+ All Categories
Home > Documents > SEPTEMBER Our Lady of Good Counsel · 30/09/2018  · SEPTEMBER 30, 2018 #453 Our Lady of Good...

SEPTEMBER Our Lady of Good Counsel · 30/09/2018  · SEPTEMBER 30, 2018 #453 Our Lady of Good...

Date post: 10-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
SEPTEMBER 30, 2018 #453 Our Lady of Good Counsel Parish Staten Island, NY Page #1 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE: 718.447.1503 P ARISH ARISH MISSION ISSION S TATEMENT TATEMENT Our Lady of Good Counsel parish is Our Lady of Good Counsel parish is a a ROMAN OMAN CATHOLIC ATHOLIC COMMUNITY OMMUNITY OF OF F AITH AITH founded in 1899 by the founded in 1899 by the AUGUSTINIAN UGUSTINIAN F RIARS RIARS. Called by God to proclaim and live Called by God to proclaim and live the Gospel of Jesus Christ through the Gospel of Jesus Christ through our celebration of the Word and our celebration of the Word and Sacraments. Sacraments. Guided by the life of Christ, joined Guided by the life of Christ, joined in Baptism, and inspired by the in Baptism, and inspired by the Grace of the Holy Spirit, we strive Grace of the Holy Spirit, we strive to embody the presence of God in to embody the presence of God in the world today through worship, the world today through worship, outward discipleship, and service. outward discipleship, and service. We are rich in diversity and We are rich in diversity and welcome others in a spirit to welcome others in a spirit to acceptance, hospitality, and acceptance, hospitality, and fellowship. fellowship. NUESTRA MISIÓN La Parroquia de Nuestra Señora del Buen Consejo es una COMUNIDAD CATÓLICA ROMANA DE FE fundada en 1899 por los hermanos agustinos. Llamado por Dios para proclamar y vivir el Evangelio de Jesucristo a través de nuestra celebración de la Palabra y los Sacramentos. Guiados por la vida de Cristo, unidos en el Bautismo e inspirados por la Gracia del Espíritu Santo, nos esfor- zamos por encarnar la presencia de Dios en el mundo de hoy a través de la adoración, el discipulado externo y el servicio. Somos ricos en diversidad y acoge- mos a los demás en un espíritu de aceptación, hospitalidad y compañerimo. From the Pastor’s Desk 26th Sunday in Ordinary Time Theme : Wanton Luxury Unfortunately, this time around, we do not study (much less practice) the cardinal virtues. Today we are more at home with “values” and opinions.” Virtue has about it a kind of antiquated ring. It sounds so obsolete and unenlightened. It sounds a little too self-righteous. It isn’t “compassionate” or “understanding” enough of the human condition. Values, opinions, options and lifestyles are much more in tune with our world in flux and pluralism. Diversity is the name of the modern game. Yet before dismissing it altogether, let’s dust off the word “virtue” and see what lies below the surface. Virtue is the excellence of the soul or character. Virtue bespeaks strength of intellect and will. The cardinal virtues are the hinge on which our character moves. There are four of them: prudence, temperance, justice and fortitude. Our readings this 26 th Sunday seem to be anything but temperate. But on closer inspection we see that they are moving us towards temperance by way of some very intemperate images (and we thought only the modern mind was complex and baffling!) First a word about temperance. To be temperate is to live a balanced life. The temperate person avoids both extremes of not enough and too much; knows how to use and enjoy things without fearing them or becoming dependent on them; has a character and soul fine-tuned to life’s ebbing and flowing; neither rushes madly after nor flees all things. continued on page 3 Desde el Escritorio del Pastor 26 Domingo del Tiempo Ordinario Tema : Lujo sin Sentido Lamentablemente, esta vez, no estudiamos (y mucho menos practicamos) las virtudes cardinales. Hoy nos sentimos más a gusto con los "valores" y las opinions. " La virtud tiene una especie de anillo anticuado. Suena tan obsoleto y no iluminado. Suena un poco demasiado farisaico. No es "compasivo" o "entender" lo suficiente de la condición humana. Los valores, opiniones, opciones y estilos de vida están mucho más en sintonía con nuestro mundo en flujo y pluralismo. La diversidad es el nombre del juego moderno. Sin embargo, antes de descartarlo por completo, desempolvemos la palabra "virtud" y veamos qué hay debajo de la superficie. Nuestras lecturas este domingo 26 parecen ser cualquier cosa menos templadas. Pero en una inspección más cercana vemos que nos están moviendo hacia la templanza por medio de algunas imágenes muy inmoderadas (¡y pensamos que solo la mente moderna era compleja e incomprensible!) La persona templada está calmada y recogida. La virtud de la templanza es crucial para la paz interior, especialmente en una era de desequilibrio y discriminación. continua a pagina 3 Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo
Transcript
Page 1: SEPTEMBER Our Lady of Good Counsel · 30/09/2018  · SEPTEMBER 30, 2018 #453 Our Lady of Good Counsel Parish Staten Island, NY Page #1 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE:

