+ All Categories
Home > Documents > Special Purpose - Vitrifrigo...negra con acabado gofrado, como en versión completamente de acero...

Special Purpose - Vitrifrigo...negra con acabado gofrado, como en versión completamente de acero...

Date post: 19-Feb-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
44
Special Purpose
Transcript
  • Special Purpose

  • A MEMBER OF

  • 100% Made in Italy

    Milk Cooler

    Minibar

    Wine cellars

    Portable

    Special

    Outdoor

    Coffee machines refrigeratorsRéfrigérateurs pour machines à caféRefrigeradores para maquinas de café

    Wine cellarsCave à vinRefrigeradores para Vinos

    Hotel and offi ce refrigeratorsRéfrigérateurs pour hôtel et le bureauRefrigeradores para hoteles y despachos

    Portable refrigeratorsRéfrigérateurs portablesRefrigeradores portátiles

    Special installation refrigeratorsRéfrigérateurs pour des installations spécialesRefrigeradores para instalaciones espaciales

    Outdoor kitchen and bbq refrigeratorsRéfrigérateurs pour cuisines extérieures et le BBQRefrigeradores para cocinas exteriores y BBQ

    6

    10

    12

    14

    16

    20

  • Vitrifrigo, est certifi ée ISO 9001 depuis plus de 10 ans, mais il est en mesure de fournir des produits avec certifi cations spécifi ques.

    IEC CB SCHEME - Système international pour l’acceptation mutuelle, de la part des Etats membres, de tests, de rapports et de certifi cats concernant la sécurité des appareils électriques et électroniques. Elle est propédeutique à l’obtention de marques de certifi cation, comme: Global Mark AU , cTick, CCC.

    UL - D’une importance fondamentale pour le marché américain.

    NSF - Elle garantit l’acceptation internationale d’un produit en ce qui concerne les normes en matière de santé et de sécurité publique.

    Vitrifrigo, desde hace mas de 10 años tiene la certifi cación ISO 9001. Además, Vitrifrigo puede suministrar productos con certifi caciones especifi cás.

    IEC CB SCHEME - Sistema internacional para la mutua aceptación, de parte de los estados miembros, de ensayos, informes y certifi cados sobre la seguridad de los aparatos eléctricos y electrónicos. De éste depende la obtención de certifi caciones, como: Global Mark AU, cTick, CCC.

    UL - Muy importante en el mercado americano.

    NSF - Garantiza la aceptación internacional de un producto con respeto a las normas en materia de sanidad y seguridad pública.

    Certifi cationde niveau supérieur

    Certifi caciónde nivel superior

  • Vitrifrigo is ISO 9001 certifi ed since over 10 years, but any product with specifi c certifi cations can be supplied.

    IEC CB SCHEME - International system for mutual acceptance by member states of the tests, reports and certifi cates concerning the safety of electric and electronic equipment. It is the preparatory stage for obtaining local certifi cation marks, such as: Global Mark AU and cTick (Australia), CCC (China).

    UL - Essential for the US market.

    NSF - Mark guaranteeing international acceptance of a products concerning compliances with the standard mainly accepted in the fi elds of public health and safety.

    Top-level certification

  • 0.3 26.5 115Vac - 60Hz (*)

    MILK COOLERSCOFFEE MACHINES REFRIGERATORS

    REFRIGERATEURS POUR MACHINES A CAFEREFRIGERADORES PARA MAQUINAS DE CAFÉ

    Designed to be used with professional coffee machines, FG series refrigerators carry out the important task of keeping milk at an ideal and constant temperature to preserve all of its organoleptic characteristics. FG1Oi is the most compact model with outer bodywork in plastic-coated sheet metal and brushed stainless steel door with lock and key. The FG12 series has an elegant top-powered model in black color. The FG14 series is the larger capacity model in terms of milk storage. lt is available in black with embossed fi nish or in full stainless steel version.

    Conçus pour étre utilisés avec des machines à café professionnelles, les réfrigérateurs de la série FG exercent la fonction importante de maintenir le lait à une température idéale constante, sans en modifi er les caractéristiques organoleptiques. FG10i est le modèle aux dimensions plus réduites, présentant un carénage externe en tòle plastifi ée et une porte en acier inox brossé munie d’une serrure à clé. La série FG12 dispose d’un élégant modèle en couleur noire avec unité de refroidissement supérieure. La série FG14 est le modèle ayant la plus grande capacité pour contenir le lait. Il est fourni dans la version noire avec fi nition gaufrée ou dans la version entièrement en acier inox.

    Disenados para ser utilizados en combinación con las maquinas para el café de tipo profesional, los frigorífi cos de la serie FG tienen la importante función de mantener la leche a una temperatura ideal constante, conservando inalteradas sus características organolépticas. FG10i es el modelo con las dimensiones mas reducidas, con la carcasa exterior de chapa plastifi cada y la puerta de acero inoxidable cepillado, dotada de cerradura con llave. La serie FG12 tiene un elegante modelo en color negro con unidad de refrigeración superior.La serie FG14 representa el modelo con la mayor capacidad, en términos de contención de la leche. Disponible tanto en la versión negra con acabado gofrado, como en versión completamente de acero inoxidable.

    FG10IBP1 (stocked) 18 3/16 8 7/8 13 9/16 6 7/16 6 13/16 10 11/16a cb dh e

    (*) optional 220-240V/50Hz 220V/60Hz

    volumecapacité

    capacidad(Cu. Ft.)

    net weightpoids netpeso neto

    (Lbs.)

    power supplyalimentationalimentación

    dimensions dimensionsdimensiones

    (Cu Ft.)

    d

    b

    h

    a

    e

    c

    6

  • a =b =h =

    6 5/166 13/168 5/8

    Milk TankRéservoir de laitTanque de leche

    OPTIONAL 1 gallon

    FG10IBP1 (Stocked - En stock - Disponible)

    7

  • 0.4

    0.7

    0.7

    0.7

    33.1

    33.1

    37.5

    37.5

    115Vac - 60Hz (*)

    115Vac - 60Hz (*)

    115Vac - 60Hz (*)

    115Vac - 60Hz (*)

    MILK COOLERSCOFFEE MACHINES REFRIGERATORS

    REFRIGERATEURS POUR MACHINES A CAFEREFRIGERADORES PARA MAQUINAS DE CAFÉ

    FG12IHITOP

    FG14IBP1

    FG14IXP1

    FG14IXP1-BM

    15 13/16

    22 3/4

    22 13/16

    15 11/16

    7 3/8

    9

    9

    9

    19 1/2

    16 5/8

    16 9/16

    23 5/8

    13

    12 5/8

    12 5/8

    12 5/8

    5 3/8

    6 15/16

    6 15/16

    6 15/16

    10 1/16

    13 7/8

    13 7/8

    13 7/8

    a cb dh e

    volumecapacité

    capacidad(Cu. Ft.)

    net weightpoids netpeso neto

    (Lbs.)

