+ All Categories
Home > Documents > Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful...

Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful...

Date post: 12-Mar-2020
Category:
Upload: others
View: 5 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
28
A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root or radical letters. A vast majority of verbs are trilateral, i.e., based on 3 root letters. The basic meaning of the verb (opening) is given by three root letters . The basic meaning of the verb (helping) is given by . The simplest form of a verb is the third person masculine singular of the perfect (past tense ). For example: etc. Exercis: To remember of the meanings of new words, write down clues/links, if you have any. Some clues to remember the meanings are also given below in terms of : the occurance of the word in previous lesons, their mother-tongue link or false links, their grammatical forms etc. Add additional words based on your experience with and exposure to the Arabic language.
Transcript
Page 1: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-1

In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful

Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)

Root letters : A verb in Arabic based on root or radical letters. A vast majority of verbs are trilateral, i.e.,

based on 3 root letters. The basic meaning of the verb (opening) is given by three root letters . The

basic meaning of the verb (helping) is given by .

The simplest form of a verb is the third person masculine singular of the perfect (past tense ). For

example: etc.

Exercis: To remember of the meanings of new words, write down clues/links, if you have any. Some

clues to remember the meanings are also given below in terms of : the occurance of the word in previous lesons, their mother-tongue link or

false links, their grammatical forms etc.

Add additional words based on your experience with and exposure to the Arabic language.

Page 2: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-2

Session-1: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.

Arabic anings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

Peace س ل م the Most Merciful ر ح م

Continually Merciful; ((Such words show continuity of attribute, such

as جمل beautiful; كرم having good manners)

on you - كم + على All Praises and thanks ح م د

we do say it many times (thanks/praise be to Allah)

mercy ر ح م cherisher & sustainer

ر ب ب

Cherisher and sustainer; Lord

I seek refuge ع و ذ pl. worlds ع ل م sg. عالم : world

the outcast رجم ر ج م means stoning to death Master م ل ك ap. Owner; ( ملك : King)

name س م و Plural is أسماء as in أسماء حسنى

the beautiful names of Allah. Day ي و م

Day; (Example in our languages:

وم العاشورة وم العد، )

the Most Gracious ر ح م

Intensely Merciful; (Such words

show intensity, such as غضبان

very angry; جوعان very hungry)

the Judgment د ي ن

Another meaning (not in this context): “Religion or system of

life”

Session-2: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.

Arabic anings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

and His blessings

ب ر ك

sg. بركة: blessing;

pl. بركات: blessings; straight ق و م

صراط المستقمال the straight path. A shortest path between 2 points.

a Muslim س ل م ap. the one who submits, accepts

Islam, submission to Allah pl. those who - sg. الذي : the one who

You Alone - You alone ( ك is for you) You have bestowed

favors to bestow favor, blessing :إنعام ن ع م

we worship ع ب د ;worship : عبادة

;the one who worships :عابد the one who is worshipped :معبود

on them - هم + على

we ask for help ع و ن

We ask for help. Note نعبد، نستعن : we… we…

those who earned wrath

غ ض ب

pp. مغضوب: the one who received or earned wrath

guide us to ة ه د ي guidance those who go : هداastray

ض ل ل

ضل : he went astray;

ضال : the one who goes astray;

ن those who go :ضالون، ضالastray path, way -

is repeated twice in the صراطSurah (path…path...) – a clue

Page 3: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-3

Session-3: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

Allah willed ش ي

ء

Note إن شاء هللا for remembering

the meaning of word شاء. He sent

ر س ل

From the same root as that of messenger : رسول

Didn't you see ي ر أ

;you see : تر ;did not : لم Haven't you seen?

birds ط ي ر

how ف حالك - how are you? in flocks :كplease note that it is not the name

of a bird as in Urdu!

did, dealt ف ع

ل striking them

with ي ر م in Hajj, i.e., striking the stone رم

pillars with pebbles

companions ص ح

بsg. صاحب ; pl. أصحاب stones سودأحجر ح ج ر (black stone) of Kaaba

Didn‟t He make? لم ج ع ل : did not; جعل : he makes baked clay

س ج ل

bricks are also made from baked clay!

their plot د ك ي د هم + ك straw, stalks ع ص

ف

to make

something go astray

ض ل ل

From the same root as that of

ن ضال that which is

eaten up أ ك ل ;to eat :أكل آكل the one who eats;

that which is eaten : مأكول

Session-4: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

protection of Allah أ م ن so let them

worship ع ب د Similar word has come before in

اك نعبد إ

the Great عظمة ع ظ م : greatness; magnificence house - Remember ت هللا ب (for Ka‟ba)The

house of Allah

safety, familiarity أ ل ف the one who - pl. ال ذن Those who

name of a tribe -

Name of the tribe of Prophet Muhamad (pbuh) in Makkah

fed them ط ع م ;he ate : طعم

he gave someone to eat : أطعم

their safety / familiarity الف أ ل ف هم + إ hunger ج و ع

Clue: You eat when you are hungry

journey ر ح ل : Rehla Sa‟eeda (happy journey).

You may see the word (happy journey) in Arab world

made them safe أ م ن

;be safe : أمن

made someone safe : آمن

winter - Don‟t you make sh…,, sh…,, sound when you walk outside extreme in

winter. Don‟t confuse it with ف ص fear

خ و ف

Clue: You seek for safety when you are afraid

summer -Winter and Summer (First semester in academic year is Fall semester

which starts in winter)

Page 4: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-4

Session-5: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.

