+ All Categories
Home > Documents > SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original...

SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original...

Date post: 25-Sep-2018
Category:
Upload: buibao
View: 234 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
20
SAFEzone RETROFIT KIT RADIO XF 433-868 F 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 26 25 24 23 1 2 3 4 5 6 7 8 20 21 22 PE N L -/R2 XF433 XIB SAFECODER X2 E045 QUICK GUIDE - istruzioni d’installazione. Le istruzioni complete devono essere scarica- te dal sito www.faacgroup.com. QUICK GUIDE - Montageanleitung. Die voll- ständigen Anweisungen müssen von der Web- site www.faacgroup.com heruntergeladen werden. QUICK GUIDE - installation instruc- tions. Complete instructions must be downloaded from the web sitewww.faacgroup.com. QUICK GUIDE - instructions d’installation. Les instructions complètes doivent être téléchargées du site web www.faacgroup.com. QUICK GUIDE - instrucciones de instalación. Las instrucciones completas deben descargarse del sitio web www.faacgroup.com. QUICK GUIDE - Installatiehandleiding. De volledige instructies moeten van de website www.faacgroup.com worden gedownload. IT DE EN FR ES NL
Transcript
Page 1: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

SAFEzone RETROFIT KIT

RADIO XF 433-868RADIO 1

DL12

DL11

RADIO 2

J12

J6

J10

J8

J5

J9

F

2RADIO 2

J4

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

26 2

5 24

23

14 15 16 179 10 11 12 13 18 191 2 3 4 5 6 87

O P-AIN1 IN2 IN3 IN4 IN5

S TO P C L O PF S W- - -

24V+ +

20 21LOCK

1LOCK

2

22

C O M O P C O M C L LAMPC L

1 2 3 4 5 6 7 8 20 21 22PE N LPE N L

RP/DEC

BAT1CR2032

USB-A USB-BAC MAIN O PM2M1

O P-B OUT2OUT1

23

24

25

26

CONNECTIVITY

-/R2DL1

DL2

DL3

DL4

DL14

DL15

DL6 DL5DL7DL8

SW3SW1 SW2

DL

DL

L

L

XF433 XIB SAFECODER X2 E045

QUICK GUIDE - istruzioni d’installazione. Le istruzioni complete devono essere scarica-

te dal sito www.faacgroup.com.

QUICK GUIDE - Montageanleitung. Die voll-ständigen Anweisungen müssen von der Web-

site www.faacgroup.com heruntergeladen werden.

QUICK GUIDE - insta l lat ion instruc-tions. Complete instructions must be

downloaded from the web site www.faacgroup.com.

QUICK GUIDE - instructions d’installation. Les instructions complètes doivent être

téléchargées du site web www.faacgroup.com.

QUICK GUIDE - instrucciones de instalación. Las instrucciones completas deben descargarse

del sitio web www.faacgroup.com.

QUICK GUIDE - Installatiehandleiding. De volledige instructies moeten van de website

www.faacgroup.com worden gedownload.

IT DE

EN

FR

ES

NL

Page 2: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C

Trad

ucci

ón d

el m

anua

l orig

inal

ES

PA

ÑO

L

1. DESCRIPCIÓNSAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de brazo para cancelas batientes FAAC tanto oleodinámicos como electromecánicos (excepto la 412), con tensión de alimentación de 230 V. Utilizando la tarjeta electrónica de mando E045 y el nuevo encoder absoluto SAFEcoder (Patente FAAC), el kit facilita la adaptación a la normativa de los equipos ya instalados sin necesidad de su-stituir los automatismos existentes.El kit es totalmente compatible con equipos existentes provistos de:• Telemandos con frecuencia 433MHz y codificación DS - LC/RC - SLH/SLH LR• Dispositivos de seguridad con contactos NORMALMENTE CERRADOS• Sistemas con comunicación BUS-2easy• Bridas posteriores FAAC con la longitud mínima descrita en la figura �

COMPONENTE DESCRIPCIÓNXF 433 Antena receptora frecuencia 433MHz

XIB Interfaz BUS-2easy para dispositivos tradicionales con contacto N.C.

