+ All Categories
Home > Documents > The Arjeplog Times 9-15

The Arjeplog Times 9-15

Date post: 08-Apr-2016
Category:
Upload: lilab-arjeplog
View: 220 times
Download: 3 times
Share this document with a friend
Description:
newspaper for car testers in Arjeplog
Popular Tags:
8
INSIDE: Hot Seat: Patricia Eck, Porsche; Pernilla Lestander, A-Event and Fish Shop, New banknotes for Sweden, Useful info The Arjeplog Times FREE Every Friday Friday February 27 , 2015 No. 9 Your weekly paper with news, views & interviews. Since 90/91. Season 24. Mr Hyun from Mobis caught a perch and as you all know the camera does not lie. Lucas Schellhase from Germany stares down the hole in the ice to see if he can catch a fish. Lucas is 17 years old and very determined to learn. GoPro camera was use to catch this image. Ice Fishing, a New Event in Arjeplog Sports shing is the number one pastime activity in Sweden and now a local company is offering different kinds of shing experi- ences. Last week, two Koreans, two French and one German national tried ice shing in a small lake, formerly known as ‘Bosch-tjänna’ because it is situated near Vaito- udden, just off the Silver Road. Mr Philip from Mobis was the most successful of the group. He caught a few abborrar (perch in English, Hecht in German), but the really big ones got away. He is not new to fishing in general but ice fishing was a first for him and he was very happy trying to catch fish through a hole in the ice. Janne Fjellström part-owner of A-Event and Fish Shop, says that they have planted lots of trout in this particular lake as well as a couple of 4-kilo rainbow trouts, for trophy fish. A 4-kilo fish is enormous consider- ing the tiny fishing rod used for ice fishing and presents a formidable challenge to anyone who manages to hook one. Ice fishing is very popular especially during the fifth season, called spring- winter, which is from the end of February until and including April. Ice fishing is also sometimes called jigging which is the way you move the lure up and down. A hole in the ice is drilled by either a motor -or a muscle- powered drill. e holes are usually 100-150 mm in diameter. e hardest part for most beginners is usually when they have to put the live worm or maggot onto the hook. ere is a shiny lure a few centimetres above the baited hook and the idea is that the lure should look like a small fish trying to catch the worm, both of them bobbing up and down in the water. e large, mean fish will then try to steal the food from the small one and will hopefully get hooked and pulled out of the water. continued on page 6
Transcript
Page 1: The Arjeplog Times 9-15

INSIDE: Hot Seat: Patricia Eck, Porsche; Pernil la Lestander, A-Event and Fish Shop, New banknotes for Sweden, Useful info

The Arjeplog TimesFREE Every Friday Friday February 27, 2015No. 9

Your weekly paper with news, views & interviews. Since 90/91. Season 24.

Mr Hyun from Mobis caught a perch and as you all know the camera does not lie.

Lucas Schellhase from Germany stares down the hole in the ice to see if he can catch a fi sh. Lucas is 17 years old and very determined to learn. GoPro camera was use to catch this image.

Ice Fishing, a New Event in ArjeplogSports fi shing is the number one pastime activity in Sweden and now a local company is offering different kinds of fi shing experi-ences. Last week, two Koreans, two French and one German national tried ice fi shing in a small lake, formerly known as ‘Bosch-tjänna’ because it is situated near Vaito-udden, just off the Silver Road.

Mr Philip from Mobis was the most successful of the group. He caught a few abborrar (perch in English, Hecht in German), but the really big ones got away.

He is not new to fi shing in general but ice fi shing was a fi rst for him and he was very happy trying to catch fi sh through a hole in the ice.

Janne Fjellström part-owner of A-Event and Fish Shop, says that they have planted lots of trout in this particular lake as well as a couple of 4-kilo rainbow trouts, for trophy fi sh.

A 4-kilo fi sh is enormous consider-ing the tiny fi shing rod used for ice fi shing and presents a formidable challenge to anyone who manages to hook one.

Ice fi shing is very popular especially during the fi fth season, called spring-winter, which is from the end of February until and including April.

