+ All Categories
Home > Documents > Traité de La Vie Intérieure

Traité de La Vie Intérieure

Date post: 07-Mar-2016
Category:
Upload: bolinbroke
View: 230 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Catholic Mystical Theology.
582
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world’s books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that’s often difcult to discover. Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this le - a reminder of this book’s long journey from the publisher to a library and nally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the les  We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these les for personal, non-commercial purposes. + Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google’s system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials for these purposes and may be able to help. + Maintain attribution The Google “watermark” you see on each le is essential for informing people about this project and helping them nd additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. + Keep it legal  Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can’t offer guidance on whether any specic use of any specic book is allowed. Please do not assume that a book’ s appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. About Google Book Search Google’s mission is to organize the worl d’s information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world’s books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web at http://books.google.com/
Transcript
  • This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a projectto make the worlds books discoverable online.It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subjectto copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain booksare our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge thats often difficult to discover.Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this books long journey from thepublisher to a library and finally to you.

    Usage guidelines

    Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to thepublic and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps toprevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.We also ask that you:

    + Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files forpersonal, non-commercial purposes.

    + Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Googles system: If you are conducting research on machinetranslation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage theuse of public domain materials for these purposes and may be able to help.

    + Maintain attribution The Google watermark you see on each file is essential for informing people about this project and helping them findadditional materials through Google Book Search. Please do not remove it.

    + Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that justbecause we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in othercountries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we cant offer guidance on whether any specific use ofany specific book is allowed. Please do not assume that a books appearance in Google Book Search means it can be used in any manneranywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.

    About Google Book Search

    Googles mission is to organize the worlds information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readersdiscover the worlds books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the webat http://books.google.com/

    1

  • A propos de ce livre

    Ceci est une copie numrique dun ouvrage conserv depuis des gnrations dans les rayonnages dune bibliothque avant dtre numris avecprcaution par Google dans le cadre dun projet visant permettre aux internautes de dcouvrir lensemble du patrimoine littraire mondial enligne.Ce livre tant relativement ancien, il nest plus protg par la loi sur les droits dauteur et appartient prsent au domaine public. Lexpressionappartenir au domaine public signifie que le livre en question na jamais t soumis aux droits dauteur ou que ses droits lgaux sont arrivs expiration. Les conditions requises pour quun livre tombe dans le domaine public peuvent varier dun pays lautre. Les livres libres de droit sontautant de liens avec le pass. Ils sont les tmoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sonttrop souvent difficilement accessibles au public.Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte prsentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenirdu long chemin parcouru par louvrage depuis la maison ddition en passant par la bibliothque pour finalement se retrouver entre vos mains.

    Consignes dutilisation

    Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothques la numrisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendreainsi accessibles tous. Ces livres sont en effet la proprit de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.Il sagit toutefois dun projet coteux. Par consquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inpuisables, nous avons pris lesdispositions ncessaires afin de prvenir les ventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant descontraintes techniques relatives aux requtes automatises.Nous vous demandons galement de:

    + Ne pas utiliser les fichiers des fins commerciales Nous avons conu le programme Google Recherche de Livres lusage des particuliers.Nous vous demandons donc dutiliser uniquement ces fichiers des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet tre employs dans unquelconque but commercial.

    + Ne pas procder des requtes automatises Nenvoyez aucune requte automatise quelle quelle soit au systme Google. Si vous effectuezdes recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractres ou tout autre domaine ncessitant de disposerdimportantes quantits de texte, nhsitez pas nous contacter. Nous encourageons pour la ralisation de ce type de travaux lutilisation desouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous tre utile.

    + Ne pas supprimer lattribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projetet leur permettre daccder davantage de documents par lintermdiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez enaucun cas.

    + Rester dans la lgalit Quelle que soit lutilisation que vous comptez faire des fichiers, noubliez pas quil est de votre responsabilit deveiller respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public amricain, nen dduisez pas pour autant quil en va de mme dansles autres pays. La dure lgale des droits dauteur dun livre varie dun pays lautre. Nous ne sommes donc pas en mesure de rpertorierles ouvrages dont lutilisation est autorise et ceux dont elle ne lest pas. Ne croyez pas que le simple fait dafficher un livre sur GoogleRecherche de Livres signifie que celui-ci peut tre utilis de quelque faon que ce soit dans le monde entier. La condamnation laquelle vousvous exposeriez en cas de violation des droits dauteur peut tre svre.

    propos du service Google Recherche de LivresEn favorisant la recherche et laccs un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le franoais, Google souhaitecontribuer promouvoir la diversit culturelle grce Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permetaux internautes de dcouvrir le patrimoine littraire mondial, tout en aidant les auteurs et les diteurs largir leur public. Vous pouvez effectuerdes recherches en ligne dans le texte intgral de cet ouvrage ladresse http://books.google.com

    1

  • | BIBLIoTHECA s, J. |Maison Saint-Augustin - -

    - ENGHIEN

  • A "%,

  • TRAIT

    - LA VIE INTRIEURE

  • A LA M ME LI ERA I RIE

    oUvRAGEs DU MME AUTEUR :

    Vie de la Rvrende Mre Trse-Dominique Farr,fondatrice et premire Suprieure gnrale des religieuses Domini

    caines de la Congrgation du trs Saint et Immacul Cur deMarie de Bourg(Ain);2volumes in-8 cu.-8fr.

    Rponses canoniques etpratiques sur le gouvernement et lesprincipaux devoirs des religieuses vux simples.-2vol.

    in-12:XX-522 et 416 pages.-6fr.

    Quelques Rponses touchant les devoirs de l'obissance enversle Dcret apostolique du 17 dcembre 1890, sur l'ouverture de

    conscience, les confessions et les communions dans les Communauts; 1 volume in-12, de 96pages.- 60 cent.

    Catchisme de la vie chrtienne,intrieure et religieuse,courtes rponses doctrinales etpratiques.1vol.in-18.-80 cent.

    Courte Mthode pour faire l'oraison mentale, par le Rvrendissime Pre Nicolas Ridolfi, Matre-Gnral des Frres-Pr

    cheurs, traduite par le R. P. Fr. Etienne Meney, du mmeOrdre ; nouvelle dition, retouche et annote par le R. P. Fr.Andr-Marie Meynard, du mme Ordre. Un vol. in-32 broch,50 cent.; reliure toile,75 cent.

    CLERMONT-FERRAND. - lMP. BELLET.

  • TRAIT

    LA vIE INTRIEUREPETITE S()MM E

    DE

    THOLOGIE ASCTIQUE ET MYSTIQUE

    D'APRS L'ESPRIT ET LES PRINCIPES

    DE SAINT THOMAS D'AQUIN

    PAR

    Le R. P. Fr. Andr-Marie MEYNARD, des Frres-Prcheurs

    Premire Partie

    THOL0GIE ASCETIQUE

    TRoIsIME DITIoN, REvUE ET CoRRIGE

    nuoTiQUE 5.J- - les Fontaines Y

    - - TlLlCLERMoNT-FERRAN**LIBRA IR IE CATHOLIQUE

    LoUis BELLET, Editeur, avenue Carnot, 4.

    F AR|S

    CHARLEs AMAT, Libraire, rue Cassette,11.

    1 899

  • APPR()PAT|()N

    Nous, soussigns, aprs avoir examin, par ordre des Suprieurs,un livre intitul: Traitde la vic intrieure, PetiteSommede Thologie asctique et mystique, par le R. P. Andr-Marie

    Meynard, dclarons,-autant du moins que nousavons puarrterun jugement en des matires siprofondes et si complexes,-que

    ce livre mrite l'impression.Le plan logique de l'auteur, l'ordre et le choix des citations,la forme simple et populaire par demandes et par rponses, font, notre avis, de ce nouveauTrait de Thologie asctique et mys

    tique selon la doctrine de saint Thomas,une uvre grandemenutile. --

    Nous flicitons l'auteur d'avoir, par un travail considrable etdes recherches consciencieuses, cr cette Somme o se trouventassembls, avec une rare profusion, les lments de la science laplus leve de toutes et la mieuxfaite pour captiver l'intelligence

    et le cur.

    Fait Lyon, le 20fvrier 1884.

    Fr. FRANois BALME, Fr. MARIE-LUC MARQUET,des Frres-Prcheurs, des Frres Prcheurs,

    Lecteur en S. Thologie. Lecteur en S. Thologie.

    Imprimatur :

    Rijckholt,19 mars 1897,Fte de saint Joseph,patron de la vie intrieure,

    Fr. JosEPH-AMBR. LABOR,Pyrov. cles Frres-Prcheus.

    Imprimatur:Claromonti, die 28 martii 1897.

    - PETRUS-MARIA,Episcopus Claromontensis.

  • PRFACE

    Les livres de spiritualit ne manquent pas : on peutmme dire qu'ils surabondent, et que, dans leur varitde sujets et de formes,ils laissent gnralement peu dsirer. Nous avons cru nanmoins pouvoir tre utileen publiant cet ouvrage,compos avec la seule ambitiond'tre, dans la mesure de nosforces, un fidle cho de

    la doctrine de saint Thomas.

    Ce travail est divis en deux parties. La premiretraite de la Thologie asetique, la seconde de la Thologie mystique. Plusieurs auteurs, surtout parmi lesanciens, n'ont pas adopt cette division; sous le nom de

    Thologie mystique ils ont compris l'ensemble des acteset des phnomnes de la vie intrieure; leur uniquedivision consistait, en gnral, dans les trois vies pur

    gative,illuminative et unitive. Nous n'avons pas suivicettemarche. Faire deuxparties distinctes, et cependant

    susceptibles d'tre compltes l'une par l'autre, nous aparuplus conforme la nature du sujet etincomparablement plus utile au point de vue pratique. Des ren

    vois nombreux dans le texte, des sommaires dtaills

  • VlII PRFACE

    en tte de chaque chapitre, et des tables alphabtiques la fin de chaque volume, serviront grouper lesmatires et faciliter les recherches. -

    LaThologie asctique, rserve notrepremirepartie, enseigne comment une meparvient la perfectionchrtienne et l'union Dieu, avec le secours ordinaire

    de la grce. Dans ce cadre trs vaste et vraiment universel, nous faisons entrer les trois vies purgative,

    illuminative et unitive; non pas que nous traitionsexplicitement et en dtail dans chacune de ces trois

    subdivisions de tout ce qu'on rapporte ordinairement cesujet, mais au moyen d'indications prcises nous com

    pltons le plan traditionnel. La subdivision que nousadoptons dans cette premire partie est fonde sur unpassage de saint Thomas, qui voit dans la vie spirituelle un mouvement, o se remarquent un point de

    dpart,un acheminement vers le but, et enfin unterme,sjour de repos (1). Nous exprimons ainsi ces troisphases de lavie intrieure : Eloignement des obstacles,-Progrs de l'me. - Union de l'me Dieu.-C'est, on le voit, en d'autres termes, le cadre ordinaire

    des trois vies purgative, illuminative et unitive.La Thologie mystique proprement dite (2), objet denotre seconde partie, comprend les actes et les phno

    mnes extraordinaires de la vie intrieure. L'me,pr

    (1) SaintThomas (2.2. q.24,a.9), aprs avoir expliqu les troistats de ceux qui Gommencent, qui avancent, et qui arrivent auterme de la perfection, s'exprime ainsi : Sicut etiam videmus inmotu corporali, quod primum est recessus a termino; secundumautem est appropinquatio ad alium terminum;tertium est quies in

    term1nO.

