1
TRADE MARKS ORDINANCE (Cap. 559)
OPPOSITION TO TRADE MARK APPLICATION NO. 302149173
MARK:
CLASSES:
14
APPLICANT: Ayoub
OPPONENT: Federation of The Swiss Watch Industry FH
STATEMENT OF REASONS FOR DECISION
Background
1. On 31 January 2012, Ayoub (the “applicant”) filed an application (the “subject
application”) under the Trade Marks Ordinance, Cap. 559 (the “Ordinance”) for
registration of the following mark:-
(“the subject mark”).
2. Registration is sought in respect of the following goods (“subject goods”) in
Class 14:-
Class 14
Horological and chronometric instruments.
2
3. Particulars of the subject application were published on 20 July 2012. On 18
October 2012, the Federation of The Swiss Watch Industry FH (the “opponent”) filed
a Notice of opposition attached with a “Grounds of Opposition”.
4. The opposition hearing took place before me on 6 October 2015. Ms. Amy
Zhang of Hogan Lovells represented the opponent. The applicant did not appear at
the hearing.
Grounds of Opposition
5. In the Grounds of Opposition, the opponent relies on the use and registration of
its certification mark “SWISS/Swiss” under registration no. 2006C00140 in Class 14
for “horological and chronometric instruments; watches; clocks; parts and fittings for
the aforesaid goods” to oppose registration of the subject mark under sections 11(1)(a)
to (d), 11(4), 11(5)(a), 11(5)(b), 12(3), 12(4) and 12(5) of the Ordinance.
Counter Statement
6. The applicant filed a Counter Statement on 18 January 2013, denying all the
grounds of opposition.
7. The Counter Statement filed on 18 January 2013 has some attachments to it.
The registrar had by its letter dated 12 April 2013 to the applicant’s agent pointed out
that a counter-statement is not evidence and it should not stray into the area of
evidence, that any purported evidence should be filed instead by way of statutory
declaration or affidavit at the evidence stage, and any evidence attached to the
pleadings would not be uploaded to the Registry’s website for online inspection. I
would here make clear that the attachments to the Counter Statement filed on 18
January 2013 did not, do not and would not form any part of the evidence in the
present proceedings.
3
The opponent’s evidence in support
8. The opponent’s evidence in support comprises a statutory declaration of Yves
Bugmann dated 13 January 2014 (“Bugmann’s statutory declaration”).
9. Mr. Bugmann is the Head of the Legal Department of the opponent, namely,
Federation of The Swiss Watch Industry FH which is an association incorporated in
Switzerland. Mr. Bugmann was authorized by the opponent to make the statutory
declaration on its behalf in these proceedings.
10. According to Mr. Bugmann, the opponent is a private, professional and
non-profit organisation based in Bienne, Switzerland, with offices in major countries
throughout the world. Formed in 1983 as a result of the merger between the Swiss
Watch Chamber (established 1876) and the Federation of Swiss Watch Manufacturers
(established 1924), it is currently the only trade association representing the Swiss
watch industry, working in close association with the Swiss Government and held
functions to promote and protect the industry throughout the world.
11. The opponent currently has 450 members, representing around 90% of all
Swiss watch manufacturers. Exhibit “YB-1” to Bugmann’s statutory declaration is a
copy of the opponent’s list of current members as at 16 October 2013, which includes
many of the well-known watch makers such as Rolex, Patek Philippe, etc.
12. Whilst not itself in the business of manufacturing watches, clocks or any other
goods, the opponent is dedicated to promoting and defending the interests of the
Swiss watch industry nationally and internationally. Exhibit “YB-2” to Bugmann’s
statutory declaration is a copy of the Bylaws adopted by the opponent on 1 July 1999
and last modified on 25 June 2009. Among the objectives of the opponent are to
protect and develop the Swiss watch industry, to promote its members’ interests
during consultations on the elaboration of national and foreign legislation, to represent
the sector as a whole, both in Switzerland and abroad, to actively combat
infringements of intellectual property and protect Swiss geographical indications by
registration of certification marks in places where that prove necessary to achieve that
aim.
4
13. Mr. Bugmann alleges that watches that are “Swiss made” are not only
prominent and well-known in Switzerland but also internationally and in Hong Kong.
Exhibits “YB-3” to “YB-5” to Bugmann’s statutory declaration are copies of articles
published in magazines or on the internet that provide background information about
the history of the Swiss watch and clock industry. I do not propose to summarize
them here. Exhibit “YB-6” are copies of advertisement placed in trade magazines
circulated in Hong Kong, mainland China and Taiwan in the period between 2004 and
2013, which contain pictures or photos showing watches with “Swiss made” on the
dial.
14. Mr. Bugmann points out that the opponent has spent considerable effort at
promoting and raising awareness of the Swiss heritage associated with watches and
clocks, and at educating the trade and the public worldwide. For example, the
opponent has held exhibitions worldwide including Hong Kong; in particular, during
the period 2003 to 2013, it has presented in Hong Kong the travelling exhibition event
“Think Time ―Think Swiss Excellence” which is aimed at promoting the history and
strength of the Swiss watchmaking industry. Exhibit “YB-7” are copy extracts from
the opponent’s website about that exhibition and showing photos from some of the
exhibits worldwide (including the “Switzerland Greets Hong Kong” exhibit which
took place in Hong Kong in 2004).
15. Mr. Bugmann alleges that Hong Kong and mainland China have become
important markets for Swiss watch producers in Asia over the years. Exhibit “YB-8”
is a copy of an article on an interview with Jean-Daniel Pasche, the Chairman of the
opponent, published in the Chinese magazine BQ on 29 May 2008; it is mentioned
therein that Hong Kong is the region with the highest imports of clocks and watches
in the year 2007 worldwide (about USD 5,300 million).
16. Exhibit “YB-9” to Bugmann’s statutory declaration is a table showing the value
of watch exports to Asia (including Hong Kong) for the period between January to
September 2013, giving a sale figure of CHF 2,819.3 million (about USD 3,060.73
million) for exportation of Swiss watches from Switzerland to Hong Kong for the
period.
17. There are other exhibits attached to Bugmann’s statutory declaration containing
5
materials that are largely to provide information about the legislative or treaty
frameworks upon or through which the opponent is supposed to work, or profile the
opponent and its protection of the “Swiss” geographical indications including
registration of it as certification mark in various jurisdictions, and the policy of and
action taken by the opponent in protecting all “Swiss” indications worldwide
including Hong Kong. I do not find them to be all directly relevant for the core
issues of the present proceedings, but for record purpose would just list them below
with brief descriptions:-
YB-10 – copy of a press release from the opponent dated 16 July
2013, relating to the signing of the Switzerland-China Free
Trade Agreement on 6 July 2013.