SEPTEMBER 30, 2018

#453 Our Lady of Good Counsel Parish

Staten Island, NY Page #1

10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE: 718.447.1503

PPARISHARISH MMISSIONISSION SSTATEMENTTATEMENT

Our Lady of Good Counsel parish is Our Lady of Good Counsel parish is

a a RROMANOMAN CCATHOLICATHOLIC CCOMMUNITYOMMUNITY OFOF

FFAITHAITH founded in 1899 by the founded in 1899 by the

AAUGUSTINIANUGUSTINIAN FFRIARSRIARS..

Called by God to proclaim and live Called by God to proclaim and live

the Gospel of Jesus Christ through the Gospel of Jesus Christ through

our celebration of the Word and our celebration of the Word and

Sacraments.Sacraments.

Guided by the life of Christ, joined Guided by the life of Christ, joined

in Baptism, and inspired by the in Baptism, and inspired by the

Grace of the Holy Spirit, we strive Grace of the Holy Spirit, we strive

to embody the presence of God in to embody the presence of God in

the world today through worship, the world today through worship,

outward discipleship, and service.outward discipleship, and service.

We are rich in diversity and We are rich in diversity and

welcome others in a spirit to welcome others in a spirit to

acceptance, hospitality, and acceptance, hospitality, and

fellowship.fellowship.

NUESTRA MISIÓN

La Parroquia de Nuestra Señora del Buen Consejo es una COMUNIDAD CATÓLICA ROMANA DE FE fundada en 1899 por los hermanos agustinos. Llamado por Dios para proclamar y vivir el Evangelio de Jesucristo a través de nuestra celebración de la Palabra y los Sacramentos. Guiados por la vida de Cristo, unidos en el Bautismo e inspirados por la Gracia del Espíritu Santo, nos esfor-zamos por encarnar la presencia de Dios en el mundo de hoy a través de la adoración, el discipulado externo y el servicio. Somos ricos en diversidad y acoge-mos a los demás en un espíritu de aceptación, hospitalidad y compañerimo.

From the Pastor’s Desk 26th Sunday in Ordinary Time

Theme: Wanton Luxury

Unfortunately, this time around, we do not study (much less practice) the cardinal

virtues. Today we are more at home with “values” and opinions.” Virtue has about it a

kind of antiquated ring. It sounds so obsolete and unenlightened. It sounds a little too

self-righteous. It isn’t “compassionate” or “understanding” enough of the human

condition. Values, opinions, options and lifestyles are much more in tune with our world

in flux and pluralism. Diversity is the name of the modern game. Yet before dismissing it

altogether, let’s dust off the word “virtue” and see what lies below the surface.

Virtue is the excellence of the soul or character. Virtue bespeaks strength of intellect and

will. The cardinal virtues are the hinge on which our character moves. There are four of

them: prudence, temperance, justice and fortitude. Our readings this 26th Sunday seem to

be anything but temperate. But on closer inspection we see that they are moving us

towards temperance by way of some very intemperate images (and we thought only the

modern mind was complex and baffling!)

