+ All Categories
Home > Documents > St. Genevieve Roman Catholic Church

St. Genevieve Roman Catholic Church

Date post: 04-Oct-2021
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
St. Genevieve Roman Catholic Church cÜÉvÄt|Å|Çz à{x ZÉáÑxÄ Éy ]xáâá V{Ü|áà á|Çvx DKKL cÜÉvÄtÅtÇwÉ xÄ XätÇzxÄ|É wx ]xáâvÜ|áàÉ wxáwx DKKL FOLLOW US ON: WWW.FACEBOOK.COM/St.GenevieveParish/likes VISIT OUR WEBSITE AT: www.stgenevievechicago.parishesonline.com Parish Rectory and Office 4835 W. Altgeld Street, Chicago. IL 60639 Telephone 773-237-3011 Email: [email protected] Rev. Salvador D. Hallegado, Pastor Rev. Orlando Flores, Associate Pastor Rev. Stephen Lesniewski, Resident Support Staff Mr. Faustino Villaseñor, Deacon Vanessa Baldwin, Business Manager Pina Esparza, Office Manager Juan Esparza, Secretary Parish School and Office 4854 W. Montana Ave., Chicago, IL 60639 Telephone 773-237-7131 Email: [email protected] Ms. Mary M. Corrigan, Principal Mrs. Ligia Porto, Administrative Assistant Religious Education 4834 W. Montana Ave. Chicago, IL 60639 Telephone 773-637-6086 Carlos Espinoza, Coordinator Our Mission We, the Roman Catholic Community of Saint Genevieve, are inspired by the Holy Spirit to live the Gospel of Jesus Christ by worship, ministry and evangelization. Nuestra Misión En Saint Genevieve, somos una Comunidad Católica Romana inspirada por el Espíritu Santo a vivir el Evangelio de Jesucristo por medio de la alabanza, el ministerio y la evangelización. April 12, 2015 Divine Mercy Sunday Domingo de la Divina Misericordia
Transcript
Page 1: St. Genevieve Roman Catholic Church

St. Genevieve Roman Catholic Church

cÜÉvÄt|Å|Çz à{x ZÉáÑxÄ Éy ]xáâá V{Ü|áà á|Çvx DKKL cÜÉvÄtÅtÇwÉ xÄ XätÇzxÄ|É wx ]xáâvÜ|áàÉ wxáwx DKKL

FOLLOW US ON: WWW.FACEBOOK.COM/St.GenevieveParish/likes

VISIT OUR WEBSITE AT: www.stgenevievechicago.parishesonline.com

Parish Rectory and Office 4835 W. Altgeld Street, Chicago. IL 60639 Telephone 773-237-3011 Email: [email protected] Rev. Salvador D. Hallegado, Pastor Rev. Orlando Flores, Associate Pastor Rev. Stephen Lesniewski, Resident Support Staff Mr. Faustino Villaseñor, Deacon Vanessa Baldwin, Business Manager Pina Esparza, Office Manager Juan Esparza, Secretary Parish School and Office 4854 W. Montana Ave., Chicago, IL 60639 Telephone 773-237-7131 Email: [email protected] Ms. Mary M. Corrigan, Principal Mrs. Ligia Porto, Administrative Assistant

Religious Education 4834 W. Montana Ave. Chicago, IL 60639 Telephone 773-637-6086 Carlos Espinoza, Coordinator

Our Mission We, the Roman Catholic Community of Saint Genevieve, are inspired by the Holy Spirit to live the Gospel of Jesus Christ by worship, ministry and evangelization.

Nuestra Misión En Saint Genevieve, somos una Comunidad Católica Romana inspirada por el Espíritu Santo a vivir el Evangelio de Jesucristo por medio de la alabanza, el ministerio y la evangelización.