    (2) La Thologie mystique, considre dans le sens que nous luidonnons ici, est une science. LaThologie mystique se prend aussiquelquefois pour une habitude surnaturelle, un don du Saint-Es

    prit qui conduit l'me dans une voie particulire et lui fait produiredes actes mystiques. Sainte Thrse, saint Jean de la Croix, et

    beaucoup d'autres, appellent: mystique l'acte le plus parfait et le plus sublime de la contemplation, qui est un effet du don

    de sagesse. -

  • PRFACE 1X

    venue degrcesspciales etpurementgratuites,purifiepar les preuves passives, arrive non seulement auterme de la perfection chrtienne, qui consiste dans

    l'union intime avec Dieu, mais elle participe dans unelarge mesure l'union fruitive (I.278-283), et reoit ledon de la contemplation extraordinaire. lci, c'est par

    une voie exceptionnelle que la vie intrieure se dveloppe, quand la fidlit la grce vient favoriser lesdesseins de Dieu. La Thologie mystique complte la

    Thologie asctique (1). En effet, les actes et lesphnomnes dont il est parl dans la Thologie mystique,

    peuvent se manifester, sitel est le bon plaisir de Dieu, tous les degrs de la vie intrieure, mme dans les

    vies purgative et illuminative. Cependant, il faut lereconnatre, la plupart des faveurs clestes extraordi

    naires sont l'apanage de la vie unitive dans son panouissement le plus complet. -

    Notre but, nous l'avons dit, est de suivre fidlement

    la doctrine de saintThomas. C'est, croyons-nous, correspondre aux besoins des mes aussi bien qu'auxintentions de l'Eglise qui nous invite, par la voix duglorieux Pontife LonXIII, nous conformer l'esprit

    et aux principes du Docteur anglique. Du reste,saintThomas occupe un rang tout fait exceptionnel

    dans laThologie mystique;ilpossdeun degrminent les trois qualits essentielles d'un matre parfaitdans la vie spirituelle : la vertu, l'exprience et la

    science.-Nul ne peut douter de sa saintet: L'intgritde lavie,dit Lon XIII,s'unit en lui la splendeurdes hautes vertus(2). -Quant son exprience des

    (1) On peut dire, dansun certain sens, que la Thologie mysti: est la partie la plus sublime de la Thologie asctique ; cette

    ernire renferme tout l'ensemble des principes de la vie intrieure. Cependant,pour nous conformer l'usage, nous maintenonsla distinction que nous avons tablie entre la Thologie mystique

    et la Thologie asctique. -(2) Lon XIII en donnant saintThomas pourpatron auxUniver

  • X PRFACE

    choses spirituelles, c'est peine si nous trouveronsunsaint qui lui soit comparable dans l'exercice de la con

    templation et dans la communication des faveurs clestes les plus signales.- Enfin, la science mystique desaintThomas est si tendue, qu'on peut dire qu'il n'y aaucunequestion de lavie intrieure qu'il n'ait explique

    dans ses ouvrages. Il n'a pas runi,il est vrai, dansunseul trait, tous les principes de la vie spirituelle :

    Mais, dit un auteur fort comptent, si l'on ramassaitdans un volume ce qui se trouve rpandu dans ses

    crits touchant la Thologie mystique, ce livre serait leplus exact et le plus solide de tous ceux qui en onttrait. N'est-ce pas de cette source inpuisable que les

    mystiques qui l'ont suivi ont tir tout ce qu'ils ont ditde solide en cette matire (1).

    Telle a t notre manire de procder, autant dumoins que nous en avons t capable. Nous nous som

    mes efforc de runir, le plus brivement possible, lestrsors renferms dans les diffrents crits desaintTho

    mas et de ses commentateurs les plus autoriss. Notrerle tait trac d'avance. Nous ne pouvions tre qu'undisciple l'cole des Saints et des Docteurs. Car, avec

    bien plus de raison qu'un vnrable religieux duxviie sicle, j'advoue franchement qu'em cette uvre

    ilyapeu du mien, et que la pluspart est d'emprumpt :aussije n'oserois pas avancer chose aucune de moyen

    une matire si releve, et particulirement pour moninexprience en icelle.

    sits, s'exprime ainsi : Eminere inter omnes sanctum Thomam,quem in variis scientiarum studiis, tanquam exemplar, catholici

    homines intueantur. Et sane prclara lumina animi et ingenii.ineosuntomnia: doctrinauberrima, incorrupta, apte disposita; obsequium fidei et cum veritatibus divinitus traditis mira consensio;integritas vit cum splendore virtutum maximarum.-De S. Th.Aqu. Patrono. 4 Aug. 1880.

    (1)Tradition des Pres et des auteurs ecclsiastiques sur la contemplation.T. l, P.2, dis. 1, a. 1,3,par le P. HonordeSainte

    Marie, carme dchauss. Paris. 1708.

  • PRFACE XI

    La Thologie mystique de saint Thomas, dite Barcelone, en 1662, par le pre Thomas de Vallgornera, des Frres-Prcheurs, nous a souvent servi deguide (1). L'cole mystique dominicaine, reprsentepar saint Vincent Ferrier, le bienheureux Henri Suso,sainte Catherine de Sienne,Tauler, le vnrable Louisde Grenade, le vnrable BarthlemydesMartyrs,Mas

    souli, et plusieurs autres, nous a donnune interprtation trs exacte du Docteur anglique.

    Nous citerons aussi le plus souvent possible Denysle-Chartreux, considr juste titre comme un des

    meilleurs interprtes de la doctrine de saint Thomasdans presque toutes les questions de la vie intrieure ; chaque instant, ce grand contemplatif fait des em

    prunts au Docteur anglique, et ne s'avance jamaisdans la voie suave de la Thologie mystique sans

    s'tre appuy sur le fondement solide de la scolastique. -

    La pieuse et savante cole du Carmel nous a galement fourni des matriaux trs prcieux et qui sont

    (1) L'Anne dominicaine,15sept. 1675, cx man. R.P.Souges,s'exprime ainsi: A Sarragosse, au couvent de S. Dominique,

    le V. P. Thomas de Vallgornera laissa pendant sa vie l'exempleparfait de la retraite et de l'humilit religieuse. Il demeura:

    ans presque toujours enferm dans sa cellule, ne s'occupant qu' lacontemplation et la lecture des uvres de S. Thomas. Il devint

    un parfait thologien dans la mystique, dont il a fait part au prochain par l'effusion de son zle. Il avait t lu deux fois provincial

    de sa province d'Aragon, il refusa autant de fois. Mais enfin latroisime, il fallut accepter la charge.. Il accomplittous les devoirsd'un vigilant pasteur. - Nous lisons dans les Scriptores Ord.

    Prd. de Qutif et Echard,T. II,p. 604: F.Thomas de Vallgornera, catalanus, conventus Barcinonensis alumnus, vir doctrina et

    pietate clarus, ac inter aevisui primi noministheologus celebratus,magisterii laurea decoratus fuit. Ediderat opus eruditum proculdubio,juxtaque et pium, styloque pro rei materia satis facili etaccommodo, scholasticque theologi barbarie quantum licuit

    immuni, cui titulus : Myst. theol. D. Th. etc. - Hurter, S. J.Nomemc. lit. rec. theol. cath. 1871-79, parle en ces termes de la

    Thologic mystique du P.Tnomas de Vallgornera: Rara,erudita,stylo satis facili, accommodo nitidoque conscripta.

  • X11 PRFACE

    au plus haut degr la fidle expression de l'esprit etdesprincipes de saintThomas.Qu'on lise la magnifiqueddicace sainte Thrse du Clypeus theologi thomis

    tic de Gonet, on trouvera le tmoignage incontestableet authentique de ce fait, savoir : que les nombreux

    auteurs mystiques du Carmel ont interprt avec unsoin jaloux la doctrine de saintThomas (1). D'ailleurs,il suffit de consulter l'histoire du Carmel rformpour

    rester convaincu de l'importance capitale des crits desdisciples de sainte Thrse au point de vue mystique :

    c'est une phalange serre et non interrompue d'crivains savants et pieux qui nous apparat du xvie au

    xvIIIe sicle. L'cole du Carmel est certainement un des

    plusgrandsfoyers de la vie intrieure de cette poque,d'ailleurs sifconde en auteurs asctiques.Or,il est srque c'est en s'attachant inviolablement l'esprit et auxprincipes de saint Thomas que cette cole s'est forme

    et maintenue un si haut degr de perfection et d'exactitude thologique (2). Ce fait nous a paru devoir tresignal, car il nous montre saint Thomas et sainteThrse anims du mme esprit (II. 197).

    Gorres lui-mme, malgr son penchant auxexplications naturelles dans les phnomnes mystiques, nepeut s'empcher de rendre hommage saint Thomas:

    (1) La ddicace du Clypeus theol. thom. de Gonet, aprs avoirparl de la divine sagesse de sainte Thrse et des principaux

    auteurs mystiques du Carmel, s'exprime ainsi : Non dubito hcclarissima Carmelitarum discalceatorum instituti lumina internostr schol ornamenta reponere. Et sane si Theologi

    mystic tractatio intacta fuit, Carmelitis discalceatis relinquebatur,quos expectasse videbatur, ut tantorum virorum ore divumThomam MysticamTheologiam edocentem audiremus... -

    (2) Graveson. S.O. Prd. Hist. eccl.Sc.XVII.Col.5. Litt. M.(Ordo carm.): Mystic S.Thom Aquinatis Theologi tractatio

    nem... Carmelit discalceati... perdoctis libris ita illustrarunt, uttantorum virorum ore nunc S. Thomam, 'l'heologiam mysticam

    edocentem, audiamus, nihilque, post tot luculentissima horumceillustrium scriptorum opera, de Theologia mystica scribendumsuperesse videatur.

  • PRFACE XlIl

    Tous ses crits, dit-il, renferment, sous une logiqueexacte et rigoureuse, une mystique gracieuse et pro

    fonde la fois : aussi, peut-on le considrer commel'expression complte de la science de ce temps (1). Gorres ne dit pas assez. Saint Thomas n'est pas seu

    lement l'expression de la science mystique du xiii si- cle ; il nous apparat comme le centre de toute latra

    dition en cette matire. D'un ct, avec saint Thomas,nous remontons par Richard de Saint-Victor et les

    Pres de l'glise, jusqu' saint Denys et auxAptres ;de l'autre, nous descendons avec lui jusqu'auxgrands

    auteurs mystiques des derniers sicles, qui suiventavec une fidlit inviolable la doctrine de l'Ange de

    l'Ecole (I. 24).Il y a surtout un point qui attire notre attention.Saint Thomas passe pour le meilleur interprte del'Aropagite. Non seulement il le cite et l'explique chaque instant dans ses ouvrages, mais il le commente

    ex-professo dans son livre des Noms divins (2), et l'aurait sans doute comment danstoutes ses uvres,si le

    bienheureux Albert-le-Grand, son matre, ne l'avaitdispensde ce labeur par un travail admirable et vrai

    ment complet, surtout au point de vue scolastique (3).Le Pre Cortasse, de laCompagnie deJsus, dans sesnotes sur saint Denys, fait une rflexion trs juste ettrs profonde : Une chose, dit-il, quiaugmentera l'idequ'on a du mrite de saint Thomas, si un tel homme

    peut crotre en mrite dans l'estime de ses lecteurs,c'est que saintThomas n'ayant pas assez de connais

    sance de la languegrecque, et ayant fait son commen

    (1) Gorres. Mystique divine. L. I, C.8.(2) On prte aussi quelquefois saint Thomas un commentairesur la Hirarchie cleste. Les Bollandistes ont dit que le manuscrit

    existait Naples, au couvent de S. Dominique. Cf. Touron. Viede saint Thomas.

    (3) B. Alberti Magni. Gpera omnia.T. XIIl.

  • X1V PRFACE

    taire sur une traduction tout fait littrale, il a saisi,

    par un got de thologie minent, dans les expressionsambigus, et qui,grecques dans le fond, n'avaient que

    la terminaison latine, il a, dis-je, saisi le vrai sens del'original. Comme il avait l'esprit nourri dans le vrai,

    port au grand, un discernement exquis lui faisaitdcouvrir dans les mots susceptibles de plusieurs sens,le sens qui par son lvation revenait le plus songnie, et qui par lui-mme se trouvaitplus conforme au

    caractre d'esprit de saint Denys(1). Saint Denys etsaintThomas sont doncfrres par la pense ; cela n'arien d'tonnant, puisqu'ils ont l'un et l'autrc le mme

    Matre,Jsus-Christ, et que le Saint-Esprit les dirigetous deuxpar le don de sagesse dans le mme couranttraditionnel.

