+ All Categories
Home > Documents > SM Resinas Argentina SA

SM Resinas Argentina SA

Date post: 11-Feb-2017
Category:
Upload: lamkhanh
View: 290 times
Download: 11 times
Share this document with a friend
164
Transcript
Page 1: SM Resinas Argentina SA
Page 2: SM Resinas Argentina SA

tapaippdf:Maquetación 1 21/1/11 15:37 Página 2

Page 3: SM Resinas Argentina SA

avisos197-01-16:Layout 1 21/12/11 13:40 Página 1

Page 4: SM Resinas Argentina SA

avisos197-01-16:Layout 1 21/12/11 13:40 Página 2

Page 5: SM Resinas Argentina SA

avisos197-01-16:Layout 1 21/12/11 13:40 Página 3

Page 6: SM Resinas Argentina SA

avisos197-01-16:Layout 1 21/12/11 13:40 Página 4

Page 7: SM Resinas Argentina SA

avisos197-01-16:Layout 1 21/12/11 13:40 Página 5

Page 8: SM Resinas Argentina SA

Emma Fiorentino: ¿Desde cuándo se hace cargo de SMResinas Argentina?Maurizio Copertini: Me hice cargo en la posición de Direc-tor de Nuevos Negocios en la Argentina, en Agosto del 2010y a partir de Enero del 2011, asumí como Director de laRegión Sur, con la responsabilidad de Argentina, Uruguay,Perú, Chile y Paraguay.

E.F.: Tengo entendido que proviene del sector de laindustria del plástico ¿es así? Maurizio Copertini: Efectivamente; Trabajé casi 2 años enIndupa desde 1995 y luego me incorporé a Dow Argentina,en 1996, hasta el año 2010.

E.F.: Fernando Meler, ¿Porqué SM Resinas designa aMaurizio Copertini en el cargo de Director para la Argen-tina?Fernando Meler: Sin duda por su alto perfil comercial y suvasta experiencia como Gerente de Distribución, en los últi-mos 15 años, en Dow Argentina.

E.F.: ¿Cuál es la razón por la cual tienen nuevas Ofici-nas?Maurizio Copertini: Necesitábamos más metros cuadradosde oficinas. Antes operábamos en 180 metros y ahora en300. Actualmente tenemos la comodidad para dar más ymejor atención y servicio a nuestros clientes. Tambíén por-que necesitábamos poner en marcha un equipo especiali-zado en telemarketing, planificado para penetrar aún más ymejor en el mercado.

E.F ¿Qué Balance hace de la Gestión 2011?Maurizio Copertini: Ha sido un año de crecimiento soste-nido en cuanto a facturación y volumen. Estamos llegandoa más clientes de una manera más eficiente y ágil. Hemosampliado nuestro equipo comercial con jóvenes profesiona-les y seguiremos en ésta dirección para formar a los nuevosy mejores vendedores de plásticos del mercado.

Nuestra idea es tener el equipo comercial con más eficacia,

6Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

Información Empresarial

más ético y más transparente del mercado, que signifiqueun acercamiento más sincero a todos nuestros clientes.

E.F.: ¿Qué expectativas tienen para el año 2012?Maurizio Copertini: Queremos mantener el crecimiento yampliar la gama de productos a ofrecer; Estamos cerrandoimportantes negociaciones con proveedores de PP y PSpara mejorar nuestra oferta de plásticos a nuestros clientes,en la Distribución.

E.F. : ¿Cómo desarrollan la relación con sus proveedoresy clientes?

Maurizio Copertini: Además de las interacciones habitua-les básicas de la relación comercial, donde se definen pre-cios, plazos y tiempos de entrega, intentamos el desarrollode las acciones que procuren el éxito mutuo. Basándonosen los contenidos de valor, entregamos como contrapresta-ción: el control de calidad, la información del mercado locale internacional, las innovaciones y los desarrollos de apli-caciones.

E.F.: ¿Qué productos ofrece SM Resinas Argentina S. A.al mercado?Maurizio Copertini: Actualmente , como dstribuidores ofi-ciales de Dow, ofrecemos todos los polietilenos que Dowtiene disponibles para nuestro país y la región, no solo losque produce en Bahía Blanca, sino que ofrecemos alterna-tivas, como ser aquello que produce en su planta de Tal-

SM Resinas Argentina S.A

Con más de 11 Años en la Argentina y como parte del Grupo SM Resinas, cuya trayectoria en la distribución de materias primas plásticas supera los 50 Años,entrevistamos en forma exclusiva a el Director de la División Internacional, Fernando Meler y a el nuevo Director de la Región Sur, Maurizio Copertini, en sus nuevas oficinas del edificio Madero Center. En la oportunidad resaltaron que “SM Resinas es Siempre Más y Mejor”

Entrevista exclusiva con Maurizio Copertini y Fer-nando Meler

IP#197:IP#162-GENERAL 21/12/11 13:35 Página 6

Page 9: SM Resinas Argentina SA

IP#197:IP#162-GENERAL 21/12/11 13:35 Página 7

Page 10: SM Resinas Argentina SA

8Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

Información Empresarial

E.F : ¿Cómo influyen los acontecimientos internacionales en la región y en Argentina?Maurizio Copertini: Siempre tenemos que ver las crisiscomo oportunidades. Probablemente los plazos de nuestromercado se acortarán, lo que traerá beneficios a los clien-tes más ordenados financieramente que, a su vez, podránaprovechar mejor las ofertas de producto, derivadas delincremento de inventario de materias primas. El aumento de tasas, obligará al mercado a operar a máscorto plazo, haciéndolo más transparente. La producción dematerias primas no se verá afectada. Fíjesé Emma queArgentina, inmediatamente después de las crisis de 2001 y2008, informó records de ventas de comodities. Por ello hayque estar preparados y manejar con inteligencia los inven-tarios.

E.F.: ¿Cuál es la mejor fortaleza de SM Resinas Argentina S.A? Maurizio Copertini: Nuestra mejor fortaleza es la eficienciaen los costos y en la tercerización de nuestra operaciónlogística que nos permite concentrarnos en la comercializa-ción. En plazos cortos, somos el distribuidor más competi-tivo.

E.F .: Desean agregar algún mensaje ? Maurizio Copertini: Sí, a nuestros Clientes les decimos quesigan confiando en nosotros, porque SM Resinas es Siem-pre Más y Siempre Mejor.

cahuano, en Chile y en las plantas de EEUU. Otros provee-dores que utilizamos para ofrecer una más amplia paleta deproductos son Repsol y Petroquímica Cuyo.

E.F : : ¿Qué Servicios ofrece SM Resinas Argentina S. A.al mercado?Maurizio Copertini: En cuanto al servicio logístico, nuestropersonal especializado, está entrenado para entregar mer-cadería en 24 horas en el Gran Buenos Aires. Tenemosdepósitos de Distribución en Bahía Blanca y en Mendoza yestamos abriendo otro en Misiones.Respecto al Servicio Técnico, tenemos desarrollado, con-juntamente con Dow, un servicio de atención telefónicapara la resolución de problemas On-Line, además de laposibilidad de dar cursos y seminarios técnicos para el per-sonal de todos nuestros clientes.

E.F. Fernando Meler ¿Dónde está enfocado hoy SM Resinas en el Mundo y en Argentina?Fernando Meler: Nuestra estrategia es seguir creciendosostenidamente en América Latina. Desde enero de 2011hemos abierto nuevas filiales en Perú y Paraguay y opera-mos con una Trading propia, Samarlen Trading Inc., conoficinas en Houston, para cerrar operaciones que puedanadicionalmente darnos mayor oferta de productos para elmercado latinoamericano. De ésta manera, estamos llegan-do a nuevos mercados en países como ser Guatemala,Panamá, Costa Rica, entre otros.

MAYOR INFORMACION: SM Resinas Argentina S.A. Juana Manso 555 - Piso 4° - Oficina “C” C1107BGA - Puerto Madero - Ciudad Autónoma de Buenos AiresTeléfonos: (+54 11) 5411 1236/ 0462 / 1139 / 1186 - Fax: (+54 11) 5775 0160E-mail: [email protected] - Web: www.smresinas.com

Maurizio Copertini, Director de la Región Sur Fernando Meler, Director de la División Internacional

IP#197:IP#162-GENERAL 21/12/11 13:36 Página 8

Page 11: SM Resinas Argentina SA

IP#197:IP#162-GENERAL 21/12/11 13:36 Página 9

Page 12: SM Resinas Argentina SA

avisos197-01-16:Layout 1 22/12/11 17:12 Página 10

Page 13: SM Resinas Argentina SA

avisos197-01-16:Layout 1 22/12/11 17:12 Página 11

Page 14: SM Resinas Argentina SA

avisos197-01-16:Layout 1 22/12/11 17:12 Página 12

Page 15: SM Resinas Argentina SA

avisos197-01-16:Layout 1 22/12/11 17:12 Página 13

Page 16: SM Resinas Argentina SA

avisos197-01-16:Layout 1 22/12/11 17:12 Página 14

Page 17: SM Resinas Argentina SA

avisos197-01-16:Layout 1 22/12/11 17:13 Página 15

Page 18: SM Resinas Argentina SA

avisos197-01-16:Layout 1 22/12/11 17:13 Página 16

Page 19: SM Resinas Argentina SA

Información TécnicaEd

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

17

El año 2011 marcó un hito para laindustria del empaque de productoscosméticos gracias a la disponibilidadde resinas de origen ecológico en elmercado de la belleza.

La principal innovación es una resinatermoplástica denominada Gaïalène®,que está hecha a partir de un recursono alimenticio que se cultiva en Fran-cia y se puede utilizar para el moldeopor extrusión-soplado de botellas, pie-zas inyectadas y empaques múltiplesde película.Esta nueva generación de plásticos seobtiene a partir del almidón, que pro-viene de fuentes naturales al menos enun 50%, y tiene las características delas poliolefinas.

Entre sus muchas ventajas, seencuentran las siguientes: se obtienecon agricultura local, no es un organis-mo genéticamente modificado, poseecapacidad de reciclado y una huella decarbono mucho más positiva. Cuantomás se incrementa el precio del petró-leo, más se reduce el sobreprecio de laresina.Además, la resina Gaïalène® permitela fabricación de una película retráctilde 40 micrones de espesor para lassoluciones de empaques múltiples.La industria química de Francia estámuy adelantada en términos de lavaloración técnica de los vegetales noalimenticios. El país cuenta con una delas industrias alimenticias más avanza-das, en asociación con grupos e insti-tutos de investigación de renombremundial. Se ha demostrado la sinergiaentre la industria alimenticia, la indus-tria de la transformación de plásticos yel sector de envasado, áreas en lasque Francia desempeña un rol de lide-razgo.

En la familia de las poliolefinas, lasresinas termoplásticas de PE naturalesse introdujeron en el mercado de loscosméticos en 2011 con resinas 100%fabricadas con etanol de caña de azú-car y con las mismas propiedadesmecánicas y estéticas de los produc-tos que se obtienen a partir del crudo.Otras resinas termoplásticas, como elBio-PET, pronto serán utilizadas enenvases para cosméticos. Estas resi-

nas ya se encuentran en las góndolasde venta con mezclas del 20% y 30%en botellas para líquidos, como agua ybebidas carbonatadas. Como estosmateriales sólo están disponibles a tra-vés de un número restringido de prove-edores en todo el mundo, cumplen conlos objetivos de marketing de las mar-cas que desean realzar sus prácticassostenibles.Pero también existen otras ventajas

para los fabricantes de envases: estosnuevos materiales plásticos vegetalesno modifican la velocidad de produc-ción, lo cual permite utilizar la maqui-naria en condiciones similares.

En algunos casos, existen controver-sias entre el impacto ecológico de losplásticos derivados de fuentes biológi-cas en comparación con los plásticosderivados del crudo.

Empaques para cosméticos: emergen las resinas plásticas naturales

IP#197:IP#162-GENERAL 22/12/11 13:44 Página 11

Page 20: SM Resinas Argentina SA

avisos197-17-32:Layout 1 22/12/11 14:00 Página 18

Page 21: SM Resinas Argentina SA

avisos197-17-32:Layout 1 22/12/11 14:00 Página 19

Page 22: SM Resinas Argentina SA

avisos197-17-32:Layout 1 21/12/11 13:59 Página 20

Page 23: SM Resinas Argentina SA

avisos197-17-32:Layout 1 21/12/11 13:59 Página 21

Page 24: SM Resinas Argentina SA

avisos197-17-32:Layout 1 21/12/11 13:59 Página 22

Page 25: SM Resinas Argentina SA

avisos197-17-32:Layout 1 21/12/11 13:59 Página 23

Page 26: SM Resinas Argentina SA

avisos197-17-32:Layout 1 21/12/11 13:59 Página 24

Page 27: SM Resinas Argentina SA

avisos197-17-32:Layout 1 21/12/11 13:59 Página 25

Page 28: SM Resinas Argentina SA

avisos197-17-32:Layout 1 21/12/11 13:59 Página 26

Page 29: SM Resinas Argentina SA

avisos197-17-32:Layout 1 21/12/11 13:59 Página 27

Page 30: SM Resinas Argentina SA

avisos197-17-32:Layout 1 21/12/11 13:59 Página 28

Page 31: SM Resinas Argentina SA

avisos197-17-32:Layout 1 21/12/11 13:59 Página 29

Page 32: SM Resinas Argentina SA

avisos197-17-32:Layout 1 21/12/11 13:59 Página 30

Page 33: SM Resinas Argentina SA

avisos197-17-32:Layout 1 21/12/11 13:59 Página 31

Page 34: SM Resinas Argentina SA

avisos197-17-32:Layout 1 21/12/11 13:59 Página 32

Page 35: SM Resinas Argentina SA

Durante la última K, MACCHI SpA ya habia presentado unamejora de su ya conocido producto, diseñado para proce-sar en línea los recortes laterales de las láminas de plásticoque se obtienen durante la extrusión para convertirlos enpellets secos, uniformes y que fluyen fácilmente.La nueva arquitectura se basa en una interfaz de pantallatáctil LCD de 6 pulgadas a color de Siemens y está conec-tada a una unidad PLC S200 de Siemens.

Las principales características de este control PLC son administrar:

- la regulación térmica en la unidad de extrusión,- el control de presión del fundido,- la velocidad de las cuchillas del frente del cabezal - la señal de la alarma.

Con esta nueva configuración, las nuevas Recotrim ofrecenfunciones automáticas fáciles de utilizar, además de lasoperaciones de ajuste habituales:

SYNCHRO: una función que el operador puede utilizar paraestablecer un tamaño y una forma constante para lospellets, de manera proporcional a la velocidad de extrusión.

La función resulta útil durante la puesta en marcha y el ajus-te de las líneas.

AUTO-BLADES: es una función que permite la producciónde pellets con una forma constante de manera automática,por medio de la medición de la presión de extrusión.

Esta función es sumamente útil cuando la alimentación derecortes no es constante; por ejemplo, cuando se incluyeno retiran recortes adicionales o cuando un solo equipoRecotrim recibe los recortes de más líneas de extrusión.

El uso simultáneo de ambas funciones garantiza la obten-ción de un producto constante y uniforme, dentro de toda lagama de producción hasta llegar a los 40 kg/h que permitela unidad.

RECOTRIM con funciones mejoradas

MAYOR INFORMACION:ANIBAL URTUBEY Servicio Técnico - Av. EVA PERÓN 1071, Piso 3º B (1424) Buenos Aires, Argentina Tel./Fax: (54-11) 49211920 - E-mail: [email protected] - [email protected]íneas Film en burbuja / plano / accesorios - Servicios (consultoría, modernización de equipos) SoftwareE-mails: [email protected] - [email protected].: 0054 9 11 4420 6393 - Cel.: desde el exterior 0054 9 11 44206393 - www.urtubey.com.ar - www.macchi.it.

Información TécnicaEd

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

33

Tiempo de lectura: 3 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 33

Page 36: SM Resinas Argentina SA

34Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

En una nueva notable ampliación desus instalaciones la firma presentó susmás reciente novedades en máquinasy equipos para las industrias del plás-tico, caucho, packaging, robótica ymetalmecánica, bienes, servicios einsumos para la producción.

Un equipo de vendedores técnicossubrayaron las bondades de cadaequipo bajo la dirección del Ing.Miguel A. Cocchiola, Presidente deM.A. COCCHIOLA S.A., Juan F. Coc-chiola y Carlos M. Cocchiola, sussocios gerentes. Hicieron apreciar alos clientes las tendencias de cadasegmento de mercado respecto a lastecnologías de creciente demanda,

Información Técnica

poniendo acento en los ciclos de laproductividad, los procesos, el consu-mo energético, tiempos y resultados,etc. Son las preguntas frecuentes ydecisorias al momento de definir unproyecto o de formalizar una inversión.

La empresa registra en la actualidadel prestigio de ser los líderes enelectroerosión en Argentina, Chile,Uruguay y con fuerte presencia enBolivia y Ecuador.

Su amplio portfolio esta compuestopor electroerosión en versiones depenetración y de corte por hilo demolybdeno y latón, electroerosión porpenetración a CNC, de perforado pre-

vio (drilling) a CNC, centros de mecani-zado, tornos, rectificadoras, fresado-ras CNC para grabado, roscadoras,etc. Consumibles para electroerosión:Dieléctrico – Alambres – Filtros – Grafi-to – Resina- Inhibidor de óxido.Para el sector de plásticos y caucho,proveen de inyectoras de termoplásti-cos, eléctricas y de preformas de PET,sopladoras, micro inyectoras, robotspara inyectoras, para IML (etiquetadoen molde), automatización industrial yun amplio abanico de periféricos: ali-mentadores monofásicos, trifásicos,venturi y espiral, secadores, deshumidificadores, molinos, instala-ciones centralizadas, cintas transpor-tadoras, separadores de colada, dosi-

M. A. COCCHIOLA S.A. realizó un exitoso “Open House” con el despliegue tecnológico de marcasprestigiosas en la exhibición de equiposen funcionamiento

Una calificada concurrencia aportó interesante generación denegocios

Tiempo de lectura: 12 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 34

Page 37: SM Resinas Argentina SA

35Ed

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

ficadores de master y virgen, dosifica-dores volumétricos y gravimétricos,refrigeradores industriales, termorre-guladores de moldes, y moldes ymatrices. Los visitantes obtuvieron

Información Técnica

una clara visión de las sobresalientescaracterísticas de las equipos y siste-mas expuestos, a la vez que confirma-ron las cualidades de alto rendimientode cada una.

Distintas áreas de la producción argen-tina captaron la amplia gama de solu-ciones que ofrece esta firma especiali-zada en representaciones y serviciotécnico.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 35

Page 38: SM Resinas Argentina SA

36Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

MAQUINA DE ELECTROEROSION DE CORTE POR HILODE LATON SUMERGIDA – MITSUBISHI BA24Recorrido de los ejes: XYZ: 600x400x310 mmEnhebrado automático de alta efectividadGenerador de gran velocidad de alta precisión

Información Técnica

MAQUINA DE ELECTROEROSION DE CORTE POR HILODE LATON SUMERGIDA – MITSUBISHI FA10Recorrido de los ejes: XYZ: 350x250x220 mmEnhebrado automático de alta efectividadGenerador de gran velocidad de alta precisión

MAQUINA DE ELECTROEROSION DE CORTE POR HILODE MOLIBDENO – ADVANCED NOVICK AR 1300Recorrido de los ejes: XYZ: 350x300x200 mmDotada con Servo Motores en todos los ejes

Durante el Open House de dos días se exhibieron:

Máquinas de ELECTROEROSION en todas sus versiones, inyectoras de plástico y periféricos para la industria plástica, entre otros equipos para metalmecánica, los siguientes:

FA 10 – MITSUBISHI CORTE POR HILO DE LATON - SUMERGIDABA 24 – MITSUBISHI CORTE POR HILO DE LATON - SUMERGIDAAR1300 – NOVICK CORTE POR HILO DE MOLIBDENOAR2300 - NOVICK CORTE POR HILO DE MOLIBDENOAR3300 - NOVICK CORTE POR HILO DE MOLIBDENOJQ320 – NOVICK ELECTROEROSION DE PENETRACION ZNCAD100 - NOVICK ELECTROEROSION DE PERFORADO PREVIO - DRILLINGAF10 –NOVICK ELECTROEROSION DE PENETRACION A CNCSE130 – SOUND INYECTORA DE PLASTICOS CON SERVO MOTORES

MAQUINA DE ELECTROEROSION DE PENETRACIONZNC – ADVANCED NOVICK JQ320Recorrido de los ejes: XYZ: 350x250x160 (+200) mmDotada con Servo Motores en el eje ZEje Z programable hasta en 99 pasos

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 36

Page 39: SM Resinas Argentina SA

37Ed

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

Información Técnica

MAQUINA DE ELECTROEROSION DE PENETRACIONCNC – ADVANCED NOVICK AF10Recorrido de los ejes: XYZ: 380x250x250 mmDotada con Servo Motores en todos los ejes

MAQUINA DE ELECTROEROSION DE PERFORADOPREVIO A CNC – NOVICK AD200Recorrido de los ejes: XYZ: 300x200x300 mmAcepta Capilares de diámetro 0,3 a 3 mmGenerador de alta velocidad

Inyectora SE580 – SOUND CON SERVO MOTORES Línea de inyectoras tienen ahorro energético de hasta un 80 %Disponible desde 90 a 4000 toneladas de fuerza de cierre

MAYOR INFORMACION: COCCHIOLA (M.A. COCCHIOLA S.A.) - Gavilán 1441 - B1766GRI - La Tablada - Pcia. de BuenosAires, Argentina - Horario 9 a 18 - Tel.: (54-11) 4115-7007 (rotativas) - Fax: (54-11) 4115-3003 - Cel.: 15 3022 7007E-mails: [email protected] - Web: www.cocchiola.com.ar.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 37

Page 40: SM Resinas Argentina SA

38Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

Introducción

MARIS produce extrusoras de dobletornillo corrotante desde 1962, año enque fue fundada, y siempre ha estadocomprometida con la investigación denuevas aplicaciones para sus produc-tos. La empresa comenzó con la for-mulación de compuestos de PVC, congran éxito, además de los sectorestradicionales de compuestos y mas-terbaches, el sector alimenticio y el delos adhesivos, y comenzó a trabajar enla formulación de compuestos de cau-cho vulcanizable en 1998.

En la actualidad, este proceso aún sehace con un sistema por lotes. Sinembargo, el proceso continuo demos-tró contar con varias y notorias venta-jas. El desarrollo de la tecnología deextrusión con extrusoras de tornillocorrotante permitió comenzar a desa-rrollar un proceso continuo El conoci-miento en esta área está en crecimien-to continuo gracias a la investigación ala optimización y la simplificaciónorientada del proceso, y a la amplia-ción de la variedad de materiales quese pueden procesar.Al igual que lo que ocurre con los polí-meros termoplásticos (para los cualesse crearon las extrusoras de doble tor-nillo corrotante), el caucho pasa por un

Información Técnica

proceso de formulación con otroscomponentes que mejoran sus propie-dades a fin de satisfacer los requisitosde la aplicación.Las propiedades que se suelen optimi-zar son las mecánicas, como la resis-tencia a la fatiga, las térmicas, la resis-tencia a la degradación y algunascaracterísticas estéticas.

Los componentes típicos en las formu-laciones, además del polímero básico,son las cargas de refuerzo y otros adi-tivos, como las tintas y los pigmentos,lo estabilizadores y los plastificantes.

Los componentes fundamentales enun compuesto de caucho son losagentes de curado, los aceleradores ylos retardantes, cuya función es favore-cer y controlar la cinética de la reac-ción de vulcanización que ocurre cuan-do el compuesto se somete a determi-nadas condiciones térmicas.Para obtener las propiedades requeri-das, es necesario optimizar la receta ytener en cuenta, al mismo tiempo, elproceso y los costos.

En la actualidad, la producción decompuestos elastoméricos demuestramás dificultades que la de los termo-plásticos, ya que estos materiales tie-nen diferencias sustanciales en su

comportamiento fisicoquímico: en pri-mer lugar, se encuentra la diferencia enla temperatura de transición vítrea (quees mucho más baja en el caso de loselastómeros) y la diferencia en las pro-piedades reológicas. De hecho, la vis-cosidad del caucho crudo suele sersuperior a la de los termoplásticos (10a 30 veces superior), es menos sensi-ble a la temperatura y más sensible a lafuerza de cizalla, . En la Figura 1, secompara la tendencia de viscosidadtípica de algunos cauchos y PP concarga.

Proceso por lotes

En la actualidad, la tecnología que másse emplea para producir compuestosa base de caucho es muy similar a laque se desarrolló hace un siglo. Poralgún motivo, relacionado con la fabri-cación de caucho, el proceso desarro-llado debía ser necesariamente porlotes y aún se lo utiliza hoy en día. Lasmáquinas en las cuales se basa el pro-ceso (mezcladora con cuchilla en z,Banbury, molinos de dos rodillos, con-sulte la Figura 2) sufrieron varias modi-ficaciones y mejoras, pero el conceptobásico continúa siendo el mismo. Poreste motivo, la industria del caucho haseguido un desarrollo paralelo, utili-zando sus propias tecnologías.

Formulación de compuesto de caucho vulcanizable continua con una extrusorade doble tornillo corrotante

Por el Dpto. técnico de Maris S.p.A.

Figura 1 Diagrama de la viscosidaden comparación con la velocidad de

cizalla a 100 C

Figura 2 Máquinas utilizadas para formular caucho con un proceso de lotes:a) Banbury, b) mezcladora con cuchilla z, c) molinos de dos rodillos.

Tiempo de lectura: 12 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 38

Page 41: SM Resinas Argentina SA

39Ed

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

El proceso por lotes presenta algunasventajas, pero también tiene algunasdesventajas, como su dificultad paraproducir compuestos con calidad ycaracterísticas constantes y reproduci-bles (límite intrínseco del proceso porlotes), además de su elevado consumode energía, que se traduce en conse-cuencias negativas desde el punto devista ambiental y económico. Estos yotros factores demostraron que eranecesario concebir un proceso mássencillo y más racional, más estable yconfiable, que permitiera una calidadmás constante y menos consumo deenergía.

El proceso continuo basado en lasextrusoras de doble tornillo corro-tanteEl proceso continuo ofrece, de hecho,las ventajas enumeradas. Entre lasmáquinas que se analizaron para pro-ducir compuestos con un procesocontinuo, la extrusora de doble tornillocorrotante está demostrando ser laque tiene un futuro más promisorio.

Durante los últimos veinte años, lasextrusoras de doble tornillo experi-mentaron un marcado desarrollo. En elámbito de la tecnología mecánica, surendimiento se fue incrementando entérminos de velocidad de rotación ypotencia (10 y 3 veces en los últimos20 años, respectivamente). Esto per-mitió contar con una mayor gama demateriales para procesar, así comoincrementar los límites de producción,mejorando la eficiencia y la productivi-dad. El desarrollo también involucró elproceso, su versatilidad y su capaci-dad de dar forma a diferentes caracte-rísticas y necesidades de los com-puestos y los materiales. La caracterís-tica que diferencia a las extrusoras dedoble tornillo de las extrusoras con

Información Técnica

otros conceptos es su eficiencia demezclado: la posibilidad de generarflujos con alta velocidad de corte yelongación permite, en definitiva, obte-ner elevados niveles de dispersión,mucho mayores a los que se obtienencon las extrusoras de un solo tornillo ocon las extrusoras de doble o con lasextrusoras de doble tornillo corrotante.

Otra de las ventajas propias de lasextrusoras de doble tornillo corrotantees su elevada capacidad de transportede sólidos (gránulos y polvo), el diseñoautolimpiante del tornillo, la elevadaflexibilidad de la configuración de laextrusora (y consiguientemente delproceso), así como la estabilidad y laconfiabilidad del proceso.La mejora del proceso continuo basa-do en la extrusora de doble tornillocorrotante para producir compuestoselastoméricos vulcanizables fue posi-ble gracias a diferentes factores dedesarrollo tecnológico, que se adqui-rieron durante la optimización de lafabricación de otros materiales.- el método de alimentación en pun-

tos independientes con elevadascantidades de pigmentos o cargasminerales;

- el método de alimentación en elcilindro de la extrusora de elevadascantidades de plastificantes y resinahidrocarbónica de baja fusión (adhe-sivos y hot-melt), cuyo conocimientose adquirió durante el desarrollo delproceso de producción de com-puestos de caucho termoplásticos.

- el desarrollo de métodos para ali-mentar agentes de entrecruzamien-to, como peróxidos, o agentes desoplado como AZDC, en zonas delcilindro con temperatura limitada(necesario para producir PE o EVAsoplado o reticulado)

- métodos para producir compuestos

Figura 3 Extrusora de doble tornillo MARIS serie HT Figura 4 Definición geométrica de lavelocidad de corte en las extrusoras de

doble tornillo corrotante Donde N es la velocidad el tornillo.

de elastómeros o plastómeros vul-canizados de forma dinámica

- desarrollo y comercialización (1997)de extrusoras de torque elevado(HT), lo cual permitió concebir el pro-cesamiento de polímeros de elevadaviscosidad, como los elastómerosnaturales y sintéticos.

Comparación de los procesos

El trabajo de Maris ha demostrado quees posible producir varios tipos decompuestos de caucho vulcanizablesutilizando un proceso continuo, demanera más sencilla, menos contami-nante y de forma constante si se com-para con el proceso por lotes.La extrusora simplemente debe cum-plir con una condición. el materialorgánico debe fluir libremente parapermitir una alimentación continua ymás sencilla. Esto se logra, por ejem-plo, utilizando un molino a fin de redu-cir el material a piezas de un tamañoadecuado y regular.Si observamos el diagrama de flujo delproceso para los tres tipos de produc-ción, veremos que en el proceso porlotes todas las materias primas semezclan en el mezclados Banburypero se las alimenta en una secuenciadebido a que algunas de ellas debentener un tiempo de residencia bajo enel reactor. Después de la mezcla, elmaterial sufre otros pasajes complica-dos que están parcialmente automati-zados, lo cual hace que el proceso seaeconómicamente costoso (ver la Figu-ra 5).En cuanto a la extrusora, la alimenta-ción secuencial se logra gracias a sumodularidad, por medio de la diversifi-cación de los puntos de alimentación

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 39

Page 42: SM Resinas Argentina SA

Figura 5 Proceso por lotes

Figura 6 Proceso continuo de un paso.

Figura 7 Proceso continuo de dos pasos.

El proceso continuo se puede realizaren uno o dos pasos. La diferenciaentre estos dos procesos es, obvia-mente, el uso de una o dos extrusoras.Las ventajas del primer tipo de proce-so son el costo, tanto en términos deespacio como de instrumental, el aho-rro de energía (en este caso, se puedelograr un ahorro de energía del 70%respecto del sistema tradicional) y,finalmente, la simpleza del proceso(ver la Figura 6).El proceso de dos pasos es más caro,pero permite una mayor flexibilidadpara la producción de distintos mate-riales. La primera extrusora produce unmasterbatch de caucho (con aditivos,excepto los agentes de curado, y car-gas). El material se granula y se ali-menta, junto con los agentes de cura-do, en la segunda extrusora (ver laFigura 7).En el sistema también es posible produ-cir caucho vulcanizable utilizando unsistema de semi-lotes: el masterbatch,sin los agentes de curado, se obtieneutilizando el sistema tradicional porlotes, mientras que los agentes de cura-do se agregan en una extrusora dedoble tornillo corrotante para mejorar lascondiciones de mezcla de este ingre-diente fundaental (ver Figura 8).La gran ventaja del uso del sistema con-tinuo es la reproducibilidad constantedel producto. Esto es posible gracias aluso de las alimentadoras gravimétricasque pueden alimentar constantementelos ingredientes en la máquina. De estamanera, es posible monitorear continua-mente la estabilidad de la extrusora ycomprobar el material durante la pro-ducción. Según la experiencia adquiri-da, mientras se procesan materialesdiferentes, se observa una estabilidadmuy alta tanto en los parámetros delproceso (torque y producción) como enla calidad del producto. Los siguientesson algunos ejemplos de compuestosbasados en EPDM.Para obtener evidencias de la estabili-dad del proceso, se monitorearonalgunas propiedades mecánicas y reo-lógicas del material durante la produc-ción. Además, en este caso, es posibleobservar la estabilidad de estas pro-piedades (ver la Figura 10 para las pro-piedades mecánicas y la Figura 11para las reológicas).Un aspecto muy interesante es el delconsumo de energía durante el proce-samiento de diferentes compuestos.

tualmente más moderno que el siste-ma por lotes, presenta varias ventajas:simplicidad, automatización total,reproducibilidad y un elevado ahorrode energía si se considera la energíaespecífica (más del 50% de reducciónen comparación con el sistema porlotes. La única desventaja del procesoes que se necesitan materiales que flu-yan libremente. En el caso del cauchoenfardado, esto obliga a moler el mate-rial.

Información Técnica

en función de los diferentes materialesincluidos en la receta. La modularidady la flexibilidad de las extrusoras dedoble tornillo corrotante permitendiseñar la diagramación del procesode acuerdo con el producto. Para ello,es necesario considerar las propieda-des físico-químicas de cada una delas materias primas incluidas en lareceta.

El proceso continuo, que es concep-

Editorial Emm

a Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - Nº 197 - D

iciembre de 2011

40

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 40

Page 43: SM Resinas Argentina SA

Figura 8 Diagrama del proceso de semi-lotes

Figura 9 Estabilidad del proceso de extrusión. Compuestos a base de EPDM

Figura 11 Monitoreo de las propiedades reológicas durante la producción de com-puestos a base de EPDM

Figura 10 Tendencia de las propiedades mecánicas. Compuestos a base de EPDM

Figura 12 Consumo específico de energía durante el procesamiento de

diferentes materiales con una extrusorade doble tornillo corrotante.

Esp(kW/kgMaterial dos un

pasos paso

Caucho nitrilo 0.26 0.16Caucho natural 0.41 0.28Poliisopreno 0.49 0.26EPDM molido 0.22 0.13EPDM en polvo 0.08

CCPEE

Estos valores son, definitivamente,inferiores que los que se miden en elproceso por lotes. Por ejemplo, duran-te la producción de compuestos abase EDPM es de 0,8 kWh/kg.La extrusora de doble tornillo se utilizatambién para el proceso “utópico” dereciclado de caucho vulcanizado. Esteproceso aún se encuentra en la fase dedesarrollo y pronto se conocerán losresultados.

Conclusiones

El uso de extrusoras de doble tornillocorrotante en el proceso continuo parala producción de compuestos de cau-cho parece ser una alternativa válida ymás económica frente al sistema porlotes. El sistema permite obtener unproducto constante, en términos de lareceta y las propiedades, y es posibleincrementar significativamente el valoragregado de los productos a base deelastómeros, estandarizando su cali-dad. Tampoco debemos olvidar la sim-plicidad y el nivel de automatizaciónque se puede lograr. A pesar de que elprecio es más elevado, las ventajasque se obtienen al usar una extrusorade doble tornillo son claras.Además, la flexibilidad de esta máqui-na permite utilizar una sola máquina ycambiar el perfil del tornillo para pro-ducir compuestos de caucho y tam-bién para desvulcanizar cortes y rein-troducirlos en el proceso. Esto puedetraducirse en una ventaja económicapara el proceso de caucho vulcaniza-ble.