Ice fi shing is also sometimes called jigging which is the way you move the lure up and down. A hole in the ice is drilled by either a motor -or a muscle-

powered drill. Th e holes are usually 100-150 mm in diameter.

Th e hardest part for most beginners is usually when they have to put the live worm or maggot onto the hook. Th ere is a shiny lure a few centimetres above the baited hook and the idea is that the lure should look like a small fi sh trying to catch the worm, both of them bobbing up and down in the water.

Th e large, mean fi sh will then try to steal the food from the small one and will hopefully get hooked and pulled out of the water.

continued on page 6

Page 2: The Arjeplog Times 9-15

Page 2 www.arjeplogtimes.com

This & ThatSweden’s Central Bank or Riksbanken, presented Sweden’s new banknotes and coins last week.

In 2015 and 2016, Sweden will start using new banknotes and coins. Th ey will have a completely new appearance and there will also be a new denomi-nation: a 200-krona banknote.

Sweden has not had a new banknote series for 30 years. In addition, a 2-krona coin will be issued again, for the fi rst time since 1971.

For the fi rst time in modern Swedish history, all banknotes and coins will be changed, except for the 10-krona coin.

Safe and effi cient cash“We are pleased to be able to present the new banknotes and coins which will provide Sweden with safe and effi cient cash for many years to come.

Th ese banknotes will take us on an exciting cultural journey from Birgit Nilsson and the Öresund Bridge in the south to Dag Hammarskjöld and the Th ree-Country Cairn in the north”, says Stefan Ingves, head of the Riksbank.

Sweden’s New Banknotes and CoinsTh e new banknotes are smaller than the current ones and have completely new motifs. On the bank notes you can see some of Sweden’s foremost cultural personalities from the 20th century.

Th e banknotes have new security features providing better protection against counterfeiting.

One new feature is that the bank-notes can be tilted to check that they are genuine. Th is is because they have images that change colour and images that move and shift between motifs.

New CoinsTh e new coins will be smaller and weigh half as much as the present ones. In addition, they are completely nickel-free. Th e coins have King Carl XVI Gustav as motif.

A parallel theme is “sun, wind and water”. Th e 10-krona coin will remain unchanged.

Four of the new banknotes will arrive in October this year, with the remaining two and the coins in October 2016.

Th e old notes and coins will still be valid for a period of time.

Th e new Swedish bank notes.

• Congratulations, Bente Sundström, Cartest who turned 60 on February 22, in the height of car testing season.

She does not have time to celebrate now but Alf promises a big party in the summer.

He also said that without his wife, Bente, their company, Cartest would collapse. Th e work she does is often hidden to most people, but she makes sure that everything runs smoothly and is invaluable.

• If you are planning to drive to Norway, check the sign on the side of the Silver Road by the industrial area, which tells you if the road is closed due to bad weather. Th ere is also a sign by the turn-off to Laisvall.

• Next weekend, Friday March 5-Sunday March 7 the traditional winter market will be held in Arjeplog.

We will give you all the important information that you need to enjoy the market in next Friday’s issue of Th e Arjeplog Times.

Th e streets in the centre of the town will be closed off to traffi c the whole weekend from Th ursday, March 4.

• At the moment, people are having problems fi nding accommodation in Arjeplog and the surrounding areas.

Most of the hotels, private homes and apartments seem to be fully booked. Besides being high season for the winter testing, it is school holidays as well as the winter market next weekend.

However, after the market, there will be more accommodation available and if you can change your visit to after next weekend, it will be much easier to fi nd a place to stay.

Page 3: The Arjeplog Times 9-15

The Hot SeatName: Patricia Eck

Age: 34.

Married? No, I am not married yet, but I have a boyfriend, Alexander.

Home: Ludwigsburg, near Stuttgart, Germany.

I also feel very at home here in Arjeplog. I stay here 10-12 weeks every season and this is my 6th winter.

When I arrive at the beginning of the season I feel like I am home.

Company: Porsche.

Occupation: I am the facility and workshop man-ager for winter testing in Arjeplog.

I am actually an architect and started working for Porsche when I got the job of designing the workshop.When the facility was expanded here in Arjeplog, they needed someone to manage it and and I got the job.