Arabic anings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

I seek the forgiveness

غ ف ر

غفر : forgave; مغفرة forgiveness

to ask for forgiveness : إستغفار food; meal أطعمهم من جوع ط ع م in Surah Al-Feel

in the path of Allah

س ب ل

Remember the meaning of ف in

the context of this phrase. woe و ي ل

Clue: woe and ل start with same و

sound w…

He did. ف ع

ل pl. those who

pray

ص ل ي

sg. مصل: pl. ن ; مصلون، مصل ;the place of praying :مصل ى

Have you seen ت ي ر أ you see their prayer : تر ;you saw : رأ

ص ل ي

الة prayer : ص

denies ك ذ ب ;to lie : كذب ;lied : كذب

ب ;denied تكذب ;to deny : كذ

accused someone of falsehood

pl. heedless, neglectful س ه و

sg. ساه; pl. ساهون، ساهن ;

extra prostrations : سجدة السهو

that we do in Salah if we forget ...

the Judgment د ي ن Remember ن وم الد مالك

they do (good deeds)

to be seen ي ر أ

ت، ألم تر ; أرأ

اءر : to show-off

drives away د ع ع Action of a disbeliever (context) they withhold منع م ن ع to prevent; withold :منع،

does not encourage

ح ض ض

small kindness, neighbourly needs -

Remember the context that those

people withold even ماعون

Session-6: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

im. Have

trust! ل و ك ل to have trust in Allah Al-Kauthar : توكك ث

رKawthar: Lot of Good; katheer

I trusted و ك ل pray to ص ل

ي Pray (order) (salah) : صل

Glory be to س ب

ح ن ح ر to glorify sacrifice : تسبح

وم الن حر : the day of sacrifice (10th Dhul-Hijjah, in Hajj)

Verily We, Indeed We -

indeed : إن نا+ إن : indeed we

your enemy, detester أش ن

We have granted you

ع ط ي

عطاء : gift;

he gave; he granted : أعطى

cut off; without

posterity

ب ت ر

Page 5: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-5

Session-7: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

(May it be) a blessed one.

ب ر ك

disbelievers ك ف

ر

sg. كافر; pl. كافرون، كافرن

كفر، اكفر، كافر، مكفور، كفر كفر،

May Allah bless you

ب ر ك

I do not worship عبد، اعبد، عابد، معبود، ع ب د عبادةعبد،

May Allah make laugh

ض ح ك

;he laughed : ضحك

he made someone laugh : أضحك worshippers ع ب د

sg. عابد; pl. عابدون، عابدن sg. عبد: slave; pl. عباد: slaves

say قول، قل، قائل، مق ق و ل ول، قولقال، that which you have

worshipped ع ب د

، م، عبدت ، عبدت عبد، عبدوا، عبدت عبدنا

Session-8: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

(may) Allah be pleased

ر ض ي

entering, they enter د خ ل

دخل، ادخل، داخل، مدخول، دخل، دخول

May it be so. - glorify س ب

ح to glorify :تسبح

when comes ج ي ء

followed by a past tense gives إذا

the meaning of present/future;

جاء : came; : اء إذا ج when comes

im. ask for forgiveness

غ ف ر

غفر : forgave; ( مغفرة forgiveness)

;he asked for forgiveness : إستغفر

(to ask for forgiveness : إستغفار)

help ن ص

ر is ك و ن

Actual meaning of كان: was;

كون، كن، كائن، مكون، كونكان،

victory ف ت

حة فتح مك : victory of Makkah Oft-forgiving,

ت و ب

اب تو : the one who accepts

repentence very often;

to turn to (Allah) : توبة

Page 6: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-6

Session-9: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

(may) Allah have mercy

on you غ ن ي availed ر ح م

be rich : غن

made someone rich : أغنى

(may) Allah

guide you all ه د ي ;Guide us :إهدنا

ة guidance : هدا he gained, he

earned

ك س ب

and correct ص ل

ح to correct; to amend (he) will burn in : إصالح

ص ل ى

fg. perished تب ت ب ب and ت are excellent reference تب

words to remember that فعل : he

did; and فعلت : she did

of - mg. ذو، ذا، ذي : of

fg. ذات : of

mg. perished ت ب ب carrier ح م ل mg. ال حم

fg. الة حم

father - sg. أبو، أبا، أب : father;

pl. آباء : fathers

Session-10: To remember of the meanings, note down the following clues & add more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

returners, those who

are to return He did not راجعون، راجعن ر ج ع

beget و ل د أوالد ;child :ولد : children;

مالد : birth; time of birth

the one whose help is sought

ع و ن ;we ask for help : نستعن

one who asks for help : مستعن nor is He

begotten و ل د active voice لد : he begets;

passive voice ولد : he is begotten

purity خ ل ص

sincerity (of faith) (there) is not ك و ن

one -

Bilal r used to say Ahad Ahad… when his Master Umayyah bin

Khalaf used to torture him and ask him to reject Islam

comparable, co-equal

ك ف و

In marriages, the recommendation

is that the families be of كفوا (of „equal‟ status)

the Self-Sufficient

ص م د

The self-sufficient – Everyone needs Him and He needs no one.

anyone - أحد : (1) one; (2) anyone

?Is anyone there : ف أحد

Page 7: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-7

Session-11: To remember of the meanings, note down the following clues and & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

family أ ه ل when it is intense; it

overspreads و ق ب

followed by a past tense gives إذاthe meaning of present/future;

when it is intense : إذا وقب

easy س ه ل pl. those who blow

ن ف ث

sg. نف اثة ;

remember the blowing sound!

daybreak, dawn

ف ل ق

knots عقد ع ق د: Nuptial knot (of marriage)

He created خالق خ ل ق : Creator envier حسد ح س د : he envied

darkness غ س

ق when he

envies ح س د followed by a past tense gives إذا

the meaning of present/future;

Session-12: To remember of the meanings, note down the following clues and & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-

tongue or false link / Grammatical form/ …

morning ص ب

ح و س و س morning whisperer : صبح

Waswaas: whishper (similar starting sound…)

good ر ي خ who with-

draws after whispering

خ ن سsneaking; Remember the effect

of zikr, i.e., shaitan withdraws

the light ر ي ن whispers وسوسة و س و س : whisper

King م ل ك Malik: King; maalik: owner (note

the difference) chests,

breasts, hearts ص د ر sg. صدر

evil ش ر ر jinns ج ن ن sg. جن

Page 8: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-8

Session-13: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic eanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

evening وم س and His Messenger

ر س ل

sg. رسول ; pl. رسل

he opened ف ت

ح make me ألم جعل ج ع ل in Surah Feel

I bear witness شهادة ش ه د : witness those who

repent often

ت و ب

اب ;in Surah Al-Nasr تو

he turned to; When we turn to : تاب

Allah, we are making توبة; when

Allah turns towards us ( علىتاب ) ,

he accepted Tauba.