April 12, 2015 Divine Mercy Sunday

Domingo de la Divina Misericordia

Page 2: St. Genevieve Roman Catholic Church

Page Two April 12, 2015

May God look with favor upon our community this Easter Season! Each time we come together to celebrate the Eucharist, one of the first things we do is to thank God for all the blessings He gives us. Yes, that sense of gratitude is important in our daily prayer. As community of faith we have to feed ourselves, constantly, by acts of gratitude. In connection with this, I would like to thank all our parish priests, deacons, liturgy ministers, choirs, cantors, ushers, sacristans, altar servers, people in charge of decorations and all other parish groups and organizations who, in one way or the other, have made our Lenten and Easter Celebrations a good spiritual journey. Maybe it is still difficult not to be drowned by the darkness that comes in various forms and ways. Maybe many of us are still involved in crisis management in our homes, workplace and neighborhood. Yet, Easter Season can be a source of hope and peace to us and others – even when there seems to be so much darkness present. For some, Easter Season may not always a guarantee to make their daily lives smooth and easy but it reminds them of the “way out” available to all. Easter brings us hope! Hope can add meaning into our lives whenever we have the “eyes to see it, the ears to hear it, and the heart to embrace it” – because we live in constant fear of losing comfort, security, one’s image in the eye of others and the thought that we have everything in control… thus, it leaves us a lonely, boring life. As a result, Easter for some isn’t effective at all. Therefore, we need to review our personal and parish life on a periodic basis. Keep us with “your own check list” that helps foster collaboration, cooperation and understanding. Once again, it would be good for us to remember that one of the greatest gifts with share to one another is hope. Happy Easter to All! Father Sal

¡Que Dios vea con ojos de bondad a nuestra comunidad en esta Época de Pascua! Cada vez que nos reunimos para celebrar la Eucaristía, una de las primeras cosas que hacemos es la de darle gracias a Dios, por todas las bendiciones recibidas. El dar gracias y ser agradecido es muy importante en nuestra oración diaria. Como una comunidad de fe debemos hacer actos de gratitud. Por esa razón, me gustaría dar las gracias a todos los sacerdotes, diáconos, ministros de liturgia, coros cantores, ujieres, sacristanes, monaguillos, a los encargados de las decoraciones y a todos los grupos y organizaciones, los cuales de una manera o de otra han colaborado para que las celebraciones de la Cuaresma y la Pascua fueran una gran experiencia espiritual para todos , aquí en nuestra parroquia. Quizás no nos es muy difícil el ser atraído por la obscuridad, que se presenta de varias formas ante nosotros. Quizás, muchos de nosotros, todavía no sabemos cómo manejar las crisis en nuestras casas, nuestro lugar de trabajo o nuestro barrio. Pero, con todo y eso, la Pascua puede ser la fuente que nos de esperanza y paz a todos, aun cuando el presente pareciera ser muy obscuro. Para algunos de nosotros, la Pascua no es siempre una garantía de que nuestra vida diaria será más fácil y llevadera, pero si podría recordarnos que siempre hay una manera de salir adelante. ¡La Pascua nos trae esperanza! Y la esperanza puede darle un nuevo sentido a nuestras vidas, si tenemos “los ojos para verlo, los oídos para escucharlo y el corazón para albergarlo”. Vivimos temerosos de perder nuestra seguridad, nuestra comodidad o nuestra imagen ante los demás y el solo pensamiento de que tenemos todo bajo control, nos deja con una vida de soledad y aburrimiento. Como resultado, la Pascua, para algunos, no es tan efectiva. Así es que, necesitamos revisar nuestra vida personal y parroquial, de vez en cuando. Manténganos en su lista de revisión para que nos ayude a promover la colaboración y el entendimiento. Una vez mas, seria bueno que recordáramos que uno de los más grandes regalos que podemos compartir con los demás es, el de la esperanza. ¡Felices Pascuas a todos! Padre sal

Page 3: St. Genevieve Roman Catholic Church

Page Three April 12, 2015

Sunday, April 26th, 9AM-11AM School Hall 4854 W. Montana

This is a Marriage Workshop offered by the Marriage Encounter group at St. Genevieve Church. This workshop has proven to help couples in their relationship with each other and with their children. We also have a day care available for your kids. Some of the topics discussed at our meetings are: communication between husband and wife, we offer solutions for conflicts and problems within the family and we talk about discipline and love for our children. We also have a group for the children of the couples who assist the workshops and want their adolescent children to participate. They must be 12 years or older to participate. The topics for them are: how to improve communication with their parents, self-esteem, addictions and their relationships with others. For more information, please call, Abigail or Ruben Olivares at 708-716-0349.