    On comprendra facilement quelle classe de lecteurs nous nous adressons. Notre premire partie, la

    Thologie asctique, convient gnralement , croyonsnous, toutes les mes qui s'occupent srieusementde leur perfection ; la seconde partie, la Thologie

    mystique, s'adresse plus particulirement aux mesavances dans les voies spirituelles, ou bien encore ceux qui les dirigent. Au reste, il ne faut pas oublier

    que les livres de spiritualit ne sont pas communment propres toutes sortes de personnes, et queceux-mmes qui ils peuvent tre utiles y trouvent

    quelquefois des passages obscurs et d'une pratique difficile.C'est surtout alors qu'on doit se laisser conduirepar l'avis d'un sage directeur, si l'on veut viter lescueils et les indiscrtions d'une fausse pit (l. 19).

    (1) Trait des Noms divins, ouvrage de S. Denys, avcc desnotes, par le P. Pierre-Joseph Cortasse,S.J. Prface, Lyon, 1739. Nous n'avons pas rechercher icijusqu' queldegr de perfec

    tion saint Thomas connaissait la langue grecque; le P. Cortassedu reste, dans le texte cit, ne refuse pas au Docteur angliqueune certaine connaissance de cette langue.

  • PRFACE XV

    La forme que nous avons adopte est la plus simplede toutes : nous procdons par demandes et rpon

    scs(1). Nousygagnerons certainement en clart et enprcision, ce qui facilitera plusieurs l'intelligence deschoses de la spiritualit, et en rendra par le fait mme

    la pratique plus aise.Puisse cet ouvrage remplir le but que nous noussommes propos: tre utile aux mes intrieures, par

    l'exposition de l'esprit et des principes de l'angliquedocteur saint Thomas !

    (1) Inutile de rappeler ici les ouvrages nombreux et bien connusqui procdent par demandes et rponses, et qui sont considrs, juste titre, comme de bons manuels de spiritualit. On retrouve

    quelquefois dans les plus grands mystiques l'usage de cettemthode. Cf. Joan. a Jesu-Maria. Primus lractatus de religionisnostr instituto. - Les encouragements que nous avons reus

    nous-mme au sujet de cette mthode, adopte dans nosRponses canoniques ct pratiques, nous ont dtermin nous en

    servir de nouveau.

    ---e------

  • NOMS DS AUTEURS CITS DANS CET OUVRAGE

    Les auteurs plus frquemment cits sont en gros caractre8.

    SOUVERAINS PONTIFES

    Benot XIV.

    Grgoire-le-Grand (St).Lon XlIl.

    Urbain VIII.

    AUTEURS DOMINICAINS

    Albert-le-Grand (Bx).Antonin (St).

    Banns (Dominique).Barthlemy des Martyrs (Vn.).Billecocq (Jean-Franois).Cajetan (cardinal).Cano (Melchior).

    Capponi de Porretta (Sraphin).CATHERINE DESIENNE (Ste).Chardon (Louis).Coffeteau (Nicolas).

    Contenson (Vincent).Dassier (Lazare).Gonet (Jean-Baptiste).Gotti (cardinal).Goudin (Antoine).Graveson (Ign.-Hyac.-Aim).

    Gurinois (Jacques-Casimir).Humbert de Romans (Bx).Javelli (Chrysostme).

    Jean de St-Thomas.

    LoUls DEGRENADE(vn).MASSOULIE (Antonin).Michalis (Sbastien).

    Morell (Julienne).Piny (Alexandre).Prieras ou de Priero(Silvestre),

    alias Mozolino.

    Qutif et Echard.Raynier de Pise.

    Suso(Bx Henri).Souges (Thomas).

    TAULER (Jean).THOMAS D'AQUIN (St).VIGUIER(Jean).

    Vincente (Jean), Asturicensis.Vincent Ferrier (St).

    VALLGORNERA(Thomasde)Zigliara (cardinal).

    AUTEURS CARMES

    Chron (Jean).Honor de Sainte-Marie.

    JEAN DE LA CROIX (St).Jean de Jsus-Marie.

    Lon de St-Jean.

    Martial de St-Jean-Baptiste.Nicolas de Jsus-Marie.

    Philippe de la SS. Trinit.THRSE (ste).Thomas de Jsus.

  • AUTEUIS DIVERS

    Abulensis (Alphonse Tostat).Alcuin.

    Alphonse de Liguori (St).Alvarez de Paz, S. J.

    Angle de Foligno (Bse).Aristote.

    Athanase (St).Augustin (St).

    Bernard (St).Boce.

    Bona (cardinal).Bonaventure (St).Bontemps (Gaudence), capucin.

    Bossuet. -

    lBouix,S. J.lBrancati (Laurent), cardinal de

    Laurea.

    Cassien.

    Cortasse, S.J.DENYS L'AREOPAGITE(St).IDENYS-LE-CHARTREUX.

    Ezquerra, Joseph-Lopez.Franois de Sales (St).Cerson.

    Gorres.

    Hugues de St-Victor.Hurter,S.J.Jean Damascne (St).Jrme (St).

    Laurent Justinien (St).Le Masson (dom), chartreux.Lessius, S. J.

    Louis de Blois (Vn.).Pallavicini (card.).

    Paul de la Croix (St).Pierre de Poitiers, capucin.

    Richard de St-Victor.

    Rigoleuc,S. J.Rusbrock(Jean).

    Scaramelli,S. J.Schram, bndictin.Sedlmayr, bndictin.Simonde Bourg-en-Br.,capucin

    Suarez,S. J.Surin,S. J.

    Spert (Jrme), chartreux.Sylvius.

  • PRENIIERE PARTIE

    THOLOGIE ASCTIQUE

  • TRAIT

    DE

    LA VIE INTRIEURE

    CHAPITRE PRLIMINAIRE

    I. - La vie chrtienne et l'ordre surnaturel, ce que c'cst, 1. -Jsus-Christ,fondement de la vie surnaturelle,2.-Le Saint

    Esprit, souverain moteur de la vie surnaturelle, 3. - La vieintrieure, ce que c'est,4 - Diffrents degrs de la vie intrieure,5: vic purgative, 6, illuminative,7, unitive,8.II.-Ncessit d'un directcur spirituel dansla vieintrieure,9,

    tous les degrs,10.-En quoi consiste l'office du directeur, 11.- Importance du choix d'un bon directeur, 12.-Ce qu'il faut

    faire quand on manquede directeur,13.-Conduite qu'il fauttenir l'gard deson directeur, 14 : ouverture,15; obissance,16.-- Changement de directeur, 17.- Pourquoi l'on souffre

    du ct de son directeur,18.III.- Utilit des ouvrages de pit, 19.- Ce qu'il faut penser

    des termes particuliers employspar les auteurs mystiques,20.-Quels sont les meilleurs auteurs mystiques, 21.- Respect

    qu'il faut avoirpour les auteurs scholastiques,22.-Que faut-ilpenser de l'autorit des autcurs mystiques, 23.- Lesprincipes

    : vie intrieure reposent-ils sur un fondement traditionnel, 24.

    I. D. Qu'est-ce que lavie chrtienne ?R. C'est la vie surnaturelle et divine d'une me

    renouveleen Jsus-Christ(I.2)etfaonne par l'EspritSaint. La vie chrtienne est appele surnaturelle etdivine parce qu'elle est par la grce sanctifiante et les

    T. I. 2

  • 2 CHIAP1TRE

    habitudes infuses une participation et une imitation dela vie divine en elle-mme (I. 274), et qu'elle a Dieu

    pour principe, pour moyen et pour fin. Dieu en est leprincipe, car il est l'auteur de tout don parfait; il en est

    la fin,puisque nous allons Dieu comme notre centreet au terme de notre flicit; Dieu en est aussi le

    moyen, en tant qu'il nous conduit ce terme bienheureux par un acte divin proportionn qui est notre prdestination dans l'ternit, et notre justification et notre

    sanctification dans le temps.Avant d'entrer plus avant dans notre sujet, nouscroyons devoir donner un rsum de l'ordre surna

    turel: ce sera comme un tableau synoptique o viendront se rattacher toutes les matires que nous avons

    traiter.

    Parlons d'abord de la cause primordiale du surnaturel. Dieu nous a aims de toute ternit: son amour

    est son premier don et ce mme amour est ensuite leprincipe de tous les autres dons.

    Le don, dit saint Thomas, aprs Aristote, est unedonation sans retour, gratuite et librale. Or, c'estl'amour qui rend la donation gratuite et librale; carc'est l'amour qui nous porte vouloir du bien sans

    rmunration. De telle sorte, ajoute notre saint Docteur,que l'amour est le premier don qu'on puisse faire

    quelqu'un, et la cause de tous les autres. Mais quelpeuttre cet amour que Dieu nousporte et qui est son pre

    mier don?C'est le Saint-Esprit qui seul entre les personnes divines procde par voie de volont et d'amourcomme le terme bienheureux de cet amourinfiniparlequel le Pre et le Fils s'entr'aiment,et nous avec eux;il ne peut, en effet, y avoiren Dieu que ce seul amour

    immense qui s'tend tous les objets aimables, enDieu et hors de Dieu. D'o il faut conclure que commele Pre et le Fils s'aiment mutuellement par le Saint

    Esprit,terme de leur amour,ils nous aiment aussipar

    --

  • PRLIMINAIRE 3

    le mme Saint-Esprit. Il est vrai que le Saint-Esprit nelaisserait pas dtre produit, si cet amour personnel du

    Pre et du Fils ne s'tendait pas jusqu' nous; nanmoins, suppos que Dieu veuille nous aimer, il fautncessairement qu'il nous aime par ce mme amour.

    Le Saint-Esprit est donc l'amour par lequel le Pre etle Fils nous aiment avec eux, et nous veulent faire du

    bien, et nous en font effectivement. A ce titre, on peutdire que le Saint-Esprit est d'une manire ineffable lepremier don que Dieu nous fait : Donum Dei altissimi,

    Don du Trs-Haut. Ce nom lui est propre et personnel comme celui d'amour, il lui appartient en vertu

    de sa procession (1). -Oui, avant que nous fussions au monde, le Saint-Esprit tait dj notre don, don infiniment prcieux que

    (1) D. Th. 1.p. q. 38, a. 2, c : Dicendum quod donum secundumquod personaliter sumitur in divinis, est proprium nomen Spiritus

    sancti. Ad cujus evidentiam sciendum est quod donum proprie estdatio irredibilis, secundum Philosophum, id est, quod non daturintentione retributionis, et sic importat gratuitam donationem.

    Ratio autem gratuit donationis est amor; ideo enim damus gratisalicui aliquid, quia volumus ei bonum. Primum ergo quod damus

    ei, est amor quo volumus ei bonum; unde manifestum est quodamor habet rationem primi doni, per quod omnia dona gratuita

    donantur. Unde, cum sanctus procedat ut amor, proceditin ratione primi doni. Et ibidem, q. 37, a. 2, c : Pater et

    Filius dicuntur diligentes Spiritu sancto, et se et nos. Ibid.ad. 3 : Dicendum quod Pater non solum Filium, sed etiam se etnos diligit Spiritu sancto, quia (ut dictum est) diligere, prout

    notionaliter sumitur, non solum importat productionem divinsed etiam personam productam per modum amoris, quiabet habitudinem ad rem dilectam. Unde, sicut Pater dicit se etomnem creaturam Verbo quod genuit, in quantum Verbumgenitum sufficienter reprsentat Patrem et omnem creaturam; ita

    a diligit se et omnem creaturam Spiritu sancto, in, quantumSpiritus sanctus procedit ut amor bonitatis prim secundum quam

    Pater amat se et omnem creaturam. Et sic etiam patet quod respectus importatur ad creaturam, et in Verbo et in amore proce

    dente quasi secundario; in quantum scilicet veritas et bonitasdivina est principium intelligendi et amandi omnem creaturam.