that -Anna: Remember; Inna: Indeed;

Insha-Allah: If Allah wills.

his slave ع ب د Ibad: (pl.) slaves; Abad: (sg.) slave;

please note that Abidoon (pl.)

worshippers

those who

purify themselves

pure : طاهر ;purity : :طهارة ط ه ر

Session-14: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

your condition ف الحال و ل ح ح م د How is the condition? glory : ك

حمد، احمد، حامد، محمود، حمد، حمد

he made ج ع ل دهم جعل ك ، فجعلهم كعصف ...ألم

أكول م you promised

him ه،+ وعدت و ع د

fg. call د ع و عوة is feminine therefore instead الد

of هذا عوة , .is used هذه الد prayer

ص ل ي

sg. مصل: pl. ن ; مصلون، مصل

;the place of praying :مصل ى

the perfect ت م م عوة ة is feminine therefore الد ام , الت

a feminine word is used. the

prosperity

ف ل ح

the one which is

established ق و م

لوة الص is fg. there the word قائمة ,

a feminine word is used Indeed has

stood ق و م ;is for emphasis قد

ام ق : he stood; قامت : she stood

.is fg قامت is fg. therefore صلوة

give, grant أ ت ي Remember كاة خ ي ر give Zakah better than : آتوا الز These two words are combined to

give the meaning of „better than‟

the closeness

و س ل

ة ending with : وسلة is generally

feminine gender) sleep ن و م

and the virtue

ف ض ل

again fg. because it is : فضلة

ending with ة And blessed

is

ب ر ك

blessing : بركة

and raise him up to

ب ع ث

and high is ع ل و

position ق و م ;he stood : قام

position (the place of : مقام

standing)

Your majesty ج د د

Page 9: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-9

Page 10: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-10

Session-15: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

health ص ح

ح have mercy

on me ر ح م رحم، ارحم، راحم، مرحوم، رحم،

رحمة؟؟

the Magnificent عظمة ع ظ م : greatness; magnificence and guide

me ي ه د هدي، اهد، هادي، مهدي، هدى،

ة هدا

listened س م ع سمع، اسمع، سامع، مسموع، سمع،

سمع & strengthen

me

ج ب ر

جبر، اجبر، جابر، مجبور، جبر جبر،

to the one who - من + ل and protect

me

ع ف ي

، معافى، عاف، عاف، معاف عافى، معافاة

praised Him حمد، احمد، حامد، محمود، حمد ح م د حمد، and give me

provision, provide me

ر ز قرزق، ارزق، رازق، مرزوق، رزق،

رزق

The Exalted ي ع ل and raise my rank

ر ف ع

رفع، ارفع، رافع، مرفوع، رفع، رفع؟؟

Session-16: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic anings Root

Letters

Earlier occurrence /

Mother-tongue or false link / Grammar …

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

he remembered ذ ك ر peace س ل م

all compliments all worships of tongue

ي ح ي

sg. ة ات .pl ; تح ن ب و the Prophet تحsg. اء .pl ; نب ن، أنب ون، نب نب

ة prophethood : نبو

prayers, all worships of body

ص ل و

sg. صلوة ; pl. صلوات pl. slaves ع ب د sg. عبد (plural of عابد is عابدون )

and pure words, all

worships of spending wealth

ي ط ب

ب good; the righteous : طones

ص ل ح

sg. mg. صالح ; fg. صالحة

pl. mg. صالحون، صالحن; fg.

صالحات

Page 11: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-11

Session-17: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

OK, Good خ ي ر worthy of praise ح م د

;praise : حمد

the one who praises : حامد

حمود the one who is praised : م

good ي ط

ب full of glory م ج د

send peace on

ص ل و

send blessings

ب ر ك

بارك، بارك، بارك،

اركةمبارك، مبارك، مب

the family (of) -

Session-18: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

come in!, please!, take!, ..

ف ض ل

the Christ م س ح ;to anoint (we do it in Wudu) : مسح

the anointed one : مسح

I seek refuge نعوذ ع و ذ : we seek refuge false د ج ل

the punishment ع ذ ب I have

wronged ظلم، اظلم، ظالم، مظلوم، ظلم ظ ل م ظلم،

grave ق ب

ر

sg. قبر ; pl. قبور place of burial : مقبرة

excessive ك ث ر

the trial ف ت

ن None (can)

forgive

غ ف ر

غفر، اغفر، غافر، مغفور، غفر، مغفرة

the living ح ي

ياة ذنوب .pl ; ذنب .sg ذ ن ب life the sins : ح

And the dying موت م و ت : death the Oft-

Forgiving

غ ف ر

...غفور، شكور، صبور،

Page 12: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-12

Session-19: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

your kindness!

ف ض ل

ع ب د Your worship هذا من فضل ربدون، عاب .worshipper; pl :عابد Don‟t confuse this with ;عابدن

slaves :عباد ;slave : عبد

I hope from you…! ر ج و no one who

(can) prevent م ن ع منعون in Surah al-Maoun;

منع، امنع، مانع، ممنوع، منع منع،

peace ل مس that which -

You‟re blessed ب ر ك

Tabarak; Eid Mubarak: Eid which is blessed

You gave نا ي ع ط we gave (surah al-Kauser) :أعط

O possessor

of glory/ majesty

ج ل لmg. ذو، ذا، ذي : of

fg. ذات : of no one who

(can) give ع ط ي

and honour /dignity ك ر م can not

benefit ن ف ع نفع، انفع، نافع، منفوع، نفع نفع،

to profit, to benefit : نفع

help me ع و ن ن +أعن = أعن

we ask for help : نستعن (person) with

high rank ج د د

mg. ذو، ذا، ذي : of

fg. ذات : of

;O! possessor of glory : ذوالجالل

;the one of two horns :ذوالقرنن

ة of Hajj (the month) :ذوالحج

Session-20: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

Come (all of you)! - sg. تعال : come we prostrate سجدة س ج د : prostration

we believe in You أ م ن

ؤمن، آمن، مؤمن، مؤمن، آمن،

مان إ we run

س ع ي

to run (we do this between : سعSafa and Marwa in Hajj & Umrah)

