UNIVERSIDAD RAFAEL LANDÍVAR
FACULTAD DE HUMANIDADES DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN
METODOLOGÍA DOCENTE EN EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURAL EN QUINTO MAGISTERIO DEL INSTITUTO DIVERSIFICADO POR COOPERATIVA (INDICOOP), CHICUÁ I,
CHICHICASTENANGO, QUICHÉ
TESIS
MARÍA PETRONA TZÚL ZACARÍAS CARNÉ: 2101706
SANTA CRUZ DEL QUICHE, NOVIEMBRE 2012
2
UNIVERSIDAD RAFAEL LANDÍVAR FACULTAD DE HUMANIDADES
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN
METODOLOGÍA DOCENTE EN EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURAL EN QUINTO MAGISTERIO DEL INSTITUTO DIVERSIFICADO POR COOPERATIVA (INDICOOP), CHICUÁ I,
CHICHICASTENANGO, QUICHÉ
TESIS
PRESENTADA AL CONSEJO DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES
POR:
MARÍA PETRONA TZÚL ZACARÍAS
CARNÉ: 2101706
PREVIO A OPTAR EL TITULO DE:
LICENCIADA EN EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURAL
EN GRADO ACADÉMICO DE:
LICENCIADA
SANTA CRUZ DEL QUICHE, NOVIEMBRE 2012
3
AUTORIDADES UNIVERSIDAD RAFAEL LANDIVAR
Rector P. Rolando Enrique Alvarado López, S.J.
Vicerrectora Académica Dra. Lucrecia Méndez de Penedo.
Vicerrector de Investigación y Proyección P. Carlos Cabarrús Pellecer, S.J.
Vicerrector de Integración Universitaria P. Eduardo Valdés Barría, S.J.
Vicerrector Administrativo Lic. Ariel Rivera Irías
Secretaria General Licda. Fabiola de la Luz Padilla
Beltranena
AUTORIDADES FACULTAD DE HUMANIDADES Decana M.A. Hilda Caballeros de Mazariegos
Vicedecano M.A. Hosy Benjamer Orozco
Secretaria M.A. Lucrecia Elizabeth Arriaga Girón
Directora del Departamento de Psicología M.A. Georgina Mariscal de Jurado
Directora del Departamento de Educación M.A. Hilda Díaz de Godoy
Directora del Departamento de Ciencias
de la Comunicación M.A. Nancy Avendaño
Director del Departamento de Letras y
Filosofía M.A. Eduardo Blandón
Representante de Catedráticos Lic. Ignacio Laclériga Giménez
Representante ante Consejo de Facultad Licda. Melisa Lemus
ASESOR DE TESIS
M.A. Juan Antonio Us Maldonado
TERNA EXAMINADORA O REVISOR DE TESIS
Licenciada: Hilda Elizabeth Díaz de Godoy
Licenciada: Celia Angelica Ajú Patal
Licenciada: Maritza Silva de Reyes
4
5
6
DIDICATORIA
A DIOS:
Por bríndame el regalo más hermoso, la vida. Gracias
A MI FAMILIA:
Por el apoyo y motivación brindado hacia mi persona.
AL INSTITUTO DIVERSIFICADO POR COOPERATIVA (INDICOOP)
CHICUÁ I, CHICHICASTENANGO:
Por brindarme la oportunidad y confianza en realizar el estudio de la presente Tesis y
en especial la Dirección, Docentes y Estudiantes.
A MIS AMIGOS EN GENERAL:
Amistad, apoyo y comprensión.
A UNIVERSIDAD RAFAEL LANDIVAR:
Por ser la entidad académica de crecimiento y profesionalización.
A MI ASESOR:
M.A. Juan Antonio Us Maldonado, con profundo agradecimiento.
A USTED:
Quién lea y analice este éste documento. Esperando que le sea de ayuda e
importancia.
7
AGRADECIMIENTO
A Dios siendo el creador y dador de todo lo que existe, le agradezco la vida, el
conocimiento y la salud para estar siempre a mi lado y lograr mis objetivos. Le
agradezco profundamente porque siempre me mostró el camino para sobresalir y
superar los obstáculos. A mis padres todo mi cariño, respeto y amor por haberme dado
la vida y sobre todo formar parte de un logro más, que ante las adversidades de la vida
hemos sobresalido con esfuerzo.
Muestro profundo agradecimiento a la Universidad Rafeal Landivar, por ser una
Institución Educativa por brindar el espacio para que los estudiantes elaboren
propuestas innovadoras en el crecimiento de las comunidades del Municipio y
Departamento, contribuyendo significativamente en la formación de nuestro País. “En
todo amar y Servir” es y será siempre la fuerza para que, en todo momento
demostremos nuestras capacidades con resultados significativos.
Al Asesor de Tesis, Lic. Juan Antonio Us Maldonado, por su formación y experiencia,
agradezco su calidad de asesoría y acompañamiento en todo el proceso, demostrando
humildad, paciencia y respeto para elaborar acciones efectivas en nuestra vida.
Estima y agradecimiento.
INDICE PÁG
I. INTRODUCCIÓN ....................................................................................................... 1
1.1 Metodología Docente .......................................................................................... 9 1.1.1 Método ....................................................................................................... 9 1.1.2 Método de Mediación Pedagógica ........................................................... 10 1.1.3 Método Activo Participativo ...................................................................... 11 1.1.4 Método Deductivo .................................................................................... 11 1.1.5 Método Inductivo ...................................................................................... 12 1.1.6 Método Analítico ...................................................................................... 12
1.2 Educación Bilingüe Intercultural ....................................................................... 12
1.2.1 Educación ................................................................................................ 12 1.2.2 Educación Bilingüe Intercultural ............................................................... 13 1.2.3 Educación Bilingüe Intercultural dentro del proceso metodológico .......... 14 1.2.4 Educación Maya ...................................................................................... 15 1.2.5 Multiculturalidad ....................................................................................... 15 1.2.6 Interculturalidad ....................................................................................... 16 1.2.7 El Valor de la Familia, Escuela y Comunidad .......................................... 17 1.2.8 Estilos de Aprendizaje ............................................................................. 18 1.2.9 Estrategias de aprendizaje....................................................................... 21
II. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA .................................................................... 23
2.1 Objetivos ........................................................................................................... 24 2.1.1 Objetivo General ...................................................................................... 24 2.1.2 Objetivos Específicos ............................................................................... 24
2.2 Variables o elementos de Estudio ..................................................................... 24 2.3 Definición de Variables ...................................................................................... 25
2.3.1 Definición Conceptual de las Variables .................................................... 25 2.3.2 Definición Operacional de las Variables .................................................. 25
2.4 Alcances y Límites............................................................................................. 26 2.5 Aporte ................................................................................................................ 27
III. MÉTODO ................................................................................................................. 28
3.1 Sujetos: ............................................................................................................. 28 3.2 Instrumentos: ..................................................................................................... 29 3.3 Procedimiento: .................................................................................................. 30 3.4 Diseño ............................................................................................................... 31 3.5 Metodología Estadística .................................................................................... 31
2
IV. PRESENTACIÓN Y ANÁLISIS DE RESULTADOS ................................................ 32
4.1 Análisis e interpretación de resultados .............................................................. 32 4.2 Aspectos Observados ....................................................................................... 39 4.3 Resultados gráficos de aspectos reflejados durante la investigación ................ 39 4.4 Desarrollo Estadístico ........................................................................................ 44
V. DISCUSIÓN ........................................................................................................... 45
VI. CONCLUSIONES .................................................................................................. 47
VII. RECOMENDACIONES .......................................................................................... 49
VIII. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ...................................................................... 51
ANEXO
3
RESUMEN
La metodología es el desarrollo de actividades en forma ordenada para facilitar
procesos de aprendizaje de manera sistemática y asistemática, tomando aspectos
fundamentales para su aplicación en toda la actividad educativa, donde se integra la
Educación Bilingüe Intercultural en el trabajo educativo para la formación de docentes
Bilingües Interculturales.
En este estudio se presentan los resultados de la investigación realizada en el Instituto
Diversificado por Cooperativa (INDICOOP) donde se identifica la metodología docente
utilizada para la formación de docentes Bilingües Interculturales. El tema de estudio fue:
Metodología Docente en Educación Bilingüe Intercultural en Quinto Magisterio del
Instituto Diversificado por Cooperativa (INDICOOP) Chicuá I, Chichicastenango,
Quiché, en donde se planteó el siguiente problema ¿Cuáles son los procesos
metodológicos que utilizan los docentes para fortalecer la Educación Bilingüe
Intercultural en Quinto Magisterio en el Instituto Diversificado por Cooperativa
(INDICOOP), Chicuá I, Chichicastenango, Quiché?
El objetivo general de la investigación fue: Determinar cuáles son los procesos
metodológicos que fortalecen la Educación Bilingüe Intercultural en el aprendizaje en
Quinto Magisterio, Chicuá I, Chichicastenango. Los objetivos específicos fueron:
Identificar el proceso metodológico que utiliza el docente en Educación Bilingüe
Intercultural y Establecer las diferencias entre la percepción del docente y del estudiante
al respecto de la metodología y la realidad en el aula.
El proceso de investigación se realizó con los estudiantes de Quinto Magisterio Sección
“A” y “B”, un total de 81 estudiantes (38 jóvenes y 43 señoritas); así como 7 docentes
observados en varios periodos de clases. Para el efecto se elaboraron dos instrumentos
de observación y dos encuestas para docentes y estudiantes. Las guías de observación
permitió establecer las diferencias entre la percepción del docente y del estudiante al
respeto a la metodología que fueron descritas y la realidad en el aula. Las encuestas
demostraron que el dominio de la metodología de estudiantes y docentes es poco.
Al final del estudio se logro determinar que los procesos metodológicos en Educación
Bilingüe Intercultural utilizados por el docente, se fundamenta en el método: analítico,
4
deductivo, inductivo, activo participativo, con el fin de facilitar el aprendizaje a través del
desarrollo de las competencias educativas. Se reflejó que existen diferentes
percepciones de los docentes y estudiantes en relación a los procesos metodológicos
en Educación Bilingüe Intercultural porque se demuestra resultados descritos y en la
observación realizada. Es importante fortalecer los procesos metodológicos en
Educación Bilingüe Intercultural a través de las fortalezas que tienen los docentes y
buscarle solución a las necesidades.
Existen diversos requerimientos para fortalecer la formación docente y buscar la calidad
educativa de manera integral. Del trabajo que se realizó se tienen las siguientes
recomendaciones.
a) Promover talleres de metodología con estudiantes para fortalecer los procesos
metodológicos que manejan incluyendo las técnicas, procedimientos y materiales
educativos a utilizar, en forma bilingüe e intercultural.
b) Elaborar materiales educativos en las áreas de aprendizaje que incluyan el uso y
fortalecimiento de la L1 y L2 con enfoque intercultural el cual contribuye a la
formación docente de los estudiantes. Fortaleciendo la diversidad de recursos,
rincones de aprendizaje y biblioteca de recursos educativos.
1
I. INTRODUCCIÓN
La metodología docente es un proceso didáctico que se trabaja de manera integral en
la Educación Bilingüe Intercultural. Facilita las herramientas metodológicas a docentes
que utilizan los medios necesarios y brindan una educación que promueve el desarrollo
intelectual, social, cultural, lingüístico y físico de los educandos. Apoya a los docentes
en utilizar métodos funcionales, adecuados en el aprendizaje, utilizando técnicas y
procesos que desarrollen las competencias definidas. La capacidad humana se
desarrolla desde su identidad cultural e idioma, por lo cual la Educación Bilingüe
Intercultural apoya la formación de manera bilingüe e intercultural a jóvenes y señoritas
que se forman como docentes.
En el año dos mil dos fueron aperturadas las Escuelas Normales Bilingües
Interculturales en varios departamentos del país, con una formación docente con
énfasis al aprendizaje del idioma Maya en las cuatro habilidades lingüísticas (escuchar,
hablar, leer y escribir), asimismo en fortalecer la identidad cultural de la persona, de
manera que, pueda contextualizar los contenidos y el desarrollo de los mismos en el
aula. La Educación Bilingüe Intercultural demuestra el avance productivo en el
desarrollo de competencias de los estudiantes, con elaboración de materiales
educativos contextualizados y el fortalecimiento del idioma Maya de los y las niñas que
reciben educación escolar, por lo tanto, es necesario seguir trabajando en función de la
metodología docente en Educación Bilingüe Intercultural para el avance educativo del
nivel medio, ciclo diversificado. La investigación sobre metodología docente en
Educación Bilingüe Intercultural en Quinto Magisterio del Instituto Diversificado
(INDICOOP) Chicuá I, Chichicastenango dió un aporte sobre los avances realizados en
relación a la formación docente de comunidades rurales con propuestas innovadoras
sobre la preparación metodológica, enfoque y contextualización lingüística cultural de
los recursos educativos.
La preparación docente se enfoca a la formación metodológica y psicológica para
trabajar con jóvenes, señoritas, niños y niñas. Gran parte de los docentes graduados no
definen una metodología de trabajo, cuando inician el trabajo docente improvisan de tal
2
manera que, construyen procesos propios de trabajo, sin fundamento alguno. La
estadística de las Escuelas Normales en Guatemala menciona que 65,040 futuros
maestros estudian para formarse URL (2004:31). Incluyendo a los estudiantes
egresados de las escuelas normales bilingües y estudiantes que aún se forman.
Actualmente en base al Currículum Nacional Base de Formación Docente en Educación
Bilingüe Intercultural, se definen competencias marco, área y grado, adaptando los
contenidos en los departamentos a trabajar, que dentro de sus características menciona
la flexibilidad, perfectibilidad, participación e integración. DIGECADE, MINEDUC
(2006:19). El Currículum Nacional Base integra el desarrollo del primer y segundo
idioma asimismo el fortalecimiento intercultural. La investigación se realizó con el fin de
analizar el avance del dominio y determinar los procesos metodológicos docente en
Educación Bilingüe Intercultural en Quinto Magisterio, analizando el aprendizaje
cualitativo de los estudiantes del nivel medio Ciclo Diversificado, incluyendo la
experiencia de los docentes en el desarrollo lingüístico y cultural. Asimismo el Ministerio
de Educación, CNEM, CLMK’, DIGEBI, PROESA, URL trabajan la metodología docente
en Educación Bilingüe Intercultural, haciendo aportes en función a la Calidad Educativa.
La investigación inició con el capítulo I, la introducción al tema, (Metodología Docente
en Educación Bilingüe Intercultural en Quinto Magisterio del Instituto Diversificado por
Cooperativa (INDICOOP), Chicuá I, Chichicastenango, Quiché) análisis crítico sobre el
mismo, se fundamentó teóricamente, partiendo desde la experiencia práctica descrita
en los documentos, enfocada a la situación de la educación. En el capítulo II: el
planteamiento del problema, describió la pregunta de investigación, objetivo general,
específicos, hipótesis, variables de estudio, aporte, alcances y límites de la
investigación. Capítulo III: hizo referencia al Método, sujetos, instrumentos a utilizar, el
procedimiento, diseño y metodología estadística.