I like working with the car testers and I love my job and would not want to do anything else. We are two women, Nicola and I, who arrange the logistics, the fl ights, accommodation etc in Arjeplog and we also see to it that the cars are here at the right time, and so on.

Favourite food: Italian food and in Arjeplog I like to eat moose fi llet. And of course I love Schwäbisch food such as Linsen und Spätzle (lentils and special noodles).

Dream car: I love our Porsche Cayman, that is my dream car.

Present car: Mini Cooper, light brown in colour.

Candid interview with a car tester

Page 3www.arjeplogtimes.com Page 3

Patricia Eck, Porsche.

Spare time activities: I spend time with my family, my boyfriend and friends. I play billiards and love walking in Nature, in the forests and by lakes.

My boyfriend’s family live near Bodensee (Lake Constance, in English) and we often drive there on weekends.

In Arjeplog, I do not have so much spare time, but I like cooking, playing cards and walking when the weather is good.

I also need to just relax in my spare time here.

What is good in Arjeplog?Almost everything is good here. Th e houses are so beautiful, it is almost hard to believe how wonderful they are. We never believed that people really lived in houses like these. We are so happy to be able to rent private homes and it feels good to give something back to the community. Th e people are so courageous, starting businesses, being able to solve all the problems that arise and they are not shy to try anything.

Th e locals are also so close together and that makes for a good feeling here.

I also love the silence.

What is bad in Arjeplog?Nothing, really, at the moment.

For my colleagues and I, Arjeplog is perfect the way it is, for what we are doing here. And in our spare time we can do sports or go to Harrys.

I do miss the German brunch that Nelly’s Cafe used to have.

What music you enjoy?Everything that you can dance to. I also like to listen to slow, soul music and pop music. It depends on my mood. I do not like heavy metal.

I also like the Swedish singer Robin.

What is important in life?To be okay with yourself, to be happy with what you have. Th en you can agree with others. I am happy, specially when I am up here.

It is important to know that where there is light, there will be shadows. It is good to accept mistakes and learn lessons from them.

And, of course, family and friends are important.

When asked how it is to work in a man’s dominated world, Patricia explains that in the beginning there were some small wars to fi ght. However, now women are encouraged to prove themselves and there is another kind of acceptance.

She also believes that it is positive with a woman administrator and she knows that the colleagues fi nd it easier sometimes to talk to a woman (rather than to another man) as she does not compete with them and does not pose a threat.

Page 4: The Arjeplog Times 9-15

Page 3Page 4 www.arjeplogtimes.com

Partners of The Arjeplog TimesWe thank our partners for their support

FlyCarGerman-Swedish Chamber of Commerce

OTHERS

BorgWarnerBMW GroupBOSCHDaimler AGFiat GroupGKN DrivelineHitachi Automotive SystemsHyundai MobisJaguar Land RoverKnorr-BremseMAN Truck and BusMandoOpelPorsche

CAR TEST COMPANIES

Arctic Food at AirportArvidsjaur AirportHealth Care Centre

ARVIDSJAURARJEPLOGARJEPLOG’S KOMMUN

A-Event and Fish shop

Argentis

Arjeplogs Eltjänst

Arjeplog Test Management

Cartest

Cold Spot Facilities

Colmis Proving Ground

Coop supermarket

Direkten, Kalles Kiosk

Experience Arjeplog

Fixar’n

Flinkfeldts Buss

Galtis Ski Resort

Harry’s & Frasses

Health Care Centre

Hornavan Hotell

Hotell Lyktan

Hotell Silverhatten

ICA supermarket

IcemakersIglootel

Järnia-Granns hardware & sports

Jutis Moose Village

Kraja

Leon’s Steakhouse & Sports bar

Nina’s Boutique

Restaurang Vuogga

Silver Museum & Tourist Info

SiS Sweden

Swedish Church in Arjeplog

Tjintokk

If you or your company would like to be a partner of The Arjeplog Times, please contact Illona or Johan,

tel 0961-616 88 or [email protected]. We thank our partners for their solidarity, their belief in the

need of the paper and their financial contribution.