YB-11 – copy of the Swiss Federal Ordinance governing the use of
the appellation “Switzerland” or “Swiss” for watches of 23
December 1971.
YB-12 – copy of Article 22 of the the World Trade Organization
(“WTO”) Agreement on Trade-Related Aspects of
Intellectual Property Rights (“TRIPS”).
YB-13 – a list of WTO members.
YB-14 – a statement of the World Intellectual Property Organization
(“WIPO”) on geographical indications.
YB-15 – copies of Article 51 the Swiss Federal Law on the
Protection of Trade Marks and Indications of Origins and
Article 53 of the Ordinance on the Protection of Trade
Marks.
YB-16 – copy of a letter from the Swiss Federal Institute of
Intellectual Property (“IGE”) dated 22 May 2013 detailing
the role of the opponent in the protection of the “Swiss”
geographical indications.
6
YB-17 – copy of the Additional Agreement to the Agreement
concerning products of the clock and watch industry
between the European Economic Community and its
Member States and the Swiss Confederation.
YB-18 – copy of guidelines for labelling requirements for watches as
set down by The Australian Customs Service.
TB-19 – copy of sections 2 and 3 of the UK Trade Descriptions Act
1986.
YB-20 – copy of Singapore Consumer Protection (Trade
Descriptions and Safety Requirements) Act 1975.
YB-21 – copy of the relevant provisions of the Australian Consumer
Law.
YB-22 – copy of the relevant provisions of the U.S. Trademark Act
(15 U.S.C. 1052).
YB-23 – copy of the Office Action issued by the USPTO preliminary
refusing registration of the mark “SWISS LEGEND” (serial
no.78/364789)
YB-24 – copy of the certificate issued by the USPTO for US
certification trade mark registration number 3038819.
YB-25 – copy of the certificate issued by the USPTO for US
certification trade mark registration number 3047277.
YB-26 – copy of the Regulation of the opponent on the US
certification marks “SWISS” and “SWISS MADE”.
YB-27 – website printout of the registration details of the opponent’s
certification mark “SWISS/Swiss”, registered in Class 14
7
with registration no. 2006C00140 in Hong Kong.
YB-28 – copy of the Regulations of the opponent for the use of the
Hong Kong certification mark “SWISS/Swiss”.
YB-29 – copies from the Hong Kong Trade Marks Registry of the 55
records regarding alive marks (the “SWIS Marks”) and of
the 65 records regarding dead marks which contain the
component “SWIS” in Class 14. The opponent has taken
actions against these proprietors including the request for
the execution of undertaking (the “Undertaking”) and the
entering into of compliance condition (the “Compliance
Condition”) in respect of use of the SWIS Marks.
YB-30 – copy of the Undertaking from the proprietor of registration
no. 300381988 for “SWISS HORN” in Class 14.
YB-31 – copy from the records of the Hong Kong Trade Marks
Registry regarding registration no. 300381988 for “SWISS
HORN” in Class 14, against which the Compliance
Condition was entered.
YB-32 – copy from the records of the Hong Kong Trade Marks
Registry regarding the withdrawn application no.
300674983 for “ ” in Classes 14, 16, 28 and 25 in the name
of Sung-Yoon PNP Co., Ltd.
YB-33 – two schedules setting out the proprietors of the SWIS
Marks from which the opponent has secured the
Undertaking and/or the Compliance Condition; and the
actions which the opponent has taken against the
proprietors of the SWIS Marks in Hong Kong.
YB-34 – copy of a cease-and-desist letter sent to Dixmont Limited
on 11 August 2006 together with its reply dated 5
8
September 2006.
YB-35 – copy of decision rendered by the China Trademarks Office
(“CTMO”) in 2009 and the official trade mark record of
application no. 3809297 showing the invalid status of the
mark.
YB-36 – a list of worldwide opposition proceedings successfully
concluded by the opponent in the period 2011 to June 2013.
YB-37 – copy of “Decision of the Panel of Baselworld 2008, World
Watch and Jewellery Show (3.-10.4.2008)”.
YB-38 – copy of the Regulations of the Panel of Baselworld.
YB-39 – copy of the undertaking signed by an exhibitor against
which a complaint has been filed by the opponent at the
Hong Kong Watch & Clock Fair 2013, on 7 September
2013.
18. The rest of Bugmann’s statutory declaration are his observations on the subject
mark, as compared with the opponent’s “SWISS/Swiss” certification trade mark
registered in Class 14 in Hong Kong. I do not propose to summarize them here but
may refer to the relevant points as and when appropriate in the latter part of this
decision.
The applicant’s evidence
19. The applicant did not file any evidence in the proceedings.
9
Decision
20. I just record that for any of the grounds of opposition discussed in this decision,
it’s not in dispute that the relevant date is the date the subject application was filed,
viz., 31 January 2012 (“the relevant date”).
21. The opponent opposed registration of the subject mark under sections 11(1)(a)
to (d), 11(4), 11(5)(a), 11(5)(b), 12(3), 12(4) and 12(5) of the Ordinance. At the
hearing, Ms. Amy Zhang of Hogan Lovells representing the opponent indicated that
she would only focus on sections 12(3), 11(4), 11(5)(b) and 12(4). Although Ms.
Zhang did not expressly say so, I take it to mean that the opponent is not prepared to
pursue the opposition on those left out grounds anymore. Indeed I could see no
reasonable prospect of success for those grounds. Hence I would only deal with the
four mentioned grounds in this decision. First, I would deal with the ground based
on section 12(3) of the Ordinance, as it is the ground I could see forms the core of the
opponent’s arguments.
Section 12(3) of the Ordinance
22. Section 12(3) of the Ordinance provides as follows:
“(3) A trade mark shall not be registered if-
(a) the trade mark is similar to an earlier trade mark;
(b) the goods or services for which the application for registration is made are
identical or similar to those for which the earlier trade mark is protected; and
(c) the use of the trade mark in relation to those goods or services is likely to
cause confusion on the part of the public.”
23. Under section 7(1) of the Ordinance, in determining whether the use of a trade
mark is likely to cause confusion on the part of the public, the Registrar may take into
account all factors relevant in the circumstances, including whether the use is likely to
10
be associated with an earlier trade mark.
