Date post: | 11-Jan-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | antonio-larin |
View: | 36 times |
Download: | 7 times |
TEXTO DE LATÍN
Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum eo conloquitur.
Estudiante de cualquier curso, cualquier mañana de festivo leyendo el Marca
Elee.. Viva el curro duro y la horisontal
declinacionesdeclinaciones
TEXTO DE LATÍN
TENEMOS:
Tres verbos en forma personal: conaretur, iubet y conloquiturDos verbos en forma no personal: vocari y remotis
Vocari es infinitivo presente pasivoRemotis es un participio de perfecto
Un nexo subordinante: prius quam
Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum eo conloquitur.
Un nexo coordinante: etdeclinacionesdeclinaciones
TEXTO DE LATÍN
Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum eo conloquitur.ORGANIZACIÓN DEL TEXTO:
PRINCIPALES: Sin nexo subordinante
Itaque Diviciacum ad se vocari iubet
Per C. Valerium Troucilum cum eo conloquitur
PRE CC PRE AB CC VB
Traducción:
Habla con éste por medio de C. Valerio Trucilo
declinacionesdeclinaciones
TEXTO DE LATÍN
Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum eo conloquitur.ANÁLISIS DE LA PRIMERA PRINCIPAL:
Itaque Diviciacum ad se vocari iubet CONJ AC SUJ AC CC IN VB VB
PRIOración subordinada de infinitivo de O.D.
Traducción:
Así pues, manda que Diviciaco sea llamado ante él
Más información
declinacionesdeclinaciones
SUBORDINADA TEMPORAL:
Prius quam quicquam conaretur
CONJ TEM AC OD VB
TEXTO DE LATÍN
Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum eo conloquitur.
SUBORDINADA DE ABLATIVO ABSOLUTO:
Traducción:Antes de que intentara algo
Cotidianis interpretibus remotis
AB SUJ PAR Traducción:
Alejados los intérpretes ordinarios
Más información
declinacionesdeclinaciones
SINTAXIS ORACIONAL
declinacionesdeclinaciones
prius quam quicquam conareturSubordinada adverbial tem poral
Diviciacum ad se vocariSubordinada sustantiva de infinitivo de O D .
Itaque Diviciacum ad se vocari iubet etOración principal
cotidianis interpretibus remotisSubordinada de ablativo absoluto
per C. Valerium Troucillum cum eo conloquiturOración principal
Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum eo conloquitur.
Organigrama de la relación entre las oraciones
TRADUCCIÓN DEL TEXTO
TEXTO DE LATÍN
Así pues, antes de que intentara algo,
manda que Diviciaco sea
llamado ante él y, alejados los intérpretes ordinarios, habla con
este por medio de C. Valerio Trucilo
Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum eo conloquitur.
FINdeclinacionesdeclinaciones
¿Quién te ha dicho que el latín no sirve para nada?
¿Quién te ha dicho que el latín no sirve para nada?