Friday February 27

Sunrise: 7.07Sunset: 16.54Length of day: 9 hours 46 minutes

Emil is Head of the Municipal Technical Offi ceTekniska kontoret, as it is called in Swed-ish, is responsible for looking after the streets, roads, traffi c, water and sewerage and parks and their job also includes the production and distribution of district heating.

Emil Sundström is a 43-year-old local man, who recently got the job of run-ning the technical departement of the Kommun.

Th ere are six people working for this department, and they hire companies to do the various jobs, for example clearing the snow from the roads in the winter months and cutting the grass and watering the plants and fl owers in the summer.

Th ey also plan, design, build and maintain municpal buildings such as the sports centre and schools.

High Quality WaterArjeplog is supplied with drinking water directly from Lake Hornavan which is purifi ed only by UV light and sand fi lters. Th anks to the high quality of the water, there is no need for chlorination.

Waste-water is treated mechanically, chemically and biologically before it is checked and released from sewage treatment plants and infi ltration facilities.

Waste ManagementAll waste must be sorted and taken care of in the best possible way. To facilitate waste management there is a recycling yard in the industrial area, where paper, glass, plastic, appliances, combustible bulky waste and garden waste can be left. Th ere are also environmental stations in the town as well as in Jäckvik, Laisvall, Adolfström, Mellanström and Slagnäs. Now, scrap cars can also be left without cost at the recycling centre or Återvinninggården.

Emil Sundström, Head of Tekniska kontoret, Arjeplogs Kommun

Page 5: The Arjeplog Times 9-15

Pernilla Lestander, A-Event & Fish Shop – this week’s local

Name: Pernilla Lestander.

Age: 43.

Family: Husband Ingemar and 2 sons soon 17 and 19 years old.

Home: Arjeplog. I was born here and have lived here all my life.

Company: A-Event & Fish Shop.

Occupation: I own A-Event and Fish Shop together with Janne Fjellström. I work part time in the shop which is open in the winter. I also help with events (see page 1 & 6).

I also work 75% as a home health care giver or hemsamarit in Swedish where I have worked for over 20 years.

We help individuals, often older people, with daily tasks such as bath-ing, eating, cleaning the home and preparing meals.

Th is care helps them stay at home versus living in a facility.

Favourite food: I like all food but I think fi sh is best, especially local fi sh. My favourite is abborre (perch).

Dream car: A Mercedes, any model.

Present car: I have a dark grey/blue Volvo XC 70. It is reliable and gets me where I want to go.

Page 3www.arjeplogtimes.com Page 5

Pernilla Lestander, A Event and Fish Shop

Spare-time activities: I train a lot, outdoors. I run with our dog when the weather permits.

In winter I go cross country skiing either on one of the illuminated ski tracks or on the lakes.

I like to be with my family in my spare time. In the summer we go out on the boat and we go fi shing. It is a nice way to be outdoors in Nature.

What’s good in Arjeplog/?Th e best thing is that life is so varied here, because of the diff erent seasons of the year.

Of course, you have to enjoy the outdoor activities in each season such as skiing and snow-mobiling in winter, and boating and fi shing in the sum-mer. Th en it is seldom boring.

If you love the outdoor life, then you will enjoy living here.

Th e car testing industry is very good, it provides lots of jobs and we appre-ciate the many restaurants, hotels, activities and service (especially in the winter months) that exist because of the many car testers that are here.

What’s bad in Arjeplog?Arjeplog is a little too far away from a large town, for example where the big hospitals are situated.

Th e problem with cuts in health care and the fact that there is no doctor on call at night or on weekends is not good.

What music do you listen to?I listen to all kinds of music, it depends on my mood and on the atmosphere.

One of my favourites is Bruce Springsteen.

What’s important in life? Of course it is important to be healthy and that my family and I are fi ne.

Besides that, it is important to have the opportunity to develop and to do things that you enjoy.

Health Care CentreAmbulance: tel 112Arjeplog: Emergency: Tel 0961-148 0224 hours a day, 7 days a week.Always phone this number fi rst and explain your problem, the medical staff on duty will help you.

The Arjeplog Times The Arjeplog Times on Facebookon FacebookFind us and ‘like’ us on Facebook: Th e Arjeplog Times. You can also go directly to our facebook page via www.arjeplogtimes.com. Get up-to-date information, photographs and happenings in Arjeplog and the region.