SAFEcoder x 2 Encoder absoluto con comunicación BUS-2easy

E045 Tarjeta electrónica de gestión con descodificación radio integrada OMNIDEC (SLH, LC/RC, DS)

2. SECUENCIA DE INSTALACIÓN1. SEPARE EL INSERTO DE IMÁGENES EN LAS PÁGINAS CENTRALES DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES.2. REALICE EL MONTAJE MECÁNICO COMO SE DESCRIBE EN LA FIGURA �3. CABLEE LA TARJETA ELECTRÓNICA COMO SE DESCRIBE EN LA FIGURA �4. CABLEE LOS ENCODER, EN EL BORNE ROJO DEL MÓDULO XIB, COMO SE DESCRIBE EN

LA FIGURA �5. CABLEE LAS FOTOCÉLULAS CON CONTACTO N.C. PRESENTES EN EL EQUIPO, EN EL

BORNE VERDE DEL MÓDULO XIB COMO SE DESCRIBE EN LA FIGURA �. ( FSW CL: dispositivos N.C. de seguridad para la protección durante el cierre, FSW OP: dispositivos N.C. de seguridad para la protección durante la apertura)

6. INSERTE EL MÓDULO XIB EN EL BORNE BUS-2easy (ROJO) DE LA TARJETA E045 (FIGURA �)7. INSERTE EL MÓDULO XF EN LA TARJETA E045 COMO SE INDICA EN LA FIGURA �8. ALIMENTE LA TARJETA E045.9. COMPRUEBE EL ESTADO DE LOS LEDS EN LA TARJETA E045, COMO SE DESCRIBE EN

LA FIGURA �.10. EN FUNCIÓN DEL LA INSTALACIÓN, COMPRUEBE QUE LOS LEDS EN LOS ENCODER

CORRESPONDAN A LOS DESCRITOS EN LA FIGURA �.11. EN FUNCIÓN DE LOS TELEMANDOS PRESENTES EN EL EQUIPO, PROCEDA DEL SIGUIENTE

MODO PARA REALIZAR LA MEMORIZACIÓN:• FIGURA � PARA TELEMANDOS CON CODIFICACIÓN SLH• FIGURA � PARA TELEMANDOS CON CODIFICACIÓN DS• FIGURA PARA TELEMANDOS CON CODIFICACIÓN RC/LC

12. EN FUNCIÓN DE LAS EXIGENCIAS DEL CLIENTE Y DEL EQUIPO, CONFIGURE LA TARJETA ELECTRÓNICA COMO SE DESCRIBE EN EL CAPÍTULO 3. (CONFIGURE EL PARÁMETRO EN = Y )

13. CON LAS HOJAS CERRADAS REALICE EL APRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS DE TRABAJO COMO SE DESCRIBE EN EL CAPÍTULO 4.

14. REGULE LOS PARÁMETROS DESCRITOS EN EL CAP. 5 , SEGÚN LAS NORMAS VIGENTES

Page 3: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

SAFEzone RETROFIT KIT 2 732656 - Rev. C

Trad

ucci

ón d

el m

anua

l orig

inal

ES

PA

ÑO

L

3. PROGRAMACIÓNLa programación se divide en dos niveles:• programación BÁSICA• programación AVANZADA

1. Las fases de programación son (véase Tab.):2. entre en programación;3. visualice los valores programados y, si lo desea, modifíquelos. La modificación de los valores es inme-

diatamente eficaz, mientras que la memorización definitiva debe realizarse al salir de la programación (St).4. salga de la programación mediante la función St. Selecciones Y para GUARDAR la configuración

que se acaba de realizar, o bien no para SALIR SIN GUARDAR las modificaciones.

Se puede SALIR de la programación en cualquier momento:• presione y mantenga presionado F luego también - para pasar directamente a St.

F+

-/R2

PRO

GRA

MAC

IÓN B

ÁSIC

A

PRESIONE Y MANTENGA

PRESIONADO F:APARECE LA PRIMERA F U N C I Ó N 1

SUELTE F:APARECE EL VALOR DE LA

FUNCIÓN

CON + O -,RECORRA

LOS VALORES DISPONIBLES

HASTA EL VALOR DESEADO

PRESIONE F:PARA PASAR A LA SIGUIENTE FUNCIÓN1

FUNCIÓN ST(ÚLTIMA FUNCIÓN

BÁSICA O AVANZADA)ARA GUARDAR LA PROGRAMACIÓN

O BIEN SELECCIONE NO PARA ABANDONAR LA PROGRAMACIÓN SIN

GUARDAR

1 LA FUNCIÓN PERMANECE VISUALIZADA MIENTRAS SE MANTIENE PRESIONADO

PRO

GRA

MAC

IÓN A

VANZ

ADA

P R E S I O N E Y M A N T E N G A PRESIONADO F LUEGO TAMBIÉN +:

APARECE LA PRIMERA FUNCIÓN1

SUELTE LAS TECLAS:

APARECE EL VALOR DE LA FUNCIÓN

CON + O -,RECORRA LOS

VALORES DISPONIBLES HASTA EL VALOR

DESEADO

PRESIONE F:PARA PASAR A LA SIGUIENTE FUNCIÓN1

SELECCIONE Y PARA GUARDAR LA

PROGRAMACIÓNO BIEN

SELECCIONE NO PARA ABANDONAR LA PROGRAMACIÓN SIN

GUARDAR

1 LA FUNCIÓN PERMANECE VISUALIZADA MIENTRAS SE MANTIENE PRESIONADO

F F-/R2+/R1 F

F+

+/R1

F+

+/R1-/R2+/R1 F

F

F

OKOK

OKOK

Page 4: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

SAFEzone RETROFIT KIT 3 732656 - Rev. C

Trad

ucci

ón d

el m

anua

l orig

inal

ES

PA

ÑO

L

3.1 PROGRAMACIÓN BÁSICA

Display Función básica Por defecto

dF POR DEFECTO:Y indica que todos los valores programados corresponden con los

valores establecidos por defecto.no indica que uno o varios valores programados son distintos de los

establecidos por defecto. Seleccione Y si desea restablecer la configuración por defecto.

Y

LO LÓGICAS DE FUNCIONAMIENTO:E SemiautomáticaEP Semiautomática paso-pasoSP Automática Seguridad paso-pasoA AutomáticaAP Automática paso-pasob Semiautomática “b”C Operador presente

Si se selecciona una lógica que necesita una entrada de CLO-SE (b, C), las entradas de OPEN B se transformarán automáti-camente en CLOSE. Viceversa, si se selecciona una lógica que no prevé el uso de entradas CLOSE, dichas entradas se transformarán en OPEN B.

Para el funcionamiento de las lógicas véase el párrafo dedicado.

E

PA TIEMPO DE PAUSA A y PAUSA B (visualizado sólo con lógicas Au-tomáticas)es el tiempo de pausa en apertura TOTAL y PARCIAL (habilitado sólo en las lógicas con tiempo de pausa).Regulable de 00 a 59 seg., a pasos de 1 seg.Cuando se supera el valor 59, la visualización pasa a indicar minutos y decenas de segundos (separados por un punto) con regulación a pasos de 10 seg., hasta un máximo de 9.5 minutos.Por ej.: si el display indica 2.5, el tiempo es 2 min. y 50 seg.

30

Mn NUMERO DE MOTORES:Permite seleccionar el número de motores presentes en el equipo:1 = 1 motor2 = 2 motores

Si se realiza el SETUP con un solo motor y seguidamente se pasa a dos motores, la tarjeta indicará el error 14 - error de configura-ción, que podrá eliminarse volviendo a hacer el SETUP con dos motores o regresando a la selección de un motor.

Si se realiza el SETUP con dos motores y después se pasa a un solo motor, la tarjeta no indicará ningún error. Sólo se moverá el motor conectado a la entrada M1.

2

Page 5: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

SAFEzone RETROFIT KIT 4 732656 - Rev. C

Trad

ucci

ón d

el m

anua

l orig

inal

ES

PA

ÑO

L

Display Función básica Por defecto

F1 FUERZA MOTOR 1:Permite regular el nivel de fuerza máxima del motor 1, tanto durante la apertura como durante el cierre.0 1 = fuerza mínima5 0 = fuerza máxima

Si se modifica el valor de la fuerza se aconseja realizar un nuevo SETUP (véase el correspondiente párrafo).

Si se utilizan operadores oleodinámicos, la fuerza debe progra-marse al máximo nivel (50).

25

F2 FUERZA MOTOR 2 (visualizado sólo con función Mn = 2):Permite regular el nivel de fuerza máxima del motor 2, tanto durante la apertura como durante el cierre.0 1 = fuerza mínima5 0 = fuerza máxima

Si se modifica el valor de la fuerza se aconseja realizar un nuevo SETUP (véase el correspondiente párrafo).