First a word about temperance. To be temperate is to live a balanced life. The temperate

person avoids both extremes of not enough and too much; knows how to use and enjoy

things without fearing them or becoming dependent on them; has a character and soul

fine-tuned to life’s ebbing and flowing; neither rushes madly after nor flees all things.

continued on page 3

Desde el Escritorio del Pastor

26 Domingo del Tiempo Ordinario

Tema: Lujo sin Sentido

Lamentablemente, esta vez, no estudiamos (y mucho menos practicamos) las virtudes

cardinales. Hoy nos sentimos más a gusto con los "valores" y las opinions. " La virtud

tiene una especie de anillo anticuado. Suena tan obsoleto y no iluminado. Suena un poco

demasiado farisaico. No es "compasivo" o "entender" lo suficiente de la condición

humana. Los valores, opiniones, opciones y estilos de vida están mucho más en sintonía

con nuestro mundo en flujo y pluralismo. La diversidad es el nombre del juego moderno.

Sin embargo, antes de descartarlo por completo, desempolvemos la palabra "virtud" y

veamos qué hay debajo de la superficie.

Nuestras lecturas este domingo 26 parecen ser cualquier cosa menos templadas. Pero en

una inspección más cercana vemos que nos están moviendo hacia la templanza por medio

de algunas imágenes muy inmoderadas (¡y pensamos que solo la mente moderna era

compleja e incomprensible!)

La persona templada está calmada y recogida. La virtud de la templanza es crucial para la

paz interior, especialmente en una era de desequilibrio y discriminación. continua a pagina 3

Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo

Page 2: SEPTEMBER Our Lady of Good Counsel · 30/09/2018  · SEPTEMBER 30, 2018 #453 Our Lady of Good Counsel Parish Staten Island, NY Page #1 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE:

Schedule of Masses / Horario de Misas Saturday: 9:00 AM and 5:00 PM Vigil (English), 7:00 PM Vigil (Spanish)

Sunday: 8:00 AM (English), 9:30 AM (English), 11:00 AM (English) 12:30 PM (Spanish)

Weekdays: Monday through Friday 7:30 AM (English) Tuesday & Thursday 7:30 PM (Spanish)

Parish Office Hours / Horas de Oficina Monday through Friday 9:00 AM to 12:00 PM & 1:00 PM to 5:00 PM

Saturday & Sunday 9:00 AM to 2:00 PM

Sacrament of Reconciliation (Confessions) / Confesiones:

Saturday 10:00-10:30 AM and 4:00-4:30 PM or by appointment with priest.

Sábado 10:00-10:30 AM y 4:00-4:30 PM o por cita con el sacerdote.

Christian Initiation (Baptism, Confirmation, Communion): Iniciación Cristiana (Bautismo, Confirmación, Comunión):

Adults: Participate in the Rite of Christian Initiation (RCIA). Infants to age 5: Parents and Godparents participate in Baptism program. Children (Grades 1-12): Participate in Religious Education Program. Please make an appointment to discuss preparation for the sacraments.

Los adultos: Participan en el Rito de Iniciación Cristiana (RICA). Los infantes hasta 5 años: Padres y Padrinos participan en el programa bautismal. Los niños (Grado 1-12): Participan en Programa de Catequesis. Favor de hacer una cita para discutir la preparación para los sacramentos.

Infant baptisms are held once a month in English and once a month in Spanish. Parents must consult with a priest before fixing a date.

El bautismo de niños se lleva a cabo una vez al mes en Ingles y una vez al mes en Español. Los padres deben consultar con un sacerdote antes de fijar la fecha.

Marriage / Matrimonio:

Couples planning to be married should call for an appointment at least six months prior to the wedding. Couples should consult with a priest before fixing a date with the reception hall.

Las parejas que están planificando casarse deben llamar para una cita por lo menos seis meses antes de la boda. Las parejas deben consultar con el sacerdote antes de fijar una fecha con el salón para la recepción.