we have trust ل و ك ل توك : trust we serve ح ف د

we praise ي ث ن praise (we recite this at the :ثناء

start of every salah) we hope ر ج و

I hope from you (in spoken : أرجوك

Arabic)

we forsake خ ل ع we fear خ ش ي

ة fear : خش

we leave ترك، اترك، تارك، متركوك، ترك ت ر ك one which will ترك، strike إلحاق ل ح ق

disobeys You فاجر ف ج ر : the one who disobeys

Page 13: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-13

Session-21: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

Relax ! ر ي ح ;place of relaxation : إستراحة

highway motel in Arab world You have

decreed

ق ض ي

القاض : the judge

Sit ! ج ل س

جلس، اجلس، جالس، ، -جلس، جلوس

is decreed against

ق ض ي

decided against

among those who - من + ف (he) is not

humiliated ذ ل ل ذل : humiliation;

the one who is humiliated or : ذللweak

You have guided ه د ي Ihdinee; hidiah; huda: guidance You have

befriended و و ل ي ل : friend; guardian; protector

protect me ع ف

ي

to :عفو is different form عافن

forgive; واعف عن : forgive me (he) is not

honoured ع ز ز ;honor ;عز

عزز، معز

take care of me ن+ تول و ل ي

You have shown enmity

against enmity : عداوة ع د و

You have given

ع ط ي

نا الكوثر ا أعط ... إن You are exalted ع ل ي

save me (from) و ق ي

ق = قن (save) + ن (me)

ار وقنا عذاب الن : and save us from the punishment of the Fire

Session-22: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

come with!; bring! ج ي ء I could ط و ع

Ma: what; Astataat: I could (do); Istataat: capability

bring! - I did (of my sins)

ص ن ع

;make : صناعة

..صنع ف : made in ..

You created me خ ل ق

Qalaqtani: Khlaqat: you created; nee: me

I acknowledge أب و

Your pledge ع ه د my sin ذ ن ب sg. ذنب ; pl. ذنوب

Your promise و ع د sins ذ ن ب sg. ذنب ; pl. ذنوب

Page 14: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-14

Session-23: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

thing - ` he gave us life

ح ي ي

ا ;he lived : ح he gave life : أح

(note also that ا (I live : أح

in your name س م

وك + اسم + ب = باسمك (He) gave us

death م و ت ;he died : مات

he caused someone to die : أمات

I die موت م و ت : death the resurrection

ن ش ر

I live ح ي ي

ا ;he lived : ح he gave life male devils : أحخ ب

ثmg. sg. خبث ; pl. خبث

You will raise ب ع

ث...حموداوابعثه مقاما م female devils

خ ب ث

fg. sg. خبثة ; pl. خبائث

Session-24: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

We have not seen you

ش و ف

He fed us ط ع م ;he ate : طعم

he gave to eat; he fed : أطعم

We have seen you ت ال ذي ر أ ي ...، ألم تر ...أرأ He gave us

to drink

س ق ي

اق the one who gives drink :الس

for a long time! ز م ن I trusted ل و ك ل trust : توك

He removed from me ذ ه ب

ذهب، اذهب، ...ذهب، (he went)

ذهب، أذهب، (he took away) أذهب، I be strayed

ض ل ل

Note the passive voice (pv.)

ن، ضالون those who go : ضالastray

the suffering أ ذ ي I am made to

slip ز ل ل Note again that the pronunciation

of أضل and أزل is not the same; Note the passive voice (pv.).

He kept me in health,

ع ف ي

Don‟t mix this with

ا واعف عن : and forgive us I be wronged ظ ل م

ظلم، اظل م، ظالم، مظلوم، ظلمظلم، Note the passive voice (pv.).

He clothed me

ك س و

كسوة الكعبة : the black dress of Kaaba

I act foolishly جهالة، جهل ج ه ل

he provided me with it ه + ن + رزق = رزقنه ر ز ق

Page 15: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-15

Session-25: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

the entrance و ل ج my tongue ل س

ن tongue; language : لسان

the going out خ ر ج

مخرج : the place for going out ;

Makhraj; مطعم : restaurant (the

place for eating); مطبخ : kitchen (the place for cooking)

my hearing / ears سمع هللا لمن حمده، س م ع

we entered و ل ج the entrance; (a place for : مولج

entrance) my sight /

eyes

ب ص ر

أبصار، بصر

my heart ق ل

بsg. قلب ; pl. قلوب

Session-26: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

very - He is alone -

Forgive me / Excuse me! س م ح He gives life

ح ي ي

Yuhyee; Yuhya: he live

Open! ف ت

ح He gives

death موت، مت، م و ت .. مات، (he died)

مت، أمت، ...أمات، (he gave

death) he gaves us death gates : أماتنا

ب و أبواب .pl ; باب .sg ب

He does not die م و ت

no partner ش ر

ك to associate someone with : شرك

Allah in His hand - ده د + ب = ب ه+

All-powerful قدرة ق د ر : power

Page 16: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-16

Session-27: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

If you excuse me please! سامحن س م ح : pardon me; excuse me sin ذ ن ب sg. ذنب ; pl. ذنوب

Excuse (me)! forgive (me)!