Domingo, 26 de abril, de 9-11AM en el Salón de la Escuela 4854 W. Montana

El Grupo de Matrimonios de la Parroquia St. Genevieve te ofrece la oportunidad de participar en estos “Talleres de Formación” que te ayudarán a mejorar la relación en pareja y también la relación entre padres e hijos. Algunos temas que se tratan en las reuniones son: Comunicación en el matrimonio, Solución de conflictos y problemas, disciplina y amor para los hijos, etc. También se ofrece una formación para los hijos de los padres de familia mayores de 12 años, para ayudarles con: la comunicación con sus padres, el autoestima, las adicciones y de cómo relacionarse con otras personas, etc. Para más información, comuníquese con Abigail o Rubén Olivares al 708-716-0349.

Page 4: St. Genevieve Roman Catholic Church

Page Four April 12, 2015

All the men & women serving in the Armed forces of our union, especially:

Recemos por todos los hombres y mujeres en las fuerzas armadas de esta unión, especialmente por: Paulo Amparo, Sgt. Renato Amparo, Jose Alvarez, Carlos Arce Jr., Sherwin Bolahan, Ulises Corado, Officer Henry Creque, Mayra Creque, Jose De Jesus, Gustavo Delgado, Jeff Eirich, Sgt. Emerald Galindez, Sgt. Everett Galindez, Alex Garcia, Luis Gonzalez, Rafael Gonzalez, Sgt. Christine Kmiecik, David Kmiecik, Victor Lezama, Michael Brian Medina, Freddy Muñoz, Dexter Musgrave, David Nolasco, Luis Ochoa, Richard Pacheco, Marta Pagan, Ector Peña, Eliseo Peralta, Esteban Perez, Ivan Perez, Nelson Rocha, Nelson Rodriguez, Spc. Miryan V. Sarabia, Marco Antonio Soto, Ruben Soto, Heather A. Stiles, Sgt. Hector Valdez, Miguel Valdez and Henry Villacrusisi.

Pray for the Sick of our Parish Recemos por los Enfermos

de nuestra Parroquia

Luis Chang, Willy Guizado, Antonio Rojas, Raul Pichardo, Lorena Perez, Juan Esparza, Andrea Solis, David Cerda Villanueva, Veronica Perez, Luz Villalobos, John Terek, Gloria Graffia, Elixir Sarabia, Roberto Rodriguez, Jesus Rodriguez, Maria Arroyo, Lina Kroenke, Janelly Nieves, Lillian Lopez, Magda Marin, Ruben Perez, Ricardo Alvarez, Joe Peck, Gene Klocek, Ninure Saunders, Leona Drews, Jean Juske, Richard Juske, Jeannette O’Connell, Giovanna Perez, Debbie Dixon, Ashley Jensen, Brian Barth, Richard Wojcicki, Irene Stanko, Mary Zajac, Francis Malecke, Robert Hallas, Shirley Crallie, Salvatore Carbonelli, Jose Montoya and Pamela Fricano. NOTE: Please notify the rectory if you would like your name to be removed from the sick list. NOTA: Avísenos a la rectoría si desea remover algún nombre de la lista de enfermos.