    power supplyalimentationalimentación

    dimensions dimensionsdimensiones

    (Cu Ft.)

    d

    b

    h

    a

    e

    c

    FG12IHITOP (Upon request - A la demande - A pedido)

    FG14IBP1 (Upon request - A la demande - A pedido)

    (*) optional 220-240V/50Hz 220V/60Hz

    a =b =h =

    12 5/85 3/88 13/16

    1.8 gallons

    Milk TankRéservoir de laitTanque de leche

    INCLUDEDINCLUSINCLUIDO

    a =b =h =

    6 5/166 13/168 5/8

    Milk TankRéservoir de laitTanque de leche

    OPTIONAL

    1 gallon2x

    8

  • a =b =h =

    6 5/166 13/168 5/8

    Milk TankRéservoir de laitTanque de leche

    OPTIONAL 1 gallon2x

    FG14IXP1-BM (Upon request - A la demande - A pedido)

    FG14IXP1 (Stocked - En stock - Disponible)

    9

  • 1.11.41.11.4

    37.539.746.348.5

    115Vac - 60Hz (*)115Vac - 60Hz (*)115Vac - 60Hz (*)115Vac - 60Hz (*)

    MINIBARSHOTEL AND OFFICE REFRIGERATORS

    REFRIGERATEURS POUR HOTEL ET LE BUREAUREFRIGERADORES PARA HOTELES Y DESPACHOS

    Designed to provide the utmost versatility, the NEXT range

    is the ideal solution for customising a room. Available with

    customised (P) or mirrored glass door (V), to provide the

    perfect aesthetic fi nish. Continued evolution to achieve the

    maximum practical use with minimum power consumption.

    Equipped with a mechanical thermostat, the TM models allow

    to get and easier temperature customization. Refrigerant gas:

    R134a.

    Projetée pour exprimer le maximum d’adaptabilité, la série

    NEXT représente la solution idéale pour la personnalisation

    de la chambre. Disponible avec porte personnalisable (P) ou

    porte en verre-miroir (V), pour atteindre le niveau maximum

    de fi nition esthétique. Une évolution continuelle pour

    atteindre le maximum de fonctionnalité avec le minimum de

    consommation. Dotès de thermostat mécanique, les modèles

    DM permettent une personnalisation aisée de la température.

    Gaz réfrigérant: R134a.

    Diseñada para expresar el máximo de la versatilidad, la serie

    NEXT representa la solución ideal para la personalización de

    la habitación. Disponible con puerta personalizable (P) o con

    puerta de cristal de espejo (V), para alcanzar el máximo grado

    de acabado estético. Una continua evolución para alcanzar el

    máximo de la funcionalidad con el minimo consumo. Dotados

    de termostato mecánico, los modelos DM permiten una fácil

    personalización de la temperatura.Gas refrigerante: R134a.

    NX30IBP1NX40IBP1NX30IGP1NX40IGP1

    17 1/2

    19 1/8

    17 1/2

    19 1/8

    15 3/8

    15 3/8

    15 3/8

    15 3/8

    21 1/4

    21 1/4

    21 1/4

    21 1/4

    a b h

    (*) optional 220-240V/50Hz 220V/60Hz

    volumecapacité

    capacidad(Cu. Ft.)

    net weightpoids netpeso neto

    (Lbs.)

    power supplyalimentationalimentación

    dimensions dimensionsdimensiones

    (Cu Ft.)

    b

    h

    a

    10

  • STANDARD

    An innovative LED lighting systemInnovant système d’éclairage

    renforcé par des LEDSistema innovador de iluminación

    intensifi cada con LEDs

    OPTIONAL

    Sliding hinge Charnière coulissante

    Bisagra de arrastre

    STANDARD

    The drinks shelf is suitablefor 1,5-litre bottles

    Balconnet porte-boissonspour des bouteilles d’1,5 litre

    Estante bebidas paralas botellas de 1,5 litros

    OPTIONAL

    Available with 1.8 in Feet or 2.4 in. wheelsDisponibles avec pieds de 1.8 in. our roues de 2.4 in.

    Disponibles pies de 1.8 y ruedas de 2.4 in.

    Except - Á l’exception du - ExceptoNX30IGP1 - NX40IGP1

    NX40IGP1

    NX40IBP1

    11

  • 1.62.23.4

    39.746.357.3

    WINE CELLARS CAVE A VINREFRIGERADORES PARA VINOS

    Wine cellars

    The available wine cellar models have a capacity of 12,

    20 or 33 bottles with darkened glass (protection against

    UV rays) and brushed stainless steel fi nish. Ideal for

    storing bottles of wine even for long periods.

    The temperature settings are adjusted by digital

    thermostat (+39.2°F +64.4 °F).

    Cave à vin

    Les modèles de cave à vin ont une capacité de 12, 20

    et 33 bouteilles ; ils sont réalisé avec du verre fumé

    (protection contre les rayons UV) et dans une fi nition en

    acier inox brossé.

    Parfaits pour la longue conservation de bouteilles de

    vin, ils sont munis d’un thermostat numérique pour le

    réglage de la température (+39.2°F +64.4 °F).

    Refrigeradores para Vinos

    Los modelos de refrigeradores para vinos disponibles

    tienen una capacidad de 12, 20 y 33 botellas, con

    vidrio oscuro (protección rayos UV) y acabado de acero

    inoxidable cepillado.

    Son ideales para conservar las botellas de vino

    también durante largos periodos y la regulación de su

    temperatura se consigue mediante termostato digital

    (+39.2°F +64.4 °F).

    WNC46IGP4WNC62IGP4WNC95IGP4

    18 1/2

    18 1/2

    18 1/2

    16 15/16

    16 15/16

    18 7/8

    20 1/2

    25 9/16

    33 1/16

    a b h

    volumecapacité

    capacidad(Cu. Ft.)

    net weightpoids netpeso neto

    (Lbs.)

    dimensions dimensionsdimensiones

    (Cu Ft.)

    b

    h

    a

    12/24Vdc-100-240Vac50/60Hz

    power supplyalimentationalimentación

    12

  • N. 33H max: 12 3/8 in.Ø max: 3 in.

    N. 20H max: 12 3/8 in.Ø max: 3 in.

    N. 12H max: 12 3/8 in.Ø max: 3 in.

    WNC46IGP4

    WNC62IGP4

    WNC95IGP4

    13

  • Locking bracketChassis de fi xationEstribo de montaje

    Coated wire basketPanier avec grille en acierCesta de hilos de acero

    Internal LED lightingEclairage interne à Led

    Iluminación interior de Led

    2.31.41.01.0

    +50+50+50+50

    -4+14+5+5

    5337.533.133.1

    PORTABLE REFRIGERATORS RÉFRIGÉRATEURS PORTABLESREFRIGERADORES PORTÁTILES

    Portable refrigerators

    Portable refrigerators are available in three different

    models and volumes.

    Made of high-strength polyethylene, using a roto-

    molding system, they offer the best durability and

    effi ciency in an aesthetically pleasing style.