Doctor on duty: Mon-Fri 7.30-21, Sat & Sun 12-18. Other times, there is always a doctor on duty in Arvids jaur.Arvidsjaur health centre tel 0960-57501.

Page 6: The Arjeplog Times 9-15

Page 6 www.arjeplogtimes.com

In shallow water it is possible to peep into the hole and actually see the fi sh swimming past and sometimes even when it takes a bite. At least, that is how it is, in theory.

Fika is always goodAs with all fi shing, patience and perseverance is the key to success. If your patience runs out, you can always have something to eat and drink or fi ka, as it is called in Swedish, which is a big part of the whole trip. Th is part of the ice fi shing experience is especially good if the sun is shining. And lying on a reindeer hide on the ice, lapping up the sun after a long, dark winter while waiting for the fi sh to bite, completes this spare time activity that many locals long for.

On this particular day Alex Lest-ander and his father Ingemar drilled many holes so that their guests would have a fair chance of fi nding the fi sh. During the hour that we visited them, a handful of perch was landed on the ice, but none of a nobler kind.

In spite of its popularity, it has been hard to fi nd good local guides for those who want to try fi shing in the waters around Arjeplog but now Janne Fjellström together with Pernilla and Ingemar Lestander are determined to develop a new kind of experience for visitors, both in the summer and the winter. Th eir company, A-Event and Fish arrange fi shing trips and other activities and have taken over Lena’s Fish shop.

Ingemar Lestander (left) and Janne Fjellström are working hard to be able to off er new fi shing experiences in Arjeplog. Pernilla Lestander (see page 5) is part owner of the company.

Lucas Schellhase with a fi shing rod and drill and he is very concentrated on the task.

Ice Fishing, a New Event in Arjeplogcontinued from page 1

Mr Hyun and Mr Phillip from Mobis sitting on the reindeer hide on the sled and ice fi shing.

Mr Philip, Mobis, peering into the hole in the ice, to see if any fi sh are interested in his lure.

Page 7: The Arjeplog Times 9-15

Page 3 Page 7 www.arjeplogtimes.com

◗ AEVENT & FISH SHOPFish and seafood in the fi sh shop (where Lena’s Fish shop was). Open Mon and Fri 8-10, 14-18,Tues, Wed, Th urs 14-18.We off er ice-fi shing tours. Info and booking tel 073-181 3199, 070-744 7676 and at the fi sh shop. www.a-event.se

◗ ARJEPLOGS ELTJÄNST All electrical work as well as networks for telephones & computers. Tel 0961-10240.

◗ ATM ARJEPLOG TEST MANAGEMENT Ice tracks, offi ce and workshop. Engineer-ing service, driving school. Info: 0961-582800, Åsa or Gunilla. www.atmab.com

◗ CHURCH OF SWEDEN Parish of Arjeplog. Church services on Sundays at 11.00. Open every day 8-16.

◗ COLD SPOT FACILITIES Testing facilities for rent, short and long-term. Workshops, offi ces, tracks. Magnus Holmgren tel 070-641 9998, Rickard Larsson tel 070-635 8110.

◗ COLMIS PROVING GROUND One of the leading facilities for winter testing, providing total service: tracks, workshops and offi ces within a fenced area. We also arrange accommodation. Tel 0961-720 100. www.colmis.com.

◗ COOP KONSUM SUPERMARKET Open: Every day 8-21. Fresh bread, grilled chicken, fruit, vegetables, organic produce, mineral water, DVD-fi lms, and lots more.

◗ DIREKTEN, KALLES KIOSKSweets, soft drinks, offi ce material, postcards, stamps, newspapers and books. Swedish Sim cards. Lotto. Mon-Fri 9-20, Sat 9-18, Sun 12-18. Drottninggatan, tel 0961-103 44.

◗ EXPERIENCE ARJEPLOG Snow-mobile events and activities: Joakim, tel 0961-101 02 or 070-551 1779. At the entrance to Kraja: clothes, spare parts and accessories for snow-mobiles. Open: 8-17.NEW! Rent a Segway! 375 kr per [email protected]

◗ FIXAR’N Tyres and repairs, wheel alignments. Every-thing for your cars. We can fi x anything! Tow-truck 24-hours: Tel 070-510 5525. Industrivägen 6. Tel 0961-615 09.