Los objetivos de la investigación pretendieron identificar los procesos metodológicos,
partiendo desde el objetivo general: determinar cuáles son los procesos metodológicos
que fortalecen la Educación Bilingüe Intercultural en el aprendizaje en Quinto
Magisterio, Chicuá I, Chichicastenango. Se presentaron dos Objetivos específicos para
3
alcanzar el objetivo general: Identificar el proceso metodológico que utiliza el docente
en Educación Bilingüe Intercultural y Establecer las diferencias entre la percepción del
docente y del estudiante al respecto de la metodología y la realidad en el aula. Dichos
objetivos se alcanzaron a través del uso de instrumentos necesarios para obtener los
resultados.
El proceso metodológico de la investigación se realizó con observaciones en las aulas
de Quinto Magisterio, se definió lo que se deseó alcanzar por cada proceso de
observación e instrumentos utilizados en las áreas de aprendizaje y presentar los
resultados generales al dirigente del Instituto, agradeciendo el acompañamiento
permanente para la investigación. Los estudiantes de Quinto Magisterio fueron los que
brindaron la información necesaria, asimismo los docentes que trabajan en el grado y
que están involucrados en la formación bilingüe e intercultural, se hizo la relación de las
propuestas metodológicas planteadas por el cuerpo docente y estudiantes a través de
los instrumentos y encuestas.
La investigación presenta la metodología docente del Instituto, con procesos de
integración de la Educación Bilingüe Intercultural si las hay o no las hubiera.
Básicamente todo el proceso cumple con los requerimientos de la investigación, hacer
cumplir los objetivos generales y específicos de la investigación. El trabajo de
estudiantes y docentes es diferente, cada grupo presenta resultados relativos. De
manera indirecta se evaluó la labor docente, el desarrollo de las competencias de los
jóvenes y señoritas.
Los resultados del trabajo de investigación determinaron la metodología docente en
Educación Bilingüe Intercultural que se trabaja en Quinto Magisterio en el INDICOOP
Chicuá I, Chichicastenango y el manejo de los procesos metodológicos que fortalecen
la formación académica de los estudiantes.
La metodología hace referencia a un conjunto de procedimientos basados en principios
lógicos que cumplen un objetivo común, partiendo desde los recursos necesarios para
4
facilitar el aprendizaje, esto hace mención a que estudia todos los procesos de los
métodos a utilizar, dependiendo la especialidad. Existen métodos que pueden ser
utilizados para una diversidad de temas, áreas y enseñanzas, los cuales han sido
métodos universales con el único fin de alcanzar el objetivo y competencia a desarrollar.
El método es el camino que se sigue en un proceso en forma ordenada con el fin de
alcanzar un objetivo. “Los Métodos responden a una serie de principios relacionados
con los procesos de enseñanza-aprendizaje; cada uno tiene un enfoque particular”,
descrito por PROEMBI, PROMEINCA y DIGEBI (2007:8), refiere a que la metodología
en Educación Bilingüe Intercultural en Quinto Magisterio utiliza un proceso ordenado
para formar a los docentes, donde manifesta que cada método plantea procesos
ordenados con técnicas de participación integral del aprendizaje para ser facilitados en
los centros educativos rurales.
Los métodos responden a los procesos de aprendizaje, también responden a la
integración de la Educación Bilingüe Intercultural dentro de la formación. Cada vez que
se priorizan acciones en beneficio de la educación, siempre se plantea la propuesta
metodológica, analizada y verificar el logro planteado. Cada proceso metodológico lleva
una serie de procedimientos, las cuales se definen con las clases de métodos que
existen. La preparación de la adecuación de un método se define cuando se tiene claro
cuál es la integración y temática. En este caso, en el Instituto Diversificado por
Cooperativa, trabaja por la Educación Bilingüe Intercultural con jóvenes y señoritas, los
que serán docentes de campo y deben contar con las herramientas de trabajo
necesarias para facilitar el aprendizaje de manera bilingüe e intercultural. Analizar el
avance con los jóvenes y señoritas de quinto magisterio, es factible presentar avances
porque ya han recibido orientaciones en cuarto magisterio, lo cual nos ayuda a mejorar
y realizar observaciones pertinentes con el enfoque cultural. El libro del Maya Kem nos
plantea los elementos de la cultura.
La Educación Bilingüe Intercultural es un proceso científico, sistemático y continuo,
partiendo desde el aprendizaje significativo, la URL, Quiché (2007:16) también se sirve
de un currículo pertinente que propicia la participación creativa, reflexiva y dinámica de
5
todos los integrantes de la comunidad educativa, conformado por Padres, Madres,
niños, niñas, docentes y comunidad en general. Es importante describir que la
Educación satisface las necesidades educativas de manera sistemática y asistemática,
es decir, educación informal y la formal. El señor Raymundo Velásquez, Jorge
(1998:42) define la educación informal y formal: “es aquel que se da en el seno familiar
y comunitario, a través de un idioma y una inculturación, porque hay valores que se
viven en el seno de la familia, por otro lado, la educación formal es aquel que se lleva a
cabo mediante un sistema organizado de enseñanza por el Estado”. Esto se incluye en
la formación de los jóvenes y señoritas, específicamente en la metodología docente en
Educación Bilingüe Intercultural en quinto magisterio para fortalecer el proceso de
aprendizaje.
El idioma es el vínculo entre la persona y el mundo en que vivimos, porque es el medio
en que podemos comunicarnos. El bilingüismo contribuye a mejorar la interacción
social, educativa y cultural de los jóvenes y señoritas. UNICEF (2008: 38) apoya en que
los dos idiomas se enseñan en forma y en momentos diferentes, se organizan
actividades de lectura, escritura y trabajo en equipo en L1 y L2. Si se organiza
actividades individuales, esto hace que la metodología cobre vida e inicie su función en
realizarlo de manera organizada con procesos lógicos. La Educación Bilingüe es
urgente para toda la población, por ser el vínculo principal en fortalecer la educación
escolar, a través de la metodología se da los avances, asimismo los inicios de métodos
innovadores que se aplique el aula bilingüe. Con el fin de fortalecer las cuatro
habilidades lingüísticas de su L1 y aprender el L1 con el desarrollo de las cuatro
habilidades lingüísticas (escuchar, hablar, leer y escribir).
La preparación docente es fundamental para fortalecer la Educación Bilingüe
Intercultural, porque promueve el bilingüismo y la cultura de la persona. La cultura
contribuye a formar la actitud, la cosmovisión y contexto del ser humano. Savater,
Fernando (2001: 31) en su libro el Valor de Educar, fortalece la cultura en decir “Las
personas hacen cosas en razón de su cultura; según la teoría de sociabilidad, las
personas hacen cosas con, para y en relación con los demás, utilizando medios que
6
podemos describir como culturales”. Es muy importante resaltar que todo aprendizaje
inicia con el conocimiento previo y el constructivismo va apoyando la autoformación
académica, cultural, social e intelectual del ser humano a través de su cultura y los
recursos para fortalecerlos, debe enfocarse en la preparación de los futuros docentes,
para dar vida a todo lo escrito y trabajado por nuestros abuelos. Esto fortalece la
investigación que se realizó con los futuros docentes que se forman en Quinto
Magisterio que inician el proceso de investigación y sistematización de pensamientos
ancestrales.
En el aula bilingüe es necesario un docente bilingüe, que domine el idioma de los y las
niñas, de lo contrario afecta la calidad educativa del centro educativo y la deficiencia en
la formación de los y las niñas al no ser bilingüe. Duque Arellanos, Vilma (1999) en su
investigación Forjando Educación para un Nuevo Milenio apoya; que los problemas
generados por el uso de una lengua de instrucción que no es la materna se deben no
sólo a la falta de maestros hablantes de la comunidad, sino también de políticas
lingüísticas que han privilegiado el uso del español. De ahí que muchos maestros
bilingües carecen de una formación sistemática que les permita la enseñanza de la
lengua materna (L1). Actualmente las Escuelas Normales Bilingües del Estado,
Privadas e Institutos por Cooperativas han contribuido a adecuar metodologías para la
enseñanza del idioma materno y el fortalecimiento de la cultura. Como el Instituto de
Chicuá I, Chichicastenango trabaja en implementar propuestas metodológicas en
Educación Bilingüe Intercultural para formar a docentes bilingües.
“Garantizar e incrementar los niveles de escolaridad, favorece la educación bilingüe
intercultural, la alfabetización, la conclusión de la educación básica, la capacitación
productiva y la educación media y superior”. Schmelkes, Sylvia (2006:121), es una
realidad y necesidad trabajar en los niveles mencionados a partir de la Educación
Bilingüe Intercultural, porque fortalece el conocimiento previo para garantizar el avance
del aprendizaje. El resultado de trabajar con una modalidad bilingüe, es el
enriquecimiento lingüístico de los dos idiomas, asimismo la integración de la identidad
cultural en el mundo globalizado, donde se busca estrategias, aprovechando los
7
recursos que se presentan para realizarla. La Cultura Maya y la Comunidad Lingüística
Maya K’iche’ está ubicada en el área mayoritaria en el País, aunque los aportes
institucionales han sido enormes, aún hay mucho por hacer. Más con los futuros
docentes en formación, porque si los docentes están preparados metodológicamente,
entonces, su capacidad de trabajar será más eficiente.
El Currículum Nacional Base de Formación Docente Bilingüe Intercultural, esta
estructurado para fortalecer las cuatro culturas en Guatemala, haciendo mención de la
mayoría de los elementos cosmogónicos es la integración del proceso de aprendizaje.
De tal forma que se practique y que esa práctica debe reflejar un cambio de actitud
participando activamente en el desarrollo de actividades de tipo espiritual, es el caso de
la ceremonia maya, tomando de base el Calendario Maya, cada uno de las energías de
los días. Lo que se busca es el equilibrio de la persona humana con la naturaleza y el
Ajaw, para realizar la complementariedad. CNB, Formación Docente (2006: 277),
verificando el cumplimiento de las competencias, la metodología docente en Educación
Bilingüe Intercultural para Quinto Magisterio del INDICOOP, Chicuá I,
Chichicastenango, durante la investigación reflejó avances sobre su cumplimiento, es
decir, la participación activa entre jóvenes y señoritas de manera equitativa.
“Se evidencia insuficiencia de materiales educativos pertinentes a la cultura y el idioma
materno de las niñas y niños”. MINEDUC (2009:15), esto es lo que menciona el Modelo
Educativo Bilingüe Intercultural sobre los materiales, los cuales ha sido verificado en
Centros Educativos, con el apoyo de los OTEBI, (Orientadores Técnicos Pedagógicos
Bilingües Interculturales). El hecho de enfatizar la importancia de elaborar materiales
educativos para facilitar el aprendizaje, es para garantizar una educación de calidad,
porque los niños y niñas aprendan haciendo, el cual hace más fácil desarrollar las
competencias de los Estándares Educativos y la formación metodológica de Educación
Bilingüe Intercultural a docentes. Lo cual contribuye para proporcionarles herramientas
a los jóvenes y señoritas que se forman como docentes.
8
La interculturalidad significa “entre culturas”, pero no simplemente un contacto entre
culturas, sino un intercambio que se establece en términos equitativos, en condiciones
de igualdad, donde una o varias culturas coexisten, conviven, comparten e intercambian
experiencias. Se vive en comunidad participando, contribuyendo en las necesidades
comunitarias sin reflejar diferencias sociales, culturales o lingüísticas, asimismo es un
espacio para el aprendizaje de otros idiomas y culturas, donde el ser humano se forma
de manera multilingüe e intercultural. Cabe mencionar que el Ministerio de Educación
de Perú trabaja en la Unidad de Educación Bilingüe intercultural, porque presenta un
avance del idioma y cultura de la población. DINEBI, Perú (2005:4) define la
interculturalidad desde el contexto peruano. Todos los elementos tienen que ser
trabajados con los futuros docentes para proporcionarles métodos funcionales para el
fortalecimiento y/o transferencia de los principios y valores de la cultura a través de
acciones metodológicas, esto incide en la formación docente y sobre todo fortalece la
Educación Bilingüe Intercultural. Los jóvenes y señoritas de Quinto Magisterio estando
en el intermedio de su carrera definen cuál será las directrices a seguir para estructurar
su propio proceso metodológico en Educación Bilingüe Intercultural y los resultados
fueron instrumentos para reducir debilidades y fortalecerles las potencialidades.
9
1.1 Metodología Docente
1.1.1 Método
Es el desarrollo de actividades en forma ordenada para facilitar los procesos de
aprendizaje de manera sistemática y asistemática tomando aspectos fundamentales
para su aplicación en toda la actividad educativa. Los procesos metodológicos se
adecuan a la forma de aplicación, como la capacidad del docente en aplicarlas,
contribuye a una mejor educación, promueve los principios del método. El método
busca alcanzar los objetivos a mediano, corto y largo plazo propuestos a través del
desarrollo de competencias de jóvenes y señoritas, para una enseñanza aprendizaje,
que responde a enfoques constructivos de las temáticas, donde define sus procesos
ordenados, se adecúa a los requerimientos temáticos, con el objetivo de responder a la
necesidad educativa.
Cada elemento del proceso metodológico responde a un análisis de secuencia de
aplicación, estos procesos son diferentes por área de aprendizaje, grado y nivel. Si la
capacidad del docente promueve la participación y aplicación del método, entonces
mantiene una serie de métodos en el proceso de aprendizaje. En PROEMBI,
PROMEINCA y DIGEBI (2007:8), definen especialmente el método: “...es un proceso
que se sigue en forma ordenada con el fin de alcanzar un objetivo. Los Métodos
responden a una serie de principios relacionados con los procesos de enseñanza-
aprendizaje; cada uno tiene un enfoque particular”.
Genera cambios, medios, mejoras de la didáctica de trabajo profesional y el desarrollo
de competencias. La secuencia implica una serie de actividades, utilizando recursos
inmediatos y accesibles. La implementación de todo el proceso de aprendizaje. Las
actividades se desarrollan dependiendo la temática a trabajar, para tratar de alcanzar el
objetivo con el desarrollo de las competencias planificadas, el mismo proceso refleja el
adecuado uso de las actividades. El método inicia con técnicas, implementadas en el
aprendizaje y alcanzar los objetivos. Los recursos educativos a utilizar e implementar el
método no debe desviarse a la temática, equivocarse que un libro de texto sea el
método, solamente es un recurso.
