St. Augustine - Our Lady of Victory
Roman Catholic Church
1512 Webster Avenue Bronx, NY 10457
Fr. George Stewart (Pastor)
Fr. Luke Ibeh (In Residence)
Mrs. María Peguero (Pastoral Associate)
Mark Howell
(Music Director)
Tuesday to Friday, 10AM to 9PM
Saturday, 9AM to 3 PM Sunday, 8AM to 3PM
Tel: (718)583-4044
Fax: (718)583-4783
Receptionist 0
Fr. Stewart 102
Mark Howell 111
María Peguero 109
Fr. Luke Ibeh
(718) 617-7581
Sunday, March 31st, 2019 WWW.SAOLV.ORG [email protected]
Staff
Office Hours
Contact
Phone Extensions
Sunday of Lent Parábola del Hijo Prodigo
Luke 15:20 Lucas 15:20
4to Domingo de Cuaresma
The Parable of the Lost Son.
Enseguida se puso en camino hacia la casa de su padre. Estaba todavía lejos, cuando su padre lo vio y se enterneció
profundamente. Corrió hacia él, y echándole los brazos al cuello, lo cubrió de besos. El muchacho le dijo: ‘Padre, he pecado contra el cielo y contra ti; ya
no merezco llamarme hijo tuyo’.
So he got up and went back to his father. While he was still a long way
off, his father caught sight of him, and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him and kissed him.
4th
9:15 AM - English - Main Church 12:00 PM - Español - Main Church
8:30 AM - English - S.L.C *
7:00 PM - Español - Main Church
8:30 AM - English - S.L.C.*
9:00 AM - Español - Main Church
8:30 AM - English - S.L.C.*
7:00 PM - Español– S.L.C.*
8:30 AM - English - S.L.C.*
9:00 AM - Español - Main Church
8:30 AM - English - S.L.C.*
9:00 AM - Español - Main Church
8:30 AM - English - S.L.C.*
9:00 AM - Español - Main Church
We want to extend an invitation to you to become part of our Church family.
We want you to feel welcome and valued and to know that the Lord has a purpose and a plan for you.
He has placed within you special and
unique gifts that he longs for you to use.
We as a Church Community could
use a hand, so please consider sharing those gifts. When you do, we are all
Blessed
Queremos extenderle una
invitación para que usted se haga parte de nuestra familia
parroquial. Queremos que usted se sienta bienvenido
y valorado y que sepa que el Señor tiene un propósito para usted. Él ha puesto dentro de usted un talento
único y especial que él desea que usted lo
utilice. Nosotros como una
Comunidad Parroquial podemos utilizar su ayuda, por favor de considerar en compartir esos talentos. Cuando
usted lo hace, ¡todos somos Bendecidos!
Sun, Mar. 31st JOS 5:9-12; PS 34; 2 COR 5:17-21; LK 15:1-3,11-32.
Mon, Apr. 1st IS 65:1721; PS 30 JN 4:43-54.
Tue, Apr. 2nd EZ 47:1-12; PS 46; JN 5:1-16.
Wed, Apr. 3rd IS 49:8-15; PS 145; JN 5:17-30.
Thu, Apr. 4th EX 32:7-14; PS 106; JN 5:31-47.
Fri, Apr. 5th WIS 2:1-22; PS. 34; JN 7:1-10,25-30.
Sat, Apr. 6th JER 11:18-20; PS 7; LK 7:40-53.
The Holy Sacrifice of the Mass
Sacrament of Confession
*Spiritual Life Center - 1168 Franklin Avenue
Sundays/Domingos: 8:30 AM and 2:30 PM in the Main Church
Thursday/Jueves: 9:00 AM in The S.L.C.*, Immediately following the Mass
† Alberta Chiesi Biagini
Tenemos Misa en Garífuna cada primer y tercer Domingo del mes a las 3PM
En Accion de gracias por un año mas de Vida Agustina Frias
† Arileida Dolores Jimenez
Happy 59th Anniversary to Marva & William Croker
Para los miembros de la Familia Santiago
Mis hermanos y hermanas,
La Cuaresma ya está a mitad de camino, ¡ya casi llegamos! Hoy es domingo de Laetare y se espera que tengamos nuestros corazones llenos de gran alegría. Cuando era más joven, pensé que la fuente de esa alegría era el hecho de que pronto ya no estaríamos en un momento de penitencia y abnegación. Si soy completamente honesto, recuerdo claramente haber pensado: "No puedo esperar hasta que termine la Pascua, para que podamos volver a sentirnos cómodos". Ahora veo el Tiempo de Cuaresma y sus sufrimientos de manera muy diferente. No creo que fuimos puestos en este mundo para estar cómodos. Entonces, ¿por qué siempre buscamos consuelo?