Visits to the Sick / Visitas a los Enfermos:

In an emergency, call the parish office at any hour. Please inform the office of sick or homebound who desire the sacraments.

En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de algún enfermo o alguien que está recluido en la casa y desee recibir los sacramentos.

New Parishioners / Nuevos Feligreses:

Welcome to all parishioners. We encourage all parishioners to register at our parish office. We invite new parishioners to make an appointment to meet a member of the parish staff. Bienvenidos a todos los feligreses. Les pedimos que se registren en la oficina parroquial. Invitamos a los nuevos feligreses a que hagan una cita para reunirse con uno de los sacerdotes.

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 2

September 30, 2018

Rincón del Pensamiento…

PARISH STAFF Pastor/Párroco Fr. Ambrose Madu Parochial Vicar/Vicario Fr. Anthony Sebamalai Sunday Associate Fr. Jeff Pomeisl Permanent Deacon Deacon Jim Cowan Dir. Religious Education Linda Affatato Dir. Music Ministry Gusti Daija Fac i l i t ies Mgr. Allen Nonnenmacher

School Principal Tara Hynes

School Secretary Tracey Cocozello Sports Association Brian Lioce

FINANCE COUNCIL Greg Captain Kerry McAlarney Tara Hynes Jim McBratney Tom Penett Lucy Ramos Anthony Thebuwanage

PASTORAL COUNCIL Marilyn Apicos Michael O’Brien Lou Barrella Ariel Ortega Patria Bustamante Mike Passarella Craig Costa Linda Penett Debbie Haddock Ann M. Rautenstrauch Fr. Ambrose Madu Giustina Rossi Elvis Maldonado Michael Rosson, Pres. Kelly McGlynn Marybeth Rossi Sharon Thebuwanage

Thinking Corner…

Religious Education Office/ Educación Religiosa

42 Austin Place • Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.815.7262 • Fax: 1.718.447.8639

School/Escuela 42 Austin Place • Staten Island, NY 10304

Phone: 1.718.447.7260 • Fax: 1.718.447.8639 www.goodcounselsch.org

Parish Office/Oficina Parroquial 10 Austin Place • Staten Island, NY 10304

Phone: 1.718.447.1503 / Fax: 1.718.447.7361 www.OLGCSI.org • email: [email protected]

https://facebook.com/groups/OLGC.SI/

OLGC Sports Association/ Asociación Deportiva

olgc.siplay.com

Scouting www.JoinPack77.com

www.JoinTroop77.com

Our Lady of Good Counsel, Pray for Us!

“I would prefer even to fail with honor

than win by cheating.” Sophocles

"Preferiría incluso fallar con honor

que ganar haciendo trampa". Sófocles

Page 3: SEPTEMBER Our Lady of Good Counsel · 30/09/2018  · SEPTEMBER 30, 2018 #453 Our Lady of Good Counsel Parish Staten Island, NY Page #1 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE:

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 3

September 30, 2018

(Continúa de la página 1) Santiago 5: 1-6, llama a la tarea a todos aquellos que se relacionan con

las cosas materiales de manera desmedida. Los ricos no son

condenados porque son ricos. Son llamados a la tarea debido a cómo

han obtenido su riqueza. Han retenido injustamente los salarios de sus

trabajadores. Este beneficio se ha utilizado indebidamente para

proporcionar a los ricos "lujo sin sentido". El trabajador ha sido

explotado y no se le ha otorgado la parte que le corresponde. Los ricos

han engordado con el trabajo de los trabajadores. Pero este es el

paraíso de los tontos. Doom es el pago final para todos los que

explotan a los pobres y los desvalidos.