MAYOR INFORMACION: PLASTOVER S.R.L. - F. D. Roosevelt2191, Piso 3º, “A” - C1428BOE Buenos Aires, Argentina Tel./Fax: (54-11) 4786-7249 (Líneasrotativas); 4782-3898E-mail:[email protected]: www.plastover.com.arwww.mariscorp.com

Información TécnicaEd

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

41

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 41

Page 44: SM Resinas Argentina SA

42Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

La inyección asistida con gas, si secompara con el proceso de inyecciónconvencional, es un método avanzadode moldeo donde un gas inerte seinyecta a presión dentro de la resinafundida que previamente ha sido intro-ducida en la cavidad del molde.El proceso de inyección asistida porgas se puede describir como un pro-ceso de tres etapas simples. En primerlugar, se inyecta el polímero fundidosin llegar a ocupar completamente lacavidad. Tras un cierto intervalo detiempo, se inyecta el gas inerte, gene-ralmente nitrógeno, que empuja alpolímero completando el llenado de lacavidad. La penetración del gas gene-ra una capa de polímero en las pare-des del molde, de forma que la piezaqueda hueca en aquellas zonas quehan sido atravesadas por el gas. Latercera etapa, denominada etapa decompactación con gas, se utiliza paracontrarrestar la contracción que sufreel plástico al enfriarse.Todas las otras características que fre-cuentemente se le atribuyen al proce-so de moldeo por inyección asistidocon gas, son considerados comobeneficios del proceso pero no consti-tuyen la parte básica de la mecánicadel proceso: reducción de la fuerza decompresión, reducción o eliminaciónde las marcas de penetración, estabili-dad dimensional, ciclos más cortosgracias a un enfriamiento más rápido,máquinas con un tonelaje menor,menores presiones de inyección,mejoras en la calidad de las piezas,etc.Cuando se efectúa la inyección sepa-rada de las fases en el moldeo asistidocon gas, se crea un diferencial de lapresión interna en el molde. Estehecho muchas veces no es tenido encuenta y en tales casos pueden darseresultados indeseables para la calidaddel producto. Por ejemplo, el gasnitrógeno es altamente compresible y

Información Técnica

la resina fundida es relativamenteincompresible. Los dos fluidos, sinembargo, pueden moverse dentro de lacavidad del molde. Los puntos deinyección múltiple, del gas o de la resi-na, influyen directamente en el movi-miento de los dos fluidos mientras laresina esté todavía en estado fundido.Por lo tanto, el éxito de la operación demoldeo por inyección asistida por gasdepende de la posición de las com-puertas de inyección de la resina, delgas y del patrón de flujo de la resinaintroducida en el molde. Desde la inge-niería Fultech ofrecen proyectos llaveen mano donde, aparte de la inyectoraFultech serie FV, se incluye el diseño yfabricación del molde. Incluso con tec-nologías como la inyección asistida porgas, canal caliente, bi-inyección, etc.Contar con un único proveedor asegu-ra el éxito del proyecto.Se debe tener presente que el procesoasistido por gas es solamente unamodificación del sistema de moldeopor inyección convencional, y que losprincipios básicos no cambian por elhecho de emplear un gas en la fase dellenado del molde. La inyectora Fultechserie FV se adapta perfectamente aestos procesos ya que incorpora deserie un sistema de gráficas de inyec-ción donde la programación de presio-

nes y velocidades de llenado de piezason totalmente configurables. Puedeinyectar a una velocidad alta y en unacota programada bajar la presión yvelocidad hasta el extremo de poderpararla.Y a continuación puede volver a inyec-tar a una velocidad alta controlada.Este proceso se aplica, por ejemplo,cuando queremos evitar ráfagas en laentrada de colada con materialescomo policarbonatos, resinas acrílicas,poliamidas con cargas de nylon y fibrade vidrio, etc.Después de hacer el llenado de lapieza se puede programar un gráficode presiones para el compactado de lapieza.

El total de puntos programables en lagráfica de inyección está limitado a 10presiones, 10 velocidades y 10 cam-bios de gráfica, seleccionables porcota o por tiempo

Control de inyección secuencial y expulsión de gota fría

El software del control NC-4000 de lasinyectoras Fultech contiene ademásun sistema de inyecciónsecuencial para controlar hasta cuatropuntos en el llenado de la pieza.

Fultech se destaca por la calidad, tecnología, fiabilidad, y servicio

Por el Departamento Técnico de Fultech Group

Su control NC-4000 contiene además un sistema de inyección secuencial para controlarhasta cuatro puntos en el llenado de la piezaFultech le da gas al proceso de inyección

Tiempo de lectura: 6 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 42

Page 45: SM Resinas Argentina SA

43Ed

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011 Estos puntos se pueden abrir y cerrar

programándolos bien por cota o tiempoindependiente.

Con este sistema se pueden evitarzonas con acumulación de gases, unio-nes frías de material, etc. Es un sistemaempleado para piezas de gran superfi-cie o complejas en la inyección.La expulsión de la gota fría es otro delos sistemas que incorporan de serie

las inyectoras Fultech para evitar que elmaterial que está en la punta de laboquilla a diferente temperatura delmaterial plastificado no entre dentro dela cavidad del molde y haga la ráfagatípica.Muy problemático cuando estamosinyectando materiales transparentes.

La ingeniería Fultech está especiali-zada en asesorar al cliente sobre el

sistema más adecuado y rentable enla inyección de sus piezas. Puedeincluso desarrollar sistemas perso-nalizados de inyección, extracción,apilamiento, ensamblaje y verifica-ción. En la base de todo ello estánlas inyectoras Fultech serie FV, pre-paradas para trabajar con materialesy procesos muy técnicos como lainyección asistida por gas y la inyec-ción secuencial.

Información Técnica

Ingeniería para la industria del plástico

El Grupo Fultech está organizado en Europa y Latinoamérica de modo descentralizado, dividido en unidades empresarialesy a su vez en secciones de tamaño razonable que funcionan de forma independiente a nivel comercial y de servicio técnico.De este modo queda asegurada la cercanía al cliente y la posibilidad de reaccionar de forma versátil a las señales de los mer-cados de competencia global. Sin olvidar que la base fundamental del Grupo es el desarrollo de tecnología propia que favo-rezca la posibilidad de ofrecer a los clientes proyectos llave en mano, con una relación calidad precio inmejorable: máquinasde inyección de plástico hasta 2.600T, diseño y fabricación de moldes, equipos auxiliares, sistemas de automatización, ase-soramiento y asistencia técnica.

Los diseños del plastificador, de laparte eléctrica, electrónica, hidráulica ydel mando de control están diseñadosen su totalidad por la ingeniería Ful-tech, asegurando de esta forma unainyección estable y controlable en susinyectoras Fultech serie FV. Para latransformación de materiales técnicoslas máquinas de inyección Fultechincorporan sistemas de inyeccióncomo el llenado de pieza por transduc-tor de presión en el molde, en la cáma-ra o en el circuito hidráulico. La serie FV también dispone de siste-mas de vigilancia para controlar la pre-sión de inyección y evitar que se supe-re el límite de seguridad programado,asegurando que no se deteriore elmolde o la cámara de canal caliente. El sistema de gráficas de inyecciónestá incorporado de serie en las inyec-toras Fultech donde la programaciónde presiones y velocidades de llenadode la pieza son totalmente configura-bles. Pueden inyectar a una velocidadalta y en una cota programada bajar lapresión y velocidad hasta el extremode poder pararla. Y a continuación vol-ver a inyectar a una velocidad alta con-trolada. Este sistema se utiliza para evi-tar ráfagas en la entrada de colada.

Después de hacer el llenado de la piezase puede programar un gráfico de pre-siones para el compactado de la pieza.El total de puntos programables en lagráfica de inyección está limitado a 10presiones, 10 velocidades y 10 cam-bios de gráfica, seleccionables porcota o por tiempo.

Otros materiales con los que las inyec-toras Fultech serie FV dan un excelen-te resultado son los acetatos, policar-bonatos, poliamidas, ABS de alto ybajo impacto resistentes al calor,ABS/PVC, ABS/PC y sobre todo losPVC, tanto en granza como en polvo. El software del control NC-4000 de lasinyectoras Fultech contiene un sistemade inyección secuencial, para controlar

hasta 4 puntos en el llenado de lapieza. Estos puntos se pueden abrir ycerrar programándolos bien por cota otiempo independiente. Con este siste-ma se pueden evitar zonas con acumu-lación de gases, uniones frías de mate-rial, etc. Es un sistema empleado para piezasde gran superficie o complejas en lainyección. La expulsión de la gota fríaes otro de los sistemas que incorporande serie las inyectoras Fultech para evi-tar que el material que está en la puntade la boquilla a diferente temperaturadel material plastificado no entre den-tro de la cavidad del molde y haga laráfaga típica. Muy problemático cuan-do se están inyectando materialestransparentes.

Inyectora para materiales técnicosTecnología propia

MAYOR INFORMACION: Alpha Patagon - Imaqsa S.A. - Industrias y Maquinarias ALPHA PATAGONVictoria - Prov. de Buenos Aires - Tel./Fax: 54-11 4744-7551 - E-mail: [email protected] - Web: www.imaqsa.com.ar

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 43

Page 46: SM Resinas Argentina SA

GINAS

MOL-

ANCE

Nueva SL 90: todas las ventajas de una etiquetadora modular ¡y mucho más!Etiquetas autoadhesivas y de cola en caliente para los clientes más exigentes en tema de flexibilidad, rendimiento y mantenimiento

sencillas y rápidas y las proteccionesson servoasistidas neumáticamente eindependientes; además, la máquinase ha diseñado de acuerdo con unenfoque higiénico, por lo tanto estáespecialmente indicada para el etique-

¿Cómo es posible explicar una talposibilidad?: el motor lineal curvo y losmotores de accionamiento directo.

Todo ello facilita el acceso a la máqui-na y su limpieza: las operaciones son

Información Técnica

La nueva SL 90 es una etiquetadorarotativa provista de módulos para laaplicación de etiquetas autoadhesivas(sensibles a la presión) y de cola fríasobre todo tipo de envase. La SL 90ofrece todas las ventajas de unamáquina modular, con niveles de man-tenimiento increíblemente inferioresgracias a la eliminación casi total delos engranajes y la transmisión.

Una solución de alto contenido tecnológico

Cada vez más el mercado demanda laposibilidad de disponer de una únicaetiquetadora para aplicaciones dife-rentes, a menudo combinadas en unúnico envase. Por ejemplo, las bote-llas de cerveza con etiqueta de cuellode papel y de cuerpo autoadhesiva.

La SL 90, dentro de poco disponiblecon otros módulos (como el de rollfed), es la solución innovadora queSidel ha desarrollado para ofrecer lamáxima flexibilidad de etiquetadosobre todo tipo de envase, tantoredondo como perfilado, con tiemposde cambio de formato reducidos y unagran libertad de disposición.

La verdadera innovación que haceque la SL 90 sea una máquina únicaen el mercado radica en su mismonúcleo central, o bien en el carrusel yen las partes dedicadas a manipularlos envases (estrellas y cóclea) y con-siste en la ausencia total de engrana-jes y contactos.

El aspecto revolucionario consiste enque la motorización prescinde casitotalmente de toda operación de man-tenimiento, pues casi no se verifica eldesgaste normal debido al contactoentre los engranajes.

Editorial Emm

a Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - Nº 197 - D

iciembre de 2011

44

Tiempo de lectura: 6 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 44

Page 47: SM Resinas Argentina SA

Perfil Grupo SidelCon más de 30.000 máquinas instaladas en 190 países, el Grupo Sidel es uno de los líderes mundiales del mercado de soluciones de envasado para bebidas:agua, bebidas gaseosas, leche, bebidas sensibles, aceites, cerveza y bebidas alcohólicas. Sidel cuenta con plantas de producción en 13 países, así como conoficinas de venta y servicios en 30 países. Los 5.000 empleados del Grupo en todo el mundo ofrecen a sus clientes soluciones integrales de embotellado, inclu-yendo el diseño de envases, la ingeniería de línea, las máquinas envasadoras y todos los servicios relacionados.Rendimiento e innovación: un compromiso responsable.

www.sidel.com.

ción, máxima facilidad de uso, ergono-mía, accesibilidad y escasa exigenciade mantenimiento.La estructura de los módulos puedeadaptarse a la inclinación del piso gra-cias a las patas fijas y basculantes y auna placa de soporte basculante delos grupos de etiquetado, con movi-miento independiente.

Algunos puntos fuertes de la máquina para etiquetas autoadhesivas…

· Posibilidad de tratar etiquetas muyligeras.

· Posibilidad de disponer de dos gru-pos de etiquetado sobre un mismomódulo, lo cual garantiza que no seproduzcan paradas de la máquinaporque se ha agotado la bobina deetiquetas.

· El cambio de la bobina del grupo deetiquetado autoadhesivo se ha sim-plificado mediante un sistema dedesenganche rápido del eje de suje-ción de la bobina.

· La tensión de la película de las eti-quetas se controla por medio de unsistema por aire; de esta manera selogra una reducción de la fatigamecánica sobre las etiquetas y porconsiguiente una reducción del ries-go de daño o rotura.

… y de la máquina para etiquetasaplicadas con cola en frío

· Diseño ergonómico y poco espacioocupado.

· Cambio de formato sencillo y bajomantenimiento.

· Armazón en acero inoxidable contratamiento anticorrosión.

garantiza así la correcta posición delas etiquetas.Sostenibilidad es otra palabra clave dela SL 90, cuyo rendimiento se optimizagracias al uso de los motores de accio-namiento directo que reducen el con-sumo al mínimo. La elevada ergonomíay la facilidad de acceso reduce drásti-camente también los tiempos de lim-pieza y mantenimiento.

Los módulos de etiquetado

El principio en que se inspira el diseñode la parte central de la máquina esexactamente el mismo de ambosmódulos de etiquetado: altas presta-ciones también en el caso de etiquetasque presentan una compleja manipula-

Información Técnica

tado de productos sensibles, como porejemplo la cerveza.

También no hay que descartar las ven-tajas en términos de rendimiento; estaetiquetadora se dedica para altascadencias de elevadísima calidad:alcanza las 60.000 botellas por hora, yasea con etiquetas autoadhesivas oaplicadas con cola fría.Otras prestaciones se garantizan gra-cias al elevado grado de automatiza-ción, a nivel central y periférico (esdecir en los módulos): a partir de laposibilidad de regular electrónicamen-te la aplicación de la etiqueta sobre elenvase, hasta el sistema de visión, asaber, un sistema dotado de variastelecámaras que orienta las botellas y

Edito

rial E

mm

a Fi

oren

tino

Publ

icac

ione

s Té

cnic

as S

.R.L

. - In

dust

rias

Plás

ticas

- A

ño 2

5 -

197

- D

icie

mbr

e de

201

1

45

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 45

Page 48: SM Resinas Argentina SA

46Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

- Empaque perfecto.- Hojillas perfectas.

- Afeitada perfecta.

Los productos se pueden ofrecer deuna manera nueva gracias al nuevodiseño de empaques, la calidad y elelevado valor de uso. Con frecuencia,las emociones, los impulsos y la fun-ción deciden y controlan el comporta-miento de un cliente. Y por sobre todo,la clave para el éxito es el contactocon el consumidor en el punto deventa.

Para ofrecer productos de marca decalidad superior y alto valor de utiliza-ción, un cliente necesitaba un empa-que para hojillas de afeitar que acom-pañaran esas características del pro-ducto.

El cliente recurrió a ILLIG, especialistaen termoformado y empaques de Heil-bronn, para realizar esta complejatarea. El cliente solicitó dos formatosde empaque: llenado con 8 unidades yllenado con 12 unidades. Otro de losrequisitos consistía en colocar, en elinterior del material de la tapa, una eti-queta RFID para protección contrarobos.

Además de la confiabilidad en la pro-ducción estándar la máquina BSA 37configurada para este cliente ofrecediferentes soluciones de empaquepara el usuario gracias a que los tiem-pos de conversión son más cortos y ala flexibilidad del equipo.

Debido al sistema de cambio rápido,esta máquina es el sistema de empa-que ideal para envasar diferentes pro-ductos. Se da un nuevo impulso a losproductos de calidad premium porqueahora es posible fabricar empaques

Información Técnica

de alta calidad en diferentes versiones.Los sistemas complejos de empaquecon un elevado nivel de automatiza-ción permiten la perfecta sincroniza-ción de la máquina con la herramienta.Esto es esencial para la produccióncontinua y sin inconvenientes, en

especial en relación con los tiemposde ciclo relativamente cortos. El cortenegativo necesario en el blister (quepermite un paquete de pie en el exhibi-dor) representó un verdadero desafíopara los diseñadores de la matriz y lamáquina.

ILLIGAfeitadoras y hojillas en empaques perfectosSelladora automática de blister BSA 37 con unidades de alimentación

Fig 1: Afeitadoras y hojillas con un diseño mejorado de empaque.

Fig 2: Las tarjetas perforadas se ordenan y se insertan en las tapas del blister en la sec-ción de llenado.

Tiempo de lectura: 9 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 46

Page 49: SM Resinas Argentina SA

47Ed

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011 A los componentes estándar de la

máquina, estación de formado, selladoy troquelado, se agregaron diferentesunidades adicionales. Un formador detarjetas, un dispositivos de alimenta-ción para el dispenser (hojillas), un dis-positivo para la carga de las tarjetas,alimentaciones de las bases para las

Información Técnica

alcanza una elevada productividad,con la capacidad de reproducir todoslos parámetros del proceso. La forma-ción de “familias de empaques" es loque hace más eficaz a la máquina BSA37 de ILLIG.

Después de abandonar la estación de

tapas y un dispositivo de giro de losempaques en la sección de descargafueron necesarios para garantizar laaplicación universal de la máquina.

Gracias a la sofisticada tecnología decambio rápido de herramientas, se

formado, las tarjetas perforadas ydecoradas son ordenadas por el for-mador de tarjetas e insertadas en latapa del blister. Para crear las tarjetasde diferentes tamaños se pueden utili-zar dos formatos de cambio rápido(empaque de 8 ó de 12).

A continuación, las hojillas se alimen-tan e insertan de manera automáticaen el material continuo por medio edos unidades de alimentación Una uni-dad proporciona dos portadores dehojillas llenos (4 hojillas por portador).La segunda unidad de alimentacióncoloca el portador de la hojilla y la ban-deja en el blister. De esta manera siem-pre se pueden crear dos formatos deempaque: el de 8, con dos portadoresde hojillas, y el de 12, con 3 portadoresde hojillas. Este dispositivo va acompañado de unsistema de monitoreo que reconocelos blisters incompletos o incorrecta-mente llenados y envía impulsos haciael control principal de la máquina. Acontinuación, los empaques que semarcan de esa manera se descarganautomáticamente.

La estacón de llenado, ubicada entre laestación de formado y sellado, estádisponible como unidad modular endiferentes longitudes. Esta unidad seextendió a 10.000 mm para este clien-te, para poder agregar las unidadesadicionales mencionadas. Gracias aldispositivo de carga de tarjetas adicio-na, con una unidad de presellado y a laalimentación de material para lastapas, siempre es posible adaptarsede manera flexible a nuevos diseños yespecificaciones de formado. El material de la tapa para el blister sealimenta a través de la dirección de ali-mentación de la BSA 37. Una barreraligera controla el posicionamiento pre-ciso de la marca de impresión. De estamanera, el material para las tapas secentra de forma precisa en relacióncon el contorno del blister. La medidade las hojas es el tamaño completo deldiseño y están preselladas en determi-nados lugares. Antes de esto, se colo-ca un una etiqueta RFID para protec-ción contra robos en la parte internadel material de la tapa. La etiqueta viene de un rollo que secoloca por debajo y está sincronizadocon los ciclos de la máquina. El empa-que se sella completamente en la esta-ción de sellado y después es separadopor corte al contorno en la estación detroquelado.

Fig 3: Las cintas de alimentación para las hojillas

Fig 4: El llenado en empaques de 8 o 12 se realiza automáticamente con dos unidades de alimentación.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 47

Page 50: SM Resinas Argentina SA

48Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

Los empaques terminados se descar-gan desde la máquina por medio deuna cinta transportadora especialequipada con un dispositivo de giro.Los empaques se giran para evitarque se rayen en la parte delanteradurante el transporte. Una función adi-cional descarga todos los empaquesde manera automática si se detectaque no cumplen con la calidad nece-saria (llenados de manera incorrecta oincompleta). Los paquetes que cum-plen con las normas de calidad setransportan a la empacadora final.

Todas las estaciones de trabajo de lamáquina están diseñadas de formatan flexible que incluso los cambiosfrecuentes de formato se puedenlograr de manera rápida y sin inconve-nientes. Los calentadores de contac-to, la matriz, el cartucho de tarjetas, laherramienta de sellado y la de troque-lado están equipados con sistemas detraba rápida. El ajuste de las guías dematerial al ancho correcto facilita elprocedimiento de puesta en marcha,que solía llevar mucho más tiempo.Las guías (dependientes del formato)que se utilizan para sujetar el rollocontinuo dentro de la estación de lle-nado se diseñaron a nuevo y se pue-den cambiar fácilmente. Todas lasmedidas ofrecen tiempos más cortosde inactividad y, por lo tanto, unamayor productividad.

Los datos de producción se almace-nan en un control Siemens S7 con tec-nología Profibus. Las cabinas de con-trol integradas, los conductos para loscables y los terminales de válvulasneumáticas compactos facilitan el ser-vicio y el ajuste de la máquina. Lasinterfaces con los dispositivos anterio-res y posteriores están claramentedefinidas. El panel táctil MP 370 parael operador es sencillo y permite ope-rar la máquina sin necesidad de gran-des esfuerzos de capacitación. Elmoderno diseño técnico de las pro-

Información Técnica

tecciones de la máquina permite acce-der fácilmente a las estaciones indivi-duales. La máquina presenta un diseño modu-lar con una combinación adecuada delos componentes disponibles, comoetiquetadoras, impresoras y cargado-ras de tarjetas. De esta forma, el equi-po BSA 37 es un sistema de empaqueespecialmente apto para lotes peque-ños. Los cambios más frecuentes deproducto que se pueden lograr secompensan con la nueva tecnología decambio rápido.

Gracias a la gran cantidad de solucio-nes de empaque posibles, a la reduc-ción de los tiempos de cambio de lamatriz y las piezas de formato, la ope-ración simplificada y la consecuentedisponibilidad, la BSA 37 es un moder-no sistema de producción para empa-ques de alta calidad, con un gran valorde uso y mejor calidad.

MAYOR INFORMACION: VOGEL & Co.- Miñones 2332 - C1428ATL Buenos Aires, Argentina Tel.: (54-11) 4784-5858 - Fax: (54-11) 4786-3551 - E-mail: [email protected] - Web: www.vogelco.com.ar - www.illig.de.

Fig 5: El material de la tapa se alimenta a través de la dirección de operación de la BSA37, se coloca con precisión y se sella.

Fig 6: La estación de troquelado cuentacon con reposicionamiento automáticopara reducir la falta de coincidencia almínimo.

Ancho del material máx 370 mm

Largo del avance hasta 310 mm

Profundidad de embutido hasta 80 mm

Velocidad de operación máx 22 ciclos/min

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 48

Page 51: SM Resinas Argentina SA

49Ed

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

Información Técnica

ILLIG en la NPE 2012Termoconformadora ILLIG RDK con alimentaciónpor rollo automática: una combinación de altaproductividad con calidad y eficiencia energética

Si se necesita una mayor velocidad deproducción, la máquina RDK 90 ofrecelo necesario. Cuenta con un ancho de900 mm para trabajar el material y unalongitud de 700 mm, lo que la convier-te en la máquina de mayores dimen-siones en la serie RDK. Si se la utilizacomo combinación de estación de for-mado y troquelado, las piezas que seobtienen con la RDK presentan tole-rancias muy estrictas.

Esta uniformidad es de suma impor-tancia para el desmoldeo y el troquela-do de bordes de sello estrechos. Lasmáquinas presentan muchas innova-ciones que incrementan la continuidaddel proceso y la comodidad de la ope-ración con una elevada productividady un consumo de energía menor. Elconcepto de control, que ILLIG lanzócon las últimas termoconformadorasautomáticas RDK alimentadas conrollos, logra cuatro objetivos: mejorarla facilidad de operación, incrementar

el proceso e incrementar su continui-dad. Asimismo, los elementos calefac-tores HTS especiales y el control decompensación reducen considerable-mente el consumo de energía de lastermoformadoras e incrementan lacalidad de los productos.

La máquina RDK 80 que se exhibirá enla NPE tiene una zona de formado de

hasta 756 x 565 mm2 (en operación deformado). Como esta máquina realizaproducciones en serie como una líneade termoformado completa en las ins-talaciones de un cliente en EstadosUnidos, estará equipada con otrosgrupos de equipos interconectados:contará con una prensa troqueladoradetrás de la estación de formado (conuna fuerza de 600 kN), una prensa tro-queladora con troqueles de acero yuna estación de apilado final. Durantela exposición, se fabricarán tapasdomo de PET con una abertura centralredonda.

Durante la NPE 2012, que tendrá lugardel 1 al 5 de abril en Orlando, Florida,EE. UU., ILLIG presentará su nuevageneración de termoconformadoras dela serie RDK que trabajan a partir derollos. En estos equipos, gracias a laoperación combinada de formado ytroquelado, se pueden hacer bandejasy empaques con bisagra de las formasy medidas más variadas, utilizando losmateriales de empaque más comunes,comoPS y PP, PET y hasta materialesbioplásticos como PLA. La generaciónactual de máquinas permite una eleva-da productividad, de hasta 55 ciclospor minuto, gracias a los servomandosy las secuencias controladas por elproceso, con nuevos módulos de con-trol y grupos de equipos.

El módulo de control sas-up (arranqueautoadaptable) y ThermoLineControlsimplifican la operación del equipo yaceleran la puesta en marcha de nue-vas herramientas, además de optimizar

Tiempo de lectura: 6 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 49

Page 52: SM Resinas Argentina SA

50Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

Información Técnica

la continuidad del proceso, aumentarla productividad y mejorar la calidadde los productos. De esta manera, esposible monitorear, optimizar y contro-lar de forma centralizada los procesosde todas las máquinas individuales dela línea de termoconformado pormedio de los controles y la visualiza-ción de la estación de formado graciasa ILLIG ThermoLineControl. Entreotras cosas, esto facilita y reduce lacantidad de tiempo que se necesitapara el cambio de formato y/o moldes,lo cual incrementa la disponibilidad y,como consecuencia, la productividadde la línea de termoformado. Por otraparte, el nuevo concepto de opera-ción, con optimización dinámica delproceso, libera considerablemente aloperador: ya no necesita contar conconocimientos especializados acercade la interrelación entre los parámetrosde optimización. Esta tarea es realiza-da de manera automática por los con-troles de cada estación de la línea, locual garantiza siempre la cantidadmáxima posible de ciclos (elevada pro-ductividad). Cuando se implementannuevas herramientas, el nuevo módulo

sas-up configura la línea con una velo-cidad reducida y con datos de ajusteoptimizados para el proceso, y garan-tiza un consumo reducido de materialen la fase de puesta en marcha. Losprocedimientos de formado, troquela-do y apilado se llevan a cabo en con-diciones optimizadas del proceso y nose ven afectados por las limitacionesde velocidad. Cuando la línea pasa a laoperación de producción, automática-mente comienza a trabajar a alta velo-cidad y con un desempeño adaptadode los elementos calefactores paracalentar el material con una tempera-tura uniforme y óptima para el formado

El equilibrio energético de las máqui-nas con servomando, que ya trabajande manera eficiente, se mejoró inclusomás por medio del uso de nuevos ele-mentos calentadores superficialespara calentar el material. El consumode energía de los nuevos elementoscalentadores HTS, que están equipa-dos con un esmaltado negro especial,se reduce en un tercio si se los com-para con los calentadores FSR están-dar, que aún son ampliamente utiliza-

dos. Además, el tiempo de calenta-miento del material se reduce en apro-ximadamente el 50%. Por otraparte,las máquinas cuentan con unanueva bomba de vacío de bajo mante-nimiento y que funciona sin aceite, locual contribuye a alcanzar una mayoreficiencia energética.

La totalidad de las termoformadorasautomáticas alimentadas por rolloahora vienen con un control de com-pensación que compensa los efectosde las variables ambientales, que cam-bian frecuentemente durante el trans-curso de la producción. Los equiposcuentan con sensores de temperaturaque detectan de manera continua lascondiciones del entorno de produc-ción cerca de la máquina y adaptan deforma automática y continua la tempe-ratura de los calentadores y el tiempode calentamiento del material. De estaforma, se garantiza, en todo momento,la constancia del perfil de temperaturasegún el espesor del material. Así seobtiene una capacidad de repeticiónuniforme de las piezas termoformadasy productos de elevada calidad.

MAYOR INFORMACION: VOGEL & Co. Miñones 2332 - C1428ATL Buenos Aires, Argentina Tel.: (54-11) 4784-5858 - Fax: (54-11) 4786-3551 - E-mail: [email protected] - Web: www.vogelco.com.ar - www.illig.de.

Suela FEBO PAMIR realizada enforma clandestina. Cabe destacar,que la misma es utilizada para fon-dos de calzados de seguridad.

Ingratta S.A. informa a sus Distribuido-res, Mayoristas, Reparadores de calza-do y público en general, que ha detec-tado la existencia en el mercado de unacopia de su legítima Suela FEBOPAMIR realizada en forma clandestina.

Cabe señalar que la auténtica suela“FEBO PAMIR” fabricada por IngrattaS.A. conlleva tratamientos específicosde diseños y conformación de com-

puestos químicos, dado que la mismase utiliza, entre otros, para fondos decalzados de seguridad.

Dichas características indispensables,no las contienen las falsificadas conmarca “FEBO” que se encuentran en elmercado, poniendo en serio riesgo laintegridad física de quienes la utilicen.

Es por ello que el departamento legal ytécnico de Ingratta S.A. ya ha iniciadolas acciones legales pertinentes en sal-vaguarda de sus derechos y para lograrel esclarecimiento de este hecho delic-tivo que conlleva un elevado grado de

responsabilidad para aquellos queestán fabricando (aparentemente en lazona de San Martín - GBA- ) y adqui-riendo en forma clandestina la suelaplagiada para su utilización posterior.

Dado lo anteriormente citado IngrattaS.A. recomienda adquirir la auténticasuela “FEBO PAMIR” en Distribuidoreso Mayoristas autorizados y /o provistospor la empresa.Por último, Ingratta S.A. pone a dispo-sición de su extensa nómina de clientesy público en general todas sus vías decomunicación para ampliar cualquierinformación sobre el particular.

Ingratta S.A. ha detectado la existencia enel mercado de una copia de su legítima

MAYOR INFORMACION: Ingratta S.A. Vallejos 3043 - C1419GIU - Buenos AiresTel.: (54+11) 4572-4596 - Fax: (54+11) 4572-2153 - E-mail: [email protected] - Web: www.ingratta.com

Tiempo de lectura: 3 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 50

Page 53: SM Resinas Argentina SA

51Ed

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

Información Técnica

ceso de extrusión-coteado. Hemosestado en este mercado durante 50años y originalmente proveíamos estasmáquinas en el mercado de Corea ymás tarde comenzamos la exportación

al resto de los mercados asiáticos.Actualmente, estamos entregandoproductos a nivel global. Hasta elmomento, contamos con referenciasen varios países y para brindar soporte

SAM SUNG AN MCHINERY Co. Ltd.SAM RALPH PAGENDARM

SAM NORTH AMERICA. LLCNCT NEW CONTROL TECHNOLOGY

Presentaron en Argentina sus innovaciones para el sector converterEs representante Megaplastic.com SRL

Estuvo en nuestro país el CEO Dong-Ho, Shin, visitando empresas querequieren de su equipamiento yexperiencia. Participaron de la reu-nión Sergio Deambrogio, gerente deventas y marketing de la sede deAlemania y Adrián Borovich, gerentede Megaplastic.com SRL

La empresa provee sistemas paralas diferentes áreas de conversión.Se especializa en impresión de hue-cograbado, flexográfica en tándem,laminación, extrusión-coteado, conuna visión tecnológica muy desarro-llada y tiene propuestas sólidas desoluciones de coating y de extru-sión-coteado para eliminar la etapadel adhesivo.

Emma Fiorentino: ¿Puede hacer unabreve presentación de la compañía?

Dong-Ho, Shin: Tendría muchas cosaspara decir de SAM SUNG AN MCHINERY Co. Ltd. Esuna compañía que comenzó a operaren 1960 y desde entonces hemos esta-do en el negocio de la impresión y elenvasado. Proveemos prensas deimpresión color e impresoras flexográ-ficas en línea, también nos dedicamosal coteado y laminado, así como al pro-

Durante la reunión, CEO Dong-Ho, Shin, centro, con Sergio Deambrogio, izquierda, yAdrián Borovich, a derecha.

Impresoras de rotograbado

Tiempo de lectura: 18 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 51

Page 54: SM Resinas Argentina SA

CEO Dong-Ho, Shin Adrián Borovich Sergio Deambrogio

Impresoras flexográficas

Orlando y también en Brasilplast paradar a conocer nuestra empresa en lazona. Tenemos negocios avanzadoscon Megaplastic para el mercado deArgentina y Chile.El año pasado vendimos una línea deextrusión-coteado a una empresa muyconocida de Brasil. Esto ha sido uncomienzo auspicioso. Y este año,entregamos también en Brasil un siste-ma de coteado con soluciones que seinstalará en una compañía con presen-cia global. Todavía no podemos revelarlos nombres de las empresas porquefirmamos acuerdos de confidenciali-dad. Pronto esperamos concretar unaventa en el mercado de Argentina.

E.F.:¿Cuántos proyectos tienen en elárea de América Latina?

Dong-Ho, Shin: Contamos con variaspropuestas para posibles clientes inte-resados en nuestros productos. Ahoraestamos asumiendo una posiciónagresiva para la venta de nuestrasmáquinas en el mercado. Creo queexiste un gran potencial en el mercadosudamericano, particularmente en elárea de tecnología de extrusión-cotea-do y laminación. Por lo tanto, este año,organizamos un seminario de tecnolo-gía junto con DuPont en Brasilplast ycontamos con la presencia de más de70 posibles clientes.

tuviésemos presencia en América delNorte. Ahora que ya hemos logradoesto, creo que ha llegado el momentode promover nuestro producto en elmercado sudamericano.

E.F.: ¿Desde cuándo Megaplastic esel representante?

Adrián Borovich: Desde el año pasa-do. Comenzamos la representación enArgentina, Chile y Uruguay.

E.F.: ¿Su compañía ya vendió maqui-naria en América Latina?

Dong-Ho, Shin: En realidad, hemoscomenzado a expandir nuestra activi-dad en el mercado Sudamericanodesde hace dos años. Sabemos que elnombre SAM aún no es reconocido eneste mercado y, por lo tanto, vamos ahacer campañas de manera de activarnuestros productos en este mercado.Participamos en una exposición en

Información Técnica

a los clientes, hemos creado 3 nuevascompañías: NCT New Control Techno-logy, en Corea, SAM North America.LLC, en USA, ubicada en Fulton, ySAM Ralph Pagendarm, en Hambur-go, Alemania. Las dos primeras brin-dan apoyo a la industria del coteado,mientras que la de Hamburgo estáconformada por personal con conoci-mientos tecnológicos y se dedican, enparticular, a la industria de solucionesde coteado. Hoy en día, estamos pre-parados para ofrecer servicios paratoda la industria del envasado y laindustria de soluciones de coteado.

E.F.: ¿Es la primera vez que viene ala Argentina?

Dong-Ho, Shin: No. Mi primera visitafue hace aproximadamente 20 años.En ese momento, me di cuenta de queíbamos a poder ofrecer un mejor ser-vicio en este mercado una vez que

Editorial Emm

a Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - Nº 197 - D

iciembre de 2011

52

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 52

Page 55: SM Resinas Argentina SA

Soluciones en coteado

cado global, queríamos estar bien sis-tematizados, organizados y con unbuen gerenciamiento de la compañía.Por eso, en el año 2000, solicitamos lacertificación 9001 y con este programalogramos ofrecer a los clientes ótimacalidad, mejores entregas y productosde alto nivel. Además se nos autorizóel uso de la marca CE en nuestros pro-ductos, que es un estándar de calidadde la Unión Europea. Si tenemos en cuenta que hemos cum-plido los requisitos de calidad de estasnormas exigentes, me animo a decirque podemos cumplir con cualquiernorma de cualquier mercado global.

E.F.:¿Cuál es el mercado en el quesu empresa es más fuerte?