Parish Information Office Hours Mon & Tue, 1:00 PM-8:00 PM; Wed-Fri, 9:30 AM-8:00 PM (Closed 12:00 Noon-1:00 PM for lunch everyday) Saturday, 9:30 AM-2:00 PM; Sunday: Closed Lunes y Martes, 1:00 PM-8:00 PM; Miercoles-Viernes, 9:30 AM-8:00 PM; Cerrado diariamente de 12:00 MD a 1:00 PM para el almuerzo; Sabados, 9:30 AM-2:00 PM; Domingo, Cerrado SCHOOL/ESCUELA 4854 W. Montana Ave., Chicago, IL 60639 Phone/Teléfono: 773-237-7131. RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM/CATECISMO: 4834 W. Montana Ave., Chicago, IL 60639 Phone/Teléfono: 773-637-6086. Office Hours/Horario Tuesday-Friday/Martes a viernes; 12noon– 8:00 PM SACRAMENT OF MARRIAGE—MATRIMONIOS: Please call the Rectory at least six months in advance. Llame a la rectoría con 6 meses de anticipación. NEW PARISHIONERS/NUEVOS FELIGRESES: We welcome all newcomers to register at the rectory. Les damos la bienvenida a los nuevos feligreses y les pedimos que se registren en la rectoria lo antes posible. SUNDAY MASSES—MISAS DOMINICALES: Saturday 5:00 PM, English; 7:00 PM, Spanish. Sunday 8:30 AM & 10:00 AM, English; 7:00 AM, 12:00 PM & 7:00 PM, Spanish. Sábados 5:00 PM, Inglés; 7:00 PM Español Domingos 8:30 AM y 10:00 AM, Inglés; 7:00 AM, 12:00 PM y 7:00 PM, Español. WEEKDAY MASSES—MISA DIARIA: Monday-Friday 8:15 AM, English; Lunes a Viernes 8:15 AM, Inglés Monday-Friday 7:00 PM, Spanish; Lunes-Viernes 7:00 PM, Español.

HOLY DAY MASSES—MISAS EN DIAS FESTIVOS: Please check Sunday bulletin for Holy Day schedule. Para horarios de misas en Dias de Precepto, consulte el folleto de la parroquia. SACRAMENT OF RECONCILIATION-CONFESIONES: Saturday 4:00-4:50 PM or by appointment Sábados 4:00-4:50 PM; Domingos 11:00-11:50 AM; 6:00-6:50 PM o con cita previa. SACRAMENT OF BAPTISM—BAUTISMOS: English Baptisms: 3rd Saturday at 11:30 AM Please come to the Rectory to register. Bautismos en Español: 2do. & 4to. Sábado del mes a las 11:30 AM. Venga a la oficina a registrarse.

Page 5: St. Genevieve Roman Catholic Church

SUNDAY, APRIL 12 7:00 — Hortencia Silva by Family 8:30 — Deceased Members of the Holy Name society especially Gus & Evelyn Gruetering and Deceased members of the Council of Catholic Women especially Violet Klocek 10:00 — People of Saint Genevieve Church 12:00 PM Happy Birthday for Cruz Casas by Family 7:00 PM Miguel Silva by Family MONDAY, APRIL 13 8:15 — For the sick of our parish 7:00 PM Por los enfermos de nuestra parroquia TUESDAY, APRIL 14 8:15 — Hortencia Silva by Family 7:00 PM Hilda Franco de Uribe by Family WEDNESDAY, APRIL 815 8:15 — Maria Gracia by Family 7:00 PM Francisco Silva by Family THURSDAY, APRIL 16 8:15 — For the sanctity of priests 7:00 PM Por la santidad de los sacerdotes FRIDAY, APRIL 17 8:15 — Poor souls in purgatory 7:00 PM Por las benditas almas del purgatorrio SATURDAY, APRIL 18 11:30 — Baptisms (English) 5:00 PM Frances Handschu by Friend 7:00 PM Estela Treviño by Family SUNDAY, APRIL 19 7:00 — Miguel Silva by Family 8:30 — Gertrude M. Michon by Family 10:00 — People of Saint Genevieve Church 12:00 PM Hortencia Silva by Family 7:00 PM Porfiria Martinez by Family

Page Five April 12, 2015

Collection: March 28/29, 2015—Colecta: 28/29 de enero, 2015 Sunday Offering—Ofrenda Dominical………..…...$8,669.00 Second collection—Segunda Colecta……………....$2,184.00 Total collection……………………..……….….…..$10,853.00 Weekly goal—Meta semanal……......................…...$12, 250.00 Deficit/Déficit...………………….………...…...…..$1,397.00

Thank you for your generous support of St. Genevieve Parish Gracias por su apoyo tan generoso a nuestra parroquia.