El aspecto siniestro del lujo desenfrenado es que los ricos llegan a

creer que están exentos de las leyes de Dios y el hombre. Creen que su

dinero y su posición son tales que no necesitan responder a Dios ni a

ninguna autoridad humana. Los ricos no necesitan vivir temporal-

mente. El hombre justo puede ser ignorado e incluso asesinado,

discriminado racialmente y llamado a nombres. Incluso las leyes más

básicas de la dignidad humana no se aplican si uno tiene suficiente

dinero, influencia y atracción. Los ricos sin sentido desarrollan una

arrogancia que los insensibiliza al estándar básico de la decencia

Pero Dios no permanece indiferente a los gritos de quienes sufren la

injusticia y la explotación. "Aquí, llorando en voz alta, están los

salarios que retuviste a los trabajadores agrícolas que cosecharon tus

campos. Los gritos de los cosechadores han llegado a los oídos del

Señor de los ejércitos. "Dos cosas son cruciales: la verdadera fuente

del lujo desenfrenado son las ganancias corruptas que son testimonio

en contra de los ricos. Las cosas que intempestivamente buscaron

surgirán como evidencia en contra de ellos. Además, Dios está del

lado de los explotados y de los que no tienen a nadie para defender su

causa. Dios debe actuar porque nadie más está actuando.

Como mencioné antes, la carta de James se refiere a las riquezas

injustas y la vida intemperante. Los ricos de sí mismos no están

siendo condenados. Es la forma en que uno obtiene y usa las riquezas

de uno. El peligro siempre es desear más y más. Creer que uno es más

porque uno tiene más, que otros son menos si tienen menos. La tem-

planza, la vida equilibrada, son necesarios para que nuestras

posesiones no se conviertan en lujos desenfrenados y sean un

testimonio contra nosotros en el juicio del día.

(Continued from page 1) The temperate person is calm and collected. The virtue of

temperance is crucial for inner peace, especially in an age of

imbalance and discriminations.

St. James 5:1-6, calls to task all those who relate to material

things in an intemperate manner. The rich are not condemned

because they are rich. They are called to task because of how they

have obtained their wealth. They have unjustly withheld wages

from their workers. This profit has been misused to provide the

rich with “wanton luxury.” The laborer has been exploited and

has not been given his fair share. The rich have grown fat off the

labor of the workers. But this is a fool’s paradise. Doom is the

final payment for all who exploit the poor and the powerless.

The sinister aspect of wanton luxury is that the rich come to

believe they are exempt from the laws of God and man. They

believe their money and position are such that they need not

answer to God or any human authority. The rich need not to live

temporally. The just man can be ignored and even killed, racially

discriminated, and called names. Even the most basic laws of

human dignity do not apply if one has enough money, clout and

pull. The wanton rich develop an arrogance which numbs them to

the basic standard of decency

But God does not remain indifferent to the cries of those who

suffer injustice and exploitation. “Here, crying aloud, are the

wages you withheld from the farmhands who harvested your

fields. The shouts of the harvesters have reached the ears of the

Lord of hosts.” Two things are crucial-the very source of wanton

luxury are corrupt profits stand in testimony against the rich. The

things they intemperately sought will rise up as evidence against

them. Also, God is on the side of the exploited and those who

have no one to defend their cause. God must act because no one

else is acting.

As I mentioned before, the letter of James is concerned with

unjust riches and intemperate living. The rich of themselves are

not being condemned. It is how one obtains and uses one’s riches.

The danger is always to desire more and more. To believe that

one is more because one has more, that others are less if they have

less. Temperance, balanced living, are required so that our

possessions do not become wanton luxuries and stand in

testimony against us on the day judgment.

Stewardship for September 22/23, 2018 Weekly Stewardship: $5,312.00 Parish Pay: $1,969.05 Candles: $392.00

Total: $7,673.05 Thank you for your support!

Administración de Septiembre 22/23, 2018 Administración Semanal: $5,312.00 Parroquia Pague: $1,969.05 Velas: $392.00

Total: $7,673.05 ¡Gracias por su apoyo!

You Could be an Altar Server! We are looking to add to our Altar Server Ministry. if your child is baptized, has received their First Holy Communion, and is interested in becoming an Altar Server, please contact Deacon Jim at 917-797-4939 or at [email protected] for more information. We will hold training sessions in October once we have an idea of the interest.

¡Podrías ser un Monaguillo!

