365 - 4760 Office Hours/Horas de Oficina Mon-Fri / Lunes-Viernes 9 a.m.-5:00 p.m. Masses / Misas Weekdays: Mon - Fri 7:30 AM (English) Wed 7:00 PM (Spanish) Saturdays: 7:30 AM, 4:00 PM (Vigil) (English) 7:00 PM (Spanish) Sundays: 7:30 AM, 10:30 AM & 5:00 PM (English) 9:00 AM, 12:00 PM, & 1:30 PM (Spanish) Confessions / Confesiones: Saturdays 3:00-3:45 PM Sundays & Wednesdays Half hour before Mass or by appt. (Eng ) Media hora antes de Misa o por cita. (Spanish) Registration / Registro To register as a parishioner, visit the parish office during office hours. Para registrarse como miembro de la parroquia deben llenar un formulario en horas de oficina. Baptism / Bautizos Baptisms and baptism classes in English are scheduled by appointment. Please call the office to sign up. Las clases de Bautismo son el primer y el tercer jueves de cada mes a las 6:30 p.m. Los Bautizos se celebran los sábados a las 9 a.m. y los domingos después de la Misa de1:30 p.m. . Favor de pasar por la oficina, lunes-Viernes, de 9am-5pm para registrarse y de traer el certificado de Nacimiento. Marriage / Matrimonio & Sweet 15 / Quinceañera Couples and Sweet 15 Candidates must contact the Parish Office at least six months before their event. Las parejas para el matrimonio y las quinceañeras deben comunicarse a la Oficina de la Parroquia con seis meses de anticipación.
Transcript
Page 1: Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor · 2 days ago · Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor Rev. Robert L. Tatman, Parochial Vicar Rev. Victor Caviedes, Parochial Vicar Deacon Humberto

www.stjudesarasota.org

Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor Rev. Robert L. Tatman, Parochial Vicar Rev. Victor Caviedes, Parochial Vicar

Deacon Humberto Alvia & Deacon Leonardo Pastore

Blessed Carlos Manuel Hispanic American Center

Facebook St Jude Catholic Church

Parish Office Staff Parish Secretary Francis Verdoni Business Manager/Bookkeeper Wendy Barroso Office Assistants Janet Figueredo Cassandra Lebron Music Director (Spanish) Fernando Rivera Musician (English) Cindi McCarthy Sacristan Ana M. Wissing Religious Education Francis Verdoni

3930 - 17th Street, Sarasota, Fl 34235

Telephone: 941 - 955 - 3934

Fax: 941 - 365 - 4760

Office Hours/Horas de Oficina Mon-Fri / Lunes-Viernes 9 a.m.-5:00 p.m.

Masses / Misas

Weekdays: Mon - Fri 7:30 AM (English) Wed 7:00 PM (Spanish)

Saturdays: 7:30 AM, 4:00 PM (Vigil) (English) 7:00 PM (Spanish)

Sundays: 7:30 AM, 10:30 AM & 5:00 PM (English) 9:00 AM, 12:00 PM, & 1:30 PM (Spanish)

Confessions / Confesiones: Saturdays 3:00-3:45 PM Sundays & Wednesdays Half hour before Mass or by appt. (Eng ) Media hora antes de Misa o por cita. (Spanish)

Registration / Registro

To register as a parishioner, visit the parish office during office hours. Para registrarse como miembro de la parroquia deben llenar un formulario en horas de oficina.

Baptism / Bautizos Baptisms and baptism classes in English are scheduled by appointment. Please call the office to sign up. Las clases de Bautismo son el primer y el tercer jueves de cada mes a las 6:30 p.m. Los Bautizos se celebran los sábados a las 9 a.m. y los domingos después de la Misa de1:30 p.m. . Favor de pasar por la oficina, lunes-Viernes, de 9am-5pm para registrarse y de traer el certificado de Nacimiento.

Marriage / Matrimonio & Sweet 15 / Quinceañera Couples and Sweet 15 Candidates must contact the Parish Office at least six months before their event. Las parejas para el matrimonio y las quinceañeras deben comunicarse a la Oficina de la Parroquia con seis meses de anticipación.