    Réfrigérateurs portables

    Les avantages de la portabilité s’expriment dans

    trois modèles de capacité différente. Fabriqués en

    polyéthylène chargé à haute résistance par moulage par

    rotation, ils offrent le maximum de robustesse, d’attrait

    esthétique et d’effi cacité.

    Refrigeradores portátiles

    Las ventajas de la portabilidad éstan declinadas en tres

    modelos de distinta capacidad. Hechos de polietileno

    cargado de alta resistencia mediante moldeo rotacional,

    ofrecen el máximo de la resistencia, de la estética

    y de la efi ciencia.

    P65IBD4-EP41IBD4-EP29IBD4-DP29IBD4

    volumecapacité

    capacidad(Cu. Ft.)

    temperaturetemperaturetemperatura

    (°F)

    net weightpoids netpeso neto

    (Lbs.)

    P65IBD4-EP41IBD4-E

    P65IBD4-DP41IBD4-DP29IBD4-D

    P29IBD4

    LED

    °C

    Digital

    °C

    Mech

    °C

    P41 - P29

    12/24Vdc-100-240Vac50/60Hz

    power supplyalimentationalimentación

    14

  • P65IBD4-D

    P29IBD4

    P41IBD4-E

    P29IBD4-D

    15

  • 1.21.21.61.31.4

    35.336.841.83322

    SPECIALSPECIAL INSTALLATION REFRIGERATORS

    REFRIGERATEURS POUR LES INSTALLATIONS SPECIALES

    REFRIGERADORES PARA LAS INSTALACIONES ESPECIALES

    The Special installation refrigerators (TR35IBP4-0 and TR47IBP4-L) can be installed can fi t into small or tight compartments where standard units will not fi t.This range includes also two top-loading refrigerators: The TL37RBP4 with a stainless steel interior and the TL40RBP4 with a thermoformed plastic interior, suitable for built-in installations.

    Les réfrigérateurs pour les installations spéciales (TR35IBP4-0 et TR47IBP4-L) permettent de créer des compartiments réfrigérés dédiés et occupent des espaces limités, tout en assurant une bonne capacité.Cette série comprend également deux réfrigérateurs a chargement supérieur: Le modèle TL37RBP4 est en acier inox à l’intérieur et le modèle TL40RBP4 est en matériel plastique thermoformé à l’intérieur, alors que la fi nition avec résine apparente du meuble le rend adapté uniquement pour les installations à encastrement.

    Los refrigeradores para las instalaciones especiales (TR35IBP4-0 y TR47IBP4-L) ofrecen la posibilidad de crear alojamientos refrigerados dedicados. Equipados con un practico contenedor extraìble , ocupan espacios limitados, permitiendo una buena capacidad. Esta serie también incluye dos frigorífi cos verticales: el modelo TL37RBP4 tiene el interior de acero inoxidabley el modelo TL40RBP4 tiene el interior de material plástico termoformado, mientras el acabado con resina a vista del mueble hace que sea adecuado solo para el empotramiento.

    TR35IBP4-OTR35IXP4-OF TR47IBP4-LTL37RBP4TL40RBP4

    volumecapacité

    capacidad(Cu. Ft.)

    net weightpoids netpeso neto

    (Lbs.)

    12/24Vdc-100-240Vac 50/60Hz

    power supplyalimentationalimentación

    16

  • 16 3/416 3/4

    15 3/4 15 3/4

    11/16

    133/4

    13 3/8

    13 3/8

    14 15/16

    15 3/415 3/4

    13/16

    7 1/16

    6 11/16

    11 9/16

    7 1/16

    6 11/16

    11 9/16

    13/16

    133/16

    12 5/8

    12 13/16

    16 1/8

    16 1/8 16 1/8

    15 3/415 3/4

    13/16

    TL37RBP4

    TL40RBP4

    17

  • 7 1/1612

    19 15/16

    14 3/45 7/8

    22 3/16

    28 1/16

    19 5/16

    1/2

    10 3/16

    1 3/4

    10 3/16

    18 1/16

    TurnPush

    New PUSH-TURN locking systemNouvelle fermeture PUSH-TURN

    Nueva cierre PUSH-TURN

    SPECIALSPECIAL INSTALLATION REFRIGERATORS

    REFRIGERATEURS POUR LES INSTALLATIONS SPECIALES

    REFRIGERADORES PARA LAS INSTALACIONES ESPECIALES

    TR35IXP4-OF

    18

  • AIRLOCK

    7 1/16

    9 13/16

    14 3/45 7/8

    20 1/2

    18 7/8

    1/2 1 3/4

    17 5/16

    26 3/8

    3/4

    1113/16

    75/16

    14 3/16 57/8

    16 15/16 26 5/8151/2

    17 1/223 1/8

    1/2

    14 15/161

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    26 5/817 1/215 1/2

    24 15/1617 1/215 1/2

    a: b:c:

    a: b:c:

    123 1/814 15/16

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    t: w:h:

    TR35IBP4-O

    TR47IBP4-L (see/voir/a la pg.35)

    19

  • OUTDOORRÉFRIGÉRATEURS ET FREEZERSÀ TIROIR EN ACIER INOX

    STAINLESS STEEL DRAWERREFRIGERATORS AND FREEZERS

    5.5 + 2.8 + 2.35.5 + 2.6

    5.52.7 + 3.62.8 + 2.3

    3.32.61.51.2

    231.5 - 242.5 (*)143.388.2

    132.2 - 143.3 (*)121.2 - 123.2 (*)

    68.370.5 - 81.6 (*)

    48.552.9

    12/24Vdc-100-240Vac 50/60Hz

    Designed to transform the drawer refrigerator into a stylish

    piece of furniture, they are available in confi gurations ranging

    from generous 10.6 Cu Ft. up to the smallest of only 1.24 Cu

    Ft., and with the possibility of having a refrigerator functions,

    freezer and icemaker, with built-in or remote cooling unit. Now

    with the new Steelock system.

    Conçus pour transformer le réfrigérateur en un élément

    d’ameublement élégant, ils ont disponibles dans plusieurs

    confi gurations, avec moteur interne ou externe, ils offrent une

    capacité de 1.24 Cu. Ft. pour les plus petits pour atteindre

    10.6 Cu. Ft. pour les plus spacieux, avec la possibilité d’avoir

    des fonctions de réfrigérateur, de congélateur et de freezer.

    Ils sont maintenant équipés du nouveau système de

    fermeture Steelock.

    Pensados para transformar la nevera en un elegante elemento

    de decoración están disponibles en confi guraciones que van

    desde los generosos 10.6 Cu. Ft. hasta el más pequeño de

    solo 1.24 Cu. Ft. litros, y con la posibilidad de tener funciones

    de nevera, congelador y fabricador de hielo, con motor interno

    o externo Ahora con nuevo sistema de cierre Steelock.