Estamos buscando agregar a nuestro Ministerio de Monaguillos. Si su hijo es bautizado, recibió su Primera Comunión y está interesado en convertirse en monaguillos, comuníquese con Deacon Jim al 917-797-4939 o a [email protected] para obtener más información. Tendremos sesiones de capacitación en octubre una vez que tengamos una idea del interés.

Page 4: SEPTEMBER Our Lady of Good Counsel · 30/09/2018  · SEPTEMBER 30, 2018 #453 Our Lady of Good Counsel Parish Staten Island, NY Page #1 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE:

September 30, 2018

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 4

Ever thought of being Catholic?

Why not Explore the Rite of Christian Initiation

For Adults?

RCIA may be for you if… • You were never baptized • You were baptized in another denomination • You were baptized Catholic but did not recieve First Communion or Confirmation

**We also have a program for children and teens. Please call the number below for information.

RCIA begins with a period of inquiry-a time to learn and ask questions. The only requirement is a desire to explore one’s relationship to God through the Catholic Faith. No firm com-mitment to join the Church is needed at thie time. One might wish to come for one of the following reasons: • I definitely want to become a Catholic. • I might want to become a Catholic • I’m “just looking”-not sure at this time. • I don’t want to join, but am interested in what Catholics believe. • I’m Catholic and want to be reacquainted with the The Church.

PLEASE PRAYERFULLY CONSIDER THE RCIA PROGRAM. IF YOU ARE INTERESTED OR YOU KNOW SOMEONE WHO

MIGHT BE, FOR ADULTS, PLEASE CALL BARBARA SCHRY AT 917-439-7283.

FOR CHILDREN AND TEENS, PLEASE CALL LINDA AFFATATTO AT 718-815-7262

WE BEGIN IN THE FALL!

¿Alguna vez pensaste en ser Católico? ¿Por qué no explorar el

Rito de Iniciación Cristiana ¿Para adultos?

RCIA puede ser para usted si ...

• Nunca fuiste bautizado

• Fuiste bautizado en otra denominación

• Fuiste bautizado como católico pero no recibiste

primera Comunión o Confirmación

** También tenemos un programa para niños y

adolescentes. Por favor llame al número a continua-

ción para obtener información. RICA comienza con un período de consulta para aprender y hacer

preguntas. El único requisito es el deseo de explorar la relación de

uno con Dios a través de la fe católica. No se necesita un compro-

miso firme para unirse a la Iglesia en este momento. Uno podría

desear venir por una de las siguientes razones:

• Definitivamente quiero ser católico.

• Quizás quiera convertirme en católico

• Estoy "solo mirando", no estoy seguro en este momento.

• No quiero unirme, pero estoy interesado en qué

Los católicos creen.

• Soy católico y quiero volver a estar familiarizado con la Iglesia.

POR FAVOR CONSIDERE ORACIONMENTE EL PROGRAMA RICA.

SI USTED ESTÁ INTERESADO O USTED CONOCE A ALGUIEN QUE PUEDA SER, POR FAVOR LLAME POR ADULTOS,

ESTELLE MARTINEZ A 631-449-4034 O POR NIÑOS Y LOS ADOLESCENTES, LINDA AFFATATO A 718-815-7262

¡COMENZAMOS EN EL OTOÑO!

Mass intentions are always available.

Mass intentions are not only for our de-

parted loved ones, but for any special

intention.

Intenciones misas están siempre disponibles.

Las intenciones misas no son solo para nuestros

seres queridos difuntos, sino para cualquier

intención especial.

Blessing of Our Pets Thursday October 4th is the Feast of St. Francis of

Assisi. He had a special devotion for all of God’s

creations. Please join us on the plaza at 4PM that

day for a Special Blessing for your pet and a brief

talk by Dr. San Giorgio, DVM, a prominent

veterinarian and OLGC parishoner.

Bendición de Nuestras Mascotas

El jueves 4 de Octubre es la fiesta de San Francisco de

Asís. Tenía una devoción especial por todas las

creaciones de Dios. Únase a nosotros en la plaza a las 4

p.m. ese día para una bendición especial para su mascota

y una breve charla de Dr. San Giorgio, DVM, un

destacado veterinario y feligrés de NSBC.