Si se utilizan operadores oleodinámicos, la fuerza debe progra-marse al máximo nivel (50).

25

En UTILIZACIÓN ENCODER:Permite habilitar/deshabilitar el uso de los encoder :Y = encoder en ambos motoresno = encoder deshabilitados

no

Cd RETARDO HOJA EN CIERRE (visualizado sólo con función Mn = 2):Es el tiempo de retardo del inicio del cierre de la hoja 1 respecto a la hoja 2. Permite evitar la superposición de las dos hojas.Regulable de 00 a 59 seg., a pasos de 1 seg.Cuando se supera el valor 59, la visualización pasa a indicar minutos y decenas de segundos (separados por un punto) con regulación a pasos de 10 seg., hasta un máximo de 1 .3 minutos.Por ej.: si el display indica 1 .2, el tiempo es 1 min. y 20 seg.

05

Page 6: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

SAFEzone RETROFIT KIT 5 732656 - Rev. C

Trad

ucci

ón d

el m

anua

l orig

inal

ES

PA

ÑO

L

Display Función básica Por defecto

bu MEMORIZACIÓN DISPOSITIVOS BUS-2easy:

1. Realice la memorización: presione y mantenga presionados los pul-sadores + y - simultáneamente durante por lo menos 5 segundos (durante este tiempo el display destella).

2. Como confirmación de que la memorización se ha completado apa-recerá Y.

3. Suelte los pulsadores + y -. En el display aparecerá el estado de los dispositivos BUS-2easy.

no

M2 ACCIONAMIENTO operador presente MOTOR 2 (visualizado sólo con función Mn = 2)+/R1

ABRE (visualizando oP) mientras el pulsador se mantiene presionado

-/R2 CIERRA (visualizando cL) mientras el pulsador se mantiene presionado

--

M1 ACCIONAMIENTO operador presente MOTOR 1+/R1

ABRE (visualizando oP) mientras el pulsador se mantiene presionado

-/R2 CIERRA (visualizando cL) mientras el pulsador se mantiene presionado

--

tL APRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS DE TRABAJO (SETUP): --

Encoder 1: encendido = conectado y memorizado correctamente

Encoder 2:encendido = conectado y memorizado correcta-mente

Estado BUS: siempre encendido

Fotocélula OPEN: encendido = memorizada y ocupada

Fotocélulas en apertura:encendido = memorizadas y ocupadas

Fotocélulas en cierre:encendido = memorizadas y ocupadas

Fotocélulas en aperturay Fotocélulas en cierre:encendido = memorizadas y ocupadas

Page 7: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

SAFEzone RETROFIT KIT 6 732656 - Rev. C

Trad

ucci

ón d

el m

anua

l orig

inal

ES

PA

ÑO

L

Display Función básica Por defecto

St ESTADO DEL AUTOMATISMO:Permite salir de la programación, seleccionando si guardar o no la confi-guración que se acaba de realizar.1. Programe la selección:Y para GUARDAR y SALIR de la programaciónno para SALIR de la programación SIN GUARDAR

2. presione la tecla F para confirmar; al finalizar el display vuelve a visualizar el estado del automatismo:

Y

00 = CERRADO01 = ABIERTO02 = Parado, luego “ABRE”03 = Parado, luego “CIERRA”04 = En “PAUSA”05 = En fase de apertura06 = En fase de cierre

07 = FAIL SAFE en curso08 = comprobación dispositivos BUS-2easy en curso09 = Predestello, luego “ABRE”10 = Predestello, luego “CIERRA”

ATENCIÓN Si falta la alimentación a la tarjeta antes de la con-firmación (paso 2.), todas las modificaciones se pierden.

F+

-/R2

Se puede SALIR de la programación en cualquier momento: presione y mantenga presionado F luego también - para pasar directamente a St.