ع ف و

واعف عن : and forgive me remove!, take away! ذ ه ب

ذهب، اذهب، ...ذهب، (he went)

ذهب، أذهب، he took) أذهب، away)

made subservient

س خ ر

ر مسخ : one which is made

subservient; the harm

/ailment

ب أ س

we were not كون، كن، كائن، مكون، كون ك و ن !Heal كان، ش ف

ي

those who control ق ر ن the healer

ش ف ي

شفاء شف اشف شاف مشف شفى

Indeed those

who are to return

ق ل ب

قالبإن : Inqilab your healing ش ف

ي

the Ever Living

ح ي ي

does not leave behind مغادرة غ د ر : departure

the Sustainer

and the Protector

sickness ق و مس ق

م

Session-28: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

Never mind

no harm

ب أ س

reward me! أجر أ ج ر : reward

problem ش ك

ل my affliction

و ص ب

صب، أصب، مصب، أصاب، مصاب، إصابة

mg. مصب ; fg. مصبة

I ask سؤال س أ ل : question; to ask and bring after (it)

خ ل ف

front : أمام ;behind : خلف

the Great, the Supreme ع ظ م better than خ ي ر

these two words together mean „better than‟

the throne ع ر ش

graves ق ب

رsg. قبر ; pl. رقبو

he cures you ش ف

ي...ال شفاء إال شفاءك our

forerunners

س ل ف

أسالف

those who return ر ج ع

رجع، ارجع، راجع، مرجوع، رجع، رجوع

at (your) heels أ ث ر

Page 17: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-17

Session-29: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

Finish, over ن ه ي increase me ادة ز ي د زد زد زائد مزد ز زاد

a meeting / a gathering ج م ع give us! أ ت ي

كاة لوة و آتوا الز : أقموا الص establish Salah and give Zakah

evils ش ر

رShuroor: Shar (Min Shuroor

Alwas…) good

ح س ن

evils ء وس Sayyiat sg. and protect us from! اللهم قن عذابك و ق ي...

our actions ع م ل the honor ة ع ز ز might :عز

guides him ه د ي Huda they ascribe و ص

فصف، صف، واصف، وصف،

موصوف، وصف

one who leads astray

ض ل ل

Adal I turn in repentance

ت و ب

اب توبة، تو

Session-30: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

you want ب غ

ي they

establish إقامة ق و م : to establish

you want رد، أرد، مرد، مراد، إرادة ر و د they spend أراد، ن ف

ق to spend : إنفاق

no doubt, no suspicion

ر ي ب

was revealed ن ز ل أنزل : revealed;

pv. أنزل was revealed; sent down

pious, God-fearing people

و ق يقاء ق مت قى ات ق ات ق مت ت ات قى

قوا هللا fear Allah : ات

the hereafter, the life to

come أ خ ر

they believe in ؤمن آمن مؤمن مؤمن إمان أ م ن they firmly آمن

believe

ى ق ن

unseen غ ي

بغب، غب، غائب، ب -غاب، ، غ

those who are

successful

ف ل ح

success : فالح

Page 18: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-18

Session-31: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

I want ب غ

ي punishment,

torment ع ذ ب

cold ب ر د great ع ظ م

equal, same - they seek to deceive خادع، خ د ع ...خادع،

whether you warn them نذر ذ رن : warner they deceive خدع، خ د ع ...خدع،

you warn them نذر، أنذر، منذر، منذر، إنذار ن ذ ر ,themselves أنذر،

their souls

ن ف س

sg. نفس ; pl. أنفس

sealed خ ت م Prophet Muhammad is خاتم i.e., the seal of the ; المرسلن

Prophets

they don‟t realize

ش ع ر

perception : شعور

their hearts ق ل

بsr.: قلب ; pl. قلوب disease,

sickness

م ر ض

مرض : sick person

their hearing س م ع you hear any sound through سمع

(s sound in both)

so Allah increased

them ادة ز ي د زد، زد، زائد، مزد، ز زاد،

their eye-

sight, their eyes

ب ص ر

sg. بصر ; pl. أبصار Look at the eye shape of ص in

بصر painful أ ل م

Note the difference:

painful : ألم ;All-knowing :علم

veil, covering غ ش

ي(Remember the link with eyes; on

their eyes is a veil) they lie ك ذ ب

كذب : lie; كاذب : lier صادق : truthful

Session-32: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

Have to, compulsory ل ز م

with His Permission أ ذ ن

I go ذ ه ب within their hands -

Ayed: Yed: hand (Tabbat Yada in surah Lahab)

The Ever-Living

ح ي ي

اةح : life behind them خ ل ف

the Sustainer and Protector ق و م

ام وم ;to stand : ق one who helps : ق

everything to be قائم, standing they will

encompass إحاطة ح و ط : to encompass

does not overtake Him أ خ ذ

fg. تأخذ ; Remember أنت تأخذ &

تأخذ is referring to تأخذ Here ;ه

.which is fg سنة

encompassed, extended

و س ع

slumber - When you are tired, first comes سنة

and then نوم . For Allah, even

.doesn‟t catch Him سنة

His chair -

sleep ن و م (He feels no fatigue) in أ و د

the heavens س م و sg. سماء : sky guarding & preserving

both of them

ح ف ظ

Huma: both of them

the earth - So much similarity between the

sound of earth and أرض. the Most

High وع ل alAliyu: alAla: the highest

intercedes ش ف

ع

شفع، اشفع، شافع، شفاعة شفع، مشفوع،

Page 19: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-19

Session-33: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

Drink ! ش ر

ب no break

ف ص م

not even crack.

no compulsion ك ر ه

from Af‟ala) Ikrah: this is different from Kraha or Kurah: hate

All-Hearing سمع هللا لمن حمده س م ع

became clear يب ن

Tabiayana: Mubeen All-Knowing ع ل م

the right course ر ش د Rashd: Rashid: one on right cause

the protecting guardian

.sg و ل ي اء .pl ; ول أول

the error غ ي ي

He brings them out خرج، خ ر ج ..خرج، : he came out

خرج، ...أخرج، : he brought out

false objects of worship - the

darknesses ظ ل م sg. ظلمة ; pl. ظلمات (darknesse)

