+ All Categories
Home > Documents > Second Sunday in Ordinary Time January 20th, 2019...En aquel tiempo, hubo una boda en Caná de...

Second Sunday in Ordinary Time January 20th, 2019...En aquel tiempo, hubo una boda en Caná de...

Date post: 15-Aug-2021
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
8
SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 220. Second Sunday in Ordinary Time January 20th, 2019 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: [email protected] Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 227 E-mail: [email protected] Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 229 E-mail: [email protected] Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Resident Priest Ext. 226 E-mail: [email protected] Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 220 E-mail: [email protected] Sonia Torres - Receptionist, Ext. 220 E-mail: [email protected] Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816 E-mail: [email protected] Bulletin Editor, Ext 220 E-mail: [email protected] Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-218-7842 E-Mail: [email protected] Irene Saldaña - CCD E-mail: [email protected] Masses: Saturday 8.00 AM (English, every 1st Saturday only) 5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish) Sunday 8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish), 12:30 PM & 4:00 PM (Spanish) Weekdays Monday - Tuesday - Thursday - Friday 7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish) Wednesday 8:00 AM (English) (only one mass) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 – 4:45 PM (Trilingual) 6:00 — 6:30 PM (Trilingual) Wednesday 6:00 – 7:40 PM (Trilingual) Sunday 10:00 – 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 – 7:00 PM (Polish) Devotions: Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Spanish) First Fridays 8:00-8:10 AM Adoration (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Saturdays 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish) Every Fourth Saturday 6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish)
Transcript
Page 1: Second Sunday in Ordinary Time January 20th, 2019...En aquel tiempo, hubo una boda en Caná de Ga-lilea, a la cual asistió la madre de Jesús. Éste y sus discípulos también fueron

SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request.

MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance.

NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 220.

Second Sunday in Ordinary Time January 20th, 2019

3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804

Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org

E- Mail: [email protected] Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to 5:00 PM;

Friday - 10:30 AM to 6:30 PM

Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 227 E-mail: [email protected]

Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 229

E-mail: [email protected]

Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Resident Priest Ext. 226 E-mail: [email protected]

Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 220 E-mail: [email protected]

Sonia Torres - Receptionist, Ext. 220

E-mail: [email protected]

Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816 E-mail: [email protected]

Bulletin Editor, Ext 220

E-mail: [email protected]

Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-218-7842 E-Mail: [email protected]

Irene Saldaña - CCD

E-mail: [email protected]

Masses:

Saturday 8.00 AM (English, every 1st Saturday only)

5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish)

Sunday 8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish),

12:30 PM & 4:00 PM (Spanish)

Weekdays Monday - Tuesday - Thursday - Friday 7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish)

Wednesday 8:00 AM (English) (only one mass)

First Fridays

7:00 PM (Polish)

Confessions:

Saturday 4:00 – 4:45 PM

(Trilingual) 6:00 — 6:30 PM

(Trilingual)

Wednesday 6:00 – 7:40 PM

(Trilingual)

Sunday 10:00 – 10:30 AM

(Polish)

First Friday 6:30 – 7:00 PM

(Polish)

Devotions:

Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration

of the Blessed Sacrament

7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help

(Spanish)

First Fridays 8:00-8:10 AM Adoration (English)

First Saturdays

8:30-9:00 AM Adoration (English)

Every Saturdays 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish)

Every Fourth Saturday

6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish)

Page 2: Second Sunday in Ordinary Time January 20th, 2019...En aquel tiempo, hubo una boda en Caná de Ga-lilea, a la cual asistió la madre de Jesús. Éste y sus discípulos también fueron

Eucharistic Minister Saturday, January 26 5 PM Joanne and Lawrence Napoletano 6:30 Adam Orszulak Sunday, January 27 8:30 Georgina Czarnecki Michele Cison-Carlson 10:30 Waldemar Lipka, Andrej Obacz 12:30 Javier Hernandez, Marisol Ortiz Nydia Cano, Olivia Ortiz 4:00 Rosalina Martinez, Angeles Abundis Antonio Abundis