Dong-Ho, Shin: El mercado se estáampliando y abarca cada vez más paí-ses, pero hasta el momento, nuestromercado más fuerte ha sido el asiático,en Tailandia. hemos instalado más de80 líneas de impresión y envasado eneste mercado en los últimos 10 años.Nuestro segundo mercado en impor-tancia es China e Indonesia. Contamoscon muchos clientes regulares en elmercado chino, como compañías mul-tinacionales de la talla de Amcor, 3M.Se trata de compañías reconocidas enla impresión y conversión. En el merca-do interno de Corea, Samsung y LGson buenos clientes nuestros. Estasson las compañías multinacionales

metros por minuto, una cifra bastanteaceptable en el mercado. El ancho dela línea es de 1.4 m y se puede impri-mir hasta en 8 colores, con sistema delacado o coteado en línea. Proveemosmáquinas estándar y también equipospersonalizados con impresión, cotea-do y laminado en línea.Las líneas de extrusión-coteadodependen de las necesidades de pro-cesamiento del cliente. Existen dife-rentes tipos de configuraciones: extru-sión laminado simple, coextrusiónlaminado simple o sistemas de coex-trusión en tándem. Desde SAM cubri-mos todas estas configuraciones paraadaptarnos a las necesidades delcliente. La variedad del ancho es simi-lar a la de la prensa de grabado (1,4 m)y la velocidad de la más lenta es de250 metros por minutos hasta la másalta de 450 metros por minuto.Creo que en este mercado en particu-lar, el equipo de 350 metros por minu-to sería muy adecuado en términos derendimiento, velocidad de operación yproductividad. En el caso de las líneas de coteadocon solución, todo depende del tipo demáquina. La velocidad varía de 5metros por minuto a 600 metros porminuto.

E.F.: ¿Tienen certificaciones interna-cionales de calidad?

Dong-Ho, Shin: Para abordar el mer-

Información Técnica

E.F.: ¿Qué es lo que más aprecia eneste mercado?

Dong-Ho, Shin: He notado que eneste mercado que la mayoría de lasempresas de impresión y empaque,que realizan laminación y coteado, uti-lizan material adhesivo, pero en losmercados de Europa, Asia y EstadosUnidos, se recurre a la extrusión-cote-ado porque esta tecnología ofrecemuchas ventajas si se la compara conla laminación con adhesivo. Una de lasprincipales ventajas es la rentabilidad,en especial si se trata de materialesmulticapa, porque se trata de un pro-ceso de una sola operación.DuPont realizó el seminario de Brasil-plast junto con SAM porque ellos tam-bién ven que en este mercado aún nose ha desarrollado la industria de laextrusión-coteado. Además, se podrí-an cambiar algunas prácticas para laproducción de materiales multicapapara envasado. Muchos de quienesparticiparon se mostraron muy intere-sados en esta tecnología.

E.F.:¿Cuáles son las característicassobresalientes de los equipos deSAM?

Dong-Ho, Shin: Las máquinas que seutilizan en la industria del empaque eimpresión imprimen tanto por rotogra-bado como flexo. La velocidad de lasprensas es de aproximadamente 300

Edito

rial E

mm

a Fi

oren

tino

Publ

icac

ione

s Té

cnic

as S

.R.L

. - In

dust

rias

Plás

ticas

- A

ño 2

5 -

197

- D

icie

mbr

e de

201

1

53

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 53

Page 56: SM Resinas Argentina SA

Extrusión de coteado y laminado

as de extrusión coteado. Si elloslogran fabricar productos de envasadode buena calidad, entonces podremosvender más máquinas en el mercado.Por lo tanto, mi filosofía consiste enbrindar apoyo y respaldo a los clientes,no simplemente proveerles equipossino que también ofrecemos softwarede operación y procesamiento.

E.F.: ¿Qué les diría a los posiblesclientes de este mercado?

Dong-Ho, Shin: Creo que en el merca-do sudamericano hay muchas indus-trias alimenticias locales que consu-men mucho material de envasado ytambién hay compañías alimenticiasmultinacionales que realizan negociosen el mercado sudamericano. Paralanzar productos al mercado, estasempresas necesitan material de empa-que, pero lo que he notado en estemercado es que las multinacionalestambién recurren a proveedores multi-nacionales que les pueden proveermateriales de empaque de buena cali-dad. Pero hasta el momento, estosmateriales sólo pueden ser provistospor unas pocas compañías locales.Considero que si podemos ofrecerbuenas máquinas, buen soporte ycapacitación, las compañías localesde impresión y envasado tambiénpodrán ofrecer materiales de buenacalidad y convertirse en proveedores

mos con el centro de Corea. Por lotanto, podemos ofrecer soporte entodo momento, tanto de día como denoche.

E.F.: ¿Cuál es su visión de nuestromercado?

Dong-Ho, Shin: En el mercado deimpresión y envasado, vamos a nece-sitar alguien que imprima y un buenmaterial de envasado con coteado ylaminación a fin de crear varios pro-ductos. Lo que he visto hasta ahora enel mercado es el uso de laminaciones yrevestimientos adhesivos y éste no esun proceso costo-eficiente. Pero sipasamos a la tecnología de extrusión-coteado se pueden obtener másganancias o pueden ofrecer a los clien-tes un mejor producto con un preciomenor. Por lo tanto, creo que se trata-ría de un cambio beneficioso tantopara los procesadores como para susclientes. Y esto me hace ser muy opti-mista acerca de las posibilidades delnegocio de las líneas de extrusión-coteado en el mercado Sudamericano.Obviamente, para promover esta tec-nología en el mercado, vamos a tenerque crear muy buenos programas decapacitación a fin de transmitir nuestraexperiencia y conocimientos tecnoló-gicos a los clientes, y permitir que ellospuedan hacer un buen uso de sus líne-

Información Técnica

que manejan muchas unidades deoperación en diferentes países y tene-mos una excelente relación con ellas.Con nuestra presencia en EstadosUnidos, esperamos ampliar la carterade clientes en el mercado de ese paísy en América del Sur.

E.F.: ¿Ofrecen soporte técnico?

Dong-Ho, Shin: Tenemos el soporte yla producción divididos en tres áreas:SAM Corea es nuestro centro de tec-nología de impresión mientras queSAM América del Norte es un centrode tecnología de extrusión coteado ySAM Pagendarm es el centro de cote-ado en solución. Cada uno de estoscentros ofrece servicios para estasindustrias en particular.El centro de Estados Unidos cubre nosolo el área de América del Norte sinotambién América del Sur. Además,contamos con servicio en Europa y,obviamente, en Asia para los merca-dos locales. Consideramos que esmuy importante el servicio para hacercrecer a una compañía. En el caso de los clientes de Américadel Sur, me gustaría aclarar que si enalgún momento llegaran a tener pro-blemas con nuestros productos y suoperación, pueden recibir soporte deSAM North America o de SAM Pagen-darm. Y si tienen problemas técnicosdurante los turnos nocturnos, conta-

Editorial Emm

a Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - Nº 197 - D

iciembre de 2011

54

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 54

Page 57: SM Resinas Argentina SA

de sellado- Capas principales

- Espesor- Procesos de maquinarias

- Capas internas- Barrera- Sellado en caliente

Diseño de embalajesEl producto, la distribución y la utiliza-ción final definen las especificacionesprincipales para un packaging:- Barrera- Shelf life- Cadena de provisión- Punto de venta- Easy open / re-sellado

o posibilidad de cierre- Instrucciones

Laminación por extrusiónEs el proceso más conveniente por

desempeño y diseño:- Propiedades del material- Propiedades inducidas

en el proceso- Propiedades de estructuras

de capas

Consideraciones de diseño- Requerimientos de producto

- Protección sobre el deteriori- Oxígeno- Humedad- Luz

- Distribución- Daño mecánico: golpes,

vibraciones, punzonado- Clima : calor, frío, presión,

humedad- Contaminación: hongos, moho,

insectos, roedores- Procesos

- Film monocapa: blown, cast, orientado

- Film coextrusión: blown, cast, orientado

- Film cubierto: metalizado- Laminación: papel / film / foil /

adhesivo- Materiales

- Materiales estructurales- Papel/cartón- Film- PE- PP

sor de la laminación pero se mantie-ne la misma característica de barre-ra o incluso se la puede mejorar.

E.F.: ¿Nos puede mencionar los pun-tos sobresalientes explicados en elseminario que SAM realizo en Bra-silPlast 201 ampliar del proceso deextrusión coteado?

Adrián Borovich: Fue muy rico encontenidos técnicos. El programa fueabarcativo de los siguientes puntos:

Aspectos importantes para el convertidor- Performance de los equipos- Balance de costos- Productividad- Sustentabilidad

- Reducción de materiales- Reducción de solventes- Reducción de desperdicios

Funciones de los embalajes- Acondicionamiento –

diferentes tipos de presentaciones- Protección – barreras- Presentación – promoción- Identificación – instructivo- Conveniencia – preparación- Seguridad – evidencia de apertura- Branding – reconocimiento

de la marca

Ejemplo de embalaje común (tomado sobre un packaging de papas fritas)

- Espesor del film: 64 micrones- Estructura (de adentro hacia afuera)

- Sección barrera- EPB copolímero: sellado- PP: cuerpo- Alufoil: barrera

- Sección laminada- LDPE: adhesión entre capas

- Sección impresión- Impreso: gráfica- PP: claridad- EPB copolímero: sellado

Estructura de packaging- Capas externas

- Posibilidad de impresión- Estar encima de las temperaturas

Información Técnica

de estas multinacionales del sector ali-menticio.

E.F.: ¿Cuáles son las referencias quetienen de America Latina?

Sergio Deambrogio: En la experienciade SAM en todo el mundo, Sudaméri-ca tiene una fuerte tradición en lamina-ción con o sin solvente. Si bien enmuchos lugares del mundo la extru-sión coteado ha superado a la lamina-ción por ser un proceso que permitedesarrollar mejores materiales, mayorversatilidad de configuración, mejorcalidad y menor costo.En la actualidad, el 60% del mercadode packaging se maneja a través deextrusión coteado y la laminación tienecada vez menos participación en elmercado asiático. Es de suponer quela tendencia mundial va a ir hacia elproceso de extrusión coteado. Esto seestá viendo en Estados Unidos y Euro-pa, en donde se están reemplazandolas líneas tradicionales de laminaciónpor las de extrusión coteado, que es latecnología y el proceso que más se vaa utilizar en el futuro.

E.F.: ¿Qué nos puede ampliar delproceso de extrusión coteado?

Sergio Deambrogio: Es un tipo delaminación que se hace directamentepara una colada de resina que va alaminar los dos productos. Con unalaminación de este tipo, se lamina prin-cipalmente el polietileno, que es unmaterial de barrera que se utiliza nor-malmente en la industria del embalajeflexible. En el proceso de laminación,con o sin solvente, se debe colocaruna capa de adhesivo, una capa depolietileno y un material de laminación.En el caso de la extrusión coteado,no es necesario utilizar un adhesivoporque el mismo polietileno cumplela función de adhesivo y la de mate-rial de barrera. Esta es la ventaja,porque con extrusión coteado seobtiene el mismo producto, pero sereduce el costo de producción, deenergía y se incrementa la fuerza delaminación de diferentes materiales.Además, se puede reducir el espe-

Edito

rial E

mm

a Fi

oren

tino

Publ

icac

ione

s Té

cnic

as S

.R.L

. - In

dust

rias

Plás

ticas

- A

ño 2

5 -

197

- D

icie

mbr

e de

201

1

55

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:09 Página 55

Page 58: SM Resinas Argentina SA

MAYOR INFORMACION:MEGAPLASTIC.COM SRL - ASESORAMIENTO Y REPRESENTACIONES - Av. Díaz Vélez 5383 - C1405DCI Buenos Aires,Argentina - Tel.: (54-11) 4982-7910; 4983-4787 - Fax: (54-11) 4982-6407E-mails: [email protected]. MSN [email protected] -Skype : megaplastic_argentina - Twitter : @megaplastic - Webs: www.megaplastic.com. Web: www.sungan.net

/m2 (dependiendo las estructuras)- Laminación Dry doble

- Barrera a la humedad, oxígeno, aromas

- Sellado en caliente- Costo estimado : U$S 1.18 /m2

(dependiendo las estructuras)- Laminación con dos capas mediante

extrusion-coating- Barrera a la humedad,

oxígeno, sabor- Sellado en caliente- Costo estimado : U$S 0.64 /m2

Otras estructuras de productos- Fideos instantáneos- Sopas en polvo- Frutas saborizadas- Tés de infusión- Jugos y refrescos en polvo- Embalajes para quesos- Cajas para tés

Desarrollos futuros- Materiales “verdes”

- PLA- PHA- Bio-polímeros- A base de almidones

- Nano-barreras- Coatings con SiOx- Control de costos de materiales:

más capas- Eficientización de la energía

Resúmen

El proceso Extrusion (coextrusión)-Coating ofrece mejores performancesy flexibilidadesLas propiedades del embalaje puedenser personalizadas de acuerdo con losrequerimientosLos substratos, resinas y parámetrosde proceso tienen impacto en las pro-piedades finalesEl proceso de Extrusion-Coating favo-rece a un alto número de aplicaciones

COMPARACIONES DE PRODUCTOS

En esta sección se puede comprobarcómo el proceso de extrusion-coatingpermite ahorrar costos finales obte-niendo los mismos resultados o resul-tados mejores en las características delos packaging. Las composiciones delas estructuras no han sido detalladas,si bien se encuentran en la presenta-ción original.

Packaging para Té- Laminación simple

- De bajo costo- Solamente barrera a la humedad- Costo estimado : U$S 0.20 /m2

- Laminación por extrusión con alufoil- Barrera a la humedad- Barrera a aroma, oxígeno,

sellado en caliente- Costo estimado : U$S 0.67 /m2

- Laminación por extrusión con OPET- Barrera a la humedad- Barrera a aroma, oxígeno,

sellado en caliente- Costo estimado : U$S 0.99 /m2

Packaging para jugos en polvo- Laminación con tres capas

- Barrera a la humedad, oxígeno, sabor

- Sellado en caliente- Costo estimado: U$S 0.90-1.18

/m2 (dependiendo las estructuras)- Laminación con dos capas

mediante extrusion-coating- Barrera a la humedad,

oxígeno, sabor- Sellado en caliente- Costo estimado : U$S 0.60-0.69

/m2 (dependiendo las estructuras)

Packaging para cosméticos- Laminación con tres capas

- Barrera a la humedad, oxígeno, aromas

- Costo estimado : U$S 1.22-1.33

Información Técnica

- Materiales barrera- Foil de aluminio- Films metalizados al vacío- Films impregnados- Resinas especiales

- Poliamida (Nylon)- PVDC (Saran)- EVOH- PET- Otros

- Sellantes y capas especializadas- Films- Resinas especiales

- EVA- EAC- Terpolímeros etileno- Copolímeros ácidos- Ionómeros

- Adhesivos por extrusión

Requerimientos de las resinas especiales- Resinas de barrera

- Barrera a gases : oxígeno, dióxidode carbono, aromas, etc.

- Barrera a humedad- Barrera a aceites y elementos

químicos- Resinas sellantes

- Sellabilidad, incluso a través de contaminación

- Adeshividad a diferentes substratos

- Aptitud para ser pelables (dependiendo del diseño)

- Durabilidad : aptitud de abuso a los procesos

- Adhesivos- Adhesividad entre capas

extrudadas- Buena aptitud a los procesos

- Fácil de extrudar- Buena calidad de fusión- Buenas características

de estiramiento- Viscosidad de proceso

similar al PE- Fácil de limpiar

Editorial Emm

a Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - Nº 197 - D

iciembre de 2011

56

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 56

Page 59: SM Resinas Argentina SA

Información TécnicaEd

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

57

ENGEL tuvo un gran éxito en Fakuma

operación de robots multiaxialesintegradosCon dos productos (para la fabricaciónde soportes de agujas para lapicerasde insulina y carcasas de sensorespara productos electrónicos de con-trol), ENGEL demostró en Fakuma quelos robots industriales multiaxiales sepueden operar con las instruccionesde la unidad de control de la máquina.Bajo el nombre easix, ENGEL integrócompletamente robots multieje en launidad de control CC 200 de la inyec-tora sin la interfaz Euromap 67. Estodistingue las soluciones de ENGEL delas de muchos proveedores que sóloven la integración de robots industria-les multiaxiales como la reproducciónde la interfaz de usuario del robot en lapantalla de la inyectora, para lo cuallos usuarios aún necesitan familiarizar-se con dos enfoques de control dife-rentes. El principal objetivo de losdesarrolladores de productos deENGEL es que si un usuario puedeoperar una inyectora, también puedaoperar el robot.“Desde el punto de vista de la unidadde control CC 200, de la inyectoraENGEL, ya no importa si la máquinacoopera con un dispositivo lineal o unrobot industrial multiaxial”, explicaJörg Fuhrmann, Gerente de ENGELAutomatisierungstechnik en Alemaniay Director de Sistemas de Automatiza-ción en ENGEL AUSTRIA. “El concep-to de operación de ambos tipos de

sino que también reduce los costos deproducción de los elementos funciona-les”, explicó Franz Füreder, Director deENGEL Automotive. “Ya estamos entratativas con varias compañías auto-motrices y fabricantes de equipo origi-nal. Dentro de cuatro o cinco años, sal-drán los primeros vehículos equipadoscon esta tecnología”.

En el stand de ENGEL en la feria sefabricaron consolas centrales con unasuperficie sensible fueron utilizandouna inyectora ENGEL duo 350, conuna placa portamolde rotativa acom-pañada de un molde de pisos. Paraello, se moldea una película de pieltáctil capacitiva en la parte posteriordel molde y luego se coloca la partesuperior del componente rociandopoliuretano por medio del método Cle-armelt de ENGEL. Dos robots linealesENGEL viper 20 y ENGEL viper 40 seencargaron de la manipulación de laspiezas y los componentes. Esto permi-tió fabricar componentes funcionales,listos para instalar, en un solo paso.En la feria, se dedicó un espacio deexposición independiente para losrobots viper de ENGEL. En Fakuma, sedieron los primeros pasos del nuevoviper 90 de ENGEL. Los robots viperofrecen la máxima estabilidad y elmayor nivel de dinamismo, con capa-cidades de carga de 6 a 90 kilogramos.

Con easix, todo es más sencillo:

Con un stand siempre ocupado, exce-lentes consultas para proyectos y grancantidad de ventas concretadas:Fakuma 2011 fue un gran éxito paraENGEL AUSTRIA. El tema central delproveedor de sistemas en Friedrichs-hafen fue la automatización. Con cincoceldas de producción altamente inte-gradas en el stand, ENGEL demostróla eficiencia y la producción económi-ca de las piezas moldeadas con cali-dad sobresaliente gracias a solucionesque se adaptan a una variedad de apli-caciones.

El tema central de ENGEL en Fakumafue la automatización.“Fakuma va rumbo a convertirse en laprincipal feria de plásticos en todo elmundo”, aseguró Gerd Liebig, Directorde Marketing del Grupo ENGEL AUS-TRIA, al finalizar la semana de la feriaen Friedrichshafen el pasado mes deoctubre. “Los expositores se han cen-trado más y más en las innovaciones.Eso es lo que hace que para los repre-sentantes de la industria del procesa-miento de plásticos sea tan importan-te visitar la feria.Dos de los temas que ENGEL desple-gó en el stand fueron los que atrajerongran cantidad de visitantes: easix,integración completa de robots multia-xiales para el control de inyectorasENGEL. y la tecnología de superficiesensible, que les muestra a los desa-rrolladores del área automotriz, el futu-ro de la cabina inteligente.

Superficie sensible: primeras aplica-ciones en serie en pocos añosEn una simulación de cabina realizadaen el stand de la feria, ENGEL demos-tró de qué manera los automóvilespodrán ser, en el futuro, incluso másfáciles de usar que un smartphone.Todo esto gracias a sencillos elemen-tos táctiles y de interactividad. En lascabinas del futuro, la electrónica reem-plazará a los botones e interruptores.“Esta tendencia no solo les ofrece alos diseñadores del interior de losautomóviles un nuevo nivel de libertad

Tiempo de lectura: 6 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 57

Page 60: SM Resinas Argentina SA

58Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

Información Técnica

Expansión de ENGEL Automation

MAYOR INFORMACION: NUEVA DIRECCION PAMATEC S.A. - Av Olazábal 4700 - Piso 13 A - C1431CGP - Buenos AiresTelefax: 4524-7978 - E-mail: [email protected] - Web: www.pamatec.com.ar. - www.engelglobal.com.

de nuestra inversión. Los motores deeste desarrollo son dos. En primerlugar, cada día es más importanteobtener soluciones de sistemas de unúnico proveedor. “Para muchos denuestros clientes, la automatizaciónintegral es el motivo principal de lacompra”, destaca Rolf Sass, DirectorGeneral de ENGEL Deutschland GmbHen Haggen. “Prácticamente la mitad delas celdas de fabricación automatiza-das vendidas por un productor deinyectoras europeo provienen deENGEL. Claramente, ENGEL estáabriendo el camino en el área de auto-

matización de inyectoras”. El segundoaspecto es el hecho de que desde ellanzamiento de la serie de robots linea-les Viper de ENGEL, se han vendidogran cantidad de robots para ser utili-zados con máquinas de otros fabrican-tes: ENGEL ya provee un cuarto de losrobots que adquiere la industria de lasinyectoras en Europa.

ENGEL AutomatisierungstechnikDeutschland celebrará su 10 aniversa-rio en abril de 2012, momento para elcual las nuevas oficinas y hall deberíanestar en pleno funcionamiento.

ENGEL Automation planea expandirsey ya comenzó los trabajos de cons-trucción en Hagen, Alemania. El áreade producción se beneficiará particu-larmente con la extensión significativa,con una nueva planta que se sumaráen marzo del año entrante.

Los contratistas Jörg Fuhrmann (dere-cha) y Rolf Sass (izquierda) con elarquitecto Bernd Neuhaus.La expansión sumará 1000 metroscuadrados adicionales. Del nuevoespacio, 750 metros cuadrados sededicarán al ensamblaje de robots yde otras soluciones de automatización,mientras que el nuevo espacio de ofi-cina representará 250 metros cuadra-dos. El nivel de personal de ENGELAutomation, Alemania, también seincrementará de 45 a 60 empleados.Esto significa que habrá más de 90empleados en la sede de ENGEL enHagen.

“La participación del mercado deENGEL en el área de tecnología deautomatización está creciendo demanera continua y hemos alcanzado ellímite de nuestra capacidad”, explicóJörg Fuhrmann, Director General deENGEL AutomatisierungstechnikDeutschland GmbH, y esta es la razón

robots es idéntico”. Además de facilitarel control y la programación, el almace-namiento de datos compartido de lamáquina y el robot son otra ventaja dela integración completa de la unidad decontrol, lo cual mejora la eficiencia ygarantiza un mayor nivel de confiabili-dad en el proceso.

Explotación óptima del potencial deeficiencia con las soluciones de sis-temasENGEL se ha desarrollado y ha pasadode ser un fabricante de inyectoras a unproveedor de sistemas. “El potencial de

eficiencia sólo se puede explotar cuan-do todos los componentes del sistemase relacionan de manera perfecta entresí. Como consecuencia, la porción desoluciones de sistemas que ofreceENGEL se incrementa de manera cons-tante e incluye la automatización”, expli-ca Fuhrmann. En la actualidad, aproxi-madamente una de cada dos celdas deproducción que venden los fabricantesde inyectoras de Europa es provista porENGEL y lo mismo ocurre con uno decada cuatro robots entregados por laindustria de la inyección en Europa. Estotransforma a ENGEL en el claro líder

global en la automatización de inyecto-ras, algo que quedó de manifiesto enFakuma 2011. ENGEL concentra susesfuerzos de investigación y desarrolloen los requisitos específicos de lasindustrias de usuarios individuales asícomo en los mercados de los diferentespaíses. “Este año, se pudo ver clara-mente que Fakuma está cobrando cadavez mayor importancia en el terrenointernacional”, explicó Gerd Liebig.“Muchos de nuestros clientes hicieronun largo viaje para conocer nuestrasinnovaciones en tecnología de inyecciónen Friedrchshafen”.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 58

Page 61: SM Resinas Argentina SA

Una unidad de control de temperatura alternativa de Conair reduce los tiemposde ciclo y mejora la calidad de las piezas

que contienen, cada uno, el mismolíquido. Se recomienda el uso de aguapara temperaturas de hasta 392 °F(200 °C) y el suministro de agua deenfriamiento a 59 °F (15 °C). El siste-ma está equipado con una estación deválvulas externa que hace pasar cadacircuito del modo de espera al modode control de temperatura del molde yviceversa, según sea necesario paralas diferentes etapas del ciclo de mol-deo. Las temperaturas alternativas puedencompletar un ciclo de cambio de 180°F (100 °C) en zonas críticas o en todoel molde.

La tecnología de alternación de tem-peratura funciona mejor con moldesfabricados en acero con alta conducti-vidad térmica e insertos de cavidad ali-neados al contorno y componentes demolde con canales de enfriamien-to/calentamiento cercanos a la superfi-cie.

Si la temperatura del molde es superiora la temperatura de transición vítreadel polímero durante la fase de inyec-ción, el plástico fluye con mayor facili-dad y se retrasa la formación de unapiel y la soldadura de los diferentesfrentes de flujo. El material puede repli-car más fielmente incluso las superfi-cies más detalladas e intricadas de lacavidad o superficies similares a lasdel vidrio. Después, cuando se bom-bea agua fría a través de los canalesde transferencia de calor del molde, latemperatura cae y la parte se enfríarápidamente, lo cual reduce los esfuer-zos en la pieza moldeada y disminuyelos riesgos de alabeo y contracción.Las características de resistencia yestabilidad dimensional se ven mejora-das y es posible producir mejores pie-zas.

El sistema TW-ALT incluye una unidadde control de la temperatura con cir-cuitos fríos y calientes independientes

Información Técnica

Con chorros secuenciales de aguacaliente y después fría, la nueva unidadde control para la temperatura delmolde TW-ALT de Conair puede ayu-dar a reducir los tiempos de ciclo ymejorar la calidad de las piezas y elacabado superficial de las piezasinyectadas. Es ideal para piezas que seutilizan en aplicaciones en las que laestética es fundamental y en compo-nentes que requieren transparenciaóptica.

A diferencia de las unidades de controlde temperatura de moldes convencio-nales, diseñadas para mantener unatemperatura relativamente constanteen todo momento, el nuevo sistemaTW-ALT de Conair eleva la temperatu-ra del molde antes y durante la fase deinyección de polímero. Después, alrecibir una señal de la inyectora, lasválvulas de la nueva unidad comienzana bombear agua fría para enfriar lapieza moldeada antes de la expulsión.

Edito

rial E

mm

a Fi

oren

tino

Publ

icac

ione

s Té

cnic

as S

.R.L

. - In

dust

rias

Plás

ticas

- A

ño 2

5 -

197

- D

icie

mbr

e de

201

1

59

Tiempo de lectura: 9 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 59

Page 62: SM Resinas Argentina SA

BRE,

CIDAD

ATRI-

fr>

Mezcladoras de alta temperatura con aislamiento de Conair permiten quelos procesadores de PET mezclen conprecisión material virgen y remolido después del secado para lograr ahorrosde energía y mayor productividad

durante la mezcla, se necesita agregarmenos energía durante el procesa-miento final.En respuesta a las preocupacionesambientales, las compañías están utili-zando mayores volúmenes de PETreciclado postconsumo y postindus-trial, en particular, láminas que se sue-len termoformar para obtener potes deyogur y otros envases descartablespara alimentos. Los fabricantes de fle-jes de poliéster, que se utilizan para elempaque y la manipulación de mate-riales, también son grandes usuariosde PET reciclado.

“En la mayoría de las operaciones con-vencionales, los copos de PET recicla-do se mezclan con pellets de materialvirgen después de recristalizar el copoy antes de secar el material”, explicaGene Flockerzi, Vicepresidente deVentas para empaques. “Si se detectala presencia de contaminación en elflujo reciclado, es posible que sóloocurra después de que el materialmezclado haya atravesado el procesode secado, lo que puede demorarhasta seis horas. La línea se debecerrar completamente mientras sevacía la tolva de secado de los milesde libras de material, lo cual incluyepellets vírgenes sin contaminar y elmaterial remolido contaminado. Esta

Los productores de láminas, flejes yotros productos de PET en los que seutilizan niveles elevados poliéster reci-clado pueden obtener grandes ahorrosde energía y beneficios de productivi-dad por medio del uso de una mezcla-dora gravimétrica totalmente aisladade Conair.

La nueva mezcladora TrueBlend™ deConair permite que los procesadoresmantengan el material virgen y el reci-clado separados hasta el momentoinmediatamente anterior a ser alimen-tados en una extrusora o moldeadora.

Este enfoque permite obtener variasventajas:Si surge un problema en uno de los flu-jos de material (como contaminacióndel material reciclado), no es necesarioapagar la línea completa de produc-ción.Los pellets de material virgen y loscopos de material remolido, que tienencaracterísticas de flujo y densidadessignificativamente diferentes, llegan ala boca de alimentación de la máquinacon más rapidez y tienen menos opor-tunidades de volver a separarse duran-te el transporte.

Como no se permite que la entrada decalor durante el secado se disipe

Información Técnica

Los controles se basan en PLC y cuen-tan con una interfaz de pantalla táctilmontada en el panel para el operador.La pantalla intuitiva muestra las tempe-raturas reales y las programadas paralos circuitos calientes y fríos, así comola velocidad del flujo de agua de retor-no y su temperatura.

Los circuitos están codificados con

color para facilitar y simplificar su iden-tificación.Las unidades de control de temperatu-ra de la serie TW-ALT están equipadascon componentes hidrónicos y variossensores para monitorear el procesos ycontrolar el circuito de agua del proce-so. Se ofrecen cuatro modelos diferen-tes que van de velocidades de flujomáximas de 16 galones/minuto (60

l/min) a 230 galones/minuto (870 l/min).Los sistemas ofrecen capacidades decalefaccionamiento de 24 kW a 144kW. Los calentadores son calefactorestubulares inoxidables Incoloy y el con-trol de la temperatura se logra pormedio de un relé de estado sólido. Elenfriamiento se logra por medio de unintercambiador de calor tubular conaletas disipadoras de calor.

Editorial Emm

a Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - Nº 197 - D

iciembre de 2011

60

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 60

Page 63: SM Resinas Argentina SA

MAYOR INFORMACION: NUEVA DIRECCION PAMATEC S.A. - Av Olazábal 4700 - Piso 13 A - C1431CGP - Buenos AiresTelefax: 4524-7978 - E-mail: [email protected] - Web: www.pamatec.com.ar. - www.engelglobal.com

TrueBlend en un equipo único en laindustria. Con la puerta de accesocerrada, todos los pellets se mantie-nen en un ambiente controlado. Comotodos los ingredientes se encuentrancontrolados, las mezcladoras deConair se pueden mantener con preci-sión dentro del punto de ajuste(±0.5%) de acuerdo con el peso delmaterial. No existe una mezcladoramás precisa. El control con micropro-cesador estándar se ajusta despuésde cada ciclo de dosificación y realizala compensación automática con elsiguiente lote pesado para nivelar lasvariaciones normales de dosificación,así como la geometría de las partículasy la densidad de la masa de la resina.

Una vez que se ha dosificado y pesa-do el material virgen y el remolido, selos vacía en una cámara de mezcla,que mantiene varios lotes de material.Estos lotes individuales se mezclandurante una cantidad de tiempo esta-blecida para nivelar cualquier diferen-cia específica de lote a lote. A conti-nuación, la mezcla se envía a la máqui-na a través de la boca de alimentación.

El sistema de control es sumamentesencillo y cuenta con una interfaz deusuario que posee una pantalla táctilde LCD de 5,7 pulgadas, de fácil lectu-ra y con gráficos a todo color. Todoslos puntos de ajuste se muestran demanera simultánea, lo que agiliza yfacilita la puesta en marcha. El usuariointroduce los porcentajes de la mezclaen la pantalla táctil y la mezcladora seencarga del resto: pesa automática-mente los ingredientes de la receta enla secuencia adecuada y mantiene larelación correcta de materiales para lamezcla.

Es posible introducir y almacenarhasta 50 recetas en el control pararecuperarlas de manera instantánea.Los opcionales incluyen una funciónde control de cargadora/mezcladoraintegral.

para resina virgen y remolida, perotambién contamos con sistemas detres, cuatro o más tolvas.

Diseñada para la mezcla precisa dematerial caliente

El diseño exclusivo de las nuevas mez-cladoras de Conair comienza con lastolvas de material, que se asemejanmucho a las tolvas de secado. Estánaisladas para minimizar la pérdida decalor y tienen un ángulo marcado (60°)en la parte inferior que alienta el flujode la masa de material a través de latolva. La combinación de este diseñocónico con las superficies lisas delinterior garantiza la permanencia detodo el material la misma cantidad detiempo en la tolva e impide la pérdidade calor y la recuperación de hume-dad.

Todos los componentes de la mezcla-dora, lo que incluye las celdas decarga, los sensores de nivel y los cilin-dros de aire, soportan temperaturassuperiores a los 375 °F (191 °C). Loscomponentes electrónicos están aisla-dos de las temperaturas elevadas-Esto impide la falla prematura o lageneración de datos erróneos quepodrían derivar en una disminución dela precisión de mezcla.

Debajo de la cámara de mezcla, eldepósito convencional es reemplazadopor una tolva de secado aislada. Todoslos caños, que van desde las tolvas dematerial hasta las cámaras de mezcla ydesde la mezcladora hasta la tolva dematerial mezclado, también están ais-lados. Todas las zonas de la mezclado-ra, incluidas las tolvas de material y lacámara de mezcla están recubiertascon aire seco para impedir la recupera-ción de la humedad durante la mezcla.

Al igual que las demás mezcladorasTrueBlend, los nuevos modelos aisla-dos cuentan con una sección de pesa-je y mezcla cerrada que convierten a la

Información Técnica

tarea puede demorar, con facilidad,entre dos y tres horas. Después, senecesitan dos o tres horas más paravolver a cargar la tolva y seis horas adi-cionales para secar el nuevo material.De esta manera, es posible perderhasta 12 horas de producción, ademásdel costo de la mezcla contaminada”.

Al utilizar la nueva mezcladora deConair, si se descubre la presencia decontaminación en el material remolido(algo que suele ocurrir con frecuencia),sólo es necesario descontaminar elflujo de material remolido y es posiblecontinuar con la producción utilizandoresina 100% virgen. Además, no esnecesario secar los copos recicladosrecristalizados durante tanto tiempocomo el material virgen. Después deuna hora de cristalización, solo senecesitan tres horas de secado. Estoreduce a la mitad el consumo de ener-gía para secar el PET reciclado.

Se podrían alcanzar las mismas venta-jas con una mezcladora más conven-cional, pero el material de PET, quesale de la secadora a aproximadamen-te 350 °F (176 °C), se enfriaría conside-rablemente durante el proceso detransporte y mezcla. Después, una vezque la resina mezclada se alimenta enla extrusora o la moldeadora, el calordisipado debería volver a introducirse.“Lo que intentamos hacer es conservarla cantidad máxima posible de BTUpara que no se pierda nada durantetodo el proceso”, explicó Flockerzi. “Alpermitirles a nuestros clientes ahorrarla máxima cantidad posible de dólaresdurante el procesamiento, Conair losayuda a ser más competitivos”.

La mayoría de los productores deenvases de PET consumen grandesvolúmenes de material y, por lo tanto,las mezcladoras de Conair con aisla-miento están disponibles en medidasque permiten manipular hasta 5000libras (2273 kg) por hora. La unidadestándar incluye dos tolvas de material

Edito

rial E

mm

a Fi

oren

tino

Publ

icac

ione

s Té

cnic

as S

.R.L

. - In

dust

rias

Plás

ticas

- A

ño 2

5 -

197

- D

icie

mbr

e de

201

1

61

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 61

Page 64: SM Resinas Argentina SA

APPE, la división de envases y embala-jes de LSB, ya ha comunicado en laConferencia Mundial del Zumo enMadrid los detalles de su avanzadatecnología de barrera para la industriade los jugos.

El nuevo sistema ActivSeal® combinauna excelente protección contra laentrada de oxígeno y la pérdida devitamina C. Además, tiene una mejortransparencia que los materiales barre-ra tradicionales y sin añadir impedi-mentos al proceso de reciclaje. Asimis-mo, la tecnología resulta económicapara botellas de tamaño reducido, sinla opacidad que otras barreras mono-capa presentan.

ActivSeal® ha sido desarrollado encolaboración con ColorMatrix yKTW/Husky. ActivSeal se basa en latecnología HyGuard desarrollada porColorMatrix y APPE es la única compa-ñía con licencia para comercializarla.

