+ All Categories
Home > Documents > SACRED HEART CATHOLIC CHURCH...2020/02/23  · Comencemos con Levítico y la amonestación “no te...

SACRED HEART CATHOLIC CHURCH...2020/02/23  · Comencemos con Levítico y la amonestación “no te...

Date post: 06-Aug-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
Sacred Heart is a community rooted in the Heart of Jesus from generation to generation and dedicated to proclaiming the Gospel of Jesus as taught by the Roman Catholic Church through Word, Sacrament and Service, since 1887. Sagrado Corazón es una comunidad arraigada en el Corazón de Jesús de generación en generación y dedicada a proclamar el Evangelio de Jesús como lo enseña la Iglesia Católica Romana a través de la Palabra, el Sacramento y el Servicio, desde 1887. SACRED HEART CATHOLIC CHURCH Seventh Sunday in Ordinary Time Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario February 23, 2020 2210 Sichel Street, Los Angeles, CA 90031 Phone: (323) 221-3179 Fax: (323) 221– 3613 sacredheartchurchla.org
Transcript
Page 1: SACRED HEART CATHOLIC CHURCH...2020/02/23  · Comencemos con Levítico y la amonestación “no te vengues ni guardes rencor” (Levítico 19:18). Por supuesto que hemos escuchado

Sacred Heart is a community rooted in the Heart of Jesus from generation to generation and dedicated to proclaiming the Gospel of Jesus as taught by the Roman Catholic Church through Word, Sacrament and Service, since 1887.

Sagrado Corazón es una comunidad arraigada en el Corazón de Jesús de generación en generación y dedicada a proclamar el Evangelio de Jesús como lo enseña la Iglesia

Católica Romana a través de la Palabra, el Sacramento y el Servicio, desde 1887.

SACRED HEART CATHOLIC CHURCH

Seventh Sunday in Ordinary Time Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario

February 23, 2020

2210 Sichel Street, Los Angeles, CA 90031 Phone: (323) 221-3179 Fax: (323) 221– 3613 sacredheartchurchla.org

Page 2: SACRED HEART CATHOLIC CHURCH...2020/02/23  · Comencemos con Levítico y la amonestación “no te vengues ni guardes rencor” (Levítico 19:18). Por supuesto que hemos escuchado

Page 2 February 23, 2020

PARISH PRIESTS / SACERDOTES PARROQUIALES Rev. Tesfaldet Asghedom, Pastor Rev. Tesfaldet Tekie Tsada, Associate Pastor Rev. George E. Horan, In Residence Rev. Reynaldo Matunog, In Residence PARISH STAFF / PERSONAL DE LA IGLESIA Virginia Cortez, Secretary/Bulletin Editor Renee Dominguez, Secretary Veronica Jauregui-Fuentes, Secretary Barbara Lima-Zuehls, Volunteer Julie Sandoval, Bookkeeper PARISH OFFICE / OFICINA PARROQUIAL Phone: (323) 221-3179 Fax: (323) 221-3613 E-Mail: [email protected] Website: www.sacredheartchurchla.org Monday – Friday / Lunes – Viernes 9:00 a.m. – 12:00 noon and 1:00 p.m. – 8:00 p.m. Saturday / Sábado – 9:00 a.m. – 5:00 p.m. Sunday / Domingo – 8:00 a.m. – 3:00 p.m. SCHOOL PRINCIPAL / DIRECTORA DE LA ESCUELA Sr. Maria Elena Gutierrez 2109 Sichel Street, Los Angeles, CA 90031 Phone: (323) 225-4177 Fax: (323) 225-2615 Website: www.sacredheartla.org RELIGIOUS EDUCATION / EDUCACION RELIGIOSA Celia Gonzalez Corner of Baldwin & Workman Phone: (323) 223-7571 E-Mail: [email protected]

Tuesday (martes), Wednesday (miércoles), Friday (Viernes) 9:00 a.m. – 12:00 noon and 1:30 p.m. – 5:00 p.m. Saturday (sábado): 8:30 a.m. – 1:00 p.m. FOOD BANK / BANCO DE COMIDA Rosa Acuña – Coordinator / Coordinadora First and Third Thursday of each month Back of the Parish Auditorium Primer y Tercer jueves de cada mes Atrás del Auditorio Parroquial 9:30 a.m. – 12:30 p.m.

MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS In English Saturday Vigil: 5:00 p.m. Sunday: 10:00 a.m.

En Español Lunes a Sábado: 8:30 a.m. Lunes: 7:00 p.m. Domingos: 7:00 a.m., 8:30 a.m., 11:30 a.m., 1:00 p.m. CONFESSIONS / CONFESIONES Saturday/Sábado: 4:00 p.m. - 5:00 p.m. ADORATION / ADORACIÓN Friday: After Mass / Viernes: Después de Misa 8:30 – 4:00 p.m. ANOINTING OF THE SICK / UNCION DE LOS ENFERMOS Please call the Parish Office / Para información, llame a la Oficina Parroquial BAPTISMS / BAUTISMOS In English First Saturday of the Month 10:00 a.m. Please call the Parish Office for more information.

En Español Segundo, tercer y cuarto sábado del mes 10:00 a.m. Por favor llame a la Oficina Parroquial para más información. MARRIAGE / MATRIMONIO Please call the Parish Office to set up an appointment with a priest at least six months in advance. Wedding Mass schedule times: 12:00 p.m., 1:30 p.m. and 3:00 p.m. Llame a la Oficina Parroquial para programar una cita con un sacerdote con al menos seis meses de anticipación. Horarios de Misa de Boda: 12:00 p.m., 1:30 p.m. y 3:00 p.m. QUINCEAÑERAS / SWEET 16 Please call the Parish Office for more information. XV Mass Schedule times: 12:00 p.m., 1:30 p.m. and 3:00 p.m. Por favor llame a la Oficina Parroquial para más información. Horarios de Misa de XV: 12:00 p.m., 1:30 p.m. y 3:00 p.m.

SACRED HEART CATHOLIC CHURCH LOS ANGELES, CA (LINCOLN HEIGHTS)

Page 3: SACRED HEART CATHOLIC CHURCH...2020/02/23  · Comencemos con Levítico y la amonestación “no te vengues ni guardes rencor” (Levítico 19:18). Por supuesto que hemos escuchado

Page 3 February 23, 2020

MASS INTENTIONS FOR THE WEEK – SATURDAY, FEBRUARY 22 TO FRIDAY, FERUARY 28, 2020 INTENCIONES DE LA SEMANA – SÁBADO, 22 DE FEBREO HASTA EL VIERNES, 28 DE FEBRERO DE 2020

SATURDAY / SÁBADO – FEBRUARY 22 8:30 a.m. Leticia Velásquez+, Santiago Pablo

Ornelas+ y Agradecimiento a San Benito

5:00 p.m. Santiago Pablo Ornelas+

SUNDAY / DOMINGO – FEBRUARY 23

7:00 a.m. José Guadalupe Aguilar+, Jesús Sevilla (Cumpleaños), Santiago Pablo Ornelas+

8:30 a.m. RIP: Mercedes Villaseñor, Salvador Villaseñor, Trinidad Curiel, Santiago Villaseñor, Ramona Figueroa, Salvador Villaseñor, II, Eva Rosales, Honorato Rodríguez, Sofía Torices, María de La Luz Morales, Engracia Martínez Morales, José Guadalupe Segura, María Guadalupe Paredones, Adela Maldonado, Santiago Pablo Ornelas+ y Por las Benditas Almas del Purgatorio INTENTIONS: Andrew Solís, Carlos Solís, Daniel Solís Jr., Margarita Lopez, y Agradecimiento a San Judas Tadeo SICK: Jose Socorro