    Ibid. q. 38, a. 1. ad 4: Nec per hoc quod importatur respectusad creaturam, oportet quod sit essentiale, sed quod essentiale

    in suo intellectu includat, sicut essentia includitur in intellectuperson.

  • 4 CIIAPITRE

    Dieu nous a prpar de toute ternit, pour nous leconfrer dans le temps. Pour qu'une chose porte le titre

    de don, il n'est pas ncessaire qu'elle soit rellementdonne,il suffit que le donateur en puisse disposer en

    faveur de quelqu'un en temps et lieu. Il en est ainsi duSaint-Esprit : l'amour a devanc le don, et cet amourest proprement parler un don ineffable (1). Pensede

    foibien capable d'exciter notre admiration, notre amouret notre reconnaissance.

    Nous ferons ici une observation importante, qu'onvoudra bien ne point oublier. Toutes les oprationsextrieures de lasainteTrinit sont communes aux trois

    personnesdivines ; plusieurs,nanmoins, sont attribuesplus particulirement par appropriation au Saint-Esprit,pour nous faire comprendre qu'ellesviennent de

    l'amourimmense de Dieu envers nous. L'Esprit-Saint,en effet, nous l'avons dit,procde par voie de volontet

    d'amour; c'est ce qui explique pourquoi on lui attribuespcialement les effets de l'amour infini de Dieu pournous; c'est encore pour cela que le Saint-Esprit est

    appel don, mot qui s'applique ce qui est donnlibralement, gratuitement, et sans esprance d'aucune

    rcompense (2).

    (1) D. Th. 1 p. q.38, a. 1, ad 4 : Dicendum quod donum nondicitur ex eo quod actu datur; sed in quantum habet aptitudinemut possit dari. Unde ab terno divina persona dicitur donum, licet

    ex tempore detur.Alcuin. Opusc. dogm. Op. I. de fide. L. 2, C. 20. Patr. Migne.T. CI, col.36. Donum,id est,Spiritus sanctus, non ex tempore sedab ternitate procedit, sed quia sic procedebat ut esset donabile,- jam donum erat, et antequam esset cui daretur. Aliter enim

    intelligitur cum dicitur donum, aliter cum dicitur donatum...Hoc itaque donum Dei occultum fuit ab terno in Patre et Filio;manifestum opportuno tempore, dum essent quibus manifestari

    deberet.

    | (2)Catech.Conc.Trid.c.9,3:Quamvis enimsanctissimTrinitatis opera qu extrinsecus fiunt,tribus personis communia sint,ex eis tamen multaSpiritui sancto propria tribuuntur, ut intelliga

    mus illa in nos a Deiimmensa charitate proficisci; nam cum Spiritus sanctus a divinavoluntate,veluti amore inflammata,procedat,

  • PRLIMINAIRE 5

    Entrons maintenant dans quelques dveloppementsqui nous feront voir par quelle voie admirable l'amourdivin nous couvre de ses bienfaits.

    Le Saint-Esprit, comme don, d'aprs ce que nousavons dit, peut tre considr de deux manires :premirement, en tant qu'il nous prpare les autres donsdivins; secondement, en temps qu'il nous est confr

    actuellement. -

    Et d'abord, le Saint-Esprit, amour ternel du Preet du Fils, trouve dans la cration un premier moyendesatisfaire l'inclination qui le porte se communiquerau dehors; mais les dons naturels,tout excellents qu'ils

    puissent tre, sont loin d'puiser la source infinie de ladivine Bont.C'estpourquoi, outre le motifdterminant

    de l'Incarnation qui est, d'aprs l'cole de saint Thomas, de rparer le malheurd'une premire faute (1), onpeut dire que le Saint-Esprit demande au Pre de donnerson Fils au monde, afin que par ce don divin il aitun moyen de contenterson besoininfini d'aimer et de sedonner (2). C'est donc au Saint-Esprit que nous som

    perspici potest eos effectus, qui proprie ad Spiritum sanctumreferuntur, a summo erganos Dei amore oriri.Quare ex eo conse

    quitur ut Spiritus sanctus donum appelletur : nam doni vocabulosignificatur id quod benigne et gratuito, nulla spe remunerationis

    proposita, donatur. Acproinde qucunque bona et beneficia a Deoin nos collata sunt.... ea nobis Spiritus sancti concessu et muneredata esse pio et grato animo agnoscere debemus.

    (1) D.Th.3p. q. 1, a.3,c : Cumin sacra Scripturaubique incarnationis ratio ex peccato primi hominis assignetur, convenien

    tius dicitur incarnationis opus ordinatum esse a Deo in remedium contra peccatum;ita quod peccato non existente, incarnationon fuisset.

    (2) SaintThomas, aprs avoir montr la principale cause de l'Incarnation quiest de rparer lafaute originelle, numre d'autres rai

    sons quitoutes nous montrent l'amourinfini de Dieu dans ce mystre.Comp. theol., c.20l :Sunttamen et ali rationesincarnationisdivin.-Quia enim homo a spiritualibus recesserat, et totum serebus corporalibus dederat, ex quibus in Deum perseipsum redirenon poterat, divina Sapientia,qu hominem fecerat, per naturamcorpoream assumptam hominem in corporalibusjacentemvisitavit,ut per sui corporis mysteria eum ad spiritualia revocaret.- Fuit

  • 6 CHAPITRE

    mes redevables de l'Incarnation du Verbe; car, bienque le Saint-Esprit ne puisse envoyer le Fils dont il

    procde (1), on peut dire qu'il est, en tant qu'amourincr, la cause primordiale de l'acte divin qui nous adonn un Sauveur, et qu'il est par consquent la causedes effets de misricorde qui ont suivi la mission divine

    du Fils (2). Nous devons galement au Saint-Esprittous les actes mritoires de Notre-Seigneur Jsus

    Christ, puisque c'est encore cet Esprit d'amour qui aport le divin Matre souffrir et mourir pour notresalut (3). Enfin, c'est le Saint-Esprit qui tient toujoursle Coeur de Jsus ouvert la misricorde et nous fait

    trouver en ce Sauveur adorable un avocat qui intercdesans cesse pour nous (4).

    etiam necessarium humano generi, ut Deus homo fieret ad demonstrandum natur human dignitatem, ut sic homo neque dmonibus

    subderetur, neque corporalibus rebus. Simul etiam per hoc,quod Deus homo fieri voluit, manifeste ostendit immensitatem suiamoris ad homines, ut ex hoc jam homines Deo subderentur nonpropter metum mortis, quam primus homo contempsit, sed percharitatis affectum. Datur etiam per hoc homini quoddam exemplum illius beat unionis, qua intellectus increato spiritui intelli

    gendo unietur. Non enim restat incredibile, quin intellectus creatur Deo uniri possit ejus essentiam videndo, ex quo Deushomini unitus est naturam ejus assumendo; Perficitur etiam

    er hoc quodammodo totius operis divini universitas, dumomo, qui est ultimo creatus, circulo quodam in suum redditprincipium, ipsi rerum principio per opus incarnationis unitus.

    (1) On trouvera une explication des missions divines ternelleset temporelles visibles et invisibles, au livre troisime de cettepremire partie, n 277.

    (2) Sic enim Deus dilexit mundum ut Filium suum unigenitumdaret. Joan. III, 16. Nous disons au Credo : Qui conceptusde Spiritu sancto. Incarnatus est de Spiritu sancto. D. T

    1. p. q. 43, a. 8, c : Si mittens designetur ul principium personqu mittitur, sic non qulibet persona mittit : . . . et sic Filiusmittitur a Patre... Si vro persona mittens intelligatur esse principium effectus, secundum quem attenditur missio, sic tota Trinitas

    mittit personam missam. D. Th. Ibid. Cum dicitur FiliusDei missus a Spiritu sancto, referendum est hoc ad humanamnaturam.

    (3) Hebr. IX, 14. Per Spiritum sanctum obtulit se immaculatum Deo.

    Hebr. VII, 25. Semper vivens ad interpellandum proIl0l01S.

  • PRLIMINAIRE 7

    Des sommets du surnaturel considr dans sa cause

    primordiale, descendons aux merveilles du surnatureldans l'mehumaine rgnre et sanctifie.Quevoyons

    nous dans cette Jrusalem terrestre et cleste tout la

    fois?Nousvoyons le Saint-Esprit et ses dons.Une courte explication pralable ne sera pas inutile. -

    Dieu seul est lui-mme son principe et sa fin : treinfini, il trouve sa perfection complte et dernire danssa propre essence. L'homme a Dieu pour principe et

    pour fin : sa perfection complte et dernire consistedans son union auprincipe qui luia donn l'tre. Dans

    l'ordre naturel, nous trouvons dj chez l'homme unefin proportionne sa nature, et des moyens qui correspondentsa nature etsafin. Lafin de l'homme,au

    point de vue naturel, consiste dans la perfection del'me, c'est--dire dans l'union de l'me Dieu par laconnaissance et l'amour naturels. Pour arriver

    cette fin, l'homme a des facults proportionnes quicorrespondent aux trois vies vgtative, sensitive et

    intellectuelle. Dans l'ordre surnaturel absolu, tel quenous l'entendons ici, la fin ne peut tre que Dieului-mme, ds lors la perfection de l'me, leve

    l'ordre surnaturel, consistera dans la connaissance et

    l'amour surnaturels de Dieu, c'est--dire dans la visionde la divine essence, dans l'amour qui y correspond,

    dans la possession immdiate de Dieu. Pour arriver cette fin, il faut que la nature et les puissances de

    l'homme participent de l'ordre surnaturel et divin, sansquoi il n'y aurait pas de proportion entre la fin et les

    moyens.

    Un rapide expos des dons divinsva nous montrerprsent comment l'homme arrive sa fin surnaturellepar le Saint-Esprit et ses dons.

    Et d'abord, c'est la grce sanctifiante, qualit del'ordre divin inhrente la substance de notre me

  • 8 CIIAPITRE

    dont elle est la forme surnaturelle : par la grce sanctifiante nous avons un nouvel tre divin et nous deve

    nons enfants de Dieu et cohritiers de Jsus-Christ

    (I. 2, 274).Avec lagrce sanctifiante qui adhre la substancede l'me, nous recevonstoutes les habitudes infuses qui

    perfectionnent nospuissances : ce sont toutes lesvertusinfuses, thologales et morales, avec les dons propre

    ment dits du Saint-Esprit, vertus et donspar lesquelss'oprent nos actes surnaturels.Si ces actessurnaturelssont produits par desvertus parfaites ou hroques, on

    les appelle batitudes; s'ils sont accompagns d'unecertaine dlectation spirituelle, ce sont les fruits du

    Saint-Esprit (I.207-271). Bien que les grces gratuitement donnes ne soient point insparables du cortge

    des habitudesinfuses et qu'on puisse en jouir avec ousans lagrce sanctifiante, nous devons les signaler ici,

    parce qu'elles sont donnes par le Saint-Esprit pourrehausser la vie divine en nous, surtout en vue duprochain (II. 42-49).

    Avec la grce sanctifiante et les habitudes infuses,le Saint-Esprit, ou plutt les trois personnes divines habitent en nous et s'unissent nous, faveur

    insigne qui met le comble la dignit du chrtien(I. 274-277). -

    Mais aux habitudes surnaturelles il faut un moteur.