ActivSeal® actúa a través de la combi-nación: botella y cierre. Una cantidadinsignificante del catalizador ActivSe-al® se encuentra presente en las pare-des del recipiente, mientras que unactivador de hidrógeno forma parteintegral del cierre. Una vez que el reci-piente está lleno y cerrado, se produceuna liberación controlada de hidróge-no. A medida que el oxígeno penetra através de la pared del recipiente, seune al hidrógeno en la superficie delcatalizador para formar cantidadesinsignificantes de agua inodora e insí-pida. De este modo, se impide que eloxígeno llegue al contenido del envase.Al ubicar la parte principal de la tecno-logía en el cierre, ActivSeal® ofreceuna serie de ventajas. Los recipientesActivSeal® ofrecen la misma excelentetransparencia que las botellas de PETsin barrera porque no hacen uso de lasbarreras tradicionales de nailon.

Las botellas ActivSeal® además son

completamente reciclables debido aque la barrera no ofrece peligro decontaminación, hecho reconocido porla Plataforma Europea de Botellas dePET (EPBP) quienes afirman que Activ-Seal®: “no tiene ningún impacto nega-tivo en el reciclaje europeo de PET”.

La tecnología ActivSeal® resulta igual-mente eficaz para botellas de cualquiercapacidad, incluidas las botellas detamaño reducido. Normalmente, lasbotellas de volúmenes pequeños tie-nen una mayor superficie por cm3 decontenido que las botellas más gran-des. Debido a esta relación hay queañadir más material de barrera a lasbotellas pequeñas con el fin de lograrel mismo nivel de protección que enlas versiones más grandes; aumentan-do el costo de la botella además dehacer más evidente la opacidad. Fac-tores quea menudo conllevan a que lasbarreras actuales no sean viables paralosenvases más pequeños. Como latecnología del sistema ActivSeal® estácontenida principalmente en el cierre,no se necesita barrera adicional paralos envases reducidos, garantizando elmismo nivel de transparencia sea cualsea el tamaño de las botellas y mante-niendo los costos proporcionalmenteiguales.

ActivSeal® puede igualar el períodotípico de conservación de los zumosque ofrecen las barreras actuales, ycuando sea necesario, también puedeofrecer un período mayor de conserva-ción. Otra de las ventajas del sistemaes que el proceso de barrido de oxíge-no no se inicia hasta después del lle-nado y cierre del recipiente, por lo quelas botellas vacías pueden almacenar-se durante periodos más prolongadossin pérdida de eficacia de la barrera.“Estamos seguros de que ActivSeal®aportará beneficios significativos almercado de los zumos”, comenta MikeHanratty, Director Corporativo deDesarrollo de Negocios de APPE/LSB.

“Ahora podemos ofrecer una solucióneficaz en materia de barrera hasta paralas botellas de tamaños más reduci-das, junto con una excelente transpa-rencia que ayuda a crear un impactoatractivo en los estantes sin repercutiradversamente en la cadena de recicla-je”.

En estos momentos, APPE se encuen-tra desarrollando la tecnología Activ-Seal® para el mercado de los vinos,cuyo lanzamiento está programadopara 2012.

Appe participó en la feria BrauBeviale presentó sus últimas innova-ciones tecnológicas

Una nueva técnica de fabricación quepermite crear botellas de PET de grantamaño provistas de asa y una tecno-logía de barrera única, estos son lospuntos fuertes del stand de APPE en laferia Brau Beviale de este año. AdemásAPPE presentará sus últimos diseños ydesarrollos en envases de PET paracerveza, vino, zumo, refrescos y aguasminerales y aportará información por-menorizada de las iniciativas empresa-riales continuas en material de sosteni-bilidad.

APPE, una división de LSB y el conver-sor y fabricante líder europeo de pre-formas y envases de PET, lanzó unaalternativa radical a los envases HDPEde soplado por extrusión con asasintegradas. Los envases ‘Deep Grip’aportan una reducción de hasta 25mmen cada lado, a fin de crear un agarreefectivo, ofreciendo una mayor como-didad y facilidad de manejo para enva-ses de hasta 7 litros, todo ello combi-nado con los múltiples beneficios pro-bados del PET, incluyendo la transpa-rencia, el peso ligero y la flexibilidad dediseño. Las aplicaciones más habitua-les incluirán zumos y lácteos.

La nueva tecnología de barrera de

ACTIVSEAL® se convertirá probablementeen la tecnología de barrera transparente

Información TécnicaEditorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

62

Tiempo de lectura: 6 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 62

Page 65: SM Resinas Argentina SA

63Ed

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

Información Técnica

Una resina de polietileno de alto rendi-miento desarrollada por la División dePlásticos de Performance de Dow seráutilizada para fabricar el césped sintéti-co de las canchas de hockey de losJuegos Olímpicos de Londres 2012. Lautilización de Resinas de PolietilenoDOWLEX™ de baja densidad lineal enel componente de hilo de las canchasayudará a crear superficies de juegosuaves, seguras y de primer nivel paralos 76 partidos programados en elCentro Olímpico de Hockey desde el29 de julio al 11 de agosto de 2012.

Dow, Compañía Química oficial de losJuegos Olímpicos hasta 2020, cuentacon una trayectoria comprobada deinnovación en materiales de poliolefi-nas para los componentes del sistemade césped sintético que ofrece unaamplia gama de soluciones a fin deayudar a los profesionales en superfi-cies deportivas, a crear espacios per-sonalizados que puedan satisfacer losrequerimientos de deportes específi-cos. Los avances tecnológicos de Dowhan contribuido a incrementar la adop-ción de superficies de césped sintéticoen deportes tales como hockey sobrecésped, fútbol, tenis y fútbol americanodurante las últimas décadas, lo cual

frecuentemente conduce a cambios enla manera en que se juegan los parti-dos.

En el caso del hockey sobre césped, eluso de superficies de césped sintéticoha aumentado mucho la velocidad deljuego y ha ayudado a los jugadores acontrolar la bocha con mayor facilidad,lo cual hace que el deporte sea másrápido. Ahora la mayor parte de lascompetencias internacionales, inclu-yendo el torneo de hockey sobre cés-ped de los Juegos Olímpicos desdePekín 2008, se realizan en superficiesque utilizan las Resinas DOWLEXTMPE.“Estamos muy orgullosos de que lasResinas DOWLEX PE cumplan su pro-pio rol dentro de los Juegos Olímpicosde Londres 2012 y mantengan el obje-tivo de Dow de proporcionar solucio-nes que ayudan a que los Juegos Olím-picos sean más seguros y contribuyana mejorar el desempeño deportivo”,aseguró Karin Katzer, de la división deProductos de Higiene y Médicos, yPlásticos de Performance de Dow.

Las Resinas DOWLEX PE de baja den-sidad ofrecen una excepcional resis-tencia al rasgado y a las rajaduras y

proporcionan superficies de juego queserán lo suficientemente suaves comopara que los 380 competidores de hoc-key se deslicen, jueguen y caigan sinrasparse con el césped. El grado de laresina de polietileno DOWLEXTM quese presentará en los Juegos Olímpicosde Londres 2012 es también particular-mente apta para la creación de fibrasde hilo que combinan suavidad, resi-liencia y rigidez mecánica.

El césped artificial para las canchas dehockey de Londres 2012 es el resulta-do de una excelente colaboración téc-nica de múltiples partes. Las Resinasde Polietileno DOWLEXTM serán utili-zadas por Tapex, uno de los fabrican-tes de hilo deportivo líder del mundo,que proporcionará el hilo para las can-chas de hockey. En combinación conotros componentes, el hilo será con-vertido en rollos de césped de hockeyPOLIGRAS® Olympia por AdvancedPolymer Technology Australasia. Eldiseño, la instalación y el mantenimien-to del césped en el Centro de Hockeyserá proporcionado por Sports Techno-logy International (STI), que fue desig-nado para ello por el Comité Organiza-dor de los Juegos Olímpicos (LOCOG). www.dow.com

El césped sintético de las canchas de hockey de Londres 2012 será fabricadocon polietileno de alto rendimiento de Dow

su trabajo pionero en la producción dePET reciclado, re-manufacturando al100% el material en aplicaciones depackaging, junto con su larga tradiciónen múltiples programas internos dereducción energética. Recientemente, dichos logros han sidoreconocidos, al haber ganado en lacategoría “Beyond the Package” delos premios Greener Package, el pri-mer certamen global independienteenfocado en la sostenibilidad delembalaje.

www.laseda.es.

Aparte de estos dos nuevos productos,también tuvo secciones individualescentradas en las capacidades de laCompañía en materia de cerveza, vino,zumo, refrescos y agua minera. Entrelos éxitos más notables expuestosestuvo el barril de Heineken, de recien-te lanzamiento, que consta de unpequeño y económico equipo de cer-veza de barril para uso doméstico.

APPE también reforzará su posición deliderazgo mediante la puesta en mar-cha de iniciativas eficaces de sosteni-bilidad, aportando detalles acerca de

APPE también hizo su debut en estaferia europea, tras su presentación ofi-cial en la Conferencia ‘World Juice’ enel mes de octubre. El nuevo sistema,que es ideal para aplicaciones de jugoy vino, ofreció una serie de importan-tes mejoras frente a las tecnologías debarrera existentes, en términos de ren-dimiento, transparencia del material ypotencial de reciclaje. Los ensayos deprotección de producto han evidencia-do que aporta resultados excelentesen áreas vitales tales como prevenir lapérdida de vitamina C y la entrada deoxígeno.

Tiempo de lectura: 3 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 63

Page 66: SM Resinas Argentina SA

rio a crear nuevas e innovadoras tecno-logías. En palabras de Gary Robinson, vice-presidente de alianzas con proveedo-res de ResMed, «Hemos elegido lasresinas Cycoloy y Lexan de SABIC paralos principales componentes del buqueinsignia de nuestros dispositivos parael tratamiento de los trastornos delsueño, la serie S9™, por varias razonesfundamentales. Estas resinas termo-plásticas ecológicas avanzadas nosofrecieron importantes ventajas, comouna superior flexibilidad de diseño,junto con un rendimiento y facilidad deuso excepcionales. Del mismo modo,SABIC puso a nuestro alcance impor-tantes servicios de valor añadido,desde servicios de coincidencia decolores hasta la optimización de losprocesos, que nos ayudaron a lograrnuestras metas».

«SABIC ofrece a los clientes del sectorsanitario una de las carteras más sóli-das de materiales de alta calidad en laindustria del plástico, gracias a la cualpueden dar respuesta a las principalestendencias en el sector de dispositivosmédicos, tales como la miniaturizacióny las mejoras estéticas para los siste-mas de uso doméstico», comenta Tho-mas O’Brien, director de marketing deproductos del sector sanitario de Inno-vative Plastics. «Nos sentimos muyorgullosos de nuestra estrecha colabo-ración con los principales fabricantesde dispositivos, como ResMed, con elobjetivo de buscar la máxima calidad yel mejor rendimiento de sus productos.Nuestros productos de probada efica-cia, junto con los más de 75 años dehistoria como pionero en el sector delos termoplásticos, representan la fuer-za impulsora que nos permite ayudar alos clientes en sus esfuerzos de inno-vación continua en aras de satisfacerlas cambiantes necesidades de losconsumidores y los médicos en todo elmundo».

Mas facilidad de uso y mayor atractivo para el consumidor

La nueva serie ResMed S9™ de dispo-sitivos para la apnea del sueño (queincluye modelos de presión positiva enlas vías respiratorias continuos, auto-máticos y variables) combina un dise-ño optimizado de alta tecnología conuna funcionalidad superior y unamayor comodidad, a través del controlcombinado del ambiente y la humidifi-cación del aire que el paciente respira.Estos nuevos dispositivos, diseñadoscon los materiales de resina Cycoloy yLexan de SABIC, se integran con lamayor discreción en el hogar, con unaspecto más parecido a un radio des-pertador estéreo que a un equipomédico. Para facilitar su uso, estándiseñados de modo que resulten lige-ros pero resistentes.

La resina Cycoloy de SABIC brindaunas excelentes prestaciones mecáni-cas en condiciones de alta temperatu-ra. Además, este material ofrece pro-piedades ignífugas sin necesidad demateriales peligrosos, lo que le permi-te cumplir con los requisitos de lasdirectivas de la Unión Europea (UE) enrelación con la Restricción de Sustan-cias Peligrosas (RoHS) y sobre losResiduos de Aparatos Eléctricos yElectrónicos (RAEE). El chasis de resi-na Cycoloy se personalizó en un colorgris oscuro.Por su parte, la resina Lexan fue elegi-da para la tapa abatible del humidifica-dor H5i™ por sus excepcionales pro-piedades de resistencia a los impac-tos. La resina Lexan forma parte de lacartera extensa y creciente de SABICde más de 50 resinas de calidad paraaplicaciones sanitarias, respaldadaspor una política integral de productospara el sector sanitario.

www.sabic-ip.com. www.sabic-ip.com/prtechinquiry.

ResMed facilita la respiración de los pacientes gracias a sus dispositivos de tratamiento

ResMed facilita la respiración de lospacientes gracias a sus dispositivosde tratamiento de los trastornos delsueño de la serie S9™ que incorporanlas resinas de alta tecnología Cycoloy*y Lexan* de SABIC

La unidad de negocios estratégicaInnovative Plastics de SABIC ha anun-ciado que ResMed, líder mundial enproductos médicos para el tratamientode los trastornos respiratorios, haseleccionado las resinas Cycoloy* yLexan* con el objetivo de mejorar lasprestaciones, las propiedades estéti-cas y la sostenibilidad de los nuevosdispositivos para la apnea del sueñode la serie ResMed S9™. La resinaCycoloy de policarbonato/acrilonitrilo-butadieno-estireno (PC/ABS) deSABIC, que ofrece propiedades ignífu-gas sin compuestos halogenados yalta fluidez, se utiliza para inyectar elcomplejo chasis de pared delgada delS9™. La resina Lexan, un materialresistente y biocompatible con un aca-bado superficial excepcional, se utilizaen la cubierta superior del S9™ y en latapa abatible del humidificador H5i™.Ambos materiales han ayudado a Res-Med a crear un diseño elegante conpropiedades estéticas extraordinaria-mente atractivas para el consumidor.

La serie de dispositivos de últimageneración ResMed S9™ pone derelieve cómo la amplia y creciente car-tera de materiales de alto rendimientoy servicios de valor añadido de SABICayuda a los clientes del sector sanita-

Tiempo de lectura: 3 min.

Información TécnicaEditorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

64

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 64

Page 67: SM Resinas Argentina SA

avisos197-65-80:Layout 1 22/12/11 17:30 Página 65

Page 68: SM Resinas Argentina SA

avisos197-65-80:Layout 1 22/12/11 17:30 Página 66

Page 69: SM Resinas Argentina SA

avisos197-65-80:Layout 1 22/12/11 17:30 Página 67

Page 70: SM Resinas Argentina SA

avisos197-65-80:Layout 1 22/12/11 17:30 Página 68

Page 71: SM Resinas Argentina SA

avisos197-65-80:Layout 1 22/12/11 17:30 Página 69

Page 72: SM Resinas Argentina SA

avisos197-65-80:Layout 1 22/12/11 17:30 Página 70

Page 73: SM Resinas Argentina SA

avisos197-65-80:Layout 1 22/12/11 17:30 Página 71

Page 74: SM Resinas Argentina SA

avisos197-65-80:Layout 1 22/12/11 17:30 Página 72

Page 75: SM Resinas Argentina SA

avisos197-65-80:Layout 1 22/12/11 17:30 Página 73

Page 76: SM Resinas Argentina SA

avisos197-65-80:Layout 1 22/12/11 17:30 Página 74

Page 77: SM Resinas Argentina SA

avisos197-65-80:Layout 1 22/12/11 17:30 Página 75

Page 78: SM Resinas Argentina SA

avisos197-65-80:Layout 1 22/12/11 17:30 Página 76

Page 79: SM Resinas Argentina SA

avisos197-65-80:Layout 1 22/12/11 17:30 Página 77

Page 80: SM Resinas Argentina SA

avisos197-65-80:Layout 1 22/12/11 17:30 Página 78

Page 81: SM Resinas Argentina SA

avisos197-65-80:Layout 1 22/12/11 17:30 Página 79

Page 82: SM Resinas Argentina SA

avisos197-65-80:Layout 1 22/12/11 17:30 Página 80

Page 83: SM Resinas Argentina SA

avisos197-81-96:Layout 1 22/12/11 17:11 Página 81

Page 84: SM Resinas Argentina SA

avisos197-81-96:Layout 1 22/12/11 17:11 Página 82

Page 85: SM Resinas Argentina SA

avisos197-81-96:Layout 1 22/12/11 17:11 Página 83

Page 86: SM Resinas Argentina SA

avisos197-81-96:Layout 1 22/12/11 17:11 Página 84

Page 87: SM Resinas Argentina SA

avisos197-81-96:Layout 1 22/12/11 17:11 Página 85

Page 88: SM Resinas Argentina SA

avisos197-81-96:Layout 1 22/12/11 17:11 Página 86

Page 89: SM Resinas Argentina SA

avisos197-81-96:Layout 1 22/12/11 17:11 Página 87

Page 90: SM Resinas Argentina SA

avisos197-81-96:Layout 1 22/12/11 17:11 Página 88

Page 91: SM Resinas Argentina SA

avisos197-81-96:Layout 1 22/12/11 17:11 Página 89

Page 92: SM Resinas Argentina SA

avisos197-81-96:Layout 1 22/12/11 17:11 Página 90

Page 93: SM Resinas Argentina SA

avisos197-81-96:Layout 1 22/12/11 17:11 Página 91

Page 94: SM Resinas Argentina SA

avisos197-81-96:Layout 1 22/12/11 17:11 Página 92

Page 95: SM Resinas Argentina SA

avisos197-81-96:Layout 1 22/12/11 17:11 Página 93

Page 96: SM Resinas Argentina SA

avisos197-81-96:Layout 1 22/12/11 17:11 Página 94

Page 97: SM Resinas Argentina SA

avisos197-81-96:Layout 1 22/12/11 17:11 Página 95

Page 98: SM Resinas Argentina SA

avisos197-81-96:Layout 1 22/12/11 17:11 Página 96

Page 99: SM Resinas Argentina SA

AS- C- T- - C- S- LP- P-

Motan reveló sus últimas innovaciones en dos exposiciones Powtech y Fakuma 2011

En POWTECH Motan exhibió los nuevos alimentadores de tolvasMETRO P que transporta polvos de manera rentable

unidad de mayor volumen, con unaproducción de 1000 kg/h y una capa-cidad de 50 litros. Las clasificacionesF, para polvos que fluyen con facilidad,y N, para materias primas que no flu-yen con facilidad, se aplican a las tresunidades. Los contenedores altos,cilíndricos y delgados se producen conacero inoxidable electropulido y estolos hace resistentes, sumamente dura-deros y fáciles de mantener. La calidadde los filtros es el punto inicial y el finalen esta tecnología de procesamiento.El transporte de sustratos y sustanciasen polvo exige el uso de microfiltros enel aire de transporte. En las unidadesMETRO P, motan utiliza varios cartu-chos de filtro. Estos filtros de estrellase caracterizan por contar con unasuperficie sumamente amplia y unrevestimiento de Teflon, por medio dela cual se capturan, acumulan y filtranlas partículas de polvo más finas ydiminutas dentro del rango de losmicrones. Con el modelo METRO Pcompacto, que tiene una producción

productos de motan, con interfacesde control y mecánicas de probadodesempeño. Para volver a llenar lasunidades de 15, 15 y 50 litros, la len-güeta de descarga activa la bomba devacío por medio de una señal. El moti-vo del éxito y la confiabilidad del pro-ceso radican en el hecho de que resul-ta imposible que se formen obstruc-ciones o grumos. Las geometrías delas lengüetas de descarga se calculande manera empírica, por computadoray bajo condiciones de laboratorio; porlo tanto, se garantiza una confiabilidadsostenible. Las unidades de mayorvolumen, que alcanzan una capacidadde producción de 1000 kg/h, tienenuna abertura de 260 mm de diámetropara el flujo de material. La serieMETRO P está disponible en tresmedidas para aplicaciones con proba-da eficacia: la unidad compacta, conuna producción de 200 kg/h y unacapacidad de 10 litros (ciclo); la unidadmediana, con una producción de 500kg/h y una capacidad de 25 litros; y la

Cuando se trata de lograr el controlseguro y económico del proceso enla manipulación de polvos (comoPVC y CaCO3) para sistemas de for-mulación y/o extrusión, la familia dealimentadores de tolvas METRO P,que motan presentó en el mercadoa fines de 2010, desempeña unpapel fundamental. Los visitantesde POWTECH 2011, que se llevó acabo en Nuremberg, Alemania,pudieron observar varias particula-ridades que lo hacen fiable y segu-ro.

Los alimentadores de tolvas METRO Pse desarrollaron específicamente parala operación continua, limpia y seguradurante las 24 horas del día, los 7 díasde la semana y requieren muy pocomantenimiento cuando transportanmaterias primas tipo N (que no fluyenfácilmente) y tipo F (que fluyen fácil-mente). Para lograr este desempeño,los sistemas están equipados, comounidades integrales de la gama de

Tiempo de lectura: 9 min.

Información TécnicaEd

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

97

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 97

Page 100: SM Resinas Argentina SA

con un punto de rocío constante dehasta -40° C. Los cartuchos de tamizmolecular instalados funcionan demanera alternativa. De esta manera,se obtiene una provisión continua ysegura de material uniformementeseco para las máquinas procesadoras.Los tres nuevos modelos fueron dise-ñados para alcanzar una capacidadmáxima de hasta 70/100/140 kg/h dematerial. Los usuarios han confirmadoque esta tecnología ofrece una gestiónestable del proceso, un uso mínimo deenergía y un proceso de secado queno se ve afectado en absoluto por elaire del ambiente. De esta forma,motan puede garantizar los mejoresresultados de secado, aun en climastropicales. Estas características satis-facen la demanda creciente de tecno-logía de procesamiento de avanzadaen el sector de los secadores peque-ños. Con estos modelos, se logra elprocesamiento simultáneo de unavariedad de materias primas de gradoelevado o los cambios rápidos dematerial de manera sostenible. Noexisten tiempos de detención y no esnecesario esperar por las materias pri-

ingeniería en tamaños de lotes que secambian con frecuencia. Se han agre-gado nuevas funciones, como el trans-porte de hasta 16 recipientes de seca-do y 24 cargadoras de material paramáquinas. Asimismo, se puedenemplear hasta tres sopladores detransporte. Cualquiera de estas versio-nes avanzadas se puede incorporarfácilmente a todos los sistemas desecado en tambores que ofrecemotan. Además, los tambores desecado de la serie de 100 a 2400 litrosse han expandido con los tamboresdel sistema LBA, con una capacidadde 15, 30 y 60 litros. Al igual que losmodelos de mayor volumen, estánequipados con todas las opcionesbásicas. Los modelos LUXOR80/120/160 se han actualizado paraobtener una versión avanzada graciasal agregado de un verdadero procesode doble circuito con dos sopladores yun sistema de regeneración de calorde circuito cerrado. Por otra parte, lainclusión de válvulas neumáticas mejo-ra la estabilidad del proceso. Losmodelos LUXOR 80, 120 y 160 gene-ran 80, 120 y 160 m3/h de aire seco

de 200 kg/h y 10 litros de volumen, seutilizan cuatro cartuchos de filtro. En launidad mediana (con una producciónde 500 kg/h y 25 litros de volumen) y launidad más grande (con una produc-ción de 1000 kg/h y 50 litros de volu-men) se utilizan siete cartuchos de fil-tro. Gracias a la decisión de motan deutilizar un sistema de captación de pol-vos con toberas automáticas de aire,tanto durante la operación como en elproceso de transporte, la limpieza, elmantenimiento seguro y el cuidado delequipo en la gama de productosMETRO P se mejoraron aún más. Den-tro de una secuencia definida y progra-mada, la corriente de retorno de latobera descarga de manera neumáticalos cartuchos indicados, es decir, con-juntos de cuatro o siete que se activande manera selectiva o secuencial tansolo un segundo antes de finalizar elciclo de transporte.

En Fakuma motan expuso másmejoras de productosLUXOR 80/120/160 y su SPECTRO-COLOR G

motan expuso una variedad demejoras de productos en lossiguientes campos de la gestión demateriales: secado, transporte,mezcla, pigmentación y dosifica-ción. En particular, se destacaron elLUXOR 80/120/160 y el SPECTRO-COLOR G.

Los visitantes disfrutaron de variosformatos de visualización que lespermitieron conocer ejemplos deaplicaciones. motan puede ofrecerlas soluciones más ventajosassegún la aplicación, esenciales parael procesamiento sostenible, econó-mico y sin inconvenientes en todaslas disciplinas de los plásticos.LUXOR 80/120/160 ahora está dis-ponible como un secador de avan-zada

La serie de generadores de aire seco yde rendimiento comprobado, de 250 a2400 m3/h se expandió con tres nue-vas medidas: los modelos LUXOR 80,120 y 160. Con estos nuevos equipos,la gama cuenta con diez modelos ytodos ellos resultan ideales para elsecado centralizado de todo tipo degránulos de plástico; en especial, paramateriales de alta gama y plásticos de

Información TécnicaEditorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

98

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 98

Page 101: SM Resinas Argentina SA

apto para la adición de seis compo-nentes con una capacidad respectivade entre 0,2 y 1200 kg/h por eje dedosificación. Todas las piezas metáli-cas que entran en contacto con losgránulos de material están construidasen acero inoxidable; todas las tolvasde pesaje están equipadas con visoresde vidrio para permitir la inspecciónvisual del nivel de llenado. La calibra-ción automática y el almacenamientode datos de recetas para una serie defórmulas de mezclas son funcionesestándar. A fin de monitorear la calidaddel producto, las cantidades pesadasy mezcladas se comparan de maneraconstante con los valores nominalespor medio del control de retroalimenta-ción. El intercambio de datos, el con-trol de datos y la conexión en red delos registros de datos del proceso LIWse logran por medio de una interfazEthernet que permite un manejo com-pleto de los materiales. Una pequeñaPC, con una pantalla táctil de 5,7”color se comunica con Soft-SPS. Latecnología SPECTROCOLOR G puedeintercambiar información con bases dedatos y sistemas de gestión del proce-so BDE por medio de un servidor OPCopcional. MAYOR INFORMACION: Gmo.Gabelsberger y Cía - Representantepara Argentina y Uruguay de Batten-feld Injection Molding Technology - Av.Belgrano 427, P. 5º, Of. A - C1092AAEBuenos Aires, Argentina - Tel.: (54-11)4342-4711/5287/7812/ 7905 - Fax:(54-11) 4331-7689 - E-mail: [email protected] - Web:www.gabyc.com.ar www.motan-color-tronic.com

prioridades: la precisión de las formu-laciones y su constancia son funda-mentales para alcanzar la calidad delos productos y, en definitiva, lograr larentabilidad. Además del know-how demotan en los sistemas de mezcla ydosificación con las unidades Gravi-blend y Graviplus, el sistema SPEC-TROCOLOR G ahora ingresa al merca-do de la extrusión con su versión volu-métrica Spectrocolor V. motan, líderglobal en manipulación de materialespara la industria plástica, expande sucompleta oferta de productos que hasido diseñada para cubrir todas lasáreas de la mezcla y dosificación volu-métrica y gravimétrica de materiales.

El diseño modular y compacto deSPECTROCOLOR G para la dosifica-ción por pérdida de peso (LIW) deremolidos y materiales granulares quefluyen fácilmente le ofrece al usuariouna unidad con una excelente relaciónentre precio y rendimiento. Las áreasde aplicación tradicionales son la deextrusión con un solo husillo con ali-mentación por inundación y la deextrusión con doble husillo con alimen-tación por husillo vacío. Esto significaque queda cubierta toda la variedad deproducción, incluidos los tubos, losperfiles, las películas planas, las pelícu-las coladas y las planchas de plástico.Una serie de pruebas exhaustivas, encondiciones de operación continua,confirman un elevado desempeño dedosificación acompañado de unaconstancia de dosificación de hasta un0,5%. Esto permite garantizar unarepetibilidad precisa y confiable, ade-más de una elevada confiabilidad en elproceso. El SPECTROCOLOR G es

mas que se deben procesar. En estepequeño sistema con una excelenteingeniería, el paquete de ahorro deenergía ETA plus® se pone en funcio-namiento para el secado de materia-les. En este caso, la función de orga-nización de secado se combina con elcontrol del flujo de aire. La cantidadde aire del proceso y el ajuste de latemperatura de secado se controlande forma analógica según las necesi-dades de energía de la capacidad detratamiento del material. ETA plus®evita el secado en exceso o insufi-ciente y garantiza la máxima calidadde secado posible de los gránuloscon niveles mínimos de humedadresidual. Si se los compara con lossecadores convencionales, ahora esposible lograr una reducción del con-sumo de energía superior al 60%. Elmonitor color con pantalla TFT táctilpermite la navegación interactiva delos menús, lo que facilita considera-blemente la operación de los equipos.Los usuarios pueden seleccionartodos los parámetros esenciales parael material de su elección a partir deun banco de datos precargado. Asi-mismo, las fórmulas propias se pue-den almacenar en un banco de datosindependiente. Una vez que el usuarioha seleccionado en el gránulo de suelección, el sistema ETA plus® asumeel control automático del proceso.Todos los parámetros necesarios parael proceso de secado se almacenanen la base de datos. El equipo seadapta (en los aspectos de cantidad,condiciones, verano, inverno, día onoche) y continúa con el proceso desecado cumpliendo todos los requisi-tos y haciendo un uso eficiente de laenergía.

SPECTROCOLOR G: mayor rentabi-lidad en la extrusión debido a lamanipulación sostenible de mate-riales

Tanto la industria del procesamientode plásticos como la de fabricantesde maquinaria para plásticos enfren-tan el doble desafío de satisfacer losrequisitos más exigentes de calidaden la producción y lograr, al mismotiempo, mantener los costos fijos enun nivel sistemáticamente bajo. Lamezcla y dosificación de diferentesmateriales para su procesamientoocupa el primer lugar en la lista de

Información TécnicaEd

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

99

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 99

Page 102: SM Resinas Argentina SA

DuPont Packaging abre inscripciones para la 24o edición de los “PremiosDuPont a la Innovación en Envases”La compañía busca avances en innovación de envases, sustentabilidad, reducción de residuos y costos.

Perfil de DuPont: Desde 1802 DuPont ha aportado a los mercados globales ciencia e ingeniería de clase mundial mediante la innovación de sus productos,materiales y servicios. DuPont considera que la colaboración con clientes, gobierno, ONG´s y líderes de opinión, es vital para encontrar soluciones a los desa-fíos mundiales como: abastecimiento de alimentos saludables para personas de todas partes, disminución de la dependencia de combustibles fósiles, asícomo protección de las personas y del medio ambiente.

MAYOR INFORMACION: DUPONT ARGENTINA S.A. - Ing. Butty 240 P.10 - Ciudad de Buenos Aires - Tel.: 4021-4700TeleDuPont: 0800-33-DuPont (38766) - www.dupont.com.ar

PLASTIME trasladó sus oficinas

Giribone 1648 - C1427CAZ – Capital FederalTelefax 4554-5310/5022 - 4553-2374

Maquinas y accesorios para la industria plá[email protected] - www.plastime.com.ar

Máquinas y accesorios para la industria plástica

evaluación de los proyectos presenta-dos, el jurado tendrá en cuenta laexcelencia en una o más de lassiguientes áreas: innovación, sustenta-bilidad, reducción de costos y de resi-duos. Los ganadores serán anuncia-dos en mayo de 2012. Toda la informa-ción sobre el programa y los ganado-res anteriores está disponible en lapágina web de DuPont Packaging.

DuPont Packaging y Polímeros Indus-triales fabrica una amplia gama deadhesivos, barreras, cierres pelables yresinas sellantes. Cuenta con un equi-po global de desarrollo que trabaja enred con clientes en programas de pac-kaging que ayudan a proteger al pro-ducto, el medio ambiente, mejorar elatractivo, la comodidad y reducir cos-tos en la industria alimenticia, cosméti-ca, médica y de otros productos deconsumo, así como en las industriasdel packaging.

una celebración con ejecutivos deDuPont", agregó.

El prestigioso jurado internacional deesta edición será dirigido por BrianWagner, vicepresidente de la PTI (Pac-kaging & Technology Integrated Solu-tions), división de la empresa HAVI Glo-bal Solutions Direct. Los formularios deinscripción y las instrucciones seencuentran ya disponibles enwww.packaging.dupont.com. La fecha límite para participar es el 24de febrero de 2012.

Diseñadores de envases, convertido-res, productores de bienes de consu-mo, minoristas y fabricantes de equi-pos de todo el mundo están invitados ainscribir sus nuevos desarrollos.

La inscripción no tiene costo y no esnecesario utilizar materiales de DuPonten las estructuras de los envases. En la

La unidad de negocios de DuPontPackaging anuncia que se encuentranabiertas las inscripciones para la 24oedición de los “Premios DuPont a laInnovación en Envases”, el premiomás importante de la industria a nivelglobal que cuenta con un jurado inde-pendiente.

"Hoy en día mejorar el desarrollo sus-tentable, reducir los costos y los resi-duos son los factores clave en lo querespecta a innovación en envases",dijo Shanna Moore, Directora Globalde Sustentabilidad de DuPont Packa-ging. "Esperamos que las presentacio-nes demuestren excelencia en el trata-miento de estos temas. Con el fin decompartir las enseñanzas acerca decómo las empresas están innovandoen respuesta a estas necesidades, unavez más llevaremos a cabo un eventoglobal on-line con los ganadores, quie-nes también serán homenajeados en

Tiempo de lectura: 3 min.

Información TécnicaEditorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

100

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 100

Page 103: SM Resinas Argentina SA

Plastech Brasil 2011 llegó al final conuna evaluación positiva del presidentede la feria, Orlando Marin. En esta ter-cera edición, realizada en el Complejode los Pabellones de la Festa da Uva(Fiesta de la Uva), el evento contó con250 expositores, 700 marcas represen-tadas y 22.351 visitantes. Marin yaprospecta un crecimiento del 40%para la realización del próximo evento,que se llevará a cabo del 27 al 30 deagosto de 2013.

Como diferenciales de esta ediciónfueron citadas las Ruedas de Negociosdel Sebrae y el Proyecto Comprador deExport Plastic. Durante las Ruedas se

realizaron más de 60 negociacionescon empresas de la región y compra-dores nacionales.

Ya el Programa Export Plastic estuvoen Plastech por primera vez. Participa-ron 15 empresas brasileñas y cincocompradores del extranjero. Se reali-zaron 55 reuniones de negocios y elresultado sorprendió a los organizado-res del proyecto. El programa es unainiciativa de la cadena productiva delplástico y del Gobierno Federal, pormedio de la Apex-Brasil - Agencia Bra-sileña de Promociones e Inversiones.Tiene como objetivo aumentar lasexportaciones, mejorar la imagen de

Brasil en el extranjero y hacer la inter-nacionalización de empresas naciona-les.

Según Orlando Marin, ambos progra-mas serán ampliados para la próximaedición de Plastech. El presidente tam-bién destacó como puntos positivos lapresencia del gobernador de Rio Gran-de do Sul, Tarso Genro, en la aberturade la feria, la evolución de la organiza-ción y la preocupación con los exposi-tores.

“El deber está cumplido” Creo quetodos están satisfechos. La feria supe-ró algunas expectativas. Y eso es con-

“El deber está cumplido en 2011”El Presidente de Plastech Brasil, Orlando Marin, evalúa positivamente la tercera edición de la feria

Tiempo de lectura: 9 min.

Información TécnicaEd

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

101

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 101

Page 104: SM Resinas Argentina SA

102Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

Información Técnica

secuencia de lo que producimos. Hoylas personas pueden venir aquí y ver loque vieron, o lo que dejaron de ver, enferias de Alemania o de Italia. Vamos acrecer un 40 % para la próxima edi-ción”, concluyó él.