10:00 a.m. Juanita & Ramón Meza+, Santiago Pablo Ornelas+

11:30 a.m. Josefina Meraz Sanchez+, Santiago Pablo Ornelas+

1:00 p.m. Irene Matías+, Ángel Cuevas+, Santiago Pablo Ornelas+

MONDAY / LUNES – FEBRUARY 24

8:30 a.m. Modesto Villalobos+, Santiago Pablo Ornelas+

7:00 p.m. Santiago Pablo Ornelas+

TUESDAY / MARTES – FEBRUARY 25

8:30 a.m. Santiago Pablo Ornelas+

WEDNESDAY / MIERCOLES – FEBRUARY 26

8:30 a.m. Santiago Pablo Ornelas+

THURSDAY / JUEVES – FEBRUARY 27

8:30 a.m. Juan Jose Diaz+, Santiago Pablo Ornelas+

FRIDAY / VIERNES – FEBRUARY 28

8:30 a.m. Santiago Pablo Ornelas+ y Agradecimiento a San Judas Tadeo

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Seventh Sunday in Ordinary Time Wednesday: Ash Wednesday; Fast and Abstinence

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario Miércoles: Miércoles de Ceniza; Ayuno y abstinencia

READINGS FOR THE WEEK / LECTURAS DE LA SEMANA

Monday / Lunes: Jas 3:13-18; Ps 19:8-10, 15; Mk 9:14-29 Tuesday / Martes Jas 4:1-10; Ps 55:7-11a, 23; Mk 9:30-37 Wednesday / Miercoles: Jl 2:12-18; Ps 51:3-6ab, 12-14, 17; 2 Cor 5:20 — 6:2; Mt 6:1-6, 16-18 Thursday / Jueves: Dt 30:15-20; Ps 1:1-4, 6; Lk 9:22-25 Friday / Viernes: Is 58:1-9a; Ps 51:3-6ab, 18-19; Mt 9:14-15 Saturday / Sábado: Is 58:9b-14; Ps 86:1-6; Lk 5:27-32 Sunday / Domingo: Gn 2:7-9; 3:1-7; Ps 51:3-6, 12-13, 17; Rom 5:12-19 [12, 17-19]; Mt 4:1-11

Seventh Sunday in Ordinary Time February 23, 2020 Be holy, for I, the LORD, your God, am holy. — Leviticus 19:2b Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario 23 de febrero de 2020 Sean santos, porque yo, el Señor, soy santo. — Levítico 19:2b

SACRED HEART CATHOLIC CHURCH LOS ANGELES, CA (LINCOLN HEIGHTS)

Page 4: SACRED HEART CATHOLIC CHURCH...2020/02/23  · Comencemos con Levítico y la amonestación “no te vengues ni guardes rencor” (Levítico 19:18). Por supuesto que hemos escuchado

LOS ANGELES, CA (LINCOLN HEIGHTS)

Page 4 February 23, 2020

SACRED HEART CATHOLIC CHURCH

ASH WEDNESDAY Prayer, fasting, and almsgiving: these disciplines, prescribed by Jesus himself in the Sermon on the Mount, along with strict instructions not to flaunt them in public to win recognition and praise (Matthew 6:1-18), have been embraced by all the saints at the beginning of every Lent for almost two thousand years. But mention Lent, and many react with a grimace or slight shudder—even now, years after official obligations have been reduced to a minimum! No wonder the Eastern Rite’s “Lenten Announcement” sounds surprising: “Let us receive with joy, O faithful people, the divinely inspired announcement of Lent! The Lenten Spring shines forth! Begin the fast with joy! Let us fast from passions as well as food, taking pleasure in the good works of the Spirit, and accomplishing them in love!” Saint John Chrysostom, whose feast is September 13, elaborates: “Do you fast? Give proof by your works. If you see a poor person, take pity. An enemy, be reconciled. A friend gaining honor, don’t be jealous.” A positive approach! May the saints help us keep such a Lent! —Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co.