    C'est encore une manifestation de l'amour. Aprs avoircrdans l'me l'tre surnaturel et les habitudesinfuses

    et surnaturelles qui perfectionnent nos puissances, leSaint-Esprit imprime le mouvementtoutes ces richesses de la grce sanctifiante et de la charit. La grceactuelle (que Dieu cependant peut accorder ceux quin'ont point lagrce sanctifiante)met en exercice lesver

    tus et les dons, car il n'y a point de vie sans acte. LeMoteur divin achve doncson uvre (I. 3),jusqu' ceque, aprs nous avoir conduits de clart en clart et de

  • PRLIMINAIRE 9)

    vertu en vertu,il nous rende participant du surnaturelachevet consommpar la lumire degloire.Alors ncusarriverons la vision et la possession ternelles de

    l'essence divine (1).Tellessont en abrg les merveilles de l'amour divin,c'est--dire du Saint-Esprit dans les mes. Telle est,

    autant qu'on peut le dire,surtout dansunsimple nonc,l'explication de l'ordre surnaturel. Jsus-Christ,

    Homme-Dieu, en est le fondement (I. 2), c'est pourquoila vie surnaturelle ou chrtienne est une vie renouveleen Jsus-Christ. Le Saint-Esprit en est le souverain

    Moteur et le principal agent (I. 3), c'est pour cette raison que nous appelons cette vie une vie faonne par

    l'Esprit-Saint. Ce coup d'il rapide jet sur l'ordresurnaturel nous montre dj comment Dieu est le

    principe, le moyen et la fin de la vie chrtienne, maisles rponses suivantes, et notre travail tout entier,

    seront comme une dmonstration de cette vrit conso

    lante.

    D. 2.Quel est le fondement de la vie surnaturelle dansles mes?

    R. C'est Notre-Seigneur Jsus-Christ. Il n'y a, eneffet, pas d'autre fondement de vie surnaturelle et

    divine, parce qu'il n'ya pas d'autre moyen de comblerla distance qui spare l'homme coupable de Dieu : ilfaut pour atteindre ce but un Homme-Dieu. Jsus

    Christ est doncvenu pour que nous puissions rentrer

    (1) D.Th. 1.2. q. 109, a.9, c:Homo adrecte vivendum dupliciterauxilio Dei indiget : uno quidem modo quantum ad aliquod habi

    tuale donum,per quod natura humana corrupta sanetur, et etiamsanata elevetur ad operanda opera meritoria vit tern qu excedunt proportionem natur; aliomodoindiget homo auxilio gratiae,ut a Deo moveatur ad agendum.- Ibid. ad 1 : Donum habitualis

    grati non ad hoc datur nobis ut per ipsam non indigeamus ulterius divino auxilio; indiget enim qulibet creatura ut a Deo con

    servetur in bono quod ab eo accepit.- Ibid. ad 2:Operatio Spiritus sancti, qu nos movet et protegit, non circumscribitur per

    effectum habitualis doni, quod in nobis causat.

  • 1() CHAPITRE

    en possession de la vraie vie de nos mes qui est Dieu.Le premier homme avait t cr dans un tat dejustice et de saintet; son corps obissait aux puissancesinfrieures; ses puissances infrieures s'inclinaientavec respect devant la raison; sa raison tait soumise

    Dieu : la subordination tait complte (1). Avec lagrce sanctifiante, Adam possdait un merveilleux

    ensemble de dons et de vertus (2). Cet tat bienheureux n'a pas rsist l'preuve : nous en connaissons,

    hlas! par notre exprience, les dplorables suites (3).Ce que nous avons perdu par la faute de notre premier pre, nous l'avons recouvr en Jsus-Christ. Lagrce de la justification ne nous fait pas, il est vrai,

    rentrer dans toutes les prrogatives de l'tat d'innocence originelle, cependant, outre la rmission de nospchs, nous trouvonspar cettegrce, en Jsus-Christ

    Notre-Seigneur,un principe de vie surnaturelle d'uneefficacit suprieure et proportionne notre faiblesse

    actuelle.

    Jsus-Christ, Homme-Dieu,nous enseigne laviesurnaturelle par ses exemples et par sa doctrine, il nousla mrite par la vertudeson sang,il nous la communiquepar lagrce sanctifiante qu'il possde dans saplnitude :il est donc notre Modle et notre Matre, notre

    (1)D.Th. 1 p. q. 95, a. 1, c: Eccle.VII,30: Deusfecit hominemrectum. Erat enim hc rectitudo secundum hoc quod ratio subde

    batur Deo, rationi vero inferiores vires, et anim corpus. Primaautem subjectio erat causa et secund, et terti.

    (2) D.Th. 1 p. q.95, 96, 97.(3) D.Th. 1.2. q.85, a. 3, c: Hc autem originalis justitia subtracta est per peccatum primi parentis... Et ideo dmnes viresanim remanent quodammodo destitut proprio ordine, quo natu

    raliter ordinantur advirtutem; etipsa destitutio vulneratio naturdicitur.... In quantum autem ratio destituitur suo ordine adverum,

    est vulnus ignoranti; in quantum vero voluntas destituiturordine ad bonum, est vulnus maliti;in quantum veroirascibilisdestituitur suo ordine ad arduum,est vulnus infirmitatis;in quan

    tumvero concupiscentia destituitur ordineaddelectabilemoderatumratione, est vulnus concupiscenti.

  • PRLIMINAIRE 1 1

    Rdempteur et notre Chef. Nous ne nous attacheronspasici montrer commentNotre-SeigneurJsus-Christest en nous principe de vie par ses exemples et par sa

    doctrine, il nous suffira de suivre les traces de sesmrites et de constater en lui le fondement et la source

    du surnaturel divin.

    Le Saint-Esprit, comme nous l'avons dj vu etcomme nous le verrons encore, est le principe et lacause de notre justification et de notre sanctification :

    dans l'ternit, il est cet Amour qui sollicite le Pred'envoyer son Fils pour le salut des hommes (I. 1);dans le temps,il nous applique les fruits de la Rdemption (I. 3).Jsus-Christ, en tant que Dieu, nous con

    fre aussi lagrce avecunesouveraine autorit; mais,en tant qu'homme, instrument pntr de la Divinit

    par l'union hypostatique, il reste et demeure la sourcemille fois bnie d'un mrite infini et du surnaturel

    divin (1). Nous nous rservons de revenir plus tardsurle mode d'action de Jsus-Christ dans les mes(I.276).Contentons-nous ici de jeter un coup d'il sur l'ordresurnaturel dans sa source vivante, universelle et in

    puisable.On peut considrer trois units en Jsus-Christ.Comme Dieu, il y a unitde nature entre leVerbe et lesdeux autres personnes divines.Comme Verbeincarn,

    ilya unit absolue de personne entre la nature divineet la nature humaine par lagrce de l'union hyposta

    tique. Comme Chef de l'glise, ily a unit mystiqueentre Jsus-Christ et ses membres vivants, en ce sens

    que plusieurs personnes font un seul corps mystique,

    (1) D. Th. 3p. q. 8, a. 1, ad 1 : Dare gratiam... convenitChristo secundum quod est Deus, auctoritative; sed instrumentaliter convenit etiam ei, secundum quod est homo, in quantumscilicet ejus humanitas instrumentum fuit divinitatis ejus; et itaactiones ipsius exvirtute divinitatisfuerunt nobissalutifer,utpote

    gratiam in nobis causantes, et per meritum, et per efficaciamquamdam. - -

  • 12 CIIA[PITRE

    sous un seul Chef qui les unit et avec lequel, commeparties intgrantes, elles concourent ne faire mystiquement qu'une seule personne etunseul Jsus-Christ.

    Cette unit nystique n'est point l'unit de nature, nil'unit absolue et proprement dite de personne; cependant, il y a entre ces trois units quelque liaison et

    ressemblance. De mme que l'unit de personne dansle Verbe incarn trouve son exemplaire dans l'unitd'essence divine ; de mme l'unit mystique des mem

    bres avec leurChef a son prototype aussi bien que sacause efficiente dans l'union hypostatique du Verbe

    la nature humaine. Mais en quoi consiste cette liaison et ressemblance , et comment faut-il entendre

    cette unit mystique, c'est ce qu'il importe d'expliquer.

    Et d'abord la mmegrce qui est enJsus-Christ estaussi en nous (1).Jsus-Christ, principe universel detoute grce, la possdedans saplnitude; c'est de cette

    source vivante et intarissable qu'elle se rpand danstoutes les mes quifont partie du corps mystique de

    l'glise (2). De telle sorte qu'on peut dire que lagrce,

    (1) D.Th.3p. q. 8, a. 5, c: Eadem est secundum essentiamgratia personalis, qua anima Christi estjustificata, et gratia ejus,secundum quam est caput Ecclesi justificans alios; differt tamen

    secundum rationem. - Ibid. ad 3; Gratia personalis et gratiacapitis conveniunt in essentia habitus.

    (2) D.Th.3p. q. 7, a. 9, c: Totalitas et perfectiopotest attendidupliciter: uno modo quantum ad quantitatem ejus intensivam ;..

    alio modo secundum virtutem... Utroque autem modo Christushabuit grati plenitudinem. Primo quidem, quia habuit eam insummo, secundum perfectissimum modum quo haberi potest. Et

    hoc quidem apparet, primo ex propinquitate Christi ad causamgratiae... Secundo ex comparatione ejus ad effectum. Sic enimrecipiebat anima Christigratiam,utexeatransfunderetur in alios. .-Similiter etiam quantum ad virtutem grati, plene habuit gratiam ; quia habuitean ad omnes operationes vel effectus grati :

    et hoc ideo, quia conferebatur ei gratia tanquam cuidam universaliprincipio in genere habentium gratiam. Et sic secunda plenitudo

    grati attenditur in Christo, in quantum se extendit ejus gratiaad :nes grati effectus, qui sunt virtutes, dona et alia hujus

    IIlOCll.

  • PRLIMINAIRE 13

    qualit de l'ordre divin, forme surnaturelle de nosmes,est tout entire en Jsus-Christ: Lagrce,prin

    cipe de vie ternelle, est dans le Christ Jsus(1). C'est dans la plnitude de ce principe de vie ternelle

    que nous avons tous puis(2), car nous nefaisons mystiquement qu'uneseule personne avecJsus-Christ (3).- La source de cette unit mystique est appele dans

    le langage chrtien la grce du Chef, parce que demme que la tte dans le corps humain exerce soninfluence et agit surtous les membres,de mmeJsus

    Christ agit sur tous ceux qui lui appartiennent, car Dieu l'a donn comme tte son glise (4). C'estdoncunevritincontestable,toutes les grcesquepos

    sde le divin Sauveur ne sont pas seulement en luicomme en un homme particulier, mais encore comme

    dans le Chefde l'glise quitous les fidles sont unis,afin que, dcoulant de lui, elles se rpandent sur eux

    pourytreun principe de vie et d'oprations surnaturelles et divines(5).- Si la mme grce qui est en

    Jsus-Christ est aussi en nous, n'est-il pasjuste de direque mystiquement il n'y a qu'une seule personne, un

    seul Jsus-Christ dans tout le corps de l'glise, dont les parties sontjointes et unies ensemble avecune sijuste proportion (6)? N'est-il pas juste de voir dans

    (1) Rom. VI,23. Gratia Dei, vita terna in ChristoJesu.(2) Joan. I, 16. De plenitudine ejus nos omnes accepimus.

    (3) D.Th.3. p. q. 19, a. 4, c : In Christo non solum fuit gratiasicut in quodam homine singulari, sedsicut in capite totius Eccle

    si cuiomnes uniuntur, sicut capiti membra, ex quibus constituiturmysticeuna persona.

    (4) Ephes. I,22. Ipsum dedit caput supra Ecclesiam.(5) D.Th. 3p. q.7, a. 9, c.(ut supra).- Ibid. q.8, a. 5, c :Dictum est supra (art. 1. huj. qust. et qust. VII, art. 9),quod in anima Christi recepta est gratia secundum maximameminentiam : et ideo exilla eminentia grati quam accepit, com

    petit ei quod gratia illa ad alios derivetur quod pertinet ad rationem capitis. - -

    (6) Ephes. IV. 15, 16: Crescamus in illo per omnia, qui estcaput Christus. Ex quo totum corpus compactum et connexum,..