    DW360DW250C180DW210DW180DW100DW70DW42DW35

    (*) Versions with IM - Versions avec IM - Versiones con IM

    volumecapacité

    capacidad(Cu. Ft.)

    net weightpoids netpeso neto

    (Lbs.)

    power supplyalimentationalimentación

    FLUSH FLANGESTEELOCK

    SURFACE FLANGE CURVED DOOR HANDLE

    LEDTHERMOSTAT

    ICEMAKER

    20

  • Available as - Disponible comme - Disponible cómoRefrigerator - Réfrigérateur - Frigorífi co

    Freezer - Congélateur - Congelador

    Freezer + icemaker - Congélateur + icemaker - Congelador + icemaker

    1

    2

    3

    1

    2

    2

    DW360IXN4-EFV

    DW360IXN4-ESV

    5.5

    2.8

    2.3

    Cu. Ft.

    1

    2

    1

    DW360IXD4-EFV

    DW360IXD4-ESV

    1

    3

    2

    DW360IXD1-EFIV

    DW360IXD1-ESIV

    1

    3

    1

    DW360IXN1-EFIV

    DW360IXN1-ESIV

    Flush Flange

    Surface Flange

    REFRIGERADORES Y CONGELADORESDE CAJONES DE ACERO INOXIDABLE

    DW360

    DW250

    H max11 13/16 in.

    DW250IXN4-ESV

    Flush Flange Surface Flange

    1

    2

    DW250IXN4-EFV

    5.5

    2.6

    Cu. Ft.

    H max12 13/16 in.

    H max12 13/16 in.

    21

  • OUTDOORRÉFRIGÉRATEURS ET FREEZERSÀ TIROIR EN ACIER INOX

    STAINLESS STEEL DRAWERREFRIGERATORS AND FREEZERS

    1 C180IXP4-EFV

    5.5

    Cu. Ft.

    DW180IXP4-ESV

    Flush Flange Surface Flange

    C180

    H max9 7/16 in.

    H max15 3/4 in.

    1

    2

    DW210IXP4-EF

    DW210IXP4-ES

    2.7

    3.6

    Cu. Ft.

    2

    2

    DW210IXN4-EF

    DW210IXN4-ES

    2

    1

    DW210IXN1-EFI

    DW210IXD1-EFI

    DW210IXN1-ESI

    DW210IXD1-ESI

    3 3

    2 1

    DW210IXD4-EF

    DW210IXD4-ES

    FlushFlange

    SurfaceFlange

    DW210

    1

    2

    DW180IXP4-EF

    DW180IXP4-ES

    2.8

    2.3

    Cu. Ft.

    2

    2

    DW180IXN4-EF

    DW180IXN4-ES

    2

    1

    DW180IXN1-EFI

    DW180IXD1-EFI

    DW180IXN1-ESI

    DW180IXD1-ESI

    3 3

    2 1

    DW180IXD4-EF

    DW180IXD4-ES

    FlushFlange

    SurfaceFlange

    H max12 13/16 in.

    H max12 13/16 in.

    DW180

    22

  • REFRIGERADORES Y CONGELADORESDE CAJONES DE ACERO INOXIDABLE

    Available as - Disponible comme - Disponible cómoRefrigerator - Réfrigérateur - Frigorífi co

    Freezer - Congélateur - Congelador

    Freezer + icemaker - Congélateur + icemaker - Congelador + icemaker

    1

    2

    3

    H max14 15/16 in.

    1

    DW100RXP4-EF

    DW100RXP4-ES

    3.3

    Cu. Ft.

    2

    DW100RXN4-EF

    DW100RXN4-ES

    FlushFlange

    SurfaceFlange

    DW100

    Surface

    H max16 9/16 in.

    1

    DW42RXP4-F

    1.5

    Cu. Ft.

    Flush Flange

    H max6 1/8 in.

    1

    DW35RXP4-EF

    1.2

    Cu. Ft.

    Flush Flange

    DW42 DW35

    H max11 13/16 in.

    1

    DW70RXP4-EF

    DW70RXP4-ES

    2.6

    Cu. Ft.

    2 3

    DW70RXN4-EF

    DW70RXN1-EFI

    DW70RXN4-ES

    DW70RXN1-ESI

    FlushFlange

    SurfaceFlange

    DW70

    23

  • 6611/16

    23 1/4

    115/8

    16 13/16

    67 3/161

    19 1/4

    1 5/8

    1/2

    6 11/16

    71/16

    1613/16

    19 1/4

    11 7/16

    28 9/16

    20 11/16

    7 11 7/8

    67/8

    24 5/1626 1/4

    1 3/16

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    23 1/4 24 5/1666 11/16

    21 5/8 24 5/1666 15/16

    1 26 1/4 67 3/16

    11/1625 3/8 66 7/8

    a: b:c:

    a: b:c:

    t: w:h:

    t: w:h:

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    1 3/16

    23 3/8 1

    10 11/16

    1 5/8

    1/2

    28 9/16

    52 3/8

    51 15/16

    19 5/1617 3/8

    7 11 7/8

    6 7/8

    24 5/16 26 1/4

    20 11/16

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    23 3/8 24 5/1651 15/16

    21 5/8 24 5/1652 3/16

    1 26 1/4 52 3/8

    11/1625 3/8 52 1/16

    a: b:c:

    a: b:c:

    t: w:h:

    t: w:h:

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    OUTDOORRÉFRIGÉRATEURS ET FREEZERSÀ TIROIR EN ACIER INOX

    STAINLESS STEEL DRAWERREFRIGERATORS AND FREEZERS

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    22 24 5/1633 11/16

    21 5/8 24 5/1633 11/16

    1 26 1/4 34 1/8

    11/1625 3/8 33 13/16

    a: b:c:

    a: b:c:

    t: w:h:

    t: w:h:

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    22 1

    1/2

    28 9/16

    34 1/8

    33 11/16

    7 11 7/8

    6 7/8

    24 5/1626 1/4

    20 11/16

    1 5/8

    Flush Flange...The Flush fl ange version includes the “Steelock” fl ush door handle, whose accurate and elegant design matches with a perfect functionality. The particular brushed stainless steel fi nish creates an elegant match with the satin stainless steel door.

    L’encastrement total prévoit la fourniture de la poignée à fi l de la porte du type «Steelock». Son design précis et élégant se combine à une parfaite praticité. La spéciale fi nition en acier inox brossé, qui contraste de façon élégante avec la porte en inox satiné, crée un effet esthétique de raffi nements modernes.

    El empotrado total prevé el suministro de una manilla en el borde de la puerta de tipo «Steelock», cumplendo un mix perfecto entre design y funcionalidad. El particular acabado de acero inoxidable cepillado, en elegante contraste con la puerta de acero inoxidable, crea un efecto estético de actual refi namiento.

    ...Surface FlangeThe surface fl ange version includes the curved door handle, whose particular brushed stainless steel fi nish creates an elegant match with the satin stainless steel door.

    Le profi l à encastrement partiel prévoit l’utilisation de la poignée en acier inox satiné pour l’ouverture et la fermeture de la porte.