Lector Schedule Saturday, January 26 5:00 Gladys Trigueros Marie Jarding 6:30 Adriana Ratułowski, Felicja

Jarzębowicz Sunday, January 27 8:30 John Kociolko 10:30 Franek Banachowski, Danuta Landt 12:30 Juan Rodriguez, Bertha Huerta Lizbeth Ortiz 4:00 Humberto Tellez, Enrique Garcia, Elvia Madera

If you wish to request a mass for a deceased member or a blessing or to ask for the health of a loved one or friend, you may do so at the rec-tory. We are open Monday—Thursday from 9 AM to 5 PM and on Friday from 10:30 to 6:30 PM. A SMALL DONATION OF $10 PER

INTENTION IS REQUIRED.

Eternal rest………………

†Zofia Bystrek †Victor Molinar

May God Who called you, take you home!

January 20, Sunday, Second Sunday in Ordinary Time 8:30 For son’s conversion of addition †Helen Mary Kociolko (son) †Frank Czarnecki (wife) 10:30 Z okazji 25-ej rocznicy ślubu Krystyny i Mieczysława

Czopek z prośbą o Boże bł. i opiekę Matki Bożej Częstochowskiej dla całej rodziny

O zdrowie i Boże bł. dla Nikol z okazji 18-tych urodzin. O zdrowie i Opiekę Matki Bożej Nieustającej Pomocy dla

Tomka (Rodzice z Rodziną) †Adam Początko (Córka z Rodziną) †Genowefa Pietraszewska w 26-ą rocz. śm. (Córka z

Rodziną) †Janina i Andrzej Waligóra oraz za św. pamięci Zofię

Ptak 12:30 Por bendiciones y salud para Jesus A. Guevara Por la salud de Carlos Mauricio Brizuela En acción de gracias por la salud de Miguel Vázquez

(Familia, Amigos, y Comunidades de Evangelización)

†Manuela Nevárez, eterno descanso (Hijos) †Nestora García, eterno descanso (Nietos) †Isabel Nevárez, eterno descanso (Sobrinos) 4:00 Anselmo Rodríguez , 14 años de fallecimiento (Esposa y

Familia) January 21, Monday, Saint Agnes, Virgin & Martyr 7:30 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:15 †Nelson Rivera Velez (familia) January 22, Tuesday, Weekday in Ordinary Time 7:30 For the legal protection of unborn children 8:15 Por bendiciones y salud para Carlos Mauricio Brizuela January 23, Wednesday, Weekday in Ordinary Time 8:00 Parishioners 8:30 Eucharistic adoration until 7PM 7PM Circulo de Oración 7:45 Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro January 24, Thursday, Saint Francis de Sales, Bishop and Doctor

of the Church 7:30 For new priestly and religious vocations 8:15 Por bendiciones y salud para la familia Brizuela Ramirez January 25, Friday, The Conversion of Saint Paul, Apostle 7:30 †Holy Souls in The Book of Remebrance 8:15 †Por las almas del Purgatorio January 26, Saturday, Saint Timothy and Saint Titus, Bishops 5:00 Parishioners 6:30 W intencjach próśb i podziękowań do M. B. Nieustającej

Pomocy

O zdrowie i Boże bł. dla Angeliki Fiedorowicz a także jej dziecka za wstawiennictwem Matki Bożej Nieustającej Pomocy (Mama)

O Boże bł. i potrzebne łaski w dalszym życiu i wstawiennictwo Matki Bożej Nieustającej Pomocy dla Klaudii Marii Kania i Dawida Raymunda Willy

Sunday Iskierki Parafialne

Page 3: Second Sunday in Ordinary Time January 20th, 2019...En aquel tiempo, hubo una boda en Caná de Ga-lilea, a la cual asistió la madre de Jesús. Éste y sus discípulos también fueron

Collection December 29 & 30, 2018……………$693.00 Collection January 5 & 6, 2019…………………$294.00

Nicholas Moskos Nancy Orozco Lopez

Mike Pawlowski Mark F. Rendak Leopoldo Reyna

Mary Ruiz Kathleen Smith Haley Spirakis

Camile Stanislaw Gladys Trigueros Antonio Venegas

Peter Walke Stella Wazny Bob Wegner

Marie Wisnieski Brenda Wojkovich

Denise Yunker Mark Yunker

Michael Yunker Sr. Paul Zaragoza

If you would like to add a name to the list, please call the rectory at 708652-0948 Ext. 20.