Page 8: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

SAFEzone RETROFIT KIT 7 732656 - Rev. C

Trad

ucci

ón d

el m

anua

l orig

inal

ES

PA

ÑO

L

3.2 PROGRAMACIÓN AVANZADA

Display Función avanzada Por defecto

rS GOLPE DE INVERSIÓN EN APERTURA y GOLPE DE ARIETE EN CIERRE:Permite habilitar/deshabilitar el golpe de inversión y el golpe de ariete.El golpe de inversión facilita el desenganche de la electrocerradura: con el automatismo cerrado, antes de iniciar la apertura, los motores dan un breve empuje en cierre.El golpe de ariete facilita el enganche de la electrocerradura: activando los motores a la fuerza máxima al final del cierre.Y = habilitados (durante 2 seg.)no = deshabilitados

no

Od RETARDO HOJA EN APERTURA (visualizado sólo con función Mn = 2):Permite habilitar/deshabilitar el retardo del inicio de la apertura de la hoja 2 respecto a la hoja 1, al objeto de evitar interferencias entre las dos hojas.Y = habilitado (durante 2 seg.)no = deshabilitado

Y

r1 DECELERACIÓN HOJA 1:Permite regular el espacio de deceleración como porcentaje de la carrera total de la hoja 1.Regulable de 00 a 99 %, a pasos de 1 %.00 = ninguna deceleración01 = espacio de deceleración mínima99 = espacio de deceleración máxima

20

r2 DECELERACIÓN MOTOR 2 (visualizado sólo con función Mn = 2):Permite regular el espacio de deceleración como porcentaje de la carrera total de la hoja 2.Regulable de 00 a 99 %, a pasos de 1 %.00 = ninguna deceleración01 = espacio de deceleración mínima99 = espacio de deceleración máxima

20

PF PREDESTELLO:Permite habilitar/deshabilitar el predestello. Duración predestello = 3 seg.Y = habilitado antes de cada movimientono = deshabilitado

no

EC SENSIBILIDAD ANTIAPLASTAMIENTO (visualizado sólo con función En = Y):Al cambiar esta función se actúa sobre el tiempo transcurrido el cual, en caso de obstáculo, la tarjeta manda la inversión de las hojas, o bien manda la parada si las hojas están en el espacio de búsqueda del tope (véase la función rB).El cuarto obstáculo consecutivo detectado en la misma dirección y posición es considerado como tope y la hoja se bloquea en esa posición.00 = mínima sensibilidad (tiempo máximo antes de la inversión)10 = máxima sensibilidad (tiempo mínimo antes de la inversión)

05

Page 9: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

SAFEzone RETROFIT KIT 8 732656 - Rev. C

Trad

ucci

ón d

el m

anua

l orig

inal

ES

PA

ÑO

L

Display Función avanzada Por defecto

r8 ÁNGULO DE BÚSQUEDA DEL TOPE (visualizado sólo con función En = Y):Permite regular el ángulo de búsqueda del tope dentro del cual la tarjeta, si encuentra un obstáculo o el tope, detiene el movimiento sin invertir.Regulable de dos modos:01 = Espacio búsqueda tope bajo (1 grado aprox.)02 = Espacio búsqueda tope alto (unos 4 grados)

02

Sp Programación salida W.L.00 = lámpara testigo

Indica una maniobra en curso: permanece encendida durante toda la ma-niobra de apertura o cierre y durante los 90 s sucesivos06 = estado cerrado

Indica automatización cerrada: se enciende cuando finaliza el cierre y mien-tras la automatización permanece cerrada

00

tA TIEMPO DE TRABAJO AÑADIDO (visualizado sólo con función En = no y funciones Fc y FA = no o = 02):Permite añadir un tiempo de trabajo al final del movimiento.Regulable de 0 a 30 seg., a pasos de 1 seg.

Este tiempo no se tiene en cuenta para el cálculo del porcentaje de deceleración.

03

St ESTADO DEL AUTOMATISMO:Permite salir de la programación, seleccionando si guardar o no la configu-ración que se acaba de realizar.1. Programe la selección:Y para GUARDAR y SALIR de la programaciónno para SALIR de la programación SIN GUARDAR

2. Presione la tecla F para confirmar; al finalizar el display vuelve a visualizar el estado del automatismo:

Y

00 = CERRADO01 = ABIERTO02 = Parado, luego “ABRE”03 = Parado, luego “CIERRA”04 = En “PAUSA”05 = En fase de apertura

06 = En fase de cierre07 = FAIL SAFE en curso08 = comprobación dispositivos BUS-2easy en curso09 = Predestello, luego “ABRE”10 = Predestello, luego “CIERRA”

ATENCIÓN - Si falta la alimentación a la tarjeta antes de la con-firmación (paso 2.), todas las modificaciones se pierden.

F+

-/R2

Se puede SALIR de la programación en cualquier momento: presione y mantenga presionado F luego también - para pasar directamente a St.

