+ All Categories
Home > Documents > User Manual Contents 材质:105g铜版纸 折叠方式:骑马钉 …

User Manual Contents 材质:105g铜版纸 折叠方式:骑马钉 …

Date post: 06-Nov-2021
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
1
INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. Please read the manual included with this product carefully. Be thoroughly familiar with the proper use of the unit. Any misuse of the unit could cause property or equipment damage and personal injury. LIRE ATTENTIVEMENT Lorsque vous utilisez le compresseur, ne le laissez jamais sans surveil- lance. Veuillez suivre les instructions d'utilisation pour éviter les accidents. PANNE COMMUNE Le produit ne démarre pas/griller le fusible 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 環境保護に関する注意事項 製品全体で使用されている材料はリサイクルすることができます。 ご使用前に、本取扱説明書をよくお読みになり、安全にお使いくださいますよう、お 願いいたします。誤った使い方をすると、使用者が傷害および製品の故障、物的損 害などを招く可能性があります。 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 本取扱説明書をよくお読んでください コンプレッサーを使用するときは、離さないでください。 正しくご利用ください。誤った使い方をすると、使用者が傷害および製品の故障、物 の損害などを招く可能性があります。 問題解決 コンプレッサーが作業できない/ヒューズ故障 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. エアコンプレッサーやシガーソケットの損傷を防ぐため、DC 12V(10~15A)をご 利用ください。 最大連続使用時間を超えないでください。長時間働きすると、装置が過熱してコ ンプレッサーが損傷する恐れがあります。 使用中、本体が異常に熱い、異音があった場合は、使用を中止してください。30 分間冷却して再度使用してください。 車を運転する時にコンプレッサーを使用しないでください。 高温、多湿、結露する場所、塵やホコリがあり掃除されていない場所に保管・使用 すると、本体故障の原因となります。 可燃性の液体やガスなどのある所で使用しないでください。 コンプレッサーの作動中はエアホースをねじったり塞いだりしないでください。 大型トラックのような高圧タイヤには適用できません。 子供を近づけないでください。 プリセット圧力値が空気入れされたもの耐える範囲を超えないでください。過度 に膨らませると、タイヤが破裂する可能性があります。 電源プラグがコンセントに正しく接続されていることを確認してください。 汚れがある場合は、レセプタクルとプラグ端子を清掃してください。 車のライターヒューズを点検してください。10 A以上にする必要があります(15 A が推奨)垂直方向に挿入して引き出してください。製品を振らないで、製品を振る と、ヒューズを緩めて短絡を引き起こす可能性があります。これはエアコンプレッ サーの損傷の原因となります。 複数のインターフェースコンセントに直接接続しないでください。車両の起動中に タイヤインフレータを使用してください。そうしないと、すぐに電力が枯渇します。 使用した後、車からエアコンプレッサーを抜き出してください。または車をフレー ムアウトしてください。そうしないと、車をエンジンして大電流で回路基板が焼損 し、装置が損傷する恐れがあります。 3. 4. 5. ISTRUZIONI PER LA PROTEZIONE DELL'AMBIENTE Come descritto nei contrassegni, questi materiali sono riciclabili.State dando un contributo importante alla protezione del nostro ambiente attraverso il riciclaggio, il riciclaggio di materiali o altre forme di riutilizzo di attrezzature usate. Si prega di leggere attentamente il manuale fornito con il prodotto. Familiariz- zare l'uso corretto del dispositivo. Qualsiasi uso improprio dell'apparecchiatura può causare danni o attrezza- ture e lesioni personali. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Non esagerare con il prodotto, ad eccezione del consiglio del produttore. Non lasciare che il compressore oi suoi componenti si bagnino. Non lasciare incustodito il compressore durante il funzionamento. Non consentire ai bambini di utilizzare questo compressore. Non utilizzare questo prodotto per scopi non previsti. Non smontare o manomettere questo compressore. Non utilizzare questo compressore in condizioni estremamente calde. Se il compressore d'aria emette un suono anomalo o si surriscalda, spegnerlo e lasciarlo raffreddare per almeno 30 minuti. Controllare il compressore d'aria prima dell'uso. Se viene rilevata una parte screpolato, guasto o danneggiata , un tecnico qualificato dovrebbe riparare la parte danneggiata. Non esporre il compressore d'aria a pioggia, gelo o temperature superiori a 60ºC o temperature inferiori a -30ºC. Non usare su persone o animali. Adattatori per palloni e gonfiabili, ecc. FACILE DA LEGGERE: 4 unità di visualizzazione: PSI, KPA, BAR, KG / CM² 5 LUCE A LED con avvertimento GONFIAGGIO: si chiude automaticamente quando viene raggiunta la pressione dei pneumatici richiesta. Al termine del ciclo di vita, non smaltire questo prodotto nei normali rifiuti domestici, consegnarlo a un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchia- ture elettriche ed elettroniche. Il simbolo, le istruzioni per l'uso o l'imballaggio sul prodotto informano l'utente del metodo di manipolazione. LEGGERE ATTENTAMENTE Quando si utilizza il compressore, non lasciarlo incustodito. Si prega difunzionare correttamente il compressore, oppure si può causare danni con l'operazione sbagliata. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il compressore non si avvia / soffia i fusibili 1. 2. 3. 4. Non Non gonfiare eccessivamente gli oggetti. Un gonfiaggio eccessivo può provocare danni o lesioni personali. Lasciare raffreddare il compressore per 10 minuti dopo 10 minuti di funzionamento continuo. Si prega di leggere le istruzioni prima dell'uso. Le istruzioni possono fornire le informazioni sulle caratteristiche e le prestazioni, Le daranno dell'uso continuo per molti anni. Si prega di conservare questo manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri. Prima controlla il contenuto della confezione per assicurarti che tutte le parti siano incluse e intatte. 5. Il compressore funziona ma non si gonfia 1. 2. Il compressore funziona lentamente 1. 2. ISTRUZIONI PER L'USO 1. 2. 3. 4. 5. 6. Nota: per evitare il gonfiaggio eccessivo dei pneumatici, controllare la pressione dei pneumatici auto raccomandata nel manuale di istruzioni del veicolo. Per i pneumatici da bicicletta, si prega di controllare le gomme. CARATTERISTICHE 1. 2. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Potenza richiesta: DC 12V (10-15 ampere), per evitare danni al compressore e all'adattatore. Questo compressore è solo per l’uso occasionale. L'operazione prolungata può surriscaldare l'apparecchiatura e danneggiare il compressore. Se il compressore emette un suono anomalo o le parti metalli sono troppo caldi da toccare, indica l'apparecchiatura sta funzionando troppo a lungo e surriscal- dandosi. Spegnere e lasciarlo raffreddare, circa 30 minuti prima dell'operazi- one di recupero. Non utilizzare il compressore mentre il veicolo è in movimento. Non esporre l'unità all'umidità. Non mettere il compressore all'interno o intorno a ambienti infiammabili. Non attorcigliare o bloccare il tubo dell'aria mentre il compressore è in funzione. Non utilizzare il compressore su pneumatici ad alta pressione, comquelli usati su camion di grandi dimensioni. Tenere lontano dai bambini e non gonfiare eccessivamente. Si prega di consultare il manuale dell'utente per una valutazione più precisa della pressione. Il gonfiaggio eccessivo può causare lesioni gravi e scoppi. Assicurarsi che la spina di alimentazione sia collegata correttamente alla presa. Se c'è sporcizia, pulire la presa e i terminali. Controllare il fusibileaccendino del veicolo. Dovrebbe essere di 10 ampere o superiore (suggerire 15 amp). Il metodo corretto per utilizzarlo è quello di inserirloe tirarlo verticalmente. Non scuoterlo, scuotere la miccia accendisigari del veicolo causerebbe un cortocircuito, cosi può causare la bruciatura dell'incendio o il danneggiamento del compressore. Non inserire direttamente nella presa di interfaccia multipla, e il dispositivo del 3. 4. 5. INSTRUCCIONES SOBRE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBI- ENTE Los materiales son reciclables como su marcado. Al reciclar, reciclar materiales u otras formas de reutilización de electrodomésticos viejos, usted está haciendo una contribución importante para proteger nuestro medio ambiente.nte à la protection de notre environnement. Lea atentamente el manual incluido con este producto. Familiarícese con el uso adecuado de la unidad. Cualquier mal uso del equipo puede ocasionar daños a la propiedad o al equipo y lesiones personales. No infle demasiado los productos más allá de las recomendaciones de fabricantes. No permita que el compresor o sus componentes se mojen. No deje el compresor de aire desatendido mientras esté en funcionamiento. No permita que los niños tomen u operen este compresor. No utilice este producto para fines distintos a su uso previsto. No desarme ni manipule este compresor. No use este compresor en condiciones extremadamente calientes. Si el compresor de aire emite sonidos anormales o se sobrecalienta, apáguelo de inmediato y déjelo que se enfríe durante un mínimo de 30 minutos. Inspeccione el compresor de aire antes de usarlo. Si se encuentran partes agrietadas, rotas o dañadas, los técnicos calificados deben reparar las piezas dañadas. Nunca exponga el compresor aire coche a la lluvia, heladas o temperaturas 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. LEA CUIDADOSAMENTE Cuando utilice el compresor, no lo deje desatendido. Opere correctamente el inflador, o puede causar daños físicos por una operación incorrecta. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El compresor no arranca fusibles 1. 2. 3. 4. No inflar demasiado los objetos. La inflación excesiva puede causar daños y / o lesiones personales. Simple quede con el compresor mientras esté en uso. Permita que el compresor de aire se enfríe durante 10 minutos después de 30 minutos de operación continua. Lea las instrucciones antes de usar. Le ofrecerán información sobre las características y el rendimiento que le brindarán un disfrute continuo durante muchos años. Guarde este manual en el archivo para referencia futura. Primero verifique el contenido del paquete para asegurarse de que todas las partes estén incluidas y sin daños. 5. El compresor funciona pero no se infla 1. 2. El compresor funciona lentamente. 1. 2. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. ATTENTION: Pour éviter le gonflage excessif des pneus, veuillez vérifier la pression recommandée dans le manuel utilisateur du véhicule. Pour les pneus de vélo, veuillez vérifier la marque des pneus. CARACTERISTICAS 1. 2. 10. 11. 12. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Potencia requerida: 12 voltios DC (10-15 amperios), para evitar daños al compresor y al adaptador del cigarrillo. Este compresor está diseñado solamente para uso ocasional. La operación durante un período prolongado sobrecalentará la unidad y dañará el compresor. Si el compresor emite un sonido anormal o si las conexiones de metal se calientan demasiado al tacto, esto debería indicarle que la unidad ha estado funcionando demasiado tiempo. Apáguelo y déjelo que se enfríe, aproximada- mente 30 minutos antes de reanudar la operación. No use el compresor mientras el vehículo está en movimiento. No exponga la unidad a la humedad. No coloque el compresor en entornos inflamables ni cerca de ellos No se enrosque ni bloquee la manguera de aire mientras el compresor está funcionando. No use el compresor en neumáticos de alta presión como los que se usan en camiones grandes. Manténgalo alejado de los niños. NO INFLAR LA UNIDAD DEMASIADO. Consulte el manual para obtener una clasificación de presión más exacta. El inflado excesivo puede causar lesiones graves y estallidos. Asegúrese de que el enchufe de alimentación se conecte correctamente al receptáculo. Limpie el receptáculo y enchufe los terminales de enchufe si hay suciedad. Compruebe el fusible del encendedor del vehículo. Debe ser de 10 amperios o más (sugiera 15 amperios). El método correcto de usarlo es insertar y extraer verticalmente, no sacudir, soltar el fusible del encendedor del vehículo podría causar un cortocircuito, esto causaría quemaduras o daños en el inflador de neumáticos. No lo enchufe directamente a un receptáculo de interfaz múltiple, y el compresor 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Ne pas trop gonfler l'objet. Un gonflage excessif peut endommager le produit ou causer des blessures.Toujours rester avec le produit pendant l’utilisation. Veuillez laisser le produit refroidir pour 10 minutes après avoir fonctionné pour 30 minutes. Veuillez lire les instructions avant l’utilisation. Le manuel d'utilisation vous fournira des informations sur la fonction et la performance,et l’utilisation correcte prolongera la durée de vie du produit. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr pour référence future. Tout d'abord, contrôler le contenu de l’emballage pour assurer que toutes les pièces sont incluses et non endommagées. INSTRUCTIONS SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNE- MENT Comme la description dans les symboles, ces matériaux sont recyclables. Vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation de ce produit. Familiari- sez-vous avec l'utilisation correcte du produit. Toutes les opérations fausses peuvent causer le danger et la perte. Le produit fonctionne mais ne gonfle pas 1. 2. Le produit gonfle lentement 1. 2. INSTRUCTIONS D’OPÉRATION 1. 2. 3. 4. 5. 6. ATTENTION: Pour éviter le gonflage excessif des pneus, veuillez vérifier la pression recommandée dans le manuel utilisateur du véhicule. Pour les pneus de vélo, veuillez vérifier la marque des pneus. CARACTÉRISTIQUE 1. 2. 3. 4. 5. Bitte überblasen Sie den Gegenstand nicht. Über-Inflation kann zu Schäden oder persönlicher Verletzungen führen. Lassen Sie LuftKompressor für 30 Minuten abkühlen nach dem Dauerbetrieb für 10 Minuten.Lesen Sie die Anweisungen vor dem Gebrauch. In der Bedienungsanleitung finden Sie Informationen über Funktionen und Eigenschaft.Die berechtigte Verwendung verlängert die Lebensdauer des Geräts. Bitte legen Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Überprüfen Sie zunächst den Inhalt der Verpackung, um sicherzustellen, dass alle Teile enthalten und nicht beschädigt sind. 12. scharfen Grenzen ausgesetzt ist. Warnung: Für Ihre eigene Sicherheit sollten Sie nur Zubehör und Teile verwenden, die im Handbuch beschrieben sind oder es wird für den Hersteller empfohlen. Die Verwendung von Zubehör und anderen Teilen, die im Handbuch nicht erwähnt werden, kann ein erhöhtes Risiko für Luftkompressor und Benutzer haben. 5. Hinweise zum Umweltschutz Die Materialien sind recycelbar, wie in ihrer Kennzeichnung erwähnt. Durch Recycling,Materialrecycling oder andere Formen der Wiederverwendung von alten Geräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt. Bitte lesen Sie die beiliegende Bedienungsanleitung sorgfältig. Sei gründlich mit der richtigen Verwendung des Gerätes vertraut. Ein Missbrauch des Gerätes kann zu Schäden oder persönlicher Verletzungen führen. Lesen sorgfältig Wenn man keiner Anleitung folgen würde, würde es körperliche Verletzung und Sachschäden verursachen. Bei Verwendung des Kompressors kann er nicht unbeauf- sichtigt gelassen Werden. FEHLERBEHEBUNG Der Kompressor startet nicht / brennt die Sicherungen durch 1. 2. 3. 4. 5. Kompressor läuft, aber kann nicht aufgeblasen 1. 2. Kompressor läuft langsam 1. 2. Bedienungsanleitung 1. 2. 3. 4. 5. 6. Hinweis: Um ein Überblasen von Reifen zu vermeiden, überprüfen Sie bitte den empfohlenen Reifendruck im Fahrzeughandbuch. Für Fahrradreifen bitte überprüfen die Reifenmarkierung. Eigenschaft 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Do not over inflate products beyond manufactures’ recommendations. Do not allow the compressor or its components to get wet. Do not leave the air compressor unattended while in operation. Do not allow children to handle or operate this compressor. Do not use this product for purposes other than its intended use. Do not disassemble or tamper with this compressor. Do not use this compressor in extremely hot conditions. If the air compressor emits abnormal sounds or overheats, turn it off immediately and let it cool off for minimum 30 minutes. Inspect air compressor before use. If cracked, broken or damaged parts are found, qualified technicians should repair damaged parts. Never expose the air compressor to rain, frost or temperatures above 60° C or temperatures below -30° C.. Never use on people or animals. Make sure the cord is not exposed to hot objects, oil or sharp edges. Warning! For your own safety, you should only use accessories and parts specified in the instructions book, or recommended for use by the manufacturer. Use of accessories and other parts that are not mentioned in the instructions book may cause an increased risk to the user of the air compressor. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. User Manual Tire Inflator Model: A6 English Deutsch Français Españo Italiano 日本語 01~07 08~14 15~21 22~28 29~35 36~42 Contents Shenzhen Take Tools Co., Ltd. Web: www.tacklifetools.com Facebook:www.facebook.com/Tacklife.US/ E-mail: [email protected] ADD: No.B714, Niulanqian Building, Minzhi Road, Longhua District, Shenzhen, Guangdong, China 518000 USER MANUAL Thanks for choosing TACKLIFE A6 air compressor. Please read the user manual carefully before using and save it for future reference. SPECIFICATIONS PACKAGE CONTENTS PACKAGE CONTENTS READ CAREFUULY When using the compressor, do not leave it unattended Please properly operate the inflator, wrong operation may cause physical damage. TROUBLESHOOTING Compressor does not start/blows fuses 1. 2. 3. 4. 5. Power required:12 Volts DC(10-15amps), to avoid damage to the compressor and for the cigarette adaptor. This compressor is designed for occasional use only. Operation over an extended period of the time will overheat the unit and damage the compressor. If the compressor is making an abnormal sound or metal fittings get too warm to the touch should indicate to you that the unit has been operating too long and is overheating. Turn off and let it cool down, approximately 30 minutes before resuming operation . Do not use the compressor while the vehicle is moving. Do not expose the unit to moisture. Do not put the compressor in or around flammable environments. Do not kink or block the air hose while the compressor is working . Do not use compressor on high pressure tires such as those used on large trucks. Keep it away from children DO NOT OVER INFLATE ITEMS. Please consult your owner’s manual for a more exact pressure rating. Over inflating may cause serious injury and burst. Make sure the power plug connect into the receptacle correctly. Clean receptacle and plug terminals if there is any dirt. Check vehicle lighter fuse. Should be 10 Amps or higher .(Suggest 15 Amps). The correct method of using it is to vertical insert and pull out, don't shaking out, shaking loose the vehicle lighter fuse would casue short circuit, this would cause the fuss burned or the tire inflator damaged. Don't plug into multiple interface receptacle directly, and the tire inflator must be used while vehicle is starting, otherwise the power will soon be exhausted. Make sure the equipment pull out after use, or flameout the vehicle, otherwise if the cigarette adaptor still connected when the vehicle starts, the impact of the Model Rated voltage Max power Max current Working current Max air pressure Maximum measurement range Inflating time (20 to 35PSI) Inflating time (0 to 35PSI) Power cable length Air hose length Continuous working timeIn 35PSIPressure units LED light power Accuracy of gauge Net weight A6 DC12V 120W 10A 8A 120 PSI 150 PSI <2 min <5.5 min 3000±100 mm / 3 ft 600±50 mm / 2 ft 60mins PSI,Bar,Kpa,Kg/cm2 0.5W*5 ±1 PSI 900g / 2.03 lb Tire inflator * 1 Ball needle * 1 Extension nozzle * 1 Schrader-Presta valve adaptor * 1 15A backup fuse * 1 User manual * 1 Warranty card * 1 Rainproof carrying bag * 1 1 2 3 4 5 6 7 8 13 12 11 10 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. LED Light Switch Switch & Button Screen USB & 12V Outlet Air Hose Led Light 12V adaptor Pressure value Pressure unit “+” Pressure set button Pressure unit switch button “–”Pressure set button Compressor switch Compressor runs but does not inflate 1. 2. Compressor runs slowly 1. 2. OPERATING INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. Note: To avoid over-inflation of tires, please check the recommended car tire pressure in the vehicle’s owner’s manual. For bicycle tires, please check the tire. FEATURES 1. 2. 3. 4. 5. large current would easy cause burning circuit board hence damage the equipment. Make sure the connector is touched the core of the valve stem. Check hose for breaks and leaks at fittings. Overheat from excessive use .Shut if off and let it cool down for 30 minutes. Voltage too low, Check condition of your vehicle battery . Make sure the vehicle engine is running . Remove the dust cap from the tire value, and then attached the air chuck to the tire valve stem, and screw onto tire’s valve stem Plug the power cord into a 12V cigarette lighter socket. Press Obutton, choose the display unit .( 4 units available: PSI,KPA,BARKG/CM2). Press (-)or (+) button to set the desired pressure, and then wait until it stops flashing. Press ( ) button to turn the inflator on. The compressor will automatically stop inflating once the desired pressure is reached. Unscrew the valve connector, place the tire valve dust cap back to the tire and disconnect the power cord from a 12V cigarette lighter socket. CONVENIENCE: Plug directly into cigarette lighter socket.12V MULTUPLE USES: Inflate tires on cars ,bikes, motor and SUV. Adaptors for balls and inflatables, and etc. EASY TO READ: 4 display units: PSI,KPA,BAR,KG/CM² 5 PCS LED LIGHT With Warning PREVENT OVER INFLATION : Auto shut off when reaching the desired tire pressure. Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal. WARNING WARNING Do not over-inflate objects. Over-inflation could cause damage and/or personal injury. Always stay with the air compressor while in use. Allow air compressor to cool for 10 minutes after 30 minutes of continuous operation. Read instructions before use. They will give you information on the features and performance that will bring you continuous enjoyment for many years. Please keep this manual on file for future reference. First check contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. - 01 - - 02 - - 03 - - 04 - - 05 - - 06 - - 07 - PSI BAR KPA Kg/m2 BENUTZERHANDBUCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Luftkompressor TACKLIFE A6 entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Verwendung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. TECHNISCHE DATEN PACKUNGSINHALT Eigenschaft Modell Nennspannung Maximale Leistung Maximaler Strom Arbeitsstrom Maximaler Luftdruck Maximaler Messbereich Aufblaszeit (20 to 35PSI) Aufblaszeit (0 to 35PSI) Netzkabellänge Länge des Luftschlauchs Kontinuierliche Arbeitszeit (In 35PSI) Druckeinheiten LED Lichtleistung Die Genauigkeit des Sensors Nettogewicht A6 DC 12V 120W 10A 8A 120PSI 150PSI <2 min <5.5 min 3000±100 mm / 3 ft 600±50 mm / 2 ft 60mins PSI, Bar, Kpa,Kg/cm2 0.5W*5 ±1 PSI 900g / 2.03 lb Reifenfüller * 1 Ball Nadel * 1 Verlängerungsdüse * 1 Schrader-Presta-Ventiladapter * 1 15A Backup-Sicherung * 1 Benutzerhandbuch * 1 Garantiekarte * 1 Regenfeste Tasche * 1 1 2 3 4 5 6 7 8 13 12 11 10 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. LED-Lampe Arbeitslichtschalter Schalter & Taste Großanzeige USB & 12V Anschlüsse Schlauch LED-Lampe 12V Adapter Echtzeit-Druckanzeige Druckeinheiten + Druckeinstelltaste Taste zum Umschalten der Druckeinheit – Druckeinstelltaste Schalter von Kompressor - 08 - - 09 - - 10 - PSI BAR KPA Kg/m2 MANUEL D’UTILISATION Merci pour choisir TACKLIFE A6 compresseur d’air voiture. Veuillez lire attentive- ment ce manuel avant l’utilisation et le conserver pour référence dans la future. SPÉCIFICATION CONTENU DE L'EMBALLAGE FONCTION Modèle Tension nominale Puissance maximum Courant maximum Courant de travail Pression maximum d’air Plage maximum de mesure Temps du gonflage (20 à 35PSI) Temps du gonflage (0 à 35PSI) Longueur de câble d’alimentation Longueur de tube Temps de travail continuen 35PSIUnité de pression Puissance de LED lampe Précision de jauge Poids A6 DC 12V 120W 10A 8A 120PSI 150PSI <2 min <5.5 min 3000±100 mm / 3 ft 600±50 mm / 2 ft 60mins PSI, Bar, Kpa,Kg/cm2 0.5W*5 ±1 PSI 900g / 2.03 lb Compresseur d'air voiture * 1 Buse de basket-ball * 1 Adaptateur supplémentaire * 1 Adaptateur de valve française * 1 15A Fusible de secours * 1 Manuel d’utilisation * 1 Carte de garantie * 1 Sac étanche * 1 1 2 3 4 5 6 7 8 13 12 11 10 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Switch de lampe Interrupteur & Bouton Écran USB & 12V Sortie Tube à air LED Lampe 12V adaptateur Valeur de pression Unités de pression + Bouton de régler la pression Bouton de changer l’unité de pression – Bouton de régler la pression Interrupteur de Compresseur - 15 - - 16 - - 17 - PSI BAR KPA Kg/m2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Blasen Sie die Produkte nicht auf, die über die Empfehlungen der Hersteller hinaus sind. Lassen Sie den Kompressor oder seine Komponenten nicht nass werden. Lassen Sie den Luftkompressor während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Lassen Sie die Kinder nicht allein den Kompressor benutzen oder betreiben. Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere Zwecke als den vorgeseh- enen Gebrauch. Zerlegen Sie diesen Kompressor nicht. Verwenden Sie diesen Kompressor nicht unter extrem heißer Bedingung . Wenn der Luftkompressor abnormale Geräusche oder Überhitzungen aussendet, schalten Sie ihn sofort aus und lassen Sie ihn mindestens 30 Minuten abkühlen. Prüfen Sie den Luftkompressor vor dem Gebrauch. Wenn geknackte, gebrochene oder beschädigte Teile gefunden werden, sollten qualifizierte Techniker die beschädigte Teile reparieren. Setzen Sie den Luftkompressor niemals Regen, Frost oder Temperaturen über 60 ° C unter -30 ° C aus. Verwenden Sie für Menschen oder Tier nicht. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel nicht im heißen Gegenständen, Öl oder Power erforderlich: 12 Volt D.C (10-15amps).Vermeiden Sie Schäden am Kompressor und am Zigarettenadapter. Dieser Kompressor ist nur für den gelegentlichen Gebrauch ausgelegt. Der Betrieb über einen längeren Zeitraum überhitzt das Gerät und beschädigt den Kompressor. Wenn der Kompressor ein ungewöhnliches Geräusch oder Metallarmaturen erhalten zu warm anfühlen.Sie sollten angeben, dass das Gerät zu lange in Betrieb war und ist eine Überhitzung, ausschalten und abkühlen lassen, etwa 30 Minuten vor dem Betrieb wieder aufzunehmen. Verwenden Sie den Kompressor nicht, während das Fahrzeug fährt. Setzen Sie das Gerät ohne Feuchtigkeit aus. Stellen Sie den Kompressor nicht in oder in der Nähe von entflammbaren Umgebungen auf. Knicken oder blockieren Sie den Luftschlauch nicht, während der Kompressor arbeitet. Verwenden Sie keine Kompressoren für Hochdruckreifen, wie z. B. LKW. Halten Sie ihn weg von Kindern. Nicht überfüllen, um schwere Verletzungen und Platzen zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker ordnungsgemäß in die Steckdose steckt. Reinigen Sie die Steckdose und den Stecker, wenn es Staub gibt. Prüfen Sie die Feuerzeugsicherung des Fahrzeugs. Es sollte 10 Ampere oder höher sein (Schlagen Sie 15 Ampere). Die korrekte Methode des Gebrauches ist senkrechter Einsatz und herausziehen, nicht ausschütteln, verursachen häufig Schütteln lose Fahrzeugfeuerzeugsicherung und Kurzschluss, einfach, Feuerver- sicherung und externe Ausrüstung zu schießen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach dem Gebrauch oder Ausschalten von Fahrzeug rechzeitig ausziehen soll, wenn das Fahrzeug startet. Wird die Ausrüstung unter dem Einfluss der großen Strom leicht brennen. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker richtig in der Steckdose sitzt. Prüfen Sie die Schlauch, ob es einen Bruch und Leckage an der Verbindung gibt. Die kontinuierliche Laufzeit ist zu lang. Es wird empfohlen, eine Pause von 30 Minuten einzulegen, nachdem Sie eine Weile gearbeitet haben. Spannung ist zu niedrig. Überprüfen Sie den Zustand Ihrer Fahrzeugbatterie. Stellen Sie sicher, dass der Fahrzeugmotor läuft. Entfernen Sie die Staubkappe vom Reifenwert und befestigen Sie dann das Luftfutter an den Reifenventilschaft und schrauben Sie es auf den Ventilschaft des Reifens an. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose von 12V-Zigarettenanzünder. Drücken Sie die Taste (Set), um die Anzeigeenheit auszuwählen (4 Einheiten verfügbar: PSI,KPA, BAR,KG/CM2) Drücken Sie die Taste (-) oder (+), um den gewünschten Druck einzustellen, und warten Sie dann, bis sie mit Blinken aufzuhören. Drücken Sie die ( )Taste. Der Kompressor stoppt automatisch aufzublasen, sobald der gewünschte Druck erreicht ist. Schrauben Sie den Ventilstecker ab, legen Sie die Reifenventil-Staubkappe zurück zum Reifen und trennen Sie das Netzkabel von einer Steckdose 12V-Zigarettenanzünder. Bequemlichkeit: Stecken Sie direkt in die Steckdose von 12V-Zigarettenanzünder. Vielfältige Verwendung: Reifen auf Autos, Fahrräder, Motorrad und SUV aufblasen. Adapter für Bälle und Aufsatz zum Aufblasen, inkl. f Leicht zu lesen: 4 Anzeigeeinheiten: PSI, KPA, BAR,KG/CM² 5 PCS LED Lampe mit Warnung Entsorgen Sie dieses Produkt nicht wie üblicher Hausmüll am Ende seines Lebenszyklus. Übergeben Sie es an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- undElektronikgeräten. Das Symbol auf dem Produkt, die Gebrauch- sanweisung oder dieVerpackung informiert über die Entsorgungsmethoden. Warnung Warnung - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Überhöhte Geschwindigkeitz zu vermeiden:Automatische Abschaltung bei Erreichen desgewünschten Reifendrucks. accessoires et autres pièces non mentionnés dans le manuel d'utilisation sont peut-être dangereux. Ne pas gonfler les produits au-delà de la recommandation du fabricant. Ne pas laisser le produit ou ses composants se mouiller. Ne pas laisser le produit sans surveillance pendant son fonctionnement. Ne pas laisser les enfants utiliser ce produit. Ne pas utiliser ce produit aux usages impropres. Ne pas démonter ni altérer ce produit. Ne pas utiliser ce produit sous les conditions très chaude. S’il y a un bruit anormale ou un surchauffage pendant le gonflage, veuillez arrêter de l’utiliser immédiatement et le laisser refroidir pendant au moins 30 minutes. Contrôler le produit avant l’utilisation. Si vous trouvez les pièces cassées ou endommagées, veuillez contacter un technicien qualifié ou le service du client. Ne pas exposer le produit à la pluie, au gel ou à la température supérieure à 60ºC ou inférieure à -30 ° C. Ne pointez pas la sortie du tube vers vous-même, d’autres personnes ou les animaux. Garder le câble loin de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles. Avertissement! Pour votre propre sécurité, vous devez seulement utiliser les accessoires et pièces spécifiés dans le manuel d'utilisation ou recommandés par le fabricant. Les Puissance requise: Seulement pour 12VDC (10-15A), pour éviter d’endommager le compresseur et l’allume-cigare. Il est recommandé de suspendre pendant 3-5 minutes après avoir utilisé A6 pour un moment. Un fonctionnement pour longtemps risque de surchauffer et d'endommager le produit. S’il y a un bruit anormale ou un surchauffage pendant le gonflage, veuillez éteindre le produit et le laisser refroidir pour 30 minutes. Ne pas utiliser le produit lorsque le véhicule est en mouvement. Ne pas exposer le produit à l'humidité. Ne pas placer le produit dans ou autour de l’environnement inflammable. Ne pas nouer et ne pas bloquer le tube à air lorsque le produit fonctionne. Ne pas utiliser le produit sur les pneus de haute pression, tels que des gros camions. Ne pas trop gonfler pour éviter les blessures graves et l’éclatement. Veuillez consulter votre manuel du produit gonflé pour une pression plus précise. Veuillez garder ce produit hors de portée des enfants. Veuillez assurer que la fiche est correctement inséré dans l’allume-cigare. Vérifiez si la fiche de connection est encrassée. Nettoyez la fiche et l’allume-cig- are s'il y a de la saleté. Vérifiez le fusible d'allume-cigare de la voiture. Il doit être de 10A ou plus (15A recommandé). Insérez correctement la fiche dans l’allume-cigare et la retirer verticalement, ne pas secouer la fiche, sinon il brûlera facilement le fusible et endommagera le produit. Assurez d’avoir démarré le moteur avant d'utiliser le produit. Veuillez assurer que la fiche est retirée à temps après l'utilisation ou lorsque le véhicule est éteint. Sinon, lorsque le véhicule démarre, le fusible grillera à cause du courant haut. Assurez que l'adaptateur est connecté avec la valve fermement. Vérifiez le tube à air s’il y a le bris ou la fuite de l’air au raccord. Le surchauffage à cause de l’utilisation excessive. Veuiilez éteindre le produit et le laisser refroidir pour 30 minutes. Tension trop basse, vérifiez l'état de la batterie de votre véhicule. Veuillez assurer que le moteur du véhicule est démarré. Retirez le capuchon anti-poussière du pneu, puis fixez le tube à air à la valve du pneu et serrez. Branchez la prise dans l'allume-cigare 12V. Appuyez sur le bouton (O) pour choisir l'unité. (4 unités disponibles: PSI, KPA, BAR, KG/CM2). Appuyez sur le bouton (-) ou (+) pour régler la pression désirée, puis attendez qu'il cesse de clignoter. Appuyez sur le bouton ( )pour démarrer le produit. Une fois que la pression désirée est atteinte, le produit cessera automatiquement de gonfler. Retirez le tube à air du pneu, serrez le capuchon anti-poussière de la valve du pneu et retirez la fiche de la prise allume-cigare 