Zofia Bednara Ray Bogacz

Fr. Ted Bojczuk Jim Connelly

Grzegorz Czaja Maria Diaz

Denise Dooley Lottie Fik

Ryan Grybas Maximiliano Gonzalez

Alma Guzman Edward Hennessey Trinidad Hernandez Denise M Jandura

Rich S Jandura Wladyslawa Jaskot

Ed Jentczek Theresa Kazda Harriet Kurcab Andrea Kulaga

Karen Lambrecht Graciela Lopez

PARKING LOT CAMPAIGN

PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL

Please call the rectory office to add or delete names from the list.

Deficit: $87,412.50

Goal: $193,596

Donations: $107,525.50

St. Mary of Czestochowa

Sunday Collection, January 13, 2019

Many thanks to those of you who have contributed

to St. Mary of Czestochowa’s collection this

past week. Your gifts are

essential to our ministry, and we

are grateful.

Jan. 12 5:00 PM $206.00

6:30 PM $169.00

Janu. 13 8:30 AM $854.99

10:30 AM $1,128.00

12:30 PM $1,164.00

4:00 PM $619.00

$4,140.99

The next religious education class (CCD) will be held on Saturday, February 4, 2017 at 8AM. The children will meet at the Church to attend Mass at 8AM, please dress appropriately.

First Holy Communion Meetings for Parents On Monday evening, January 28, 2019 a mandatory meeting will be held at 6PM in English, and at 7PM in Spanish for parents of students who are preparing to receive their First Holy Communion

Confirmation Meeting for Parents On Tuesday evening, January 29, 2019 a mandatory meeting will be held for parents whose sons/daughters are preparing to receive the sacra-ment of Confirmation. The meeting will be held at 6PM in English, and at 7PM in Spanish.

In observance of Martin Luther King Federal Holiday the rectory

will be close, Monday, January 21, 2019. We will reopen on Tuesday,

January 22, 2019.

Yearly Church Donation Statement If you would like to receive a statement of your yearly donations to the parish, please call the rectory office (708) 652-0948, Ext. 220 between the hours of 9am and 5pm—Monday through Thurs-day, and 10:30am and 6:30pm on Fridays. The reception-ist will prepare the statement so that when you come to pick it up it will be ready.

Adult Confirmation Are you an adult who has not celebrated the sacra-ment of Confirmation? Adult Confirmations will be held during the spring months throughout the. Arch-diocese. Preparation groups are forming now. To register or for information please telephone (312) 534-8032 or go to www.catechesis-chicago.org.

Attention We remind our parishioners and friends that the use of cell phones and other electronic devices is not allowed during Mass. Please, we ask that before entering the Church, turn off your cell phone or put it in silence mode, and restrain yourself from using it during the Mass.

Page 4: Second Sunday in Ordinary Time January 20th, 2019...En aquel tiempo, hubo una boda en Caná de Ga-lilea, a la cual asistió la madre de Jesús. Éste y sus discípulos también fueron

Baile de San Valentín 9 de febrero 2019

5000 W 31st St, Cicero, IL Boletos a la venta después de las Misas!!!

Catecismo La próxima clase del catecismo será el sábado, 2 de febrero de 8-10AM Por favor de llegar a tiempo. Los estudiantes se reunirán en la iglesia a las 8AM.