Page 10: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

SAFEzone RETROFIT KIT 9 732656 - Rev. C

Trad

ucci

ón d

el m

anua

l orig

inal

ES

PA

ÑO

L

4. APRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS SETUPCuando se alimenta la tarjeta, si nunca se ha realizado un SETUP o si la tarjeta lo requiere, en el display destella la sigla S0 para indicar que es necesario realizar el SETUP.

Durante el SETUP siempre se memorizan los accesorios BUS-2easy conectados. Los encoder BUS-2easy memorizados con el SETUP luego deberán habilitarse mediante la función En (Programación BÁSICA).

Para realizar el procedimiento de SETUP proceda del siguiente modo:Durante el SETUP los dispositivos de seguridad están desactivados. Por lo tanto, realice la operación evitando cualquier tránsito en la zona de movimiento de las hojas.

1. Entre en programación BÁSICA hasta la función tL , donde al soltar el pulsador F aparecerá la sigla ---- .

2. Compruebe que las hojas de la cancela estén cerradas. Si no fuera así, proceda del siguiente modo: - Presione y mantenga presionada la tecla -/R2 para cerrar la hoja 2 - Presione y mantenga presionada la tecla -/R1 para cerrar la hoja 1

Si la presión de las teclas +/R1 y/o -/R2 manda la apertura de la hoja correspon-diente, es necesario quitar la tensión e invertir en la regleta de bornes J2 los cables de las fases del motor correspondiente (bornes 2-3 para el motor de la hoja 1 y bornes 5-6 para el motor de la hoja 2).

3. Con las hojas de la cancela cerradas, lance el procedimiento de SETUP manteniendo presionados los pulsadores + y - hasta que destelle el mensaje S1 en el display (unos 3 seg.).

4. Suelte los pulsadores + y -. La hoja 1 empieza un movimiento de apertura.

La hoja 1 se detendrá tan pronto como alcance el tope de parada. Será posible detener el movimiento de la hoja en cualquier momento y en el punto deseado dando un impulso de OPEN A.

5. En el display destella S2 (sólo si se han seleccionado 2 motores): la hoja 2 empieza la apertura.

La hoja 2 se detendrá tan pronto como alcance el tope de parada. Será posible detener el movimiento de la hoja en cualquier momento y en el punto deseado dando un impulso de OPEN A.

6. En el display destella S3 (sólo si se han seleccionado 2 motores): la hoja 2 empieza el cierre.

La hoja 2 se detendrá tan pronto como alcance el tope de parada. Será posible detener el movimiento de la hoja en cualquier momento y en el punto deseado dando un impulso de OPEN A.

7. En el display destella S4 : la hoja 1 empieza el cierre.

La hoja 2 se detendrá tan pronto como alcance el tope de parada. Será posible detener el movimiento de la hoja en cualquier momento y en el punto deseado dando un impulso de OPEN A.

Page 11: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

SAFEzone RETROFIT KIT 10 732656 - Rev. C

Trad

ucci

ón d

el m

anua

l orig

inal

ES

PA

ÑO

L

5. PARÁMETROS ÚTILES PARA LA PROTECCIÓN CONTRA EL RIESGO DE IMPACTO/ APLASTAMIENTO DEL BORDE PRINCIPAL

PARÁMETRO FUNCIÓN

F1 Permite regular la fuerza de empuje estático del motor 1.NOTA: Para operadores oleodinámicos configure el valor de fuerza al máximo y regule la fuerza mediante los tornillos de by pass.

F2 Permite regular la fuerza de empuje estático del motor 2.NOTA: Para operadores oleodinámicos configure el valor de fuerza al máximo y regule la fuerza mediante los tornillos de by pass.

En Habilita la lectura de los encoder por parte de la tarjeta electrónica, garantizando la inversión ante un obstáculo (Configure EN=Y )

Cd Permite modificar el retardo en cierre del motor 1, obteniendo un desfase entre las dos hojas y reduciendo el riesgo de aplastamiento entre las dos hojas en movimiento.

r1 Permite adaptar el espacio de velocidad ralentizada de la hoja 1. El impacto a velocidad ralentizada permite disminuir la fuerza dinámica.

r2 Permite adaptar el espacio de velocidad ralentizada de la hoja 2. El impacto a velocidad ralentizada permite disminuir la fuerza dinámica.