    El perfi l de empotrado parcial prevé el uso de la manija de acero inoxidable satinada para la abertura y el cierre de la puerta.

    DW360 DW250 C180

    24

  • REFRIGERADORES Y CONGELADORESDE CAJONES DE ACERO INOXIDABLE

    TECHNICAL DRAWINGSDessins Techniques - Diseños Técnicos

    1/2

    1 3/16

    27 3/16

    9 3/16

    18 7/16

    34 3/8

    345/16

    1

    22 1/4

    28 1/2

    1 3/4

    6 13/16

    18 7/16

    22 5/16

    14 13/16

    24 13/16

    77/8

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    24 13/1627 3/1634 5/16

    23 1/1627 3/1634 7/16

    128 1/2 34 3/8

    11/1628 1/4 34 7/16

    a: b:c:

    a: b:c:

    t: w:h:

    t: w:h:

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    1/2

    1 3/16

    24 5/16

    11 5/8

    16 13/16

    34 1/1633 3/4

    1

    19 1/4

    26 1/4

    1 3/4

    16 13/16

    19 1/4

    11 7/16

    23 1/4

    7

    611/16

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    23 1/4 24 5/1633 3/4

    21 5/8 24 5/1633 11/16

    1 26 1/4 34 1/16

    11/1625 3/8 33 13/16

    a: b:c:

    a: b:c:

    t: w:h:

    t: w:h:

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    25 7/1621 1/1620 7/8

    23 7/8 20 13/1620 7/8

    1 22 15/1621 5/16

    11/1622 1/8 21

    a: b:c:

    a: b:c:

    t: w:h:

    t: w:h:

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    11/4

    21 1/16

    13 3/8

    19 1/8 15 15/16

    25 7/16

    1 3/4

    21 5/161

    22 15/16

    20 7/8 1/2

    1 1/4

    24 5/16

    10 11/16

    17 3/8

    18 1/8 17 11/16

    1

    19 5/16

    23 1/4

    1 3/4

    1/2

    26 1/4

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    23 1/4 24 5/1617 11/16

    21 3/4 24 5/1617 11/16

    1 26 1/4 18 1/8

    11/1625 3/8 17 13/16

    a: b:c:

    a: b:c:

    t: w:h:

    t: w:h:

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    14 15/1615 9/1620 1/2

    1 17 7/1621 1/16

    a: b:c:

    t: w:h:

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    17 7/16

    21 1/16 1/2

    15 9/16

    1 3/16

    20 1/2 14 15/16

    1 3/4

    6 1/16

    10 9/1611 3/8

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    28 5/8 19 5/8 11 1/4

    a: b:c:

    t: w:h:

    119 5/811 3/4

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    915/16

    180

    65/16

    17 5/1617 11/16

    5 7/8

    17 15/16

    11 3/4

    11 1/4

    1

    13 7/8

    21 3/4

    2 1/16

    1/2

    19 5/8

    28 5/8

    DW100 DW42 DW35

    DW210 DW180

    DW70

    DW70RXN1-EFIDW70RXN1-ESI

    7 1/16

    6 11/16

    11 9/16

    7 1/16

    6 11/16

    11 9/16

    7 1/16

    6 11/16

    11 9/16

    8 1/4

    7 1/16

    13 3/4

    Total depth - Profondeur totale- Profundidad

    remote cooling unitunité extérieureunidad externa

    Flush Flange24 5/8

    Surface Flange23 1/4

    25

  • OUTDOORRÉFRIGÉRATEURS ET FREEZERSEN ACIER INOX

    STAINLESS STEELREFRIGERATORS AND FREEZERS

    4.72.61.48.14.23.13.22.22.11.8

    68.350.737.5

    136.666.151.159.545.048.542.3

    0.60.40.12.10.60.30.40.20.40.1

    12/24Vdc100-240Vac

    50/60Hz

    The Stainless steel refrigerators and freezers range provides

    any demand on space and capacity. Designed to convert the

    refrigerator into a fi ne piece of furniture, it expresses a sober

    and refi ned style.

    Now with the new Steelock system.

    La série réfrigérateurs et freezers en acier inox couvre toutes les

    exigences d’espace et de capacité. Conçue pour transformer

    le réfrigérateur en un élégant élément d’ameublement, elle

    exprime un style sobre et recherché.

    Ils sont maintenant équipés du nouveau système de

    fermeture Steelock.

    La serie de frigorífi cos y congeladores de acero inoxidable

    satisface todaslas exigencias en términos de espacio y de

    capacidad. Pensada para transformar el frigorífi co en un

    elegante elemento de decoración, expresa un estilo sobrio y

    rebuscado.

    Ahora con nuevo sistema de cierre Steelock.

    C130RXD4-FC75RXD4-FC42RXD4-FDP2600IXD4-FC115IXD4-FC90IXD4-FC85IXD4-FC62IXD4-FC60IXD4-FC51IXD4-F

    total volumecapacité total

    capacidad totale(Cu. Ft.)

    net weightpoids netpeso neto

    (Lbs.)

    freezerfreezer

    congelador(Cu. Ft.)

    power supplyalimentationalimentación

    (C115iXP4-F) Example model - modèle d’exemple - modelo de ejemplo“Fridge only” version - Version “seulement réfrigérateur” - Version “solo frigorífi co”

    26

  • REFRIGERADORES Y CONGELADORESDE ACERO INOXIDABLE

    C130RXD4-F (*)

    C75RXD4-F (*) C42RXD4-F (*)

    Remote/built-in cooling unit modelsModèles avec unité intérieure/extérieureModelos con unidad interna/externa

    27

  • OUTDOORRÉFRIGÉRATEURS ET FREEZERSEN ACIER INOX

    STAINLESS STEELREFRIGERATORS AND FREEZERS

    C115IXD4-F (*) C90IXD4-F

    DP2600IXD4-F

    (*) Also available in “fridge only” version - Aussi disponible dans la version “seulement réfrigérateur” - También disponible en version “solo frigorífi co” (see/voir/a la pg. 26)

    28

  • REFRIGERADORES Y CONGELADORESDE ACERO INOXIDABLE

    C85IXD4-F (*)

    C60IXD4-F (*)

    C62IXD4-F

    C51IXD4-F

    Remote/built-in cooling unit modelsModèles avec unité intérieure/extérieureModelos con unidad interna/externa