Primera Comunión—Año 2 de preparación Para los padres de los estudiantes que reciben el sacramen-to de la Primera Comunión este año, tendrán una reunión en la tarde del Lunes, 28 de enero 2019 a las 6PM en ingles y a las 7PM en español

Confirmación—Año 2 de preparación Para los padres de los estudiantes que reciben su Confirma-ción este año, tendrán una reunión en la tarde del Martes, 29 de enero 2019 a las 6PM. En ingles, y a las 7PM en español.

Segundo Domingo Ordi-nario

Jn 2, 1-11

En aquel tiempo, hubo una boda en Caná de Ga-lilea, a la cual asistió la madre de Jesús. Éste y sus discípulos también fueron invitados. Como llegara a faltar el vino,

María le dijo a Jesús: “Ya no tienen vino”. Jesús le contestó: “Mujer, ¿qué podemos hacer tú y yo? Toda-vía no llega mi hora”. Pero ella dijo a los que servían: “Hagan lo que él les diga”. Había allí seis tinajas de piedra, de unos cien litros cada una, que servían para las purificaciones de los judíos. Jesús dijo a los que servían: “Llenen de agua esas tinajas”. Y las llenaron hasta el borde. En-tonces les dijo: “Saquen ahora un poco y llévenselo al mayordomo”. Así lo hicieron, y en cuanto el mayordomo probó el agua convertida en vino, sin saber su proce-dencia, porque sólo los sirvientes la sabían, llamó al novio y le dijo: “Todo el mundo sirve primero el vino mejor, y cuando los invitados ya han bebido bastante, se sirve el corriente. Tú, en cambio, has guardado el vino mejor hasta ahora”. Esto que hizo Jesús en Caná de Galilea fue el primero de sus signos. Así manifestó su gloria y sus discípulos creyeron en él.

Les queremos recordad a nues-tros feligreses que las intenciones para las Misas de lunes a viernes se deben pedir directamente en la

rectoría, y no en la sacristía. También se deben de anotar mínimo con dos semanas de anticipación.

Por favor, regístrese en la parroquia si se mudó recientemente, o incluso si ha estado asistiendo aquí durante años, completando el formu-lario incluido en el boletín. Al registrarse en una parro-quia, está declarando su deseo de ser

parte de una comunidad de fe católica. Su registro afec-ta a una parroquia de muchas maneras. Los números del censo pueden determinar cuántos sacerdotes se asignan a una parroquia, qué beneficios y obligaciones tiene la comunidad con la diócesis, y cuántas Misas y progra-mas se planifican y programan. Razones para registrarse: ► La inscripción permite que el párroco y el personal

de la parroquia lo conozcan mejor y les ayude a co-municarse con usted enviándole correos. Una vez que esté registrado, notifique a la oficina parroquial de cualquier cambio en la dirección o número de teléfono.

► También recibirá un paquete de sobres para colocar sus contribuciones regulares. Esto es importante si desea recibir un estado de cuenta de fin de año de la parroquia a los efectos del impuesto a la renta. Si no desea recibir sobres de contribución semanales, esta no debería ser una razón para no registrarse. Solo avísele a la secretaria, y no se ordenarán los sobres.

► Los miembros pueden esperar la atención pastoral de su parroquia, incluidos los bautismos, la unción de los enfermos y los funerales.

► Los miembros tienen prioridad al reservar una fecha para una boda católica

Qué se espera de los miembros de la parroquia: Estos son los mínimos que se esperan de los miembros de la parroquia (católicos): ► Participe en la misa los domingos, y también en los

días santos de la obligación. ► Ve a la confesión al menos una vez al año, ► recibir la Comunión al menos una vez al año duran-

te la temporada de Pascua. ► Únete rápido y abstinencia durante la Cuaresma ► proporcionar el apoyo de la Iglesia a través de dones

monetarios y / o servicio activo. Cf. "Preceptos de la Iglesia", Catecismo de la Igle-sia Católica # 2242-43 ¿Qué sucede con los niños que tienen 18 años o más? Los niños son considerados miembros con sus padres hasta que cumplan 18 años. Una vez que tienen 18 años, es su propia responsabilidad asistir a la iglesia y registrarse como miembro independiente de sus pa-dres.

