+ All Categories
Home > Documents > Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de...

Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de...

Date post: 11-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
20
PModul-IES094510 | 98-0020310 | Versión 1.0 ES Técnica de datos solar POWER MODUL Instrucciones de instalación
Transcript
Page 1: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

PModul-IES094510 | 98-0020310 | Versión 1.0 ES

Técnica de datos solarPOWER MODULInstrucciones de instalación

Page 2: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores
Page 3: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

SMA Solar Technology AG Índice

Instrucciones de instalación PModul-IES094510 3

Índice1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones . . . . . . . . 41.1 Área de validez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.2 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Desembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.1 Contenido de la entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.2 Inspección de daños de transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.3 Identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.1 Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.2 Esquema del área de conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.3 Recomendación para la selección de cables . . . . . . . . . . . . . . . 94.4 Instalación del módulo en los inversores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Puesta fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.1 Desmontar el Power Modul del inversor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Page 4: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

Indicaciones para el uso de estas instrucciones SMA Solar Technology AG

4 PModul-IES094510 Instrucciones de instalación

1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones1.1 Área de validezEstas instrucciones describen la instalación y la conexión del Power Modul a partir de la versión de hardware Q3.

1.2 Símbolos utilizadosEn éste documento se usarán los siguientes tipos de avisos de seguridad y de avisos en general:

¡PELIGRO!

¡"PELIGRO" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, causará directamente la muerte o una lesión corporal grave!

Advertencia

¡"ADVERTENCIA" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesión corporal grave!

¡ATENCIÓN!

"¡ATENCIÓN!" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar lesión corporal leve o media.

¡ATENCIÓN!

¡"PRECAUCIÓN" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar daños materiales!IndicaciónLas indicaciones representan información importante para el funcionamiento óptimo del producto.

Page 5: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

SMA Solar Technology AG Seguridad

Instrucciones de instalación PModul-IES094510 5

2 Seguridad2.1 Uso previstoEl Power Modul abastece con energía al SMA Bluetooth Repeater mediante una alimentación de tensión interna de los inversores SMA del tipo:

El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

• SMA Bluetooth RepeaterUd. recibirá el Power Modul como kit de reequipamiento. Tenga en cuenta también las instrucciones correspondientes al inversor así como las del SMA Bluetooth Repeater. El Power Modul solamente debe ser usado para los fines especificados en estas instrucciones. Otros usos del equipo pueden causar lesiones al usuario o daños materiales.

Sunny Boy: Sunny Tripower:• SB 3000TL-20 • STP 10000TL-10• SB 4000TL-20 • STP 12000TL-10• SB 5000TL-20 • STP 15000TL-10

• STP 17000TL-10

La instalación del Power Modul no es posible si se usa la comunicación RS485.El Power Modul se instala en la conexión para los módulos. Se puede insertar sólo 1 módulo Si el módulo de comunicación RS485 (DM-485CB-10) ya está instalado, deberá decidirse por 1 módulo. Si desea montar el Power Modul, primero deberá desmontar el módulo de comunicación RS485.

Page 6: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

Seguridad SMA Solar Technology AG

6 PModul-IES094510 Instrucciones de instalación

2.2 Indicaciones de seguridad¡PELIGRO!¡Peligro de muerte por electrocución al abrir el inversor!

• Todos los trabajos en el inversor deberán ser realizados exclusivamente por electricistas cualificados.

• Desconectar el inversor en los lados de CA y de CC, como se describe en las instrucciones de instalación del inversor.

¡ATENCIÓN!El módulo o el inversor pueden resultar dañados a causa de descargas electrostáticas!

• Póngase Ud. mismo en contacto con tierra tocando la toma (PE) o una parte no barnizada de la carcasa del inversor al coger un componente con la mano.

Page 7: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

SMA Solar Technology AG Desembalaje

Instrucciones de instalación PModul-IES094510 7

3 Desembalaje3.1 Contenido de la entrega

3.2 Inspección de daños de transporteCompruebe que el módulo no presente daños visibles desde el exterior. En caso de daños póngase en contacto con su proveedor.

3.3 IdentificaciónConsulte la placa de características para identificar el módulo.

Posición Cantidad DenominaciónA 1 Power Modul (DM-POWER.BG1)B 1 Racor atornillado para cables M32C 1 Cable eléctrico prefabricado de 10 m

El cable eléctrico es apto para montaje interior y en intemperie El cable eléctrico no es apto para el tendido bajo tierra.

D 1 Instrucciones de instalación

Posición DenominaciónA Placa de características

Page 8: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

8 PModul-IES094510 Instrucciones de instalación

4 Conexión eléctrica4.1 Indicaciones

Las figuras en estas instrucciones pueden diferir ligeramente de los inversores del tipo STP 1x000TL-10.

