+ All Categories
Home > Documents > Weekly Calendar/ Calendario Semanal - stbartsfw.org 28 2016.pdf · raffle ticket, a dinner, or a...

Weekly Calendar/ Calendario Semanal - stbartsfw.org 28 2016.pdf · raffle ticket, a dinner, or a...

Date post: 07-Oct-2018
Category:
Upload: vumien
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
5
Weekly Calendar/ Calendario Semanal Monday August 29 th Ballet Folclórico 6:00 pm en el salón parroquial Gabriel Project 6:30 pm in the parish life center room 13 Coro del Grupo de Oración 7:00 pm en el centro parroquial salones 1 y 3 Catechism Bible Study 7:00 pm in the parish life center room 2 led by John Tharp Talleres de Oración y Vida 7:00 pm en el centro parroquial salón 4 Tuesday August 30 th Sew Blessed Ministry 11:00 am in the church Four Evangelists Hall Ensayo del coro de misa de las 3 pm 7:00 pm en el templo Wednesday August 31 st Mens morning prayer group 6:00 am in the church, doors open at 5:30 am Coro del Grupo de Oración 7:00 pm en el templo salón 23 Music Rehearsal 7:15 pm in the church Thursday September 1 st Talleres de Oración y Vida 10:00 am en el centro parroquial salón 7 Ensayo del coro de español 7:00 pm en el templo Stewardship Reflections 22 nd Sunday in Ordinary Time Rather, when you hold a banquet, invite the poor, the crip- pled, the lame, the blind; blessed indeed will you be because of their inability to repay you." Luke 14:13 -14 We have a difficult time with the concept of giving without expecting something in return. Even when we give to charity we often want something in return – a raffle ticket, a dinner, or a chance to play golf. Yet, as Christian stewards we need to remember that the true reward for our giving awaits us in heaven. Reflexiones de la Corresponsabilidad 22 0 Domingo del Tiempo Ordinario "Más bien, cuando des un banquete, invita a los pobres, a los lisiados, a los cojos, a los ciegos y serás feliz porque ellos no tienen con qué pagarte. " Lucas 14:13 -14 Es difícil entender el concepto de dar sin esperar nada a cambio. Incluso cuando damos para caridad muchas veces queremos algo a cambio - un boleto de rifa, una cena, o una oportunidad para ganar la lotería. Sin embargo, como servidores cristianos tenemos que recordar que la verdadera recompensa por lo que damos nos espera en el cielo. Sunday August 28 th CCD Teacher Session 8:00 am to 12 pm in the great hall Confirmation Mandatory Meeting for Parents and Student Candidates 3:30 pm in the great hall Friday September 2 nd Exposition of the Blessed Sacrament after 8:30 am mass until 2:00 pm Grupo de Oración San Miguel Arcángel 7:00 pm en el templo salón Cuatro Evangelistas Saturday September 3 rd Special Collection for Catholic University of America Baptisms in English 10:00 am in the church Bautizos en español 11:00 am en el templo
Transcript

Weekly Calendar/ Calendario Semanal

Monday August 29th

Ballet Folclórico 6:00 pm en el salón parroquial Gabriel Project 6:30 pm in the parish life center

room 13 Coro del Grupo de Oración 7:00 pm en el

centro parroquial salones 1 y 3 Catechism Bible Study 7:00 pm in the parish life

center room 2 led by John Tharp Talleres de Oración y Vida 7:00 pm en el

centro parroquial salón 4

Tuesday August 30th

Sew Blessed Ministry 11:00 am in the church Four Evangelists Hall

Ensayo del coro de misa de las 3 pm 7:00 pm en el templo

Wednesday August 31st

Men’s morning prayer group 6:00 am in the church, doors open at 5:30 am

Coro del Grupo de Oración 7:00 pm en el templo salón 23

Music Rehearsal 7:15 pm in the church

Thursday September 1st

Talleres de Oración y Vida 10:00 am en el centro parroquial salón 7

Ensayo del coro de español 7:00 pm en el templo

Stewardship Reflections

22nd Sunday in Ordinary Time

“Rather, when you hold a banquet, invite the poor, the crip-

pled, the lame, the blind; blessed indeed will you be because of

their inability to repay you." Luke 14:13 -14

We have a difficult time with the concept of giving

without expecting something in return. Even when we

give to charity we often want something in return – a

raffle ticket, a dinner, or a chance to play golf. Yet, as

Christian stewards we need to remember that the true

reward for our giving awaits us in heaven.