24. Section 12(3) of the Ordinance is similar in effect to section 5(2) of the U.K.
Trade Marks Act 1994, which implements Article 4(1)(b) of the First Council
Directive 89/104 of 21 December 1998 of the Council of the European Communities
(“the Council Directive”). In interpreting Article 4(1)(b) of the Council Directive,
the European Court of Justice (“ECJ”) has formulated the “global appreciation” test,
the principles of which can be found in the ECJ decisions in Sabel BV v Puma AG
[1998] R.P.C. 199, Canon Kabushiki Kaisha v Metro-Goldwyn-Mayer Inc. [1999]
R.P.C. 117, Lloyd Schuhfabrik Meyer & Co GmbH v Klijsen Handel B.V. [2000] F.S.R.
77 and Marca Mode CV v Adidas AG [2000] E.T.M.R. 723.
25. In essence, the test under section 12(3) is whether there are similarities in
marks and goods which would combine to create a likelihood of confusion. The
likelihood of confusion must be appreciated globally and I need to address the degree
of visual, aural and conceptual similarity between the marks, evaluating the
importance to be attached to those differing elements, and taking into account the
degree of similarity in the goods and how they are marketed. I must compare the
marks at issue, having regard to the distinctive character of each and assuming normal
and fair use of the marks across the full range of the goods within their respective
specifications. I must do all of this from the standpoint of the average consumer for
the goods in question.
Earlier trade marks
26. The term “earlier trade mark” is defined in section 5 of the Ordinance.
References to an earlier trade mark shall be construed as including a trade mark in
respect of which an application for registration has been made under the Ordinance
and which, if registered, would constitute an earlier trade mark under or by virtue of
section 5(1)(a), subject to its being so registered.
27. The opponent relies on its mark “SWISS/Swiss” to oppose registration of the
subject mark. The mark has been registered in Hong Kong as a certification mark in
Class 14 for “horological and chronometric instruments; watches; clocks; parts and
fittings for the aforesaid goods” under registration no. 2006C00140, with effect from
11
11 July 2001. As it is provided in section 3(4) of the Ordinance, unless the context
otherwise requires, references in the Ordinance to a trade mark shall be construed as
including references to a certification mark. This mark therefore meets the criteria
of “earlier trade mark” vis-a-vis the subject mark, as defined under section 5(1)(a) of
the Ordinance.
28. As it is expressly stated in the relevant Trade Marks Registry Record, it is a
condition of registration of this “SWISS/Swiss” certification mark that the mark shall
not be used in any printed advertisements or printed publicity matter directed
primarily to the market in Hong Kong and in retail point of sale display matter
distributed by the opponent as the registered proprietor for use within Hong Kong
without indicating that it is a Certification Trade Mark.1 The Record also expressly
stipulates that the Regulations approved by the Registrar of Trade Marks for
governing the use of this mark are open to inspection at the Trade Marks Registry, and
copies may be obtained (on notice) at the Trade Marks Registry on payment of the
specified fee.
29. Moreover, section 62(2) of the Ordinance provides that the Ordinance applies
to certification marks in the manner and to the extent specified in Schedule 4.
Whilst Schedule 4 of the Ordinance deals largely of registration matters in respect of a
certification mark, for the immediate purposes of the ground of opposition based on
section 12(3), it is noteworthy that a certification mark, by its very definition, is to
indicate that the goods or services in connection with which it is used are certified by
the owner of the sign in respect of origin, material, mode of manufacture of goods or
performance of services, quality, accuracy or other characteristics;2 furthermore,
section 2 of Schedule 4 provides that in relation to a certification mark, the reference
in section 3(1) of the Ordinance (meaning of "trade mark") to distinguishing goods or
services of one undertaking from those of other undertakings shall be construed as a
reference to distinguishing goods or services which are certified from those which are
not. I shall bear this in mind when assessing the likelihood of confusion between the
“SWISS/Swiss” certification mark and the subject mark.
1 The mark was originally registered as a certification trade mark under the now repealed Trade Marks
Ordinance, Cap. 43, which, by virtue of section 2 and section 18 of Schedule 5 of Cap. 559, is deemed
to have been transferred to the new register and registered as a certification mark under the Ordinance. 2 See section 62(1) of the Ordinance.
12
The average consumer
30. As the case law indicates, in the global assessment of the likelihood of
confusion, account should be taken of the average consumer of the category of goods
and services concerned, who is reasonably well informed and reasonably observant
and circumspect. It should also be borne in mind that the average consumer’s level
of attention is likely to vary according to the category of goods or services in question
(Mundipharma AG v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks
and Designs) (OHIM) – Altana Pharma (RESPICUR) (T-256/04) [2007] E.C.R.
II-449 at [42] and the case law cited), and I have to determine the manner in which
these goods and services are likely to be selected by the average consumer in the
course of trade.
31. In the present proceedings, since both the subject goods and the goods in
respect of which the opponent’s “SWISS/Swiss” certification mark is registered are or
include horological and chronometric instruments, I would say the relevant consumer
comprises members of the general public in Hong Kong who are interested in the
goods of horological and chronometric instruments. Typical goods of horological
and chronometric instruments such as clocks and watches can range from ordinary,
relatively inexpensive items of everyday wear to very expensive and infrequent
purchases. Whilst the average consumer of expensive clocks and watches will likely
pay higher attention to its selection, the position must also be considered from the
perspective of more ordinary clocks and watches, in selecting which the consumer
will pay just a normal degree of care and attention. Overall, consumers will
normally be taken to be reasonably well informed and reasonably observant and
circumspect. The purchasing of all these goods, whether through retail outlets or
order online, is a predominantly visual process, so visual aspects of the marks take on
more importance; but there may be some scope for aural or conceptual use of the
marks, so aural and conceptual aspects will not be overlooked in my comparison of
the marks.
Comparison of goods
32. According to settled case-law, in order to assess the similarity between goods or
services, all the relevant features of the relationship between them should be taken
13
into account. Those features include, inter alia, their nature, their intended purpose,
their method of use and whether they are in competition with each other or are
complementary. Other factors may also be taken into account such as the
distribution channels of the goods or services concerned (see for example British
Sugar Plc v James Robertson and Sons Ltd [1996] R.P.C. 281; Canon Kabushiki
Kaisha v Metro-Goldwyn-Mayer Inc. See also Case T-443/05 El Corte Inglés v
OHIM – Bolaños Sabri (PiraÑ AM diseño original Juan Bolaños) [2007] ECR II-2579,
paragraph 37 and the case-law cited).