Para el cristiano, la alegría de la que se habla en este cuarto Domingo de Cuaresma se encuentra precisamente en el hecho de sentirse incómodo. Paradójicamente, la alegría se encuentra en la cruz, una palabra asociada con el sufrimiento. He venido a experimentar la “dulzura” de la cruz. Nunca elegiría ser sujeto de calumnia. Nunca elegiría ser traicionado. La paradoja radica en el hecho de que me encuentro lleno de gratitud y alegría. Tengo la fuerte sensación de que de alguna manera esto era necesario. Siento la presencia de Dios y no tengo miedo.
Mis pensamientos a menudo regresan al avivamiento, cuando el Diácono Larry Oney nos guio en las oraciones de liberación. Creo que la gratitud y la alegría que estoy experimentando ahora se encuentran en el conocimiento de que esas oraciones de hecho fueron contestadas. ¡Hemos sido liberados! Porque nuestro Dios es un Dios poderoso. ¡La oración que oramos con expectativa ahora se ha cumplido! Porque:
Dios nos ha levantado
Dios nos ha escuchado
Dios nos ha guiado
Dios nos ha elevado
Dios nos ha defendido
Dios nos ha sanado
¡Estamos llenos de la paz, el poder y el amor de Dios!
El diablo todavía no ha recibido el mensaje …
Pastor’s Corner
My brothers and sisters,
Lent is now halfway over, we are almost there! Today is Laetare Sunday and we are expected to have hearts filled with great joy. When I was younger, I thought the source of that joy was the fact that soon we would no longer be in a time of penance and self-denial. If I’m completely honest, I distinctly remember thinking, “I can’t wait until Easter is over, so that we can get back to being comfortable.” I now see the Season of Lent and its sufferings very differently. I’m not sure we were placed in this world be comfortable. So why do we always seek comfort?
For the Christian, the joy that is spoken of on this fourth Sunday of Lent is somehow found in precisely being uncomfortable. Paradoxically, the joy is found in the cross, a word associated with suffering. I have come to experience the “sweetness” of the cross. I would never choose being the subject of calumny. I would never choose to be betrayed. The paradox lies in the fact that I find myself filled with gratitude and joy. I have a strong sense that somehow this was necessary. I feel the presence of God and I am not afraid.
My thoughts often drift back to the revival, when Deacon Larry Oney led us in prayers of liberation. I think the gratitude and the joy I am now experiencing, is found in the knowledge that those prayers were in fact answered. We have been delivered! For our God is a powerful God. The prayer we prayed with expectation has now come to fulfillment! For:
God has lifted us up
God has heard us
God has lead us
God has elevated us
God has defended us
God has healed us
We are filled with God’s Peace, Power, and Love!
The devil just hasn’t got the memo yet…
Ongoing Events Eventos Continuos
From the Fruits of the Christ Life
Program emerged Christ Life Intercessory Prayer Group
invites you to
Intercessory Prayers
OUR PARISHIONERS, OUR NEIGHBORS, OUR CHURCH, OUR WORLD NEEDS PRAYERS!
JOIN US TO BEG THE LORD HELP FOR ALL OUR NEEDS
Dates: Every Monday Time: 7:30 PM to 8:30 PM Place: Fr. Gavigan Center (1st Trailer) 1512 Webster Avenue
De los Frutos del Programa Vida en Cristo
Surge el Grupo Christ Life Intercessory Prayer Group
te invita a
Oraciones de Intercesión
¡NUESTROS FELIGRESES, NUESTROS VECINOS, NUESTRA IGLESIA, NUESTRO MUNDO
NECESITA ORACIONES! ÚNETE A NOSOTROS PARA SUPLICAR AL SEÑOR
POR TODAS NUESTRAS NECESIDADES.
Dates: Cada Lunes Time: 7:30 PM hasta 8:30 PM Place: Fr. Gavigan Center (1er Modulo) 1512 Webster Avenue
Sharing Christ
Sharing Christ focuses on personal or friendship evangelization, sharing our relationship with Jesus in our daily encounters with people. The course helps to
develop an attitude of the heart that moves us to be open to share the Good News we have experienced
anytime and anywhere. The Retreat will be Saturday, June 15th
Date: Thursdays, May 2nd, 9th, 17th, 23rd, 30th, June 6th. Time: 7:00 PM Place: St. Augustine - Our Lady of Victory
Compartiendo a Cristo Compartiendo a Cristo se centra en la evangelización personal o de amistad, compartiendo nuestra relación
con Jesús en nuestros encuentros diarios con las personas. El curso ayuda a desarrollar una actitud del corazón que nos mueve a estar abiertos para compartir
las Buenas Nuevas que hemos experimentado en cualquier momento y en cualquier lugar. El Retiro será el Sábado, 15 de Junio.