12V. COMMODITÉ: brancher directement dans la prise allume-cigare 12V USAGES MULTIPLES: Gonfler les pneus des voitures, motos, vélos et SUV. Adaptable pour les balles et les autres gonflables, etc. FACILE À LIRE: 4 unités d’affichage: PSI, KPA, BAR, KG/CM² 5 PCS LED LAMPE AVEC ROUGE D’AVERTISSEMENT ÉVITER LE GONFLAGE EXCESSIF: Arrêter automatiquement lorsque la pression désirée est atteinte Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères normaux à la fin de son cycle de vie. Veuillez le donner au point de collecte pour le recyclage. Vous pouvez le traiter selon les symboles sur le produit, les instructions d'utilisation ou les instructions sur l'emballage. ATTENTION Avertissement! - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - FÁCIL DE LEER: 4 unidades de pantalla: PSI, KPA, BAR, KG / CM² 5 trozos de luz LED con advertencia PREVENIR LA INFLACIÓN EXCESIVA: apagado automático cuando se alcanza la presión de neumático deseada. MANUAL DE USUARIO Gracias por elegir TACKLIFE A6 compresor aire coche. Por favor, lea atentam- ente el manual del usuario antes de usarlo y guárdelo para futuras consultas. Especificación CONTENIDOS DEL PAQUETE FUNCIONAL Modelo Voltaje nominal Máximo poder Corriente máxima Corriente de trabajo Presión de aire máxima Rango de medición máxima Duración de inflado (20 a 35PSI) Duración de inflado (0 a 35PSI) Longitud del cable de alimentación Longitud de la manguera de aire Duración de trabajo continuodentro 35PSIUnidades de presion Potencia de luz LED Precisión del medidor Peso neto A6 DC 12V 120W 10A 8A 120PSI 150PSI <2 min <5.5 min 3000±100 mm / 3 ft 600±50 mm / 2 ft 60mins PSI, Bar, Kpa,Kg/cm2 0.5W*5 ±1 PSI 900g / 2.03 lb Compresor aire coche * 1 Aguja de bola * 1 Boquilla de extensión * 1 Adaptador de válvula francés * 1 15A fusible de respaldo * 1 Manual de usuario * 1 Tarjeta de garantía * 1 Bolsa impermeable * 1 1 2 3 4 5 6 7 8 13 12 11 10 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Interruptor de luz LED Interruptor & Botón Pantalla USB & 12V Salida Manguera de aire Luz LED Adaptador de 12V Valor de la presión Unidad de presión + Botón de ajuste de presión Botón de interruptor de presión –Botón de ajuste de presión Interruptor del compresor - 22 - - 23 - - 24 - PSI BAR KPA Kg/m2 superiores a 60 ° C o temperaturas inferiores a -30 ° C. Nunca lo use en personas o animales. Asegúrese de que el cable no esté expuesto a objetos calientes, aceite o bordes afilados. ¡ADVERTENCIA! Por su propia seguridad, solo debe usar los accesorios y piezas especificados en el libro de instrucciones o recomendados por el fabricante. El uso de accesorios y otras piezas que no se mencionan en el libro de instrucciones puede causar un mayor riesgo para el usuario del compresor de aire. debe usarse mientras el vehículo está arrancando, de lo contrario la energía se agotará pronto. Asegúrese de que el equipo se extraiga después del uso o apague el vehículo, de lo contrario, si el adaptador de cigarrillo todavía está conectado cuando el vehículo arranca, el impacto de la gran corriente podría causar quemaduras en la placa de circuito y, por lo tanto, dañar el equipo. Asegúrese de que el conector toque el núcleo del vástago de la válvula. Revise la manguera para detectar roturas y fugas en los accesorios. Sobrecalentamiento por uso excesivo. Ciérrelo y déjelo enfriar durante 30 minutos. Tensión está demasiado baja, compruebe el estado de la batería de su vehículo. Asegúrese de que el motor del vehículo esté funcionando. Retire el tapón antipolvo de la válvula del neumático y luego conecte el mandril de aire al vástago de la válvula del neumático y atorníllelo. Conecte el cable de alimentación a la toma de mechero de 12V. Presione el botón O, elija la unidad de pantalla. (4 unidades disponibles: PSI, KPA, BAR, KG / CM2). Presione el botón (-) o (+) para establecer la presión deseada y luego espere hasta que deje de parpadear. Presione el botón ( ) para encender el inflador. El compresor dejará de inflarse automáticamente una vez que se alcance la presión deseada.Cuando se alcanza la presión deseada, se puede detener por sí sola. Desenrosque el conector de la válvula, vuelva a colocar el tapón antipolvo de la válvula del neumático en el neumático y desconecte el cable de alimentación de la toma de mechero de 12V. CONVENIENCIA: enchufe directamente en el encendedor de cigarrillos. USOS MÚLTIPLES: inflar neumáticos en automóviles, bicicletas, motor y SUV. Adaptadores para pelotas e hinchables, etc. No deseche este producto en la basura doméstica al final de su ciclo de vida; entréguelo en los locales de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos. El símbolo en el producto, las instrucciones de uso o el embalaje informarán sobre los métodos de eliminación. ADVERTENCIA ADVERTENCIA - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - MANUALE UTENTE Grazie perscegliere il compressore d'aria TACKLIFE A6. Si prega di leggere attentamente il manuale dell'utente prima di utilizzarlo e salvarlo per riferimenti futuri. SPECIFICATIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE FUNZIONALE Modello Tensione nominale MaxPotenza Max Corrente Corrente di Lavoro Max pressione dell'aria Max intervallo di misurazione Tempo di gonfiamento (20 a 35PSI) Tempo di gonfiamento (0 a 35PSI) Lunghezza del cavo dell’alimentazione Lunghezza del tubo dell'aria Tempo di lavoro continuoIn 35PSIUnità di pressione Potenza della luce a LED Accuratezza dello strumento Peso netto A6 DC 12V 120W 10A 8A 120PSI 150PSI <2 min <5.5 min 3000±100 mm / 3 ft 600±50 mm / 2 ft 60mins PSI, Bar, Kpa,Kg/cm2 0.5W*5 ±1 PSI 900g / 2.03 lb Compressore per Auto * 1 Ago a sfera * 1 Ugello di estensione * 1 Adattatore per valvola francese * 1 15A fusibile di backup * 1 Manuale utente * 1 Carta di garanzia * 1 Borsa da trasporto impermeabile * 1 1 2 3 4 5 6 7 8 13 12 11 10 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Interruttorea Led Interruttore &pulsante Schermo USB & 12V Uscita Tubo dell’ aria Luce a Led Adattatore 12V Valore di Pressione Unità di Pressione + Impostazione della pressione Pulsante dell'interruttore della pressione –Impostazione della pressione Interruttore del compressore - 29 - - 30 - - 31 - PSI BAR KPA Kg/m2 Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia esposto a oggetti caldi, olio o spigoli vivi. Attenzione! Per la propria sicurezza, si consiglia di utilizzare solo gli accessori e le parti specificate nel manuale di istruzioni o di raccomandare il produttore. Accessori e altri componenti non menzionati nel manuale di istruzioni possono aumentare il rischio di utenti e il compressore d'aria. compressore deve essere utilizzato durante l'avviamento del veicolo, altrimenti l'alimentazione sarà presto esaurita. Assicurarsi che il dispositivo estrae e spenga il veicolo dopo l'uso, altrimenti se l'adattatore della sigaretta è ancora collegato all'avvio del veicolo, l'impatto della corrente elevata potrebbe facilmente causare la bruciatura del circuito e dannegg- iare l'apparecchiatura. Assicurarsi il connettore tocchi il nucleo dello stelo. Controllare se il tubo presenta rotture e perdite sul giunto. L'uso eccessivo causa il surriscaldamento del prodotto. Spegnere e lasciarlo raffreddare per 30 minuti. La tensione è troppo bassa, controlla le condizioni della batteria del veicolo. Assicurarsi che il motore del veicolo sia in funzione. Rimuovere il cappuccio antipolvere dal valore del pneumatico, quindi installare il morsetto dell'aria sullo stelo della valvola del pneumatico e avvitarlo sullo stelo della valvola del pneumatico. Collegare il cavo dell’alimentazione alla presa per accendisigari 12V. Premere il pulsante (O), scegliere l'unità di visualizzazione. (4 unità: PSI, KPA, BAR, KG / CM2). Premere (-) o (+) per impostare la pressione desiderata,quindi attendi che smetta di lampeggiare. Premere il pulsante ( ) per accendere il compressore. il compressore smetterà automaticamente quando si raggiunta la pressione richiesta. Svitare il connettore della valvola, rimettere il parapolvere della valvola del pneuma- tico nel pneumatico e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa dell'accendisig- ari da 12 V. CONVENIENZA: inserire direttamente nella presa dell'accendisigari12V. L’USO MULTIPLE: Gonfia le gomme su auto, moto, motore, camion e SUV. Attenzione! Attenzione! - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - プリセット圧力値が空気入れされたもの耐える範囲を超えないでください。 高温、多湿、結露するなどの場所に保管・使用しないでください。 使用時に離さないでください。使用者以外、特に子供に使用場所や保管場所に 近づけないでください。 本来の用途以外の目的に本製品を使用しないでください。 分解・改造は絶対しないでください。 コンプレッサーを非常に高温の状態で使用しないでください。 使用中、本体が異常に熱い、異音があった場合は、使用を中止してください。30 分間冷却して再度利用してください。 使用前にエアコンプレッサーを点検してください。ひび割れ、破損、または損傷 した部品が見つかった場合は、資格があるの技術者が損傷部品を修理する必 要があります。 製品を雨、霜、60℃以上、 -30℃以下の場所に置かないでください。 人や動物には対応しません。 電源コードを熱、油、角の尖った場所に近づけないでください。 安全のため、取扱説明書に指定されている、または製造元による推奨され ている付属品および部品のみを使用してください。取扱説明書に記載されてい ない付属品やその他の部品を使用すると、危険性が高まる可能性があります。 本製品を廃棄する場合は、お住まいの各自治体のゴミ廃棄方法に従って、 廃棄してください。指定された廃棄方法以外の方法で、本製品を廃棄しない でください。 充填過ぎないでください。充填過ぎたら、使用者が傷害および製品の故障、物の 損害などを招く可能性があります。製品を使用するときに、離さないでください。 長い使用のため、30分の連続作業ごとに10分の休憩のがおすすめます。ご使用 前に、本取扱説明書をよくお読みになり、安全にお使いくださいますように願いい たします。 修理保証について 1. 2. 3. お問い合わせ先 メールアドレス:[email protected] コンプレッサーがは作動するが空気入れません 1. 2. コンプレッサーの速度が遅い 1. 2. 取扱説明について 1. 2. 3. 4. 5. 6. ご注意: タイヤに空気入れ過ぎないように、タイヤ空気圧範囲を確認してください。 特徴 1. 2. 3. 4. 5. 取扱説明書 このたびはTACKLIFE A6 エアコンプレッサーをお買い上げ賜わり厚くお礼申し上 げます。 ご使用に先立ち、この取扱説明書をよくお読みいただき本機の性能を十分ご理解 の上で、適切な取り扱いをしていただいて、いつまでも安全にお使いくださるようお 願い致します。なお、この取扱説明書はお手元に大切に保管してください。 商品仕様 パッケージ内容 各部の名称 型番 定格電圧 パワー 最大電流 作業電流 最大空気圧 最大測定範囲 充填時間 (20 to 35PSI) 充填時間 (0 to 35PSI) 電動コード長 エアホース長 連続作業時間(In 35PSI) 圧力単位 LED ライトパワー 精度 重量 A6 DC 12V 120W 10A 8A 120PSI 150PSI <2 min <5.5 min 3000±100 mm / 3 ft 600±50 mm / 2 ft 60mins PSI, Bar, Kpa,Kg/cm2 0.5W*5 ±1 PSI 900g / 2.03 lb 本体 * 1 ボール用ノズル * 1 延長ノズル * 1 仏式バルブ * 1 15A ヒューズ * 1 取扱説明書 * 1 保証カード * 1 防水バッグ * 1 1 2 3 4 5 6 7 8 13 12 11 10 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. LEDライトボタン スイッチ&機能ボタン LCD表示部 USB&12V 出力ポート エアホース LEDライト 12V アダプター 圧力値表示部 圧力ユニット +圧力増加ボタン ユニット切替ボタン ‒圧力減少ボタン スタートボタン - 36 - - 37 - - 38 - PSI BAR KPA Kg/m2 当社以外で、分解、改造、調整、修理などが施されている製品は、修理対象以外と なります。 修理は、当社で販売した製品に限ります。 修理期間中にお客様側で生じた傷害や損害に関しては、当社では一切の保証 並びに責務を負います。 製品がタイヤバルブをしっかりと正しく接続します。 エアホースに破損や漏れがあるかを点検してください。 過度使用による過熱になります。使用を中止して、30分間冷却してください。 電圧が低すぎます。車両のバッテリーの状態を確認してください。 車両のエンジンが作動していることを確認してください。 タイヤバルブからダストキャップを外し、エアチャックをタイヤのバルブステムに取 り付けてしっかり締めます。 電源コードを12Vのシガーソケットに差し込みます。 ボタン(O)を押して表示単位を選択します(4単位:PSI、KPA、BAR、KG/CM²)。 ボタン(-)/(+) を押して希望な圧力を設置します。 ボタン( ) を押して空気入れを開始します。希望の圧力に達すると、エアコンプレ ッサーは自動的に空気入れを停止します。 空気入れ完了後、エアコンプレッサーをタイヤバルブから取り外して、12Vシガーソ ケットから電源コードを外します。 便利:12V シガーソケットに直接差し込みます。 多用途: 車、バイク、オートバイ、SUV、ボールなど対応します。 読み取りやすい:4つの表示装置:PSI、KPA、BAR、KG/CM² 5つのLEDライトで警告灯になります。 オーバーインフレ防止:希望なタイヤ空気圧に達すると自動的に停止します。 ご注意 警告 - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - 尺寸:96*120mm 材质:105g铜版纸 折叠方式:骑马钉 印刷颜色:单黑 注意:封面,目录页及背面后面不印刷
Transcript
Page 1: User Manual Contents 材质:105g铜版纸 折叠方式:骑马钉 …

INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION

The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment.

Please read the manual included with this product carefully. Be thoroughly familiar with the proper use of the unit.Any misuse of the unit could cause property or equipment damage and personal injury.

LIRE ATTENTIVEMENTLorsque vous utilisez le compresseur, ne le laissez jamais sans surveil-lance.Veuillez suivre les instructions d'utilisation pour éviter les accidents.

PANNE COMMUNELe produit ne démarre pas/griller le fusible

1.2.

3.

4.5.

1.

2.

3.

4.5.6.7.8.

9.

10.

環境保護に関する注意事項

製品全体で使用されている材料はリサイクルすることができます。

ご使用前に、本取扱説明書をよくお読みになり、安全にお使いくださいますよう、お願いいたします。誤った使い方をすると、使用者が傷害および製品の故障、物的損害などを招く可能性があります。

1.2.3.

4.5.6.7.

8.

9.10.11.12.

本取扱説明書をよくお読んでくださいコンプレッサーを使用するときは、離さないでください。正しくご利用ください。誤った使い方をすると、使用者が傷害および製品の故障、物の損害などを招く可能性があります。

問題解決コンプレッサーが作業できない/ヒューズ故障

1.2.3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.5.

6.7.8.9.10.

エアコンプレッサーやシガーソケットの損傷を防ぐため、DC 12V(10~15A)をご利用ください。最大連続使用時間を超えないでください。長時間働きすると、装置が過熱してコンプレッサーが損傷する恐れがあります。使用中、本体が異常に熱い、異音があった場合は、使用を中止してください。30分間冷却して再度使用してください。車を運転する時にコンプレッサーを使用しないでください。高温、多湿、結露する場所、塵やホコリがあり掃除されていない場所に保管・使用すると、本体故障の原因となります。可燃性の液体やガスなどのある所で使用しないでください。コンプレッサーの作動中はエアホースをねじったり塞いだりしないでください。大型トラックのような高圧タイヤには適用できません。子供を近づけないでください。プリセット圧力値が空気入れされたもの耐える範囲を超えないでください。過度に膨らませると、タイヤが破裂する可能性があります。

電源プラグがコンセントに正しく接続されていることを確認してください。汚れがある場合は、レセプタクルとプラグ端子を清掃してください。車のライターヒューズを点検してください。10 A以上にする必要があります(15 Aが推奨)垂直方向に挿入して引き出してください。製品を振らないで、製品を振ると、ヒューズを緩めて短絡を引き起こす可能性があります。これはエアコンプレッサーの損傷の原因となります。複数のインターフェースコンセントに直接接続しないでください。車両の起動中にタイヤインフレータを使用してください。そうしないと、すぐに電力が枯渇します。使用した後、車からエアコンプレッサーを抜き出してください。または車をフレームアウトしてください。そうしないと、車をエンジンして大電流で回路基板が焼損し、装置が損傷する恐れがあります。

3.4.5.

ISTRUZIONI PER LA PROTEZIONE DELL'AMBIENTE

Come descritto nei contrassegni, questi materiali sono riciclabili.State dando un contributo importante alla protezione del nostro ambiente attraverso il riciclaggio, il riciclaggio di materiali o altre forme di riutilizzo di attrezzature usate.

Si prega di leggere attentamente il manuale fornito con il prodotto. Familiariz-zare l'uso corretto del dispositivo.Qualsiasi uso improprio dell'apparecchiatura può causare danni o attrezza-ture e lesioni personali.

1.2.3.

4.5.6.7.

8.

9.

10.

11.

12.

Non esagerare con il prodotto, ad eccezione del consiglio del produttore.Non lasciare che il compressore oi suoi componenti si bagnino.Non lasciare incustodito il compressore durante il funzionamento. Non consentire ai bambini di utilizzare questo compressore.Non utilizzare questo prodotto per scopi non previsti.Non smontare o manomettere questo compressore.Non utilizzare questo compressore in condizioni estremamente calde.Se il compressore d'aria emette un suono anomalo o si surriscalda, spegnerlo e lasciarlo raffreddare per almeno 30 minuti.Controllare il compressore d'aria prima dell'uso. Se viene rilevata una parte screpolato, guasto o danneggiata , un tecnico qualificato dovrebbe riparare la parte danneggiata.Non esporre il compressore d'aria a pioggia, gelo o temperature superiori a 60ºC o temperature inferiori a -30ºC.Non usare su persone o animali.

Adattatori per palloni e gonfiabili, ecc.FACILE DA LEGGERE: 4 unità di visualizzazione: PSI, KPA, BAR, KG / CM²5 LUCE A LED con avvertimentoGONFIAGGIO: si chiude automaticamente quando viene raggiunta la pressione dei pneumatici richiesta.

Al termine del ciclo di vita, non smaltire questo prodotto nei normali rifiuti domestici, consegnarlo a un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche. Il simbolo, le istruzioni per l'uso o l'imballaggio sul prodotto informano l'utente del metodo di manipolazione.

LEGGERE ATTENTAMENTEQuando si utilizza il compressore, non lasciarlo incustodito.Si prega difunzionare correttamente il compressore, oppure si può causare danni con l'operazione sbagliata.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il compressore non si avvia / soffia i fusibili

1.2.3.

4.

Non Non gonfiare eccessivamente gli oggetti. Un gonfiaggio eccessivo può provocare danni o lesioni personali. Lasciare raffreddare il compressore per 10 minuti dopo 10 minuti di funzionamento continuo. Si prega di leggere le istruzioni prima dell'uso.

Le istruzioni possono fornire le informazioni sulle caratteristiche e le prestazioni, Le daranno dell'uso continuo per molti anni. Si prega di conservare questo manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri. Prima controlla il contenuto della confezione per assicurarti che tutte le parti siano incluse e intatte.

5.

Il compressore funziona ma non si gonfia1.2.

Il compressore funziona lentamente1.

2.

ISTRUZIONI PER L'USO1.2.

3.4.

5.

6.

Nota: per evitare il gonfiaggio eccessivo dei pneumatici, controllare la pressione dei pneumatici auto raccomandata nel manuale di istruzioni del veicolo. Per i pneumatici da bicicletta, si prega di controllare le gomme.

CARATTERISTICHE1.2.

1.

2.

3.

4.5.6.7.

8.

9.10.

Potenza richiesta: DC 12V (10-15 ampere), per evitare danni al compressore e all'adattatore.Questo compressore è solo per l’uso occasionale. L'operazione prolungata può surriscaldare l'apparecchiatura e danneggiare il compressore.Se il compressore emette un suono anomalo o le parti metalli sono troppo caldi da toccare, indica l'apparecchiatura sta funzionando troppo a lungo e surriscal-dandosi. Spegnere e lasciarlo raffreddare, circa 30 minuti prima dell'operazi-one di recupero.Non utilizzare il compressore mentre il veicolo è in movimento.Non esporre l'unità all'umidità.Non mettere il compressore all'interno o intorno a ambienti infiammabili.Non attorcigliare o bloccare il tubo dell'aria mentre il compressore è in funzione.Non utilizzare il compressore su pneumatici ad alta pressione, comquelli usati su camion di grandi dimensioni.Tenere lontano dai bambini e non gonfiare eccessivamente. Si prega di consultare il manuale dell'utente per una valutazione più precisa della pressione. Il gonfiaggio eccessivo può causare lesioni gravi e scoppi.

Assicurarsi che la spina di alimentazione sia collegata correttamente alla presa.Se c'è sporcizia, pulire la presa e i terminali.Controllare il fusibileaccendino del veicolo. Dovrebbe essere di 10 ampere o superiore (suggerire 15 amp). Il metodo corretto per utilizzarlo è quello di inserirloe tirarlo verticalmente. Non scuoterlo, scuotere la miccia accendisigari del veicolo causerebbe un cortocircuito, cosi può causare la bruciatura dell'incendio o il danneggiamento del compressore.Non inserire direttamente nella presa di interfaccia multipla, e il dispositivo del

3.4.5.

INSTRUCCIONES SOBRE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBI-ENTE

Los materiales son reciclables como su marcado. Al reciclar, reciclar materiales u otras formas de reutilización de electrodomésticos viejos, usted está haciendo una contribución importante para proteger nuestro medio ambiente.nte à la protection de notre environnement.

Lea atentamente el manual incluido con este producto. Familiarícese con el uso adecuado de la unidad.Cualquier mal uso del equipo puede ocasionar daños a la propiedad o al equipo y lesiones personales.

No infle demasiado los productos más allá de las recomendaciones de fabricantes.No permita que el compresor o sus componentes se mojen.No deje el compresor de aire desatendido mientras esté en funcionamiento. No permita que los niños tomen u operen este compresor.No utilice este producto para fines distintos a su uso previsto. No desarme ni manipule este compresor.No use este compresor en condiciones extremadamente calientes.Si el compresor de aire emite sonidos anormales o se sobrecalienta, apáguelo de inmediato y déjelo que se enfríe durante un mínimo de 30 minutos.Inspeccione el compresor de aire antes de usarlo. Si se encuentran partes agrietadas, rotas o dañadas, los técnicos calificados deben reparar las piezas dañadas.Nunca exponga el compresor aire coche a la lluvia, heladas o temperaturas

1.

2.3.

4.5.6.7.

8.

9.

LEA CUIDADOSAMENTECuando utilice el compresor, no lo deje desatendido.Opere correctamente el inflador, o puede causar daños físicos por una operación incorrecta.

SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl compresor no arranca fusibles

1.

2.3.

4.

No inflar demasiado los objetos. La inflación excesiva puede causar daños y / o lesiones personales. Simple quede con el compresor mientras esté en uso. Permita que el compresor de aire se enfríe durante 10 minutos después de 30 minutos de operación continua. Lea las instrucciones antes de usar.

Le ofrecerán información sobre las características y el rendimiento que le brindarán un disfrute continuo durante muchos años. Guarde este manual en el archivo para referencia futura. Primero verifique el contenido del paquete para asegurarse de que todas las partes estén incluidas y sin daños.

5.

El compresor funciona pero no se infla 1.2.

El compresor funciona lentamente.1.2.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN1.2.

3.4.

5.

6.

ATTENTION: Pour éviter le gonflage excessif des pneus, veuillez vérifier la pression recommandée dans le manuel utilisateur du véhicule. Pour les pneus de vélo, veuillez vérifier la marque des pneus.

CARACTERISTICAS1.2.

10.11.

12. 1.

2.

3.

4.5.6.7.

8.

9.10.

Potencia requerida: 12 voltios DC (10-15 amperios), para evitar daños al compresor y al adaptador del cigarrillo.Este compresor está diseñado solamente para uso ocasional. La operación durante un período prolongado sobrecalentará la unidad y dañará el compresor.Si el compresor emite un sonido anormal o si las conexiones de metal se calientan demasiado al tacto, esto debería indicarle que la unidad ha estado funcionando demasiado tiempo. Apáguelo y déjelo que se enfríe, aproximada-mente 30 minutos antes de reanudar la operación.No use el compresor mientras el vehículo está en movimiento.No exponga la unidad a la humedad.No coloque el compresor en entornos inflamables ni cerca de ellosNo se enrosque ni bloquee la manguera de aire mientras el compresor está funcionando.No use el compresor en neumáticos de alta presión como los que se usan en camiones grandes.Manténgalo alejado de los niños. NO INFLAR LA UNIDAD DEMASIADO.Consulte el manual para obtener una clasificación de presión más exacta. El inflado excesivo puede causar lesiones graves y estallidos.

Asegúrese de que el enchufe de alimentación se conecte correctamente al receptáculo.Limpie el receptáculo y enchufe los terminales de enchufe si hay suciedad.Compruebe el fusible del encendedor del vehículo. Debe ser de 10 amperios o más (sugiera 15 amperios). El método correcto de usarlo es insertar y extraer verticalmente, no sacudir, soltar el fusible del encendedor del vehículo podría causar un cortocircuito, esto causaría quemaduras o daños en el inflador de neumáticos.No lo enchufe directamente a un receptáculo de interfaz múltiple, y el compresor

1.2.3.

4.5.6.7.

8.

9.

10.

11.

12.

Ne pas trop gonfler l'objet. Un gonflage excessif peut endommager le produit ou causer des blessures.Toujours rester avec le produit pendant l’utilisation. Veuillez laisser le produit refroidir pour 10 minutes après avoir fonctionné pour 30 minutes. Veuillez lire les instructions avant l’utilisation.