10
1.1.2 Método de Mediación Pedagógica
Tiende a ser un aspecto fundamental para el proceso de interacción de contenidos,
siendo el puente entre el educando y el conocimiento, inicia desde el conocimiento
previo para la socialización, en este método el docente solamente es un medio para
facilitar el aprendizaje, transmitir el conocimiento al educando de manera práctica,
funcional, interactiva y participativa. La educación parte desde el intercambio de
experiencias, forma a estudiantes para la participación activa con propuestas
constructivas. Busca el uso de todos los medios como; actividades de convivencia,
juegos participativos, materiales educativos en el desarrollo de contenidos.
El acto educativo en la mediación pedagógica, parte desde la experiencia e inicia con el
desarrollo de los contenidos, para formar una visión futura en los estudiantes, relaciona
las buenas acciones en la formación permanente. Los contenidos llegan a ser parte de
la experiencia de campo, enfocados a la actividad humana desde su propio contexto.
Existen docentes que utilizan el contenido como medio de aprendizaje, cambian el
enfoque del método, utilizan de base los contenidos y no el enfoque de la integración de
la misma dentro de la formación, la mediación nos enseña que el proceso es
permanente, busca unir las temáticas en forma integral, apropia las actividades dentro
del hecho educativo. La pedagogía desarrolla las capacidades humanas, promueve una
educación formal, con resultados visibles. Entonces, la mediación pedagógica, es
utilizada en varios aspectos educativos. Lo utilizan los docentes, estudiantes,
profesionales con especializaciones directas y personas con experiencia del diario
aprender.
La Educación Bilingüe Intercultural es el medio por el cual el estudiante se prepara en
forma contextual, lingüística y cultural, desarrolla las capacidades y potencialidades de
los estudiantes. La mediación pedagógica juega un papel importante, porque es
utilizado en todo el proceso educativo de formación docente, en varias áreas de
aprendizaje, actividades para el fortalecimiento del mismo enfoque contextual, donde
los estudiantes y señoritas se forman para tener la capacidad de adecuar los contenidos
al lugar que corresponda laborar. El autor Malagón Terrón, Javier (2009:180) aporta
11
sobre “Mediación Pedagógica con el tratamiento de contenidos y de las formas de
expresión de los diferentes temas a fin de hacer posible el acto educativo, dentro del
horizonte de una educación concebida como participación, creatividad, expresividad y
relacionalidad”.
1.1.3 Método Activo Participativo
Ahora el Método Activo Participativo es la participación de los estudiantes en el
desarrollo de los contenidos, capacidades y potencialidades de manera activa, esto
implica que inicia a través de conocimiento previo a la temática, la interacción es
apoyada por el aprender haciendo. Parte de la cultura, social y lingüística, se adecua al
contexto social, comunitario, enfocado al aprendizaje significativo. El proceso de
participación es colectivo, dando oportunidad a que interactúen. Se integran las
temáticas anteriores, la importancia de la Educación Bilingüe Intercultural.
Los contenidos se adecuan basados al método, con una interacción. La implementación
del método activo participativo se auxilia de diversas técnicas, de acuerdo al tema a
trabajar, cada uno utiliza técnicas diferentes que pueden ser adecuadas. Es necesario
tener claridad, seguridad en la aplicación del método. En la mayoría de fracasos
educativos, se da porque la metodología y las técnicas a utilizar no son claras. URL
(2007:34) describe “...que los alumnos aprendan un contenido determinado, en forma
activa y participativa en la que su participación es directa y dinámica en su propio
proceso de aprendizaje. Dar oportunidad a que investiguen por sí mismos, poniendo en
juego sus aptitudes físicas y mentales”.
1.1.4 Método Deductivo
El método trabaja de manera práctica, ordena las temáticas de las áreas de aprendizaje
a través de los contenidos, competencias e indicadores de logros, el cual partiendo del
área de aprendizaje se imparte de lo general para llegar a lo particular llevando un
proceso lógico y ordenado al momento de cumplir sus objetivos. Gómez López, Roberto
(2004:3) define “…se suele decir que se pasa de lo general a lo particular, de forma que
12
partiendo de unos enunciados de carácter universal y utilizando instrumentos científicos
se infieren en enunciados particulares”.
1.1.5 Método Inductivo
Éste método parte de lo particular para llegar a lo general con proceso ordenados; en el
trabajo docente, contribuye de manera ordenada para facilitar el aprendizaje, cada
temática puede ser adecuada por el método asimismo las áreas de aprendizaje con la
facilidad de integrar técnicas constructivas. URL (2007: 18) describe “partiendo de
casos particulares, se eleva a conocimientos generales. Este método permite la
formación de hipótesis, investigación de leyes científicas, demostraciones e integración
a otras temáticas de formación”
1.1.6 Método Analítico
“…es el procedimiento general de descomposición de un todo en sus elementos, tienen
diferencias específicas, determinadas por el campo de la realidad del que se ocupan y
de los objetivos que se buscan”. Lo define Lopera Echavarría, Juan Diego (2010:17),
como parte de todo proceso de formación, cada ser humano realiza una
descomposición mental profunda de las temáticas, situaciones reales y elaboración de
propuestas; en educación se realiza como métodos de formación, el análisis
permanente de las áreas de aprendizaje el cual es elemental.
1.2 Educación Bilingüe Intercultural
1.2.1 Educación
La Educación es un proceso permanente, que genera cambios constantes, en el
contexto donde se encuentre. No puede esperarse el mismo proceso educativo para
cada persona, las mismas circunstancias y situaciones muestra desarrollo de
competencias diversas por la especialidad que el ser humano desarrolla desde el inicio
de aprendizaje. Las etapas muestran la vida, enfoques, y cambios radicales en el
proceso educativo. El Consejo Nacional de Educación CNEM (2006:4) define la
Educación como un proceso complejo, que no solo se da en la escuela de manera
formal, sino también en la misma sociedad y se distingue de la socialización e
13
instrucción, ya que persigue lograr personas autónomas moralmente, con
responsabilidad social, fieles a sus ideales y respetuosos de los demás.
La persona humana evoluciona constantemente, acepta todo el proceso educativo
formal, dentro de la escuela como elementos de preparación académica y educación
informal aprendiendo formas de vida, medios para sobrevivir, siendo todos estos
aprendizajes productivos y participativos en la sociedad. El proceso educativo busca el
cambio constante de la sociedad para construirla con elementos del bilingüismo e
interculturalidad, mediante la socialización, instrucción y aplicación de los principios y
valores practicados en la sociedad fortalecidos en el centro educativo. La educación
busca cambios productivos de la persona e identidad individual, para formar parte de la
sociedad con los medios de supervivencia a través de la educación bilingüe
intercultural, sistemática y asistemática brindada en todo el proceso educativo.
1.2.2 Educación Bilingüe Intercultural
Es el proceso de aprendizaje integral que genera la sistematización e interacción
participativa del aprendizaje del idioma materno (L1) y Segundo Idioma (L2),
promoviendo el enfoque y trabajo bilingües, es decir, la educación en dos idiomas, inicia
con el idioma materno del y la estudiante, valora su identidad cultural y la interacción
con otras culturas. Dentro del proceso educativo bilingüe intercultural se trabaja el
fortalecimiento e integración de los saberes de su cultura, para propiciar un ambiente de
confianza e interés en el apropiamiento de la misma. Esto genera el cambio en la
formación de las y los estudiantes sobre la convivencia armónica entre ellos ante la
interrelación con los demás, demostrando una autoestima cultural firme como el
respeto, valoración de otras culturas.
La integración de la Educación Bilingüe Intercultural propone que sea una riqueza
principal para facilitar los procesos educativos en todo el sistema educativo nacional,
mediante estrategias educativas implementadas por el docente. El Idioma Maya K’iche’
forma parte de la Cultura Maya, es uno de los idiomas mayoritarios, refleja una riqueza
cultural aprovechable, accesible y avalada por el Sistema Educativo para el proceso de
14
aprendizaje. Fortalecida dentro de la Educación Bilingüe Intercultural. La Universidad
Rafael Landivar define la Educación Bilingüe Intercultural como “proceso educativo,
sistemático y científico, orientado a la formación integral del individuo y el
fortalecimiento de la cultura de los pueblos que conforman nuestro país, para la
conformación de la nueva identidad guatemalteca, democrática y multicultural”. URL,
Quiché (2007:16). Esto es en relación a Educación Bilingüe Intercultural que esta
orientado a acciones comprobables, funcionales, accesibles y comprensibles al ser
humano.
1.2.3 Educación Bilingüe Intercultural dentro del proceso metodológico
La Educación Bilingüe Intercultural dentro del proceso metodológico busca impulsar el
uso del idioma materno desarrollando las cuatro habilidades lingüísticas (escuchar,
hablar, leer y escribir), integra un segundo y tercer idioma a los estudiantes que se
forman en el proceso de aprendizaje como docentes bilingües, fortalece, promueve la
identidad cultural de la persona, el autoestima, para compartir su cultura, comunicarse
en su idioma materno en forma participativa.
La metodología responde a las necesidades educativas con características
fundamentales que pueden ser ordenadas según las necesidades de la comunidad y
temática a trabajar, hace uso de otros métodos como apoyo de la misma. Promueve la
participación de todos, fomentando la autonomía de los estudiantes, fortalece la propia
organización participativa en forma integral y cultural, fomenta el trabajo cooperativo,
toma en cuenta los conocimientos previos, integra el tema de mujer en las áreas de
aprendizaje, y el manejo adecuado de los recursos naturales, promueve la importancia
que tiene la Madre Naturaleza para el hombre. MINEDUC y DIGEBI (2007:23) describe
que la metodología se orienta a un enfoque holístico que propicia el desarrollo de una
formación de las múltiples dimensiones de la vida en intrínseca relación con el cosmos,
la naturaleza y el ser humano, fundamentado en los principios y valores de los propios
pueblos de Guatemala.
15
1.2.4 Educación Maya
La Educación Maya forma parte de un enfoque formativo, práctico del ser humano que
vive dentro de una cultura; promueve de manera vivencial sus aspectos culturales
(Cultura Maya), parte desde el marco contextual comunitario para el desarrollo de sus
capacidades, a través de los elementos de la cultura, que forman a la persona que se
desea. Promueve los valores éticos y morales en la persona humana. La educación
Maya define la forma de trabajo colaborativo y colectivo con los estudiantes, sobre la
participación integral en la temática. Los valores éticos, generan estabilidad social,
integra los valores universales encontrados en la misma cultura y valores morales que
necesitan ser integradas dentro de la formación actitudinal de los jóvenes y señoritas.
El hombre forma parte de la naturaleza, siendo único vínculo de comunicación en ella,
el fuego de las energías a través de la Ceremonia Maya, entablando conversación de
los cuatro pilares de la Tierra, guiándonos a través de respuestas constructivas a través
de los cuales el ser humano guíe sus pasos dándole su espacio a la Madre Naturaleza.
Los valores éticos, morales y estéticos dentro de la Educación Maya muestran
resultados de aprendizaje funcionales e integrales para fortalecer la identidad cultural y
elementos de la Madre Naturaleza que se interrelaciona con la cosmovisión de la
cultura. El trabajo realizado en DIGEBI y PROMEINCA (2007:15) contribuye de manera
fundamental en dar a conocer cual es en sí la Educación Maya que lo describen en un
enfoque formativo, práctico y humano, que fortalece los valores éticos, estéticos y
morales, así como los vínculos entre naturaleza y hombre para la resistencia cultural y
para contribuir a la construcción de una nación justa e incluyente.
1.2.5 Multiculturalidad
Se define como la existencia de varias culturas dentro de un pueblo, territorialmente
viven viarias culturas, aunque no tengan ninguna relación entre ellas. La discusión de la
multiculturalidad ha repercutido en la situación social del municipio y comunidad, el cual
ha provocado desequilibrio cultural en las cuatro culturas que existe en Guatemala
(Maya, Xinka, Garífuna y Ladinos) en forma directa aprovechan los recursos. La
multiculturalidad solamente se refleja por la diversidad cultural. Manifiesta total
16
desinterés una tras otra, con el simple hecho de no compartir la misma cosmovisión. La
multiculturalidad simplemente hace reflejar la existencia de varias culturas, la diversidad
cultural, con los elementos que conforman la cultura (vestuario, costumbres, tradiciones,
cosmovisión, espiritualidad e idioma, etc.) donde el país muestra la conformación de los
grupos en forma organizada.
1.2.6 Interculturalidad
Por otra parte la interculturalidad se define como el intercambio y relaciones que se
tienen con las culturas que coexisten en el país, municipio y comunidad, indirectamente
se interrelacionan, realizan intercambio de conocimiento, brindando el espacio de
interacción cultural, realizando acercamientos de apoyo mutuo, fortalecimiento
lingüístico en forma conjunta y no independizada. El aislamiento entre las culturas ha
causado el poco espacio en el Poder del Estado dominado por una sola cultura, por tal
razón entre las culturas buscan introducirse en los espacios sociales, económicos y
políticos en la búsqueda de los beneficios del pueblo que tiene como derecho, por el
simple hecho de ser persona. El municipio busca una interculturalidad para el buen uso
de los recursos basados en el valor de la palabra, consenso y acuerdos, donde las
cuatro culturas lo compartan, haciendo referencia que, cuando se encuentren unidos
como pueblos, no haya diferencias culturales. Que cada Cosmovisión cultural gire al
bien común del ser humano.
La interculturalidad, es el intercambio e interacción profunda que tienen las culturas
interrelacionadas, haciendo diferencia entre multiculturalidad que describe el desarrollo
de las culturas en forma independizada y ajenas a las otras sin preocuparse por los
problemas que presenten. Caso contrario a la interculturalidad, que muestra la unión de
las culturas a través de los principios de la democracia (igualdad, legalidad, pluralismo
derecho, fraternidad, soberanía, convivencia y paz) como medio de apoyo y
fortalecimiento, siendo relación compleja, por las múltiples acciones que se realizan en
beneficio de las contrapartes.
17
La mediación pedagógica inicia, en el uso de técnicas para el intercambio de
experiencias, fortaleciendo la identidad cultural y el acercamiento complejo con otras
culturas para generar propuestas conjuntas en beneficio al desarrollo social del país sin
sustituir o introducir aspectos culturales que repercuta en la vulnerabilidad de la cultura.
El método fomenta la participación cultural, desarrolla una mentalidad abierta para
asimilar las situaciones sociales, proponer y aplicar las actividades adecuadas al tiempo
que se vive. DIGECADE y MINEDUC (2006:227) proponen desarrollar la metodología a
partir de una mediación pedagógica que facilite el encuentro de los alumnos con el
conocimiento. Lo fundamental, es orientar y guiar la actividad constructiva de cada uno
de ellos, brindándole además, una ayuda ajustada y pertinente a su nivel de
competencia.