Día: Martes; Abr 30, Mayo 7, 14, 21, 28 , Jun. 4. Hora: 7:00 PM Lugar: St. Augustine - Our Lady of Victory
Senior Program Schedule
April 3rd, 2019.
Game Day
Time/Hora: 12:30 PM Place/ Lugar: Cafeteria
This week, we take up The Catholic Relief Services Collection to help Jesus in disguise. This collection helps six Catholic agencies provide relief and support to struggling communities and work for peace and reconciliation among our marginalized brothers and sisters here and around the world. Learn more about the collection at www.usccb.org/catholic-relief.
Esta semana realizaremos The Catholic Relief Services Collection para ayudar a Jesús con otro rostro. Esta colecta ayuda a seis agencias católicas a proveer asistencia y apoyo a las comunidades que luchan por salir adelante y trabajan por la paz y la reconciliación entre nuestras hermanas y hermanos marginados, aquí y alrededor del mundo. Infórmate más acerca de esta colecta en www.usccb.org/catholic-relief.
Second Collection Segunda Colecta
Confessions
Are being offered during Lent on Saturdays after the 9AM Mass from 9:45am to 10:45am.
* * *
Hay confesiones durante la cuaresma los sábados después de la Misa de las 9am
De 9:45am a 10:45am.
Reconciliation Service and Healing to be
Announced…
Se Anunciará un servicio de Reconciliación
y Sanación…
Stations of the Cross/ Estaciones de la Cruz
Fridays / Viernes 7:30 PM – Bilingual
In the Cafeteria / En la Cafeteria
“EL GANZO SALVAGE” DESCUBRIENDO UNA RELACION MAS PROFUNDA CON EL
ESPIRITU SANTO
Saturdays 3:00PM to 5:00PM
April 6th 13th, 27th & May 4th
In the Media Center. (3rd Trailer)
Jueves 10:00AM a 12:00PM Abril: 4, 11, 18, y 25 En el Media Center
(3er Salón)
Sundays March 31st,
April 7th after the 9:15 AM
Mass in the Media Center
Domingos Marzo 31 y Abril 7
Después de la Misa de las 12:00 PM en
el Media Center
Sundays 5:00PM to 7:00PM
March 31st, April 7th, & 14th In the Media
Center (3rd Trailer)
Martes
7:00PM a 9:00PM Abril 2, 9, 16 En el Media
Center (3er
Salón)
For Children at 1:00PM Adoration For teens/Youth at 2:00 PM
ALSO - Spanish Choir rehearsal at 3:00 PM
Para Niños a las 1:00 PM Adoración para los jóvenes a la 2:00 PM
TAMBIEN
- Coro de Niños en Español a las 3:00 PM
Programs for Lent/ Programas para la Cuaresma
Text SAOLV to 84579 Envíe SAOLV a 202-765-3441 Parish Code/Código: JMGY63
Visit Our Website !!
WWW.SAOLV.ORG
Visite Nuestra Página Web!!
Please keep in your prayers Manténgalos en sus Oraciones
† Santos Cartagena
† Clara Luz Santana
† Geneva Grant
† Donald Herbert Eaton, Jr.
† Jose Cruz
Eternal rest grant unto them, Oh Lord, and let perpetual light shine
upon them. Amen. Concédele, Señor, el descanso eterno, y brille para ellos la luz perpetua. Amén.
St.
Isi
dore
of
Sev
ille
A
pri
l 4th
Pray for Us.
Financial Weekly Collection
St
. F
ran
cis
of
Paola
A
pri
l 2nd
9:15 AM Total
12:00 PM Total Maintenance
Total in house Collection
March 24th, 2019
$1,899.00
$1,980.56 $1,123.72
$5,003.28
Mass Att. 9:15 AM 12:00PM
Adult 139 279
Children 40 68
St.
Ben
edic
t th
e A
fric
an
A
pri
l 3
rd
March 17th, 2019
$1,784.83
$2,140.04
$510.92
$4,435.79
9:15 AM Total
12:00 PM Total
3:00 PM Total
Total in house Collection
Mass Att. 9:15 AM 12:00PM 3:00PM
Adult 140 245 140
Children 50 50 30
40 Days/ 40 Nights of Adoration Thank you to all the people who have
committed to spend 1 hour with Our Lord
in the Blessed Sacrament during this Lent.
We are sure that the Lord has blessed you
and your families. Without all of you this
would not have been possible.
If you still have not sign up...hurry there’s still time!
40 Días/ 40 Noches del Santísimo Gracias a todas las personas que vinieron
a pasar 1 hora con Nuestro Señor en el
Santísimo. Estamos seguros que el Señor
lo esta bendiciendo a usted y a su familia
en esta Cuaresma. Sin ustedes esto no
seria posible.
¡Si no se ha inscrito todavía hay tiempo!
Milestones