Le manuel d'utilisation vous fournira des informations sur la fonction et la performance,et l’utilisation correcte prolongera la durée de vie du produit. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr pour référence future. Tout d'abord, contrôler le contenu de l’emballage pour assurer que toutes les pièces sont incluses et non endommagées.

INSTRUCTIONS SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNE-MENT

Comme la description dans les symboles, ces matériaux sont recyclables. Vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation de ce produit. Familiari-sez-vous avec l'utilisation correcte du produit.Toutes les opérations fausses peuvent causer le danger et la perte.

Le produit fonctionne mais ne gonfle pas1.2.

Le produit gonfle lentement1.

2.

INSTRUCTIONS D’OPÉRATION1.2.

3.4.

5.

6.

ATTENTION: Pour éviter le gonflage excessif des pneus, veuillez vérifier la pression recommandée dans le manuel utilisateur du véhicule. Pour les pneus de vélo, veuillez vérifier la marque des pneus.

CARACTÉRISTIQUE1.2.

3.4.5.

Bitte überblasen Sie den Gegenstand nicht. Über-Inflation kann zu Schäden oder persönlicher Verletzungen führen. Lassen Sie LuftKompressor für 30 Minuten abkühlen nach dem Dauerbetrieb für 10 Minuten.Lesen Sie die Anweisungen vor dem Gebrauch.

In der Bedienungsanleitung finden Sie Informationen über Funktionen und Eigenschaft.Die berechtigte Verwendung verlängert die Lebensdauer des Geräts. Bitte legen Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Überprüfen Sie zunächst den Inhalt der Verpackung, um sicherzustellen, dass alle Teile enthalten und nicht beschädigt sind.

12.scharfen Grenzen ausgesetzt ist. Warnung: Für Ihre eigene Sicherheit sollten Sie nur Zubehör und Teile verwenden, die im Handbuch beschrieben sind oder es wird für den Hersteller empfohlen. Die Verwendung von Zubehör und anderen Teilen, die im Handbuch nicht erwähnt werden, kann ein erhöhtes Risiko für Luftkompressor und Benutzer haben.

5.

Hinweise zum Umweltschutz

Die Materialien sind recycelbar, wie in ihrer Kennzeichnung erwähnt. Durch Recycling,Materialrecycling oder andere Formen der Wiederverwendung von alten Geräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt.

Bitte lesen Sie die beiliegende Bedienungsanleitung sorgfältig. Sei gründlich mit der richtigen Verwendung des Gerätes vertraut. Ein Missbrauch des Gerätes kann zu Schäden oder persönlicher Verletzungen führen.

Lesen sorgfältigWenn man keiner Anleitung folgen würde, würde es körperliche Verletzung und Sachschädenverursachen. Bei Verwendung des Kompressors kann er nicht unbeauf-sichtigt gelassen Werden.

FEHLERBEHEBUNGDer Kompressor startet nicht / brennt die Sicherungen durch

1.2.3.

4.

5.

Kompressor läuft, aber kann nicht aufgeblasen1.2.

Kompressor läuft langsam1.

2.

Bedienungsanleitung1.2.

3.4.

5.

6.

Hinweis: Um ein Überblasen von Reifen zu vermeiden, überprüfen Sie bitte den empfohlenen Reifendruck im Fahrzeughandbuch. Für Fahrradreifen bitte überprüfen die Reifenmarkierung.

Eigenschaft1.2.

3.4.

1.

2.3.

4.

5.6.7.

8.

9.

10.11.

Do not over inflate products beyond manufactures’ recommendations.Do not allow the compressor or its components to get wet.Do not leave the air compressor unattended while in operation. Do not allow children to handle or operate this compressor. Do not use this product for purposes other than its intended use. Do not disassemble or tamper with this compressor.Do not use this compressor in extremely hot conditions.If the air compressor emits abnormal sounds or overheats, turn it off immediately and let it cool off for minimum 30 minutes.Inspect air compressor before use. If cracked, broken or damaged parts are found, qualified technicians should repair damaged parts.Never expose the air compressor to rain, frost or temperatures above 60° C or temperatures below -30° C..Never use on people or animals.Make sure the cord is not exposed to hot objects, oil or sharp edges. Warning! For your own safety, you should only use accessories and parts specified in the instructions book, or recommended for use by the manufacturer. Use of accessories and other parts that are not mentioned in the instructions book may cause an increased risk to the user of the air compressor.

1.2.3.

4.5.6.7.

8.

9.

10.11.12.

User ManualTire Inflator

Model: A6

English

Deutsch

Français

Españo

Italiano

日本語

01~07

08~14

15~21

22~28

29~35

36~42

Contents

Shenzhen Take Tools Co., Ltd.Web: www.tacklifetools.com Facebook:www.facebook.com/Tacklife.US/E-mail: [email protected]: No.B714, Niulanqian Building, Minzhi Road, Longhua District, Shenzhen, Guangdong, China 518000

USER MANUALThanks for choosing TACKLIFE A6 air compressor. Please read the user manual carefully before using and save it for future reference.

SPECIFICATIONS

PACKAGE CONTENTS PACKAGE CONTENTS READ CAREFUULYWhen using the compressor, do not leave it unattendedPlease properly operate the inflator, wrong operation may cause physical damage.

TROUBLESHOOTING Compressor does not start/blows fuses

1.2.3.

4.

5.

Power required:12 Volts DC(10-15amps), to avoid damage to the compressor and for the cigarette adaptor.This compressor is designed for occasional use only. Operation over an extended period of the time will overheat the unit and damage the compressor.If the compressor is making an abnormal sound or metal fittings get too warmto the touch should indicate to you that the unit has been operating too longand is overheating. Turn off and let it cool down, approximately 30 minutes before resuming operation .Do not use the compressor while the vehicle is moving.Do not expose the unit to moisture.Do not put the compressor in or around flammable environments.Do not kink or block the air hose while the compressor is working .Do not use compressor on high pressure tires such as those used on large trucks.Keep it away from children DO NOT OVER INFLATE ITEMS. Please consult your owner’s manual for a more exact pressure rating. Over inflating may cause serious injury and burst.

Make sure the power plug connect into the receptacle correctly.Clean receptacle and plug terminals if there is any dirt.Check vehicle lighter fuse. Should be 10 Amps or higher .(Suggest 15 Amps). The correct method of using it is to vertical insert and pull out, don't shaking out, shaking loose the vehicle lighter fuse would casue short circuit, this would cause the fuss burned or the tire inflator damaged.Don't plug into multiple interface receptacle directly, and the tire inflator must be used while vehicle is starting, otherwise the power will soon be exhausted.Make sure the equipment pull out after use, or flameout the vehicle, otherwise if the cigarette adaptor still connected when the vehicle starts, the impact of the

ModelRated voltageMax powerMax currentWorking currentMax air pressureMaximum measurement rangeInflating time (20 to 35PSI)Inflating time (0 to 35PSI)Power cable lengthAir hose lengthContinuous working time(In 35PSI)Pressure unitsLED light powerAccuracy of gaugeNet weight

A6DC12V120W10A8A120 PSI150 PSI<2 min<5.5 min3000±100 mm / 3 ft600±50 mm / 2 ft60minsPSI,Bar,Kpa,Kg/cm20.5W*5±1 PSI900g / 2.03 lb

Tire inflator * 1 Ball needle * 1

Extension nozzle * 1 Schrader-Presta valve adaptor * 1

15A backup fuse * 1 User manual * 1

Warranty card * 1 Rainproof carrying bag * 1

1

234

5

6

7

8

13

12

11109

1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.

LED Light SwitchSwitch & Button Screen USB & 12V Outlet Air HoseLed Light 12V adaptor Pressure valuePressure unit“+” Pressure set buttonPressure unit switch button“–”Pressure set buttonCompressor switch

Compressor runs but does not inflate1.2.

Compressor runs slowly1.2.

OPERATING INSTRUCTIONS1.2.

3.4.

5.

6.

Note: To avoid over-inflation of tires, please check the recommended car tire pressure in the vehicle’s owner’s manual. For bicycle tires, please check the tire.

FEATURES1.2.

3.4.5.

large current would easy cause burning circuit board hence damage the equipment.

Make sure the connector is touched the core of the valve stem.Check hose for breaks and leaks at fittings.

Overheat from excessive use .Shut if off and let it cool down for 30 minutes.Voltage too low, Check condition of your vehicle battery .

Make sure the vehicle engine is running .Remove the dust cap from the tire value, and then attached the air chuck to the tire valve stem, and screw onto tire’s valve stemPlug the power cord into a 12V cigarette lighter socket.Press (O)button, choose the display unit .( 4 units available: PSI,KPA,BAR,KG/CM2).Press (-)or (+) button to set the desired pressure, and then wait until it stops flashing.Press ( ) button to turn the inflator on. The compressor will automatically stop inflating once the desired pressure is reached.Unscrew the valve connector, place the tire valve dust cap back to the tire and disconnect the power cord from a 12V cigarette lighter socket.

CONVENIENCE: Plug directly into cigarette lighter socket.12V MULTUPLE USES: Inflate tires on cars ,bikes, motor and SUV. Adaptors for balls and inflatables, and etc.EASY TO READ: 4 display units: PSI,KPA,BAR,KG/CM²5 PCS LED LIGHT With Warning PREVENT OVER INFLATION : Auto shut off when reaching the desired tire pressure.

Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal.

WARNING

WARNINGDo not over-inflate objects. Over-inflation could cause damage and/or personal injury. Always stay with the air compressor while in use. Allow air compressor to cool for 10 minutes after 30 minutes of continuous operation. Read instructions before use.

They will give you information on the features and performance that will bring you continuous enjoyment for many years. Please keep this manual on file for future reference. First check contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.

- 01 - - 02 - - 03 - - 04 - - 05 - - 06 - - 07 -

PSIBARKPAKg/m2

BENUTZERHANDBUCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Luftkompressor TACKLIFE A6 entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Verwendung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

TECHNISCHE DATEN

PACKUNGSINHALT Eigenschaft

ModellNennspannungMaximale LeistungMaximaler StromArbeitsstromMaximaler LuftdruckMaximaler MessbereichAufblaszeit (20 to 35PSI)Aufblaszeit (0 to 35PSI)NetzkabellängeLänge des LuftschlauchsKontinuierliche Arbeitszeit (In 35PSI)DruckeinheitenLED LichtleistungDie Genauigkeit des SensorsNettogewicht

A6DC 12V120W10A8A120PSI150PSI<2 min<5.5 min3000±100 mm / 3 ft600±50 mm / 2 ft60minsPSI, Bar, Kpa,Kg/cm20.5W*5±1 PSI900g / 2.03 lb

Reifenfüller * 1 Ball Nadel * 1

Verlängerungsdüse * 1 Schrader-Presta-Ventiladapter * 1

15A Backup-Sicherung * 1 Benutzerhandbuch * 1

Garantiekarte * 1 Regenfeste Tasche * 1

1

234

5

6

7

8

13

12

11109

1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.

LED-Lampe ArbeitslichtschalterSchalter & Taste GroßanzeigeUSB & 12V Anschlüsse SchlauchLED-Lampe 12V Adapter Echtzeit-DruckanzeigeDruckeinheiten+ DruckeinstelltasteTaste zum Umschalten der Druckeinheit– DruckeinstelltasteSchalter von Kompressor

- 08 - - 09 - - 10 -

PSIBARKPAKg/m2

MANUEL D’UTILISATIONMerci pour choisir TACKLIFE A6 compresseur d’air voiture. Veuillez lire attentive-ment ce manuel avant l’utilisation et le conserver pour référence dans la future.

SPÉCIFICATION

CONTENU DE L'EMBALLAGE FONCTION

ModèleTension nominalePuissance maximumCourant maximumCourant de travailPression maximum d’airPlage maximum de mesureTemps du gonflage (20 à 35PSI)Temps du gonflage (0 à 35PSI)Longueur de câble d’alimentationLongueur de tubeTemps de travail continu(en 35PSI)Unité de pressionPuissance de LED lampePrécision de jaugePoids

A6DC 12V120W10A8A120PSI150PSI<2 min<5.5 min3000±100 mm / 3 ft600±50 mm / 2 ft60minsPSI, Bar, Kpa,Kg/cm20.5W*5±1 PSI900g / 2.03 lb

Compresseur d'air voiture * 1 Buse de basket-ball * 1

Adaptateur supplémentaire * 1 Adaptateur de valve française * 1

15A Fusible de secours * 1 Manuel d’utilisation * 1

Carte de garantie * 1 Sac étanche * 1

1

234

5

6

7

8

13

12

11109

1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.