Page 5: SEPTEMBER Our Lady of Good Counsel · 30/09/2018  · SEPTEMBER 30, 2018 #453 Our Lady of Good Counsel Parish Staten Island, NY Page #1 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE:

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 5

September 30, 2018

Religious Education Classes... Are Sundays beginning at 10:45AM to 12:15PM in the Parish

school and Wednesdays beginning at 7:00PM to 8:30PM in the

Parish school. Only registered students can attend classes.

Clases de Educación Religiosa...

Los domingos comienzan a las 10:45PM a las 12:15PM en

la escuela parroquial y los miércoles a las 7:00PM a 8:30PM

en la escuela parroquial. Solo los estudiantes matriculados

pueden asistir a clases.

Please be reminded that each Sunday the

Altar flowers, the Bread and Wine, and

the Sanctuary Lamp, are available for

your intentions.

Por favor, recuerde que cada domingo las

flores del Altar, el Pan y el Vino, y la

Lámpara del Santuario, están disponibles

para sus intenciones.

OLGC Religious Education Calendar

October 2018 Meeting Dates

Monday Oct. 1st, 7:00PM First Penance Parent Meeting for Group 1 (OLGC School) and Group 2 (OLGC Religious Ed) in the School Auditorium.

Wednesday Oct. 3rd, 7:00PM First Penance Parent Meeting for Group 3-Spanish (OLGC Religious Ed.) in the School Auditorium.

Sunday Oct. 8th No Religious Education Classes!

Wednesday Oct. 10th, 7:00PM RCIA Teens Parent and Candidate Meeting in the School Auditorium.

Monday Oct. 29th 6:30PM Confirmation rehearsal in the Church. All candidates and sponsors must attend. If the sponsor is unavail-able, a parent MUST fill in!

Wednesday Oct. 31st No Religious Education Classes!

Calendario de Educación Religiosa NSBC

Fechas de la Reunión de Octubre de 2018

Lunes, 1 de Octubre, 7:00PM Primera Reunión de padres de penitencia para el Grupo 1 (Escuela NSBC) y Grupo 2 (Educación Religiosa de NSBC) en el Auditorio de la Escuela.

Miércoles, 3 de Octubre 7:00PM

Primera reunión de padres de penitencia para el grupo 3-español (NSBC Educación Religiosa) En el Auditorio de la Escuela.

Domingo, 8 de Octubre

¡Sin clases de Educación Religiosa!

Miércoles, 10 de Octubre 7:00PM Reunión de RICA Teens Parent y Candidate en el Auditorio de la Escuela.

Lunes 29 de Octubre a las 6:30PM Ensayo de confirmación en la Iglesia. Todos los can-didatos y patrocinadores deben asistir. ¡Si el patroci-nador no está disponible, un padre DEBE completar!

Miércoles, 31 de Octubre

¡Sin clases de Educación Religiosa!

Page 6: SEPTEMBER Our Lady of Good Counsel · 30/09/2018  · SEPTEMBER 30, 2018 #453 Our Lady of Good Counsel Parish Staten Island, NY Page #1 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE:

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 6

September 30, 2018

THIS WEEK / ESTA SEMANA MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LAS MISAS