  • 14 CIIAPITRE

    lesmes chrtiennes autant deJsuspar participation?Saint Paul ne craignait pas de dire : Jevis, non plus moi,mais le Christ vit en moi(1).Comme s'ilvoulait donner entendre que sa vie et ses actions appartiennent Jsus-Christ, qui, dans l'ordre de la grce,est la personne mystique qui anime le corps de songlise. N'est-ce pas aussi dans ce sens que JsusChristprend naissance et accroissementen nousjusqu'ce qu'enfin il y reoive sa perfection (2)? Et peut-on .

    comprendre autre chose quand on entend l'Aptre nousdire qu'il accomplit ce qui manque aux souffrances deJsus-Christ (3)?

    Bien que la vie de Jsus, Homme-Dieu, considredans la rigueur des termes, ne soitpoint notrevie naturelle, nanmoins, en raison de cette unit mystique quiexiste entre nous et lui par lagrce,sa vie surnaturelleet divine est notre vie, ses mrites commencent nous

    appartenir, et nous entrons en communication de sesdroits au cleste hritage. Quel mystre ! En Jsus etparJsus, nous sommes rachets du pch;enJsus etpar Jsus,nous devenons enfants de Dieu; en Jsus et

    parJsus, la Trinit tout entire habite en nous; enJsus et par Jsus,nous devenons les citoyens du ciel.

    Oui,Jsus est la source vivante, universelle, inpuisable de l'ordre surnaturel et divin, parce qu'en Jsuset

    par Jsus, Dieu nous a donn sa grce qui est uneparticipation trs excellente de la nature divine (4).

    3. D. Quel est le souverain Moteur de la vie surnaturelle dansles mes?

    R. C'est Dieu, c'est l'Esprit-Saint.Jsus-Christ est

    (1) Gal. lI,20: Vivo,jam non ego, vivit veroin me Christus.(2) Gal. IV, 19. Filiolimei, quos iterum parturio,donecformeturChristus invobis.

    (3) Col. I, 24. Adimpleo ea qu desuntpassionum Christi.(4) Rom. VII,25. Gratia Deiper Jesum Christum Dominumnostrum.

  • PRLIMINARE 15

    le Chef et l'poux de l'glise, le Saint-Esprit en est lecur, car c'est le Saint-Esprit qui imprime le mouvement la vie surnaturelle dont Jsus-Christ est le fon

    dement et la source.Jsus-Christ nous a rachets, c'est

    par le Saint-Esprit que nous sommes justifis et sanctifis.Aquoi nousservirait la Rdemption, silesfruits de

    salut qu'elle nous a mrits ne nous taient pointappliqus? Or, cette application est particulirement attri

    bue au Saint-Esprit, qui appartient par appropriation la justification et la sanctification de nos mes.Les trois personnes divines oprent sans doute de concert notre justification et notre sanctification. Nan

    moins, dans le langage chrtien fond sur la sainteEcriture,on attribue lapuissance et la cration au Pre,

    parce qu'ilest la premirepersonnede la sainte Trinit,d'o les autres procdent; la sagesse, et tout ce qui endpend, est attribue au Fils, parce qu'il est le Verb,

    Sagesse de Dieu; la bont et tous les effets de l'amourde Dieu, comme la justification et la sanctification,sont juste titre attribus au Saint-Esprit qui est

    amour(1).Nous avons dj expos rapidement l'action duSaint-Esprit dans les mes (I. 1). Ce premier aperudemande quelques explications, caril y a deuxgrandsactes dans l'application des mrites de Notre-SeigneurJsus-Christ, savoir lajustification et la sanctifica

    tion.

    Et d'abord, le Saint-Esprit, souverainMoteur de nosmes,prvient parsa grce, il excite, il appelle, il ins- pire, puis il opre lajustification : il rpand en nous la

    (1) D.Th. 1 p. q. 39, a.8, c : Potentia enim habet rationemprincipii : unde habet similitudinem cum Patre clesti, qui estprincipium totius divinitatis.... Sapientia vero similitudinem habetcum Filio clesti in quantum est Verbum, quod nihil aliud estquam conceptus sapienti... Bonitas autem, cum sit ratio etobjectum amoris,habet similitudinem cum Spiritu sancto, qui est

    8\IIlOI',

  • 16 CIIAPITRE

    vie divine et efface, avec le concours de l'homme, lestaches et les souillures du pch; en effet, la contrition

    produite en nous par l'Esprit-Saint nous dtournc dumal et nous tournevers Dieu notre fin (1). ll appartient

    au Saint-Esprit qui a cr toutes choses par amour denous crer de nouveau dans l'ordre surnaturel, car c'est

    par lui que Dieu fait tout. Dieu, en aimant sa proprebont, est la cause universelle de toutes choses : Sei

    gneur, vous aimez tout ce qui existe, etvous ne has sez aucune devos uvres(Sap. XI,25). L'amour

    divin, dit saint Denys (Des Noms divins, c. IV), n'a pas permis Dieu de rester infcond. Il faut doncque les curs des hommes, dtruitspar le pch, au

    point de vue surnaturel,soient crs de nouveau par leSaint-Esprit. Envoyezvotre Esprit, dit le Psalmiste,

    et ils seront crs, et vous renouvellerez la face de la terre (Ps.CIlI,30). Que le Saint-Esprit ait cette

    vertu, cette mission remplir, quoi d'tonnant, tousles pchssont remis par l'amour: La charit couvre

    la multitude des pchs(I. Pet. IV,8) (2).-Aveclagrce de lajustification nous recevonsnon seulementlagrce sanctifiante et toutes les habitudesinfuses, mais

    laTrinit sainte tout entire habite en nous; l'Esprit

    (1) D.Th. 1.2. q. 113, a. 8, c: Justificatio impii non est successiva :... sed ordine natur unum eorum est prius altero ; et

    inter ea naturali ordine primum est grati infusio; secundummotus liberiarbitriiin Deum;tertium motus liberi arbitriiin peccatum; quartum vero est remissio culp.

    (2) D.Th. Expos.Symb.Apost.(Credoin Spiritum sanctum).Purgat (Spiritus sanctus)a peccatis, cujus ratio est, quia ejusdemest reficere, cujus est constituere. Anima autem creatur perSpiri

    tum sanctum, quia omnia per ipsum facit Deus : Deus enim diligendosuam bonitatem causat omnia. Sap. Xl,25. Diliges omniaqu sunt, etc. Dionys.in 4 cap.De div. nom.: Divinus amor non

    permisit eum sine germine esse. Oportet ergo quod cordahominum per peccatum destructa reficiantur a Spiritu sancto.Ps.ClII, 3* Emitte Spiritum tuum et creabuntur, et renovabis

    faciem terr. Nec mirum siSpiritus purgat, quia omnia peccatadimittuntur per amorem... l. Pet. IV,8: Charitas operit multitudinempeccatorum.

  • PRLIMINAIRE 17

    Saint nous rgnre spirituellement, nous devenonsenfants adoptifs de Dieu, frres de Jsus-Christ, et les

    cohritiers de sa gloire (I. 274). La vie ternelle n'estdue l'homme qu'en tant qu'il devient enfant de Dieu ;

    or, on devient enfant de Dieu en devenant semblable Jsus-Christ, mais on devient semblable Jsus-Christen vivant de l'Esprit de Jsus-Christ, qui est l'Esprit

    Saint. Vous n'avezpoint reuun esprit de servitude... maisvousavezreul'Esprit d'adoption,par lequelnous crions tous: Mon Pre ! mon Pre!(Rom.VIlI,15.)C'est une vritincontestable, car l'Esprit de Dieu lui

    mme affirme que nous sommes enfants de Dieu. Parce que vous tes ses enfants, Dieu a envoy dans

    vos curs l'Esprit de son Fils, qui vous fait crier : Mon Pre ! mon Pre!(Gal. IV,6.) Quelle dignitsurminente et vraiment divine ! Quel trsor que celui

    de lajustification (1) !Et cependant l'action divine du Saint-Esprit ne s'arrte pas l; aprs nous avoirjustifis, il nous sanctifie.

    Le mouvement imprim par la justification tend sedvelopper et progresser sans cesse. Le Saint-Esprit

    ne se contente pas de nous prter son secours pourentrer dans le chemin de la justice et de la saintet, il

    nous claire, il nous fortifie,il nous conduit,jusqu' ceque noussoyons arrivs auterme et auport dusalut (2).

    Le Saint-Esprit claire notre intelligence. C'est par lui

    (1) D.Th.Expos.Symb.Apost. Ibid. Est(Spiritus sanctus) quasiarrha vit ternae, cujus ratio est, quiaex hoc debeturvita terna

    homini,in quantum efficitur filius Dei, et hoc fit per hoc, quodsit similis Christo. Assimilatur autem Christo per hoc, quod habet

    Spiritum Christi, qui est Spiritus sanctus. Rom. VIll, 15 : Nonenim accepistis Spiritum servitutis in timore, sed accepistisSpiritum adoptionisfiliorum, in quo clamamus : Abba Pater. lpse

    enim Spiritus testimonium reddit spiritui nostro, quod sumus filiiDei. Gal. IV, 6 : Misit Deus Spiritum Filii sui in corda vestraclamantem : Abba Pater.

    (2) D.Th. 1.2. q. 109, a. 9,ad2 : Operatio Spiritus sancti, qunos movet et protegit, non circumscribitur per effectum habitualis

    T. I. 3

  • 18 CIIAPlTRE

    que nous savons tout ce que nous savons. L'Esprit consolateur, que le Pre vous enverra en mon nom,

    vous enseigneratoutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit (Joan. XIV, 26). Son onction

    vous instruira de tout ce que vous devez savoir (I. Joan. II, 27).- Le Saint-Esprit nous fortifie, ilnous aide, et, en quelque sorte, nous contraint observer les commandements, car c'est le propre de l'amourd'unir les volonts et de porterauxplusgnreux sacri

    fices. Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole (Joan. XIV, 23). C'est l'Esprit-Saint qui nousfaitaimer Dieu, et, par l mme, c'est lui qui nous aide observer les commandements. Je vous donnerai un

    cur nouveau, et je mettrai un nouvel esprit au dedans de vous;j'enlverai le cur de pierre qui bat

    dans votre poitrine, et je vous donneraiun vrai cur de chair, anim de mon esprit ;jevousferai marcher dans la voie de mes prceptes, garder et accomplir toutes mes lois (Ezech. XXXVI,26,27).- Enfin,le Saint-Esprit nous dirige dans l'accomplissementgnreuxde la volont divine, de telle sorte que tout

    en nous correspondses divins mouvements;il devientnotre unique Matre et notre unique Guide (1).

    doni, quod in nobis causat sed praeter hunc effectum nos movet etprotegit.- Ibid. q. 114, a.8, c : Motio autem alicujus moventis

    non solum se extendit adultimum terminum motus, sed etiam adtotum progressum in motu. Progressus autem in hoc motu est

    secundum augmentum charitatis et grati.(1) D.Th.Expos.Symb.Apost.Ibid.- Illuminat(Spiritussanctus)intellectum, quia omnia qu scimus, a Spiritu sancto scimus.

    Joan.XIV, 26. Paracletus autem Spiritus sanctus quem mittetPater in nomine meo, ille vos docebit omnia, et suggeret vobisomniaqucumquedixero vobis. Item. I.Joan. II,27: Unctio ejusdocet vos de omnibus.-Juvat et quodammodocogit servaremandata. Nullus enim posset servare mandata Dei, nisi amaret Deum.

    Joan.XIV,23: Si quis diligit me,scrmonem mcum servabit.Spiritus autem sanctus facit amare Deum, ideo juvat. Ezcch.XXXVI, 26,27 : Dabo vobis cor novum, et Spiritum novumponam in mediovestri : et auferam cor lapideum de carnevestra,

    et dabo vobis cor carneum.Et Spiritum meum ponam in medio

  • PRLIMINAIRE 19

    La sanctification des mes est une loi de progrs; leSaint-Esprit, divin Moteur de la vie surnaturelle, nes'arrtera, dans cette voie de perfectionnement, qu'au

    dernier terme, c'est--dire lavie ternelle,par la grcede la persvrance finale qui nous y conduit. Enfin,

    dans le ciel, par le Saint-Esprit, s'accomplira la batifique dilection, consommation de l'amour divin et plnitude du repos dans lesmes (1).