Switch de lampeInterrupteur & BoutonÉcranUSB & 12V SortieTube à airLED Lampe12V adaptateurValeur de pressionUnités de pression+ Bouton de régler la pressionBouton de changer l’unité de pression– Bouton de régler la pressionInterrupteur de Compresseur

- 15 - - 16 - - 17 -

PSIBARKPAKg/m2

1.

2.

3.

4.5.6.7.8.

9.10.

Blasen Sie die Produkte nicht auf, die über die Empfehlungen der Hersteller hinaus sind.Lassen Sie den Kompressor oder seine Komponenten nicht nass werden.Lassen Sie den Luftkompressor während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Lassen Sie die Kinder nicht allein den Kompressor benutzen oder betreiben.Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere Zwecke als den vorgeseh-enen Gebrauch.Zerlegen Sie diesen Kompressor nicht.Verwenden Sie diesen Kompressor nicht unter extrem heißer Bedingung .Wenn der Luftkompressor abnormale Geräusche oder Überhitzungen aussendet, schalten Sie ihn sofort aus und lassen Sie ihn mindestens 30 Minuten abkühlen.Prüfen Sie den Luftkompressor vor dem Gebrauch. Wenn geknackte, gebrochene oder beschädigte Teile gefunden werden, sollten qualifizierte Techniker die beschädigte Teile reparieren.Setzen Sie den Luftkompressor niemals Regen, Frost oder Temperaturen über 60 ° C unter -30 ° C aus. Verwenden Sie für Menschen oder Tier nicht.Vergewissern Sie sich, dass das Kabel nicht im heißen Gegenständen, Öl oder

Power erforderlich: 12 Volt D.C (10-15amps).Vermeiden Sie Schäden am Kompressor und am Zigarettenadapter.Dieser Kompressor ist nur für den gelegentlichen Gebrauch ausgelegt. Der Betrieb über einen längeren Zeitraum überhitzt das Gerät und beschädigt den Kompressor.Wenn der Kompressor ein ungewöhnliches Geräusch oder Metallarmaturen erhalten zu warm anfühlen.Sie sollten angeben, dass das Gerät zu lange in Betrieb war und ist eine Überhitzung, ausschalten und abkühlen lassen, etwa 30 Minuten vor dem Betrieb wieder aufzunehmen.Verwenden Sie den Kompressor nicht, während das Fahrzeug fährt.Setzen Sie das Gerät ohne Feuchtigkeit aus.Stellen Sie den Kompressor nicht in oder in der Nähe von entflammbaren Umgebungen auf.Knicken oder blockieren Sie den Luftschlauch nicht, während der Kompressor arbeitet.Verwenden Sie keine Kompressoren für Hochdruckreifen, wie z. B. LKW.Halten Sie ihn weg von Kindern.Nicht überfüllen, um schwere Verletzungen und Platzen zu vermeiden.

Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker ordnungsgemäß in die Steckdose steckt.Reinigen Sie die Steckdose und den Stecker, wenn es Staub gibt.Prüfen Sie die Feuerzeugsicherung des Fahrzeugs. Es sollte 10 Ampere oder höher sein (Schlagen Sie 15 Ampere). Die korrekte Methode des Gebrauches ist senkrechter Einsatz und herausziehen, nicht ausschütteln, verursachen häufig Schütteln lose Fahrzeugfeuerzeugsicherung und Kurzschluss, einfach, Feuerver-sicherung und externe Ausrüstung zu schießen.Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach dem Gebrauch oder Ausschalten von

Fahrzeug rechzeitig ausziehen soll, wenn das Fahrzeug startet.Wird die Ausrüstung unter dem Einfluss der großen Strom leicht brennen.

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker richtig in der Steckdose sitzt.Prüfen Sie die Schlauch, ob es einen Bruch und Leckage an der Verbindung gibt.

Die kontinuierliche Laufzeit ist zu lang. Es wird empfohlen, eine Pause von 30 Minuten einzulegen, nachdem Sie eine Weile gearbeitet haben.Spannung ist zu niedrig. Überprüfen Sie den Zustand Ihrer Fahrzeugbatterie.

Stellen Sie sicher, dass der Fahrzeugmotor läuft.Entfernen Sie die Staubkappe vom Reifenwert und befestigen Sie dann das Luftfutter an den Reifenventilschaft und schrauben Sie es auf den Ventilschaft des Reifens an.Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose von 12V-Zigarettenanzünder.Drücken Sie die Taste (Set), um die Anzeigeenheit auszuwählen (4 Einheiten verfügbar: PSI,KPA, BAR,KG/CM2) Drücken Sie die Taste (-) oder (+), um den gewünschten Druck einzustellen, und warten Sie dann, bis sie mit Blinken aufzuhören.Drücken Sie die ( )Taste. Der Kompressor stoppt automatisch aufzublasen, sobald der gewünschte Druck erreicht ist.Schrauben Sie den Ventilstecker ab, legen Sie die Reifenventil-Staubkappe zurück zum Reifen und trennen Sie das Netzkabel von einer Steckdose 12V-Zigarettenanzünder.

Bequemlichkeit: Stecken Sie direkt in die Steckdose von 12V-Zigarettenanzünder.Vielfältige Verwendung: Reifen auf Autos, Fahrräder, Motorrad und SUV aufblasen. Adapter für Bälle und Aufsatz zum Aufblasen, inkl. fLeicht zu lesen: 4 Anzeigeeinheiten: PSI, KPA, BAR,KG/CM²5 PCS LED Lampe mit Warnung

Entsorgen Sie dieses Produkt nicht wie üblicher Hausmüll am Ende seines Lebenszyklus. Übergeben Sie es an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- undElektronikgeräten. Das Symbol auf dem Produkt, die Gebrauch-sanweisung oder dieVerpackung informiert über die Entsorgungsmethoden.

Warnung

Warnung

- 11 - - 12 - - 13 - - 14 -

1.

2.

3.

4.5.6.

7.

8.9.10.

Überhöhte Geschwindigkeitz zu vermeiden:Automatische Abschaltung bei Erreichen desgewünschten Reifendrucks.

accessoires et autres pièces non mentionnés dans le manuel d'utilisation sont peut-être dangereux.

Ne pas gonfler les produits au-delà de la recommandation du fabricant.Ne pas laisser le produit ou ses composants se mouiller.Ne pas laisser le produit sans surveillance pendant son fonctionnement. Ne pas laisser les enfants utiliser ce produit.Ne pas utiliser ce produit aux usages impropres.Ne pas démonter ni altérer ce produit.Ne pas utiliser ce produit sous les conditions très chaude.S’il y a un bruit anormale ou un surchauffage pendant le gonflage, veuillez arrêter de l’utiliser immédiatement et le laisser refroidir pendant au moins 30 minutes.Contrôler le produit avant l’utilisation. Si vous trouvez les pièces cassées ou endommagées, veuillez contacter un technicien qualifié ou le service du client.Ne pas exposer le produit à la pluie, au gel ou à la température supérieure à 60ºC ou inférieure à -30 ° C.Ne pointez pas la sortie du tube vers vous-même, d’autres personnes ou les animaux.Garder le câble loin de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles. Avertissement!Pour votre propre sécurité, vous devez seulement utiliser les accessoires et pièces spécifiés dans le manuel d'utilisation ou recommandés par le fabricant. Les

Puissance requise: Seulement pour 12VDC (10-15A), pour éviter d’endommager le compresseur et l’allume-cigare.Il est recommandé de suspendre pendant 3-5 minutes après avoir utilisé A6 pour un moment. Un fonctionnement pour longtemps risque de surchauffer et d'endommager le produit.S’il y a un bruit anormale ou un surchauffage pendant le gonflage, veuillez éteindre le produit et le laisser refroidir pour 30 minutes. Ne pas utiliser le produit lorsque le véhicule est en mouvement.Ne pas exposer le produit à l'humidité.Ne pas placer le produit dans ou autour de l’environnement inflammable.Ne pas nouer et ne pas bloquer le tube à air lorsque le produit fonctionne.Ne pas utiliser le produit sur les pneus de haute pression, tels que des gros camions.Ne pas trop gonfler pour éviter les blessures graves et l’éclatement. Veuillez consulter votre manuel du produit gonflé pour une pression plus précise.Veuillez garder ce produit hors de portée des enfants.

Veuillez assurer que la fiche est correctement inséré dans l’allume-cigare.Vérifiez si la fiche de connection est encrassée. Nettoyez la fiche et l’allume-cig-are s'il y a de la saleté.Vérifiez le fusible d'allume-cigare de la voiture. Il doit être de 10A ou plus (15A recommandé). Insérez correctement la fiche dans l’allume-cigare et la retirer verticalement, ne pas secouer la fiche, sinon il brûlera facilement le fusible et endommagera le produit.Assurez d’avoir démarré le moteur avant d'utiliser le produit.Veuillez assurer que la fiche est retirée à temps après l'utilisation ou lorsque le véhicule est éteint. Sinon, lorsque le véhicule démarre, le fusible grillera à cause du courant haut.

Assurez que l'adaptateur est connecté avec la valve fermement.Vérifiez le tube à air s’il y a le bris ou la fuite de l’air au raccord.

Le surchauffage à cause de l’utilisation excessive. Veuiilez éteindre le produit et le laisser refroidir pour 30 minutes.Tension trop basse, vérifiez l'état de la batterie de votre véhicule.

Veuillez assurer que le moteur du véhicule est démarré.Retirez le capuchon anti-poussière du pneu, puis fixez le tube à air à la valve du pneu et serrez.Branchez la prise dans l'allume-cigare 12V.Appuyez sur le bouton (O) pour choisir l'unité. (4 unités disponibles: PSI, KPA, BAR, KG/CM2). Appuyez sur le bouton (-) ou (+) pour régler la pression désirée, puis attendez qu'il cesse de clignoter.Appuyez sur le bouton ( )pour démarrer le produit. Une fois que la pression désirée est atteinte, le produit cessera automatiquement de gonfler.Retirez le tube à air du pneu, serrez le capuchon anti-poussière de la valve du pneu et retirez la fiche de la prise allume-cigare 12V.

COMMODITÉ: brancher directement dans la prise allume-cigare 12VUSAGES MULTIPLES: Gonfler les pneus des voitures, motos, vélos et SUV. Adaptable pour les balles et les autres gonflables, etc.FACILE À LIRE: 4 unités d’affichage: PSI, KPA, BAR, KG/CM² 5 PCS LED LAMPE AVEC ROUGE D’AVERTISSEMENTÉVITER LE GONFLAGE EXCESSIF: Arrêter automatiquement lorsque la pression désirée est atteinte

Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères normaux à la fin de son cycle de vie. Veuillez le donner au point de collecte pour le recyclage. Vous pouvez le traiter selon les symboles sur le produit, les instructions d'utilisation ou les instructions sur l'emballage.

ATTENTION

Avertissement!

- 18 - - 19 - - 20 - - 21 -

FÁCIL DE LEER: 4 unidades de pantalla: PSI, KPA, BAR, KG / CM²5 trozos de luz LED con advertencia PREVENIR LA INFLACIÓN EXCESIVA: apagado automático cuando se alcanza la presión de neumático deseada.

MANUAL DE USUARIOGracias por elegir TACKLIFE A6 compresor aire coche. Por favor, lea atentam-ente el manual del usuario antes de usarlo y guárdelo para futuras consultas.

Especificación

CONTENIDOS DEL PAQUETE FUNCIONAL

ModeloVoltaje nominalMáximo poderCorriente máximaCorriente de trabajoPresión de aire máximaRango de medición máximaDuración de inflado (20 a 35PSI)Duración de inflado (0 a 35PSI)Longitud del cable de alimentaciónLongitud de la manguera de aireDuración de trabajo continuo(dentro 35PSI)Unidades de presionPotencia de luz LEDPrecisión del medidorPeso neto

A6DC 12V120W10A8A120PSI150PSI<2 min<5.5 min3000±100 mm / 3 ft600±50 mm / 2 ft60minsPSI, Bar, Kpa,Kg/cm20.5W*5±1 PSI900g / 2.03 lb

Compresor aire coche * 1 Aguja de bola * 1

Boquilla de extensión * 1 Adaptador de válvula francés * 1

15A fusible de respaldo * 1 Manual de usuario * 1

Tarjeta de garantía * 1 Bolsa impermeable * 1

1

234

5

6

7

8

13

12

11109

1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.