    29

  • OUTDOORRÉFRIGÉRATEURS ET FREEZERSEN ACIER INOX

    STAINLESS STEELREFRIGERATORS AND FREEZERS

    1 1/2

    17 1/8

    16 3/4

    21 7/8

    23 1/8

    1/230

    1/16

    21 3/8

    26 3/16

    1 3/16

    305/16

    71/16

    6 11/16

    11 9/16

    13 3/16

    14 1/4

    17 13/16

    21

    1/2

    247/16

    19 3/16

    2011/16

    1 3/16

    24 5/8 1 1/271/16

    6 11/16

    11 9/16

    10 13/16

    12

    14 13/16

    17 7/16

    1/220

    7/8

    15 11/16

    17 1/2

    1 3/16

    21 1/16 1 1/271/16

    6 11/16

    11 9/16

    1 1/2

    7 1/16

    13 9/16

    23 1/16

    5 7/8

    1113/16

    7 5/16

    17 15/16

    17 15/16

    6 1/8

    1 3/16

    24 13/1623

    7/16

    5215/16

    1/2

    535/16

    23 11/16

    14 3/4

    7 1/26 5/16

    1 1/2

    23 1/8

    6 1/2

    10 5/8

    7 1/1616 3/4

    18 11/16

    30 5/161/2

    21 3/8

    1 3/16

    30 3/1621 3/41/2

    1 1/2

    14 17/16

    15 15/16

    61/8

    6 5/16

    1 9/16

    21 7/16

    247/16

    19 3/16

    21

    24 5/8

    12 1/16

    DP2600IXD4-F C115IXD4-F C90IXD4-F

    C130RXD4-F C75RXD4-F C42RXD4-F

    30

  • TECHNICAL DRAWINGSDessins Techniques - Diseño Técnicos

    REFRIGERADORES Y CONGELADORESDE ACERO INOXIDABLE

    1 1/2

    21

    5 11/16

    7 1/2

    6 7/8

    15 9/16

    24 5/81/2

    19 3/16

    1 3/16

    247/16

    17 15/16

    13 3/4

    1/21 1/2

    1415/16

    11 1/4

    43/4

    5 7/8

    11

    4 15/16

    19 11/16

    217/16

    15 1/4

    17 7/16

    21 1/16

    7 1/166 1/8

    1 1/2

    21 9/16

    5 7/8

    7 7/8

    7 1/1614 9/16

    18 7/8

    31 5/161/2

    19 13/16

    1 3/16

    311/8

    18 1/161/2

    1 1/2

    11 1/4

    14 15/16

    43/4

    5 7/8

    12

    4 15/16

    20 7/8

    207/8

    18 7/16

    20 3/16

    21 1/16

    C51IXD4-F

    C85IXD4-F C62IXD4-F

    C60IXD4-F

    31

  • OUTDOORRÉFRIGÉRATEURS ET FREEZERSEN ACIER INOX

    STAINLESS STEELREFRIGERATORS AND FREEZERS

    0.70.70.7

    222222

    61.757.357.3

    115Vac - 60Hz (*)230Vac 50Hz (**)

    IcemakerThe new Ice Maker range continues its stainless steel style, using a mechanical ice-making system with a simple design concept. The inner compartment is refrigerated and the crescent ice cubes are held in a transparent ABS plastic bin. Available in three versions: IMHYD and IM XT, and which can be connected to the onboard potable water system and IMREF which is fi tted with its own internal water reservoir. New dual function thermostat: Ice (1) production - (2) maintenance setting.

    Fabricateurs de glaceLa nouvelle série de fabricateurs de glace propose encore le style toujours apprécié de la caisse en acier inox, utilisant un système de fabrication de la glace de type mécanique et de conception simple. La caisse intérieure est réfrigérée et le bac contenant les «demi-lunes» de glace est réalisé en ABS transparent. Disponibles dans la version prévue pour le raccordement hydrique au bateau (version IMHYD et IM XT) et dans la version IMREF, pour une utilisation avec l’eau minérale au moyen d’un réservoir d’eau intérieur spécifi que. Nouveau thermostat à double fonction:1) contrôle de la production de glace - 2) contrôle de la conservation de la glace

    Fabricadores de hieloLa nueva serie de lceMaker continua con el estilo siempre apreciado de la caja de acero inoxidable, utilizando un sistema de fabricación de hielo de tipo mecanico y de concepción simple. La caja interna esta refrigerada y el contenedor de las “medias lunas” de hielo esta hecha de ABS transparente. Disponibles tanto en versión predispuesta para la conexión hídrica de la embarcación (versión IMHYD y IM XT) como en versión IMREF, para la utilización con agua mineral, mediante el depósito de agua interno específi co. Nuevo termostato a doble función:1) control de la producción de hielo - 2) control de mantenimiento de hielo

    IMXTIMHYDIMREF

    IMXTIXN1-F (*)IMXTIXN2-F (**)IMHYDIXN1-F (*)IMHYDIXN2-F (**)IMREFIXN1-F (*)IMREFIXN2-F (**)

    volumecapacité

    capacidad(Cu. Ft.)

    Ice productionProduction de glace Producción de hielo

    (Lbs./24h)

    net weightpoids netpeso neto

    (Lbs.)

    power supplyalimentationalimentación

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    21 15/16

    16 1/8

    16 1/8

    1

    1

    1

    a t

    14 9/16

    14 9/16

    14 9/16

    16 1/4

    16 5/16

    16 5/16

    b w

    18 13/16

    24 15/16

    24 15/16

    20 9/16

    26 9/16

    26 9/16

    c ch

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    32

  • REFRIGERADORES Y CONGELADORESDE ACERO INOXIDABLE

    11/16

    15 1/4

    1 5/8

    11 1/8

    6 3/4

    20 3/16

    20 9/16

    1/2

    14 1/8

    15 3/16

    18 3/4

    11 13/1610 7/16

    11 13/16

    11/16

    15 1/4

    10 7/16

    1113/16

    1213/16

    24 13/16

    14 1/8

    153/16

    13/16

    1/21 5/8

    14 9/16

    24 3/4

    11/16

    15 1/4

    10 7/16

    11 13/161113/16

    24 13/16

    14 1/8

    15 3/16

    13/16

    1/21 5/8

    14 9/16

    24 3/4

    IMXTIXN1-S (*)IMXTIXN2-S (**)

    IMHYDIXN1-S (*)IMHYDIXN2-S (**)

    IMREFIXN1-S (*)IMREFIXN2-S (**)

    IMREFIXN1-F (*)IMREFIXN2-F (**)

    33

  • OUTDOORRÉFRIGÉRATEURS ET FREEZERSREFRIGERATORS AND FREEZERS

    The refrigerators and freezers series offers a complete range that can meet any space or capacity requirements.Ergonomic, silent, intuitive and safe, these units are able to guarantee the best cooling of performances.Now with the new “AIRLOCK” system.

    La série de réfrigérateurs et freezers offre une gamme complète qui rencontre toutes les nécessités en termes d’espace et de capacité. Ergonomiques, silencieux, intuitifs et surs, garantissant la meilleure performance de refroidissement.Maintenant, avec le nouveau Airlock.

    La série de frigorífi cos y congeladores ofrece una gama completa que satisface todas las exigencias en términos de espacio y de capacidad. Ergonómicos, silenciosos, intuitivos y seguros, capaces de garantizar el mejor rendimiento de refrigeración.Ahora con la nueva Airlock.