Note ظلم : to wrong

he grasped س ك م those - الء، ذلك، أولئك هذا، هؤ

هذه، هؤالء، تلك، أولئك

the handhold - their guardians و ل ي sg. اء .pl ; ول أول

the most trustworthy

و ث ق

those who abide forever خ ل د

sg. خالد ; pl. ن، خالدنخالدو

Session-34: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

milk ح ل ب؟

was revealed ن ز ل

juice ع ص

ر and His

Angels م ل ك sg. ملك ; pl. مالئكة

you disclose واإن تبد = تبدون + إن وب د and His Books

ك ت ب

sg. كتاب ; pl. كتب

you conceal it

خ ف ة ي secret : خف

and His Messengers

ر س ل

sg. رسول ; pl. رسل

will call you to account

ح س ب

حاسب، حاسب، محاسب، حاسب، ب، محاسبةمحاس

we make no distinction

ف ر ق

فرق، تفرق

He wills أش ي we heard س م ع

and He will punish عذاب ع ذ ب : punishment and we

obeyed ط و ع أطاع، أطاعوا، أطعت، أطعتم،

أطعت، أطعنا

All-Powerful ق د ر the return ص ي

ر

Page 20: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-20

Session-35: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

burdens ك ل

فكلف، كلف، مكلف، مكلف، كل ف،

تكلف we erred خطاء خ ط أ : mistake

soul ن ف

س do not lay ح م ل

ال carrier : حم

to its capacity

و س ع

ماوات ه الس ...وسع كرس burden أ ص

ر

it earned ك س

بmg. كسب ; fg. كسبت

mg. اكتسب ; fg. اكتسبت is fg., therefore fg. for verbs نفس

such as كسبت & كسب used here.

Don‟t burden us with ح م ل

it earned ك س

ب and pardon

us

ع ف ي

;protect us : عافنا

ا and pardon us : واعف عن

Don‟t take us to task أ خ ذ our Protector نا+ مولى = موالنا و ل ي

we forgot ن س

ي he forgot so help us : نس

ن ص ر

نا+ انصر + ف = فانصرنا

Session-36: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

reward you! ج ز ي ص ح

بف ...ألم تر ك

ن ظ ر

Waltanzur Nafsun: So let every soul should look; similar to Falyabud (so let them worship, so they should worship)

those who

are successful

فوز، فز، فائز ف و ز ، فوز -، فاز،

it had sent forth ق د م

Nafs is feminine. Therefore, Tanzur (she looks) is used here. Also

remember An Tanzur; Hai Tanzur. and Qadamat

you would

surely have seen it

ر أ يته ت + ل = لرأ ه + رأ is &ed ل ;

as prefix here for emphasis. It is translated as surely

All-Aware خ ب

رKhabeer: Khabr: news; Akhbar:

news humbling

itself

خ ش to humble oneself : خشوع ع

be not ك و ن breaking down

ص د ع

who forgot ن س ي

the fear of Allah

خ ش...ونرجوا رحمتك ونخشى عذابك ي

so He made them forget

ن س ي

، نسى، ...نس : he forgot

نس، ...أنسى، : he made

someone forget

the examples م ث ل sg. ثلم ; pl. أمثال

pl. definantly disobedient

ف س ق

those who are definantly disobedient

We present them

ض ر ب

to give : ضرب ل ;to hit : ضرب

example; to present examples; ها

is referring to أمثال, the broken plural

are not equal س و

equal : سواء ي they reflect

ف ك ر

ر ; reflection : فكر to reflect : تفك

Page 21: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-21

Page 22: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-22

Session-37: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

we see you all ت، ألم تر، ر أ ي ...رأ the All-

Mighty ع ز ز

the All-Knower علم ع ل م : knowledge the

Compeller

ج ب ر

a stick used as support for :جبرةstraighting broken bones

the unseen غ ي

ب the Superior

ك ب ر

If a human being does it, it is :تكبرarrogance. For Allah, it is a

beautiful attitude because he is truly superior.

and the seen / witnessed ش ه د the opposite of ب غ

the King م ل ك NOTE: ملك : angel; مالك : owner they

associate with Him

ر ش ك

;to associate : شرك

شرك، أشرك، مشرك، أشرك، مشرك، إشراك

the Holy ق د س

ت المقدس ;the holy house : ب

holy : المقد س the

Fashioner

ص و ر

ر، ر، مصو ر، صو صو ر، صو ر، تص ورمصو

the Perfection س ل م the names س م و sg. اسم ; pl. (بسم هللا) أسماء

the Giver of security أ م ن

أمن، آمن، أمن... أمن، : he was safe

ؤمن، آمن، مؤمن، مؤمن، آمن، he gave security; he : إمان

believed

the best ones ح س

ن

the Overseer ه ي م

ن the All-Wise حكمة ح ك م : wisdom

Session-38: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

we start ب د أ men ر ج ل sg. رجل : man; br.pl. جال ر : men

lesson مدرسة د ر س : place to study and women - إمرأة : woman; نساء : women

fear Allah ق و ق ي you ask one تقوى، مت another سؤال س أ ل : question; to ask

the right ح ق

ق and the

wombs ر ح م sg. رحم ; br.pl. أرحام

His fear حق تقاته : و ق ي The right of his fearing observer ر ق

ب

and never die م و ت

at the given ultimate emphasis to ن

the verb appropriate

justice س د د

when you و is used here for indicating the

condition He will

ammend

ص ل ح

صلح، أصلح، أصلح، مصلح، مصلح، إصالح

one soul - mg. واحد ; fg. واحدة your deeds ع م ل sg. لعم ; br.pl. أعمال

its mate ز و ج which is نفس is referring here to ها

fg. in Arabic your sins ذنوب .br.pl ; ذنب .sg ذ ن ب

and dispersed

ب ث ث

...كالفراش المبثوث obeys Allah ط و ع

from both of them -

referring here to Adam and Eve هما(pbut)

then certainly

he has attained

ف و زفوز، فز، فائز، ، فوز -فاز، فائزون

Page 23: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-23

Session-39: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

the time - immorality ف ح

ش

We will wait ن ظ ر and bad conduct ن ك ر

a little / few ق ل ل and oppression

ب غ ي

orders أ م ر Yamur (pl.); Amr (sg.) He

admonishes you

و ع ظعظ، عظ، واعظ، موعوظ، وعظ،

وعظ

justice ع د ل you will be reminded ذ ك ر

and good conduct

ح س ن

Recite! متلو، تالوة ت ل و ، تلو، اتل، تال تال،

and giving to أ ت ي Eetah: Atu alzaka: giving;

remember aatuzzakah has been

revealed و ح ي passive voice; Woohi: (Wahi)