Anuncios Parroquiales 20 de enero de 2019

Page 5: Second Sunday in Ordinary Time January 20th, 2019...En aquel tiempo, hubo una boda en Caná de Ga-lilea, a la cual asistió la madre de Jesús. Éste y sus discípulos también fueron

Ogłoszenia Parafialne 20 stycznia 2019 r.

II Niedziela Zwykła

W Kanie Galilejskiej odbywało się wesele i była tam Matka Jezusa. Zaproszono na to wesele także Jezusa i Jego uczniów. A kiedy zabrakło wina, Mat-ka Jezusa mówi do Niego: Nie mają już wina. Jezus Jej odpowiedział: Czyż to moja lub Twoja sprawa, Niewiasto? Czyż jeszcze nie nadeszła godzina mo-ja? Wtedy Matka Jego powiedziała do sług: Zróbcie wszystko, cokolwiek wam powie. Stało zaś tam sześć stągwi kamiennych przeznaczonych do ży-dowskich oczyszczeń, z których każda mogła po-mieścić dwie lub trzy miary. Rzekł do nich Jezus: Napełnijcie stągwie wodą! I napełnili je aż po brze-gi. Potem do nich powiedział: Zaczerpnijcie teraz i zanieście staroście weselnemu! Oni zaś zanieśli. A gdy starosta weselny skosztował wody, która stała się winem - nie wiedział bowiem, skąd ono pocho-dzi, ale słudzy, którzy czerpali wodę, wiedzieli - przywołał pana młodego i powiedział do niego: Każdy człowiek stawia najpierw dobre wino, a gdy się napiją, wówczas gorsze. Ty zachowałeś dobre wino aż do tej pory. Taki to początek znaków uczy-nił Jezus w Kanie Galilejskiej. Objawił swoją chwa-łę i uwierzyli w Niego Jego uczniowie. Następnie On, Jego Matka, bracia i uczniowie Jego udali się do Kafarnaum, gdzie pozostali kilka dni.

J 2,1-12

Czym jest modlitwa Modlitwa jest to otwarcie się czło-wieka na Boga. Modlitwa jest tym lepsza, im głębsza jest nasza wia-ra: im lepsze jest nasze życie - peł-ne zaufania Opatrzności Bożej, Jego Miłości i Miłosierdziu, pełne służby bezinteresownej bliźniemu. Ale z drugiej strony, aby życie by-ło dobre, potrzebna jest człowieko-wi dobra modlitwa. Bez niej coraz mniej stać czło-wieka na prawdziwą miłość. Jezus sam często się modlił i podkreślał wielokrot-nie, że modlitwa jest każdemu człowiekowi nieo-dzownie potrzebna. Każda modlitwa powinna być dla człowieka uci-szeniem, uspokojeniem przed Bogiem. Powinna być spojrzeniem pełnym zachwytu dla Jego pięk-na, miłości, potęgi i mądrości. Może to być nasze otworzenie się na Boga wtedy, gdy przerażeni, zmartwieni, przygnębieni, zatro-skani prosimy Go gorąco o spełnienie czegoś, co jest dla nas bardzo ważne, na czym nam bardzo zależy. I prosimy Go o ratunek, o ochronę, o zdro-wie, pracę, egzamin, życie domowe - to mogą być nasze problemy albo problemy naszych najbliż-szych. Może to być otworzenie się na Boga, gdy radośni dziękujemy za otrzymane łaski, za spełnione nasze prośby i błagania, za pomoc i opiekę, za osiągnię-cia i uratowanie od nieszczęścia. Albo gdy jeszcze oszołomieni Jego mądrością, po-tęgą, pięknem, wspaniałomyślnością, która choćby na moment nam się odkryła, mówimy Mu słowa naszego uwielbienia. Albo gdy pełni skruchy, pokory, żalu i gotowi do zadośćuczynienia przepraszamy Go, żeśmy od Niego odeszli, że życie nasze nie było zgodne z Jego wolą, żeśmy dopuścili się krzywdy przeciwko ludziom. Wtedy modlitwa jest również spojrze-niem na siebie Jego oczami, aktem samokontroli. I tak modlitwy możemy podzielić na: uwielbienia, przeproszenia, dziękczynienia i prośby. Każda an-gażuje całego człowieka: jego uczucia i wolę, nie jest wyłącznie aktem intelektualnym. Modlitwa ma rozmaite formy. Może być prywatna - osobista i publiczna - społeczna. Każda modlitwa chrześcijanina - nie tylko społeczna, ale nawet naj-bardziej prywatna - nie jest prywatna w sensie świeckim. Modlimy się do Ojca z Chrystusem - to Chrystus modli się z nami do swojego Ojca.