1.2.7 El Valor de la Familia, Escuela y Comunidad
Contribuye a ser normas sociales en la acción humana, presenta su inconformidad por
algunas acciones no autorizadas en el ámbito social, cultural e ideológico, la ética y
moral son parte de los valores generales, porque en las actitudes y decisiones han sido
parte de las directrices en buscar la democracia social en los pueblos y comunidad. Las
familias esperan que la escuela sea la institución que fortalezca los valores familiares; la
colaboración, apoyo mutuo, las costumbres, tradiciones, el idioma, cosmovisión y/o
espiritualidad. Actualmente en las políticas del Ministerio de Educación plantea el
apropiamiento de la escuela a la comunidad, con la participación de padres familia en el
proceso de enseñanza aprendizaje de los niños y niñas, buscando un acompañamiento
permanente entre las dos partes. El docente forma parte a ser un mediador, facilitador y
fortalecedor del aprendizaje, su función cubre las necesidades familiares y
comunitarias, el proceso de acercamiento con la comunidad es para brindar el apoyo
necesario en todas las gestiones comunitarias a través de las entidades encargadas.
La educación escolarizada busca una educación de calidad, siendo la educación que
satisfaga las necesidades educativas, no plantea la elaboración de diversos recursos o
modelos cortos, propone una formación integral de estudiantes con la capacidad de
decidir, salir del subdesarrollo, en todos los espacios sociales del Estado. La calidad es
18
trabajar con vocación, transparencia y dedicación con los estudiantes, reduciendo el
analfabetismo en las comunidades. Se propone elaborar estrategias innovadoras en pro
del desarrollo de las competencias humanas. La educación parte de la realidad
personal, comunitaria, familiar, cultural con el enfoque pedagógico. Asimismo el
Consejo Nacional de Educación Maya (CNEM) (2007:20) aporta sobre la Educación
Escolarizada tiene el énfasis en dar una educación de calidad, acorde a la realidad
personal, familiar, comunitaria, cultural, social y pedagógica de la niñez y juventud
Maya.
1.2.8 Estilos de Aprendizaje
Los Estilos de Aprendizaje en nuestra Cultura Maya hace interrelación de las personas
con la madre naturaleza, la sociedad, cultura, idioma, elementos de la globalización,
multiculturalidad e interculturalidad, enfocada al Uk’u’x Na’oj rech ri Qati’t Qamam, es
decir, la esencia de la sabiduría de nuestros abuelos, con los legados ancestrales de
costumbres en la vida habitual. Los estilos fortalecen el aprendizaje en los centros
educativos, sociedad y cultura, porque generan destrezas variadas de las personas,
enfocadas a la profesión, habilidades intelectuales relacionadas a facilitar, aprender y
crear nuevos conocimientos a través del Ch’umilal y Nawal. Forma de aprender de los
niños, niñas, jóvenes, señoritas, personas en general que brinda su espacio de
aprendizaje.
El aprendizaje, proceso permanente de actividades académicas, sociales, laborales,
familiares, comunitarias, brindan desarrollo intelectual, partiendo del conocimiento
previo. Los seres humanos están constantemente aprendiendo, utilizando recursos, así
la educación inicia su papel de facilitar la enseñanza aprendizaje, con el apoyo de otras
personas, que facilitan los medios para alcanzar los objetivos en beneficio del desarrollo
de competencias, no se genera aprendizaje individual, porque vivimos en comunidades
colectivas, donde el bien común prevalece. La cultura ha influido en el trabajo colectivo,
los valores culturales hacen limitar las acciones liberales, muestra el buen camino.
19
El Carácter Sagrado de la Naturaleza, muestra parte de los elementos por el cual se
define la profesión, cualidades, destrezas del ser humano. El Nawal, es protector de
cada persona que nace, relacionado a los cargadores de cada día, ayuda a fortalecer
las capacidades, porque guía la forma de trabajar, tiene una relación con el Calendario
Lunar (Cholq’ij), utilizando los veinte cargadores de los días, se hace relación con su
Nawal que lo protegerá cada día, refleja sus opciones en capacidad, potencialidad,
actitud y espíritu. El día de fecundación, nacimiento y Ch’umilal, son elementos que
presentan las cualidades humanas, cada día muestra cualidades diferentes, existen
seres humanos que tienen una actitud fuerte, caso contrario que otras.
Nuestro Nawal nos protege, guía, fortalece, forma parte de la vida. Estos aspectos
facilitan la organización comunitaria, porque el valor de la palabra prevalece como un
aspecto de mayor relevancia que merece respeto. Las autoridades son regidas por su
Nawal, las comunidades los respetan como los sabios, guiadores de todos, aspecto
relevante para la forma de vida misma. Cuando se definen las formas de aprendizaje de
cada estudiante, se refleja la importancia de implementar diferentes procesos
individuales, en el sentido que, brindan información de la realidad, con representaciones
que resultan productivos para el aprender haciendo, aprender a aprender, aprender a
construir y aprender a convivir, enfatizando las peculiaridades. La importancia de
fortalecer los estilos de aprendizaje de los niños y niñas a través de su Nawal, facilita la
identificación de su peculiaridad en desarrollar sus capacidades.
Antoni, Elsa Josefina (2009:3) aporta de manera diferente sobre los estilos de
aprendizaje, aunque lo ha enfocado siempre el pensamiento maya. “Los estilos de
aprendizaje ha demostrado que cada persona capta la información que le brinda la
realidad a través de diferentes procesos; las representaciones mentales que resultan”,
pueden alcanzarse conforme a distintos estilos que se relacionan con peculiaridades
personales tales como la atención a detalles, la captación holística o no, la elección de
un camino lógico, la conexión de distintos significados.
20
Beltrán, Jesús (2002:1) aporta sobre la descripción de aprendizaje “...un cambio más o
menos permanente de conducta que se produce como resultado de la práctica... está
motivada por el carácter operacional de la misma, en el sentido de que tanto la práctica
como el cambio de conducta son variables operacionales fácilmente cuantificables y
medibles; con ella se establece además una relación funcional entre la ejecución y la
práctica, entre la variable dependiente y la variable independiente”. El aprendizaje es un
cambio constante que se da en la vida del ser humano, tomando en cuenta cambios
cualitativos dentro de su formación, haciendo visible las acciones o lo aprendido a
través de la práctica, todas las herramientas a utilizar para el aprendizaje son auxiliares
para alcanzar objetivos visibles. Parte importante dentro del aprendizaje es la
interacción entre seres humanos, porque de esta forma se refleja los cambios que
genera cuando el aprendizaje juega su función en aprender, conocer y aplicar acciones
concretas.
Los cambios de conducta del ser humano son para bien o para mal, haciendo mención
que en varios casos las buenas acciones reflejan cambios de conducta positivas, las
malas acciones reflejan lo contrario, para esto influye el ambiente, contexto, personas
que se relacionan con el ser humano que constantemente obstaculizan el desarrollo
personal del ser humano. Todo ser humano está en constante comunicación e
interacción en función a fortalecer su aprendizaje colectivo, profesional e individual,
parte de esto la metodología, formación ciudadana dentro de la educación formal hará
que los cambios puedan ser colectivos, participativos y democráticos.
El aprender, es un aspecto especial e individual de la persona humana, que por
naturaleza es un ser que aprende diariamente. El hacer, es un elemento que se aplica,
porque se aprende haciendo actividades, experimentos, asimismo comparte las
experiencias negativas y positivas promoviendo la participación de seres humanos, sin
discriminación alguna. Esto refleja que el aprendizaje se da en la familia, desde el
vientre de la madre, porque el simple hecho de escuchar a la madre, se formula una
idea de cómo será el mundo.
21
1.2.9 Estrategias de aprendizaje
Son un proceso adecuado que es utilizado para facilitar el aprendizaje, a través de
reglas que inicien un proceso ordenado de cómo facilitar el aprendizaje donde se
desarrolle, de manera activa, participativa el aprendizaje de los niños y niñas, haciendo
referencia que se utiliza todos los medios necesarios para desarrollar las competencias
y alcanzar los objetivos. Las estrategias permiten que el aprendizaje se facilite de
manera ordenada, clara, coherente, flexible e integral, utilizando las herramientas
necesarias de manera contextualizada, accesible, recursos necesarios en beneficio al
desarrollo del conocimiento desde la perspectiva cultural, donde niños y niñas puedan
integrar su identidad cultural y fortalecer sus capacidades.
Asimismo es definida los estilos de aprendizaje por Beltrán Ilera, Jesús A. (2002:57)
que la describe de la siguiente forma “Las estrategias son reglas que permiten tomar las
decisiones adecuadas en relación con un proceso determinado en el momento
oportuno. Definidas de esta forma tan general, las estrategias pertenecen a esa clase
de conocimiento llamado «procedimental » -conocimiento «cómo»-, que hace referencia
a cómo se hacen las cosas... si el estudiante selecciona, organiza y elabora los
conocimientos -es decir, utiliza estrategias-, el aprendizaje deja de ser repetitivo para
ser constructivo y significativo”. Se plantea como el aprovechamiento del recurso
humano, a través del desarrollo potencial físico y mental para alcanzar los objetivos
esperados. Esto es incluido en todo el proceso metodológico docente en Educación
Bilingüe Intercultural.
Las estrategias parten del aspecto procedimental, enlazado con los contenidos y el
aprendizaje significativo, porque exige que el docente y futuros docentes elaboren
recursos, actividades y técnicas necesarias para desarrollar métodos adecuados para
facilitar el aprendizaje dentro de las áreas establecidas por grado. Enfatiza los
procedimientos necesarios para brindar una calidad educativa, formando estructuras de
estrategias que involucren diversas metodologías, técnicas como auxiliares y recursos
necesarios.
22
El futuro docente es capaz de elaborar diversas estrategias que sean adecuadas a
niños y niñas de las comunidades, construir recursos reciclables que demuestren el
aprovechamiento de los mismos, construya nuevas propuestas para facilitar el
aprendizaje en el área rural, sin perder el enfoque cultural, constructivo y significativo.
Las estrategias nos ayudan a definir cómo hacer las cosas dentro del área educativa,
parte del conocimiento previo, define las reglas para alcanzar los objetivos, refleja los
cambios cualitativos después de alcanzar los indicadores de logros mediante el
desarrollo de competencias. El Ministerio de Educación propone diversas estrategias,
como los rincones de aprendizaje, gobierno escolar, aula letrada, elaboración de
materiales didácticos, el cual es adecuada en los centros educativos, dándoles el
enfoque cultural, dependiendo de la capacidad, disponibilidad y creatividad del docente.
23
II. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
El docente es el orientador o guía de la formación académica de los niños y niñas,
jóvenes y señoritas, especialmente una orientación más cercana a los futuros docentes
en Educación Bilingüe Intercultural, por lo que es necesario que utilicen una
metodología funcional, adecuada, flexible, práctica y participativa para del desarrollo de
habilidades en el aprovechamiento de los recursos educativos, naturales, ambientales y
que construyan nuevas estrategias de aprendizaje. Es importante la formación sobre
metodología docente a los estudiantes porque es una herramienta que utilizarán para la
enseñanza aprendizaje de manera contextualizada.
La metodología docente en Educación Bilingüe Intercultural en el país, ha generado
diversas propuestas para su integración en las áreas de aprendizaje, aunque las formas
de trabajo en las normales bilingües e institutos por cooperativa son diferentes, las
mismas buscan el cumplimiento de las competencias definidas en el Currículum
Nacional Base. La Educación Bilingüe Intercultural ha generado cambios significativos
en el instituto Diversificado por Cooperativa (INDICOOP) Chicuá I, aunque fue
necesario determinar los procesos metodológicos que utilizan y conocer el proceso de
formación académica de los futuros docentes, el cual el trabajo realizado mostró la
formación de los estudiantes y la realidad en el aula.
Ésta investigación buscó determinar la metodología docente en la integración de la
Educación Bilingüe Intercultural del proceso de aprendizaje. El cual se definió realizarlo
con docentes, jóvenes y señoritas que están en Quinto Magisterio por la formación
académica de un año que llevan y conocer las diferentes percepciones metodológicas
de cada actor involucrado. Desde el funcionamiento del Instituto Por Cooperativa
Chicuá I, en el año 2000, en el municipio de Chichicastenango, ha contribuido en
fortalecer la calidad educativa y ser parte de los centros educativos que gradúa a
docentes con el enfoque bilingüe e intercultural.
La investigación buscó reflejar las fortalezas, deficiencias y oportunidades del trabajo
metodológico docente, asimismo conocer el avance de la formación académica de los
24
jóvenes y señoritas en relación a metodología docente, con el fin de presentar los logros
obtenidos en Educación Bilingüe Intercultural desde su aplicación en la carrera, siendo
éstos avances significativos para el beneficio de la comunidad, municipio y
departamento.
De acuerdo al análisis de la formación de docentes Bilingües Interculturales se
determinó realizar la investigación sobre metodología docente en Educación Bilingüe
Intercultural en Quinto Magisterio del Instituto Diversificado por Cooperativa
(INDICOOP), Chicuá I, el cual inició con la siguiente pregunta.
¿Cuáles son los procesos metodológicos que utilizan los docentes para fortalecer la
Educación Bilingüe Intercultural en Quinto Magisterio en el Instituto Diversificado por
Cooperativa (INDICOOP), Chicuá I, Chichicastenango, Quiché?
2.1 Objetivos
2.1.1 Objetivo General
Determinar cuáles son los procesos metodológicos que fortalecen la
Educación Bilingüe Intercultural en el aprendizaje en Quinto Magisterio, Chicuá
I, Chichicastenango.
2.1.2 Objetivos Específicos
2.1.3 Identificar el proceso metodológico que utiliza el docente en Educación
Bilingüe Intercultural.
2.1.4 Establecer las diferencias entre la percepción del docente y del
estudiante al respecto de la metodología y la realidad en el aula.
2.2 Variables o elementos de Estudio
Metodología Docente
Educación Bilingüe Intercultural
25
2.3 Definición de Variables
2.3.1 Definición Conceptual de las Variables
Metodología Docente: Hace referencia al conjunto de procedimientos basados en
principios lógicos, utilizados para alcanzar una gama de objetivos que rigen al docente
para desarrollar las competencias. Es una de las etapas específicas de un trabajo o
proyecto que nace a partir de una posición teórica y conlleva a una selección de
técnicas concretas (o métodos) de cómo se va desarrollar en el proceso de aprendizaje.
Universidad de Texas (2008:1).
Educación Bilingüe Intercultural: Es un proceso educativo, sistemático y científico,
orientado a la formación integral del individuo y el fortalecimiento de la cultura, para la
conformación de la nueva identidad guatemalteca, democrática y multicultural. Se sirve
de un currículo pertinente que propicia la participación creativa, reflexiva y dinámica de
todos los integrantes de la comunidad educativa, con principios y valores culturales de
igualdad y respeto, en atención al carácter multiétnico y multilingüe del país. URL,
Quiché (2007:16).