Page 2: Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor · 2 days ago · Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor Rev. Robert L. Tatman, Parochial Vicar Rev. Victor Caviedes, Parochial Vicar Deacon Humberto

Mass Intentions / Intenciones de Misa

Jan. 25 7:30 a.m. -Fred Bowie

Jan. 26 7:30 a.m. -Joaquin & Rosa Ferrer

Jan. 27 7:30 a.m. -Marco Petruzzi

7:00 p.m. -For the intentions of our Parishioners

Jan. 28 7:30 a.m. -Andrea Fernández

Jan. 29 7:30 a.m. -Juan & María Martínez

Jan. 30 7:30 a.m. -Deceased members of the Hurley &

Quinn Families

4:00 p.m. -Benjamin Rocca

7:00 p.m. -For the intentions of our Parishioners

Jan. 31 7:30 a.m. -Stanley Little

9:00 a.m. -For the intentions of our Parishioners

10:30 a.m. -Julian Kwalek

12:00 p.m. -For the intentions of our Parishioners

1:30 p.m. -For the intentions of our Parishioners

5:00p.m. -Zenon Szatkwoski

If you need assistance from Catholic Chari es for food, financial assistance or tele-mental health counseling, please call the number for your area listed below between the hours of 9:00 a.m. and 5:00 p.m., Monday to Friday: Sarasota/Manatee/DeSoto/Hardee/Highlands coun es: 844-385-2407.

La Santa Misa, oficiada por nuestro Párroco, el Padre Celestino Gutiérrez, es transmitida en Español todos los Domingos, a las 8 a.m.

por la 99.1 y a las 10 a.m. por la 105.3.

Agradecemos a SOLMART Media por su colaboración y a los Patrocinadores para

esta Misa.

Pray for… Recen por... Our family and friends who are sick, in hospitals, or nursing homes, especially for:

Nuestra familia y amigos que están enfermos, en hospitales o asilos de ancianos, especialmente por: Angela de Carvalho Serafim, María Josenita Carvalho de Oliveira, Maria Gomez, Alison Wilson, Charles Cooper, Yesibel Arauiz, Tiplady, Charles Bassler, Seiden Pina, Marlene McNamer, Frank Gonzalez, Dorothy Jacobs,

Steve Gibson, Anthony P. DeSpirito, Maria Esther Lopez, & Aida Cabo.

All those affected by the Coronavirus Pandemic... Todos los afectados por la Pandemia de Coronavirus... For our men and women in the Armed Services… Por nuestros hombres y mujeres en las Fuerzas Armadas...

May God guide, bless and protect them during this time. Que Dios los guíe, los bendiga y los proteja durante este tiempo.

READINGS FOR THE WEEK LECTURAS DE LA SEMANA

Monday Acts 22:3-16; Jan. 25 Ps 117:1bc, 2; Mk 16:15-18

Tuesday: 2 Tm 1:1-8; Jan. 26 Ps 96:1-3, 7-8a, 10; Mk 3:31-35

Wednesday: Heb 10:11-18; Jan. 27 Ps 110:1-4; Mk 4:1-20

Thursday: Heb 10:19-25; Jan. 28 Ps 24:1-6; Mk 4:21-25

Friday: Heb 10:32-39; Jan. 29 Ps 37:3-6, 23-24, 39-40; Mk 4:26-34

Saturday: Heb 11:1-2, 8-19; Jan. 30 Lk 1:69-75; Mk 4:35-41

Sunday: Dt 18:15-20; Jan 31 Ps 95:1-2, 6-9; 1 Cor 7:32-35; Mk1:21-28

Lunes Hch 22:3-16; Enero 25 Sal 117 (116):1bc, 2; Mc 16:15-18

Martes 2 Tm 1:1-8; Sal 96 Enero 26 (95):1-3, 7-8a, 10; Mc 3:31-35

Miércoles Heb 10:11-18; Enero 27 Sal 110 (109):1-4; Mc 4:1-20

Jueves Heb 10:19-25; Enero 28 Sal 24 (23):1-6; Mc 4:21-25

Viernes Heb 10:32-39; Enero 29 Sal 37 (36):3-6, 23-24, 39-40; Mc 4:26-34

Sábado Heb 11:1-2, 8-19; Enero 30 Lc 1:69-75; Mc 4:35-41

Domingo Dt 18:15-20; Enero 31 Sal 95 (94):1-2, 6-9; 1 Cor 7:32-35; Mc1:21-28

EXPOSICION DEL SANTISIMO SACRAMENTO TODOS LOS VIERNES

8:00 a.m. – 11:00 a.m. en la Iglesia

EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT EVERY FRIDAY

8:00 a.m. – 11:00 a.m. in the Church

The Divine Mercy Group will meet to celebrate a Divine Mercy Holy Hour and Adora on every Tuesday from 6 - 7pm at the Church. All are Welcome!!