33. The comparison of the goods must concern the description of the goods
covered by the marks at issue and not the goods for which the trade marks are actually
used. In Gérard Meric v Office for Harmonization in the Internal Market (Trade
Marks and Designs) (OHIM) Case T-133/05, at paragraph 29 the General Court said:
“In addition, the goods can be considered as identical when the goods designated by the earlier
mark are included in a more general category, designated by the trade mark application (Case
T-388/00 Institut für Lernsysteme v OHIM – Educational Services (ELS) [2002] ECR II-4301,
paragraph 53) or when the goods designated by the trade mark application are included in a
more general category designated by the earlier mark (Case T-104/01 Oberhauser v OHIM –
Petit Liberto (Fifties) [2002] ECR II-4359, paragraphs 32 and 33; Case T-110/01 Vedial v
OHIM – France Distribution (HUBERT) [2002] ECR II-5275,paragraphs 43 and 44; and Case
T-10/03 Koubi v OHIM – Flabesa (CONFORFLEX) [2004] ECR II-719, paragraphs 41 and
42.”
34. In this connection, since both the subject goods and the opponent’s goods are or
can all be included in the general category “horological and chronometric
instruments”, they are identical goods.
Comparison of marks
35. According to consistent case law, in order to assess the degree of similarity
between the marks concerned, it is necessary to determine the degree of visual, aural
and conceptual similarity between them and, where appropriate, to determine the
importance to be attached to those different elements, taking account of the category
of goods or services in question and the circumstances in which they are marketed
(see Lloyd Schuhfabrik Meyer v Klijsen Handel, paragraph 27).
14
36. In addition, the global assessment of the likelihood of confusion must, as
regards the visual, aural and conceptual similarity of the marks in question, be based
on the overall impression created by them, bearing in mind, in particular, their
distinctive and dominant components. The perception of the marks in the mind of
the average consumer of the goods or services in question plays a decisive role in the
global assessment of the likelihood of confusion (see Sabel BV v Puma AG, para 23;
Lloyd Schuhfabrik Meyer, para 25; and the order in P Matratzen Concord v OHIM
(Case C-3/03), para 29). In that regard, the average consumer normally perceives a
mark as a whole and does not proceed to analyse its various details (see Office for
Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) v Shaker di L.
Laudato & C. Sas, Limiñana y Botella, SL (C-334/05 P) [2007] E.C.R. I-4529 at [35]
and the case law cited).
37. Whilst the comparison must be made by examining each of the marks in
question as a whole, that does not mean that the overall impression conveyed to the
relevant public by a composite trade mark may not, in certain circumstances, be
dominated by one or more of its components (see OHIM v Shaker [2007] E.C.R.
I-4529 at [41] and the case law cited). But it is only if all the other components of
the mark are negligible that the assessment of the similarity can be carried out solely
on the basis of the dominant element (OHIM v Shaker [2007] E.C.R. I-4529 at [42]).
38. It would be wrong, therefore, to artificially dissect the trade marks, although it
is necessary to take into account the distinctive and dominant components of the
marks and to give due weight to any other features which are not negligible and
therefore contribute to the overall impressions created by the marks.
39. In applying the above principles, the correct approach is to consider a notional
(or normal) fair use of the mark the subject of the application and a notional fair use
of the earlier mark, where the earlier mark is a registered mark.3 The marks to be
compared here are the opponent’s “SWISS/Swiss” certification mark and the subject
mark. I would first examine which components of the marks contribute to their
respective overall impressions made on the target public, before making a comparison
between the marks.
3 See Kerly’s Law of Trade Marks and Trade Names (“Kerly”), 15th Edition, at 9-084.
15
40. The opponent’s “SWISS/Swiss” certification mark is in fact a plain word mark
of the word Swiss, represented as “SWISS” or “Swiss”, registered as a series of trade
marks in one registration.
41. Whilst the word Swiss, meaning “of or relating to Switzerland or its people”4,
may serve as a geographical indication and as such shall not be registered as a trade
mark by virtue of section 11(1)(c) of the Ordinance (absolute grounds for refusal of
registration), section 2 of Schedule 4 provides that notwithstanding section 11(1)(c), a
certification mark which consists of a sign which may serve, in trade or business, to
designate the geographical origin of goods or services may be registered. Hence the
opponent’s mark is registered as a certification mark, with the sole element ―
“SWISS” or “Swiss” ― constituting also its distinctive (in the aforesaid sense) and
dominant component.
42. On the other hand, the subject mark is a composite mark comprising the
following components: - a wings device and the word “Swissbernard”.
43. The word “Swissbernard” is not a dictionary word. Ms. Zhang representing
the opponent at the hearing accepted that there might be a breed of dog known or
referred to by that name. There is, however, nothing in the evidence filed to suggest
that. As apparent from my discussion at paragraph 50 below, I do not think
“Swissbernard” bears any descriptive meaning of the goods of horological and
chronometric instruments.
44. The wings device is stylized and do not seem to bear any descriptive
connotation to the goods of horological and chronometric instruments. It takes up
more than half of the subject mark and is above the word element. I have no doubt
that the device cannot be ignored in the overall impression of the subject mark.
45. Both the device and the word are distinctive elements of the subject mark.
Generally speaking, words that have at least some degree of distinctiveness will
normally speak louder than any accompanying graphical elements. Ms. Zhang also
cited the recent decision of the General Court of the European Union in Alpinestars
Research v OHIM [2015] ETMR 42 at [24] in support of this general proposition.
4 See Oxford Dictionaries at http://www.oxforddictionaries.com/us.
16
But I also bear in mind what Sir Martin Nourse said in Budejovicky Budvar Narodni
Podnik v Anheuser-Busch Inc (BUD) [2003] RPC 25 at para.11 and 12:
“11 The judge also criticised Mr Salthouse for having sought to ascertain what was the central
message of the mark. For myself, I do not think that that was what Mr Salthouse did.
Paraphrasing somewhat, I understand him to have said that the distinctive feature of the mark
was the words Budweiser Bud-bräu and that the different fonts and the underlining of the word
Budbräu did not detract from, or add anything to, that distinctive feature. On that view of the
matter Mr Salthouse was doing precisely what s.46(2) [the UK equivalent of section 52(3)(a) of
the Ordinance] required him to do.