2.3.2 Definición Operacional de las Variables
Variable Indicadores
Metodología Docente Formas de trabajo docente para alcanzar los objetivos
educativos.
Desarrollo de contenidos de manera ordenada y
adecuada con un orden lógico.
Trabajo docente auxiliado por un conjunto de técnicas
para el desarrollo de capacidades y competencias
educativas.
Fortalece estrategias de aprendizaje existentes.
Uso de técnicas y procedimientos para el desarrollo de
habilidades y temáticas.
Estrategias para la mediación entre el alumno y
contenido.
26
Son procesos para la elaboración de materiales
educativos haciendo el aprendizaje de manera práctica.
Crea capacidad de construir, innovar y modernizar el
aprendizaje de manera integral identificando métodos
adecuados.
Capacidad docente para facilitar el aprendizaje de
manera comprensible y práctica
Variable Indicadores
Educación Bilingüe
Intercultural
Proceso aplicado de manera asistemática y sistemática
desde la concepción y nacimiento del ser humano.
Proceso de aprendizaje de manera bilingüe incluyendo
la interculturalidad.
Es el aprendizaje de dos idiomas a través del desarrollo
de las cuatro habilidades lingüísticas de la L1 y L2.
Fortalece la identidad cultural del pueblo.
Es aplicable al Currículum Nacional Base de formación
Docente Bilingüe Intercultural en las normales bilingües
y por Cooperativa.
Genera cambios cualitativos en los jóvenes y señoritas,
promoviendo la participación ciudadana a través de su
idioma e identidad.
Promueve la interculturalidad como eje transversal y el
dominio del idioma.
Promueve el seguimiento de la formación de vida
cultural de niños y niñas.
2.4 Alcances y Límites
La investigación tuvo específicamente un propósito, determinar cuáles son los procesos
metodológicos que fortalecen la Educación Bilingüe Intercultural en Quinto Magisterio,
Chicuá I, Chichicastenango con 81 estudiantes y 7 docentes del Instituto Diversificado
por Cooperativa INDICOOP, Chicuá I, Municipio de Chichicastenango del Departamento
27
de Quiché, trabajado con el 100% de los estudiantes de quinto magisterio y el 75% de
docentes, para reflejar los resultados.
Dentro de las limitaciones se presentaron los siguientes.
- La distancia del Centro Educativo tanto para la investigación, como para los
estudiantes.
- Poco apoyo de un docente que eran monolingües al no responder la encuesta.
- Algunos estudiantes se negaban a responder las preguntas.
- Los periodos de clases eran de 35 minutos el cual aumento los periodos de
observación para alcanzar los objetivos de la investigación.
2.5 Aporte
Los resultados obtenidos sobre la investigación claramente presentaron en el Instituto
Diversificado por Cooperativa (INDICOOP) de Chicuá I, Chichicastenango, las
deficiencias metodológicas, porque los estudiantes y docentes tienen diferentes
percepciones en relación a los procesos metodológicos. Esto contribuye a fortalecer
aspectos que busquen la calidad educativa y regirse al perfil de egreso del Docente
Bilingüe Intercultural.
La investigación contribuyó a mejorar la formación docente del Instituto, porque fue un
espacio de observación y acompañamiento para los docentes y así realizar una
evaluación al trabajo que realizan en función al Currículum Nacional Base.
Definió las líneas de acción con los estudiantes que aún tienen un año de formación y
fue la guía para iniciar el desarrollo de capacidades en función a Metodología,
Educación Bilingüe e Interculturalidad.
La investigación es de gran ayuda para otros centros educativos que forman a docentes
Bilingües y realizar evaluaciones sobre el trabajo docente y el cumplimiento del Perfil de
Egreso del Estudiante, asimismo fortalecer la identidad cultural y bilingüismo, siendo
los elementos claves para la formación académica de las comunidades del pueblo Maya
K’iche’.
28
III. MÉTODO
3.1 Sujetos:
El Instituto Diversificado por Cooperativa (INDICOOP) Chicuá I, egresa a maestros con
el título de Maestro de Educación Primaria Bilingüe Intercultural, el cual inició con pocos
estudiantes en el año dos mil (2000), actualmente se refleja su cobertura y atención a la
población juvenil y adulto interesados a unirse a la formación de niños y niñas de las
áreas rurales del municipio de Chichicastenango y Departamento de Quiché.
La presente investigación se realizó con 81 estudiantes de quinto magisterio y 7
docentes, donde se reflejó cuales son los procesos metodológicos que fortalecen la
Educación Bilingüe Intercultural en el aprendizaje y las diferencias entre la percepción
del docente y estudiantes al respecto a la metodología. El porcentaje de la muestra de
los estudiantes es el 100% y de los docentes es del 75%.
Datos Generales
Respuestas Estudiantes Edad
Total Hombres Mujeres Total Sección A Sección B
Sección A 17 22 39
Sección B 21 21 42
16 años 4 5 9
17 años 15 14 29
18 años 11 10 21
19 años 4 9 13
20 años 1 1 2
21 años 0 1 1
22 años 1 0 1
Nulo 3 2 5
Total 38 43 39 42
Año 2000
13 estudiantes
Año 2011 89 en Cuarto Magisterio 81 en Quinto Magisterio 51 en Sexto Magisterio
Total: 221
29
3.2 Instrumentos:
Se utilizaron los siguientes instrumentos:
- Las guías de observación: fueron utilizados éstos instrumentos a estudiantes y
docentes, observados en más de dos periodos de clases, identificado los
procesos metodológicos y las diferentes percepciones que tenían sobre
metodología.
- Las encuestas a estudiantes y docentes: fueron realizadas en diferentes
momentos, aprovechando espacios diferentes y que no sean paralelamente
encuestas a docentes y estudiantes, ya que de esa forma se logró que
respondieran con seguridad.
Los instrumentos utilizados se encuentran en anexo (ver anexo 5, 6, 7 y 8).
REFERENCIA: El 36% de los estudiantes tienen 17 años, el 26% 18 años, 16% en la edad de 19 años, 11% de 16 años, 3% de 20 años, 1% en las edad de 21 y 22 años y se cuenta con un 6% de estudiantes que no escribieron su edad. El rango de edad está entre los 16 a los 22 años de edad.
REFERENCIA: En el Instituto se refleja que se cuenta con un 53% de mujeres y un 47% de hombres, se nota la participación equitativa de hombres y mujeres.
30
3.3 Procedimiento:
En todo el proceso de investigación se realizó diversos procedimientos el cual
contribuyó a la construcción, análisis y elaboración del informe de investigación,
iniciando con lo siguiente:
1. Elaboración de los instrumentos y validación: para esto se tuvo el apoyo del
asesor para estructurar las interrogantes de la guía de observación y encuesta.
2. Selección de la muestra: se analizó e identificó la cantidad de estudiantes en
quinto magisterio y la importancia de realizarlo con el 100% de estudiantes de las
dos secciones para realizar el análisis de la formación docente.
3. Aplicación de la muestra de las guías de observación y encuestas: se tuvo un
tiempo para realizar las encuestas y posteriormente se realizó la observación en
cada uno de los cursos y catedráticos que impartían áreas de aprendizaje donde
era posible la integración de la educación bilingüe intercultural. Cada período de
clases tenía un tiempo de cuarenta minutos y era doble jornada de clases.
4. Tabulación de Datos según los insumos obtenidos en los instrumentos de
observación y las encuestas realizadas a docentes y estudiantes.
5. La interpretación de resultados se realizó de manera cuantitativa y cualitativa
realizando análisis profundos del aporte obtenido, porque se realizó una
observación y preguntas a los estudiantes y docentes, el cual contribuyó a
identificar los procesos metodológicos y diferentes percepciones sobre
metodología y la realidad en el aula.
6. Elaboración del Informe Final: es la parte fundamental porque es el sustento de
todo el proceso realizado en la investigación en el Instituto Diversificado
(INDICOOP) Chicuá I, Chichicastenango, Departamento de Quiché.
31
3.4 Diseño
Lizcano Duran, Newton (1986) establece que la investigación descriptiva llega a
conocer las situaciones, costumbres y actitudes predominantes a través de la
descripción exacta de las actividades, objetos, procesos y personas, identificando las
variables que requieren análisis.
La investigación fue de tipo descriptiva, porque llevó un proceso de observación,
análisis de las respuestas de estudiantes y docentes.
3.5 Metodología Estadística
A través de las siguientes fórmulas, se determinó una muestra representativa sobre el
total cuantitativo de la identificación de los procesos metodológicos para fortalecer la
Educación Bilingüe Intercultural en Quinto Magisterio y la muestra de la cantidad de
estudiantes y docentes.
ss = Z ² * (p) * (1-p)
c ²
Nueva ss = ss anterior ÷ 1 + ss anterior – 1
Población o Cantidad
Descripción individual:
ss = tamaño de la muestra, (ss) sample size por sus siglas en inglés.
Z= Valor Z (representa el nivel de confianza).
p= Es la probabilidad en la obtención de un resultado (su valor es 1 pero se entiende
como el 0.5 de probabilidad que el resultado sea verdadero y un 0.5 que el resultado
sea falso).
c= Representa el intervalo de confianza, también llamado margen de error. Su valor se
expresa en decimales. Para esta investigación se utilizó un intervalo de confianza del
0.10 (±0.10).
32
IV. PRESENTACIÓN Y ANÁLISIS DE RESULTADOS
4.1 Análisis e interpretación de resultados
El cuadro refleja los resultados de los instrumentos de observación y encuestas
realizadas a docentes y estudiantes, donde muestra la parte pedagógica de los
docentes y el dominio de los estudiante sobre los procesos metodológicos en
Educación Bilingüe Intercultural, como la realidad vivida en el aula a través de la
observación realizada en 16 periodos de varias áreas de aprendizaje (ver anexo No. 2).
Categoría Docente Estudiante Realidad en el Aula
Metodología
utilizada
Métodos utilizados por
los docentes son:
Método inductivo,
deductivo, activo
participativo,
expositivo, analítico,
ecléctico e
interpretativo.
Métodos aprendidos en
el instituto son: analítico,
inductivo, deductivo,
onomatopéyico, global,
científico, activo
participativo, método
eclético y descriptivo.
49 de 81 estudiantes no
respondieron a la
pregunta.
Se observó que la
mayoría de
estudiantes maneja
diversas técnicas
pero no identifica los
métodos a utilizar. En
varios períodos se
observó que se
realiza el método
analítico, deductivo e
inductivo.
La Metodología
aprendida es
aplicable a las
áreas
curriculares del
nivel primario
Si es aplicable porque
- Se tiene un país
multilingüe,
plurilingüe e
intercultural.
- Fortalece la
cosmovisión maya de
las comunidades.
- Desarrolla las
destrezas y
El 100% de los
estudiantes
respondieron que si es
aplicable porque:
- Apoya a la formación
Infantil.
- Fortalece la atención
especial a niños y
niñas.
- A través de los
Docentes y
estudiantes están de
acuerdo que los
métodos pueden ser
aplicables al nivel
primario, pero existen
diferentes
percepciones, porque
los estudiantes
describen elementos
33
habilidades.
- Desarrollo de
competencias
educativas por grado.
- Fomenta una
educación integral
tomando en cuenta la
diversidad cultural.
métodos se logra el
desarrollo de
competencias.
- Existen métodos
aplicables al nivel
primario.
- Es la herramienta
principal para el
desarrollo de
capacidades en el
nivel primario.
- Se apoya en técnicas
para que los
estudiantes faciliten su
aprendizaje.
- A través de materiales
educativos se
desarrolla la clase en
el aula.
- A través de técnicas
se promueve la clase
activa participativa.
específicos del por
qué y cómo puede
ser posible su
aplicación. Los
docentes por el
contrario se
fundamentan del
porque hacerlo.
Se observó que el
trabajo docente se
basa al desarrollo de
contenidos de las
áreas de aprendizaje
y no del cómo
trabajarlos en las
áreas de aprendizaje
del nivel primario,
asimismo no se
reflejo las
orientaciones de cuál
pueden ser los
procesos
metodológicos a
utilizar.
Orientación en
procesos
metodológicos
El proceso que utilizan
fue basado a los
métodos que trabajan.
- Análisis, síntesis,
explicación y
conclusión.
- Desarrollo del tema,
El 100% de los
estudiantes
respondieron que les
han orientado con
procesos metodológicos
pero, solo el 60%
escribió cuales son:
De las 16 áreas de
aprendizaje
observadas se reflejó
que solo 2 docentes
brindan orientaciones
metodológicas,
siendo:
34
explicación y
ejemplificación.
- Motivación,
explicación, generar
preguntas,
intervención,
participación de los
estudiantes, despejar
dudas y mediación
pedagógica.
- Partir del
conocimiento previo,
socialización de
ideas y construcción
de conceptos.
A través de los
métodos: inductivo,
deductivo, analítico,
global, activo
participativo e
interpretativo.
- Preparación,
actualización y
formación educativa.
- A través de
estrategias, materiales
educativos.
- Dinámicas, dibujos,
trabajo en equipo y
técnicas en forma
ordenada según el
contenido.
- Cantos educativos y
ejercicios de análisis.
- Desarrollo de
habilidades lingüísticas
en los dos idiomas.
- A través de técnicas y
estrategias.
Los métodos del cual
fueron orientados son:
Método analítico,
onomatopéyico,
participativo, deductivo
e inductivo.
- Docentes que
imparten las áreas
de aprendizaje de
Matemática Maya,
Idioma Indígena,
Atención a
Estudiantes con
necesidades
educativas
especiales.
- Al mismo tiempo
solo 2 docentes
realizaron
orientaciones de
cómo elaborar
materiales
educativos en las
áreas de
aprendizaje.
Creación de
Materiales
educativos en
la L1 y L2
2 docentes no
elaboran materiales
educativos en la L1 y
L2, en su mayoría
elaboran:
Carteles de los
Alfabetos, Grafías
Los estudiantes el 86%
describen que han
creado materiales y
11% no respondió. Los
materiales educativos
creados son:
Libros de textos
No se reflejó
materiales en el aula,
no hay rincones de
aprendizaje. Se
observo que en solo
2 periodos de clases
que elaboraran
35
ilustrativas y
Calendario Sagrado
(Cholq’ij).
En su mayoría los
docentes no elaboran
materiales educativos
en función al área de
aprendizaje.
educativos, Calendario
Sagrado (Cholq’ij),
cantos, cuentos,
historias, leyendas,
folder pedagógico,
circunferencias,
Alfabetos graficados,
números graficados,
dinámicas escritas,
juegos escritos,
vocabulario bilingüe y
descripción de los
Nawales.