    C'est donc par le Saint-Esprit que nous sommesjustifis et sanctifis. Nous avions perdu avec la grcedivine tout droit au cleste hritage,nous tions souillsde toutes sortes de crimes, l'amour d'un Dieu a tout

    rpar: nous sommes rentrs en grce avec une surabondance qui tonnerait si l'amour n'en tait pas le

    principe. Mais comment s'est opr ce mystre? Innomine Jesu Christi,par les mrites de Jsus-Christ ;

    et in Spiritu Dei nostri,et par le Saint-Esprit quien faitl'application dans nos curs(2).

    4. D. Qu'est-ce que lavie intrieure?R. Lavie intrieure, dans le langage usuel, n'est pasautre chose que la vie chrtienne perfectionne sous

    l'action surabondante du Saint-Esprit: il n'y a entreces deux vies qu'une diffrence de degr: la vie chr

    tienne est la base de la vie intrieure. Celle-ci, cependant, dit quelque chose de plus, elle suppose un plusgrand zle et un plusgrand travail dans la formation

    vestri : et faciam, ut in prceptis meis ambuletis, et judiciamea custodiatis, et operemini.- Consulit in dubiis, et docetnos qu sit voluntas Dei... Isai. L, 4. Audiam quasi magis

    trum.

    (1) D. Th. Opusc. 63. De beatitudine, c. 2. Ex illa cognitione. beata amabitur Deus,per Deum, ab anima glorificata, hoc est per

    Spiritum sanctum. Ad hoc dedit (Deus) Spiritum sanctum, utanima beatiipsivicem rependeret in amore, et sic in ipso quietem

    omnimodam reperiret.

    (2) I. Cor. VI, 11. Hc quidem fuistis : sed abluti estis, sedsanctificati estis, sed justificati estis, in nomine Donini nostri JesuChristi, et in Spiritu Dei nostri.

  • 20 CIIAPlTRE

    de Jsus-Christ en nous : c'est la vie d'une me quis'efforce de s'lever dans les voies du surnaturel divin

    par l'intelligence et par la volont; c'est une connaissance trs parfaite et surtout un amour trs intime de

    Dieu(1);enun mot, lavie intrieure est unevie d'union Dieu, o le terre--terre des mes tides et languissantes disparat, o lagrce divine surabondedans

    un cur fidle etgnreux. Pour arriver ce but, l'meloigne avec vigueur les obstacles, et use soigneuse

    ment des secours etdes moyens qui luisont offerts pours'unir Dieu et accomplir sa sainte volont (2). La vie

    intrieure est doncune vie de perfection et de saintet,- labeur mritoire, lutte glorieuse dont le terme est une

    plusgrande union Dieu; elle a pour premier effet dedonner notre rnovation spirituelle un dveloppement

    non moinssolide que consolant : elle nous fait remonter,en Jsus-Christ et par Jsus-Christ, avec le secours du

    Saint-Esprit, de sa grce et de ses dons, l'chelle mystique de la perfection que le malheur d'une premirefaute nous a fait descendre. Connatre et aimer Dieu,imiter Jsus-Christ, pratiquer sa loi sainte, se confor

    mer au moins l'esprit de ses conseils, acquiesceramoureusementauxmanifestations de la volont divine,

    tels sont les principaux actes de la vie intrieure. Celuiqui s'engage dans cette voie est un ascte, on l'appelle

    aussi un homme spirituel ou intrieur , c'est--direrenouvel en Jsus-Christ et faonn par l'Esprit

    (1) D.Th. 2. 2. q. 184, a. 1,c : Secundum charitatem specialiterattenditur perfectio christian vit.- Opusc. XVIII. De perf

    vit spir., c. 1 : Consistit autem principaliter spiritualis vita incharit te.

    (2) D. Th. in I. Cor. L. l, in med.: Dicuntur aliqui perfecti duliciter :uno modosecun lum intellectum; alio modo secundum vountatem. Dicuntur autem perfecti intellectu illi quoram menselevata est super omnia carnalia et sensibilia, qui spiritualia et intelligibilia capere possunt .. Perfectiautem secundum voluntatem

    sunt quorum voluntas super omnia temporalia elevata,soli Deoinhret, et ejus prceptis.

  • PRLIMINAIRE - 21

    Saint, un degr excellent, et qui indique, duct de Dieu,une action sanctifiante plus complte ; duct de l'me, une fidlit et une gnrosit plus par

    faites.

    L'me intrieure, pour tendre un but plus lev,n'est doncpoint dispense despremiers devoirs et des

    premires occupations de la vie chrtienne; ce seraitfaire fausse route que de ngliger le principalpours'appliquer des chosesqui sont plus ou moins de surrogation : funeste illusion o tombent assez souvent lesmespeu claires oupeugnreuses.Qu'on ne l'oublie

    point, la vie intrieure consiste essentiellement dansl'amour de Dieu et du prochain : c'est ce centre qu'ilfaut tout rattacher, depuis les premiers efforts d'une

    me qui entre dans la voie de la perfectionjusqu'auxactes les plus sublimes de lavie unitive.

    Nous n'avons donndans cette rponse qu'un faibleaperu de ce qu'onentend par la vie intrieure.Onvoudra bien se rappeler que notre livre tout entier a pour

    but de faire connatre cette vie de perfection et d'intimit divine. Les rponses suivantes indiqueront dj lesgrandes lignes et les diffrents degrsde cettevoie lumi

    neuse et sainte.

    5. D. Y a t-il plusieurs degrs dans la vie intrieure?

    R.On distingue trois degrs dans la vie intrieure.Cestrois degrs correspondent trois sortes de person

    nes : celles qui commencent se donner Dieu, cellesqui avancent dans la pratique des vertus, et celles qui

    sont parfaites(1). En d'autres termes, lavie intrieurese subdivise en vie (ou voie) purgative, illuminative etunitive. Cette division universellement reue parmi les

    (1) D. Th. (vel. B. Alb. Mag.) Opusc.58 (d. rom.)C. 19: Circaspiritualem manducationem tria sunt consideranda, scilicet diffe

    rentia personarum sic manducantium. qu triplex est: incipientium, proficientium, perfectorum.

  • 22 CIIAPITRE

    docteurs est fonde sur la nature mme de la vie spirituelle. En effet, toute vie dans l'homme a un commen

    cement, un progrs et un terme (1).Saint Thomas explique les trois tats de la vie intrieure par l'exemple de la vie humaine, et compare l'accroissement spirituel au dveloppement corporel de

    l'homme. La vie humaine est divise en plusieurs parties, et notamment en trois poques distinctes, dtermi

    nes par les actions et par les gots auxquels on arriveen grandissant. La premire priode comprend tout le

    temps qui s'coule avant l'ge de raison; avec la jeunesse commence la seconde; enfin arrive la troisime

    o le corps est dj form et qui dure jusqu' son parfait dveloppement. C'est ainsi qu'on distingue troisdegrs dans la vie intrieure, en raison des efforts de

    l'me dans la voie de la perfection (2). Les diffrentsges de la vie humaine sont caractriss par des qualitset par des effets qui leur sont propres ; il en est de

    mme des trois degrs de la vie intrieure (3). Rien

    (1) D. Th. 2. 2. q. 24, a. 9, ad 1 : Omnis divisio continuorumcomprehenditur sub tribus his, principio, medio et fine.

    (2) D. Th. 2. 2. q. 24, a. 9, c : Dicendum quod augmentum charitatis considerari potest quantum ad aliquid simile corporali hominisaugmento; quod quidem quamvis in plurimas partes distingui pos

    sit, habet tamen aliquas determinatas distinctiones secundum determinatas actiones vel studia ad qu homo perducitur per augmentum ; sicut infantilis tas dicitur antequam habeat usum rationis;

    ostea autem distinguitur alius status hominis, quando jam incipitoqui et ratione uti; iterum tertius status ejus est pubertas, cumjam incipit posse generare; et sic deinde, quousque perveniatur

    ad perfectum. Ita etiam diversi gradus charitatis distinguuntursecundum diversa studia, ad qu homo perducitur per charitatisaugmentum. Nam primo quidem incumbit homini studium princi

    pale ad recedendum a peccato et resistendum concupiscentiis ejus,qu in contrarium charitatis movent : et hoc pertinet ad incipien

    tes... Secundum autem studium succedit ut homo principaliterintendat ad hoc quod in bono proficiat; et hoc studium pertinet ad

    proficientes... Trtium autem studium est ut homo ad hoc principaliter intendat ut Deo inhreat, et eo fruatur : et hoc pertinet ad

    perfectos. . .(3) D. Th. in 3, dist. 29, a. 1, qust. 1 : Sicut in augmento corporali distinguuntur divers tates secundum diversos effectus nota

  • PRLIMINAIRE 23

    n'est doncplusfondque cette division de l'asctisme entroisvoiesspirituelles distinctes : contredire sur ce point

    l'enseignement commun des docteurs, serait une entreprise pleine d'orgueil, tmraire et pernicieuse (1).

    Cependant il ne faudrait pasvoir quelque chose detrop absolu ni de trop exclusif dans cette division de la

    vieintrieure.Ces trois tats ontde nombreuxpoints decontact, de telle sorte qu'il n'est pas rare de trouvercertains actes de la vie illuminative et mme purgativedans l'exercice de la vie unitive, et rciproquement.

    C'est la note dominante qui caractrise chacune de cesvies: il faut reconnatre qu'elles empitent assez sou

    vent l'une sur l'autre, et qu'il est mme impossible qu'ilen soit autrement.Ceux qui commencent ne peuvent se

    purifier du pch, de leurs vices et de leurs passionsdrgles, sans la lumire de la vraie sagesse et sans le

    secours de la divine charit; ceux qui avancent nepeuvent faire de progrs solidessans tre dj quelquepeutransforms par l'amour; enfin, quelle que soit notreunion Dieu, nous avons toujours besoin de surveiller

    attentivement nos passions et de nous appliquer lapratique desvertus(2). -

    biles in quos naturaproficit, quos prius exercere nonpoterat : itaetiam in augmento spirituali assignantur gradus diversi caritatis

    secundum aliquos notabiles effectus quosin habente caritatem caritas relinquit. -

    (1) XXVI Prop. damnata(Mich. Molinos)ab Innoc. XI, 20nov.1687:Tres ill vi purgativa,illuminativa et unitiva est absurdummaximum quod dictum fuerit in mystica : cum non sit, nisiunica

    via scilicet via interna.

    (2) Dion.Cart. Defonte lucis, a. 12. Prdictarum trium viarumuna aliam secundum aliquem gradum comprehendit atoue includit :quoniam via unitivapurgativam illuminativamque prsupponit, nec

    sine illuminatione contingit Deo uniri, amore perfici, aut charitateaffici. Conformiter via illuminativa unitivam quodammodo com

    prehendit, quoniam divinorum cognitio nec contemplatio nec illuminatioproprie nuncupatur, nisi dilectionis affectu formetur acper

    ficiatur. Sic et via purgativa aliquid habet admixtum de viailluminativa et perfectiva, quoniam sinever sapienti directione,caritate et gratia, nemopurgatur a culpa, nec passiones reformat.