Page 3: Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor · 2 days ago · Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor Rev. Robert L. Tatman, Parochial Vicar Rev. Victor Caviedes, Parochial Vicar Deacon Humberto

Dear Families:

Chris anity is a dialogue in which the ini a ve is God’s call. This call is a generous offer to be with God and to preach. What should be our response? The first reading from the Book of Jonah, tells the story of the stubborn prophet. Having spent three days in the belly of the fish, he finally decides to preach to the inhabitants of Nineveh, who “believed in God” (Jon 3:5) “…and turned from their evil ways…” (Jon 3:10). Jesus alludes to this double event, when, in response to members of the Sanhedrin (Jewish Supreme Council, which decided state and religious affairs) who asked him for a miracle, He tells them that, as Jonah, “…the Son of Man will be in the bosom of the earth three days and three nights…”, adding: “At the judgment, the men of Niniveh will arise with this genera on and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah; and there is something greater than Jonah here…” (Ma hew 12:40). This Sunday’s catechesis teaches us that our response to the preaching of Jesus (infinitely superior to that of Jonah) must be conversion, as the Ninevites converted at the preaching of the prophet Jonah. Jesus makes the announcement of the coming of the Kingdom of God, accompanied by the invita on to penance and faith in the Good News: “Repent and believe in the Gospel.” (Mk 1:15). Conversion is always required to accept God’s offer and to remain in that acceptance, because we usually live with our backs to God, and we are led by the world’s standards – so contrary to God’s. It is not enough to just give up our sinful behavior, which, through the sacraments, puts us in a state of grace. We must con nually be straightening out our path because worldly things are constantly pulling us, and if we get carried away by them, we deviate from the path that leads to God. Our response should be an a tude of trust: Trust in the word of God and believe in His promises. In this faith the Lord links the gran ng of the goods of the kingdom, here, and the final inheritance of eternal life itself. Finally, in today’s Gospel, the proclama on of the kingdom is followed by the call to the ministry that Jesus made to the fishermen of Galilee. And it is this belonging to the Kingdom that makes every Chris an an obligatory par cipant in the universal call of God. (God wants to reach everyone, and we are sent to speak of Him). Jesus calls us “light of the world” and describes our mission: “your light must shine before others, that they may see your good deeds and glorify your heavenly Father.” (Mt 5:14, 16). Let us be happy and thank God who has chosen us and calls us to be His partners in the announcement of the Gospel of Salva on to all of humanity. May God bless you. Father Celestino, Pastor

Queridas familias: El cris anismo es un diálogo en el que la inicia va es parte de la llamada de Dios. Esta llamada es una oferta generosa para estar con Él y hablar de Él a los demás. ¿Cuál debe ser nuestra respuesta?

La primera lectura tomada del Libro de Jonás nos refiere la historia del profeta terco, que tras haber pasado tres días en el vientre del pez, se decide por fin a predicar a los habitantes de Nínive, los cuales “creyeron en Dios” (Jon 3:5) “y se convir eron de su mala conducta” (Jon 3:10). Jesús alude a este doble acontecimiento, cuando, en respuesta a los miembros del Sanedrín (Consejo Supremo de los Judíos que trataba y decidía los asuntos de Estado y de Religión), que le pedían un milagro del cielo, les responde que, como Jonás, “el Hijo del hombre (Jesus) estará en el seno de la erra tres días y tres noches,” añadiendo: “Los ninivitas se levantarán en el juicio contra esta generación y la condenarán, porque ellos se convir eron por la predicación de Jonás, y aquí hay algo más que Jonás” (Mt 12:40s).

La catequesis de este domingo nos hace ver que nuestra respuesta a la predicación de Jesús (infinitamente superior a Jonás) ene que ser la conversión, como se convir eron los ninivitas ante la predicación del profeta Jonás.

Jesús hace el anuncio de la llegada del Reino de Dios acompañado de la invitación a la penitencia y a la fe en la Buena No cia: “Conver os y creed la Buena No cia (Mc 1:15).

La conversión es siempre necesaria para aceptar la oferta divina y para mantenernos en esa aceptación, porque habitualmente vivimos de espaldas a Dios y nos dejamos llevar por los criterios del mundo, tan contrarios a los de Dios.

No basta con la renuncia a nuestra conducta de pecadores, que, mediante los sacramentos, nos sitúa en estado de gracia. Hay que estar con nuamente enderezando el rumbo, porque las cosas de aquí ran de nosotros y, si nos dejamos llevar por ellas, nos desvían de la ruta que conduce a Dios.

Y en nuestra respuesta debe estar la ac tud de confianza, que se a de la palabra de Dios y cree en sus promesas. A esta fe vincula el Señor la concesión de los bienes del reino aquí y la herencia defini va del mismo en la vida eterna.