Todos los materiales los
elaboraron en los dos
idiomas y
contextualizados.
materiales
educativos. En su
mayoría los docentes
orientaban a
estudiantes a
elaborar materiales,
pero no fue una
exigencia.
En algunas
entrevistas
personalizadas a
estudiantes
manifestaron que es
poco el material
educativo que se ha
elaborado.
Aportes de la
Educación
Bilingüe
Intercultural en
el proceso de
aprendizaje.
- Facilita la enseñanza
aprendizaje.
- Forma a docentes
con enfoque bilingüe
e intercultural.
- Promueve la
mediación
pedagógica.
- Elaboración de
materiales
contextualizados.
- Busca la calidad
educativa.
- Fortalece la identidad
Los aportes de los
estudiantes son:
- Fortalecer el idioma
materno.
- Facilitar el aprendizaje
en forma bilingüe.
- Desarrollo de las
habilidades de niños y
niñas.
- Dominio de las
habilidades lingüísticas
de la L1 y L2 (K’iche’ y
Castellano)
- Formación
Los estudiantes
hablan en su idioma
materno entre
compañeros, dentro y
fuera del aula, pero
no se comunican con
el docente en idioma
materno.
El idioma no es
utilizado en la
mayoría de áreas de
aprendizaje, la
interculturalidad es
promovida de forma
36
cultural. intercultural.
- Respeto a la Madre
Naturaleza.
- Fortalece la Identidad
Cultural a través de la
formación académica.
oral, no existe
materiales, ni
acciones que la
fortalezca. El espacio
de aulas son
adecuadas para el
trabajo pedagógico.
Métodos o
estrategias a
utilizar para la
enseñanza
aprendizaje en
idioma K’iche’
en Primer
Grado.
2 Docentes son
monolingües y los
docentes bilingües
describieron lo
siguiente:
- Desarrollo de
contenidos a través
de gráficas.
- Desarrollo de las
habilidades
Lingüísticas con el
método ecléctico.
- Mediación
pedagógica.
- A través del
conocimiento previo
iniciar en fortalecer
las debilidades.
Dentro de los resultados
se tuvo un 32% de
estudiantes que no
dieron aportes y un 68%
que expresó lo
siguiente:
Método deductivo,
inductivo, silábico,
Onomatopéyico, activo
y participativo y
ecléctico, el cual se
desarrollara a través de
técnicas.
Los estudiantes
conocen los métodos
a utilizar para la
enseñanza
aprendizaje del
idioma K’iche’, pero
no definen qué
técnicas y materiales
a utilizar.
Existen 26
estudiantes que no
respondieron. A
través de la
observación se
identifico que existen
diferencias de
percepción de cuál es
la metodología a
utilizar en primer
grado.
Formación
Docente
Los docentes
describen la necesidad
de capacitar a
docentes y estudiantes
Estudiantes describen
que la formación
docente debe estar
enfocada en:
Existe cumplimiento
en las áreas de
aprendizaje en el
desarrollo de los
37
con:
- Capacitación a
docentes en
bilingüismo e
interculturalidad.
- Utilización de
métodos integrales.
- Desarrollo de las
habilidades
lingüísticas en la L1 y
L2.
- Capacitación
permanente en
materiales didácticos.
- Orientación técnica
pedagógica en
Educación Bilingüe
Intercultural.
- Preparación
metodológica bilingüe
intercultural.
- Facilitar nuevas
estrategias de
aprendizaje en el nivel
primario.
- Autoformación
docente.
- Formación en las
habilidades
lingüísticas.
contenidos, pero no
van enfocados a
buscar el
cumplimiento del
perfil de egreso del
docente bilingüe
intercultural.
La formación docente
del futuro docente es
trabajar las áreas de
aprendizaje, en el
aula se reflejo que
existe muy poca
integración del
bilingüismo e
interculturalidad.
Fortalecimiento
de la
interculturalidad
- La base principal es
reconocer que
Guatemala es un
País Multilingüe,
Multiétnico y
Pluricultural.
- A través de la
autoformación de la
espiritualidad maya y
cosmovisión.
- Los estudiantes
comparten que la
interculturalidad se
fortalece a través de
actividades
educativas, principios
y valores culturales.
- Protegiendo los
recursos naturales.
- Interactuar con otras
culturas.
Dentro de las
actividades que se
realizaban en el
Instituto no se reflejo
aspectos que
promuevan la
interculturalidad.
Una minoría de
docentes trabaja en
el aula realizando
actividades cortas
para integrar
aspectos culturales.
38
Otros métodos
propuestos que
son aplicables
a la Educación
Bilingüe
Intercultural
Método de palabras
generadoras, holístico,
didáctico, ecléctico y
activo.
Los estudiantes no
tuvieron propuestas
específicas de métodos,
solamente fueron
técnicas y estrategias
de aprendizaje.
Rincones de
aprendizaje.
Actividades de
participación ciudadana.
Las propuestas
metodológicas fueron
muy generales, no se
realizó una
explicación
descriptiva del
proceso de
aplicación.
Existen iniciativas
productivas que
necesitan ser
fortalecidas.
Referencias Generales
- De las 16 áreas de aprendizaje observadas el 50% se acompañó dos periodos,
el otro 50% tres periodos observados. Se identificó que los estudiantes dominan
y utilizan el idioma K’iche’ en el aula y fuera del aula y muy poco se comunican
con la mayoría de los docentes en idioma K’iche’.
- Se reflejó muy poco el uso de materiales educativos para facilitar el aprendizaje
en el aula, la propuesta de integración del bilingüismo e interculturalidad era de
manera participativa y las propuestas metodológicas fueron adecuadas a las
áreas de aprendizaje que se desarrolla, pero de forma oral.
- En relación a los procesos metodológicos que utiliza el docente fueron varias las
respuestas tanto de los docentes, como estudiantes, el cual se reflejo que cada
proceso varía dependiendo de la metodología a utilizar.
- Existe diversas diferencias de percepción de los docentes y estudiantes sobre
metodología, el cual ha dificultado que las dos partes demuestren avances
39
metodológicos en función al perfil de egreso del docente en Educación Bilingüe
Intercultural.
4.2 Aspectos Observados
En el proceso de observación reflejó poco conocimiento sobre metodología con los
estudiantes, asimismo el desconocimiento sobre procesos metodológicos, por otro lado,
dos docentes daban a conocer en forma oral las recomendaciones de promover una
metodología para la enseñanza aprendizaje en el nivel primario, pero no describieron la
metodología. Existen docentes especializados en áreas de aprendizaje que contribuyen
a la formación de los futuros docentes bilingües interculturales.
Los aspectos incluidos en la observación fueron: dominio oral y escrito de la L1 y L2,
identificación de los valores de la cultura, uso y elaboración de materiales educativos,
espacio, señalización de los espacios del centro educativo, metodología a utilizar,
integración de la interculturalidad e identificar las diferencias de percepción sobre el
proceso metodológico de estudiantes y docentes.
4.3 Resultados gráficos de aspectos reflejados durante la investigación
Docentes y Estudiantes:
Describe resultados sobre metodología aprendida, creación de materiales educativos y
habilidad de escritura del idioma K’iche’. Se refleja las diferentes percepciones del
trabajo docente el cual ha generado dudas en relación a la aceptación con los
estudiantes sobre el proceso metodológico que utilizan para el desarrollo de las áreas
de aprendizaje.
Se identifico que la creación de materiales es fundamental para la formación de los
futuros docentes, porque no se visualizó material en las aulas. Asimismo dentro de las
propuestas de formación decente es prioridad la capacitación de los docentes y
estudiantes sobre metodología, bilingüismo e interculturalidad.
40
1. Metodología aprendida en el instituto, integrada en las áreas curriculares del
nivel primario.
Categorías Frecuencias Absolutas
Frecuencias Relativas
(Porcentaje)
Frecuencia Acumulativa
SI 72 89% 72
NO 0 0% 0
Nulo 9 11% 81
TOTAL 81 100%
REFERENCIA: El 89% de los estudiantes consideran que la metodología
utilizada en el instituto sí puede ser integrada en las áreas de aprendizaje porque
fortalece el aprendizaje, desarrolla las competencias educativas, crea estrategias
innovadoras enfocadas a métodos constructivos basados en el Curriculum
Nacional Base y el 11% no contestó.
41
2. Materiales educativos en idioma K’iche’
Estudiantes Docentes
Categorías Frecuencias Absolutas
Frecuencias Relativas
(Porcentaje) Categorías
Frecuencias Absolutas
Frecuencias Relativas
(Porcentaje)
SI 70 86%
SI 5 71%
NO 11 14%
NO 2 29%
TOTAL 81 100%
TOTAL 7 100%
REFERENCIA: El 86% de los
estudiantes respondieron que sí han
elaborado materiales educativos en
Idioma K’iche’ y el 14% respondió que
no.
REFERENCIA: El 71% de los docentes
han crean materiales educativos en
Idioma K’iche’ y un 29% no ha creado
materiales educativos por el área de
aprendizaje que imparten.
42
3. Escritura del idioma K’iche’ de los estudiantes de Quinto Magisterio.
Categorías Frecuencias Absolutas
Frecuencias Relativas
(Porcentaje)
Frecuencia Acumulativa
Excelente 7 9% 7
Bueno 41 51% 48
Regular 15 18% 63
Nulo 18 22% 81
TOTAL 81 100%
REFERENCIA: Se considero la escritura del Idioma K’iche’ en donde se
obtuvo los resultados siguientes: el 51% cuenta con una buena escritura en el
Idioma K’iche’, el 22% no escribió su aporte sobre el Idioma K’iche’ y el 9%
cuenta con una excelente escritura en el Idioma K’iche’ con un mínimo de
margen de error.
43
4. Propuesta metodológica para fortalecer el bilingüismo.
Categorías Frecuencias Absolutas
Frecuencias Relativas (Porcentaje)
Frecuencia Acumulativa
Capacitación a docentes en bilingüismo y metodología
3 43% 3
Métodos integrales 1 14% 4
Desarrollo de habilidades lingüísticas L1 y L2
1 14% 5
Inclusión y elaboración de materiales didácticos
2 29% 7
TOTAL 7 100%
REFERENCIA: el 43% de los docentes proponen la capacitación a docentes
en Bilingüismo y metodología, el 29% la inclusión y elaboración de materiales
didácticos y el 14% en el desarrollo de habilidades lingüísticas L1 y L2 con
métodos integrales.
44
4.4 Desarrollo Estadístico
Se trabajó para realizar las diferencias de percepción que se tenía y los resultados del
llenado de los instrumentos de observación y encuestas.
ss = Z ² * (p) * (1-p)
c ²
ss = tamaño de la muestra, (ss) sample size por sus siglas en inglés.
Z= Valor Z (representa el nivel de confianza). Para un 56% que utiliza esta investigación
el valor es de 0.99.
p= Es la probabilidad en la obtención de un resultado (su valor es 1 pero se entiende
como el 0.5 de probabilidad que el resultado sea verdadero y un 0.5 que el resultado
sea falso).
c= Representa el intervalo de confianza, también llamado margen de error. Su valor se
expresa en decimales. Para esta investigación se utilizará un intervalo de confianza del
0.10 (±0.10).
De esta forma se utilizó la formula con los datos particulares para esta investigación
identificando la cantidad de estudiantes que presentan dificultades sobre los procesos
metodológicos.
ss = 0.99 ² * (0.5) * (1-0.5) = 49
0.10 ²
Sin embargo, como el tamaño es de 81 estudiantes de sección “A” y “B”, se aplica la
fórmula para obtener un tamaño de muestra:
Nueva ss = 49 ÷ 1 + 49 – 1 = 60
81
El resultado describe que 60 estudiantes tienen conocimiento sobre procesos
metodológicos para fortalecer la Educación Bilingüe Intercultural, y que dentro de la
percepción de diferencias sobre Metodología Docente en Educación Bilingüe
Intercultural existe una cantidad de estudiantes que necesitan acompañamiento en el
aula.
45
V. DISCUSIÓN
De acuerdo a los resultados el 44% de los estudiantes no describieron los procesos
metodológicos en Educación Bilingüe Intercultural y el 56% describen métodos, técnicas
y actividades que fortalecen el Bilingüismo e Interculturalidad y lo demuestran en las
áreas de aprendizaje cuando participan, elaboran materiales y construyen propuestas
de aprendizaje; contribuyen en iniciar el proceso de formación a través del idioma
materno (L1) para ser fortalecido con el español (L2). De acuerdo a lo descrito en el
marco teórico, al utilizar la mediación pedagógica auxiliado por métodos fortalece el
desarrollo de las competencias, hace que el estudiante y docente puedan obtener
resultados en función a la calidad educativa.
Los procesos metodológicos en Educación Bilingüe Intercultural utilizados en quinto
magisterio van en función a los métodos: analítico, deductivo, inductivo, activo y
participativo donde docentes y estudiantes han contribuido para los requerimientos de la
formación docente Bilingüe Intercultural. Todos comparten que la Educación bilingüe
intercultural busca la calidad educativa en los centros educativos donde niños y niñas
desarrollan las habilidades lingüísticas y culturales en el enriquecimiento de la
identidad.
Las áreas de aprendizaje donde se trabaja de forma Bilingüe son: Cosmogonía Maya,
Matemática Maya, Práctica Docente y Atención a Estudiantes con necesidades
educativas especiales, e idioma indígena se imparte en idioma K’iche’, se reconoce
que los docentes que no imparten las clases de manera bilingüe hablan el idioma
K’iche’, y existe una mínima parte que son monolingües. La forma de trabajo es de
manera ordenada, comprensible, en algunos casos se identifica la metodología que
utilizaban, asimismo son motivadores en las actividades realizadas, su enfoque
intercultural se refleja en la expresión y propuestas que le brindan a los estudiantes,
pero solamente de forma oral.
Dentro del proceso de observación se reflejó que los estudiantes hablan en su idioma
materno entre compañeros dentro y fuera del aula, también se identifico que no hablan
46
en idioma K’iche’ con los docentes, se refleja claramente que han elaborado poco
material educativo en las áreas de aprendizaje con enfoque bilingüe y cultural. En el
centro educativo se observa poca visibilidad de materiales educativos en las aulas, no
existen rincones de aprendizaje y aula letrada.
La investigación a través de las encuestas y los instrumentos de observación permitió
determinar cuáles son los procesos metodológicos que fortalecen la Educación Bilingüe
Intercultural en el aprendizaje en Quinto Magisterio con técnicas y procedimientos
como: análisis, síntesis, explicación, ejemplificación, motivación, interpretación,
participación, mediación pedagógica, socialización, construcción de ideas basados con
el conocimiento previo, asimismo se incluyen cantos, cuentos, dinámicas, historias y
textos educativos, el cual están incluidos dentro de los métodos: inductivo, deductivo,
analítico, activo participativo e interpretativo, que dentro de las áreas de aprendizaje se
reflejo su aplicación.