Interruptor de luz LEDInterruptor & Botón PantallaUSB & 12V Salida Manguera de aireLuz LED Adaptador de 12V Valor de la presiónUnidad de presión+ Botón de ajuste de presiónBotón de interruptor de presión–Botón de ajuste de presiónInterruptor del compresor

- 22 - - 23 - - 24 -

PSIBARKPAKg/m2

superiores a 60 ° C o temperaturas inferiores a -30 ° C.Nunca lo use en personas o animales.Asegúrese de que el cable no esté expuesto a objetos calientes, aceite o bordes afilados. ¡ADVERTENCIA! Por su propia seguridad, solo debe usar los accesorios y piezas especificados en el libro de instrucciones o recomendados por el fabricante. El uso de accesorios y otras piezas que no se mencionan en el libro de instrucciones puede causar un mayor riesgo para el usuario del compresor de aire.

debe usarse mientras el vehículo está arrancando, de lo contrario la energía se agotará pronto.Asegúrese de que el equipo se extraiga después del uso o apague el vehículo, de lo contrario, si el adaptador de cigarrillo todavía está conectado cuando el vehículo arranca, el impacto de la gran corriente podría causar quemaduras en la placa de circuito y, por lo tanto, dañar el equipo.

Asegúrese de que el conector toque el núcleo del vástago de la válvula.Revise la manguera para detectar roturas y fugas en los accesorios.

Sobrecalentamiento por uso excesivo. Ciérrelo y déjelo enfriar durante 30 minutos.Tensión está demasiado baja, compruebe el estado de la batería de su vehículo.

Asegúrese de que el motor del vehículo esté funcionando.Retire el tapón antipolvo de la válvula del neumático y luego conecte el mandril de aire al vástago de la válvula del neumático y atorníllelo.Conecte el cable de alimentación a la toma de mechero de 12V.Presione el botón (O), elija la unidad de pantalla. (4 unidades disponibles: PSI, KPA, BAR, KG / CM2). Presione el botón (-) o (+) para establecer la presión deseada y luego espere hasta que deje de parpadear.Presione el botón ( ) para encender el inflador. El compresor dejará de inflarse automáticamente una vez que se alcance la presión deseada.Cuando se alcanza la presión deseada, se puede detener por sí sola.Desenrosque el conector de la válvula, vuelva a colocar el tapón antipolvo de la válvula del neumático en el neumático y desconecte el cable de alimentación de la toma de mechero de 12V.

CONVENIENCIA: enchufe directamente en el encendedor de cigarrillos. USOS MÚLTIPLES: inflar neumáticos en automóviles, bicicletas, motor y SUV. Adaptadores para pelotas e hinchables, etc.

No deseche este producto en la basura doméstica al final de su ciclo de vida; entréguelo en los locales de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos. El símbolo en el producto, las instrucciones de uso o el embalaje informarán sobre los métodos de eliminación.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

- 25 - - 26 - - 27 - - 28 -

MANUALE UTENTEGrazie perscegliere il compressore d'aria TACKLIFE A6. Si prega di leggere attentamente il manuale dell'utente prima di utilizzarlo e salvarlo per riferimenti futuri.

SPECIFICATIONS

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE FUNZIONALE

ModelloTensione nominaleMaxPotenzaMax CorrenteCorrente di LavoroMax pressione dell'ariaMax intervallo di misurazioneTempo di gonfiamento (20 a 35PSI)Tempo di gonfiamento (0 a 35PSI)Lunghezza del cavo dell’alimentazioneLunghezza del tubo dell'ariaTempo di lavoro continuo(In 35PSI)Unità di pressionePotenza della luce a LEDAccuratezza dello strumentoPeso netto

A6DC 12V120W10A8A120PSI150PSI<2 min<5.5 min3000±100 mm / 3 ft600±50 mm / 2 ft60minsPSI, Bar, Kpa,Kg/cm20.5W*5±1 PSI900g / 2.03 lb

Compressore per Auto * 1 Ago a sfera * 1

Ugello di estensione * 1 Adattatore per valvola francese * 1

15A fusibile di backup * 1 Manuale utente * 1

Carta di garanzia * 1 Borsa da trasporto impermeabile * 1

1

234

5

6

7

8

13

12

11109

1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.

Interruttorea LedInterruttore &pulsanteSchermo USB & 12V Uscita Tubo dell’ ariaLuce a LedAdattatore 12VValore di Pressione Unità di Pressione+ Impostazione della pressionePulsante dell'interruttore della pressione–Impostazione della pressioneInterruttore del compressore

- 29 - - 30 - - 31 -

PSIBARKPAKg/m2

Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia esposto a oggetti caldi, olio o spigoli vivi. Attenzione!Per la propria sicurezza, si consiglia di utilizzare solo gli accessori e le parti specificate nel manuale di istruzioni o di raccomandare il produttore. Accessori e altri componenti non menzionati nel manuale di istruzioni possono aumentare il rischio di utenti e il compressore d'aria.

compressore deve essere utilizzato durante l'avviamento del veicolo, altrimenti l'alimentazione sarà presto esaurita.Assicurarsi che il dispositivo estrae e spenga il veicolo dopo l'uso, altrimenti se l'adattatore della sigaretta è ancora collegato all'avvio del veicolo, l'impatto della corrente elevata potrebbe facilmente causare la bruciatura del circuito e dannegg-iare l'apparecchiatura.

Assicurarsi il connettore tocchi il nucleo dello stelo.Controllare se il tubo presenta rotture e perdite sul giunto.

L'uso eccessivo causa il surriscaldamento del prodotto. Spegnere e lasciarlo raffreddare per 30 minuti.La tensione è troppo bassa, controlla le condizioni della batteria del veicolo.

Assicurarsi che il motore del veicolo sia in funzione.Rimuovere il cappuccio antipolvere dal valore del pneumatico, quindi installare il morsetto dell'aria sullo stelo della valvola del pneumatico e avvitarlo sullo stelo della valvola del pneumatico.Collegare il cavo dell’alimentazione alla presa per accendisigari 12V.Premere il pulsante (O), scegliere l'unità di visualizzazione. (4 unità: PSI, KPA, BAR, KG / CM2). Premere (-) o (+) per impostare la pressione desiderata,quindi attendi che smetta di lampeggiare.Premere il pulsante ( ) per accendere il compressore. il compressore smetterà automaticamente quando si raggiunta la pressione richiesta.Svitare il connettore della valvola, rimettere il parapolvere della valvola del pneuma-tico nel pneumatico e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa dell'accendisig-ari da 12 V.

CONVENIENZA: inserire direttamente nella presa dell'accendisigari12V.L’USO MULTIPLE: Gonfia le gomme su auto, moto, motore, camion e SUV.

Attenzione!

Attenzione!

- 32 - - 33 - - 34 - - 35 -

プリセット圧力値が空気入れされたもの耐える範囲を超えないでください。高温、多湿、結露するなどの場所に保管・使用しないでください。使用時に離さないでください。使用者以外、特に子供に使用場所や保管場所に近づけないでください。 本来の用途以外の目的に本製品を使用しないでください。 分解・改造は絶対しないでください。コンプレッサーを非常に高温の状態で使用しないでください。使用中、本体が異常に熱い、異音があった場合は、使用を中止してください。30分間冷却して再度利用してください。使用前にエアコンプレッサーを点検してください。ひび割れ、破損、または損傷した部品が見つかった場合は、資格があるの技術者が損傷部品を修理する必要があります。製品を雨、霜、60℃以上、-30℃以下の場所に置かないでください。人や動物には対応しません。電源コードを熱、油、角の尖った場所に近づけないでください。 安全のため、取扱説明書に指定されている、または製造元による推奨されている付属品および部品のみを使用してください。取扱説明書に記載されていない付属品やその他の部品を使用すると、危険性が高まる可能性があります。

本製品を廃棄する場合は、お住まいの各自治体のゴミ廃棄方法に従って、廃棄してください。指定された廃棄方法以外の方法で、本製品を廃棄しないでください。

充填過ぎないでください。充填過ぎたら、使用者が傷害および製品の故障、物の損害などを招く可能性があります。製品を使用するときに、離さないでください。長い使用のため、30分の連続作業ごとに10分の休憩のがおすすめます。ご使用前に、本取扱説明書をよくお読みになり、安全にお使いくださいますように願いいたします。

修理保証について1.

2.3.

お問い合わせ先メールアドレス:[email protected]

コンプレッサーがは作動するが空気入れません1.2.

コンプレッサーの速度が遅い1.2.

取扱説明について1.2.

3.4.

5.

6.

ご注意:タイヤに空気入れ過ぎないように、タイヤ空気圧範囲を確認してください。

特徴1.2.3.4.5.

取扱説明書このたびはTACKLIFE A6 エアコンプレッサーをお買い上げ賜わり厚くお礼申し上 げます。ご使用に先立ち、この取扱説明書をよくお読みいただき本機の性能を十分ご理解の上で、適切な取り扱いをしていただいて、いつまでも安全にお使いくださるようお願い致します。なお、この取扱説明書はお手元に大切に保管してください。

商品仕様

パッケージ内容 各部の名称

型番定格電圧パワー最大電流作業電流最大空気圧最大測定範囲充填時間 (20 to 35PSI)充填時間 (0 to 35PSI)電動コード長エアホース長連続作業時間(In 35PSI)圧力単位LED ライトパワー精度重量

A6DC 12V120W10A8A120PSI150PSI<2 min<5.5 min3000±100 mm / 3 ft600±50 mm / 2 ft60minsPSI, Bar, Kpa,Kg/cm20.5W*5±1 PSI900g / 2.03 lb

本体 * 1 ボール用ノズル * 1

延長ノズル * 1 仏式バルブ * 1

15A ヒューズ * 1 取扱説明書 * 1

保証カード * 1 防水バッグ * 1

1

234

5

6

7

8

13

12

11109

1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.

LEDライトボタンスイッチ&機能ボタン LCD表示部 USB&12V 出力ポート エアホースLEDライト 12V アダプター 圧力値表示部圧力ユニット+圧力増加ボタンユニット切替ボタン‒圧力減少ボタン スタートボタン

- 36 - - 37 - - 38 -

PSIBARKPAKg/m2

当社以外で、分解、改造、調整、修理などが施されている製品は、修理対象以外となります。 修理は、当社で販売した製品に限ります。修理期間中にお客様側で生じた傷害や損害に関しては、当社では一切の保証並びに責務を負います。

製品がタイヤバルブをしっかりと正しく接続します。エアホースに破損や漏れがあるかを点検してください。

過度使用による過熱になります。使用を中止して、30分間冷却してください。電圧が低すぎます。車両のバッテリーの状態を確認してください。

車両のエンジンが作動していることを確認してください。タイヤバルブからダストキャップを外し、エアチャックをタイヤのバルブステムに取り付けてしっかり締めます。電源コードを12Vのシガーソケットに差し込みます。ボタン(O)を押して表示単位を選択します(4単位:PSI、KPA、BAR、KG/CM²)。 ボタン(-)/(+) を押して希望な圧力を設置します。 ボタン( ) を押して空気入れを開始します。希望の圧力に達すると、エアコンプレッサーは自動的に空気入れを停止します。空気入れ完了後、エアコンプレッサーをタイヤバルブから取り外して、12Vシガーソケットから電源コードを外します。

便利:12V シガーソケットに直接差し込みます。多用途: 車、バイク、オートバイ、SUV、ボールなど対応します。読み取りやすい:4つの表示装置:PSI、KPA、BAR、KG/CM²5つのLEDライトで警告灯になります。オーバーインフレ防止:希望なタイヤ空気圧に達すると自動的に停止します。

ご注意

警告

- 39 - - 40 - - 41 - - 42 -

尺寸:96*120mm材质:105g铜版纸折叠方式:骑马钉印刷颜色:单黑注意:封面,目录页及背面后面不印刷

Recommended