12 Mr Bloch accepted that, in relation to a particular mark, it is possible, as Mr Salthouse put it,
for the words to speak louder than the device. However, he said that it does not necessarily
follow that the entire distinctive character of the mark lies in the words alone. That too is
correct. But there is yet another possibility. A mark may have recognisable elements other than
the words themselves which are nevertheless not significant enough to be part of its distinctive
character; or, to put it the other way round, the words have a dominance which reduces to
insignificance the other recognisable elements. In my judgment, on a careful reading of Mr
Salthouse's decision, it was into that category that he put the Budweiser Budbräu mark. ...”
(italic added)
46. In my view, the subject mark in the present case does not fall into the
other-possibility category as mentioned in the above case. As regards the device
element and the word element, each makes a roughly equal contribution to the overall
impression, there is no single element which strongly dominates the subject mark.
Nevertheless, giving due regard to the generally accepted principle as discussed above,
the word “Swissbernard” may take on slightly more significance, but I cannot put it
higher than that.
47. Comparing the subject mark with the opponent’s “SWISS/Swiss” certification
mark, from the visual perspective, the different elements which contribute to their
overall impressions, as I have discussed above, obviously bring forward a number of
differences; the main ones being the addition of a visually significant device element
in the subject mark and the different word elements. The only common thing is the
existence of “Swiss”, but the element “Swiss” in the subject mark, in so far as
notional fair use of the mark is concerned, exists only as part and partial of the word
“Swissbernard” rather than being used alone, as it is in the opponent’s mark. Overall,
17
the actual respective representations of the marks are strikingly different. I consider
that any visual similarity is of only a modest degree.
48. Aurally speaking, the subject mark will be referred to as “Swissbernard” and
the opponent’s mark as “Swiss”. Although they share the same common frontal part,
the “bernard” part of the subject mark would not go unnoticed. I consider there to be
moderate level of aural similarity.
49. From a conceptual perspective, the concept of the opponent’s mark is simply
“Swiss” serving as a geographical indication and functioning as a certification mark
indicating that the goods or services in connection with which it is used are certified
by the owner of the sign in respect of origin, material, mode of manufacture of goods
or performance of services, quality, accuracy or other characteristics “of or relating to
Switzerland”.
50. In terms of the subject mark, Ms. Zhang submitted that the abstract wings
device does not bring to mind any particular concept, which I agree. But I disagree
with Ms. Zhang’s further point that the conceptual meaning of the subject mark refers
back to Switzerland or Swiss origin. As I see, there is no good reason why people
would wish to dissect the word “Swissbernard” into two parts. Ms. Zhang conceded
that there might be a breed of dog known or referred to by that name – impliedly
suggesting that “Swissbernard” as a whole and independently might mean something.
But even if people do dissect the word to read it as “Swiss bernard”, “Swiss” in the
context might just be perceived to be qualifying “bernard”, for whatever “bernard” is
or means. It would therefore be a far cry from saying that “Swiss” would be
perceived to be referring to a geographical indication of the goods or services
concerned in the way “Swiss” forms the sole element of the opponent’s mark is. As
the two marks cannot be said to refer to the same concept, I consider that any
conceptual similarity is of only a very low degree.
Distinctiveness of the earlier mark
51. A mark may be particularly distinctive either per se or because of the reputation
it enjoys with the public. The more distinctive an earlier mark, the greater will be
the likelihood of confusion (Sabel BV v Puma AG).
18
52. In determining the distinctive character of an earlier trade mark, I must make an
overall assessment of the greater or lesser capacity of the mark to identify the goods
or services for which it has been registered as coming from a particular undertaking,
and thus to distinguish those goods or services from those of other undertakings. In
making that assessment, account should be taken, in particular, of the inherent
characteristics of the mark, including the fact that it does or does not contain an
element descriptive of the goods or services for which it has been registered; the
market share held by the mark; how intensive, geographically widespread and long
standing use of the mark has been; the amount invested by the undertaking in
promoting the mark; the proportion of the relevant section of the public which,
because of the mark, identifies the goods or services as originating from a particular
undertaking; and statements from chambers of commerce and industry or other trade
and professional associations (Windsurfing Chiemsee v Huber and Attenberger [1999]
E.C.R. I-2779; Lloyd Schuhfabrik Meyer v Klijsen Handel [1999] E.T.M.R. 690).
53. On the inherent distinctiveness of the earlier mark, “Swiss”, as I have discuss
above, means “of or relating to Switzerland or its people”. Its most likely meaning
in relation to the goods of horological and chronometric instruments, which usually
means watches or clocks, is that they come from Switzerland. Given that this
designates the geographical origin of the goods, it might not distinguish the goods of
one undertaking from those of other undertakings, in the normal functioning sense of
a trade mark.
54. But as I have also noted above, this “SWISS/Swiss” mark of the opponent’s is
registered in Hong Kong as a certification mark whose very function of distinguishing
goods or services of one undertaking from those of other undertakings shall,
according to section 2 of Schedule 4 of the Ordinance, be construed as to
distinguishing goods or services which are certified from those which are not. In
this sense, as I find the mark may be perceived to be indicating that the goods come
from Switzerland, this certainly distinguishes goods from goods that do not have such
indication, though one might not know from the mark itself whether that indication is
official and exclusive. I find it has good inherent distinctiveness.
19
55. On the other hand, as far as the question of whether the “SWISS/Swiss” mark
has acquired an enhanced degree of distinctive character through use is concerned, the
answer has to be found from how the mark had been used, and this shall be gleaned
from the evidence the opponent has filed.
56. I have summarized the evidence at paragraphs 8 to 18 above. The opponent,
which is based in Switzerland and formed in 1983 as a result of the merger between
the Swiss Watch Chamber (established 1876) and the Federation of Swiss Watch
Manufacturers (established 1924), as it so alleged, is currently the only trade
association representing the Swiss watch industry.
57. The opponent is said to be representing around 90% of all Swiss watch
manufacturers, working in close association with the Swiss Government and holding
functions to promote and protect the industry throughout the world. Among the
objectives of the opponent are to represent the sector as a whole, both in Switzerland
and abroad, to actively combat infringements of intellectual property and protect
Swiss geographical indications by registration of certification marks in places where
that prove necessary to achieve that aim. Hence registration of the mark
“SWISS/Swiss” as a certification mark in Class 14 for “horological and chronometric
instruments; watches; clocks; parts and fittings for the aforesaid goods” in Hong Kong
is in pursuance of its aim here.