Empresas evaluaron el éxito de laIsla de Farroupilha en Plastech Bra-sil 2011Las empresas de la ciudad de Farrou-pilha que integraron el espacio colecti-vo de la Isla de Farroupilha conmemo-raron el éxito de Plastech Brasil 2011.Muchos de los expositores realizaronnegocios en sólo tres días de evento,como también abrieron nuevas opor-tunidades de exponer sus productos ymarcas.

Según Jair Vieira da Silva, director deCreative Colors, Plastech Brasil fue tanpositiva para la empresa que la inten-ción es, en la próxima edición, partici-par con un stand individual. “Esta fuela primera vez que vinimos a exponeren Plastech. La Isla de Farroupilha nospermitió abrir nuevos clientes y ya hici-mos muchos negocios aquí”, destacóél, “nuestras expectativas fueronsuperadas. Esperamos volver con unstand propio en 2013”, concluyó.

Ya Marcos Antônio Dallagnese, direc-tor de D’Plasti, afirma que la Feria sir-vió como una vitrina para la empresa.“Somos la única empresa del Estadoque produce cintas de arquear en PET.Plastech Brasil nos acercó a lasempresas que utilizan nuestro produc-to”, informó Marcos.En el caso de Polifibras, empresa quevino a Plastech Brasil por segunda vezconsecutiva, la evaluación de laempresa es extremadamente positiva.“Puedo afirmar que el evento de esteaño está un 90% mejor que el anterior.En todos los sentidos”, destaca DanielPegoraro, director de la empresa.“Creo que nuestro volumen de nego-cios será un 50% más grande que elque tuvimos en la edición pasada”,concluyó.Integraron la Isla de Farroupilha lassiguientes empresas: Creative, D’Plas-ti, Fergus, Livemaq, Mega Thermo,Plásticos Itália, Polifibras, Polli Plásti-cos, Premiata, Refarplast, Sultrit, Trug-hel y Usifer.

Empresas del stand colectivo delSebrae conmemoraron la participa-ción en Plastech Brasil 2011

Muchas de las empresas que partici-

pan del proyecto Desenvolver o SetorPlástico da Serra Gaúcha, integraron elstand colectivo durante Plastech Brasil2011. El proyecto se desarrolla a tra-vés de un convenio entre el Simplás -Sindicato de las Industrias de MaterialPlástico del Nordeste Gaucho y elSebrae, y tiene como objetivo aumen-tar la facturación de las micro y peque-ñas empresas de la cadena plástica dela Sierra Gaucha, a través de la mejoraen la gestión de las empresas, del per-feccionamiento y de la ampliación dela relación comercial en su cartera declientes.Integraron el stand colectivo delSebrae las siguientes empresas: Cage-plast, D’Zainer, Filtros Planeta Água,Luna Inject, Orion Matrizes, Raskalo,Panizzon, Reality, Workplast, Cromofixy Manutensul.La socia de Cageplast, Ana Paula Cus-tódio, explica que participar del standcolectivo del Sebrae trajo una granreducción de costos. Además de eso,estar junto con otras empresas permi-tió un intercambio más grande deinformaciones. El representantecomercial de Workplast, AndersonPadilha, enfatizó la fuerza que el nom-bre Sebrae tiene. “La ventaja es elhecho de que el Sebrae es una institu-

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 102

Page 105: SM Resinas Argentina SA

103Ed

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

Información Técnica

Que: Plastech Brasil 2013 - Feria de Tecnología para Termoplásticos y Termofijos, Moldes y Equipos.Cuándo: Del 27 al 30 de agosto de 2013Lugar: Centro de Ferias y Eventos - Pabellones de la Fiesta de la Uva - Caxias do Sul - RS – BrasilOrganización y Realización: Simplás - Sindicato de las Industrias de Material Plástico del Noreste de Rio Grande do SulInformaciones: +55 54 3228 1251/ 81351182 - [email protected]

ción cuyo nombre es reconocido nacio-nalmente. Es una vitrina para todosnosotros”, explica Padilha.

La vendedora de Reality, Janete Mon-tanari, enfatizó que, además de ser unfacilitador económico, compartir elespacio hizo que el grupo de pequeñas

empresas se mantuviera más unido, loque llamó la atención de los visitantes.Esta es la segunda vez que la empresaparticipa de ferias con el Sebrae. Ade-más de eso, Janete cuenta que partici-pó de una Rueda de Negocios promo-vida por el Sebrae, que resultó en con-tactos y posibles negocios.

Ya el socio de LunaInject, LucianoBitencourt, que participó por primeravez de la Feria, garantiza que el apoyodel Sebrae es indispensable. “Fuimosprincipiantes y la feria fue fundamentalpara divulgar tanto el producto como elnombre de la empresa. Sólo fue posibleparticipar gracias al apoyo del Sebrae”.

El Director adjunto de la PromociónComercial y Atracción de Inversionesde la Agencia de Desarrollo y Promo-ción de la Inversión (AGDI), Zeca Mar-tins, anunció este lunes, 24 de octubre,en la reunión cena del Simplás - Sindi-cato de las Industrias de Material Plás-tico del Nordeste de Rio Grande do Sul,que la cuarta edición de Plastech Brasil

también contará con el apoyo delGobierno del Estado de Rio Grande doSul.Según él, la AGDI definió la Feriacomo uno de los eventos que seránapoyados con prioridad por el Gobier-no. “Queremos internacionalizar Plas-tech Brasil 2013” resaltó. De acuerdocon Zeca, las acciones de apoyo toda-vía serán definidas, pero la seguridad

es de que, en todos los viajes que elGobierno realice, divulgará la ediciónde 2013.Plastech Brasil 2013 – Feria de Tecno-logías para Termoplásticos y Termofi-jos, Moldes y Equipos, que se realizarádel 27 al 30 de agosto, en el Complejode los Pabellones de la Fiesta de laUva, en Caxias do Sul - RS.

Plastech Brasil 2013 contará también con el apoyo del Gobierno del EstadoUno de los objetivos es la internacionalización el evento

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 103

Page 106: SM Resinas Argentina SA

104Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

Para la empresa, este importanteevento internacional del sector delembalaje es una plataforma perfec-ta para comunicar su imagen, estra-tegia, portafolio de productos yexperiencia.

De hecho, si bien su nombre, PAC-COR (PACkaging is our CORe com-petence, El embalaje es nuestracompetencia principal) es nuevo,por otro lado, la empresa tiene unaexperiencia de muchos años ya quefue construida hace cerca de cincodécadas. Con cinco fábricas (enFinlandia, Francia, Polonia, Turquía)y oficinas comerciales en Alemaniay Lituania, la empresa es uno de loslíderes europeos proveedores deembalaje rígido para el sector con-sumidor de productos alimenticios yno alimenticios.

Durante esta expo, PACCOR dio aconocer una nueva aplicación del

DuoSmart®, su más popular embalaje,con un vaso de PLA desarrollado parael yogurt Activia de Danone. El grupotambién presentó su tecnología inno-vadora para el embalaje de máximaprotección como una nueva hojahecha de una estructura multicapas.Diseñado para bloquear la humedad y

Información Técnica

el oxígeno, ayuda a alargar la duraciónde los productos por más de 24meses.Con el fin de incrementar las propieda-des barreras, PACCOR es tambiéncapaz de diseñar hojas hechas denueve diferentes capas (añadiendo unabarrera de protección contra la luz). Elespesor de cada capa así como su for-mulación puede ser adaptado segúnlas necesidades.Ya que cada compañía de alimentostiene necesidades específicas, PAC-

COR también fabrica hojas “hechas amedida” de acuerdo con los requeri-mientos específicos del consumidorpara lograr un perfecto acoplamientocon sus máquinas de embalaje.En términos de equipo, PACCOR tienemáquinas recientes, de muy alta cali-dad y equipadas con la última tecnolo-gía (autoflex die, medida de grosor enlínea), gracias a estas máquinas, PAC-COR puede proveer una extensiónconstante y exacta para las capas“master” (EVOH, PE, adhesivo)

Embalaje de máxima protección exhibido en Pack Expo Las Vegas 2011

Embalaje rígido para alimentos delsector de bienes de consumo

PACCOR es un fabricante europeoespecializado en embalaje de plásticorígido para alimentos proveyendoembalajes hechos a la medida asícomo soluciones comprensivas deembalaje. El grupo está especializadoen el desarrollo y fabricación de emba-laje de alta calidad para el sector debienes de consumo. PACCOR tiene unamplio rango de productos: vasos quecombinan plástico y papel (gamaDuoSmart®), contenedores, tapas,bandejas y hojas co-extruidas para

aplicaciones en productos alimenticiosy no-alimenticios“Además de los planes de consolida-

ción a futuro, PACCOR se concentrarámás que nada en la innovación y esta-mos preparados para invertir en nuevosmateriales como diferentes tipos depapel o biopolímeros, así como en nue-vas tecnologías” dijo Dieter Bergner,CEO. “La visión de PACCOR es con-vertirse en uno de los mayores actoresen embalaje rígido, una empresa reco-nocida, innovadora, importante y sus-tentable, para la cual la gente quieratrabajar” concluyó.Hoy en día los productos de PACCOR

Tiempo de lectura: 12 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 104

Page 107: SM Resinas Argentina SA

105Ed

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011 son utilizados por fabricantes y distri-

buidores de varios sectores: lácteos ypostres, helados, alimentos frescos,comida instantánea, carne, confitería,alimento para mascotas, detergentes ycuidado personal, aplicaciones desellado Form-Fill (yogurts, comida para

bebé, puré de fruta, cápsulas de café,etc)Un amplio conocimiento comprometi-do con la sustentabilidad para produc-tos de alta calidad.

Fuertemente enfocados en la sustenta-

bilidad, el desarrollo, PACCOR diseña yfabrica una amplia gama de productosestandarizados o personalizados, asícomo soluciones completas: vaso deplástico/papel (gama DuoSmart®),contenedores, tapas, bandejas y hojasco-extruidas, etc.

Información Técnica

Una competencia de vasto alcanceEl objetivo de la empresa es dar unvalor agregado a sus consumidoresofreciéndoles soluciones y servicios deembalaje de muy alta calidad. Esto esposible gracias a su competencia devasto alcance, la cual incluye experien-cia en diferentes tecnologías:

· Termoformado de alta velocidad devarios productos de PS, PP, PET, PE,biopolímeros y multicapasPP/EVOH/PP.

· Decoración con calidad premium ydiferenciación: impresión offset seco,rotograbado, sleeving, etc.

· Extrusión/co-extrusión de hojas en

estructuras mono y multicapas, conpropiedades de máxima protecciónal oxígeno (con EVOH) y vapor deagua para maquinas Form/Fill/Seal(FFS).

· Moldeado por inyección de tapasIML y formas complejas con rasgosde pruebas de carácter.

DuoSmart®: el embalaje que se veen todos lados

Una de las marcas más fuertes, DuoS-mart® es utilizada hoy en día enmuchas aplicaciones de productos lác-teos, confiterías, embutidos, alimentopara mascotas, botana, comidas pre-paradas, etc.

El éxito de este embalaje, que estáhecho de un vaso de plástico y una eti-queta de cartón despegable reside en

sus muchos activos: superficie impor-tante de comunicación, valorizaciónóptima del producto gracias a la impre-sión rotograbada (con acabado mate obrillante), diseño ecológico (menosplástico utilizado para el vaso, fácilreciclaje gracias a la separación de laetiqueta del bote), gran variedad derevestimiento, vasos disponibles envarios formatos y materiales (simple yprotegido) dependiendo de la aplica-ción, embalaje de atmósfera modifica-da (MAP), micro ondas, etc.

Amigable con el medioambiente

DuoSmart® contiene menos plásticoy con una opción de “zipper”, el vasointerior y la etiqueta son fácilmenteseparados para diferentes contene-dores de basura. La protección superior garantiza quelos productos alimenticios esténseguros durante toda la cadena desuministro.

Nueva aplicación del DuoSmart®presentada en Pack Expo

Durante la exposición, PACCOR mos-tró una nueva aplicación del DuoS-mart® con un vaso de PLA desarrolla-do para el yogurt Activia de Danone.Para este embalaje sustentable, queestá totalmente hecho de recursosrenovables, la empresa usa un biopolí-mero NatureWorks’ Ingeo®. El material

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 105

Page 108: SM Resinas Argentina SA

106Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

ofrece un excelente brillo así como latransparencia y rigidez requerida paralos lácteos, postres y productos alimen-ticios frescos. Además, puede ser ter-

moformado y decorado con las técnicastradicionales (impresión, grabado y eti-quetado)Así, el DuoSmart® basado en PLA

reconcilia perfectamente la huella delbajo carbono, salvaguardando la cali-dad y requerimientos de mercado de losproductos.

Información Técnica

Embalaje de máxima protección:Protegiendo los productos de largavida en góndola

El embalaje de máxima protección esnecesario en productos almacenadosen temperatura ambiente y tienen unaduración de vida en anaquel de variosmeses o hasta años. La protección delembalaje es requerida también por losMAP (Modified Atmosphere Packa-ging/ embalaje de atmósfera modifica-da) y algunos productos lácteos devida en anaquel corta, productosespeciales de dieta o nutrición clínica.PACCOR es el proveedor líder deembalaje de máxima protección y sussoluciones de embalaje rígido pre-for-mado y hojas para aplicaciones FFSestán siendo usadas por la mayorparte de los dueños de marcas enEuropa.

La principal fuerza de PACCOR está enel conocimiento in-house de tecnologí-as de protección como el termoforma-do y la co-extrusión de hojas. Esta

combinación permite a PACCOR pro-veer soluciones completas de embala-je de protección, ya sean bandejas rígi-das termoformadas vasos y contene-dores, aplicaciones en hojas paramaquinas FFS (sellado Form-Fill).

En embalaje plástico el material de pro-tección más comúnmente usado es el

EVOH (ethylene vinyl alcohol/ Etileno,vinil, alcohol), el cual es aplicado enplástico o cartón por co-extrusión. Laprotección EVOH ayuda eficazmente aimpedir que el oxígeno entre en elempaque, lo que evita la reproducciónde bacterias, rancidez, decoloración,perdida de sabor o valores nutriciona-les y cambios en la textura.

Qué estructura de base usar, y cuan-do introducir una protección activacomo un absorbente de oxígeno,depende altamente de los productosalimenticios empacados y del proce-so de esterilización

Los métodos de esterilización máscomunes usados para alimentos delarga vida en anaquel incluyen, llenadoen caliente, pasteurización o replicado.Para mejorar las características desellado y/o proveer una mejor protec-ción de PE (polietileno) contra la hume-dad, una capa externa puede co-extru-sionarse a la estructura de la hoja. Parauna protección adicional contra la luz,se pueden aplicar barreras UV. Si elembalaje necesita ser protegido en elhorno microndas, entonces la estructu-ra de base a elegir es PP (polipropile-no).

Estructuras principales suministradas por PACCOR

El plástico remplaza al metal y vidrio en el embalaje

Los consumidores prefieren el plásticoya por sus beneficiosos: fácil de abrir yvolver a cerrar, seguro en horno demicroondas, es transparente y resisten-te.

Los fabricantes prefieren el plásticoporque es apilable, ocupa menos espa-cio en almacenamiento, es menospesado reduciendo costos de trans-porte y permite la detección de metalpara la seguridad de los productos.

Los distribuidores prefieren plásticoresistente ya que es más atractivo a lavista en los anaqueles, por las diferen-tes decoraciones posibles, hay variosformatos disponibles y porque es fácilde apilar.

Hojas multicapas de mediana y máxima protección

· PS/PE· PS/EVOH/PS· PS/EVOH/PE· XPS/EVOH/PE· PP/EVOH/PP· Otras estructuras específicas

pueden ser fabricadas bajo pedido.

Hojas de una sola capa· PP· PS

Ejemplo de estructuras multicapaestándar de PP/EVOH/PP

IP#197:IP#162-GENERAL 28/12/11 12:29 Página 106

Page 109: SM Resinas Argentina SA

107Ed

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

www.paccor.com - Misión Económica UBIFRANCE - [email protected]

Información Técnica

RPC Barrier Containers está fabrican-do un concepto único en envases paracomidas preparadas y a consumirsobre la marcha, desarrollado porClaude Sebban, ex-Presidente de laempresa alimentaria francesa MammaMia.

El Nuevo envase “la Cup2” permiteque los productos, uno de los cualesserá por lo general una salsa, se pro-cesen, se envasen y se preparen porseparado para combinarse sólo en elmomento del consumo, asegurandoasí que el plato final se presenta alconsumidor con el mejor sabor, con-sistencia y calidad posibles. Esta solu-ción es apropiada para platos calientesy fríos, cocinados y frescos, así comopara platos dulces y salados. Las apli-caciones típicas incluyen las salsasacompañantes para toda una variedadde platos tales como pasta, carne yarroz, así como ensaladas y aliños,guarniciones vegetales para platos decarne y cereales y leche para desayu-nos.La Cup2 consta de un recipiente y unatapa independientes. La salsa, u otroproducto a añadir al plato principal,viene sellada en la tapa que luego sesella a su vez herméticamente al reci-piente para crear un solo envase. Si así

se requiere, el producto podrá calen-tarse en el microondas. El consumidorprimero quita la cinta rasgadora paraseparar las dos secciones y, entonces,la acción de girar la tapa engrana unpequeño alfiler en el borde del reci-piente que rasga el sello de la tapa,facilitando así que los dos productosse mezclen justo antes de consumirse.El concepto ofrece la máxima flexibili-dad para poder acomodar los requisi-tos de los diferentes productos. Puedefabricarse en polipropileno de capaúnica para productos frescos o pas-teurizados, o con barrera EVOH paraproductos que requieran esterilización.Los productos pasteurizados ofrecenuna duración a temperatura ambientede unas seis semanas, mientras quepara los productos estériles puede lle-var hasta un año. De igual importancia,mantener los productos separadosdurante el proceso de destilación enretorta puede ayudar a mejorar elsabor y calidad globales de los ingre-dientes individuales.Otro ejemplo de la flexibilidad del dise-ño es que, cuando se quita el sello quecombina las dos partes del envase, sise quita la tapa directamente del reci-piente, su sello de película sigue intac-to. De esta forma, se puede calentarpor separado, si así se requiere, por

ejemplo en el caso de una salsa dechocolate caliente para acompañar aun postre frío, o para añadir un adere-zo frío al plato principal.

La Cup2 se comercializa actualmenteen un tamaño de 300g, pero tambiénes posible fabricar otros tamaños. Unavez lleno, el recipiente se envuelve enun envase exterior de cartón ofrecien-do así la máxima oportunidad de publi-cidad de la marca.“Creemos que la Cup2 es un conceptocompletamente único,” comenta Clau-de Sebban, que fue el inventor de laCup2. “Como los ingredientes se mantienenseparados tanto durante el procesadocomo durante la preparación final porparte del consumidor, pueden conser-var mejor su sabor y calidad para ofre-cer los mejores resultados posibles a lahora de consumirlos.

“Naturalmente, la calidad del envasees fundamental en todo esto y RPC hasuministrado un excepcional nivel deayuda y asistencia técnica durantetodo el proyecto para crear un envaseque inaugura una nueva era en el con-cepto de los platos pre-cocinados.”

www.rpc-barriercontainers.com.

LA CUP2 REVOLUCIONA LA EXPERIENCIADE COMIDAS SOBRE LA MARCHA

Tiempo de lectura: 3 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 107

Page 110: SM Resinas Argentina SA

La compañía consolida su presenciainternacional lanzando su estructurade venta y servicio en Mexico y partici-pando en las ferias más importantes anivel mundial, además de organizar jor-nadas Open House para un mayoracercamiento con sus clientes

Indústrias Romi SA una compañía Bra-sileña líder en el sector de máquinas-herramientas y máquinas para el pro-cesamiento de plástico, a través de sumarca Sandretto, estará presente enlas ferias más importantes de todo elmundo mostrando su experiencia en eldesarrollo y la fabricación de alta cali-dad y rendimiento en máquinas demoldeo por inyección. En el calendariotambién está programado jornadaslocales de Puertas Abiertas en Italiapara fortalecer su liderazgo en el mer-cado y la relación directa con susclientes. En esta presencia internacio-nal está la apertura de la nueva filial enMéxico, que ofrece ventajas únicas asus clientes a través de su apoyodirecto en las ventas y el servicio.Durante el segundo semestre de 2011,la compañía estará presente en ExpoPlast en Rumania, Interplas en Inglate-rra, Plastimagen en México, Fakumaen Alemania, Plast Eurasia en Turquíay Equiplast en España. Además deestas importantes muestras, la com-pañía tiene previsto seis jornadas dePuertas Abiertas en Italia, que se cele-brarán en lãs regiones de El Véneto,Las Marcas, Emilia Romagna, Tosca-na, Campania y Lombardía. “Romi, através de su marca Sandretto, conso-lida su posición en el mercado interna-cional. La combinación de co-workingy know-how ha logrado resultadosimportantes en tecnología, innova-ción y servicios, beneficiando directa-mente a clientes en todo el mundo.Juntos Romi y Sandretto tienen másde 180.000 máquinas vendidas entodo el mundo. Es la confianza y lafuerza que los clientes están buscandohoy en día, cuando eligen un provee-dor de máquinas “, dice la Gerente de

Ventas Internacionales, Mónica RomiZanatta.Con presencia en todo el mundo desde1944, Romi tiene filiales en EE.UU., Ita-lia, Alemania, Inglaterra, España yFrancia, e instalaciones de fabricaciónen Brasil y en Italia, en la zona de Turín.. A través de la adquisición de activosSandretto, en 2008, Romi ha reforzadosu presencia en todo el mundo. “Con laapertura de la nueva filial en México, lacompañía reforzará su determinaciónde estar bien estructurado y, porsupuesto, de servir mejor al mercadomexicano, el que creemos un mercadopotencial para nuestra gama de pro-ductos y servicios”, dice Mónica RomiZanatta.Para las ferias y jornadas de PuertasAbiertas, Romi se centrará en las seriesde máquinas de moldeo por inyecciónrecientemente lanzadas, Sandretto P,Sandretto EN y Sandretto EL. Estasmáquinas combinan alta tecnología yproductividad con un costo muy com-petitivo.

Sandretto P

La Sandretto P es el resultado de lasinversiones en investigación e innova-ción, logrando máquinas con alta tec-nología y mayor valor, adecuadas parala producción de piezas pequeñas ymedianas de hasta 450 toneladas. Lasmáquinas son fáciles de operar.

Especificaciones de acuerdo con lasnormas EUROMAP

Sistema de cierre bi-toggle mecânico-hidráulico de 5 puntos

Ranuras en T para la fijación de losmoldes

Platos porta-moldes reforzados, congran distancia entre las columnas

Panel CM 10 – tecla de planificación ynavegación sensible al tacto (touchscreen)

Recursos gráficosLos programas pueden ejecutarse

desde la memoria interna o USB pendrive.

Conexión USB para impresoraPerfil de cierre definido por 3 fases con

posiciones, presiones y velocidadesprogramables, además de la protec-ción del molde y trabamiento

Perfil de apertura definido por 3 fasescon posiciones, presiones y veloci-dades programables

Control de posición y velocidad demovimientos del plato móvil en cir-cuito cerrado.

Velocidad de inyección programableen 5 fases y de plastificación en 5fases.

Presión de recalque programable en 5fases, comandadas por válvula pro-porcional de presión.

Temperaturas con control PID en elcilindro plastificador

Sandretto EN

La serie Romi Sandretto EN está dise-ñada con tecnología de última genera-ción y equipada con bombas-inverterpara proporcionar ahorro de energíacon un excelente rendimiento, propor-ciona ahorro de energía de hasta un40% y una baja emisión de ruidos. Enun intervalo de 70 a 450 toneladas,esta línea de máquinas combina la altatecnología y productividad con uncosto-beneficio muy bueno para losclientes. La Romi Sandretto EN viene asatisfacer las necesidades de lasempresas que están buscando unamáquina de alta eficiencia, de nivelcompacto, de poco ruido, fácil de ope-rar y de mantenimiento simple.

La serie Sandretto EN posee sistemade cierre bi-toggle mecánico-hidráuli-co de 5 puntos, adecuado para tonela-je medio-pequeño, ideal para los apa-ratos electrodomésticos, artículos parael hogar y productos electrónicos. Elavanzado diseño del nuevo sistemahidráulico, con el apoyo de la nuevaunidad de control “CM 10” con 10,4 “interfaz de pantalla táctil, asegura ele-vadas prestaciones, repetitividad yconectividad, y cuenta con componen-

Romi, a través de su marca Sandretto, consolidasu posición en el mercado internacional

Información TécnicaEditorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

108

Tiempo de lectura: 6 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 108

Page 111: SM Resinas Argentina SA

tes de alta norma de rendimiento, loque coloca a la serie Romi SandrettoEN en lo más alto de su categoría.

· Especificaciones de acuerdo connormas EUROMAP

· Sistema de cierre bi-toggle mecâni-co-hidráulico de 5 puntos

· Ranuras en T para la fijación de losmoldes

· Platos porta-moldes reforzados, congran distancia entre las columnas

· Guias lineales en las unidades decierre y inyección

· Desplazamiento libre del plato, la nofricción entre columnas mantiene elarea libre de contaminación porlubricantes.

· El Servomotor ahorra hasta un 40%de energía, mejora el rendimiento dela máquina y prolonga la vida detodos los componentes hidráulicos.

Sandretto EL

La Sandretto EL, serie de máquinas dealto rendimiento, totalmente eléctrica,cambia radicalmente los conceptos demoldeo por inyección. Ecológica, fia-ble, rápida y precisa, sus movimientosson de accionamiento eléctrico. Con lamás alta tecnología y el uso de servo-motores, el equipo proporciona unahorro energético de hasta un 60% y,según el modelo de la máquina, el aho-rro puede llegar al 80%

Repetibilidad y precisión superior, laRomi Sandretto EL garantiza la certezacentesimal de todos los movimientos através de servomotores con sistemacodificador óptico y el uso de guíaslineales. La repetibilidad de la masainyectada, es de alrededor de + / -0,075%. Esta serie tiene control demovimiento simultáneo y ofrece unfácil manejo de components móviles.La tecnología asociada proporcionauna mejor productividad y logra cicloshasta un 25% más cortos y menosvariación del peso de las piezas inyec-tadas.

A través de este sistema, el área delmolde está libre de contaminación poroleo – ideal para Sala Limpia, pocoscomponentes móviles y una importan-te eficiencia energética asociada conmovimientos de alta precisión.

Esta serie ofrece alta capacidad deplastificación, y todos los movimientosen circuito cerrado. Su emisión deruido es baja, cerca de 60 decibeles yentrega a la generación de calefacciónun 80% menos en su entorno.

Este concepto de conducción paramáquinas de moldeo por inyección esun sistema revolucionario en su entor-no:

· Alta eficiencia energética con el usode servomotores.

· Fácil manejo de los componentesmóviles.

· Exactitud centesimal de todos losmovimientos mediante sistema deservomotores y uso de guias linea-les.

· Ciclos de tiempo de hasta 25% mascortos.

· Menor variación del peso de las pie-zas inyectadas

· Especificaciones de acuerdo con lasnormas EUROMAP.

· Placas de molde reforzadas, ampliadistancia entre columnas and fija-ción de molde por “T” slots.

· Monitoreo de producción.· Alta capacidad de plastificación.· Movimientos electricamente accio-

nados.· Circuito cerrado de movimientos.

Gama de productos Sandretto:

Aplicaciones técnicas: la serie San-dretto EL de máquinas eléctricas com-prende modelos de 100 a 300 tonela-das de fuerza de cierre.

Esta serie de máquinas se dedica aproducir piezas técnicas, incluyendosoluciones multi-componentes.

Embalaje: diseñado para satisfacerlas necesidades del sector de embala-je, para piezas de pared delgada yciclos rápidos de producción. Lasseries HPF Sandretto y Sandretto TEFcomprenden diseños hidráulicos ohíbridos, con 150 a 1100 toneladas defuerza de cierre.

General- purpose: estas series estándedicadas a aplicaciones de usogeneral. Las series Sandretto P, San-dretto EN, Sandretto HP, SandrettoTES y Sandretto HES comprendenmáquinas hidráulicas o híbridas con70 a 5000 toneladas de fuerza de cie-rre.

Detalle de eventos:

Ferias Internacionales Eventos/Fechas/Lugares/Stand

- Expo Plast September 21 - 24,2011 Bucharest, Romania H5 -7

- Interplas September 27 - 29, 2011Birmingham, UK HALL 4 – D4

- Plastimagen October 4 - 7, 2011Mexico City, Mexico 413

- Fakuma October 18 - 22, 2011- Friedrichshafen, Germany

B5 - 5316- Plast Eurasia October 27 - 30,

2011 Istanbul, TurkeyHALL 10 1008

- Equiplast November 14 - 18, 2011Barcelona, Spain P4 – C355

Open Houses en ItaliaLugares Fechas

- Vicenza (Veneto)September 16 - 17, 2011

- Macerata (Marche)Sept 30 - October 1, 2011

- Bologna (Emilia Romagna)October 7 - 8, 2011

- Firenze (Toscana)October 14 - 15, 2011

- Napoli (Campania)November 4 - 6, 2011

- Brescia (Lombardia)November 11 - 12, 2011

Perfil de Romi: Fundada en 1930, es líder en el mercado Brasileño de máquinas y equipamiento industrial. La compañía cotiza en el “Novo Mercado” cate-goría reservada a las empresas con mayor grado de gobierno corporativo en el Bovespa. La compañía produce máquinas-herramienta, tornos y centros demecanizado para el proceso de inyección del plástico y para el moldeo por soplado de termoplásticos, fundición en acero nodular y vermicular que se sumi-nistra en bruto o mecanizada. Los productos de la empresa y los servicios se venden a nivel mundial y son utilizados por una gran variedad de industrias, comola automoción, consumo general, maquinaria industrial y para la agricultura.. La marca Sandretto es propiedad de Romi en todo el mundo, excepto en Brasil.Para el mercado brasileño, las máquinas de inyección de plástico se venden y se ofrecen unicamente bajo las marcas Romi.

MAYOR INFORMACION:Romi/Favel - Avenida Gral Enrique Mosconi, 608 - 1752 – Lomas Del Mirador – Prov. Buenos AiresTel.: 54 11 4699 0050 - E-mail: [email protected] - www.romi.com.

Información TécnicaEd

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

109

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 109

Page 112: SM Resinas Argentina SA

Investigan el uso de residuos de la industria aceitera y proteínas de soja para fabricar envases ecológicosA partir del empleo de nanocompuestos, el proyecto apunta a reducir la contaminación ambiental a un bajo costo

pia a la industria argentina para desa-rrollar materiales obtenidos de recur-sos renovables, como las agro proteí-nas, para su aplicación en materialesbiodegradables.

En nuestro país, han surgido en estosúltimos años inquietudes y leyes referi-das al empleo de materiales biodegra-dables para algunas aplicaciones,como packaging o en plásticos paraprotección de cultivos. A partir de estarealidad, el CIDCA trabaja en el desa-rrollo, procesamiento y evaluación denuevos materiales que puedan respon-der a estas inquietudes. Además,Argentina se encuentra entre los pri-meros productores mundiales de soja,lo que sustenta la elección de las pro-teínas de esa legumbre para el desa-rrollo de los nuevos materiales.

“El desafío es, entonces, poder desa-rrollar tecnologías para emplear nues-tros propios recursos agroindustriales,revalorizarlos y dar una respuesta alproblema de la gestión de residuos y elmedio ambiente, sin necesidad deemplear materias primas y/o produc-tos tecnológicos importados”, conclu-yó Mauri.

Fuente: INFOUNIVERSIDADES/DICYT

las herramientas para estudiar los sis-temas proteicos, la caracterización delos materiales y las posibles aplicacio-nes en el área de alimentos.

En esta línea, se busca desarrollarmateriales poliméricos que no involu-cren el uso de componentes tóxicos ensu manufactura y que puedan degra-darse naturalmente en el ambiente.Los biomateriales son derivados defuentes renovables agrícolas, comoproteínas y polisacáridos que son losmás abundantes y económicos, y semuestran como una gran alternativapara suplantar a los sintéticos en algu-nas aplicaciones, además de proveerde nuevos usos de mayor valor agre-gado para los productos agrícolas.

“Para que estos materiales comiencena ser utilizados en el ámbito industriales necesario implementar las técnicasde procesamiento comunes a los polí-meros sintéticos y mejorar las propie-dades funcionales de estos materialesque limitan su aplicación” señalóMauri.

Hecho en Argentina

El proyecto se orienta hacia la genera-ción y transferencia de tecnología pro-

Información Técnica

Investigadores del Centro de Investi-gación y Desarrollo en Criotecnologíade Alimentos (CIDCA) estudian la for-mación y caracterización de materia-les biodegradables a partir de proteí-nas de soja y del pellet residual de laindustria aceitera como materias pri-mas para hacer envases ecológicos.En los últimos 30 años, la produccióny el uso de plásticos en el mundo seincrementaron en gran medida debidoa su conveniencia, seguridad y bajoprecio. En la actualidad, el 41 por cien-to de la producción total de plásticoses usado en la industria de envases.De ellos, el 47 por ciento es empleadopara envases de alimentos. La mayo-ría de estos materiales no son degra-dables y, luego de ser usados, sonarrojados al ambiente. Virtualmenteeternos, su acumulación constituye unserio problema ambiental.

La investigación busca mejorar lasdebilidades que tienen los materialesen base a proteínas a través de la for-mación de materiales nanocompues-tos. Para esto, los científicos manipu-lan la materia en una escala tan minús-cula de átomos y moléculas, quelogran fenómenos y propiedades total-mente nuevos. “En particular, nuestroenfoque está en obtener estos mate-riales con matrices proteicas biode-gradables y, dependiendo de la formu-lación y del procesamiento, los mate-riales resultantes también pueden lle-gar a ser comestibles”, explicó Adria-na Mauri, directora del proyecto.

Los científicos analizan la formaciónde estos materiales a partir de distin-tas tecnologías. Trabajan en conjuntocon el INTI, que cuenta con la expe-riencia y equipamiento en procesa-miento de polímeros sintéticos y natu-rales, mientras que en el CIDCA tienen

Editorial Emm

a Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - Nº 197 - D

iciembre de 2011

110

Tiempo de lectura: 3 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 110

Page 113: SM Resinas Argentina SA

111Ed

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

Información Técnica

RPC Cobelplast está invirtiendo 1,1millones de euros en la automatizaciónde dos procesos que ofrecerán mejo-ras en eficiencia, un mejor servicio deatención al cliente y unos mayoresbeneficios en términos de sostenibili-dad.

La compañía ha instalado un nuevosistema de empaquetado y paletiza-ción para rollos acabados de láminasjunto con una innovadora máquina devaciado automático de sacos.

El sistema de final de línea, que sirve aochos líneas de producción en tresnaves diferentes, envuelve cada rolloen una película retráctil de papel meta-lizado; a continuación los rollos secolocan sobre un pallet. Una vez llenos, los pallets se sujetan ycodifican. Una característica innova-dora del sistema es su habilidad deleer códigos de barras, que le permiteenvolver rollos y apilar pallets segúnlos requerimientos de clientes indivi-duales.

Además de las mejoras en eficienciasde la línea de producción, el sistematambién ofrece importantes beneficiosde sostenibilidad. El proceso de enva-sado con película retráctil divide por lamitad la cantidad de embalaje exterior,en términos de peso, y reduce el con-sumo de energía.

La nueva máquina de vaciado desacos también ofrece mejoras en laeficiencia, gracias a su capacidad decoger y vaciar una capa entera depallets en una sola operación, elimi-nando así la necesidad de la manipu-lación manual. Unas pinzas especiales levantan lasbolsas de 25kg de gránulos, que acontinuación pasan por encima deunas cuchillas giratorias sobre unembudo. Entonces se sacuden lasbolsas para asegurar la descarga de

todo su contenido, con un índice deevacuación del 99,90%. La máquinapuede procesar hasta 1.300 sacos porhora, potenciando así al máximo laproducción y garantizando un entornode trabajo limpio.

“Estos dos sistemas vanguardistas hanofrecido unas importantes mejoras anuestra operación de fabricación,”

comenta Philippe van Troost, DirectorGeneral de RPC Cobelplast.