Finalmente, en el evangelio de hoy, el anuncio del reino va seguido de la llamada al apostolado que Jesús hizo a los pescadores de Galilea. Y es que la pertenencia al reino hace de cada cris ano un obligado colaborador en la llamada universal de Dios (a todos Dios quiere llegar y nosotros somos los enviados para hablarles de Dios).

Jesús nos llama “luz del mundo”, y describe así nuestra misión: “Alumbre vuestra luz a los hombres, de modo que vean vuestras buenas obras y den gloria a vuestro Padre que está en el cielo” (Mt 5:14 y 16).

Sintámonos felices y demos gracias a Dios que nos ha elegido y nos llama a ser sus colaboradores en el anuncio a los demás del evangelio de Salvación.

Que Dios los bendiga. Padre Celestino, Párroco

Third Sunday in Ordinary Time January 24, 2021

Jonah 3:1-5, 10; 1 Corinthians 7:29-31; Mark 1:14-20 Psalm 25

Tercer Domingo del Tiempo Ordinario 24 de enero del 2021

Jonás 3:1-5, 10; 1 Corintios 7:29-31; Marcos 1:14-20

Salmo 25

3 2

Page 4: Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor · 2 days ago · Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor Rev. Robert L. Tatman, Parochial Vicar Rev. Victor Caviedes, Parochial Vicar Deacon Humberto

3

“Muchas personas conocen a alguien personalmente que sufre a causa de un aborto. Si una amiga mañana te con a que tuvo un aborto, ¿podrías responder de manera tal que la acerque a la sanación? … Hasta una mujer que no va a la iglesia o no se cree religiosa puede sen r temor de que Dios nunca la va a perdonar por haber abortado. Ella debería saber que Dios ama y perdona a quienes se arrepienten. Él quiere consolarlas y darles su paz”.

Secretariado de Ac vidades Pro-Vida de la USCCB “Cómo hablarle a una amiga que ha tenido un aborto”

“Many people know someone personally who is suffering because of an abor on. If a friend confided in you tomorrow that she had an abor on, would you be able to respond in a way that brings her closer to healing? … Even a woman who doesn’t go to church or think of herself as religious can be afraid that God will never forgive her for having an abor on. She should know that God loves and forgives those who are sorrowful. He wants to comfort them and give them his peace.

USCCB Secretariat of Pro-Life Ac vi es “How to Talk to a Friend Who’s Had an Abor on”

Pope Francis Reflections/ Reflecciones del Papa Francisco

Dios es nuestro amigo más leal y confiable. Su amor y misericordia nunca faltan. Por eso siempre podemos alabar a Dios porque siempre está a nuestro lado, ayudándonos a seguir adelante. Que tengamos el valor de orar: "Bendito eres, Señor Dios; bendito eres

por siempre".

God is our most loyal, trusted friend. His love & mercy are never lacking. This is why we can always praise God because he is always there by our side, helping us move forward. May we have the courage to pray, "Blessed are you, Lord God; Blessed are you for ever."

DONATE BLOOD

BLOOD INVENTORY IS LOW and pa ents are in need of this precious gi . Please visit your Suncoast Blood Centers. Also, when you donate blood,

you are eligible to have an an body test for COVID-19. Call 941-413-1011 to make an appointment.

Pope Francis prayer intentions for January 2021

May the Lord give us the grace to live in full fellowship with our brothers and sisters of other religions, praying for one another, open to all.

Intenciones de oración del Papa Francisco para el mes de Enero del 2021

Para que el Señor nos dé la gracia de vivir en plena comunión con nuestros hermanos y hermanas de otras religiones, orando unos por otros, abiertos a todos.

Mark your calendars for the 2021 Men’s and Women’s Conferences which will be held at Bishop Verot Catholic High School, 5598 Sunrise Drive, Fort Myers. The Men’s Conference will be 9:00 a.m. un l 3:00 p.m. Saturday, February 20, and the Women’s Conference will be held 9:00 a.m. un l 3:00 p.m. Saturday, March 13. Stay tuned for registra on details! Please contact the Office of Evangeliza on with any ques ons at evangeliza [email protected] or 941-484-9543.

Save Date

Page 5: Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor · 2 days ago · Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor Rev. Robert L. Tatman, Parochial Vicar Rev. Victor Caviedes, Parochial Vicar Deacon Humberto

4

January 20th Blessing of the throats will take place on Sunday, February 7th a er all Masses. Due to health and safety concerns related to Covid-19, the blessing will be administered as a group without the crossed candles.