    (C115iBP4-F) Example model - modèle d’exemple - modelo de ejemplo“Fridge only” version - Version “seulement réfrigérateur” - Version “solo frigorífi co”

    4.72.61.48.15.34.23.13.22.22.11.81.3

    62.646.737.5

    136.794.555

    51.858.442.346.739.740.8

    0.60.40.12.11.00.60.30.40.20.40.10.1

    12/24Vdc100-240Vac

    50/60Hz

    C130RBD4-FC75RBD4-FC42RBD4-FDP2600IBD4-FDP150IBD4-SC115IBD4-FC90IBD4-FC85IBD4-FC62IBD4-FC60IBD4-FC51IBD4-FC39IBD4-F

    total volumecapacité total

    capacidad totale(Cu. Ft.)

    net weightpoids netpeso neto

    (Lbs.)

    freezerfreezer

    congelador(Cu. Ft.)

    power supplyalimentationalimentación

    34

  • REFRIGERADORES Y CONGELADORES

    FLUSH FLANGE

    SURFACE FLANGE

    Nuevo sistema de cierre “inteligente”El nuevo sistema de cierre Airlock ha sido proyectado para facilitar e integrar distintas funciones con el fi n de ofrecer un producto innovador cada vez más funcional y de simple utilización.Airlock: 4 soluciones innovadoras.1) Cierre positivo de la puerta, para evitar las

    aperturas accidentales;2) único perfi l de fi jación, tanto para la versión

    empotrada (fl ush fl ange) como para la parcialmente empotrada (surface fl ange);

    3) reversibilidad veloz de la puerta: gracias a un cuidado diseño de todos los elementos del sistema, se realiza en tiempos especialmente rápidos;

    4) sistema “vent position” integrado, para mantener la puerta del frigorífi co entreabierta, evitando de esta manera la formación de malos olores y de moho.

    New “SMART” locking system.The new Airlock closure system integrates 4 innovative solutions.1) Positive door closure, to

    prevent unwanted openings;2) unique double purpose

    mounting fl ange, for both partial built-in (surface fl ange) or total built-in (fl ush fl ange);

    3) fast reversible opening: thanks to its smart design, it’s now extremely quick and easy to operate;

    4) integrated “vent position” system, to keep the fridge door ajar, preventing the formation of unpleasant odours and mould when not in use.

    Nouveau système de fermeture “Smart”Le nouveau système de fermeture Airlock a été conçu pour simplifi er et intégrer différentes fonctions, afi n d’offrir un produit innovant de plus en plus fonctionnel et simple à utiliser.Airlock: 4 solutions innovantes.1) Fermeture positive de la porte, pour éviter les

    ouvertures accidentelles;2) un seul cadre de fi xation, pour la version à

    encastrement total (fl ush fl ange) et pour la version à encastrement partiel (surface fl ange);

    3) réversibilité rapide de la porte: elle s’effectue rapidement grâce à une conception minutieuse de tous les éléments du système ;

    4) système “vent position” intégré, pour garder la porte du frigo entrouverte, évitant ainsi la formation d’odeurs désagréables et de moisissures au cours des périodes de non utilisation.

    Surface Flange Flush Flange

    Remote/built-in cooling unit modelsModèles avec unité intérieure/extérieureModelos con unidad interna/externa

    35

  • OUTDOORRÉFRIGÉRATEURS ET FREEZERSREFRIGERATORS AND FREEZERS

    C130RBD-F (*)

    C75RBD-F (*) C42RBD-F (*)

    (*) Also available in “fridge only” version - Aussi disponible dans la version “seulement réfrigérateur” - También disponible en version “solo frigorífi co” (see/voir/a la pg. 34)

    36

  • REFRIGERADORES Y CONGELADORES

    DP2600IBD4-F

    DP150IBD4-S

    Remote/built-in cooling unit modelsModèles avec unité intérieure/extérieureModelos con unidad interna/externa

    37

  • OUTDOORRÉFRIGÉRATEURS ET FREEZERSREFRIGERATORS AND FREEZERS

    C115IBD4-F (*)

    C85IBD4-F (*)

    C90IBD4-F

    C62IBD4-F

    (*) Also available in “fridge only” version - Aussi disponible dans la version “seulement réfrigérateur” - También disponible en version “solo frigorífi co” (see/voir/a la pg. 34)

    38

  • REFRIGERADORES Y CONGELADORES

    C60IBD4-F (*)

    C39IBD4-F (*)

    C51IBD4-F

    Remote/built-in cooling unit modelsModèles avec unité intérieure/extérieureModelos con unidad interna/externa

    39

  • 1 5/8

    3/4

    22 1/16

    23 1/8

    1/2

    30 1/4

    21 1/4

    26 3/16

    1 1/4

    31 5/8

    17 1/8

    16 3/4

    1

    11 9/16

    71/16

    611/16

    3/4

    1 5/817 15/16

    21

    1/2

    24 1/2

    19 1/8

    2011 /16

    1 1/4

    25 15/16

    13 3/16

    14 3/4

    1

    11 9/16

    71/16

    611/16

    3/4

    1 5/814 15/16

    17 7/16

    1/2

    21

    15 9/16

    17 1/2

    1 1/4

    22 3/8

    10 13/16

    12

    1

    11 9/16

    71/16

    611/16

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    17 15/1619 1/8 24 1/2

    16 1/4 19 1/8 24 1/2

    t: w:h:

    a: b:c:

    a: b:c:

    1 21 25 15/16

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    14 15/1615 9/1621

    13 1/4 15 9/1621

    t: w:h:

    a: b:c:

    a: b:c:

    1 17 7/1622 3/8

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    3/4

    14 3/4

    23 11/16

    1 5/8

    7 1/16

    13 9/16

    23 1/16113/16

    7 5/16

    17 15/16

    17 15/166 1/8

    1 3/16

    24 13/16

    23 7/16

    5215/16

    1/2

    535/16

    3/4

    1

    5 7/8

    71/2

    65/16

    1 5/8

    6 1/2

    10 5/8

    71/16

    16 3/4

    14 15/16

    14 15/16

    1 3/16

    20 7/8

    75/16

    1811/16

    22 1/16

    21 1/16

    4213/16

    43 1/8 1/2 11/16

    3/4

    7 1/26 1/2

    1 5/8

    23 1/8

    31 5/8

    1/2

    21 1/4

    1 13/16

    30 1/4

    21 7/8

    6 1/2

    10 5/8

    7 1/1616 3/4

    18 11/16

    1

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    21 7/8 21 1/4 30 1/4

    20 3/1621 1/4 30 1/4

    t: w:h:

    a: b:c:

    a: b:c:

    1 23 1/8 31 5/8

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    C115IBD4-F

    DP2600IBD4-F

    C130RBD4-F

    DP150IBD4-S

    C75RBD4-F

    C42RBD4-F

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    22 1/1621 1/4 30 1/4

    20 3/8 21 1/4 30 1/4

    t: w:h:

    a: b:c:

    a: b:c:

    1 23 1/8 31 5/8

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    OUTDOORRÉFRIGÉRATEURS ET FREEZERSREFRIGERATORS AND FREEZERS

    40

  • 1/21 5/8

    147/1615 15/16

    61/8

    65/16

    6 1/8

    21 3/4

    241/2

    19 1/821

    25 15/16

    121/16

    3/4

    1

    3/4

    7 1/166 1/8

    1 5/8

    21 9/16

    32 5/8

    1/2

    19 11/16

    1 3/16

    31 3/16

    18 1/4

    5 7/8

    7 7/8

    7 1/1614 9/16

    18 7/8

    1

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    18 1/4 19 11/1631 3/16

    16 5/8 19 11/1631 3/16

    t: w:h:

    a: b:c:

    a: b:c:

    1 21 9/1632 5/8

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    21 3/419 1/8 24 1/2

    20 1/16 19 1/8 24 1/2

    t: w:h:

    a: b:c:

    a: b:c:

    1 21 25 15/16

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    C60IBD4-F C51IBD4-F C39IBD4-F

    C90IBD4-F C85IBD4-F C62IBD4-F

    1/21 5/8

    21

    15 9/16

    3/4

    22 3/8

    4 15/16

    20 7/16

    17 7/16

    1111 9/16

    4 3/4 5 7/8

    11

    11 5/8

    21

    3/4

    25 15/16

    1/2

    19 1/8

    1 3/16

    241/2

    17 13/16

    5 11/16

    7 1/2

    6 7/814 3/4

    13 3/4

    11 5/8

    17 13/16

    3/4

    23

    1/2

    15 15/16

    1 3/16

    21 9/16

    15 1/2

    5 1/2

    6 5/16

    611/1613

    117/16

    1

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    15 1/2 15 15/1621 9/16

    13 3/4 15 15/1621 9/16

    t: w:h:

    a: b:c:

    a: b:c:

    1 17 13/1623

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    17 13/1619 1/8 24 1/2

    16 1/8 19 1/8 24 1/2

    t: w:h:

    a: b:c:

    a: b:c:

    1 21 25 15/16

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    20 7/16 15 9/1621

    18 3/415 9/1621

    t: w:h:

    a: b:c:

    a: b:c:

    1 17 7/1622 3/8

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Surface Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    Built-inCompartiment encastrementAlojamiento empotrado

    Mounting fl angeCadre de fi xationPerfi l de fi jación

    21 13/1618 5/1621

    20 3/1618 5/1621

    t: w:h:

    a: b:c:

    a: b:c:

    1 20 3/1622 3/8

    Flush Flangeb

    c

    aw

    h

    t

    1/21 5/8

    21

    18 5/16

    3/4

    22 3/8

    4 15/16

    20 3/16

    11 1/414 3/8

    4 3/4 5 7/8

    12

    121 13/16

    REFRIGERADORES Y CONGELADORES TECHNICAL DRAWINGSDessins Techniques - Diseño Técnicos

    41

  • COMMENT LIRE NOS CODES - CÓMO LEER LOS CODIGOSHow to read our codes

    Mod

    elM

    odèl

    eM

    odel

    o

    Mat

    eria

    lM

    atér

    iel

    Mat

    eria

    l

    Volu

    me

    Cap

    acité

    Cap

    acid

    ad

    Coo

    ling

    syst

    emSy

    stèm

    e de

    réfri

    géra

    tion

    Sist

    ema

    de re

    frige

    raci

    ón

    Type

    Type

    Tipo Vo

    ltage

    Tens

    ion

    Volta

    je

    C -42 I B D 1 D

    Ther

    mos

    tat

    Ther

    mos

    tat

    Term

    osta

    to

    L F I Q

    Doo

    rPo

    rtePu

    erta

    Flan

    geEn

    cadr

    emen

    t de

    fixat

    ion

    Perfi

    l de

    fixaj

    e

    Ice

    Mak

    erFa

    bric

    ateu

    rs d

    e gl

    ace

    Fabr

    icad

    ores

    de

    hiel

    o

    Qui

    ck c

    oupl

    ings

    Racc

    ords

    rapi

    des

    Acom

    plia

    men

    tos

    rápi

    dos

    V

    Vent

    ilatio

    n (N

    o fro

    st)

    Vent

    ilatio

    n (N

    o fro

    st)

    vent

    ilaci

    ón (N

    o fro

    st)

    Model - Modèle - Modelo

    AC C DP DW FG HC IMREF IMHYD IMXT KEELCOOLER LT ND NX P PT S TL TR WNC

    Cooling system - Système de réfrigération - Sistema de refrigeración

    AbsorptionA Condensertube and finsCCompressorInsideI KeelcoolerK

    RemotecompressorR StaticS

    WatercooledW

    Volume - Capacité - Capacidad

    220 liters220 170 170 liters

    Material - Matériel - Material

    Black (standard)B GlassG WhiteW Stainless steelXMO

    DE

    L

    Door - Porte - Puerta

    Right (standard)- LeftL TopT OtherO

    Thermostat - Thermostat - Termostato

    Mechanic (standard)- D Digital

    Flange - Encadrement de fixation - Perfil de fixaje

    No flange (standard)- Flush FlangeF Surface FlangeS

    Ice Maker - Fabricateurs de glace - Fabricadores de hielo

    No (standard)- YesI

    Quick couplings - Raccords rapides - Acompliamentos rápidos

    No (standard)- YesQ

    E Led

    Ventilation (No frost) - Ventilation (No frost) - Ventilación (No frost)

    No (standard)- YesV

    OP

    TIO

    NS

    The code shown above refers to a non-exiting product.This example is meant to be for information purposes only.

    El codigo arriba no se refiere a ningún modelo existente.El ejemplo es para fines de demostración.

    Le code affiché ci-dessus fait reféfénce à un produit non-existante.C’est à fin d’information seulement.

    TC

    Type - Type - Tipo

    BackB Fridge + FreezerD Freezer onlyN Fridge onlyP RemoteR SideS TopT Holding plateH

    Voltage - Tension - Voltaje

    115 Vac1 230 Vac2 12/24 Vdc3 12/24 Vdc - 110/220 Vac 50/60 Hz4 12 Vdc5

  • Vitrifrigo reserves the right to make any changes it deems fi t for technical or business

    purposes at any time andwith no prior warning.

    Vitrifrigo se réserve le droit d’insérer à tout moment, et sans

    obligation de préavis, toutes les modifi cations considérées comme opportunes pour des

    raisons techniquesou commerciales.

    Vitrifrigo se reserva el derecho de llevar a cabo, en cualquier

    momento, y sin obligación de previo aviso, todas las

    modifi caciones consideradas oportunas por motivos

    técnicos o comerciales.

  • Vitrifrigo America LLC

    2200 N.W. 32 St. , Suite 1200 - Pompano Beach, FL 33069

    Phone: 954.979.7737 - Fax: 954.979.7740

    www.vitrifrigo.com - [email protected]

    CTM

    PVFA

    .VL

    rev0

    1 Ju

    n17


Recommended