◗ FLINKFELDTS BUSS Transfer to/from Arvidsjaur Airport, to book, tel 0771-100110. Direct tel to Airport bus: 0706-40 44 25. Bus tours.Email: offi ce@fl inkfeldtsbuss.se.

◗ GALTIS SKI RESORT Open daily from February 21-March 8. 10-16. Rental of equipment, restaurant. 11 km fr central Arjeplog. Tel lift: 440 26, offi ce 0961-109 08. www.galtis.se

◗ HOTELL LYKTAN Hotel and conference in centre of town. Tel 0961-612 10, Fax 101 50.

◗ ICA SUPERMARKET Fruit and vegetables, also organic. Salad bar (10-18), fresh bread every day, grilled meat. NEW! Freshly baked pastries every Friday.Post offi ce services. Mon-Fri 9-20, Sat & Sun 9-18. On facebook: Ica Nära Arjeplog.

◗ ICEMAKERS Test tracks on lake ice and land. Cold chambers for cars & heavy vehicles. Info: 0961-329 00, Karin or Katarina.www.icemakers.se

◗ IGLOOTEL at Kraja in Arjeplog. Open to the public: Mon 9-16, Tues, Th urs, Fri 11-16, Sat & Sun 10-16. Wed: closed to public (tours can be booked). Guided tours (125 kr) every hour on the hour. Info and booking: tel Kraja 0961-315 00. Also, drop-in.

◗ MOOSE SAFARI I JUTIS Moose safari on snow-mobiles. Start Jutis, 25 minutes by car from Arjeplog along the Silver Road. 900 kr/person including coff ee, tea, sandwich. Money-back guarantee. To book, phone Tony, tel 076-778 0240. www.jutis.se

◗ JÄRNIA, GRANNSHardware shop, kitchenware, tools, shavers. Sports department with large selection of equipment and clothes, Storgatan 9. Tel 0961-101 70.

◗ ARCTIC FOOD AT ARVIDSJAUR AIRPORT Fish and meat from Lapland. in the new shop in the departure hall. Monday 10.30-14.00Wednesday 10.30-13.00Friday 10.30-14.00. Eva Wallin tel 070-644 [email protected]

◗ ARVIDSJAUR AIRPORT Flights to & from Arlanda, Stockholm. Charter fl ights to/from Munich, Hahn, Hannover, Stuttgart. Cafeteria/lunch restaurant. Info: tel 0960-17380.

Arjeplog Useful Information

◗ DEUTSCHSCHWEDISCHE HANDELSKAMMER, Ihr Partner im Schwedengeschäft, tel 08-6651800. www.handelskammer.se.

◗ FLYCAR Direct fl ights to and from Arvidsjaur and Stuttgart, Frankfurt-Hahn, Munich, Hannover. www.fl y-car.de.

Arvidsjaur

General Info

◗ NINA’S BOUTIQUE Woollen caps, warm underwear, gloves, mittens, padded (ski)pants. Tradition al Swedish woollen cardigans. Fashion clothes. Torggatan. Tel 0961-103 04.

◗ SILVER MUSEUM & TOURIST INFORMATIONMon-Fri: 10-17, Sat 10-14. Jan 25 - March 29 also on Sunday 16-18. Exhibitions, multi-media show, souvenirs, tourist information. Entrance to museum: 80 kronor. Tel 0961-145 00. www.silvermuseet.se

◗ VUOGGATJÅLME on the arctic circle. Restaurant Vuogga, accommodation, helicopter tours, snow-mobile rental and guided tours. For info: 0961-107 15.

Page 8: The Arjeplog Times 9-15

Page 3www.arjeplogtimes.com Page 8

What’s on ?

• Live music with Dave Stewart at Harrys. 22.00- 02.00. Entrance: 50 kr.

• Party Night at Kraja with live band ‘Paddy Malone’ 22-02. Free entrance.