58. Bugmann’s statutory declaration has several exhibits (Exhibit “YB-6” to
Exhibit “YB-9”) that contain materials showing watches bearing the “SWISS/Swiss”
mark had been imported and promoted in Hong Kong. The statutory declaration also
gives the value of watch exports to Asia (including Hong Kong) for the period
between 2003 and 2013 as well as the sale figure for exportation of Swiss watches
from Switzerland to Hong Kong for the period between January to September 2013,
all being substantial. As mentioned by the Chairman of the opponent (from the
article contained in Exhibit “YB-8”), Hong Kong is the region with the highest
imports of clocks and watches in the year 2007 worldwide (about USD 5,300 million).
All this underlines the wide extent of use of the mark as a certification of origin on
watches. The logical and natural consequence should be that the public would
acquire recognition and knowledge of and about the mark.
20
59. However, before one comes to the conclusion that the “SWISS/Swiss” mark
has acquired an enhanced degree of distinctive character through such extensive use,
it has to be considered whether the fact of certification is apparent to an ordinary
purchaser. The reason I ask this is because, as I have pointed out above, it is a
condition of registration of the “SWISS/Swiss” certification mark in Hong Kong that
the mark shall not be used in any printed advertisements or printed publicity matter
directed primarily to the market in Hong Kong and in retail point of sale display
matter distributed by the opponent as the registered proprietor for use within Hong
Kong without indicating that it is a Certification Trade Mark. But looking at the
evidence of the opponent in the present proceedings, I could only find one or two
pieces of advertisements where the “SWISS/Swiss” mark was noticeably displayed,
whilst all that the rest of the advertisements or publicity matter would show are
merely pictures or photos of watches which have the words “Swiss made” engraved or
printed on the dial of the watch, without any indication that it is a certification mark.
In the rare case of seeing the word “Swiss” in the advertisement itself, no indication
could be found there suggesting that “SWISS/Swiss” is a certification mark.
60. If a purchaser did not know that “SWISS/Swiss” is a certification mark, and
only perceived that the mark serves to designate the geographical origin of the goods,
mere wide and extensive use of the mark on the goods itself without indicating that it
is a certification mark does not necessarily enhance its capability of indicating that
one or more characteristics of the goods are certified.5
61. Of course, product information may be obtained from inquiries to the
manufacturer or vendor, or be available to a purchaser who happens to deal with a
knowledgeable and co-operative seller or retailer, and this is frequently done before
goods of watches and clocks are purchased. The opponent currently has 450
members, representing around 90% of all Swiss watch manufacturers. Many of the
well-known watch makers are members of the opponent. As evidenced from the
advertisements or publicity matter, watches and clocks manufactured in Switzerland
bear the description “Swiss made” (or just “Swiss”) as well as the logo of the
producer or distributor, and this designation enjoy a solid reputation throughout the
5 Section 62(1) of the Ordinance provides that a certification mark is a sign indicating that the goods or
services in connection with which it is used are certified by the owner of the sign in respect of origin,
material, mode of manufacture of goods or performance of services, quality, accuracy or other
characteristics.
21
world. Mr. Bugmann’s allegation that watches that are “Swiss made” are not only
prominent and well-known in Switzerland but also internationally and in Hong Kong
is largely justified by the evidence filed. Bugmann’s statutory declaration also
contain materials that show the policy of and action taken by the opponent in
protecting all “Swiss” indications worldwide including Hong Kong.
62. Given all that, I come to the view that even though a purchaser might not know
the term and technical meaning of and about a certification mark, through the
enthused efforts of the opponent in using the “Swiss” mark to protect and develop the
Swiss watch industry, the mark has become in itself a unique and well recognised
signification of the Swiss origin of the goods, and that distinguishes the goods from
those that do not bear the mark.
63. Hence, as far as the question of whether the “SWISS/Swiss” certification mark
has acquired an enhanced degree of distinctive character through use is concerned, I
would hold that it has.
Likelihood of confusion
64. The global assessment that I am required to undertake implies some
interdependence between the relevant factors. Thus, a lesser degree of similarity
between those goods or services may be offset by a greater degree of similarity
between the marks, and vice versa.
65. It has been said that the more distinctive the earlier mark, the greater the risk of
confusion (SABEL, paragraph 24). Marks with a highly distinctive character, either
per se or because of the reputation they possess on the market, enjoy broader
protection than marks with a less distinctive character (see Canon, paragraph 18, and
Lloyd Schuhfabrik Meyer, paragraph 20). I have found that the “SWISS/Swiss”
certification mark has acquired an enhanced degree of distinctive character through
use in respect of watches and clocks.
66. On the other hand, on comparing the subject mark with the “SWISS/Swiss”
certification mark, I have found that visually, aurally and conceptually, the two marks
are only of modest, and at most moderate, degree of similarity. Overall I would say
22
they are of low degree of similarity.
67. In my view, despite the virtual identity of the goods involved and the enhanced
distinctiveness of the “SWISS/Swiss” certification mark acquired through use, given
the low degree of similarity between the marks in all respects, it is unlikely that
someone would purchase a watch or clock product bearing the subject mark in error,
confusing himself or herself with the “SWISS/Swiss” certification mark and think that
the subject mark would certify the goods as coming from Switzerland as the
“SWISS/Swiss” mark does.
68. Ms. Zhang pointed out that the applicant had annexed several photographs in
the Counter Statement depicting a pull-up banner and billboards/in store
advertisements showing use of the subject mark in conjunction with and directly
above the word “SWISS”, and alleged this use is likely to be confusing to consumers.
However, I have already indicated at paragraph 7 above that the attachments to the
Counter Statement filed on 18 January 2013 would not form any part of the evidence
in the present proceedings.
69. Ms. Zhang’s main point of argument in the present case is that the element
“bernard” will likely be overlooked in relation to the better understood and
well-known mark “Swiss” of the opponent’s, and hence it is likely that the average
consumers would consider that there is an economic link between the subject mark
and the opponent’s mark. I disagree. “Swissbernard” as a whole has no obvious
meaning, though as discussed above, it might be a breed of dog known or referred to
by that name, but there is no proof for that in evidence. Even if people would
perceive “Swissbernard” to be made up of “Swiss” and “bernard”, given that no
useful meaning could in any event be made of the expression “Swiss bernard”, and
“Swiss” in the context might just be perceived to be qualifying “bernard”, all I could
say is that the impact of the “Swiss” element in the overall impression of the subject
mark is very weak.