  • 24 ,CHIAPlTRE

    6. D. En quoi consiste la vie purgative ?R. La vie purgative consiste principalement sepurifier de ses pchs et n dtruire les causes, enextirpant les vices et les mauvaises habitudes jusque

    dans leurs sources et leurs principes par la pnitence,la prire et la mortification tant intrieure qu'ext

    rieure (1).Cependant, ceux qui commencent ne sont pas tellement occups rsister aux passions insoumises et se purifier de leurs pchs qu'ils ne travaillent aussi

    lever l'difice de leur perfection: l'exempledu peuplede Dieu, en mmetemps qu'ils luttent contre l'ennemi,

    ils reconstruisent Jrusalem (2). C'est pourquoi la lecture et la mditation sont aussi les exercices propres

    la vie purgative. En effet,il faut connatre pourdsirer,il faut voir pour marcher, il faut se mettre l'uvre

    pour apprendre. Le serviteur travaille beaucoup pourgagnerpeu,travaillons aussi,puisque noussommes les

    serviteurs d'un bon Matre et qu'unegrande rcompensenous attend. Demandons Dieu et aux hommes de

    (1) D. Th. 2. 2. q.24, a. 7, c : Primo quidem incumbit hoministudiumprincipale ad recedenduma peccato et resistendum concu

    piscentiis ejus,quin contrarium charitatis movent;et hocpertinetad incipientes,in quibus charitas est nutrienda,vel fovenda, ne corrumpatur.- In 3,dist.29,a. 1, qust. 1: Primusergo effectuscha

    ritatis estut homo a peccato discedat : et ideo mens charitatemhabentis in primis circa hoc maximeoccupatur ut a peccatis prteritis emundetur,et a futurisprcaveat, et quantum ad hunceffectum dicitur charitas incipiens.

    Dion. Cart. De contempl. L. 1, a. 18: Via purgativa est conatusseu studium animae, quo tanquam per iter et medium quoddam

    tendit ad cordis emendationem a passionibus,ignorantiis, erroribuset peccatis,vacando pnitenti actibus corpus quoque subjiciendospiritui, sensitivam partem rationi.- Cf. Dion.* De fonte

    lucis, a. 3

    (2) D.Th. Ibid. ad2: Dicendum quod illis in quibus charitasincipit, quamvis proficiant, principalior tamen cura imminet utresistant peccatis, quorum impugnatione inquietantur. .. ex una

    tamen parte facientes opus, et ex alia parte habentes manum ad:m, ut dicitur Esdra, lib. 2, c. 4, de dificatoribus HieruSaleIn.

  • PRLIMINAIRE 25

    Dieu. A Dieu, dans nos prires. Que faut-il faire, ditBoce,pour mriter de trouver le souverain Bien? Ilfaut invoquer le Pre de toutes choses,sans lequel nous

    ne pouvons rien. Il faut ensuite demander aux hommesde Dieu de nous conduire. Entendez ceuxqui m'cou

    tent, dit Isae(LV,2),et mangezce qui est bon(1). Etre clair et fortifi par la prire et par la parole devrit, c'est doncun des principaux caractres de la vie

    purgative (2).Lapratique desvertus est aussi ncessaire ceux quicommencent. En effet, toutes les vertus commandes

    par la loi divine ontpour but, ou de purifier le cur dudsordre des passions,oude rendre la conscience droite,ou de conserver la puret de la foi(3). Or, si nous ne

    nous exerons pas faire ces trois choses, nous nesommes pas encore entrs dans la voie purgative, pr

    liminaire de toute perfection.7. D. En quoi consiste la vie illuminative?

    R. Lavie illuminative consiste principalement s'affermir et avancer dans lavertu. L'me,purifiede sespchset de ses mauvaises inclinations,travaille effica

    cement au dveloppement de la divine charit.C'est la

    (1) D. Th. Opusc. De dilectione Dei et proximi, c.2: Audireautem est incipientium... Incipiens, vis audire ut concupiscas,

    videre ut movearis, qurere ut audias : qurit enim famulus propotu frigido, qure igitur et tu: interroga a Deo et Dei homi

    nibus.A Deo in oratione. Boetius -Quidnam agendum censes, utillius boni summi sedem invenire mereamur ? Invocandum,

    inquit, omnium rerum Patrem, sine quo nullum rite fundaturprincipium.Abhominibusinsermone,hincsequiturmotus. Isa. LV.

    Audite audientes me, et cmedite bonum.

    (2) Nous traitons de laprire et de la mditation au second livrede la premire partie de notre travail: Du progrs de l'me. Ces

    exercices de la vie intrieure se rapportent, en effet, aussi bien lavie illuminative qu' la vie purgative. Nous y trouvons de plusl'avantage de groupertout ce qui concerne l'oraison.

    (3) D. Th. 2.2. q.44,a. 1, c : Omnes enim virtutes, de quarumactibus dantur prcepta, ordinantur velad purificandum cor aturbinibus passionum, vel saltem ad habendam bonam conscientiam.

    velad habendam rectam fidem.

  • 26 CIIAPITRE

    voie du progrs, loi gnrale, il est vrai, dans la viespirituelle, maisplus particulirementpropre la crois

    sance pleine dejeunesse et de fcondit de la vie illuminative (1). Unegrande lumire se fait dans l'me, etla contemplation commence. D'aprs saint Jean de laCroix, on appelle commenants tous ceux qui s'exer

    cent encore (exclusivement) la mditation. Dieu les introduit dans la voie du progrs, lorsqu'il les

    lve la contemplation (2). La mditation n'estcertainement pas exclue de la vie illuminative, ni mme

    de la vie unitive (I, 164-166. II,80, 81, 122); nanmoins, saint Jean de la Croix, d'accord en cela avccsaintThomas, Denys-le-Chartreuxet lesgrands auteurs

    mystiques, ne se trompe pas quand il voit dans la vieilluminative un commencement de contemplation. Le

    propre de ceux quiprogressent, c'est devoir. ll est crit(Ps. XLV): Reposez-vous et voyez. Renononsdonc autant que le temps et les circonstances le per

    mettent aux affaires de ce monde. Reposons-nous afinde voir. Celui qui avance dans la perfection passe de

    l'oue la vue, et dit avec le Psalmiste (Ps. XLVII): Comme nous avons entendu, ainsi nous avons

    vu (3).

    (1) D.Th. 2. 2. q. 24, a. 9, c : Secundum autem studium. uthomo principaliter intendat ad hoc quod in bono proficiat, et hocstudium pertinet ad proficientes, qui ad hoc principaliter intendunt ut in eis charitas per augmentum roboretur.- In 3, dist.29, q. 1, a. 1, qust. 1: Secundus effectus est ut jam fiduciam deliberatione peccatorum habens ab bonum adipiscendum se exten

    dat; et quantum ad hunc effectum dicitur charitas proficiens; nonquin in aliis statibus proficiat, sed quia in hoc statu prcipua cura

    est de adipiscendis bonis, dum homosemperadperfectionem anhelat.... Status autem medius duo habet : unum secundum quodcomparatur ad primum statum, quia roboratur contra mala, de

    : charitas incipiens sollicita est; aliud quod nutritur, secunum quod tendit in tertium statum, semper magis ac magis bonaquasi sibi comparan do.

    (2) La nuit obscure. L, 1, c. 1.(3) D.Th. Opusc. 61 (d. rom.), c. 2. Videre proficientium...Ps. XLV. Vacate et videte, ut vaces, negotia postpone.... Vaca

  • PRLIMINAIRE 27

    Mais la vie illuminative nest pas un tat purementcontemplatif, c'est aussi une phase de progrs au pointde vue des vertus : celles-ci apportent avec elles une

    grande lumire et deviennent la vritable nourriture denos mes. Ceux qui avancent dans la vie intrieure sont

    donc appels pratiquer gnreusement les vertuschrtiennes ; l'exemple du divin Matre, leur nourri

    ture est de faire en toutes choses la volont du Pre

    cleste : leur principale occupation, on ne saurait trople rpter, est d'avancer dans la vertu (1).

    *

    ergo ut videas... Homo igitur post inceptionem proficiens, ab auditu ad visum transiens, dicit cum Propheta, Ps. XLVII : Sicut

    audivimus, sic vidimus. Dionysius cartus. De contempl. l. 1,a. 18 : Via illuminativa est occupatio, conatus seu studium mentis

    nostr in contemplatione divinorum, in speculatione spiritualium,supernaturalium, coelestiumque bonorum, in susceptione sapientiradios, supernaturalis, creat, infus, cujus luce mens clarifi

    cata, intuetur divina. Dion. cart De fonte lucis, a. 8. Via illuminativa est studium seu occupatio mentis circa contemplanda

    sublimia Dei, prsertim in contemplatione superbeatissim Trinitatis, ac simplicissim et superpulcherrim Deitatis, deinde in

    speculatione bonorum coelestium et supernaturalium , veritatisfidei christian ac supernaturalium rerum. Cum , etenim inclara et immediata per speciem horum contemplatione totaconsistat nostra felicitas, profectus noster hic , est, ut contemplationi illi tam beatific ac perfect nunc quotidie propinque

    mus, proficiendo in fidei illustratione, in bono sapienti, in summet increat veritatis ac divinorum cognitione. Denique cum Deus,cujus opulenti ac munificenti nullus est finis, sit essentialiter

    sapientia infinita et lux supersplendissima prorsus incircumscripta,cum videt animam modo prtcto purgatam, humilitate, patientia,mansuetudine, castitate, justitia, cteris quoque virtutibus moralibus informatam, veritatisque avidam et fonti sapienti inhiantem,ac desuper illustrari affectantem, mox vultum suum super eamilluminat, sapienti radio eam clarificat, seipsum ei pr solito

    clarius, gratiosiusque ostendens, atque incerta et occulta sapienti su propalans.

    (1) D. Th. (vel B. Alb. Mag.) Opusc. 58, c. 19 : Proficientesmanducant ratione bon conversationis. Joan IV. Ego cibum

    habeo manducare, quem vos nescitis; meus cibus est, etc. -2. 2. q. 24, a. 9, ad 3: Studium (perfectorum) circa hoc maxime

    versatur ut Deo inhreant. Et quamvis etiam hoc qurant et incipientes et proficientes, tamen magis sentiunt circa alia suam

    sollicitudinem, incipientes quidem de vitatione peccatorum, proficientes vero de profectu virtutum.

  • 28 CIIAPlTRE

    8. D. En quoi consiste la vie unitive?R. La vie unitive a pour but principal de s'attacher Dieu et d'en jouir. Quelque parfaite que soit la charit sur la terre, elle peut toujours tre augmente ;

    aussi les mes vraiment intrieures s'appliquent-ellessans cesse faire des progrs dans la vertu. Toutefois,

    il est vrai de dire que ce qui lesproccupe le plus, c'estd'tre unies Dieu(1).

    Dans cet tat bienheureux, l'me dj purifie parla pratique des vertus solides et par les preuves, entre

    en communication plus intime avec Dieu; ses oraisonssont quelquefois trs sublimes, et, fussent-elles dans

    les limites d'une contemplation ordinaire et acquise,on y dcouvre le got et la saveur de l'union divine.Quant aux vertus, elles sont beaucoup plus parfaites,

    et il n'est pas rare d'en signaler de vraiment hroques (2). Le propre de ceux qui sont parfaits, c'est de

    goter les choses divines. Ily a dans ce got tout cleste, nourriture spirituelle des mes, trois chosesadmirables : la faim, la manducation de l'aliment

    divin, et la jouissance de ce bien infini. La faim spirirituelle est trs vive dans l'tat d'union, car il est crit

    (Eccli.XXIV): Ceux qui me mangent auront encore faim. La satit dans les biens surnaturels engendre la faim,parce que plus on les savoure,plus on les. connat et plus on les aime. La manducation spiri

    (1) D.Th. 2. 2. q. 24, a.9, c : Tertium autem studium est uthomo ad hoc principaliter intendat ut Deoinhaereat, et eo fruatur :et hoc pertinet ad perfectos, qui cupiunt dissolvi et esse cum

    Christo.- ln 3, dist.29, q. 1, a. 1, qust. 1 :Tertius effectus estut homo jam ad ipsa bona quasi connutritus, quodammodo sibinaturalia habeat ipsa, et in eis quiescat, et delectetur : et hoc ad


Recommended