• ‘Planka’ Planked beef steak or salmon at Kraja. 17-22. Book tel 0961-315 00. 195 kr incl beer or wine, 145 kr incl. alcohol-free beverage.

Saturday, February 28

• Pub evening with troubadour Anton Boström at Hotell Silver hatten, 22-02. Free entrance.

• Live music with Dave Stewart at Harrys. 22.00- 02.00. Entrance: 50 kr.

• Pub evening at the Iglootel at Kraja. 20-23. Entrance 100:- including a welcome drink.

Sunday, March 1

• Sunday Brunch at Silverhatten, 11-14. 80 kr.

• Sunday Café at Kraja. 14-18. Buffet of cakes, cookies pastries, coffee and tea 85 kr.

• Snow-mobile tours 12-14. 2 hours 1650 kr. Tours on other days, contact Joakim, Experience Arjeplog, tel 0961-101 02 or 070-551 1779.

• Film ‘Jupiter Ascending’ at the cinema 19.00. Action, Sci-fi. 100 kr.

Where to Eat & DrinkArjeplog

FRASSES Fast food every day 11–20. Pizza, also take away. Drottninggatan 2. Tel 0961-10101.

HARRYS Varied menu, pizza, à la carte every eve ning 18-22.30. Cosy pub, open to 02.00 Wed, Fri and Sat. Drottninggatan 2. Tel 0961-101 06.

HORNAVAN HOTELL Lunch: 90kr. Mon-Fri 11-14. Sat 12-14. Every evening: À la carte: 18-22. Monday: Buffet 18-22. Tuesday: 18-22. Moose burger or Pepper steak. Thursday: Planka. 18-22. Catering, wilderness dinner in Saami hut. 0961-777100. www.hornavanhotell.se

HOTELL SILVERHATTENLunch: Mon-Sat 11-14. 80 kr.. Classic menu: every day 11-23.À la carte: every evening 19-23.Sunday brunch 11-14. 80 kr.. Tel 0961-107 70.

KRAJA RESTAURANT Lunch: Mon-Fri 11-14. 80 kr .Classic menu: Mon-Fri 11-22.À la carte: every day 19-22. Tapas menu daily 17-22. Planka: Fri 17-22. Tues & Thurs: Evening buffet 18-20 129 kr. Sunday Café 14-18. Buffet: cakes, cookies pastries, coffee, tea. 85 kr. Tel 0961-31500.

LEON’S STEAKHOUSE & SPORT BARLunch: Mon-Fri 11-14. Sat 12-15, Sun 12-14. Main dishes, salad, pizza buffet. All day: À la carte, pizza until 23.00. Tel 0961-614 44. Drotninggatan.

RESTAURANT VUOGGAHome-made food made with local products and a French/ Italian touch. Vuoggatjålme - on the arctic circle, 105 km fr Arjeplog, off the Silver Road. Groups, book in advance. Wed-Sat 12-20, Sun 12-16. Tel 0961-10715.

The Arjeplog Times

Tel 0961-616 88. [email protected] Storgatan 12, Arjeplog, Sweden.

www.arjeplogtimes.com

produced & published by

Illona & Johan Fjellström

Sunday, March 1

• Husky Tours with Cold-Nose-Huskies at Experience Arjeplog. One and a half hours incl. snack & warm drink. Info and booking contact Kraja, tel 0961-31500.

• SpeedCar Xtrem on the ice tracks at Experience Arjeplog at entrance to Kraja 10-14. 500 kr.150 HP/300kg/0-100 km at 3,5sekwww.experiencearjeplog.se

Monday, March 2

• Buffet: Burger and fries at Hornavan Hotell. 18-22. 129 kr.

Tuesday, March 3

• Special at Hornavan Hotell. 19-22.Moose burger or Pepper steak with chunky fries and sauce. 195 kr incl. beer, 179 kr. incl. soft drink.

Wednesday, March 4

• Pub evening at Harrys. Open until 02.00.

Thursday, March 5

• ‘Planka’ Planked steak evening at Hornavan Hotell. Fillet of moose or salmon. 18-22. 250 kr. Book 24 hours in advance and get dessert and coffee on the house. Tel 0961-777 100.

Friday, February 27


Recommended