Natural Family Planning Center for Women Doctor, Jose Furlin, 773-725-2100

Método Natural de Planeamiento Familiar

Centro de mujeres Doctor, José Furlin, 773-725-2100

Is time to bring in your Rice Bowl donations. You can bring it to the church or rectory. Es hora de traer sus donaciones para el Plato de Arroz. Puede traerlas a la rectoría o a la iglesia.

Page 6: St. Genevieve Roman Catholic Church

Llame Hoy Mismo Para Ahorrar Dinero En Sus Polizas de Casa y Auto!4357 W. Fullerton Ave., Chicago, IL 60639

773-342-1900 [email protected] us on Facebook

Mark P. Hanson, State Farm Agent

Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise. Prices begin at $1045per couple which includes all port fees and taxes. Daily Mass and Rosary

offered. Deposit of only $100 per person will reserve your cabin.

Space is limited. Thanks and God Bless,Brian or Sally, coordinators 860.399.1785

an OfficialTravel Agencyof AOS-USA

................... ...................

PROTECTING SENIORS NATIONWIDEPUSH TALK 24/7 HELP

$19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH➢➢ No Long-Term Contracts➢➢ Price Guarantee➢➢ American Made

TOLL FREE: 1-877-801-8608*First Three Months

000659 St Genevieve Church

All Inclusive Burial PackagesMonuments and Markers

Opening Spring 2015Our Lady of Guadalupe Section

5400 N. Pulaski Road, Chicago, IL 60630773-478-5400

www.MontroseCemetery.comEst. 1902

Following Jesus Every Day:Following Jesus Every Day:GOSPEL MEDITATIONS FOR DAILY LIVING

Ninety days’ worth of Gospel verses and reflections including

a meditation, a prayer, a simple activity for the day and

a related verse from the Old Testament. Ideal for Lent

and Eastertime, or for any time of year!

800-566-6150 • www.wlp.jspaluch.com/13182.htm

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

ED THE PLUMBERED THE CARPENTER

Best Work • Best RateSatisfaction Guaranteed AsWe Do All Our Own Work

Lic# 055-026066$$ Parishioner Discount $$773-471-1444

Casey Laskowski & Sons Funeral HomeFamily Owned & Operated

4 Large Chapels • Ample Parking4540-50 W. Diversey 773-777-6300

Pre-Need Plans Suburban Locations Available

LAW OFFICES OF GALLEGOS & BRADY, LLCABOGADOS

DE INMIGRACIÓNAcciones Ejecutivas, Visa U, Perdones, Deportación, y masHablamos Español Precios Razonables y Plan de Pagos

3508 W. Fullerton Ave. Chicago, IL 60647 773.235.8846

A way for you to partner with serviceproviders who support your parish through

their sponsorship of the parish bulletin.

www.PALUCHPARTNERS.com

4801 West Belmont AvenueChicago, IL 60641

773-685-5300Deposits Insured by F.D.I.C.

Total Service Connection Line - 773-685-3947Hablamos Español • Mowimy Po Polsku www.communitysavingsbank.com

CommunitySavingsBank

Saint MargaretSunday MissalAn ideal companionfor personal prayer.

In Stock & Ready to Order Today.

CALL OR ORDER ONLINE. $39.95

800-566-6150 • www.wlpmusic.com

Saranecki Bros.CATERING

SPECIAL EVENTSHOT BUFFET

PICK UP OR DELIVERY4720 W. Armitage 237-1983


Recommended