EC Permite regular la sensibilidad de la inversión antes un obstáculo.

rB Permite modificar el espacio precedente a los topes mecánicos, en el cual la tarjeta no efectúa inversiones (configurar un valor de 1 a 49 mm) .

Page 12: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

SAFEzone RETROFIT KIT

INSERTO IMMAGINI

IT

PHOTO KOLLEKTION

DE

PICTURES COLLECTION

EN

COLLECTION DE FIGURES

FR

CONJUNTO DE IMAGENES

ES

AFBEELDINGEN

NL

Page 13: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

/8 SAFEzone RETROFIT KIT 2 732656 - Rev. C

��

MINIMO 57 mmMINIMUM 57mmMÍNIMO 57mm

OLD

NEW

IMMAGINI - IMAGES - IMAGES - IMÁGENES - BILDER - AFBEELDINGEN

Page 14: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

/8 SAFEzone RETROFIT KIT 3 732656 - Rev. C

C1 C2

J11J3 J9J2J1

15 16 17 18 20 219 10 11PE N L 1 2 3 4 5 6 7 8

AC MAINPE N L M11 2 3

W.L.21

LOCK20

LAMP7 8

24V3W

230V~MAX 60W

Mot1 Mot2

COM OP CL OP-A OP-B STOP -15

-16

+17

+189 10 11

24VM24 5 6

COM OP CL

230V~ ±15%50/60 Hz

12V~24V

FSW CLFSW OP

J2

J3XIB

J1

CL

OP

BUS2EASY

IT - Nel caso non venga collegato nessun dispositivo al morsetto “J3 CL” o “J3 OP” del “XIB” , occorre collegare il morsetto non utilizzato al negativo ( - ) della scheda elet-tronica FAAC.EN - ( * ) If no device should be connected to the “J3 CL” or “J3 OP” terminals of the “XIB”, the unused terminal must be connected to the negative ( - ) of the FAAC control board. FR - Si l’on ne connecte aucun dispositif à la borne “J3 CL” ou “J3 OP” du “XIB”, connecter la borne non utilisée au négatif ( - ) de la carte électronique FAAC. D - Wenn keine Vorrichtung an die Klemme „J3 CL“ oder „J3 OP“ von „XIB“ angeschlossen wird, muss die nicht verwendete Klemme an den Minuspol (-) der elektronischen Steuerkarte FAAC angeschlossen werden. ES - Si no se conecta ningún dispositivo al borne “J3 CL” o “J3 OP” del “XIB” , hay que conectar el borne no utilizado al negativo ( - ) de la tarjeta electrónica FAAC. NL - Als er geen enkele inrichting wordt aangesloten op de klem “J3 CL” of “J3 OP” van de “XIB”, moet de niet gebruikte klem op de minpool ( - ) van de elektronische kaart FAAC worden aangesloten.

* *

* BLUE OR GREY

Page 15: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

/8 SAFEzone RETROFIT KIT 4 732656 - Rev. C

VOLTAGE

USB

USB-A

2EASY

BUS MON.

RADIO2RADIO1

ERROR

HIGH

AREA

STOPLAMP OP-ACOMAC MAIN W.L.24V1110

OP-B87

CLM2

OPM1

COM

BUS

212018171615

24V5V

96543CL

2OP

1LNPE

2EASY

LOCK24V

J1J2 J11

J9J3

111087M2M1 9654321LNPE

8.8.

RADIO 433-868J5

PE N L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 20 21

RL1 RL2 RL3 RL4 RL5

TH2 TH1

QC4 QC3

IC1

C52

TF1

F1

FL1

DB1

+ -/R1 F/R2

OP-

A

OP-

B

STO

P

DL7DL8DL9

DL14

DL15

DL1

6DL11 DL12

DL10

DL1

7

DL1

3

SW3SW1 SW2

5.0.

ON = OFF =

LED

5 v 24 V Error

OPEN A

BUS ERROR

stato LED e DISPLAY al power-on dell’impianto tipo ··LED and DISPLAY status at standard system power-on ··état LED et AFFICHEUR au power-on de l’installation type ··LED- und DISPLAY-Zustand beim Einschalten der Standardanlage ··estado LED y DISPLAY al power-on de la instalación tipo ··status LED en DISPLAY met power-on van de standaardinstallatie ··

Con scheda non alimentata ! · With board not powered ! ·Avec platine pas alimentée ! · mit nicht gespeister Steuerkarte ! · Con tarjeta no alimentada ! · Met kaart niet gevoed!