“Subrayan claramente nuestro com-promiso de suministrar productos de lamás alta calidad, junto con un serviciode soporte y de atención al cliente derápida respuesta.”

www.rpc-cobelplast.be

RPC Cobelplast está invirtiendo1,1 millones de euros en la automatización

Tiempo de lectura: 3 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 111

Page 114: SM Resinas Argentina SA

112Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

Información Técnica

como una gama de soluciones quepermiten un control total sobre el flujode material fundido, rápidos cambiosde color, una reducción del peso de laspiezas y un incremento de la producti-vidad.

Soluciones de moldeo para piezasde calidad en ciclos más rápidos

Husky es un reconocido proveedor decompletos sistemas de canales calien-tes con controladores de temperatura.Gracias a sus completos sistemas,Husky maximiza la eficiencia al mismotiempo que reduce los deshechos y eltiempo de inactividad. Además de latecnología de canales calientesUltraSync-E, Husky mostró sus siste-mas de canales calientes totalmenteconfigurables PRONTO® que ofrecenuna mayor flexibilidad y un mayor ren-dimiento; también se expuso unaamplia variedad de tamaños de boqui-lla y opciones de inyección para piezasde distintos pesos y resinas de diferen-tes tipos. Husky también dio a cono-cer sus controladores de temperaturaAltanium Neo2 para un número dezonas de control comprendido entre 2y 48. Con la tecnología Active Reaso-ning Technology (ART), Altanium Neo2permite lograr un control de la tempe-ratura de máxima precisión para opti-mizar la consistencia y calidad de laspiezas, y a un precio asequible.

Husky en Brasilplast 2011

Presentó por primera vez en Latinoamérica el sistema H-MED AE, completamente eléctrico, de moldeo de productos médicos para salas blancas

Perfil de Husky Injection Molding Systems Es un importante proveedor mundial de equipos y servicios de moldeo por inyección para el sector de los plásticos. La empresa cuenta con más de 40 ofici-nas de ventas y servicios además de ofrecer asistencia técnica a clientes en más de 100 países. Las instalaciones de fabricación de Husky se encuentran enCanadá, Estados Unidos, Luxemburgo y China.

www.husky.ca.

“Husky cuenta con la red de servicio yasistencia técnica global muy extensalo que les permite ofrecer a los clientesplazos de entrega más cortos, asisten-cia local con plena capacidad de res-puesta y un soporte correcto” comentaEvandro Cazzaro, Director de Ventasde Husky para América del Sur. “Trasabrir nuestro Centro Técnico en Brasilen abril de 1999, contamos con unasólida presencia en Latinoamérica quenos ha ayudado a establecer relacio-nes duraderas con nuestros clientes.Nuestro objetivo es seguir invirtiendoen este mercado en crecimiento parapoder ofrecer el servicio que nuestrosclientes necesitan para ser competiti-vos y expandir sus negocios”.

Completas soluciones para una granvariedad de mercados

En el stand de Husky se pudo ver enfuncionamiento el sistema de moldeopor inyección totalmente eléctrico H-MED AE optimizado para las necesida-des específicas del moldeado en el

sector médico. También se pudo ver laproducción en directo de una aplica-ción médica con este sistema, queincluye la tecnología de canales calien-tes UltraSync™-E (eléctrica), un con-trolador de temperatura Altanium® y elsoftware de control de productividad yprocesos Shotscope NX®. Todas lasfunciones se gestionan a través delcontrol Polaris™, que centraliza el fun-cionamiento de toda la célula de traba-jo.Husky también expuso sus completassoluciones para los mercados de pre-formas de PET y tapones. Entre éstas,se incluyen soluciones de envasespara bebidas para cualquier aplicacióny volumen, y soluciones para contribuira que la fabricación de envases parabebidas sea más sostenible gracias ainiciativas de aligeramiento y tecnolo-gías para incorporar escamas recicla-das en las botellas de plástico. Huskytambién mostró la capacidad de suscompletos sistemas de tapones, inclui-dos los canales calientes y los contro-ladores de temperatura Altanium, así

Tiempo de lectura: 3 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 112

Page 115: SM Resinas Argentina SA

avisos197-113-128:Layout 1 22/12/11 16:35 Página 113

Page 116: SM Resinas Argentina SA

avisos197-113-128:Layout 1 22/12/11 16:35 Página 114

Page 117: SM Resinas Argentina SA

avisos197-113-128:Layout 1 22/12/11 16:35 Página 115

Page 118: SM Resinas Argentina SA

avisos197-113-128:Layout 1 22/12/11 16:35 Página 116

Page 119: SM Resinas Argentina SA

avisos197-113-128:Layout 1 22/12/11 16:35 Página 117

Page 120: SM Resinas Argentina SA

avisos197-113-128:Layout 1 22/12/11 16:35 Página 118

Page 121: SM Resinas Argentina SA

avisos197-113-128:Layout 1 22/12/11 17:28 Página 119

Page 122: SM Resinas Argentina SA

avisos197-113-128:Layout 1 22/12/11 17:09 Página 120

Page 123: SM Resinas Argentina SA

avisos197-113-128:Layout 1 22/12/11 17:09 Página 121

Page 124: SM Resinas Argentina SA

avisos197-113-128:Layout 1 22/12/11 17:09 Página 122

Page 125: SM Resinas Argentina SA

avisos197-113-128:Layout 1 22/12/11 17:09 Página 123

Page 126: SM Resinas Argentina SA

Industrias de Máquinas Miotto Ltda. Fábrica: Estrada Galváo Bueno, 4.595 Batistini - CEP 09842-080Sao Bernardo do Campo, SP Brasil - Tel.: (55-11) 4346-5555 - Fax: (55-11) 4346-5550

E-mail: [email protected] - Web: www.miotto.com.br

avisos197-113-128:Layout 1 22/12/11 17:09 Página 124

Page 127: SM Resinas Argentina SA

Industrias de Máquinas Miotto Ltda. Fábrica: Estrada Galváo Bueno, 4.595 Batistini - CEP 09842-080Sao Bernardo do Campo, SP Brasil - Tel.: (55-11) 4346-5555 - Fax: (55-11) 4346-5550

E-mail: [email protected] - Web: www.miotto.com.br

avisos197-113-128:Layout 1 22/12/11 17:09 Página 125

Page 128: SM Resinas Argentina SA

126Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

Información Técnica

IP#197:IP#162-GENERAL 22/12/11 15:33 Página 200

Page 129: SM Resinas Argentina SA

127Ed

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

Información Técnica

IP#197:IP#162-GENERAL 22/12/11 15:33 Página 201

Page 130: SM Resinas Argentina SA

avisos197-113-128:Layout 1 22/12/11 16:23 Página 128

Page 131: SM Resinas Argentina SA

Equipo de alto rendimiento para la producción de film con gran beneficioEn la Brasilplast 2011 Brückner Maschinenbau GmbH & Co. KGpresentó líneas eficientes y flexibles para la producción depelículas de materias primas muy variadas: BOPP, BOPET,BOPA, PET-G, CPP y muchas más.

MAYOR INFORMACION: CORAS S.A. ARGENTINA - Billinghurst 1833, Piso 2º (C1425DTK) Buenos Aires Argentina Tel.:(+54 11) 4828-4000 - Fax.: (+54 11) 4828-4001 - E-mail: [email protected] www.corasgroup.com - www.brueckner.com

Ahorro de energía & optimización de costos

Adicionalmente a los factores comoproductividad y eficiencia, el consumode energía y la optimización de costoscobran cada vez mayor importancia.Por eso, Brückner propone conceptosimportantes:Concepto de visualización del consu-mo de energía “Energy Monitoring

Tool”, especialmente diseñado Optimización del control de tempera-tura para películas monoorientadasGeometría de extrusión adaptada: altaprecisión en el control de procedimien-tos garantizando una reducción demateria prima.UHB (película de barrera muy alta):Sustitución de procedimientos adicio-nales

cidad de hasta 250 m/min.

La empresa Brückner ofrece tambiénuna gran variedad de líneas flexiblesespeciales para la producción de pelí-culas de altísima calidad y de granbeneficio como p.ej. películas funcio-nales con capas de barrera especial,películas ópticas o para aplicacionesfotovoltaicas.

La primera línea CPP del mundo con6,2 m de ancho

Los productores de film en AméricaLatina conocerán también la nuevageneración en máquinas de CPP, confilm final de 6,2 m de ancho y unacapacidad nominal de 16.000 tonela-das por año. Este gran volumen lleva aun rendimiento perfecto en la produc-ción de películas básicas.

Información Técnica

Líneas productivas y eficientes parala producción de film BOPP, BOPET,BOPA, BOPLA

Líneas BOPP de Brückner satisfacen lademanda creciente por productosinnovadores grandes y pequeños: conancho de trabajo de 4 m a 10,4 m,capacidad de 900 kg/h a 7.000 kg/h yvelocidad de hasta 525 m/min marcanla más alta flexibilidad dentro de laindustria de líneas de estirado

Líneas de muy alto rendimiento para laproducción de film BOPET muy finopara envoltorios flexibles así comopara aplicaciones industriales y ópti-cas de hasta 400 µm

Film biodegradable: conceptos paranuevas líneas o modificaciones de líne-as ya existentes para la producción defilm biorientado para envoltorioshechos de materia prima renovable –sobre todo PLA

Tecnología avanzada de Brückner paraBOPA incluyendo el estiramiento endos pasos, satisfaciendo perfectamen-te la demanda de los productores defilm

Líneas de film especial: film termoretractil PET-G

Especialmente en la Feria BrasilplastBrückner presentará líneas para la pro-ducción de film retractil para etiquetasmodernas, envoltorios completas oenvoltorios de seguridad de PET-G,con hasta 6,2 m de ancho y una velo-

Edito

rial E

mm

a Fi

oren

tino

Publ

icac

ione

s Té

cnic

as S

.R.L

. - In

dust

rias

Plás

ticas

- A

ño 2

5 -

197

- D

icie

mbr

e de

201

1

129

Tiempo de lectura: 3 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 129

Page 132: SM Resinas Argentina SA

Edito

rialE

mm

aFi

oren

tino

Publ

icac

ione

sTé

cnic

asS.

R.L.

-In

dust

rias

Plás

ticas

-Añ

o25

-N

º19

7-

Dic

iem

bre

de20

11

130

Editorial Emm

a Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - Nº 197 - D

iciembre de 2011

Información Técnica

Tiempo de lectura: 12 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 130

Page 133: SM Resinas Argentina SA

131

Edito

rial E

mm

a Fi

oren

tino

Publ

icac

ione

s Té

cnic

as S

.R.L

. - In

dust

rias

Plás

ticas

- A

ño 2

5 -

197

- D

icie

mbr

e de

201

1

Información Técnica

EditorialEmm

aFiorentino

PublicacionesTécnicas

SR

LIndustrias

PlásticasAño

25N

º197

Diciem

brede

2011

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 131

Page 134: SM Resinas Argentina SA

Edito

rialE

mm

aFi

oren

tino

Publ

icac

ione

sTé

cnic

asS

RL

-In

dust

rias

Plás

ticas

-Añ

o25

-N

º19

7-

Dic

iem

bre

de20

11

132

Editorial Emm

a Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - Nº 197 - D

iciembre de 2011

Información Técnica

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 132

Page 135: SM Resinas Argentina SA

133

Edito

rial E

mm

a Fi

oren

tino

Publ

icac

ione

s Té

cnic

as S

.R.L

. - In

dust

rias

Plás

ticas

- A

ño 2

5 -

197

- D

icie

mbr

e de

201

1

Información Técnica

Editorial Emm

a Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - Nº 197 - D

iciembre de 2011

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 133

Page 136: SM Resinas Argentina SA

Con más del 70 por ciento de los stands reservados y laparticipación extranjera de países como China, Taiwán,India, Corea, Brasil e Italia, la XIV Exposición Internacionalde Plásticos, Argenplás 2012, presentará durante cincodías el crecimiento sostenido y prolongado en el tiempo dela próspera industria del plástico.

Dicha exposición, organizada por Reed Exhibitions, Alcan-tara Machado Feiras de Negocios y la Cámara Argentina dela Industria Plástica (CAIP), se llevará a cabo del 18 al 22 dejunio de 2012 en el Centro Costa Salguero.

Bajo el lema “La semana del plástico en América Latina”,Argenplás 2012 renueva su desafío de ofrecer nuevas opor-tunidades de negocios y ser una vez más una excelenteplataforma para que profesionales, empresarios, ejecuti-vos, ingenieros y técnicos relacionados con el sector delplástico puedan tomar contacto y aprovechar las oportuni-dades de interactuar entre expositores calificados y visitan-tes profesionales, comprobados tomadores de decisión einversionistas.

Como en cada exposición, Argenplás se caracteriza porestar en la vanguardia y presentar los adelantos tecnológi-

cos en los rubros afines, tanto en la industria plástica nacio-nal como internacional:* Máquinas y Equipamientos* Automación y Control* Instrumentación para Control de Calidad* Moldes, Matrices y Herramientas* Materias Primas* Productos Químicos y Auxiliares.* Transformadores de Plástico* Productos Terminados y Semi Elaborados* Medio Ambiente y Reciclaje* Instituciones, Bancos, Servicios y Publicaciones Técnicas

Argenplás 2012 es una cita de profesionales con un perfilseleccionado para brindar al expositor un ambiente favora-ble para hacer negocios con:

* Fabricantes, transformadores y usuarios de productos plásticos.

* Transformadores de materias primas.* Personas de niveles gerenciales, tecnología y producción

y marketing de la industria automotriz y transporte, cons-trucción, ingeniería, telecomunicaciones, productos parael hogar, laboratorios y packaging, entre muchos otros.

Del 18 al 22 de junioserá la semana del plástico en América Latina

XIV Exposición Internacional de Plásticos

Argenplás 2012 renueva su condición de cita obligada a nivel mundial para hacerlos mejores negocios

Para reservar su stand comuníquese con Pablo Wabnik, Director Comercial de Reed ExhibitionsAlcantara Machado Feiras de Negocios, al 4343 7020 (int. 434)/11 5 459 0054/[email protected]

Tiempo de lectura: 6 min.

Información TécnicaEditorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

134

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 134

Page 137: SM Resinas Argentina SA

Sobre Reed ExhibitionsEs el principal organizador de exposiciones en el mundo. Suportfolio cuenta con más de 500 eventos en 47 sectores dediferentes industrias incluyendo: Aeroespacio & aviación,automotriz, vivienda & construcción, electrónica, energía,ingeniería, alimentación & hospitalidad, regalos, cuidadomédico, IT, joyería, ciencias & productos farmacéuticos,inmobiliaria, educación médica, packaging & conversión,impresión & comunicación visual, manufactura, seguridad,recreación & deporte, turismo. Los eventos que Reed Exhi-bitions organiza en 38 países incluyendo América, Europa,Medio Oriente y Asia Pacífico convocan a más de 6 millonesde profesionales año a año generando miles de millones dedólares en negocios.

Av. de Mayo 605, 5° Piso, C1084AAB Buenos AiresTel.: +54 (11) 4343 7020Fax: +54 (11) 4342 8815/ 4334 4833Email: [email protected] Web: www.reedlatam.com - www.argenplas.com.ar

Sobre Alcantara Machado Feiras de Negocios Con más de 50 años de trayectoria en el mercado brasile-ño, actualmente, el calendario de eventos de AlcantaraMachado comprende la realización de más de 40 feriasinternacionales, siendo algunas de ellas las más importan-tes del continente latinoamericano, dirigidas a los másvariados sectores industriales, como las áreas textil y deconfección; automotriz y de autopartes; máquinas y equi-pamientos; electroelectrónica; ingeniería, construcción yobras; papel e industria gráfica; plástico; embalajes; seguri-dad y defensa; cosmética y belleza; entre otras. El dinamis-mo y la diversidad del mercado brasileño, sumados a las

innumerables posibilidades que se abren en el mundo cadavez más competitivo y globalizado, garantizan a AlcantaraMachado y a sus expositores y visitantes un futuro promi-sorio y repleto de nuevas oportunidades.

Sobre CAIP - Cámara Argentina de la Industria PlásticaEntidad institucional empresaria que agrupa a la IndustriaTransformadora Plástica Argentina y fue fundada el 28 deDiciembre de 1944, con objetivos claros y concisos: -Representarlos y defender sus derechos; - Gestionar antelas autoridades aquellas disposiciones o medidas que tien-dan a preservar los intereses del sector; - Considerar yresolver todo tipo de problemas que afecten a sus asocia-dos; - Establecer vínculos empresario-laborales; - Fomentarel progreso de la Industria Plástica Argentina. Hoy la CAIPrepresenta a más de 1.300 empresas de la industria plásti-ca argentina. La CAIP participa activamente en distintosniveles de conducción de la Unión Industrial Argentina (UIA),detentando en la actualidad la Presidencia de la entidad eintegra - junto a sus similares de la región - la AsociaciónLatinoamericana de la Industria Plástica (ALIPLAST) dondeocupa la Vicepresidencia 1ª.

CAIP organiza cada 2 años una de las muestras de carácterinternacional más importante de la industria plástica en Lati-noamérica: ARGENPLAS - Exposición Internacional dePlásticos. A través de la misma la CAIP promociona a laindustria transformadora nacional y la pone en contacto conlos adelantos de la tecnología mundial. Sus últimas tres edi-ciones mostraron una constante evolución en la cantidad deempresas expositoras y en la superficie total ocupada. Esvisitada por gran cantidad de empresarios nacionales,como así también de América Latina y del mundo.

Editores Catálogo Oficial y Prensa de Argenplás: EDITORIAL EMMA FIORENTINO PUB. TEC. S.R.L.Contacto: Emma Fiorentino - Tel/Fax: (54-11) 4943-0090 Líneas Rotativas Skype: emma Fiorentino - Celular desde Argentina / Cellular phone from Argentina: 15 4440 8756 Desde el exterior / Cellular phone from abroad: 00 54 9 11 4440 8756E-mails: [email protected] / [email protected] / [email protected]: www.emmafiorentino.com.ar

QUIENES HACEN ARGENPLAS 2012

Información TécnicaEd

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

135

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 135

Page 138: SM Resinas Argentina SA

En un contexto favorable para la actividad, fematec 2011 aportó tecnologías, novedades y provechosasoportunidades de negocios

lanzamientos recientes en el mercado,lo que captó la atención del públicoasistente.

Otro de los atractivos que tuvo estaedición de FEMATEC fue la “CasaCubo”, un prototipo experimental devivienda sustentable de 100 m2 elabo-rada a partir de un sistema de cons-trucción en madera. Esta imponenteconstrucción, desplegada en el Pabe-llón 3 de la feria, fue desarrollada por elInstituto de Investigación en Diseño yGeorreferenciación (IGEO) pertene-ciente a la Facultad de Arquitectura,Diseño, Arte y Urbanismo de la Univer-sidad de Morón y la firma DommarcoHnos. S.A.

También tuvo lugar en el marco delevento el primer campeonato nacionalde aplicadores de revestimientos,organizado por Molinos Tarquini. Lacompetencia se realizó en las categorí-as Granallado, Raya-2 y Estuco.

FEMATEC 2011, declarada de Interés

grifería, impermeabilización, pintu-ras, revestimientos, maderas, mate-riales para la construcción, moldu-ras, escaleras, ascensores, pisos,decks, natatorios, restauración yreciclaje, vidrios, cielorrasos, cons-trucción en seco e industrializada,encofrados y andamios, hormigón,máquinas para corte y doblado dehierro, herramientas, pilotes y túne-les, entre muchos otros, se sumó laimportante la presencia de empresasrelacionadas a la sustentabilidad encategorías como energía solar ytechos verdes.

El público concurrente alcanzó los61.055 visitantes y los expositores,entre los que hubo 11 empresasextranjeras provenientes de Italia, Ale-mania, Estados Unidos, ReinoUnido, Chile, China, Uruguay y Perú,aprovecharon la feria no sólo para exhi-bir sus productos y servicios sino tam-bién para hacer demostraciones envivo sobre la utilización de los mismosy para hacer presentaciones sobre sus

La XIX Feria Internacional de Mate-riales y Tecnologías para la Cons-trucción se realizó del 5 al 8 de octu-bre en el Centro Costa Salguero yfinalizó con buenos resultados parasus participantes.

Fue la decimonovena FEMATEC yestuvo a la altura de la circunstancias.Una vez más la feria se presentó mere-cedora de su prestigio, abriendo suspuertas con 243 empresas exposito-ras con numerosos rubros, novedadesy buenas opciones para los profesio-nales, técnicos, constructores yempresarios que la recorrieron. Fielespejo de las coyunturas que rodean ala industria afín, ofreció fructuosasoportunidades de negocios a sus par-ticipantes.

Un clásico de FEMATEC, el sector demáquinas y grandes equipos, único ensu tipo en el país, impactó por laenvergadura de las unidades expues-tas, tanto en el área al aire libre comoen el sector bajo pabellón. Se exhibie-ron más de 50 máquinas de gran portepara las grandes obras civiles y viales,cuyos valores oscilaban entre los50.000 a los 150.000 dólares y, comoes frecuente en la muestra, se concre-taron numerosas operaciones que pro-vocaron la satisfacción de los exposi-tores del ramo. En los sectores destinados a los otrosrubros, se destacaron nuevos materia-les y soluciones que los visitantes dis-frutaron con interés.

Como cada año, el público presenteencontró en la feria una amplia varie-dad de componentes orientados atodas las etapas de la construcción. Alos clásicos como aberturas, cerámi-cas, cortinas, climatización, aisla-ción acústica y térmica, electrónica,software, equipamiento comercial,

Tiempo de lectura: 6 min.

Información TécnicaEditorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

136

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 136

Page 139: SM Resinas Argentina SA

por la Asociación Argentina deArquitectura e Ingeniería Hospitala-ria donde se abordaron temas como laplanificación de proyectos hospitala-rios, teoría y práctica de un servicio deurgencia, normativas de instalacionestermo mecánicas en salud y acredita-ciones y certificaciones en salud, entreotros.

Se presentó la edición 2011/2012 de la Guía Fematecpara la industria de la construcción

La novena edición de La Guía FEMA-TEC para la Industria de la Cons-trucción, material de consulta perma-nente para los arquitectos, ingenieros,constructores, técnicos, instaladores ydemás profesionales que se desempe-ñan en el sector, tuvo su lanzamientodurante la exposición. Quienes concu-rrieron al evento pudieron adquirir suejemplar en diversos puntos de ventadentro de la feria.

La Guía se distingue por su completo yactualizado contenido técnico, supráctica ruta de búsqueda a través desus índices divididos en rubros ysubrubros y por su excelente calidadgráfica, por lo que fue premiada en rei-teradas ocasiones por la Asociación dela Prensa Técnica y EspecializadaArgentina (APTA).

Para obtener su ejemplar puede comunicarse telefónicamente al (+54 11) 5236-5291 o solicitarla a [email protected]: www.fematec.com.ar.

jornadas tituladas “Del dicho alhecho”, organizadas por la Mutual deArquitectura de la Provincia de Bue-nos Aires con la coordinación del Arq.Alejandro Añaños. Algunos de lostemas tratados allí fueron la equidadterritorial, la materialidad arquitectóni-ca, las técnicas para el ahorro energé-tico, las últimas tecnologías en ilumi-nación, la documentación bajo normasde calidad y la seguridad e higiene enobra.

Además, el Colegio de Arquitectosde la Provincia de Buenos Distrito IVauspició una charla sobre “La Arqui-tectura y el Urbanismo en las Ciuda-des del Tercer Milenio”.

Otra actividad con gran presencia depúblico fue el seminario organizado

Nacional por parte de la SecretaríaGeneral de la Presidencia de la Nación,fue respaldada institucionalmente por55 cámaras empresarias, asociacionesprofesionales, representaciones diplo-máticas e instituciones educativas.

Actividades académicas de graninterés para el sector

La Cámara de Empresarios Pintoresy Restauradores Afines de la Repú-blica Argentina (CEPRARA) desarrollóen FEMATEC su 7º Congreso titulado“Pintura, tecnología y técnicas deaplicación”. Centenares de visitantesse dieron cita en el auditorio ubicadoen el sector CEPRARA para presenciarlas conferencias que formaron partedel Congreso a cargo de reconocidasempresas y organizaciones estatalestales como Sinteplast, Sika, SherwinWilliams, Productora Química Llana,Pinturerías Rex, Alba, Pinturerías Sui-Color, la Cámara de la Madera(CADAMDA), el Centro de Investiga-ción y Desarrollo en Tecnología de Pin-turas (CIDEPINT), el Instituto Nacionalde Tecnología Industrial (I.N.T.I.) y laDirección Casco Histórico del Gobier-no de la Ciudad de Buenos Aires. Laprestigiosa locutora y periodista MaríaIsabel Sánchez dictó durante el ActoCentral de CEPRARA una interesantecharla sobre “El color de las emocionesy su influencia en los vínculos”.

La arquitectura sustentable tambiéntuvo lugar desde lo académico en las

Información TécnicaEd

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

137

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 137

Page 140: SM Resinas Argentina SA

Las competencias específicas desarro-lladas con el correr de los años, repre-sentan entre otras cosas fortalezaspara con la Business Community de losnueve principales mercados de refe-rencia: Cereales y Granos, Productoslácteos, Bebidas, Dulces y Golosinas,Vegetales y Frutas, Comidas frescas yComidas rápidas, Higiene y Cuidadopersonal, Productos Químicos – Indus-triales y domisanitarios y Bienes Indus-triales y de consumo duraderos.La industria del Packaging es un sectorde gran relevancia que puede dar unagran contribución al progreso y a laconstrucción de un mundo mejor ymás equitativo. Las tecnologías y lascompetencias de Packaging y de pro-cesos agroindustriales, en especial lasreferidas al sector de los alimentosderivados de granos y cereales que seresumen en IPACK-IMA, la califican

como el evento central para abordartemas de extrema actualidad – comola inocuidad de los alimentos y laseguridad alimentaria – sobre loscuales los organizadores están desa-rrollando una serie de importantesencuentros.Se calcula que a causa de la falta deenvases adecuados se deterioran y sedesperdician el 60% de los alimentosproducidos en el mundo.

La edición 2012 será aún más abier-ta, importante, completa y proyecta-da hacia la competencia global.

La 22da edición de IPACK-IMA, pro-gramada del 28 de febrero al 3 demarzo de 2012 en Fiera Milano, estarápotenciada con importantes noveda-des. El segmento package printingintegrará el panorama expositivo,

sumándose a los sectores de lasmáquinas, tecnologías y materialespara la elaboración, envasamiento ymanejo de materiales.Así, sobresale la completa oferta expo-sitiva, una de las características quetornan a IPACK-IMA un evento conoci-do y muy apreciado a nivel global.

IPACK-IMA será en el 2012 la muestrainternacional de referencia de las tec-nologías y de los materiales para elproceso, el embalaje y el materialhandling. Gracias a la excelencia tec-nológica y a la variedad expositiva, queconvoca lo mejor de la oferta interna-cional dirigida a los sectores Food y NoFood, la feria registra el crecimientocontinuo de su consenso en la Busi-ness Community de los nueve princi-pales mercados a los que se dirige:Grain Based Food, Dairy Products,

¡ Sorprende con sus iniciativas !Se desarrollará en FieraMilano, del 28 de febrero al 2 de marzo de 2012IPACK-IMA guía la evolución del sistema processing & Packaging

Tiempo de lectura: 12 min.

Información TécnicaEditorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

138

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 138

Page 141: SM Resinas Argentina SA

IPACK-IMA: El próximo año una granferia trampolín hacia el 2015 desa-rrollada simultáneamente con laEXPO.Se presentó en Interpack la ediciónde 2012: En primer plano la variedadexpositiva y los eventos colateralesde gran importancia internacional.IPACK-IMA será en el 2012 la muestra

internacional de referencia de las tec-

nologías y de los materiales para elproceso, el embalaje y el materialhandling. Gracias a la excelencia tec-nológica y a la variedad expositiva, queconvoca lo mejor de la oferta interna-cional dirigida a los sectores Food y NoFood, la feria registra el crecimientocontinuo de su consenso en la Busi-ness Community de los nueve principa-les mercados a los que se dirige: Grain

Based Food, Dairy Products, Beverage,Confectionary, Vegetables & Fruit,Fresh and Convenience Food, Healthand Personal Care, Chemicals - indus-trial & home, Industrial & DurableGoods.

La próxima edición será la vigésimoprimera, presidida por un industrial deenorme calado como lo es Paolo Bari-

Conferencia en Buenos Aires de Maria Grazia Facchinetti, Marketing & Communication Manager

Otro antecedente de la difusión internacional

EL 60% del espacio del predio ferial yase han inscripto los líderes que repre-sentan la oferta completa a nivel inter-nacional. 25% proviene del extranjero

La tendencia para la próxima y vigési-mo segunda edición es de superficiesde exposición importantes, con instala-ciones de máquinas y líneas de pro-ducción completas. Encabezan lasmáquinas para el packaging con un29% y le siguen las máquinas y equi-pos de procesos con el 23%. Es tam-bién significativa la presencia de losmateriales de consumo/industrialesque alcanzan en total un 24%.

IPACK-IMA será, una vez más, una

gran exposición integral convirtiéndoseen la cita de referencia de las tecnolo-gías y de los materiales para la elabora-ción, el packaging y la logística (mani-pulación, acarreo, etc.) para el mercadoeuropeo, de la cuenca del mediterráneoy de todos los empresarios del mundoque estan ávidos de soluciones.Más de 100 delegaciones de cadaparte del mundo se darán cita en Ipack-Ima 2012, destacándose por tenersiempre la constante de ser cada vezmás internacional. Serán más de 100los grupos oficiales provenientes decada parte del mundo en la próximaedición de IPACK-IMA. El gran trabajorealizado en los cinco continentes juntoa las presentaciones y asistencia a los

eventos más relevantes que se dan enel mundo, contribuyen a incrementar lareputación de la exposición. Ya estándefinidas las delegaciones provenien-tes del área BRIC (Brasil, Rusia, India yChina), Turquía, Argentina y los EstadosUnidos de América, a las cuales sesumarán las presencias del continenteafricano (que será además, protagonis-ta del seminario WFP-UNIDO.

En el marco de la exposición ENVASE2011, Buenos Aires, Argentina, pronun-ció una conferencia Maria Grazia Fac-chinetti, Marketing & CommunicationManager. Ilustró ampliamente sobre lascifras mundiales del sector, sus tenden-cias, sus logros y su prominente futuro.

Beverage, Confectionary, Vegetables &Fruit, Fresh and Convenience Food,Health and Personal Care, Chemicals -industrial & home, Industrial & DurableGoods.

Más de 900 expositores al 30 de Sep-tiembre de 2011, con un 25% prove-nientes del exterior cuando aún faltancinco meses para la inauguración: con-tinúa creciendo el interés por Ipack-Ima2012. Ya sea han inscripto los líderesque representan la oferta completa anivel internacional. Encabezan lasmáquinas para el packaging con un30% y le siguen las máquinas y equi-pos de procesos con el 20%. Es tam-bién significativa la presencia de losmateriales de consumo/ industrialesque alcanzan en total un 20%. La ten-dencia para la próxima edición es desuperficies de exposición importantes,con instalaciones de máquinas y líneasde producción completas

La próxima edición será presidida porun industrial de enorme calado como loes Paolo Barilla: un nombre y una his-toria que evocan el liderazgo mundialde Italia dentro del sector de los ali-mentos. Son de gran relieve los patro-cinios de los que se enorgulleceIPACK-IMA 2012: Los nacionales, delos Ministerios de Desarrollo Económi-co y de Políticas Agrícolas y Forestalesy los internacionales de las Agenciasdel Polo Agroalimentario de las Nacio-nes Unidas, UNIDO y World Food Pro-gramme, que conceden especial valory autoridad a la muestra.

Es un hecho relevante el anuncio de lapresencia en la próxima edición deIPACK-IMA del Director General deUNIDO, Kandeh K. Yumkella, quienha aceptado la invitación de los organi-zadores para dar el discurso de apertu-ra del Seminario Internacional “Enhan-

cing Food Safety and Food SecurityIn Africa”, realizado con la participa-ción de expertos de UNIDO, WFP, FAOe IFAD y que será un momento alta-mente calificado de la edición 2012.

Se espera la presencia de los máximosoperadores y especialistas del conti-nente africano, interesados directa-mente en el seminario, que se sumarána los delegados provenientes de cadaparte del mundo, que se prevén seanalrededor de 100 para la próxima edi-ción de IPACK-IMA. Gracias al gran tra-bajo en los cinco continentes y a laspresentaciones y presencia en loseventos más relevantes que lideran losmercados internacionales, la reputa-ción de la exposición se ha reforzadomás aún, estando prácticamente defi-nidas las delegaciones oficiales que lle-garán del área del BRIC (Brasil, Rusia,India y China), Turquía, Argentina y losEstados Unidos de Norteamérica.

Información TécnicaEd

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

139

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 139

Page 142: SM Resinas Argentina SA

La nueva ubicación garantiza unimpacto mundial para Ipack-Ima, posi-cionándola en la cumbre internacional,exclusiva e irrepetible, del eventoEXPO, y constituyendo el reconoci-miento adecuado al papel, cada vez demayor relieve, que la muestra estáconquistando a los máximos nivelesen temas de absoluta seguridad comola food safety y la food security, con elreconocimiento de organizacionesque tienen como referencia las Nacio-nes Unidas, UNIDO (United NationsIndustrial Development Organization) yWFP (World Food Programme).En perfecta sintonía con el tema de laEXPO, las actividades desarrolladaspor la industria del packaging en rela-ción con la alimentación y que encuen-tran su síntesis en IPACK-IMA, com-portan una importante contribución alprogreso y a la construcción de unmundo mejor y más equitativo, graciasa las tecnologías y a las competenciasde envasado y de procesamientoagroindustrial, con especial cuidadopor el sector grain based food.

El compromiso de IPACK-IMA duranteel largo recorrido que lleva a la EXPO2015 se traduce año tras año en nue-vas citas. Dentro del ámbito de lasactividades desarrolladas con lasagencias de la ONU, este año tendránlugar en Milán las “Jornadas de diIpack-Ima, Tecnologías para la Seguri-dad Alimentaria”. El próximo año seprevé la edición 2012 de IPACK-IMA,presidida por una personalidad deimportancia dentro de la industria ali-mentaria como lo es Paolo Barilla, encuyo ámbito se desempeñará el ForumInternacional para los Países Africa-nos, los dos años siguientes tendráncita eventos relativos al tema de laFood Safety y Food Security en Asia yÁfrica en 2013 y en Sudamérica en2014.

IPACK-IMA se encuentra en la van-guardia dentro del campo del reciclajede los materiales y de la segunda vidade los embalajes, con un programa deacción que lleva adelante junto con elConai: estos temas absolutamente vin-culados con los temas de la eco-sos-tenibilidad y del futuro del planeta,serán objeto este año de un evento enMilán desarrollado junto con Conai y

una importante plaza de intercambiosy relaciones.

La diversidad de los productos otorgaactualmente el liderazgo (29%) a lasmáquinas para packaging, le siguenlas máquinas para el proceso alimenti-cio con el 23%, cuota que sube al 28%si se consideran también las instala-ciones para las bebidas dentro del áreaBevertech. La cita en la Feria de Milán,ofrecerá la ocasión para ver y compa-rar grandes líneas de producción, ins-taladas y en funcionamiento, directa-mente al alcance del público.

Durante la presentación, el presidentePaolo Barilla destacó el papel claveque juega IPACK-IMA en el mundoindustrial de referencia. Un testimoniosignificativo, expresado incluso en fun-ción del encargo institucional quePaolo Barilla desempeña como presi-dente de la Asociación AIDEPI, que enItalia une la “Associazione delle Indus-trie Dolciarie Italiane” (Asociación deindustrias pasteleras Italianas) y la“Unione Industriali Pastai” (Uniónindustrial de fabricantes de pastas).

IPACK-IMA: en 2015 un excepcionalescaparate mundial durante los díasde la Expo y simultáneamente con Tut-tofood.