La bendición de las gargantas tendrá lugar el domingo 7 de febrero después de todas las Misas. Debido a las recomendaciones de salud y seguridad relacionadas con Covid-19, la bendición se administrará en grupo sin las velas cruzadas.

Oh Señora y Madre mía de Altagracia.

Con filial cariño vengo

A ofrecerte en este día,

Cuanto soy y cuanto tengo:

Mis ojos para mirarte

Mi voz para bendecirte

Mi vida para servirte,

Mi corazón para amarte.

Cuídanos y acompáñanos siempre.

Enero 24

The Best Catholic Content.

All In One Place. We are pleased to give you a free subscrip on to formed.org. Entertaining movies, enlightening programs, inspiring talks, and a great selec on of popular ebooks-all just a click away!

It’s easy to get started:

• Go to FORMED.org/signup

• Enter our parish zip code (34235) or name to select parish

• Enter your name and email

Page 6: Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor · 2 days ago · Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor Rev. Robert L. Tatman, Parochial Vicar Rev. Victor Caviedes, Parochial Vicar Deacon Humberto

El pasado febrero, nuestra Parroquia comenzó la campaña del Llamamiento a la Fé Católica 2020 (CFA). ). Los ministerios y programas apoyados por el Llamamiento a la Fé Católica abarcan las necesidades pastorales, espirituales, educa vas y carita vas de las personas, familias y comunidades. Nuestra Parroquia cumplió con nuestra meta de $168,000. La gráfica arriba representa el desglose de dinero recibido. La Iglesia de San Judas está agradecida por la generosa mayordomía de nuestros feligreses. Ustedes son una parte vital de ésta misión a medida que con nuamos creciendo en nuestra comunidad de fe.

Offertory collection for/ La colecta del fin de semana del:

01/17/2021 was $8,896.98

Thank You for your Support! ¡Gracias por su apoyo!

If you are registered in our Church, please remember to pick up your new 2021 Offertory Collec on envelope located on right hand side of the Church. Thank you for your coopera on!!!

Si usted está registrado en nuestra Iglesia, por favor recuerde recoger su nueva Caja de Sobres para la Colecta del 2021, los cuales se encuentran en el costado derecho de la Iglesia. ¡Gracias por su cooperación!

5

50/50 Raffle Winner

Patricia Schenck

Jan. 17 Collec on: $85

Last February, our Parish began the campaign for the 2020 Catholic Faith Appeal (CFA). ). The ministries and programs supported by the Catholic Faith Appeal embrace the pastoral, spiritual, educa onal, and charitable needs of individuals, families and communi es. Our Parish met our goal of $168,000. The Chart above represents the breakdown of monies received. St. Jude is grateful for the generous stewardship of our parishioners. You are a vital part of this mission as we con nue to grow our faith community.

Emmaus Men Grilled Chicken

Sale

$1,500

Page 7: Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor · 2 days ago · Rev. Celestino Gutiérrez, Pastor Rev. Robert L. Tatman, Parochial Vicar Rev. Victor Caviedes, Parochial Vicar Deacon Humberto

Recuerden a Nuestros Difuntos

Remember Our Faithful Departed

6

STAY CONNECTED/MANTENGANSE CONECTADOS

Stay connected with your St Jude Parish/ Manténgansen conectados con su Iglesia de San Judas

Website www.stjudesarasota.org

Facebook St Jude Catholic Church

Flower Arrangements - Arreglos Florales

Sale / Venta Feb. 14

After Mass / Después de las Misas Prices / Precios

$10 - $35 All proceeds will benefit the St. Jude CFA!

¡Todas las ganancias beneficiarán el CFA de San Judas! Sponsored by Emmaus Women’s Group

Auspiciado por el Grupo de Mujeres de Emaús

Valentines Day

The St. Jude Parish Food Pantry, 3930 17 St., Sarasota, FL 34235 (trailer behind Church, access through Hammock St.), is open for food distribu on on Wednesdays from 5:00 p.m. to 6:30 p.m. and on Saturdays from 8:30 a.m. to 9:30 a.m., following all required social distancing protocols. Cars will be directed through the parking lot and trunks will be loaded by our volunteers in protec ve gear. To make a monetary or food dona on, please visit our website at www.stjudesarasota.org

Pounds of Food: 3,570

Individuals Served: 415

Households Served: 125

*** Items needed: *** Spaghe sauce (cans or jars), White Rice (bags or boxes), Condiments (ketchup, salt, mayonnaise,

mustard, oil)

St. Jude Food Pantry News! Week of January 11, 2021


Recommended