4.2 Esquema del área de conexiones

Longitud de cable máxima de 10 mEl cable desde el Power Modul al consumidor no puede superar una longitud de 10 m.

Posición DenominaciónA Lugar de montaje del Power ModulB Boquilla de paso en la parte inferior del inversorC Conducto del cable

Page 9: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica

Instrucciones de instalación PModul-IES094510 9

4.3 Recomendación para la selección de cablesSi es necesario sustituir el cable suministrado, tenga en cuenta las siguientes características necesarias para el nuevo cable:

• Diámetro exterior: como mínimo 6,5 mm, como máximo 8 mm• Número y sección de conductores: como mínimo 2 x 0,5 mm2, como máximo 2 x 2,5 mm2

• Resistentes a los rayos UV (sólo necesario en caso de tendido en exteriores)• El cable desde el Power Modul al consumidor no puede superar una longitud de 10 m.

Preparar el cable nuevoPrepare el cable nuevo como se muestra en la ilustración

4.4 Instalación del módulo en los inversores

1. Abrir el inversor según se describe en las instrucciones de instalación del mismo.2. Aflojar el tornillo del display hasta que se pueda desplazar el display hacia arriba. Desplazar

el display hacia arriba hasta que éste encaje.

La instalación del Power Modul no es posible si se usa la comunicación RS485.El Power Modul se instala en la conexión para los módulos. Se puede insertar sólo 1 módulo Si el módulo de comunicación RS485 (DM-485CB-10) ya está instalado, deberá decidirse por 1 módulo. Si desea montar el Power Modul, primero deberá desmontar el módulo de comunicación RS485.

Page 10: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

10 PModul-IES094510 Instrucciones de instalación

3. Extraer el tapón obturador de la segunda boquilla de paso, desde la izquierda.

4. Desenroscar la contratuerca del racor atornillado para cables incluido en el paquete.

5. Introducir el racor atornillado para cables en la apertura de la carcasa del inversor, y atornillarlo con la tuerca desde adentro.

Page 11: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica

Instrucciones de instalación PModul-IES094510 11

6. Desenroscar la tuerca del racor atornillado para cables en el inversor.

7. Extraer la junta desde el interior del racor atornillado.

8. Abrir los terminales de muelle del Power Modul

Page 12: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

12 PModul-IES094510 Instrucciones de instalación

9. Colocar el Power Modul según se muestra en la figura y desplazar hacia arriba el cable plano detrás del display-

10. Desplazar el display hacia abajo.11. Sujetar el display y apretar el cable plano contra la regleta de conectores hasta que sienta que

los bornes laterales encajan en el conector.

12. Desplazar el display hacia arriba hasta que éste encaje.

Page 13: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica

Instrucciones de instalación PModul-IES094510 13

13. Atornillar el Power Modul.

14. Retirar uno de los tapones obturadores de la junta.

15. Insertar el cable por la tuerca y la junta.

16. Introducir el extremo del cable por el racor atornillado en el inversor.

17. Introducir la junta en el racor atornillado.18. Enroscar ligeramente la tuerca del racor atornillado para cables. 19. Conectar los conductores a los bornes del conector. La polaridad es arbitraria.20. Cerrar terminales de muelle.

Page 14: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

14 PModul-IES094510 Instrucciones de instalación

21. Enroscar la tuerca en el racor atornillado hasta que no se pueda desplazar el cable. En caso necesario enroscar la contratuerca más fuertemente.

22. Desplazar el display hacia abajo.23. Ajuste el tornillo del display.24. Cerrar el inversor según se describe en las instrucciones de instalación del mismo.25. Conectar el otro extremo del cable al consumidor según se describe en las instrucciones de

éste.26. Poner en servicio el inversor según se describe en las instrucciones del mismo.☑ El Power Modul está instalado.

Page 15: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

SMA Solar Technology AG Puesta fuera de servicio

Instrucciones de instalación PModul-IES094510 15

5 Puesta fuera de servicio5.1 Desmontar el Power Modul del inversor.1. Abrir el inversor según se describe en las instrucciones de instalación del mismo.2. Retirar el conector del cable plano del Power Modul según se muestra en la figura.

3. Aflojar el tornillo del display hasta que se pueda desplazar el display hacia arriba. Desplazar el display hacia arriba hasta que éste encaje.

4. Desenroscar la tuerca del racor atornillado para cables.5. Aflojar el tornillo del Power Modul hasta que se pueda retirar el módulo. Retirar el Power

Modul.6. Abrir los terminales de muelle del conector en el Power Modul y retirar todos los conductores.7. Retirar el cable del inversor.8. Retirar la tuerca y la junta del racor atornillado del cable.9. Desenroscar la contratuerca del racor atornillado para cables y retirar el racor atornillado.