IPACK-IMA 2015 se realizará durantelos días de la EXPO. El cambio al 19-23 mayo, de su tradicional fecha enmarzo, creará la perfecta sinergíaentre los temas de la muestra, ya líderen el packaging, el processing y lossectores relativos a la seguridad en losalimentos, junto con aquellos de laexposición situando a Milán en el cen-tro de interés internacional con “Nutrirel Planeta, Energía para la Vida”.IPACK-IMA 2015 ocupará toda la partesur y hacia el este del barrio de la Feriade Milán al lado de la entrada de lazona de la EXPO, contando con el ser-vicio del metro.Para completar la integración en unsólo y gran evento de importancia glo-bal, se realizará de forma simultáneatambién Tuttofood, la reseña profesio-nal del sector agroalimentario organi-zada directamente por Fieramilano,que ocupará los pabellones de la zonaoeste del barrio.

lla: Un nombre y una historia que evo-can el liderazgo mundial de Italia den-tro del sector de los alimentos. Son degran relieve los patrocinios de los quese enorgullece IPACK-IMA 2012: Losnacionales, de los Ministerios de Desa-rrollo Económico y de Políticas Agrí-colas y Forestales y los internacionalesde las Agencias del Polo Agroalimenta-rio de las Naciones Unidas, UNIDO yWorld Food Programme, que conce-den especial valor y autoridad a unaedición que será el trampolín ideal parala siguiente, programada en 2015 ycuya fecha coincide con la EXPO inter-nacional de Milán.

Durante el transcurso de la presenta-ción, Diana Battaggia, Head UNIDOItpo Italy, ilustró sobre la iniciativaorganizada por UNIDO y WFP en mate-ria de packaging que llegará a su con-clusión en IPACK-IMA 2012. Se tratadel Premio para las innovaciones Tec-nológicas en la Seguridad e HigieneAlimentaria en los Países en Vías deDesarrollo, un concurso dividido entres categorías: Tecnologías y proce-sos innovadores para la seguridad y lahigiene alimentaria, embalajes innova-dores para la seguridad e higiene ali-mentaria y mejor packaging para lassituaciones de emergencia. La cere-monia de premiación tendrá lugar enIPACK-IMA 2012 y se realizará encoincidencia con el gran conveniointernacional “Appropriate Food Tech-nologies (AFT) for Food Safety andFood Security in African Countries”,cuya organización nace de la asocia-ción entre IPACK-IMA, UNIDO y WFP.

“Con respecto a la exposición, IPACK-IMA 2012 confirma desde ahora y a unaño de la feria, presencias de notableimportancia” declaró Guido Corbella,Gerente de la sociedad organizadora.“Se han inscripto los líderes que repre-sentan toda la cadena y se registra unaumento de los porcentajes de nuevasadhesiones (20%). El movimiento delas reservas de las áreas revela unaprecisa tendencia: Se dedicarán super-ficies expositivas importantes, con lasdebidas inversiones para llevar a laferia máquinas y líneas de produccióncompletas, confirmando la importanciade IPACK-IMA como feria de productoy de tecnologías y no solamente como

Información TécnicaEditorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

140

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 140

Page 143: SM Resinas Argentina SA

MAYOR INFORMACION:Organizador: IPACK-IMA Spa : Maria Grazia Facchinetti - Marketing & Communication ManagerTel.: +39.02. 3191091- Fax +39.02. 33619826 - E-mail: [email protected] - Web: www.ipack-ima.com

En Argentina - Mg. Leandro R. Espósito - Bononiae Consulting Group Telefax: +54 11 4648 4162 - Tel.: +54 911 5008-1096E-mail: [email protected] - Website: www.bononiae.com.ar - Skype User: bononiae

italiana de la organización) ha patroci-nado, junto a las organizaciones de lasNaciones Unidas FAO, IFAD y WFP y alos Ministerios Italianos de Agriculturay Desarrollo Económico, la conferenciainternacional “Más tecnología, menoshambre en el mundo”, en el marco dela edición precedente de IPACK-IMA.

“La tecnología es fuente de desarrolloy tal como demuestra la acción con-junta con la Naciones Unidas, tambiénpuede representar la vía de escape aun problema de dimensiones globalescomo es el hambre en el mundo -comenta Guido Corbella, CEO deIPACK-IMA-. Con UNIDO compartimosla visón ética del progreso tecnológico,que debe establecer al mismo tiempo,de manera decisiva y pronunciada,valor agregado tanto sea económicocomo social”.

Más de 800 expositores, con un 25%provenientes del exterior, cuando fal-tan aún siete meses para la inaugura-ción: continua creciendo el interés porIpack-Ima 2012. Ya se han inscripto loslíderes que representan la oferta com-pleta a nivel internacional. Las máqui-nas para el packaging lideran con el30% de la cartera de productos;siguen con el 20% las máquinas paraelaboración y una significativa presen-cia de los materiales industriales quealcanzan en su totalidad un 20%. Latendencia para la próxima edición(vigésimo segunda) es de superficiesexpositivas importantes, con instala-ciones de máquinas y líneas de pro-ducción completas. IPACK-IMA será,una vez más, una gran exposición inte-gral, la cita de referencia de las tecno-logías y de los materiales para la ela-boración, packaging y movimiento demateriales para el mercado europeo yde la cuenca del mediterráneo, progra-mada en FieraMilano del 28 de febreroal 3 de marzo de 2012.

dad en el ámbito de las Naciones Uni-dad, ha afirmado repetidamente suconvicción de que la vía más eficaz enla lucha contra la pobreza reside enmantener la capacidad productiva delos Países y de las poblaciones yaumentar la posibilidad de acceso a lastecnologías modernas y a las nuevasoportunidades y modalidades decomercialización, haciendo especialhincapié en el desarrollo de la agroin-dustria.

Se espera la presencia de los máximosoperadores y especialistas del conti-nente africano, interesados directa-mente en el seminario, que se sumarána los delegados provenientes de cadaparte del mundo, que se prevén seanalrededor de 100 para la próxima edi-ción de IPACK-IMA. Gracias al grantrabajo en los cinco continentes y a laspresentaciones y presencia en loseventos más relevantes que lideran losmercados internacionales, la reputa-ción de la exposición se ha reforzadomás aún, estando prácticamente defi-nidas las delegaciones oficiales quellegarán del área del BRIC (Brasil,Rusia, India y China), Turquía, Argenti-na y los Estados Unidos de Norteamé-rica.

Entre UNIDO e IPACK-IMA existe unacolaboración más que probada, que sedesarrolla en el ámbito del acuerdo fir-mado el año pasado para promover, através de la organización de eventos enItalia y el exterior, el desarrollo tecnoló-gico como garantía de la seguridad ali-mentaria contra el hambre en elmundo.El camino común lleva a la valoraciónde la importancia en la transferencia delas tecnologías en los Países emergen-tes, apuntando hacia la próxima Expo2015, cuyo slogan será “Feeding thePlanet, Energy for Life”. En este ámbi-to, ya en 2009 UNIDO ITPO Italy (sede

Sole24Ore, que generará posterioresiniciativas en 2013 y 2014, en pers-pectiva de la EXPO 2015; mientras queIPACK-IMA 2012 acogerá el evento“Proyectar el futuro, el Packaging escalidad de vida”.

Para discutir sobre tecnologías y elhambre en el mundo, llega a IPACK-IMA el número uno de UNIDO(Naciones Unidas).

El rol clave que compete a las tecnolo-gías en la lucha contra el hambre en elmundo, en particular a las tecnologíasdel packaging, de la conservación y dela producción de alimentos, presentesen IPACK-IMA, es el tema central deacción que la exposición desarrollacon la prestigiosa colaboración deNaciones Unidas.

Es un hecho relevante el anuncio de lapresencia en la próxima edición deIPACK-IMA del Director General deUNIDO, Kandeh K. Yumkella, quien haaceptado la invitación de los organiza-dores para dar el discurso de aperturadel Seminario Internacional “PACKA-GING TECHNOLOGIES TO ENHANCEFOOD SAFETY AND FOOD SECURITYIN AFRICAN COUNTRIES”, realizadocon la participación de expertos deUNIDO, WFP, FAO e IFAD y que seráun momento altamente calificado de laedición 2012.

UNIDO (United Nations IndustrialDevelopment Organization) es la agen-cia especializada de las Naciones Uni-das en el desarrollo industrial sosteni-ble en los Países en vías de desarrolloy en las economías de transición.Tiene además la tarea de promover laprotección ambiental a través delsoporte de tecnologías limpias y eco-sostenibles.Yumkella, durante su actividad endiversas posiciones de responsabili-

Información TécnicaEd

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

141

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 141

Page 144: SM Resinas Argentina SA

En 1911 Anton Reifenhäuser fundóuna pequeña herrería en Troisdorf ysentó las bases para una empresa quehoy día es uno de los líderes tecnoló-gicos en la fabricación de maquinariapara plásticos a nivel mundial.

Este año, Reifenhäuser que sigue sien-do una empresa 100% familiar celebraun centenario de historia bajo el lema“Conservar la tradición. Descubrir elfuturo. 100 años de Reifenhäuser.“

De una herrería a un centro innovador: El auge de la empresa

En 1948, los dos hijos, Hans y FritzReifenhäuser, iniciaron la fabricaciónde extrusoras. El desarrollo de laempresa en los siguientes años reflejael típico milagro económico alemán:Gracias a su visión empresarial, losdos hermanos convirtieron la herreríaen un centro de innovaciones en laconstrucción de maquinaria y consti-tuyeron una empresa que impulsódecisivamente en la por entoncescompletamente nueva industria del

plástico la tecnología de extrusión. Consus desarrollos pioneros y un grannúmero de patentes Reifenhäuserestableció las bases fundamentalespara la transformación de materias ter-moplásticas.

De Alemania al mundo: Calidad “made in Germany“

Al enfocarse desde el principio en losmercados de exportación la empresapronto ganó reputación internacionalde un socio de tecnología altamentevalorado en la industria del plástico.Reifenhäuser llegó a ser una de lasmayores empresas en la región deColonia/Bonn.

Muy pronto reconoció que su fortalezareside en el know-how, la precisión y lafuerza innovadora de sus colaborado-res. Por esta misma razón la educaciónprofesional siempre ha sido uno de losasuntos mas importantes de la empre-sa. Un propio taller de aprendizaje pro-porciona a los jóvenes talentos la edu-cación y formación continua, tanto en

la teoría como en la práctica, quecorresponde con las virtudes inheren-tes a la empresa y en las que se basael imagen de Reifenhäuser en el exte-rior: Calidad “made in Germany.“

Conservar la tradiciónDescubrir el futuro

100 años de Reifenhäuser

De una empresa artesanal a un grupo global

Los tres hermanos Reifenhauser, Klaus, Bernd y Ulrich

WPC line from Reifenhäuser Extrusion = Línea para madera ycompuestos de PVC (WPC de Reifenhäuser Extrusion

Stretching unit for strapping tapes from Reimotec = Unidadde estiramiento para cintas de flejar de Reimotec

Información TécnicaEditorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

142

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 142

Page 145: SM Resinas Argentina SA

De una empresa a un grupo empresarial: Una fuerte familia

En la actualidad, la empresa es ungrupo empresarial a nivel mundial quecuenta con seis sucursales, ocho ofici-nas filiales y más de cincuenta repre-sentaciones internacionales. El portfo-lio de productos comprende máquinase instalaciones completas para la fabri-cación de film, tela no tejida, cintas ymonofilamentos así como un Serviciode Calidad, 24 horas al día, 365 días alaño. Más del 80 por ciento de estamaquinaria es exportada.La empresa ha permanecido fiel a sudomicilio en Alemania hasta hoy: Tantoen su sede central en Troisdorf comoen las sucursales en Worms y Lampert-heim se realizan el desarrollo y la pro-ducción de los productos - una deci-sión consciente de la familia Rei-fenhäuser.Actualmente, en su tercera generación,la empresa familiar está dirigida por lostres hermanos Bernd, Klaus y UlrichReifenhäuser que apuestan por la sedeempresarial en Alemania: Aquí es dondeReifenhäuser, que emplea unos mil tra-bajadores, concentra el mayor know-how del mundo en el campo de la técni-ca de extrusión, en un idioma y en unlugar. Aquí es donde los valores comoespíritu emprendedor dentro de laempresa, voluntad innovadora, alto sen-tido de calidad, responsabilidad social,

integridad, franqueza y compasión parala extrusión de plásticos han ido cre-ciendo durante muchos años y todavíason los rasgos distintivos de los gruposde la empresa hasta hoy en día. Tanto estos valores como una ampliared de relaciones y un enfoque intensi-vo en la extrusión de plásticos, en con-junto con el efecto sinérgico sobre laproducción, el know-how y la fuerzainnovadora, constituyen el potencialque ha hecho la empresa una fuertefamilia.

De ideas a innovaciones: Desarrollar el futuro

El éxito económico a base de un lide-razgo innovador es el objetivo de la

empresa hoy día, tal y como lo fue en elpasado. La base para lograr este éxitola establece el grupo empresarial a tra-ves de inversiones específicas en laeducación profesional y formación con-tinua, en programas “alto potencial“, enedificios, maquinaria de producción yen investigación y desarrollo.En los últimos cinco años, Reifenhäu-ser ha invertido más de 30 millones deEuros en la ampliación del mayor cen-tro técnológico para film plástico anivel mundial y en la construcción delmayor centro tecnológico del mundopara tela no tejida: Condiciones idea-les para los trabajadores de Reifenhäu-ser para seguir desarrollando la técno-logía de extrusión en los próximos 100años.

Cast film line from Reifenhäuser Extrusion = Línea de pelícu-las coladas de Reifenhäuser Extrusion

Blown film line from Reifenhäuser Kiefel Extrusion = Línea depelículas sopladas de Reifenhäuser Kiefel Extrusion

Various small blown film lines from Polyrema = Varias líneas de películas sopladaspequeñas de Polyrema

MAYOR INFORMACION: CORAS S.A. ARGENTINA - Billinghurst 1833, Piso 2º (C1425DTK) Buenos Aires Argentina Tel.:(+54 11) 4828-4000 - Fax.: (+54 11) 4828-4001 - E-mail: [email protected] www.corasgroup.com - www.reifenhauser.com.

Información TécnicaEd

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

143

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 143

Page 146: SM Resinas Argentina SA

144Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

Información Técnica

Avery Dennison presenta Global MDO– la última incorporación a su innova-dora línea de productos en film Machi-ne Direction Oriented (MDO). El nuevolaminado en film viene a llenar el huecoexistente entre la gama en film MDO dealtas propiedades y el film PE85, yaporta grandes mejoras de productivi-dad y sostenibilidad, como una signifi-cativa reducción del número de roturasde banda, hasta el 50 por ciento menosde sangrado, un film intrínsecamenteimprimible y el doble de etiquetas porbobina, junto con la transparencia de laetiqueta en el estante que exigen lasaplicaciones de los Productos de lim-pieza y para el cuidado personal.

Avery Dennison ha invertido más de 15años en el perfeccionamiento de susfilms MDO destinados específicamenteal mercado de las etiquetas autoadhe-sivas. En combinación con el soportePET23, Global MDO ofrece al Mercadode las etiquetas un film diferenciado enel mercado de gran volumen de losProductos de limpieza y para el cuida-do personal (Home and Personal Care,HPC).

“Antes siempre había que elegir unasolución de compromiso”, señala KentStobbart, product marketing directorde Avery Dennison Label and Packa-ging Materials Europe. “Se podía obte-ner un material de etiquetado de menorcalibre, pero sin la suficiente rigidez.Si se quería capacidad de conforma-ción había que renunciar a la transpa-rencia. Con Global MDO ya no hay querecurrir a estos compromisos”. RenaeKulis, global segment leader, HPC,añade “Este producto está posiciona-do para convertirse en el nuevo están-dar de facto de los films en el mercado

de los Productos de limpieza y para elcuidado personal”.

Un atractivo en el estante que marcala diferencia El film patentado Global MDO es labase de unas bellas etiquetas en filmtransparente que ofrecen un atractivodiferenciador ‘en el estante’ y duranteel uso por el cliente particular. El fron-tal transparente, ofrece excelentescaracterísticas de impresión con trata-miento corona en línea y un registro deimpresión estable, lo que se traduce entrabajos de impresión de gran calidadhomogénea.

Mayor productividad Global MDO es ideal para impresoresde etiquetas y fabricantes de produc-tos de marca que buscan la excelenciaoperativa. La excepcional resistenciadel material de etiquetado, compuesto

por un film MDO de 50 micras y unsoporte de poliéster de 23, práctica-mente elimina las paradas de la líneade producción por roturas de banda. Elnuevo adhesivo S7000 de Avery Den-nison, resistente al agua, aumenta laproductividad al tiempo que presentahasta un 50 por ciento menos de san-grado y ofrece las mejores propieda-des de transparencia de su clase. Laconstrucción completa es aproxima-damente un 50 por ciento más delgadaque el producto estándar actual de filmPE85 sobre soporte glassine, gracias alo cual Global MDO permite obtenercasi el doble de etiquetas por bobina,mejorando así la eficacia operativa detoda la cadena de suministro.

Más sostenibleGlobal MDO es la solución ideal paralos fabricantes de productos de marcaque buscan mayor sostenibilidad. Unestudio de Independent Life CycleAssessment ha demostrado que, encomparación con el producto estándaractual, Global MDO, gracias al menorconsumo de materias primas, produceun 40% menos de residuos sólidos,consume un 37% menos de energía yreduce en un 10% las emisiones degases de efecto invernadero.

DisponibilidadGlobal MDO se ofrece actualmente enlas opciones transparente y blanco sintratamiento top en América del Norte yEuropa, y estará disponible en Américadel Sur y Asia a fines de 2011. Paramás información o concertar unaentrevista, póngase en contacto consu responsable local de Avery Denni-son Label and Packaging Materials.

www.europe.fasson.com

El nuevo laminado en film global MDO marca una nueva pauta en el mercado de los productos de limpieza para el cuidado personalEste nuevo film de altas propiedades de Avery Dennison ofrece transparencia, capacidad de conformación, sostenibilidad y productividad

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 144

Page 147: SM Resinas Argentina SA

EXTRUDEX ha desarrollado una inno-vadora tecnología de ingeniería parasistemas y procesamiento a fin de pro-ducir catéteres de lumen doble y sim-ple con resinas termoplásticas. Estatecnología de extrusión ofrece grandesventajas en relación con la precisiónsustentable del producto, la confiabili-dad, la durabilidad y la seguridaddesde el punto de vista económico.

Los catéteres salvan vidas y ayudana mantener la vida

Los catéteres tienen un canal de flujocon la forma de una cara sonriente y,por este motivo se los conoce con elnombre de “Smiley”; además existencatéteres de múltiple lumen que pare-cen formar rostros con uno o dos ojosredondos. El recorrido hasta el produc-to final es más extenso que su corte; elmundo de la ingeniería médica analizacuidadosamente todas las variablescuando la seguridad y la estabilidadestán en juego. Los fabricantes selec-cionan minuciosamente a los provee-dores, ya que los productos estánsujetos a aprobaciones rigurosas yestrictas tolerancias fisiológicas. Apro-ximadamente el 30% de todas lasextrusoras diseñadas y construidaspor EXTRUDEX KunststoffmaschinenGmbH en Mühlacker, Alemania, sonprovistas a la industria de la tecnologíamédica; especialmente a procesado-res de Europa y Asia. Este fabricantede extrusoras, con una larga tradición,se destaca por su elevada calidad, quepermite obtener un producto final(catéter) con especificaciones preci-sas. EXTRUDEX sobresale porqueofrece soluciones completas demaquinaria. Este proceso comienzacon cada uno de los productos espe-cializados que se desarrollan en coo-peración con el cliente. “En la etapainicial, el cliente nos presenta las con-diciones y las especificaciones deingeniería. En ese momento, se indicanlos requisitos específicos de cada pro-ducto: como la precisión, las medidas,

las tolerancias, el rendimiento, la cali-dad superficial o la rugosidad. Porejemplo, en el caso de un catéter car-díaco con un diámetro externo de0,55 mm y un diámetro interno de 0,42mm, existe una desviación aceptablede +/- 0,015 mm”, explica HelmutWahl, gerente comercial de EXTRU-DEX (Foto 1). Agrega que, con frecuen-cia, se necesita el valor del índice CPKy esto significa la desviación dentro dela tolerancia. Pero la capacidad deesta empresa no se circunscribe úni-camente a la tecnología de procesocorrespondiente, un buen know-howsobre cabezales, la tecnología demaquinaria diseñada con CAD y fabri-cada con CNC, y la oferta de solucio-nes completas de un mismo origen.También se suman los servicios depuesta en marcha, asesoramiento alcliente y soporte (principalmente en lossectores de tecnología médica enEuropa y Asia) que se controlan desdela oficina central de la compañía enMühlacker y se implementan pormedio de socios competentes de ser-vicio y distribución para los clientes delextranjero. Literalmente, “al final de lalínea” y durante la prueba final de

especificaciones, gracias al procesa-miento del material, la extrusora, elcabezal, la calibración, el baño deenfriamiento, la bobinadora y el dispo-sitivo de corte con una longitud preci-sa, se recibe un catéter tipo “Smiley”de nueve lúmenes, con un diámetroexterno de 2,3 mm (diámetro internode 0,2 mm por lumen). Helmut Wahl nopuede evitar sonreír: “Las toleranciasestándar son de +/- 0,03 mm y el nivelmás elevado de excelencia comienza apartir de +/- 0,015 mm. Contamos conexpertos en extrusión y, en particular,con especialistas en cabezales queposeen años de experiencia en la cre-ación de proyectos de miniaturizaciónsumamente complejos y para quienesla creación de un catéter multilumen,con diámetros inferiores a un milíme-tro, es un desafío habitual”.

Amplia experiencia en sistemas dealta competencia

Es frecuente el uso de las extrusorasEG 12-25D y EN 20-25D Medtec parala producción de catéteres de lumenmúltiple y simple con polímeros termo-plásticos de alta precisión, así comocatéteres de capas múltiples (Foto 2).

‘Smiley’: gran precisión en dispositivos médicos, como catéteres

Thomas Behne presenta productos realizados con EXTRUDEX.

Información TécnicaEd

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

145

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 145

Page 148: SM Resinas Argentina SA

Para estas aplicaciones, se considerael uso de Pebax®, poliamidas, poliu-retano, polietileno o PVC flexible. Confrecuencia, se incrustan varias tiras desulfato de bario en las paredes de lostubos. Esto permite a los cirujanoslocalizar un drenaje implantado y otroscomponentes quirúrgicos con el usode rayos X. En algunas aplicacionesmédicas, un tubo de múltiple lumenpuede cumplir varias funciones demanera simultánea en la misma zona(como sifón y/o enjuague). “Los tubospara estas aplicaciones, para la admi-nistración de medicamentos, cirugíasmicroinvasivas, transmisión de seña-les o como conductores de luz, asícomo los catéteres PTCA (Foto 4) seestán volviendo cada vez más com-plejos y con más detalles. Con res-pecto a la miniaturización, la tecnolo-gía debe mantenerse al ritmo de losavances de la medicina. Estos avan-ces deben incluir la tecnología deextrusión”, agrega Helmut Wahl.

Al extrudir tubos de dimensiones ínfi-mas con estrictas tolerancias, existengrandes exigencias a nivel de la extru-sora, como el cabezal y la calibración.El corazón de la línea de extrusión esla unidad de procesamiento. Tanto elmodelo EG 12-25D como el 20-25Destán equipados con un cilindro deentrada ranurado y un tornillo plastifi-cante con una geometría ajustada quese adaptar al material sintético granu-lado correspondiente. Por medio de laentrega forzada, esta unidad permitealimentar el granulado de manerapareja y asegurarse de que el procesode fusión se realice de manera homo-génea; ambos son requisitos funda-mentales para cumplir con las toleran-cias. A continuación, el cabezal trans-versal que fija la forma se alinea a 90°respecto de la dirección de extrusión

(Foto 4), de manera que sea posiblecolocar las conexiones de aire para elpre-soplado en la parte posterior, en lacantidad necesaria según la cantidadde lúmenes del tubo. “En este punto,cobra gran importancia la reología dela unidad de procesamiento. El cabezalsólo debería procesar el volumen“estrictamente” necesario de material(ni más, ni menos) para el producto”,enfatiza el CEO de EXTRUDEX. Comola compañía le da mucha importancia ala investigación y el desarrollo, EXTRU-DEX ha sido pionera en el desarrollo devarios métodos de procesamiento ymateriales. Asimismo, la empresa coo-pera enormemente con los clientespara el desarrollo de procesos y com-ponentes de extrusión para la tecnolo-gía médica. En los proyectos particu-larmente intricados, los expertos reali-zan lo que se denomina un cabezal deviabilidad: “unos días más tarde, losexpertos tienen un tubo en miniaturapara demostrar que nos encontramosen el camino adecuado”. El diálogoentre las áreas de diseño y tecnologíapermite obtener las soluciones correc-tas para los elementos más cruciales,como el sistema de distribución, larelación entre el cabezal y la espiga, elvolumen en el cabezal, etc. Los inge-nieros transfieren los resultados a unsistema CAD 3D. EXTRUDEX diseña yproduce exclusivamente de manerainterna todos los cabezales de extru-sión (cabeza para rociado, espiga ycabezal, unidades de calibración...). El

know-how de fabricación de los com-ponentes se envía a los subcontratis-tas. “Durante mucho tiempo busca-mos y experimentamos. Actualmente,trabajamos junto con un especialistaen esta área que, casualmente, trabajapara la Formula 1. La experiencia deeste socio resulta ideal para los com-ponente de extrusión de alta precisióny críticos para un proceso”, aseguraHelmut Wahl.

La precisión de los catéteres reciénextrudidos se obtiene gracias al cabe-zal de calibración y a la unidad de cali-bración de varias cámaras. Aquí, eltubo conserva su diámetro externoadecuado bajo vacío, en un nivel pre-establecido por el cabezal de calibra-ción. Al mismo tiempo, el tubo seenfría y se hace dimensionalmenteestable, de forma que todas las dimen-siones se pueden confirmar finalmentepor medio de un láser o de ultrasonido.NUEVA PRESENTACIÓN desde la K2010. La unidad de control de vacíoVR-3, totalmente automática y desa-rrollada por EXTRUDEX, cuenta conuna pantalla de control Siemens SPS(Control estadístico del proceso) (Foto5). Esto garantiza la estabilidad de losvalores preestablecidos de vacíodurante todo el proceso de produc-ción, mientras se utiliza el modo “esta-bilidad de vacío”, aun cuando ocurrauna reducción inevitable del desempe-ño de la bomba por calentamiento. Elcontrol compara constantemente el

Información TécnicaEditorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

146

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 146

Page 149: SM Resinas Argentina SA

valor nominal de vacío predefinido conel valor real a través de un sensor devacío digital y de alta precisión. Si sedetecta una desviación del valor esta-blecido superior a 5 mbar, el controlinterviene de manera inmediata y ajus-ta automáticamente el valor real alvalor preestablecido por medio de launidad VR-3. El valor ideal de vacíopara el producto se almacena en el sis-tema de control SPS subordinado conuna pantalla táctil. Por lo tanto, segarantiza un control de proceso con-fiable, que permite una estabilizacióncontinua y la comprobación de lasmediciones. También se obtiene otraventaja. Por medio de este control (enel modo de control y medición del diá-metro externo) y un cabezal de medi-ción láser para controlar el diámetroexterno, también es posible mantenerel diámetro del tubo dentro de las tole-rancias predeterminadas. Por ejemplo,si el diámetro externo se desvía haciaal valor de tolerancia máxima, la válvu-la de control de vacío realiza ajustesmínimos hacia abajo hasta lograr queel diámetro se encuentre nuevamentedentro de las especificaciones óptimasdel producto. A menor vacío, menordiámetro, y viceversa. Cuando ocurren variaciones por enci-ma o por debajo de una especificacióndeterminada, se incrementa o se redu-ce automáticamente el vacío dentrodel tanque de vacío. En esta parte dela máquina, es esencial contar con losniveles más elevados de precisión a fin

de mantener las dimensiones exactasde los tubos. Para garantizar que estoocurra, el transportador de descargaestá equipado con motores servo elec-trónicamente sincronizados, que sepueden ajustar con precisión. Lostransportadores de descarga estánfabricados exclusivamente con mate-riales fisiológicamente seguros, certifi-cados para ser utilizados con produc-tos médicos. “Éste es un tema muysensible”, agrega Helmut Wahl.“Según el material del tubo, las bandastransportadoras no deben ser ni muyblandas ni muy firmes. Deben teneragarre, sin deslizamiento, pero jamásdebe producirse abrasión ni modificar-se la calidad del producto. Contamoscon tipos de revestimientos adecua-dos para las bandas transportadoraspara las variadas especificaciones detubos en stock. De todas maneras, lossensores de seguridad del control cen-tral y del sistema de control de retroa-limentación protegen al productofinal”, afirma el CEO de EXTRUDEX.

“Cuando se trata del control y el con-trol de retroalimentación, aprovecha-mos las posibilidades que ofrecen losmejores fabricantes de hardware. Encuanto al software, nos comunicamosy cooperamos con los expertos queutilizarán nuestros productos a fin ofre-cer una respuesta adecuada y satisfa-cer los requisitos del cliente. Como loscambios de productos, materiales ylotes son relativamente más frecuen-

tes, y dado que existe una ampliavariedad de tubos especializados consus costos asociados, es importantealinear los criterios de calidad y segu-ridad, además de no perder de vistalas necesidades del personal y losmateriales. “En el área de los materia-les, los costos de energía y de dese-chos son cada vez más importantes, yel énfasis está puesto en el cuidado delmedio ambiente. Otro punto a tener encuenta es que, si bien todos debemosmantenernos en forma, no tiene senti-do que el personal corra de una esta-ción a otra dentro de una instalaciónde 20 metros de longitud durante elproceso de puesta en marcha y sincro-nización para la producción”, bromeaHelmut Wahl.

En este aspecto, él destaca la unidadde control de retroalimentación y con-trol integral. Los ajustes más importan-tes, como los parámetros, las medicio-nes, los ajustes, los valores reales y lospreestablecidos, los datos de la opera-ción, incluidos los tiempos de opera-ción, se encuentran dentro del sistemade control Medtec controlado con unmicroprocesador, con panel táctil y sealmacenan en el controlador lógicoprogramable (PLC). Todos los datos sepueden recuperar con precisión cuan-do sea necesario, es decir, al cambiarde material o de producto. Todos losvalores están disponibles a través deun servidor OPC y permiten adminis-trar las instalaciones con un protocolode los instrumentos necesarios para laoperación más segura y económica.

Extrudex Kuststoffmaschinen GmbH,D-75417 Mühlacker, Alemania.Tel.: +49 (0) 7041 – 96 25-21, E-mailL: [email protected] -www.extrudex.de.

Información TécnicaEd

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

147

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:10 Página 147

Page 150: SM Resinas Argentina SA

MEAF Constructora de sistemas para termoformar y manufacturar láminas con diseño e ingeniería “Hecho en Holanda”Visitó el país el Ing. Roald de Bruijne, Gerente de Ventas, para tomar contacto con clientes y potenciar su cartera con el análisis de interesantes proyectos en ejecución. En la reunión estuvieron el Ing. Ronaldo Schreck, Presidente e Ing. Carlos Monczor a cargo dpto.Ventas, ambos de Matexpla, sus representantes exclusivos.

E.F.: ¿Cuál es su cargo dentro de laempresa?Roald de Bruijne: Soy Gerente deVentas para América Latina, Europa yMedio Oriente.E.F.: ¿Puede darnos una descripciónmás detallada de las extrusoras?

Roald de Bruijne: Nuestras extrusorasestán hechas con un sistema modular,sin cables externos innecesarios por-que la totalidad de los cables se colo-can detrás del bastidor. Esto reduceposibles accidentes y los problemas demantenimiento. Además, como el siste-ma es modular, los clientes puedencomenzar con una línea de producciónde una sola capa y, con el transcurso delos años, pasar a 3, 5 o 7 capas simple-mente agregando módulos.

Hasta el día de la fecha, nuestra filoso-fía es ofrecer máquinas basadas en laexperiencia y la práctica en lugar decentrarnos exclusivamente en la inge-niería.

En el transcurso de todos estos años,hemos fabricado muchas máquinas,como formado al vacío, auxiliares, ter-moformadoras, extrusoras de láminasy, en los últimos 30 años, nos especia-lizamos en las termoformadoras con latecnología de corte en molde que seutiliza principalmente para potes ytapas. También hemos realizado extru-soras de láminas para diferentes mate-riales, principalmente para termofor-mado, como PP, PS, PET y PE, y tam-bién para materiales más específicos,como PA, TPE y PLA.

Información Técnica

Emma Fiorentino: ¿Cuál es su cargodentro de la empresa?

Roald de Bruijne: Soy Gerente deVentas para América Latina, Europa yMedio Oriente.

E.F.: ¿Puede describir a su empre-sa?

Roald de Bruijne: MEAF comenzó atrabajar hace 60 años como una com-pañía de producción de sus propiasmáquinas. Con el transcurso de los años, hemosdesarrollado muchas máquinas y nosalejamos del área de producción parasacar provecho de todo lo aprendidoen la producción para abocarnos aldiseño y la ingeniería de las máquinas.

Editorial Emm

a Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - Nº 197 - D

iciembre de 2011

148

Tiempo de lectura: 9 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:13 Página 148

Page 151: SM Resinas Argentina SA

El Ing. Roald de Bruijne, Gerente de Ventas de Meaf, centro, con el Ing.Ronaldo Schreck, Presidente de Matexpla, derecha, e Ing. Carlos Monc-zor a cargo dpto.Ventas, de la empresa representante.

propias marcas y diseños o solicitar losde otros productores. En el caso del sistema de control,hemos optado por un diseño suma-mente visual, que se basa en la expe-riencia. Se trata de un sistema muycompleto y fácil de aprender para eloperador porque existe una relaciónentre los números que ve en la panta-lla y la acción de la máquina. Además,existe gran similitud entre el control deextrusión y el de termoformado.

E.F.: ¿Cuáles son las característicasde las termoformadoras?

Roald de Bruijne: En el caso de lastermoformadoras, contamos con 4modelos diseñados para procesardiferentes materiales, como PP, PS,PET, PLA, PE y PVC. El último avanceque hemos incorporado nos permiteproporcionar una máquina de altacapacidad con un molde inclinable quenos permite ofrecer una alternativamuy rentable frente a nuestros compe-tidores de Alemania e Italia.Estas máquinas fueron diseñadassobre la base de las solicitudes del mer-cado y nuestra propia experienciasumada a la de nuestros clientes. Nues-tra idea es ofrecer todos los opcionalesque los operadores desean tener en

puede solicitar medidas específicas,colores especiales. Asimismo, los clientes pueden solicitarpiezas estándar en las secciones deintercambiador de filtros, bloque de ali-mentación y los mandos. En estoscasos, si el cliente tiene una marcaexistente puede optar por nuestras

Información Técnica

Lo mismo ocurre con el resto de lasopciones. Utilizamos diferentes opcio-nes para los distintos materiales y elcliente puede escoger el tipo de bobi-nadora (tipo torreta, con bastidor parabobinación estándar), el sistema dearrastre (vertical o de 45 grados), dis-positivos de laminación; también

Edito

rial E

mm

a Fi

oren

tino

Publ

icac

ione

s Té

cnic

as S

.R.L

. - In

dust

rias

Plás

ticas

- A

ño 2

5 -

197

- D

icie

mbr

e de

201

1

149

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:18 Página 149

Page 152: SM Resinas Argentina SA

150Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

una única máquina. Por eso, nuestrasmáquinas se ofrecen como una solu-ción completa y todo se ofrece comoestándar: servomando, movimiento delpistón, el transporte de la lámina. En elcaso de la máquina de mayor volumeny más reciente, el movimiento de lamesa de moldeo también se realiza conun servo en lugar de las levas. Por otraparte, el sistema de lubricación es auto-mático y esto libera al operador de larealización de rutinas tediosas y exten-sas de mantenimiento.En lo que respecta al panel de control,se trata del mismo que el de las extru-soras y es un sistema muy visual quefacilita la tarea del operador y el cam-bio entre distintas marcas de maquina-ria: todas las funciones básicas seincluyen en una misma pantalla ypuede ver qué está ocurriendo con loscambios.Para el apilado, también contamos convarias soluciones y nos hemos asocia-do con una compañía de Austria parael apilado de potes más livianos y nospermite apilar potes de tan solo 1.8 o 2gramos.Otro aspecto importante es la asisten-cia remota que ofrecemos como unestándar. El cliente puede conectar suPC a un módem y ver cómo está fun-cionando la máquina sin necesidad desalir de su oficina y, obviamente, tam-bién permite la realización de un servi-ce en la máquina si llegara a ser nece-sario. Todo esto se ofrece en variosidiomas, incluido el español. Además,se pueden cambiar los nombres de laspartes de manera manual para adap-tarse a la terminología que se utiliza encada empresa.