En el Instituto se refleja que existen fortalezas que contribuyen a la formación docente,
pero que, también existen debilidades que son corregibles a través de una evaluación
del trabajo docente partiendo del análisis en el cumplimiento del perfil de egreso del
Docente Bilingüe Intercultural según el Currículum Nacional Base Bilingüe Intercultural.
47
VI. CONCLUSIONES
En base a los resultados obtenidos en la investigación escrita y observada en el
Instituto Diversificado por Cooperativa (INDICOOP) Chiucuá I, Chichicastenango,
permitió establecer las siguientes conclusiones:
a) En los procesos metodológicos en Educación Bilingüe Intercultural los docentes
dieron a conocer la metodología que utilizan, asimismo se reflejó que los
estudiantes tienen diferentes percepciones sobre metodología, lo cual demuestra
que sí existen diferencias en relación a la metodología y la realidad en el aula,
porque la metodología utilizada se da de manera general y no una metodología
en función a la realidad en el aula.
b) Los procesos que utilizan los docentes en Educación Bilingüe Intercultural para la
enseñanza aprendizaje están estrechamente relacionados de manera general a
los métodos según el área de aprendizaje, y su aplicación varía; iniciando con el
análisis, síntesis, explicación, ejemplificación, motivación, interpretación,
participación, socialización y construcción de ideas basados con el conocimiento
previo, incluyendo diversas actividades para cumplir con las competencias, por lo
tanto en el Instituto INDICOOP de Chicuá I se identifica el proceso metodológico,
pero no se refleja su fortalecimiento entre docentes y estudiantes para el manejo
adecuado y lógico.
c) La Educación Bilingüe intercultural es parte fundamental en la formación de los y
las estudiantes y el fortalecimiento en la elaboración de materiales educativos de
lectura y escritura en el L1 (K’iche’) en varias áreas se aprendizaje y niveles, su
integración ha sido poca, porque se reflejó que existe diferentes percepciones
sobre la realidad en el aula y la necesidad de procesos metodológicos integrados
con recursos educativos innovadores y contextualizados.
48
d) El fortalecimiento de la Educación Bilingüe Intercultural en el Instituto se trabaja
de manera variada en las áreas de aprendizaje, porque en algunas actividades y
recursos educativos, su integración ha sido solamente en áreas específicas con
enfoque cultural y lingüístico, lo cual se reflejó que no todos los docentes utilizan
el proceso metodológico para fortalecer la Educación Bilingüe Intercultural.
49
VII. RECOMENDACIONES
A raíz de las conclusiones de la investigación realizada sobre metodología docente en
Educación Bilingüe Intercultural, se presentan las siguientes recomendaciones:
a) Es necesario que los docentes y director tengan como prioridad la formación
docente para iniciar con los estudiantes el aprendizaje sobre procesos
metodológicos y contar con recursos para trabajar en el nivel primario por áreas
de aprendizajes, aprovechando la formación en las áreas de aprendizaje para
contextualizar las temáticas. Retomando los aspectos del perfil de egreso del
docente Bilingüe Intercultural.
b) Los docentes deben trabajar talleres de metodología en el instituto (con
estudiantes y docentes) para fortalecer los procesos metodológicos que manejan
incluyendo las técnicas, procedimientos y materiales educativos a utilizar, en
forma bilingüe e intercultural, construyendo una herramienta pedagógica de la
Carrera.
c) Los docentes y estudiantes deben elaborar materiales educativos en las áreas de
aprendizaje que incluyan el uso y fortalecimiento de la L1 y L2 con enfoque
intercultural el cual contribuye a la formación docente de los estudiantes.
Fortaleciendo la diversidad de recursos, aula letrada, rincones de aprendizaje y
biblioteca de recursos educativos.
d) Los docentes deben, fortalecer las habilidades lingüísticas de los estudiantes en
las diferentes áreas de aprendizaje que puedan incluir el bilingüismo e
interculturalidad, partiendo desde el conocimiento previo, realizando
evaluaciones sociolingüísticas anuales a los estudiantes para identificar las
debilidades en el idioma materno y la integración de la Educación Bilingüe
Intercultural en el aula.
50
e) Los docentes deben, gestionar capacitaciones, orientaciones técnicas
pedagógicas y recursos educativos escritos en idioma K’iche’ en la Jefatura
Departamental de Educación Bilingüe Intercultural (JEDEBI), Comunidad
Lingüística Maya K’iche’ (CLMK’-ALMG) como: normas de escritura, revistas,
gramáticas, entre otros, como apoyo al aprendizaje y que éstos sean integrados
en las áreas de aprendizaje y que incluyan al Instituto por Cooperativa dentro de
los proyectos educativos institucionales.
51
VIII. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Barbada, Bonifacio (2005) Educación y Valores; Una Búsqueda para Construir La Convivencia, Revista Vol 10 Núm. 24 9-14, México. Beltrán Ilera Jesús A. (2003) Estrategias de aprendizaje. [En red] Disponible en: http://es.scribd.com/doc/39862715/Estrategias-de-Aprendizaje-Jesus-A-Beltran-Llera Beltrán, Jesús (2002) Procesos, Estrategias y Técnicas de Aprendizaje. (1ra. ed.) Madrid. Editorial Tea Ediciones. CNEM (2007) Marco Filosófico de la Educación Maya. (1ra. ed.), Guatemala, Ed. Cholsamaj. Duque Arellanos, Vilma (1999) Forjando Educación para el Nuevo Milenio. (1ra. Ed.), Guatemala. Ed. Cholsamaj. Lopera Echavarría, Juan Diego (2010) Crítica de Ciencias Sociales y Jurídicas. (1ra. Ed.) Colombia. Ed. Universidad de Antioquia – Udea. MINEDUC (2006) Currículum Nacional Base de Formación Docente Bilingüe Intercultural, (1ra. Ed.) Guatemala Edita. MINEDUC (2009) Modelo Educativo Bilingüe Intercultural (1ra. ed). Ministerio de Educación, Guatemala. Ed. Educativa. Ministerio de Educación Perú (2005) La Interculturalidad en la Educación. (1ra. Ed.) Lima Perú. Ed. Guilianna Panduro Junco PROEMBI, PROMEINCA y DIGEBI (2007) Manual de Metodología en Educación Bilingüe Intercultural. (1ra. Ed.), Guatemala C.A., Ed. Arte, Color y Texto S.A.. PROEMBI, PROMEINCA y DIGEBI (2007) Maya Kem, Tejido Curricular, (2da. Ed.), Guatemala, C.A. Ed. Editora Educativa Rubio E. Fernando (2004) Educación Bilingüe en Guatemala: Situación y Desafíos, (1ra. Ed.) Guatemala. Edita. Salazar Tetzagüic, Manuel de Jesús (2001) Culturas e interculturalidad en Guatemala. Guatemala, Universidad Rafael Landivar. Savater, Fernando (2001) El Valor de Educar, (2da. Ed.), Barcelona, España. Ed. Ariel S.A. Schmelkes, Sylvia (2006) El Currículo al Debate, (1ra. ed.) Chile. Ed. Salviat
52
Impresores.
UNICEF (2008) Veredas, (1ra. Ed), Guatemala. Ed. Serviprensa. Vera Noriega, José Ángel (2007) Teoría y Método en el Diseño Curricular Intercultural por Competencias, México, Universidad Autónoma Indígena de México. Universidad Iberoamearicana (2000) Los jóvenes y el trabajo: la educación frente a la exclusión social, (1ra. ed) México.
Riofrio Calderón, Gioconda (2001) Didáctica General (1ra. ed.) Ecuador. Universidad Técnica Particular de Loja. Universidad Rafael Landivar (2004) Censo de Escuelas Normales de Guatemala (1ra. Ed.) Guatemala. Ed. José de Pineda Ibarra.
53
ANEXO
54
Anexo No. 1
CRONOGRAMA
CRONOGRAMA
MESES DEL AÑO 2011 (primero semestre)
No
ACTIVIDADES RESULTADOS TÉCNICAS INST. ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO
1 Entrega del Anteproyecto
con las correcciones del
asesor.
Anteproyecto impreso para ser
enviado a Campus Central
Impresión Informe del anteproyecto
X
2 Corrección de las
observaciones realizadas en el campus Central
Correcciones realizadas al informe del
anteproyecto.
Revisión Informe de anteproyecto
X X
3 Impresión del anteproyecto y
revisión del asesor.
Envío nuevamente del anteproyecto al
Campus Central para su
aprobación.
Impresión Informe de Anteproyecto.
X
4 Revisión de los Instrumentos a utilizar con el asesor, según
las observaciones
de Campus Central.
Aprobación de los instrumentos y anteproyecto.
Revisión Instrumentos de
observación, encuestas en
informe de anteproyecto.
X X X
MESES DEL AÑO 2010
No
ACTIVIDADES RESULTADOS TÉCNICAS INST. JUNIO
JULIO AGOSTO SEPTIEMBRE OCTUBRE
1 Identificación de la
problemática a investigar.
Instituto identificado para la problemática.
Sondeo Lista de carreras
docentes. X
2 Elaboración de la
propuesta del anteproyecto, y revisión del catedrático de
curso.
Corrección y avances del
anteproyecto.
Revisión Perfil de anteproye
cto. X X X
3 Elaboración del marco teórico.
Antecedentes de la investigación.
Sistematización.
Referencias
bibliográficas
X X X X X X X
4 Elaboración y revisión de
capítulos de la propuesta al
catedrático del curso.
Correcciones y avances de la
propuesta.
Revisión. Propuesta de
investigación.
X X X
5 Elaboración de los
instrumentos
Instrumentos preparados
Corrección Instrumentos X X X
6 Entrega de la propuesta de
tesis.
Entrega de la propuesta de
Facultad
Impresión Informe de
propuesta de tesis.
X X X
55
MESES DEL AÑO 2011 (primero semestre)
No
ACTIVIDADES RESULTADOS TÉCNICAS INST. JUNIO JULIO AGOSTO SEPTIEMBRE
OCTUBRE
1 Revisión del anteproyecto para iniciar tesis II
Anteproyecto revisado y corregido
Corrección Informe del anteproyecto.
X X
2 Validación de instrumentos de observación y encuestar
Instrumentos con mejoras para su aplicación
Validación Instrumentos de Observación y encuestas.
X X
3 Impresión del anteproyecto y revisión del asesor.
Envío nuevamente del anteproyecto al Campus Central para su aprobación.
Impresión Informe de Anteproyecto.
X X
4 Observación y aplicación de los instrumentos.
Estudiantes y docentes
observados en las áreas aprendizaje.
Observación y
recopilación de insumos.
Instrumentos de
observación y encuestas
X X X X
5 Tabulación y sistematización de resultados de investigación.
Obtención de datos cuantitativos y cualitativos de la
investigación.
Tabulación Interpretaci
ón.
Datos tabulados.
X X
6 Informe de avances al asesor.
Avances revisado por el asesor y observaciones
realizadas.
Revisión. Informe
X
7 Redacción de interpretación, discusión, resultados y recomendaciones.
Insumos del informe redactado.
Redacción. Informe de tabulación,
antecedentes, justificación y marco teórico
de la investigación.
X X
8 Elaboración del Informe Final del Proyecto y revisión del asesor.
Informe estructurado y digitalizado.
Sistematización
General.
Informe
X
9 Entrega del Proyecto de Tesis
Entrega de Tesis a la Facultad
Impresión Informe Final
X
Resumen de estudiantes por edad y sexo
Respuestas Estudiantes
Hombres Mujeres Total
Sección A 17 22 39
Sección B 21 21 42
56
Anexo No. 2
CANTIDAD DE PERIODOS
ÁREAS DE APRENDIZAJE OBSERVADOS
No. Áreas de Aprendizaje Quinto Magisterio
1 Legislación educativa Cuarto Semestre
2 Biología Cuarto Semestre
3 Práctica docente Cuarto Semestre
4 Matemática Maya Cuarto Semestre
5 Idioma Indígena Cuarto Semestre
6 Comunicación y Lenguaje y su aprendizaje Cuarto Semestre
7 Atención a estudiantes con necesidades educativas especiales
Cuarto Semestre
8 Matemática y su aprendizaje Cuarto Semestre
9 Comunicación y Lenguaje y su aprendizaje I Cuarto Semestre
10 Ciencias sociales, formación ciudadana y su aprendizaje
Cuarto Semestre
11 Ciencias sociales, formación ciudadana y su aprendizaje I
Cuarto Semestre
12 Idioma Español como L2 y su aprendizaje II Cuarto Semestre
13 Cosmogonía Maya Cuarto Semestre
14 Matemática Maya 2B Cuarto Semestre
15 Historia de la Educación en Guatemala Cuarto Semestre
16 Idioma Indígena y su aprendizaje Cuarto Semestre
Respuestas Edad
Total Sección A Sección B
Sección A
Sección B
16 años 4 5 9
17 años 15 14 29
18 años 11 10 21
19 años 4 9 13
20 años 1 1 2
21 años 0 1 1
22 años 1 0 1
Nulo 3 2 5
Total 39 42
57
INSTRUMENTOS DE OBSERVACION DE ESTUDIANTES
No. Aspectos específicos de
observación Excelente Bueno Regular Nulo TOTAL
1
El dominio y uso del Idioma K'iche' entre compañeros y compañeras cuando trabajan en grupo es:
14 0 0 2 16
2 La comunicación con el docente en idioma K'iche' en el aula es:
4 1 7 4 16
3 La expresión de estudiante en idioma K'iche' en el aula es:
12 1 1 2 16
4 La expresión en idioma K'iche' fuera del aula es:
14 2 0 0 16
5 Su escritura en idioma K'iche' en el área de aprendizaje es:
0 5 6 5 16
6 Los materiales educativos elaborados en forma bilingüe son:
1 4 7 4 16
7 Su expresión en el aula en el segundo idioma (español) es:
9 3 2 2 16
8 Su interés en el aprendizaje en forma bilingüe es:
8 4 2 2 16
9 Las propuestas de integración de la interculturalidad en el área son:
4 11 1 0 16
10
Su conocimiento sobre los procesos de una metodología para la enseñanza EBI son:
6 6 4 0 16
11 El dominio de la diferencia entre método y técnica es:
0 6 9 1 16
12 El manejo las temáticas del área aprendizaje es:
5 10 1 0 16
13
Sus sugerencias en cuanto a metodología para facilitar las temáticas de área son:
0 11 5 0 16
14
Su propuesta sobre otros materiales educativos de manera bilingüe para facilitar el aprendizaje a niños y niñas del área es:
0 13 3 0 16
58
Anexo No. 3
CANTIDAD DE PERIODOS
INSTRUMENTOS DE OBSERVACION A DOCENTES
No.