Forma Przynależności do Parafii Matki Bożej Częstochowskiej.

Jeżeli ktoś nie otrzymywał korespondencji z naszej parafii, lub nie otrzymał kopert na kolekty, to było to spowodowane brakiem posiadania poprawnych adresów w parafialnej ba-zie danych. Aby zaktualizować adresy w parafialnym biu-rze, umieściliśmy na przedostatniej stronie formę przynależ-ności do Parafii Matki Bożej Częstochowskiej. Prosimy o wypełnienie tej formy jedynie w następujących przypadkach: ► Gdy dana osoba lub rodzina od niedawna uczęszcza

do naszego kościoła i pragnie zapisać się do naszej parafii.

► Gdy osoba lub rodzina już zapisana do naszej parafii, nie otrzymuje korespondencji i kopert na kolektę.

► Gdy dana osoba lub rodzina zmieniła adres zamieszka-nia, należy o tym fakcie powiadomić biuro parafialne zaznaczając przy tym wole przynależności do naszej parafii lub ewentualny zamiar przepisania się do innej parafii.

Prosimy o pomoc w zaktualizowaniu adresów w naszej pa-rafialnej bazie danych, wypełniając formę z przedostatniej strony tego biuletynu. Serdecznie dziękujemy za pomoc i wyrozumiałość.

Page 6: Second Sunday in Ordinary Time January 20th, 2019...En aquel tiempo, hubo una boda en Caná de Ga-lilea, a la cual asistió la madre de Jesús. Éste y sus discípulos también fueron

CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres

St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form

Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej

Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa

First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido

Address / Adres / Dirección

City / Miasto / Ciudad Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal

Phone / Telefon / Teléfono

Please drop Membership Form into the offertory bas-ket or mail to Rectory.

Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub prze-słać na Plebanie.

Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.

Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Kurs przed Chrztem dziecka

Przypominamy, że w każdą trzecią niedzielę miesiąca w naszej parafii po Mszy św. o godz. 10:30 odbywa się kurs przygotowujący rodziców i chrzestnych do chrztu dziec-ka. Osoby zamierzające ochrzcić dziecko w naszej parafii są proszone o zgłoszenie się na ten kurs prze chrztem dziec-

ka. Dlatego należy pamiętać, aby: ► zgłosić się do kancelarii parafialnej przynajm-

niej półtora miesiąca prze chrztem. (Aby uczestniczyć w kursie przygotowującym)

► Przy zapisaniu chrztu jest wymagany akt uro-dzenia dziecka.

Odwiedziny Duszpasterskie Trwa czas duszpasterskiego odwiedzania rodzin, popularnie zwany kolędą. Z tej też okazji zachęcamy rodziny do kontaktowania się z wybranym przez siebie kapłanem w celu zaproszenia Go w progi swego domu. Jest to polska tradycja, która ma na celu bliższe pozna-nie parafian, ich problemów oraz wspólną modlitwę z kapłanem w gronie rodziny. W sprawie ustalenia daty kolędy prosimy o telefoniczny kontakt na numer 708-652-0948 z jednym z wybranych ojców:

O. Waldemar Wielądek CSsR wew. 227 O. Marian Furca CSsR wew. 229

O. Zbigniew Pieńkos CSsR wew. 226 o tel. 773-682-9282

ZAPRASZAMY NA BAL KARNAWAŁOWO-SERDUSZKOWY

Czy masz dosyć siedzenia w domu? Czy chcesz się rozerwać, potańczyć i mile spędzić czas z innymi parafianami? To przyjdź na naszą zabawę karnawa-łowo-serduszkową, która będzie miała miejsce w sobotę 9 lutego na Sali Makucha. Zapewniamy wspaniałą zabawę, smaczne przystawki, ciepły obiad, wyborne trunki, loterię fantową i miłą atmosferę. Do tańca będzie grał nasz maestro, Witold Socha. Bilety w cenie $40 można kupić u Pana Franciszka Banachowskiego.

Page 7: Second Sunday in Ordinary Time January 20th, 2019...En aquel tiempo, hubo una boda en Caná de Ga-lilea, a la cual asistió la madre de Jesús. Éste y sus discípulos también fueron

Second Sunday in Ordi-nary Time

John 2:1-11

Jesus performs his first sign at a wedding feast in Cana. Background on the Gos-pel Reading

This Sunday we begin the liturgical season of Ordinary Time. For many Sundays in this lectionary cycle (Cycle C), our readings will be taken from the Gospel of Luke. Occasionally, however, we will read from John's Gospel. This is true of today's Gospel reading, which describes the beginning of Jesus' min-istry and his first miracle. To situate today's reading within the context of John's Gospel, we note that John's report of this event follows Jesus' call of his first disciples. John tells us that Jesus and his disciples were invited to this wedding at Cana, as was Jesus' mother, Mary. There is no parallel report of this miracle at Cana in the Synoptic Gospels. In the Church's liturgical history, the wedding feast of Cana is closely associated with the baptism of the Lord and the adoration of the infant Jesus by the Wise Men. In this context, the sign Jesus per-forms at the wedding feast is celebrated as an epipha-ny or a manifestation of Jesus' divinity. Yet awareness of Jesus' impending passion and death is ever present in John's Gospel. Even in this report of Jesus' first sign, the language used an-ticipates Jesus' passion. When Jesus says to his moth-er that his hour has not yet come, he protests against her wishes in language that John will use again when reporting Jesus' Last Supper with his disciples. When introducing the story of Jesus washing his disciples' feet, John writes that Jesus knew that his hour had come. In John's Gospel, Jesus is very much in com-mand and aware of all that is to happen to him. Here, as elsewhere in John's Gospel, Mary is not mentioned by name, but is referred to instead as the mother of Jesus. Mary is influential in Jesus' first sign. She will also be present at his Crucifixion, a witness to the final manifestation of his divinity. John's Gospel describes seven signs that indi-cate Jesus' identity to his disciples. John never speaks of these signs as miracles because their importance is not in the deed that Jesus performs but in what these deeds indicate about Jesus' identity. Here, as when John describes the other signs, the disciples are said to begin to believe, but no mention is made as to

whether the other wedding guests are even aware of what has happened. Marriage and wedding feasts are metaphors used in Scripture to describe God's salvation and the Kingdom of God. Here at the beginning of Jesus' public ministry, John's Gospel seeks to establish that Jesus is going to re-interpret and fulfill Yahweh's promise to Israel. Jesus establishes the New Cove-nant. A hint about what this New Covenant will be like is made evident in the deed that Jesus performs. Asked to do something to address the awkward situa-tion that the absence of wine at a wedding feast would create, Jesus' miracle produces vast quantities of wine—six jars holding thirty gallons each are filled to overflowing with choice wine. This lavish response to a simple human need is a vision for us of the abundance of God's kingdom. It challenges us to respond generously when con-fronted with human need today. We respond as best we can, fully confident that God can transform our efforts, bringing the Kingdom of God to fulfillment among us.