E.F.: ¿Cuántos equipos tienen insta-lados en América Latina?

Roald de Bruijne: Contamos conaproximadamente 5 o 6 equipos dediseños más antiguos. En el caso par-ticular de Argentina, tenemos quecompetir contra empresas de origen

Información Técnica

alemán. Recién estamos presentándo-nos en el mercado de Argentina.

E.F.: ¿Las máquinas están dirigidasexclusivamente a la industria ali-menticia?

Roald de Bruijne: Los equipos queestamos ofreciendo son principalmentepara alimentos, vasos y potes contapa, por ejemplo para quesos. Perotambién somos conocidos por lasextrusoras que hemos vendido aempresas de otros sectores industria-les; algunas de ellas fabrican láminaspara esquís y tablas de snowboard,láminas para formado al vacío, etc.Pero nos centramos principalmente enlos envases para alimentos.E.F.: ¿Tienen precios competitivospara el mercado argentino?

Roald de Bruijne: Ofrecemos maqui-naria de la misma calidad que nuestroscompetidores de Alemania pero con unprecio menor porque somos una com-pañía más pequeña, somos más flexi-bles y si queremos competir, tenemosque entregar al menos la misma cali-dad, en equipos más completos a nivelestándar y con un precio más bajo.

E.F.: ¿En qué consiste el servicio dereconstrucción?

Roald de Bruijne: La reconstrucciónes un servicio que comenzamos hacedos o tres años después de pedidosconcretos del mercado. En lugar decomprar una línea completa, que es loque los competidores ofrecen, noso-tros ofrecemos realizar cambios yreemplazos de determinadas piezas deuna línea. Por ejemplo, no es necesariocomprar una línea completa de extru-sión si sólo hace falta reemplazar launidad de calandrado. O si se deseapasar de una extrusora monocapa auna extrusora para varias capas, bastacon agregar un bloque de alimentacióncon coextrusoras. En nuestra opinión,

es preferible recurrir a estas solucionesflexibles en lugar de obligar al cliente ala compra de una línea completa.Los servicios de reconstrucción seofrecen caso por caso. Nuestros clien-tes existentes que tienen requisitosespecíficos en cuanto a espacio, orequisitos para materiales específicos,pueden necesitar una nueva bobina-dora, un bloque de alimentación dediferente, una nueva unidad de calan-drado, etc. En estos casos, analizamoscada una de las necesidades y analiza-mos de qué manera podemos encon-trar una solución.

E.F.: ¿Qué comentario le merece surepresentante en Argentina y porqué?

Roald de Bruijne: Matexpla ha sidonuestro agente desde hace variosaños, representa a varios proveedoresy cuenta con amplia experiencia en elmercado de los plásticos: conoce elmercado, conoce a los actores delmercado. Es nuestra mejor apuestapara abrir las puertas del mercadoargentino y están trabajando para quelo logremos.También son representantes en Chile,Uruguay, Paraguay, Bolivia, y proba-blemente Brasil.

E.F.: ¿Hicieron muchas visitas aempresas clientes y posibles?

Ing. Ronaldo Schreck: Hicimos unarecorrida del 97% del mercado de ter-moformado para que MEAF pueda veren vivo y en directo los usos y costum-bres de este mercado, sus necesida-des, sus hábitos y cómo se trabajo.Esto les permite comprender qué es loque está necesitando el mercado. Las visitas fueron muy exitosas, fuimosmuy bien recibidos y ya hemos tenidoconsultas de algunos clientes a quie-nes visitamos porque están interesa-dos en alguna de las líneas de maqui-narias ofrecidas.

MAYOR INFORMACION:Ing. Ronaldo Schreck Presidente - MATEXPLA S.A. Representante exclusivo:Ruiz Huidobro 2965 - C1429DNW Buenos Aires Argentina - Tel.: ++ 54 11 4703 0303 - Fax: ++ 54 11 4703 0300 E-mail: [email protected] - Web: wwww.matexpla.com.ar - Skype: ronny9339 - Cel.: 15 4578 5050 - www.meaf.nl.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:18 Página 150

Page 153: SM Resinas Argentina SA

151Información Técnica

- La primera etapa de la actividadempresarial de Elio Stellatelli sedesarrolló en el rubro metalúrgi-co. Ahí también fue un verdaderopionero, pues fundó un estable-cimiento – “La Casa del Carroce-ro” – donde se transformaban lostaxis en lo que fueron los prime-ros transportes colectivos que enel año 1928 recorrían la Plaza deMayo por la avenida Rivadaviahasta Lacarra. Se alargaban loschasis de los taxis y se agrega-ban tres asientos plegables. Asínacieron las fábricas de carroce-rías de los colectivos, que veníancon estructuras de madera y unapuerta lateral, con chasis Chev-rolet. Con los años se desarrolla-ron en todo el país: Capital Fede-ral, Rosario, Córdoba, Mendoza,etc. La firma se convirtió en elproveedor de todos los acceso-rios y herrajes para esas fábri-cas.

Por aquel entonces, Stellatelli diomuestras de su vocación comodirigente y fundó de la Cámarade Carroceros en la Unión Indus-trial Argentina que estaba en laAvda de Mayo de la Capital.

- Mientras fue creciendo su fábrica,el exitoso empresario italo/argentino avizoró las posibilida-des de los plásticos y tomó con-ciencia de su porvenir en 1958durante su viaje a Italia, visitandola Fiera Campionaria di Milano.Sorprendido por el nacimiento dela industria del plástico queobservó, fue que, en 1960, insta-ló su primera máquina para fabri-car cortinas de enrollar en PVC,que en Argentina se fabricabancon maderas importadas y concostosa mano de obra.

- A partir de ese momento se fueespecializando más y más en laextrusión de perfiles de PVC,actividad que fue desplazando ala metalúrgica y que culminó en1996 con la inauguración de lafábrica modelo de Tortuguitas,(que tenia en ese entonces unasuperficie cubierta de 7.500metros cuadrados en un prediode 25.000 metros cuadrados).Hoy tiene una planta ampliada de3.000 m2 (que totalizan 10.500m2)

STEEL-PLASTIC S.A.- razón socialde la empresa desde 1980 - poseeen su parque de maquinarias unequipamiento sumamente modernoque opera con tecnología de punta.En esta empresa se trabaja con unnivel de calidad internacional y,aparte de haber conquistado unsegmento importante dentro delmercado argentino, sus productoshan sido exportados no solamentea Latinoamérica sino también aCentro América y Europa (desdeItalia se triangula el reenvío a Asia ySudáfrica). Estas exportacionesfueron pioneras en novedosos pro-ductos para supermercados, frigo-ríficos, electricidad, cielorrasos,puertas plegadizas, cortinas deenrollar, revestimientos de paredes(que incluyen especiales para salasblancas), reemplazando en sumayoría los perfiles de aluminio porplásticos.

- Tiene una activa participación enla Cámara Argentina de la Indus-tria Plástica (CAIP) desde 1969,destacándose por ser pionero enla fabricación de productos plás-ticos por extrusión, recibiendo enel año 1994 una medalla de oroen el 25º aniversario de la institu-ción.

- Fundó la Asociación Argentina dePVC, de la que fue miembro deldirectorio, institución respaldadapor Indupa Argentina (SolvayInternacional). Fue vicepresiden-te desde su creación hasta sunombramiento como PresidenteHonorario en abril de 2011, debi-do a su retiro, recibiendo el cáli-do homenaje y agradecimientopor los servicios prestados.

- Fue responsable del Departa-mento Pyme de la Unión Indus-trial de la Provincia de BuenosAires (UIPBA).

- Fundó el predio Zona IndustrialPrivada (ZIP) que se convirtieracon el tiempo en el Parque Indus-trial de Tortuguitas. Cuando secreó el Ministerio de la Produc-ción nació la Unión Industrial deMalvinas Argentinas de la Provin-cia de Buenos Aires. Ex Presi-dente del Parque Industrial deTortuguitas, en diversos períodoscontinuos.

- Es Presidente del CITIP - Centrode Investigaciones Tecnológicasde la Industria del Plástico delINTI-, donde ha desarrollado unaintensa tarea en apoyo a las acti-vidades docentes y de capacita-ción, pues ve en ellas el asegura-miento del futuro de la industriaplástica argentina y constituye unverdadero ejemplo para los nue-vos profesionales, técnicos yestudiantes del sector. Tambiéncontribuyó al acercamiento de laUniversidad Tecnológica de SanMartín para generar cursos depostgrado en la especialidad deplásticos

- En 2005 fue protagonista del

Trayectoria de Elio StellatelliFundador de la empresa Steel Plastic SA en 1945. Actualmente laempresa tiene tres plantas: dos en Tortuguitas (Provincia de BuenosAires) y una en la Ciudad de Buenos Aires.

Edito

rial E

mm

a Fi

oren

tino

Publ

icac

ione

s Té

cnic

as S

.R.L

. - In

dust

rias

Plás

ticas

- A

ño 2

5 -

197

- D

icie

mbr

e de

201

1

Tiempo de lectura: 9 min.

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:18 Página 151

Page 154: SM Resinas Argentina SA

Información TécnicaEditorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

152

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:18 Página 152

Page 155: SM Resinas Argentina SA

Acuerdo Sectorial de Transpa-rencia entre empresas de unmismo sector, a través del cualse comprometen a luchar contrala corrupción y propone prácti-cas transparentes hacia dentro yfuera del sector.

- Elio Stellatelli participó, comorepresentante de Unaje-UIPBA,en el “Encuentro Binacional deDesarrollo Industrial Italia-Argen-tina”, que tuvo en 2007 en elSalón Auditorio de la UIA. Sedebatió en una mesa redonda“La importancia de las relacionesinstitucionales entre Italia yArgentina”, tratándose luego eltema:”El camino a la articulacióny sinergia: Cómo se facilitan elcomercio y los lazos culturales

de Italia – Argentina.”

Filosofía familiar y actitud frentea la vidaAl cumplir 80 años se presentó unlibro titulado “Vivir cada minuto,correr contra el reloj. Don Elio: Tes-timonio de 80 años de trabajo”. Enél se describe, muy bien aunqueresumida, su trayectoria como pio-nero industrial y como hombre defamilia. Lo interesante del trabajoes que aporta una información quepermite valorarlo en todas sus face-tas, incluso por parte de quienes nolo conocen personalmente. Recibió también un homenaje en laRegione Puglia (Bari) recogido enun libro de reconocimiento a losinmigrantes puglieses que han

triunfado en el mundo, titulado“ARGENTINA la mia terra prome-sa”.

Fundó, hace 20 años, la AsociaciónPugliese de la Ciudad de BuenosAires siendo su presidente desdesu creación hasta hoy. Uno de losprincipales enfoques es el inter-cambio cultural de proyectos entreItalia y Argentina. Por último perono menos importante, ha sabidoinculcar en sus hijos y nietos lavocación de seguir sus pasos conamor y eficiencia por el trabajo. En la actualidad es Presidente de laUnión Industrial del Municipio deMalvinas Argentina de la Provinciade Buenos Aires, períodos2007/2009 hasta 2012.

Steel Plastic S.A. Fábrica y Administración: Descartes 3551- Parque Industrial Tortuguitas(B1667AYC) Prov. de Buenos Aires - Tel.:(54 11) 02320 - 496000 (rotativas) - E-mail: [email protected]

Centro de Distribución y Logística Alvarez Jonte 2656 (C1416EXY) Capital Federal - ArgentinaTel.: (54.11) 4582.3737 (rotativas) - E-mail: [email protected] - www.steelplastic.com.ar/

Información TécnicaEd

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

153

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:18 Página 153

Page 156: SM Resinas Argentina SA

Editorial Emm

a Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - Nº 197 - D

iciembre de 2011

Información Técnica

Discurso de Steve Jobs en Stanford en2005 “Recordar que moriré pronto constitu-ye la herramienta más importante que heencontrado para tomar las grandes decisio-nes de mi vida”

“Tienen que encontrar eso que aman”

En la Universidad de Stanford, el 12 juniode 2005, Steve Jobs pronunció el memo-rable discurso que nos permitimosreproducir:

“Me siento honrado de estar con ustedeshoy en esta ceremonia de graduación enuna de las mejores universidades delmundo. Yo nunca me licencié. La verdad,esto es lo más cerca que he estado de unagraduación universitaria.

Hoy deseo contarles tres historias de mivida. No es gran cosa. Sólo tres historias.La primera trata de conectar puntos. Meretiré del Reed College a los seis meses yseguí yendo de modo intermitente otros 18meses más antes de abandonar los estu-dios. ¿Por qué lo dejé? Comenzó antes deque yo naciera. Mi madre biológica era unajoven estudiante de universidad, soltera,que decidió darme en adopción. Ella creíafirmemente que debía ser adoptado porestudiantes graduados. Por lo tanto, todoestaba arreglado para que apenas nacierafuera adoptado por un abogado y su espo-sa; salvo que cuando nací decidieron en elúltimo minuto que en realidad deseabanuna niña. De ese modo, mis padres, queestaban en lista de espera, recibieron unallamada en medio de la noche preguntán-doles: “Tenemos un niño no deseado; ¿loquieren?”. Ellos contestaron: “Por supues-to”.

Cuando mi madre biológica se enteró quemi madre nunca se había graduado en launiversidad y que mi padre tampoco tenía

el graduado escolar se negó a firmar lospapeles de adopción definitivos. Sólo cam-bió de parecer unos meses más tardecuando mis padres le prometieron quealgún día iría. A los 17 años fui a la univer-sidad. Ingenuamente elegí una casi tancara como Stanford y todos los ahorros demis padres, de clase obrera, se fueron en lamatrícula. Seis meses después yo no habíasido capaz de apreciar el valor de suesfuerzo. No tenía idea de lo que queríahacer con mi vida y tampoco sabia si launiversidad me ayudaría a deducirlo. Y ahíestaba yo, gastando todo el dinero que mispadres habían ahorrado durante toda suvida. Decidí retirarme y confiar en que todoiba a resultar bien. En ese momento fueaterrador, pero mirando hacia atrás es unade las mejores decisiones que he tomado.Prescindí de las clases obligatorias, que nome interesaban, y comencé a asistir irregu-larmente a las que sí consideraba intere-santes.

No todo fue romántico. No tenía dormitorio,dormía en el suelo de las habitaciones deamigos, llevaba botellas de Coca Cola a losdepósitos de 5 centavos para comprarcomida y caminaba 11 kilómetros, cruzan-do la ciudad todos los domingos de noche,para conseguir una buena comida a lasemana en el templo Hare Krishna. Meencantaba. La mayoría de cosas con lasque tropecé, siguiendo mi curiosidad eintuición, resultaron ser posteriormenteinestimables. Por ejemplo, en ese tiempoReed College ofrecía quizás la mejor ins-trucción en caligrafía del país. Todos losafiches, todas las etiquetas de todos loscajones estaban bellamente escritos encaligrafía a mano en todo el campus. Comohabía abandonado el curso y no tenía queasistir a las clases normales, decidí tomaruna clase de caligrafía para aprender.Aprendí de los tipos serif y san serif, de lavariación en el espacio entre las distintas

combinaciones de letras, de lo que haceque la gran tipografía sea lo que es. Eraartísticamente hermoso, histórico, de unamanera en que la ciencia no logra capturar,y lo encontré fascinante.

A priori, nada de esto tenía una aplicaciónpráctica en mi vida. Diez años después,cuando estaba diseñando el primero orde-nador Macintosh, todo tuvo sentido paramí. Y todo lo diseñamos en el Mac. Fue elprimer ordenador con una bella tipografía.Si nunca hubiera asistido a ese único cursoen la universidad, el Mac nunca habría teni-do múltiples tipografías o fuentes propor-cionalmente espaciadas. Y como Windowsno hizo más que copiar a Mac, es probableque ningún PC la tuviese. Si nunca mehubiera retirado, nunca habría asistido aesa clase de caligrafía, y los ordenadorespersonales carecerían de la maravillosatipografía que llevan. Por supuesto eraimposible conectar los puntos mirandohacia el futuro cuando estaba en la univer-sidad. Sin embargo, fue muy, muy claromirando hacia el pasado diez años des-pués.

Reitero, no pueden conectar los puntosmirando hacia el futuro; solo puedenconectarlos mirando hacia el pasado. Porlo tanto, tienen que confiar en que los pun-tos, de alguna manera, se conectarán en sufuturo. Tienen que confiar en algo, lo quesea. Nunca he abandonado esta perspecti-va y es la que ha marcado la diferencia enmi vida.

La segunda historia es sobre amor y pérdi-da. Fui afortunado, porque descubrí prontolo que quería hacer con mi vida. Woz y yocomenzamos Apple en el garaje de mispadres cuando tenía 20 años. Trabajamosduro y en 10 años Apple había crecido apartir de nosotros dos en un garaje, trans-

Homenaje al iluminado

Steve Jobs fundador de Apple

1955-2011Con nuestra admiración y agradecimiento

por su aporte a la tecnología

Editorial Emma Fiorentino y Equipo

Tiempo de lectura: 6 min.

154

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:18 Página 154

Page 157: SM Resinas Argentina SA

Edito

rial E

mm

a Fi

oren

tino

Publ

icac

ione

s Té

cnic

as S

.R.L

. - In

dust

rias

Plás

ticas

- A

ño 2

5 -

197

- D

icie

mbr

e de

201

1

Información Técnica

formándose en una compañía de dos milmillones con más de 4,000 empleados.Recién habíamos presentado nuestra másgrandiosa creación -el Macintosh- un añoantes y yo recién había cumplido los 30.Luego me despidieron. ¿Cómo te puedendespedir de una compañía que fundaste?Bien, debido al crecimiento de Apple con-tratamos a alguien que pensé que era muytalentoso para dirigir la compañía conmi-go. Los primeros años las cosas marcha-ron bien. Sin embargo, nuestras visionesdel futuro empezaron a desviarse y final-mente tuvimos un encontronazo. Cuandoocurrió, la Dirección lo respaldó a él. Deese modo a los 30 años estaba afuera. Ymuy publicitadamente fuera. Había desa-parecido aquello que había sido el centrode toda mi vida adulta. Fue devastador.Por unos cuantos meses, realmente nosupe qué hacer. Sentía que había decep-cionado a la generación anterior deempresarios, que había dejado caer el tes-timonio cuando me lo estaban pasando.Me encontré con David Packard y BobNoyce e intenté disculparme por haberloechado todo a perder tan estrepitosamen-te. Fue un absoluto fracaso público eincluso pensaba en alejarme del valle [delsilicio, California]. No obstante, lentamentecomencé a entender algo. Todavía amabalo que hacía. El revés ocurrido con Appleno había cambiado eso ni un milímetro.Había sido rechazado, pero seguía ena-morado. Y decidí empezar de nuevo.

En ese entonces no lo entendí, pero serdespedido de Apple fue lo mejor quepodía haberme pasado. La pesadez detener éxito fue reemplazada por la ilumina-ción de ser un principiante otra vez. Meliberó y entré en una de las etapas máscreativas de mi vida. Durante los siguien-tes cinco años, fundé una compañia lla-mada NeXT, otra empresa llamada Pixar, yme enamoré de una asombrosa mujer quese convirtió en mi esposa. Pixar continuó ycreó la primera película en el mundo ani-mada por ordenador, Toy Story, y ahora esel estudio de animación de más éxito anivel mundial. En un notable giro de loshechos, Apple compró NeXT, regresé aApple y la tecnología que desarrollamos enNeXT constituye el corazón del actualrenacimiento de Apple.

Con Laurene tenemos una maravillosafamilia. Estoy muy seguro de que nada deesto habría sucedido si no me hubiesendespedido de Apple. Fue una amargamedicina, pero creo que el paciente lanecesitaba. En ocasiones la vida te golpeacon un ladrillo en la cabeza. No pierdan lafe. Estoy convencido que lo único que mepermitió seguir fue que yo amaba lo que

hacía. Tienen que encontrar lo que aman. Yeso es tan válido para el trabajo como parael amor. El trabajo llenará gran parte de susvidas y la única manera de sentirse real-mente satisfecho es hacer aquello quecrean que es un gran trabajo. Y la únicaforma de hacer un gran trabajo es amar loque se hace. Si todavía no lo han encon-trado, sigan buscando. No se detengan. Aligual que con los asuntos del corazón,sabrán cuándo lo han encontrado. Y aligual que cualquier relación importante,mejora con el paso de los años. Así quesigan buscando. Y no paren.

La tercera historia es sobre la muerte.Cuando tenía 17 años leí una cita que decíaalgo parecido a “Si vives cada día como sifuera el último, es muy probable que algúndía hagas lo correcto”. Me impresionó y enlos últimos 33 años, me miro al espejotodas las mañanas y me pregunto: “Si hoyfuera el último día de mi vida, ¿querríahacer lo que estoy a punto de hacer?” Ycada vez que la respuesta ha sido “no”varios días seguidos, sé que necesito cam-biar algo.

Recordar que moriré pronto constituye laherramienta más importante que he encon-trado para tomar las grandes decisiones demi vida. Porque casi todas las expectativasexternas, todo el orgullo, todo el temor a lavergüenza o al fracaso todo eso desapare-ce a las puertas de la muerte, quedandosolo aquello que es realmente importante.Recordar que vas a morir es la mejor mane-ra que conozco para evitar la trampa depensar que tienes algo que perder. Ya estásdesnudo. No hay ninguna razón para noseguir a tu corazón.

Casi un año atrás me diagnosticaron cán-cer. Me hicieron un escáner a las 7:30 de lamañana y claramente mostraba un tumoren el páncreas. ¡Ni sabía lo que era el pán-creas! Los doctores me dijeron que eramuy probable que fuera un tipo de cáncerincurable y que mis expectativas de vida nosuperarían los seis meses. El médico meaconsejó irme a casa y arreglar mis asun-tos, que es el código médico para prepa-rarte para morir. Significa intentar decir atus hijos todo lo que pensabas decirles enlos próximos 10 años, en unos pocosmeses. Significa asegurarte que todo estéfiniquitado de modo que sea lo más senci-llo posible para tu familia. Significa despe-dirte.Viví con ese diagnóstico todo el día. Luegopor la tarde me hicieron una biopsia en queintrodujeron un endoscopio por mi gargan-ta, a través del estómago y mis intestinos,pincharon con una aguja el páncreas yextrajeron unas pocas células del tumor.

Estaba sedado, pero mi esposa, que esta-ba allí, me contó que cuando examinaronlas células en el microscopio, los doctoresempezaron a llorar porque descubrieronque era una forma muy rara de cáncer pan-creático, curable con cirugía. Me operarony ahora estoy bien. Es lo más cerca que heestado a la muerte y espero que sea lo máscercano por unas cuantas décadas más.

Al haber vivido esta experiencia, puedocontarla con un poco más de certeza quecuando la muerte era puramente un con-cepto intelectual: Nadie quiere morir. Inclu-so la gente que quiere ir al cielo, no quieremorir para llegar allá. La muerte es el des-tino que todos compartimos. Nadie haescapado de ella. Y es como debe ser por-que la muerte es muy probable que sea lamejor invención de la vida. Es su agente decambio. Elimina lo viejo para dejar paso alo nuevo. Ahora mismo, ustedes son lonuevo, pero algún día, no muy lejano, seránlos viejos. Y serán eliminados. Lamento sertan trágico, pero es cierto. Su tiempo tienelímite, así que no lo pierdan viviendo la vidade otra persona. No se dejen atrapar pordogmas, no vivan con los resultados delpensamiento de otras personas. No permi-tan que el ruido de las opiniones ajenassilencie su voz interior. Y más importantetodavía, tengan el valor de seguir su cora-zón e intuición, porque de alguna maneraya saben lo que realmente quieren llegar aser. Todo lo demás es secundario.Cuando era joven, había una asombrosapublicación llamada The Whole Earth Cata-log, una de las biblias de mi generación.Fue creada por un tipo llamado StewardBrand no muy lejos de aquí, en Menlo Park,y la creó con un toque poético. Fue a fina-les de los 60, antes de los ordenadorespersonales y de la edición mediante micro-computadoras. Se editaba usando máqui-nas de escribir, tijeras y cámaras Polaroid.Era como Google en tapas de cartulina, 35años antes de que apareciera Google. Eraidealista y rebosante de hermosas herra-mientas y grandes conceptos. Steward ysu equipo publicaron varias ediciones delThe Whole Earth Catalog y luego, cuandoseguía su curso normal, publicaron la últi-ma edición. Fue a mediados de los 70 y yotenía su edad. En la contraportada de laúltima edición, había una fotografía de unacarretera en medio del campo a primerahora de la mañana, similar a una en la queestarían haciendo dedo si fueran así deaventureros. El pie de foto decía: “Siganhambrientos. Sigan alocados”. Fue sumensaje de despedida. Siempre lo hedeseado para mí. Y ahora, cuando están apunto de graduarse para empezar denuevo, es lo que les deseo. Sigan ham-brientos. Sigan alocados”.

155

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:18 Página 155

Page 158: SM Resinas Argentina SA

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:18 Página 156

Page 159: SM Resinas Argentina SA

Industrias de Máquinas Miotto Ltda. Fábrica: Estrada Galváo Bueno, 4.595 Batistini - CEP 09842-080

Sao Bernardo do Campo, SP BrasilTel.: (55-11) 4346-5555 - Fax: (55-11) 4346-5550

E-mail: [email protected] - Web: www.miotto.com.br

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:18 Página 157

Page 160: SM Resinas Argentina SA

158Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

Indice de Avisadores

Almige s.r.l......................................................................................72

Arcolor............................................................................................19

ARGENPLÁS 2012.......................................................................120

BATIMAT EXPOVIVIENDA 2012 .....................................................86

Bayer Material Science ....................................................................3

Berma S.R.L ..............................................Retiración de Contratapa

BRASILPACK .................................................................................26

CABB Plastics...........................................................................27/91

Carlaren Equipos Industriales - Servicios......................................71

Catania Lynch Talleres .................................................................115

CHINAPLAST 2012 ........................................................................80

Cocchiola S.A. ...............................................................................87

CM-TEC .......................................................................................121

Colorsur..........................................................................................75

Conaplat S.A. ...............................................................................117

D.I.S. SRL - Diseños Industriales y Servicios................................70

ECOPLAS.......................................................................................28

Energía Solar Revista...................................................................116

ENSAMBLE..................................................................................122

EXPOEMBALA 2012 .....................................................................82

EXPOMEDICAL 2012...................................................................128

EXPOTRANSMISION INDUSTRIAL 2012 ......................................68

Extrucab S.R.L. ............................................................................117

FadriI S.A. ......................................................................................78

FIMAQH 2012 ................................................................................90

FITMA 2012....................................................................................74

Fultech Group/IMAQSA .................................................................73

Gaynor Controls.............................................................................66

Gmo. Gabelsberger y Cía. S.A. .....................................................20

Gmo. Gabelsberger y Cía. S.A. / Motan AG ............................21/81

Golche Metalúrgica SRL ................................................................11

Guía de la Industria........................................................................18

Haitian / Nesher S.R.L. ....................................................Contratapa

Illig / Vogel & Co. ......................................................................24/67

IMAQSA/Fultech Group .................................................................73

Indarnyl S.A....................................................................................31

Industrias del Plástico Landi y CIA S.A.I.C..114/123/(126/127 nota)

Italtecnica.......................................................................................69

IV Exposicion Internacional de grandes equipos, maquinaria,

insumos, repuestos y servicios para la Industria Minera Argentina

2012 ...........................................................................................96

Julio García e Hijos S.A. ..................................................................5

Macchiarola Ernesto S.A. ..............................................................28

Macplast S.A..................................................................................93

Maqtor Industrias S.A. ...................................................................14

Maqui-chen S.A. ..........................................................................113

Masciocchi Renato / Tecnoextrusion ..............................................2

Matexpla ......................................................................................156

megaplastic.com srl.....................................................................119

Miotto Industrias de Máquinas Ltda. ............................124/125/157

MOLDES Y MATRICES ..................................................................94

Motan AG / Gmo. Gabelsberger Cía. S.A. ...............................21/81

Nesher S.R.L. / Haitian ....................................................Contratapa

NPE 2012 .......................................................................................32

Obonic............................................................................................66

Option ............................................................................................12

Owens Corning Argentina S.R.L. ...................................................89

Pamatec S.A. .................................................................................77

Petroken.........................................................................................23

Petroquímica Cuyo S.A.I.C. ...........................................................13

PLAST 2012 ...................................................................................17

Plastime .........................................................................................65

Plastover ........................................................................................88

Plaza Alberto - AOP.......................................................................29

Proveedora Química S.A................................................................10

Quiplast S.A. ..................................................................................72

Rocem............................................................................................83

Rodofeli Roberto O. y Cía. S.R.L. ...16/84/Retiración de contratapa

Rodofeli Roberto O. y Cía. S.R.L. /

YE I Machinery Factory Co., Ltd ...............................................92

Rodofeli Roberto O. y Cía. S.R.L. / Zerma ....................................76

Rudra S.R.L......................................................................................4

S M Resinas Argentina S.A............................................Tapa/6.7.8.9

Santa Rosa Plásticos S.R.L. ..........................................................85

Señal ............................................................................................157

Simko S.A ......................................................................................79

Simpa Grupo S.A. ............................................................................1

SINO-PACK....................................................................................22

SIXMAR..........................................................................................95

Steel Plastic ...................................................................................30

Sullair Argentina .............................................................................15

Tecnoextrusion / Masciocchi Renato ..............................................2

TomasTepp.....................................................................................72

Vogel & Co. ....................................................................................24

Vogel & Co. / Illig ......................................................................24/67

Vogel & Co. / Weber.......................................................................25

Weber / Vogel & Co........................................................................25

YE I Machinery Factory Co., Ltd. /

Rodofeli Roberto O. y Cía. S.R.L...............................................92

Zerma / Rodofeli Roberto O. y Cía. S.R.L. ...................................76

Mario Weber .........................................................................118/157

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:18 Página 158

Page 161: SM Resinas Argentina SA

159Ed

itoria

l Em

ma

Fior

entin

o Pu

blic

acio

nes

Técn

icas

S.R

.L. -

Indu

stria

s Pl

ástic

as -

Año

25

- N

º 19

7 -

Dic

iem

bre

de 2

011

Sumario

SM Resinas Argentina S.A 16Empaques para cosméticos: emergen las resinas plásticas naturales 17RECOTRIM con funciones mejoradas 33M. A. COCCHIOLA S.A. realizó un exitoso “Open House” con el despliegue tecnológico de marcas prestigiosas en la exhibición de equipos en funcionamiento 34Formulación de compuesto de caucho vulcanizable continua con una extrusora de doble tornillo corrotantePor el Dpto. técnico de Maris S.p.A. 38Fultech se destaca por la calidad, tecnología, fiabilidad, y servicio - Por el Departamento Técnico de Fultech Group 42Nueva SL 90: todas las ventajas de una etiquetadora modular ¡y mucho más! 44ILLIG - Afeitadoras y hojillas en empaques perfectos

Selladora automática de blister BSA 37 con unidades de alimentación 46ILLIG en la NPE 2012 - Termoconformadora ILLIG RDK con alimentación por rollo automática:

una combinación de alta productividad con calidad y eficiencia energética 49Ingratta S.A. ha detectado la existencia en el mercado de una copia de su legítima 50- SAM SUNG AN MCHINERY Co. Ltd. - SAM RALPH PAGENDARM

- SAM NORTH AMERICA. LLC - NCT NEW CONTROL TECHNOLOGYPresentaron en Argentina sus innovaciones para el sector converter - Es representante Megaplastic.com SRL 51

ENGEL tuvo un gran éxito en Fakuma 57 Expansión de ENGEL Automation 58Una unidad de control de temperatura

alternativa de Conair reduce los tiempos de ciclo y mejora la calidad de las piezas 59Mezcladoras de alta temperatura con aislamiento de Conair permiten

que los procesadores de PET mezclen con precisión material virgen y remolido después del secado para lograr ahorros de energía y mayor productividad 60

ACTIVSEAL® se convertirá probablemente en la tecnología de barrera transparente 62El césped sintético de las canchas de hockey de Londres 2012 será fabricado con polietileno de alto rendimiento de

Dow 63ResMed facilita la respiración de los pacientes gracias a sus dispositivos de tratamiento 66Motan reveló sus últimas innovaciones en dos exposiciones Powtech y Fakuma 2011

En POWTECH Motan exhibió los nuevos alimentadores de tolvas METRO P que transporta polvos de manera rentable 97

DuPont Packaging abre inscripciones para la 24o edición de los “Premios DuPont a la Innovación en Envases”La compañía busca avances en innovación de envases, sustentabilidad, reducción de residuos y costos. 100

PLASTIME trasladó sus oficinas 100PLASTECH “El deber está cumplido en 2011”

El Presidente de Plastech Brasil, Orlando Marin, evalúa positivamente la tercera edición de la feria 101Embalaje de máxima protección exhibido en Pack Expo Las Vegas 2011 104LA CUP2 REVOLUCIONA LA EXPERIENCIA DE COMIDAS SOBRE LA MARCHA 107Romi, a través de su marca Sandretto, consolida su posición en el mercado internacional 108Investigan el uso de residuos de la industria aceitera y proteínas de soja para fabricar envases ecológicos

A partir del empleo de nanocompuestos, el proyecto apunta a reducir la contaminación ambiental a un bajo costo110RPC Cobelplast está invirtiendo1,1 millones de euros en la automatización 111Husky en Brasilplast 2011 - Presentó por primera vez en Latinoamérica el sistema H-MED AE,

completamente eléctrico, de moldeo de productos médicos para salas blancas 112Equipo de alto rendimiento para la producción de film con gran beneficioEn la Brasilplast 2011 Brückner Maschinenbau GmbH & Co. KG presentó líneas eficientes y flexibles

para la producción de películas de materias primas muy variadas: BOPP, BOPET, BOPA, PET-G, CPP y muchas más. 129

Las líneas Bocedi son máquinas para enfundar pallets con el sistema de funda encogible o estirable 130Argenplás 2012 renueva su condición de cita obligada a nivel mundial para hacer los mejores negocios 134FEMATEC En un contexto favorable para la actividad, fematec 2011

aportó tecnologías, novedades y provechosas oportunidades de negocios 136IPACK-IMA guía la evolución del sistema processing & Packaging - ¡ Sorprende con sus iniciativas !

Se desarrollará en FieraMilano, del 28 de febrero al 2 de marzo de 2012 138Conservar la tradición - Descubrir el futuro 100 años de Reifenhäuser 142El nuevo laminado en film global MDO marca una nueva pauta en el mercado de los productos

de limpieza para el cuidado personalEste nuevo film de altas propiedades de Avery Dennison

ofrece transparencia, capacidad de conformación, sostenibilidad y productividad 144‘Smiley’: gran precisión en dispositivos médicos, como catéteres 145MEAF Constructora de sistemas para termoformar y manufacturar láminas

con diseño e ingeniería “Hecho en Holanda” 148Trayectoria de Elio Stellatelli - Fundador de la empresa Steel Plastic SA en 1945.

Actualmente la empresa tiene tres plantas: dos en Tortuguitas (Provincia de Buenos Aires) y una en la Ciudad de Buenos Aires. 151

Homenaje al iluminado Steve Jobs fundador de Apple 1955-2011 154

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:18 Página 159

Page 162: SM Resinas Argentina SA

160Editorial Em

ma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Industrias Plásticas - Año 25 - N

º 197 - Diciem

bre de 2011

Información Técnica

Año 25 - Nº 197Diciembre

2011

IP#197:IP#162-GENERAL 27/12/11 11:18 Página 160

Page 163: SM Resinas Argentina SA

avisos197-113-128:Layout 1 27/12/11 17:10 Página 113

Page 164: SM Resinas Argentina SA

tapaippdf:Maquetación 1 21/1/11 15:37 Página 4


Recommended