MIÉRCOLES DE CENIZA Oración, ayuno y limosna: estas disciplinas, prescritas por Jesús mismo en el Sermón del Monte, junto con instrucciones estrictas de no hacer alarde de ellas en público para ganar reconocimiento y alabanza (Mateo 6: 1-18), han sido aceptadas por todos los santos al comienzo de cada Cuaresma por casi dos mil años. Pero mencione la Cuaresma, y muchos reaccionan con una mueca o un ligero estremecimiento, ¡incluso ahora, años después de que las obligaciones oficiales se hayan reducido al mínimo! No es de extrañar que el "Anuncio Cuaresmal" del Rito Oriental suene sorprendente: "¡Recibamos con alegría, oh fieles, el anuncio divinamente inspirado de la Cuaresma! ¡La primavera cuaresmal brilla! ¡Comienza el ayuno con alegría! ¡Ayunemos tanto de las pasiones como de la comida, disfrutando de las buenas obras del Espíritu y realizándolas con amor! San Juan Crisóstomo, cuya fiesta es el 13 de septiembre, explica: “¿Ayunas? Da prueba por tus obras. Si ves a una persona pobre, ten piedad. Un enemigo, reconciliarse. Un amigo que gane honor, no seas celoso ". Un enfoque positivo! ¡Que los santos nos ayuden a mantener esa Cuaresma! —Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co.

FOOLISHNESS Sometimes the idea of repentance seems old-fashioned, naïve, even foolish. But if you’re looking for real foolishness, you’ll find it in today’s readings. We begin with Leviticus and the admonition, “Take no revenge and cherish no grudge” (Leviticus 19:18). We’ve heard that message before, of course, so we might forget how far it is from the so-called “practical realities of life.” Saint Paul warns us about being practical, though. Whoever considers oneself wise had better “become a fool,” because “the wisdom of this world is foolishness in the eyes of God” (1 Corinthians 3:18, 19). This “foolishness” continues in the Gospel: “Offer no resistance to one who is evil” (Matthew 5:39). In fact, offer the other cheek when you’ve been slapped. Hand over your coat as well as your shirt. Be like God, who sends sunshine and rain on the bad as well as the good. “So be perfect,” says Jesus, “just as your heavenly Father is perfect” (5:48). Copyright © J. S. Paluch Co.

NECEDAD A veces la noción del arrepentimiento parece anticuada, ingenua y hasta necia. Pero si buscas locura, la encontrarás en las lecturas de hoy. Comencemos con Levítico y la amonestación “no te vengues ni guardes rencor” (Levítico 19:18). Por supuesto que hemos escuchado este mensaje antes, y por eso puede que olvidemos lo alejado que está de las “realidades prácticas de la vida”, contra las que nos advierte san Pablo. Será mejor que quien se considere sabio “se haga ignorante”, porque “la sabiduría de este mundo es ignorancia ante Dios” (1 Corintios 3:18, 19). Esta “locura” continúa en el Evangelio: “No hagan resistencia al hombre malo” (Mateo 5:39). De hecho, presenta la otra mejilla, si has sido golpeado. Dale tu abrigo al que te pide la camisa. Sé como Dios que manda el sol y la lluvia sobre justos e injustos. “Sean perfectos”, dice Jesús, “como su Padre celestial es perfecto” (5:48). Copyright © J. S. Paluch Co.

Page 5: SACRED HEART CATHOLIC CHURCH...2020/02/23  · Comencemos con Levítico y la amonestación “no te vengues ni guardes rencor” (Levítico 19:18). Por supuesto que hemos escuchado

Page 5 February 23, 2020

SACRED HEART CATHOLIC CHURCH LOS ANGELES, CA (LINCOLN HEIGHTS)

Page 6: SACRED HEART CATHOLIC CHURCH...2020/02/23  · Comencemos con Levítico y la amonestación “no te vengues ni guardes rencor” (Levítico 19:18). Por supuesto que hemos escuchado

Page 6 February 23, 2020

SACRED HEART CATHOLIC CHURCH LOS ANGELES, CA (LINCOLN HEIGHTS)

Page 7: SACRED HEART CATHOLIC CHURCH...2020/02/23  · Comencemos con Levítico y la amonestación “no te vengues ni guardes rencor” (Levítico 19:18). Por supuesto que hemos escuchado

SACRED HEART CATHOLIC CHURCH

FIESTA YARD SALE TREASURES Our fiesta is around the corner… we are in need of donations. Please bring your treasures to the Parish Office. NO USED TOYS, please. Thank you.