Aspectos específicos de observación Excelente Bueno Regular Nulo
TOTAL
1
El dominio del idioma K'iche' del docente en el aula es:
4 3 1 8 16
2 La escritura en idioma K'iche' en el aula es:
5
1 0 10 16
3 Su identificación con los valores de la cultura es :
11 3 0 2 16
4 La lectura del Idioma K'iche' en el aula es.
4 4 1 7 16
5
El uso del Idioma K'iche' para comunicarse con los estudiantes en el aula es:
4 3 0 9 16
6 El uso de materiales didácticos con enfoque cultural es:
4 2 5 5 16
7
La elaboración de materiales didácticos con recursos reciclables es:
3 3 1 9 16
8
El espacio del aula para la ubicación de los pupítres de varias formas es:
16 0 0 0 16
9 La identificación del aula en idioma K'iche' es:
0 0 0 16 16
10 La comprensión del Contenido que desarrolla es:
10 6 0 0 16
11 El material didáctico para facilitar la enseñanza es:
8 4 2 2 16
12 Es motivador / ra al momento de desarrollar la clase:
10 6 0 0 16
13
El nivel de comprensión del proceso metodológico que utiliza es:
8 6 2 0 16
14 El uso de los dos idiomas en facilitar la clase es:
3 0 0 13 16
15
La integración de la interculturalidad en las temáticas del área es:
8 5 3 0 16
16
La sugerencia de alguna metodología a los estudiantes para facilitar las temáticas de
8 5 3 0 16
59
área es:
17
El uso de materiales que utiliza tiene relación con la Educación Bilingüe Intercultural es adecuado a la metodología que utiliza:
4 7 3 2 16
18
La propuesta de materiales educativos de manera bilingüe para facilitar el aprendizaje a los estudiantes es.
6 8 2 0 16
Anexo No. 4
INSTRUMENTOS DE OBSERVACIÓN CUANTIFICADOS OBSERVACIÓN A ESTUDIANTES
4 3 2 1
TOTAL No. Aspectos específicos de
observación Excelente Bueno Regular Nulo
1
El dominio y uso del Idioma K'iche' entre compañeros y compañeras cuando trabajan en grupo es:
56 0 0 2 58
2 La comunicación con el docente en idioma K'iche' en el aula es:
16 3 14 4 37
3 La expresión de estudiante en idioma K'iche' en el aula es:
48 3 2 2 55
4 La expresión en idioma K'iche' fuera del aula es:
56 6 0 0 62
5 Su escritura en idioma K'iche' en el área de aprendizaje es:
0 15 12 5 32
6 Los materiales educativos elaborados en forma bilingüe son:
4 12 14 4 34
7 Su expresión en el aula en el segundo idioma (español) es:
36 9 4 2 51
8 Su interés en el aprendizaje en forma bilingüe es:
32 12 4 2 50
9 Las propuestas de integración de la interculturalidad en el área son:
16 33 2 0 51
10
Su conocimiento sobre los procesos de una metodología para la enseñanza EBI son:
24 18 8 0 50
11 El dominio de la diferencia entre método y técnica es:
0 18 18 1 37
12 El manejo las temáticas del área 20 30 2 0 52
60
aprendizaje es:
13
Sus sugerencias en cuanto a metodología para facilitar las temáticas de área son:
0 33 10 0 43
14
Su propuesta sobre otros materiales educativos de manera bilingüe para facilitar el aprendizaje a niños y niñas del área es:
0 39 6 0 45
TOTAL 308 231 96 22
OBSERVACIÓN A DOCENTES
4 3 2 1
TOTAL No.
Aspectos específicos de observación Excelente Bueno Regular Nulo
1
El dominio del idioma K'iche' del docente en el aula es:
16 9 2 8 35
2 La escritura en idioma K'iche' en el aula es:
20
3 0 10 33
3 Su identificación con los valores de la cultura es :
44 9 0 2 55
4 La lectura del Idioma K'iche' en el aula es.
16 12 2 7 37
5
El uso del Idioma K'iche' para comunicarse con los estudiantes en el aula es:
16 9 0 9 34
6 El uso de materiales didácticos con enfoque cultural es:
16 6 10 5 37
7
La elaboración de materiales didácticos con recursos reciclables es:
12 9 2 9 32
8
El espacio del aula para la ubicación de los pupítres de varias formas es:
64 0 0 0 64
9 La identificación del aula en idioma K'iche' es:
0 0 0 16 16
10 La comprensión del Contenido que desarrolla es:
40 18 0 0 58
11 El material didáctico para facilitar la enseñanza es:
32 12 4 2 50
61
12 Es motivador / ra al momento de desarrollar la clase:
40 18 0 0 58
13
El nivel de comprensión del proceso metodológico que utiliza es:
32 18 4 0 54
14 El uso de los dos idiomas en facilitar la clase es:
12 0 0 13 25
15
La integración de la interculturalidad en las temáticas del área es:
32 15 6 0 53
16
La sugerencia de alguna metodología a los estudiantes para facilitar las temáticas de área es:
32 15 6 0 53
17
El uso de materiales que utiliza tiene relación con la Educación Bilingüe Intercultural es adecuado a la metodología que utiliza:
16 21 6 2 45
18
La propuesta de materiales educativos de manera bilingüe para facilitar el aprendizaje a los estudiantes es.
24 24 4 0 52
TOTAL 464 198 46 83
62
Anexo No. 5
UNIVERSIDAD RAFAEL LANDIVAR FACULTAD DE HUMANIDADES
LICENCIATURA EN EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURAL
ENCUESTA PARA DOCENTES
OBJETIVO: Identificar el proceso metodológico que utiliza el docente en Educación
Bilingüe Intercultural.
INSTRUCCIONES: Responda las preguntas que se le presentan a continuación, relacionadas con el trabajo que realiza en el Instituto y su formación profesional.
1. ¿Qué método utiliza para el área de aprendizaje que trabaja? ______________________________________________________________________
2. Describa cuales son los pasos que utiliza para el desarrollo de la metodología
que trabaja.
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
3. ¿Cómo integra la Educación Bilingüe en el área de aprendizaje que desarrolla?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
4. ¿Por qué es importante integrar contenidos con enfoque Intercultural en las
áreas de aprendizaje, especialmente en el área de aprendizaje que desarrolla?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
5. ¿Ha creado materiales educativos en idioma K’iche’, a través del área de
aprendizaje? SI____ NO_____
¿Cuáles?______________________________________________________________
______________________________________________________________________
63
6. ¿En qué contribuye la Educación Bilingüe Intercultural en el proceso de aprendizaje
de los futuros docentes?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
7. ¿Considera que un método es suficiente para el desarrollo del área de
aprendizaje? SI: ____ NO: _____. Si su respuesta es NO, entonces qué otros métodos
propone:
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
8. ¿Considera que la metodología que utiliza tiene relación con Educación Bilingüe
Intercultural? SI _____ NO____ ¿Por qué?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
9. ¿Cómo enfoca los materiales educativos que elabora?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
10. ¿Cual sería su propuesta metodológica para fortalecer el bilingüismo en los
estudiantes del Instituto?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
64
Anexo No. 6
UNIVERSIDAD RAFAEL LANDIVAR FACULTAD DE HUMANIDADES
LICENCIATURA EN EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURAL
ENCUESTA PARA ESTUDIANTES DE QUINTO MAGISTERIO OBJETIVO: Determinar los procesos metodológicos en Educación Bilingüe Intercultural en el aprendizaje en Quinto Magisterio del Instituto Diversificado por Cooperativa (INDICOOP) Chicuá I, Chichicastenango.
Sexo: F______ M_____ Edad: _________ Sección: ________________ INSTRUCCIONES: Responda las preguntas que se le presentan a continuación, en base a la formación que ha obtenido en el Instituto y en su vida cotidiana. 1. Escriba cuales son los métodos que le han enseñando en el instituto. ______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
2. ¿Considera que la metodología aprendida en el instituto puede ser integrada en las
áreas curriculares del nivel primario? SI____ NO _____ ¿Por qué?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
3. Escriba el área de aprendizaje que más le gusta.
_____________________________________ y ¿cómo integraría el bilingüismo en esta
área de aprendizaje?_________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
4. ¿Los docentes le han orientado con métodos para aplicar en las áreas de
aprendizaje? SI____ NO:
¿Cuáles?______________________________________________________________
______________________________________________________________________
65
5. ¿Cómo integraría la interculturalidad en el área de Ciencias Naturales y su
aprendizaje?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
6. ¿Han creado materiales educativos en idioma K’iche’? SI____ NO_____
¿Cuáles?______________________________________________________________
______________________________________________________________________
7. ¿En qué contribuye la modalidad de Educación Bilingüe Intercultural en el proceso de
aprendizaje de los futuros docentes ?____________________________________
_____________________________________________________________________
8. ¿Qué métodos utilizaría para enseñar el idioma K’iche’ en primer grado? y ¿por qué?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
9. ¿Considera usted que los docentes del instituto están pedagógica y didácticamente
preparados para la formación de docentes bilingües? SI____ NO____
¿Por qué?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
10. Chatz’ib’aj keb’, oxib’ tzij, su kachomaj chi rij ri qatzij.
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
66
Anexo No. 7
UNIVERSIDAD RAFAEL LANDIVAR FACULTAD DE HUMANIDADES
LICENCIATURA EN EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURA
GUIA DE OBSERVACIÓN PARA ESTUDIANTES Datos del observado(a) Cantidad: M: ___________ H__________ Lugar___________________________ Municipio:_____________________ Fecha:__________________________ Grado: Quinto Magisterio Sección: ________________________ Área de Aprendizaje: _________________________________________________ Objetivo: Establecer las diferencias entre la percepción del docente y del estudiante al respecto de la metodología y la realidad en el aula.
No. Aspectos específicos de observación Excelente Bueno Regular Nulo
1
El dominio y uso del Idioma K'iche' entre compañeros y compañeras cuando trabajan en grupo es:
2
La comunicación con el docente en idioma K'iche' en el aula es:
3
La expresión de estudiante en idioma K'iche' en el aula es:
4 La expresión en idioma K'iche' fuera del aula es:
5
Su escritura en idioma K'iche' en el área de aprendizaje es:
6
Los materiales educativos elaborados en forma bilingüe son:
7
Su expresión en el aula en el segundo idioma (español) es:
8
Su interés en el aprendizaje en forma bilingüe es:
9
Las propuestas de integración de la interculturalidad en el área son:
10
Su conocimiento sobre los procesos de una metodología para la enseñanza EBI son:
11
El dominio de la diferencia entre método y técnica es:
12 El manejo las temáticas del área aprendizaje es:
13
Sus sugerencias en cuanto a metodología para facilitar las temáticas de área son:
14
Su propuesta sobre otros materiales educativos de manera bilingüe para facilitar el aprendizaje a niños y niñas del área es:
Observaciones: _________________________________________________________
67
Anexo No. 8
UNIVERSIDAD RAFAEL LANDIVAR FACULTAD DE HUMANIDADES
LICENCIATURA EN EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURAL
GUIA DE OBSERVACIÓN PARA DOCENTES Datos del observado(a)
Sexo: M: ___________ H__________ Lugar___________________________
Municipio:_____________________ Fecha:__________________________
Grado: Quinto Magisterio Sección: ________________________
Área de Aprendizaje: _________________________________________________
Objetivo: Establecer las diferencias entre la percepción del docente y del estudiante al
respecto de la metodología y la realidad en el aula.
No. Aspectos específicos de observación Excelente Bueno Regular Nulo
1
El dominio del idioma K'iche' del docente en el aula es:
2 La escritura en idioma K'iche' en el aula es:
3
Su identificación con los valores de la cultura es :
4
La lectura del Idioma K'iche' en el aula es.
5
El uso del Idioma K'iche' para comunicarse con los estudiantes en el aula es:
6
El uso de materiales didácticos con enfoque cultural es:
7
La elaboración de materiales didácticos con recursos reciclables es:
8
El espacio del aula para la ubicación de los pupitres de varias formas es:
9 La identificación del aula en idioma K'iche' es:
10
La comprensión del Contenido que desarrolla es:
11
El material didáctico para facilitar la enseñanza es:
12
Es motivador / ra al momento de desarrollar la clase:
13
El nivel de comprensión del proceso metodológico que utiliza es:
68
14
El uso de los dos idiomas en facilitar la clase es:
15
La integración de la interculturalidad en las temáticas del área es:
16
La sugerencia de alguna metodología a los estudiantes para facilitar las temáticas de área es:
17
El uso de materiales que utiliza tiene relación con la Educación Bilingüe Intercultural es adecuado a la metodología que utiliza:
18
La propuesta de materiales educativos de manera bilingüe para facilitar el aprendizaje a los estudiantes es.
Observaciones: ______________________________________________________
DOCENTES DEL INSTITUTO DIVERSIFICADO POR COOPERATIVA (INDICOOP)
Los primeros docentes fueron los actores principales para el inicio del funcionamiento
del instituto.
- Benito Calel, Director
- Tomasa Calgua Lux Caterdrática
- Ernesto Calel, Catedrático
- Esmirna Nohemí Casía, Catedrático
- Carlos León Mejía
- Lucia Xon Panjoj
Director y Catedráticos del Instituto 2011
No. Nombre completo Cargos
1 Carlos León Mejía Director
2 Silvia Ceferina Tzul Zacarías Sub-Directora y Catedrática
3 Ericka Odalis Tecúm Secretaria
4 Milca Elena Tiriquiz Catedrático de curso
5 Rigoberto Moises Tiriquiz Catedrático de curso
6 Gloria Magdalena Leòn Catedrático de curso
7 María Magdalena González Catedrático de curso
8 Esmirna Nohemi Casia Catedrático de curso
9 Ricardo Ajanel Catedrático de curso
10 Armando Méndez Catedrático de curso
11 Tomasa Calgua Catedrático de curso
12 Manuel Alberto Calgua Catedrático de curso
69
Anexo No. 9
Localización Geográfica del Municipio
Localización Geográfica de la Comunidad
Municipio de
Chichicastenango
desde el mapa de
la República de
Guatemala.
Cantón Chicuá I,
municipio de
Chichicastenango.
70
Ubicación del Instituto Diversificado por Cooperativa
CROQUIS DEL CENTRO EDUCATIVO
DE INDICOOP CHICUÁ PRIMERO
Localización del
instituto, a 25 metros de
la carreta principal que
conduce a la comunidad
de Camanchaj y
Encuentros
71
Anexo No. 10
FOTOGRAFÍAS DEL CANTÓN CHICUÁ I
FOTOGRAFÍAS DE ESTUDIANTES SECCIÓN “A”
72
FOTOGRAFÍAS DE ESTUDIANTES SECCIÓN “B”
73
FOTOGRAFÍA DE DOCENTES Y DIRECTOR
FOTOGRAFÍAS DEL CENTRO EDUCATIVO