70. I should, perhaps, make it clear here, even though this is not a point pressed on
by Ms. Zhang, that I do not find the concept of “independent distinctive role” being in
play here. The concept seems to originate from the EU Case C-120/04 Medion AG v
Thomson Multimedia Sales Germany & Austria GmbH [2005] ECR I-8551 where, it
23
is said, it is quite possible that in a particular case an earlier mark used by a third party
in a composite sign still has an independent distinctive role in the composite sign,
without necessarily constituting the dominant element, and that, therefore, the overall
impression produced by the composite sign may lead the public to believe that the
goods or services at issue derive, at the very least, from economically-linked
undertakings, in which case the likelihood of confusion must be held to be established.
The concept of an “independent distinctive role” being played by an earlier mark in a
latter composite mark is also an analytical approach accepted by the courts and the
Trade Marks Registry of UK. More recent cases such as Whyte and Mackay Ltd v
Origin Wine UK Ltd [2015] E.T.M.R. 29 of the UK High Court; Pure Imports Ltd
Trade Mark Application (No.3007181) and L&D SA's Registration No.687463 of the
Appointed Persons of the UK Trade Marks Registry have more exposition of the
concept and its application. I do not propose to go into any details here, suffice to
say that for the reasons I set out at the preceding paragraph and at paragraph 50 above
why I find “Swissbernard” and “Swiss” simpliciter (i.e., the opponent’s certification
mark) are different concepts and unlike, I do not find the earlier mark “SWISS/Swiss”
of the opponent’s plays any “independent distinctive role” in the subject mark.
71. Taking into account all factors, I find that the ground of opposition under
section 12(3) fails.
Sections 11(4) of the Ordinance
72. Section 11(4) of the Ordinance provides as follows:
“(4) A trade mark shall not be registered if it is-
(a) contrary to accepted principles of morality; or
(b) likely to deceive the public.”
73. The ground upon which an objection under section 11(4) was based, according
to the Grounds of Opposition, is that the subject goods of the subject mark are
identical or similar to those goods covered by the “SWISS/Swiss” certification mark,
24
the use and/or registration of the subject mark is likely to deceive the public.6 It
appears only subsection (b) of section 11(4) is in issue.
74. It has been well established that section 11(4)(b), and section 11(4)(a) as well,
provides for circumstances where a mark is inherently contrary to accepted principles
of morality, or deceptive, when considered in the context of the goods applied for. It
is not intended to provide an alternative avenue of attack on relative grounds as
provided for in section 12 which deals with the “relative” rights of any parties (see for
example QS by S. Oliver Trade Mark [1999] R.P.C. 520 at 524; Ruefach Marketing
GmbH’s Application v. Oppositions of Codemarsters Ltd. [1999] E.T.M.R. 412 at
422-423). Given my analysis of “Swissbernard” above, I can see nothing inherent in
the subject mark which would make them open to objection under the terms of section
11(4)(a) or section 11(4)(b), opposition based on these two grounds must necessarily
fail.
Sections 11(5)(b) of the Ordinance
75. Section 11(5)(b) of the Ordinance provides that a trade mark shall not be
registered if the application for registration of the trade mark is made in bad faith.
The term “bad faith” is not defined in the Ordinance.
76. In Gromax Plasticulture Ltd v Don & Low Nonwovens Ltd [1999] R.P.C. 367 at
379, Lindsay J. said in relation to section 3(6) of the U.K. Trade Marks Act 1994
(equivalent to section 11(5)(b) of the Ordinance):
“I shall not attempt to define bad faith in this context. Plainly it includes dishonesty and, as I
would hold, includes also some dealings which fall short of the standards of acceptable
commercial behaviour observed by reasonable and experienced men in the particular area being
examined. Parliament has wisely not attempted to explain in detail what is or is not bad faith
in this context: how far a dealing must so fall-short in order to amount to bad faith is a matter
best left to be adjudged not by some paraphrase by the courts (which leads to the danger of the
courts then construing not the Act but the paraphrase) but by reference to the words of the Act
and upon a regard to all material surrounding circumstances.”
6 Paragraph 9(c) of the Grounds of Opposition.
25
77. In Harrison v Teton Valley Trading Co (CHINAWHITE) [2005] F.S.R. 10, the
Court of Appeal in the United Kingdom said (at paragraph 26):
“The words “bad faith” suggest a mental state. Clearly when considering the question of
whether an application to register is made in bad faith all the circumstances will be relevant.
However the court must decide whether the knowledge of the applicant was such that his
decision to apply for registration would be regarded as in bad faith by persons adopting proper
standards.” (Emphasis added)
78. Further, in Ajit Weekly Trade Mark [2006] RPC 25, the Appointed Person said,
“The subjective element of the test means that the tribunal must ascertain what the defendant
knew about the transaction or other matters in question. It must then be decided whether in
the light of that knowledge, the defendant’s conduct is dishonest judged by ordinary standards
of honest people, the defendant’s own standards of honesty being irrelevant to the
determination of the objective element.”
79. The position is succinctly summarised in the following passage in Melly’s Trade
Mark Application (Oppositions of Fianna Fail and Fine Gael) [2008] R.P.C. 20,
where it is said:
“53 The mental element required for a finding of bad faith has been much discussed. The
discussion has centred on the test for determining dishonesty in English law, that is to say the
“combined test” as explained by the House of Lords in Twinsectra Ltd v Yardley and clarified
by the Privy Council in Barlow Clowes International Ltd (In Liquidation) v Eurotrust
International Ltd. In her decision in Ajit Newspaper Advertising Marketing &
Communications Inc’s Trade Mark (No.2283796) Professor Annand considered whether the
“combined test” makes it necessary to give effect to the applicant’s belief in the propriety of his
own behaviour when deciding whether he applied for registration in bad faith. She said not,
on the basis that his own perception of propriety could not provide a conclusive answer to the
question whether he actually had applied for registration in bad faith. I agree with her analysis.