September 29, Saturday 9:00 AM Hayden Rourke by Margaret Duffy 5:00 PM Philip Masiello by Millie Masiello (Fr. Ambrose) 7:00 PM Por la Gente de NSBC (Fr. Ambrose) September 30, Twenty-Sixth Sunday in Ordinary Time 8:00 AM Louis Kuharski (ƚ) by Lisa & Mike Kuharski (Fr. Anthony) 9:30 AM Rena Dempsey (ƚ) by Fran & Jean Britton (Fr. Jeff) 11:00 AM Angelo Sciacchitano (ƚ) by Diana Durazzo (Fr. Anthony) 12:30 PM La Familia Chaves-Melisio y La Familia Arista Chaves por Navorina Chaves (Fr. Ambrose) October 1, Monday 7:30 AM October 2, Tuesday 7:30 AM October 3, Wednesday 7:30 AM October 4, Thursday 7:30 AM 7:30 PM October 5, Friday 7:30 AM Kathleen Tomkin (L) & Beverly Salandy (L) by Magda October 6, Saturday 9:00 AM 5:00 PM For the People of OLGC (Fr. Ambrose) 7:00 PM Alicia Zuniga by Irma Zuniga (Fr. Ambrose) October 7, Twenty-Seventh Sunday in Ordinary Time 8:00 AM Joan & Vincent Early (ƚ) by Sean Early 9:30 AM Thomas R. McGlyn (ƚ) by The Danzi Family 11:00 AM Rena Dempsey (ƚ) by Pat Odessa 12:30 PM Sagrado Corazón de Jesus y por Olga Lucia Varela (ƚ)

Monday, October 1 7:00 PM AA (CAF) Tuesday, October 2 6:00 PM Neuroticos Anonimos (CAF) 8:00 PM AA (Spanish) (CAF) 7:00 PM Discovering Christ-Español (AUD) Wednesday, October 3 10:00 AM Al—Anon (English) (SM) 6:00 PM Choir Practice-English (CH) Choir Practice-Español (CH) 7:00 PM Religious Education-Gr. 7 & RCIA Teens (PS) RCIA/RICA-Adults/Adultos (PO) Thursday, October 4 4:00 PM Blessing of the Animals ( CH Plaza) Friday, October 5 10:00 AM Al-Anon (SM) 12:00 PM Eucharistic Adoration (CH) 6:00 PM Healing Mass 6:30 PM Confía en El Señor (SA) Saturday, October 6 10:00 AM Confession (CH) 10:00 AM Food Pantry Distribution (Pantry) 12:00 PM Al –Anon-Español (SM) 4:00 PM Confession (CH) Sunday, October 7 10:45 AM Religious Education Pre-K to Gr. 6 (PS) 2:00 PM Alcoholics Anonymous (CAF) Cofradia Sagrado Corazon de Jesús (SM)

Monday: Jb 1:6-22; Ps 17:1bcd, 2-3, 6-7; Lc 9:46-50

Tuesday: Jb 3:1-3, 11-17, 20-23; Ps 88:2-3, 4-5, 6, 7-8; Mt 18:1-5, 10

Wednesday: Jb 9:1-12, 14-16; Ps 88:10bc-11, 12-13, 14-15; Lk 9:57-62

Thursday: Jb 19:21-27; Ps 27:7-8a, 8b-9abc, 13-14; Lk 10:1-12

Friday: Jb 38:1, 12-21; 40:3-5; Ps 139:1-3, 7-8, 9-10, 13-14ab; Lk 10:13-16

Saturday: Jb 42:1-3, 5-6, 12-17; Ps 119:66, 71, 75, 91, 125, 130;

Lk 10:17-24

Sunday: Gn 2:18-24; Ps 128:1-2, 3, 4-5, 6; Heb 2:9-11; Mk 10:2-16 or

Mk 10:2-12

The Altar flowers are offered

for the Assumption of the

Blessed Virgin Mary

by Sarah MacDermot

The Bread and Wine is offered for

the Assumption of the

Blessed Virgin Mary

by

Sarah MacDermot

The Santuary Lamp

is burning in honor of the

Assumption of the Blessed Virgin Mary

by

Sarah MacDermot

For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, that they may experience God’s healing spirit in their lives: Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros para que puedan experimentar el espíritu sanador de Dios en sus vidas: Peter Marotta, Connie Gutierrez, Marta Chirinos, Bernadette Crea, Catherine Nacchio, Sam Grossman, Michael Anthony, Raquel Fontaine.

R E A D I N G S O F T H E W E E KR E A D I N G S O F T H E W E E K

L E C T U R A S D E L A S E M A N AL E C T U R A S D E L A S E M A N A


Recommended