Nuestra fiesta está a la vuelta de la esquina ... necesitamos donaciones. Por favor traiga sus tesoros a la oficina parroquial. Por favor, NO ACCEPTAMOS JUGUETES USADOS. Gracias.

Page 7 February 23, 2020

LOS ANGELES, CA (LINCOLN HEIGHTS)

UPCOMING EVENTS / PRÓXIMO EVENTOS

Saturday, March 7, 2020 from 8a.m-4p.m. – Meeting: For all Lectors, Choir, Eucharistic Ministers, and Ushers at the Parish Auditorium. Thank you.

Sabado, 7 de marzo de 2020 de 8 a.m. a 4 p.m. – Junta: Para todos los Lectores, Coro, Ministros Eucarísticos y Ujieres. Gracias.

Monday, March 9, 2020 at 7 p.m. – Healing Mass for Cancer Patients and Survivors

Lunes 9 de marzo de 2020 a las 7 p.m. - Misa de Sanación para pacientes con cáncer y sobrevivientes

Saturday, 28 de marzo de 2020 – Grupo de Oración: Retiro de Cuaresma de 8:00 a.m. a 4:00 p.m. Los conferencistas: Isaías Pedro y Nicolás Delgadillo

CHRISTIAN STEWARDSHIP / MAYORDOMÍA CRISTIANA

PLATE / CANASTA: $2,283.00 ENVELOPES / SOBRES: $3,232.45 TOTAL COLLECTION: $5,515.45

FEBRUARY 10 / 10 DE FEBRERO

You are reminded to use common sense in your participation at mass and the reception of Holy Communion from the chalice during the annual cold and flu season. If you are feeling ill or think you may have been exposed to a virus, you should refrain from partaking of the Blood of Christ from the communal chalice. In the same way, you should refrain from offering your hand to others at the sign of peace (or during the Lord’s prayer). A smile and a heartfelt, "Peace be with you," should suffice. Likewise, if you are not comfortable sharing the sign of peace or receiving Holy Communion from the communal chalice for fear of infection, you should feel no pressure to do so. All of us must be aware of such sensitive matters in the intimate life of the Christian community and we should expect that some will refrain from participation in the liturgy or the sign of peace and the communal chalice out of care for our wellbeing and not out of unkindness or a lack of piety.

Se le recuerda que use el sentido común en su participación en la misa y en la recepción de la Sagrada Comunión del cáliz durante la temporada anual de resfriado y gripe. Si se siente enfermo o cree que pudo haber estado expuesto a un virus, debe abstenerse de participar de la Sangre de Cristo del cáliz comunal. De la misma manera, debes abstenerte de ofrecer tu mano a los demás en señal de paz (o durante la oración del Señor). Una sonrisa y un sincero "La paz sea con usted" debería ser suficiente. Del mismo modo, si no se siente cómodo compartiendo el signo de la paz o recibiendo la Sagrada Comunión del cáliz comunal por temor a la infección, no debe sentir presión para hacerlo. Todos debemos ser conscientes de asuntos tan delicados en la vida íntima de la comunidad cristiana y debemos esperar que algunos se abstengan de participar en la liturgia o el signo de la paz y el cáliz comunal por cuidado de nuestro bienestar y no por crueldad o falta de piedad.

TEMPORADA DE RESFRIADO Y GRIPE DE INVIERNO

WINTER COLD AND FLU SEASON


Recommended