XF433XF433XIB

5 PIN

3 PIN

OPEN B STOP

BUS OK

RADIO1

RADIO2

USB

FSW CL

FSW OP

Page 16: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

/8 SAFEzone RETROFIT KIT 5 732656 - Rev. C

SAFEcoder S800 ENC

J10BUS-2easy

DL1DL2DL3

DL1DL2DL3

J10BUS-2easy

DL3DL2DL1

DL3DL2DL1

DL1DL2DL3

M2 DL1DL2DL3

M1

DL1DL2DL3

M2DL1DL2DL3

M1

·· Nota: per correggere l’abbinamento dell’encoder al motore M1 o M2, invertire entrambi i fili sui morsetti.

·· Note: to correct the coupling of the encoder with motor M1 or M2, swap both wires on the terminals.

·· Remarque : pour corriger l’association de l’encodeur au moteur M1 ou M2 , inverser les deux fils sur les bornes.

·· Hinweis: Um die Zuordnung des Encoders zum Motor M1 oder M2 zu berichtigen, die beiden Drähte an den Klemmen vertauschen.

·· Nota: para corregir la combinación del codificador con el motor M1 o M2, invierta los dos cables en los bornes.

·· Opmerking: om de aansluiting van de encoder op de motor M1 of M2 tecorrigeren, moeten de draden op de klemmenborden verwisseld worden.

M1 : 2 LED accesi · · 2 LEDs on · · 2 LEDs allumées ·· 2 LED EIN · · 2 LED encendidos · · 2 LED aan ··

M2 : 1 LED acceso · · 1 LED on · · 1 LED allumée · · 1 LED EIN · · 1 LED encendido · · 1 LED aan · ·

Page 17: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

/8 SAFEzone RETROFIT KIT 6 732656 - Rev. C

433 MHZ SLH

OKOK OKOK

RADIO 1DL11

OPEN A

RADIO 1DL11

RADIO 1DL11

RADIO 1DL11

RADIO 2DL12

OPEN B

-/R2

MAXMAX20”20”

MAXMAX

5”5”

P1 + P2(MASTER)

(MASTER)

RADIO 1DL11

RADIO 1DL11

> 5”

+/R1 +/R1

2 x 2” 2 x 2”�

� �

� �

lampeggio ·· flash · · clignotement ·· Blinksignal · · destello ·· knippert ··

ON OFF

· · OPEN A OPEN B

ON

ON ON

TX1 TX2 TX...

ON-OFF.-ON-OFF...

OFF

ON 1”ON 1”

�RADIO 1

DL11

OKOKON 1”

Page 18: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

/8 SAFEzone RETROFIT KIT 7 732656 - Rev. C

MAXMAX20”20”

RADIO 1DL11

RADIO 1DL11

> 5”

+/R1 +/R1

� �

OPEN A

433 MHZ DS

RADIO 2DL12

OPEN B

-/R2

lampeggio ·· flash · · clignotement ·· Blinksignal · · destello ·· knippert ··

ON OFF

· · OPEN A OPEN B

ON

RADIO 1DL11

RADIO 1DL11

RADIO 1DL11

ON 1”

Page 19: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

/8 SAFEzone RETROFIT KIT 8 732656 - Rev. C

OPEN A

RADIO 2DL12

OPEN B

-/R2

OKOK OKOKRADIO 1

DL11RADIO 1

DL11

RADIO 1DL11

MAXMAX20”20”

TX1 TX2

433 MHZ RC/LC

MAXMAX20”20”

RADIO 1DL11

RADIO 1DL11

> 5”

+/R1 +/R1

� �

lampeggio ·· flash · · clignotement ·· Blinksignal · · destello ·· knippert ··

ON OFF

· · OPEN A OPEN B

ON ON

TX....

RADIO 1DL11

ON 1” ON 1”

Page 20: SAFEzone RETROFIT KIT Zone...SAFEzone RETROFIT KIT 1 732656 - Rev. C Traducción del manual original ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN SAFEzone RETROFIT KIT puede montarse en operadores de

FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale

Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY

Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 758518

www.faac.it - www.faacgroup.com

SAFEzone RETROFIT KIT 11 732656 - Rev. C


Recommended