Saint Vincent Feast day January 23

Vincent was trained and ordained a deacon by Valerius, bishop of Sara-gossa, Spain, in the third century. The Roman em-perors had made being a Christian punishable by

death, so when Emperor Dacian discovered Bishop Valerius holding Christian services, he had him im-prisoned. Vincent was soon caught visiting the bish-op and was also imprisoned. The emperor refused them food. Both men were so cheerful and strong in suffering, however, that the emperor banished Bish-op Valerius and had Vincent tortured on the rack. Vincent endured this suffering for love of Christ. Dacian told Vincent he would spare his life if he would hand over the sacred books to be burned. Vincent refused, and in a fury, Dacian ordered that he be roasted on the gridiron. Again, Vincent suf-fered this patiently and survived. It is said that Daci-an wept with rage and had Vincent thrown in a dun-geon filled with broken pottery. Vincent was so calm and heroic that he converted the jailer. The emperor then had Vincent put in a regular prison. Friends came to console Vincent, cleanse his wounds, and pray with him. Vincent finally died there in a bed his friends had made for him. Excerpted from Christ Our Life, by Sisters of Notre Dame of Chardon, Ohio

St. Mary’s Parish News January 20, 2019

Page 8: Second Sunday in Ordinary Time January 20th, 2019...En aquel tiempo, hubo una boda en Caná de Ga-lilea, a la cual asistió la madre de Jesús. Éste y sus discípulos también fueron

Serving St. Mary of Czestochowa Parishioners for Three GenerationsSUBURBAN FAMILY Funeral Home

Stanley J. Kulasik, Owner/DirectorParishioner

www.Suburbanfamilyfh.com5940 W. 35th Street, Cicero (708) 652-1116

Not Affiliatedwith Any OtherFuneral Home

Call me today for a

complimentary insurance review.

Juan Del [email protected]

Insurance subject to availability and qualifications.

Allstate Fire and Casualty Insurance Co.

Northbrook Illinois © 2012 Allstate Insurance Co. 2013

86

We Take Service PersonallyContact us today for a customized,

reliable waste management, recycling,or dumpster quote.

630-261-0400

Get this weekly bulletin delivered by email - for FREE!

Sign up here:

https://www.jspaluch.com/BulletinSubscribe.aspx

Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.

JoAnn and Chuck, Joel and Chas

5645 W. 35th Street708-652-6661Licensed Pre-Need Counseling

Premium Service atAffordable Prices

Se Habla Español

Brian or Sally, coordinators

860.399.1785

www.CatholicCruisesAndTours.comCST 2117990-70

an Official TravelAgency of Apostleship

of the Sea-USA

512199 St Mary of Czestochowa Church

From the WLP Vaultcomes the Bible Story of Christmas

featuring 8 Classic Christmas Carols and a reading of the Gospel of Luke 2: 4-20 by Bing Crosby!

Also available on vinyl.

Visit WLPmusic.com to purchase your copy - CD $10.00

800-566-6150 Photo Courtesy of Bing Crosby Enterprises

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

Saint MargaretSunday MissalAn ideal companionfor personal prayer.

In Stock & Ready to Order Today.

CALL OR ORDER ONLINE. $39.95

800-566-6150 • www.wlpmusic.com

$29.95/Mo. billed quarterly

• One Free Month• No Long-Term Contract• Price Guarantee• Easy Self Installation

Call Today! Toll Free 1.877.801.8608

Medical Alert System

ED THE PLUMBERED THE CARPENTER

Best Work • Best RateSatisfaction Guaranteed AsWe Do All Our Own Work

Lic# 055-026066$$ Parishioner Discount $$

708-652-1444

Roofing • Gutters • Siding

Call Alfredo Today!773-991-7046

Winter Jobs AvailableNow Hiring -

sidewalk shovelers, plow trucksand salt truck drvrs (B CDL)

Call us today 708-516-3197www.BeverlyCompanies.com

Grow in your faith,find a Mass, and

connect with yourCatholic Community

with OneParish!

Download Our Free App or Visit

MY.ONEPARISH.COM

ConsiderRememberingYour Parish in

Your Will.For further information,

please call the Parish Office.


Recommended