10. Cerrar la boquilla de la carcasa con el tapón obturador.11. Cerrar el inversor según se describe en las instrucciones de instalación del mismo.☑ El Power Modul está desmontado.

Page 16: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

Datos técnicos SMA Solar Technology AG

16 PModul-IES094510 Instrucciones de instalación

6 Datos técnicosConexionesInversor Cable planoConsumidores Terminal de muelle de 2 polosAlimentación de corrienteConsumo de potencia en función del consumidor, como máximo 2,5 WCondiciones medioambientales en el almacenaje y el transporteTemperatura ambiente de -40 °C a +70 °CHumedad relativa 10 % a 95 %, sin condensaciónDatos generalesSalida eléctrica 12 V CC ±10 %, como máx. 145 mADimensiones (ancho x alto x fondo) 73 mm/88 mm/34 mmPeso 71 gLugar de montaje en el inversor

Page 17: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

SMA Solar Technology AG Contacto

Instrucciones de instalación PModul-IES094510 17

7 ContactoEn caso de problemas técnicos con nuestros productos, póngase en contacto con la Línea de Servicio de SMA. Necesitamos la siguiente información para poder ayudarle correctamente:

• Modelo de inversor• Número de serie del inversor• Número de serie del Power Modul• Versión del Power Modul

SMA Portugal - Niestetal Services Unipessoal Lda Centro de Empresas maquijig-Armazem 4Parque Industrial das CarrascasEstrada Nacional 252, km 11,52950-402 PalmelaTel. +35 12 12 38 78 60Fax +35 12 12 38 78 [email protected] www.SMA-Portugal.com

Page 18: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

Disposiciones legales SMA Solar Technology AG

18 PModul-IES094510 Instrucciones de instalación

Las informaciones contenidas en esta documentación son propiedad de SMA Solar Technology AG. La publicación, completa o parcial, requiere el consentimiento por escrito de SMA Solar Technology AG. La reproducción interna por parte de una empresa con vistas a evaluar el producto o emplearlo correctamente está permitida y no requiere autorización.

Exención de responsabilidadRigen por principio las condiciones generales de entrega de SMA Solar Technology AG.El contenido de esta documentación se revisa y actualiza periódicamente. No obstante, no se excluyen posibles divergencias. No garantizamos la integridad de la información contenida en este documento. La versión actual en cada momento puede consultarse en la página www.SMA.de o solicitarse a través de las habituales vías comerciales.Quedan excluidos en todos los casos las reclamaciones de garantía y de responsabilidad, si se deben a una o varias de las siguientes causas:• Daños de transporte• Uso indebido del producto o no conforme a la finalidad por la que ha sido desarrollado• Uso del producto en un entorno no previsto• Uso del producto incumpliendo las normas de seguridad legales aplicables en el lugar de trabajo• Incumplimiento de las indicaciones de seguridad y advertencias descritas en todos los documentos relevantes del producto• Uso del producto bajo condiciones de seguridad y protección deficientes• Modificación por cuenta propia o reparación del producto o del software suministrado• Comportamiento incorrecto del producto por influencia de otros aparatos conectados o muy cercanos que superen los valores

límites legalmente permitidos • Casos de catástrofes o de fuerza mayorLa utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG está sujeta a las siguientes condiciones adicionales:• SMA Solar Technology AG rechaza cualquier responsabilidad para daños sucesivos directos o indirectos causados por la

utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG. Esto también se aplica en el caso de prestaciones o no-prestaciones de asistencia.

• El software suministrado no desarrollado por SMA Solar Technology AG está sujeto a los correspondientes acuerdos de licencia y responsabilidad de su fabricante.

Garantía de fábrica de SMALas condiciones actuales de garantía están incluidos en el suministro de su aparato. También pueden descargarse en la página www.SMA.de o solicitarse a través de las habituales vías comerciales.

Marcas registradasSe reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. Las faltas de señalización no implican que la mercancía o las marcas sean libres.La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que se haga de estas marcas a través de SMA Solar Technology AG habrá de realizarse con la licencia correspondiente.SMA Solar Technology AGSonnenalle 134266 NiestetalAlemaniaTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deCorreo electrónico: [email protected]© 2004 - 2010 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos.

Page 19: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores
Page 20: Técnica de datos solar POWER MODUL · El Power Modul es apto únicamente para los tipos de inversores mencionados arriba y el abastecimiento de energía de los siguientes consumidores

SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.

www.SMA-Iberica.com


Recommended