relatives ق ر

بZilqurba: Qareeb: close and establish قم، أقم، مقم، مقام، إقامة ق و م أقام،

and forbids from ن ه ي

Nahee: Nahi anilmunkr: forbidding the evil

you do ص ن

ع

;make : صناعة

made in : صنع ف

Session-40: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

absent غ ي

بب unseen fg. be heavy : غ

ث ق ل

mg. ثقل ; fg. ثقلت

the skriking (calamity) ق ر ع mg. قارع ; fg. قارعة his scales و ز ن

sg. موزون ; br.pl. موازن (for this

sing. fem. verb ثقلت has been used)

make you know ك + أدرى = أدراك يد ر a life

ع ي ش

like moths ف ر

ش like pleasant : ك

ر ض ي

هللا عنه رض .. pleased with : راض

dispersed ب ث

ث...وبث منهما رجاال be light

خ ف ف

mg. خف ; fg. خف ت (referring to

(.the br.pl ,موازن

the mountains -

sg. جبل ; br.pl. جبال (for this

singular feminine تكون is used.) then his

abode - ه ه + أم + ف = فأم

like the wool ك ع ه ن : like what that is? -

fluffed up ن ف

ش intensely hot ح م ي

Page 24: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-24

Session-41: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

(one who is) ready ج ه ز eye -

Diverted you ل ه و This world isلهو and لعب you will

surely be asked

س أ ل أسئلك، سؤال

at the end is ن in the start and ل for maximum emphasis.

mutual rivalry

in worldly increase

ك ث ر

وم - that day كثر، كثرة، أكثر : day

you visited ارة ز و ر زور، زر، زائر، مزور، ز زار، about the delights هم ن ع م نعمة، إنعام، أنعمت عل

the

graveyards

ق ب ر

sg. مقبرة ; pl. مقابر sg. قبر ; pl. قبور

loss خ س

ر

the one who looses : خاسر

خسارة

of certainty ي ق

ن

righteous / good deeds

ص ل ح

mg. صالح ; pl. صالحون، صالحن fg. صالحة ; pl. صالحات

you will

surely see ر أ ي ت ألم تر ، أرأ

at the end is ن in the start and ل

for maximum emphasis.

and advised each other

و ص ي

ةوص : testament

the Hellfire -

Session-42: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

time - the crusher ح ط م

Don‟t be late! Don‟t delay! تأخر أ خ ر : delay; ر he delayed make you : تأخ

know ك د ر وما أدراك ما القارعة

ك + أدرى = أدراك

woe - one which is

kindled, fueled (fg)

و ق د

slanderer ه م ز fg. which - mg. ال ذي ; fg. ال ت

backbiter ل م ز leaps up ط ل ع Tthaliah: Itallah: Tluh

gathered ج م ع pl. the hearts - sg. فؤاد ; (heart: قلب )

and counted it عدد ع د د : number Indeed it (fg) - ها ها+ إن = إن

he thinks ح س

ب closed أ ص د

make him last forever خ ل د

خلد خلد، : last forever;

خلد : أخلد، make someone live forever

columns (broken plural)

ن ; عماد .sg ع م د لوة عماد الد الص

He will surely be thrown ن ب ذ

نبذ، نبذ، ... ; here نبذ is passive.

at the end is ن in the start and ل for maximum emphasis.

extended م د د the sign for stretching the) ~ : مد

sound)

Page 25: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-25

Session-43: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

the Muslim men سلم، أسلم، مسلم، مسلم، إسالم ل م س أسلم،

and the charitable

men

ص د ق

mg. sg. ق (charity : صدقة) ; متصد

pl.قن قون، متصد ;متصد

mg. sg. قة متصد ; pl. قات متصد

and the Muslim women

س ل مmg. sg. مسلم ; pl. ،مسلمون

;مسلمنmg. sg. مسلمة ; pl. مسلمات

and the fasting men

ص و م

ام fasting :صوم، ص

mg. sg. صائم ; pl. ،صائمون ;صائمن

mg. sg. صائمة ; pl. صائمات

and the obedient

men

ق ن ت

Prayer of Qunoot prayer in Witr and the men who gaurd

ح ف ظ

mg. sg. حافظ ; pl. حافظون، حافظن;

mg. sg. حافظة ; pl. حافظات

and the truthful men

ص د ق

mg. sg. صادق ; pl. صادقون ، ;صادقن

mg. sg. صادقة ; pl. صادقات

their private parts

ف ر ج

sg. فرج

and the patient men

ص ب ر

mg. sg. صابر ; pl. ،صابرون ;صابرن

mg. sg. صابرة ; pl. صابرات

prepared ع د د

and the humble men

خ ش ع

;i.e., humility in Salah ,خشوعmg. sg. خاشع ; pl. ،خاشعون

;خاشعن

mg. sg. خاشعة ; pl. خاشعات

reward أ ج ر

Session-44: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

fg. she heard فعل س م ع : he did; فعلت : she did she said ق و ل

fg. their scheming م ك ر

mg. هم : they ; هم ;their Lord : رب

fg. هن : they ; ربهن : their Lord fg. they saw

him ر أ ي mg. فعلوا ; fg. فعلن

she sent ر س

لNote the reference for fg. verb

mg. تب ; fg. ت تب

fg. they greatly

admired him

ك ب ر

and she prepared وع د fg. and they

cut ق ط ع

a banquet ت ك أ fg. their hands - ع دهم ن أ ...لم ما ب

and she gave كاة أ ت ي مالئكة .pl ; ملك .sg م ل ك Give Zakah a man : آتوا الز

fg. one - mg. واحد ; fg. واحدة an angel ك ر م

Page 26: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-26

Session-45: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

Inform Me أنباء ن ب أ: news with -Remember the reference:

ابرن إن هللا مع الص

of the names س م و sg. اسم ; pl. أسماء became divided

ف ر ق

ق، ق، متفر ق، متفر ق، تفر تفر ق، تفر ق تفر

of these - ذلك، أولئك ، هؤالء، هذا you will never attain لن تنالوا= تنالون + لن ن ي ل

just / medium و س

ط the good ب ر ر

that you be التكونو= تكونون + ل ك و ن you spend ن ف

قى تنفقوا= تنفقون + حت ى حت

witnesses ش ه د sg. شهد pl. شهداء you love. ح ب

ب

، أحب، محب، محب، حب ، أحب إحباب

Session-46: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

complete ك م ل a guardian ح ف

ظ...والحافظون والحافظات

big ك ب

ر- bigger they both : أكبر ; big : كبر they : هم ;they both : هما ;he : هو

signs - fg. sg. ة ات .pl ; آ غ و ر the cave آ

clear (fg; pl) يب ن

fg. sg. نة نات .pl ; ب بdo not grieve! ح ز ن

standing palce ق و م And strive ج ه د

whoever obeys طع= طع + من ط و ع من (whoever)

and (there is) not ... but -

gives the إال followed by إن

meaning of “not... but”

obeyed ط و ع طع، أطع، مطع، مطاع، أطاع،

إطاعةand but -

turned away و ل ي their

glorification

س ب ح

ح، مسبح، مسب ح، ح، سب سب ح، سب تسبح

Page 27: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-27

Session-47: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

Don‟t forget! ن س

ي ، ، منس نسى، انس، ناس ، نس

ان نسyou do not understand فقه ف ق ه : understanding

the supplication دعاء د ع و ، ، مدعو دعوا، ادع، داع - that (fg) دعا،

هذا، هؤالء، ذلك، أولئك هذه، هؤالء، تلك، أولئك

homeworks و ج ب sg. واجب ; pl. واجبات We give as inheritance ثو ر

رث، وارث .. ورث، : to inherit; ورث to give as inhertiance :أورث،

creator خ ل ق خلق، اخلق، خالق، مخلوق، خلق،

خلق

fearing of Allah ق و ق ي تقوى، مت

Gardens ج ن ن fg. sg. جن ة ; pl. جن ات Then he

called out ن د ي

eternity ع د ن the

darknesses ظ ل م sg. ظلمة ; pl. ظلمات (darknesse)

fg. that which - ,جن ات is used here to refer to ال ت

which is a broken plural

the wrongdoers ظ ل م

Note ظلم : to wrong;

sg. ظالم ; pl. ظالمون، ظالمن

Session-48: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

so that we could learn ع ل م

;so that; for : ل تعل م، تعل م، متعلم، متعل م، تع لم تعل م،

our fathers - sg. أبو، أبا، أب ; pl. آباء

read قرأ، اقرأ، قارئ، مقروء، قراءة ق ر أ - enemy قرأ، sg. عدو ; pl. أعداء

We revealed ن ز ل

نزل، انزل، نازل، ل، نزو-نزل، : he

came down;

نزل، أنزل، منزل، منزل، إنزال أنزل، : he brought down

so take him خاذ أ خ ذ خذ، ات خذ، مت خذ، مت خذ، ات ت خذ، ات

you obey him عوه إن تط = ه + تطعون + إن ط و ع only - ما ;indeed : إن only : إن

you will be guided ة، هدى، اهتدى ه د ي هدا

His command أمر، مر، آمر، مأمور، أمر أ م ر أمر،

to convey; to preach

ب ل غ

رد، أرد، مرد، مراد، إراد ر و د to convey He intends : تبلغ أراد،

clear يب ن

and it is ك و ن

Follow ت ب

عباع بع، ات بع، مت بع، مت بع، ات ت بع، دعو، ادع د ع و Call upon Me ات ، دعاءدعا، ، مدعو ، داع

we found جد، جد، واجد، موجود، وجود و ج د answer : جواب ج و ب I wil respond وجد،

Page 28: Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)...A-1 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’) Root letters : A verb in Arabic based on root

A-28

Session-49: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings

Root

Letters

Earlier occurrence / Mother-tongue

or false link / Grammatical form/ …

I speak تكل م، تكل م، ك ل م متكلم، متكل م، تكلم تكل م، and the moon -

that which is known علم، اعلم، عالم، معلوم، علم ع ل م angel : ملك ;king : ملك م ل ك kingdom علم،

I am learning تعل ع ل م م، تعل م، متعلم، متعل م، تعلم تعل م، the rivers ن ه ر sg. نهر ; pl. أنهار

Haven‟t? Did then not? - لم + ف + أ = أفلم flowing ج ر ي

they traveled س ي

رسر، سر، سائر، ر، س -سار، you see

ب ص ر

بصر، أبصر، مبصر، مبصر، أبصر، إبصار

hearts ق ل

بsg. قلب ; br.pl. قلوب Avoid!

ح ن ب

جتنب، اجتنب، اجتنب، مجتنب، مجتنب، اجتناب

they understand ع ق ل they use reason

the suspicion ظ ن ن

with them - is used here to refer to broken ها )

plural, قلوب) sin أ ث م

ears أ ذ ن sg. أذن ; br. pl. آذان the sky س م و sg. سماء ; pl. سماوات

do not grow blind ع م ي

;you grow blind : أنت تعمى

تعمى ;she grows blind : ه

but here it is referring to أبصار, br.pl.

blessed ب ر

ك

بارك، بارك، بارك، مبارك، مبارك، مباركة

the eyes ص ب

رsg. بصر ; br.pl. أبصار taught علم، علم، معلم، معل م، تعلم ع ل م عل م،

those which; fg. that which - (used here to refer to broken plural) come to you أ ت ي

، أت، إت، آت ان-أتى، ، إت أتى ب ; came to : أتى : came with

the night - narration,

news ح د ث

and the day - the

overwhelming calamity

غ ش ي

and the sun ش م

س

Session-50: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

Arabic Meanings Root

Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …

Eid (festival) ع و د actions ع م ل sg. عمل ; br. pl. أعمال

(he) accepted

ق ب ل

acceptance : قبولby the

intentions ة .sg ن و ي ات .pl ; ن ن

According to Umar (r) - عن here means „according to‟

The best amongst you خ ي ر

son - sg. ابن ; pl. أبناء learnt تعل م، تعل م، متعلم، متعل م، تعلم ع ل م تعل م،

only - إن : indeed; ما علم، علم، معلم، معل م، تعلم ع ع ل م only taught it : إن ل م،


Recommended