It supports the view that the relevant determination must ultimately be made “on the basis of
objective evidence” rather than upon the basis of evidence as to the beliefs and opinions of the
applicant with regard to the propriety of his disputed application for registration. I note in this
connection that in the Harrison v Teton Valley Trading Co Ltd--CHINA WHITE the Court of
Appeal upheld the Hearing Officer’s finding of bad faith: (1) notwithstanding that the applicant
for registration had deposed to the fact that he “recognised no bad faith in my decision to
develop and market the drink CHINA WHITE” and was not cross-examined on the evidence he
had given; and (2) notwithstanding that the Registrar’s Hearing Officer had accepted the
26
applicant’s evidence and concluded that at the date of the disputed application for registration
the applicant “saw nothing wrong in his own behaviour”.” (footnotes omitted)
80. At the hearing, Ms. Zhang submitted that a reasonable and experienced man in
the business of selling watches can reasonably be expected to know what a watch with
a “Swiss” indication entails. She further alleged that the applicant, who has been
engaged in the business of selling watches since at least as early as 2008, should be
familiar with the characteristics required for a “Swiss” indication for watches and
other chronometric instruments; in applying to register the subject mark, the applicant
acted dishonestly as he is deliberately misrepresenting the origin and characteristics of
the goods sold under or by reference to the subject mark.
81. All this may meet the “combined test” for determining dishonesty, if only the
subject mark shares a high degree of similarity with the “SWISS/Swiss” certification
mark, or at least “Swiss” has been found to have played an “independent distinctive
role” in the subject mark. But as I have discussed above in paragraph 70, this is not
the case. Lacking anything that could prompt a purchaser to think of the
“SWISS/Swiss” certification mark upon seeing the subject mark, there is no basis for
me to consider further whether a case of bad faith would have been made out.
82. I should mention that Ms. Zhang at the hearing had tried to argue this ground of
opposition based on material contained in the attachments to the Counter Statement
filed on 18 January 2013 and some other materials attached as Attachment 3 and
Attachment 4 to her “Skeleton Submissions of the Opponent” (filed for the purposes
of the hearing). I have indicated that the attachments to the Counter Statement
should not form part of the evidence in the present proceedings, similarly any material
which is not filed by way of statutory declaration or affidavit at the evidence stage
should also be rejected as forming any part of the evidence.
83. The ground of opposition under section 11(5)(b) has not been made out, it
therefore fails.
27
Sections 12(4) of the Ordinance
84. Section 12(4) of the Ordinance provides as follows:
“(4) Subject to subsection (6), a trade mark which is-
(a) identical or similar to an earlier trade mark; and
(b) proposed to be registered for goods or services which are not identical or
similar to those for which the earlier trade mark is protected,
shall not be registered if, or to the extent that, the earlier trade mark is entitled to
protection under the Paris Convention as a well-known trade mark and the use
of the later trade mark without due cause would take unfair advantage of, or be
detrimental to, the distinctive character or repute of the earlier trade mark.”
85. Section 12(4) of the Ordinance, like section 12(3), requires the existence of an
earlier trade mark which is identical or similar to the mark in question. Moreover,
section 12(4) requires that the earlier trade mark is entitled to protection under the
Paris Convention as a well-known trade mark.
86. I have discussed above about the opponent’s “SWISS/Swiss” certification mark
and the enhanced degree of its distinctiveness acquired through use. To put the
opponent’s case to the highest whilst avoiding having to repeat the points that have
largely been discussed before, I just presume here that the “SWISS/Swiss”
certification mark is a well-known trade mark and hence constitutes an earlier trade
mark for the purposes of section 12(4) of the Ordinance, and go on to examine the
other requirements of the section.
87. In Case C-292/00 Davidoff & Cie SA v Gofkid Ltd [2003] E.C.R. I-389 and
Case C-408/01 Adid-as-Salomon AG v Fitnessworld Trading Ltd [2003] E.C.R.
I-12537, the CJEU held that, although the wording of Article 5(2) of the Directive and
Article 9(1)(c) of the Regulation (both of which are similar, though not identical, to
section 12(4) of the Ordinance) refer to goods or services which are not similar to
those for which the mark is registered, this form of protection also extends to cases
where a sign which is identical with or similar to the trade mark is used in relation to
goods or services identical with or similar to those covered by the trade mark. The
Court of Justice also held in Adidas-Salomon AG that it is not necessary for the trade
28
mark proprietor to establish a likelihood of confusion in order to succeed in such a
claim.
88. In order for the qualified earlier mark succeed under section 12(4) of the
Ordinance, four requirements must be satisfied. The first is that the trade mark is well
known in Hong Kong. That I have presumed to be so.
89. The second is that there is a degree of similarity between the two marks which
need not be such as to give rise to a likelihood of confusion but may merely have the
effect that the relevant section of the public ‘establishes a link’ between them. In the
case Intel Corporation Inc v CPM United Kingdom Ltd [2009] R.P.C. 15, CJEU said
that the existence of such a link must be assessed globally, taking into account all
factors relevant to the circumstances of the case . Those factors include:
— the degree of similarity between the conflicting marks;
— the nature of the goods or services for which the conflicting marks were
registered, including the degree of closeness or dissimilarity between
those goods or services, and the relevant section of the public;
— the strength of the earlier mark's reputation;
— the degree of the earlier mark's distinctive character, whether inherent or
acquired through use;
— the existence of the likelihood of confusion on the part of the public.
90. Each of the above has been discussed somewhere above in this decision and I
do not see the need to repeat them here, suffice to say that, as I have found above,
despite the virtual identity of the goods involved and the enhanced distinctiveness of
the “SWISS/Swiss” certification mark acquired through use, given the low degree of
similarity between the marks in all respects, it is unlikely that someone would be
misled into thinking that the subject mark certifies goods coming from Switzerland as
the “SWISS/Swiss” mark does. It does not necessarily follow that the relevant
section of the public would not find the existence of a link between the two marks.
29
However, given the low degree of similarity as I have found, in particular, I have
discussed at paragraphs 50 and 70 above that I do not find “SWISS/Swiss” playing
any role in the subject mark, I do not see how I can come to a conclusion that the
relevant section of the public would establish a link between them.
91. I therefore hold that the second requirement under section 12(4) of the
Ordinance is not met. There is no point for me to go on to consider the third
requirement, namely the existence of one of three kinds of injury, nor the fourth
requirement, namely the use of the sign must be “without due cause”.
92. The ground of opposition under section 12(4) also fails.
Conclusion
93. As the opponent has not succeeded in any of the grounds of opposition, I award
the applicant costs. Subject to any representations, as to the amount of costs or
calling for special treatment, which either the opponent or the applicant makes within
one month from the date of this decision, costs will be calculated with reference to the
usual scale in Part I of the First Schedule to Order 62 of the Rules of the High Court
(Cap. 4A) as applied to trade mark matters, unless otherwise agreed.
(Frederick Wong)
for Registrar of Trade Marks
29 February 2016