Reflexiones de la Corresponsabilidad

220 Domingo del Tiempo Ordinario

"Más bien, cuando des un banquete, invita a los pobres, a los

lisiados, a los cojos, a los ciegos y serás feliz porque ellos no

tienen con qué pagarte. " Lucas 14:13 -14

Es difícil entender el concepto de dar sin esperar nada a

cambio. Incluso cuando damos para caridad muchas

veces queremos algo a cambio - un boleto de rifa, una

cena, o una oportunidad para ganar la lotería. Sin

embargo, como servidores cristianos tenemos que

recordar que la verdadera recompensa por lo que damos

nos espera en el cielo.

Sunday August 28th

CCD Teacher Session 8:00 am to 12 pm in the great hall

Confirmation Mandatory Meeting for Parents and Student Candidates 3:30 pm in the great hall

Friday September 2nd

Exposition of the Blessed Sacrament after 8:30 am mass until 2:00 pm

Grupo de Oración San Miguel Arcángel 7:00 pm en el templo salón Cuatro Evangelistas

Saturday September 3rd

Special Collection for Catholic University of America Baptisms in English 10:00 am in the church Bautizos en español 11:00 am en el templo

22nd

Sunday in Ordinary Time

Today the first reading from Sirach and the Gospel of Luke speak of the virtue of humility. Usually we think of this word as meaning “being humble,” or we ascribe a pejorative quality to the word and associate it with being humiliated. None of us enjoys being belittled or humiliated. But humility when considered as a virtue is both positive and helpful to us. The first reading says, “The mind of a sage appreciates proverbs, and an attentive ear is the joy of the wise.” True humility is concerned with being “teachable”—being open to the possibility of learning something new. Learning something new can be difficult. We must first be willing to admit that we might not know everything and we also must open our minds to accepting a new idea. Often as we age we become “set in our ways.” We see things as we have always seen them—we imagine that things cannot change. Each generation struggles with this truth. When we find ourselves being critical of young people or changes in society we are probably struggling against change. It takes true humility to look at and understand the attitudes and understandings of younger people and modern society. When we bother to understand often what is new is not at all frightening. We can become “set in our ways” in the religious arena. Perhaps we have always thought one way about a particular issue or sin. Upon investigation, is it possible for us to change our way of thinking? Perhaps we have always been afraid of God and have been preoccupied with our personal sins. Maybe the Sacrament of Penance is frightening to us. Would it be possible to change? Yes! Are we humble enough to learn something new and begin living in a new way? Let us pray for that grace.

Reflections by Father Karl

22° domingo del tiempo ordinario

El día de hoy la primera lectura del Eclesiástico y el Evangelio de Lucas hablan de la virtud de la humildad. Por lo general pensamos que esta palabra quiere decir "ser humilde", o le atribuimos una cualidad despreciativa a la palabra y la asociamos con el ser humillado. Ninguno de nosotros le gusta ser menospreciado o humillado. Pero cuando se considera la humildad como una virtud es a la vez positivo y útil para nosotros. La primera lectura dice: "El hombre prudente medita en su corazón las sentencias de los otros y su gran anhelo es saber escuchar." La verdadera humildad tiene que ver con ser "dócil" -estar abierto a la posibilidad de aprender algo nuevo. Aprender algo nuevo puede ser difícil. En primer lugar debemos estar dispuestos a admitir que tal vez no lo sabemos todo y también hay que abrir nuestras mentes para aceptar una idea nueva. A menudo, a medida que envejecemos nos "obstinamos en nuestro modo de ser." Vemos las cosas como siempre las hemos visto, nos imaginamos que las cosas no pueden cambiar. Cada generación tiene dificultad con esta verdad. Cuando nos damos cuenta de que criticamos a los jóvenes o los cambios en la sociedad, probablemente estamos luchando contra el cambio. Se necesita una verdadera humildad para ver y entender las actitudes y la comprensión de las personas más jóvenes y de la sociedad moderna. Cuando a menudo nos tomamos la molestia de entender lo que es nuevo, esto suele no ser tan aterrador. Podemos llegar a "ser obstinados " en el campo religioso. Tal vez siempre hemos pensado de la misma manera en cuanto a un problema o pecado en particular. Si escudriñamos ¿es posible que podamos cambiar nuestra forma de pensar? Tal vez siempre hemos tenido miedo de Dios y hemos estado preocupados por nuestros pecados personales. Tal vez el Sacramento de la Confesión es aterrador para nosotros. ¿Sería posible cambiar? ¡Sí! ¿Somos lo suficientemente humildes para aprender algo nuevo y comenzar a vivir de una manera nueva? Oremos para recibir esa gracia.

Youth Ministry News

Registration If anyone missed the open registration dates for all youth ministry

programs for the 2016-17 school year of religious education classes, you can register on the first day of classes. This is for new

and returning students wishing to register for Discovery (7th-8th), YSN (9th-12th) and Youth RCIA & 1st Communion. *Special Note - for the Sacrament of Confirmation. Those wishing to prepare for this Sacrament must be in 11th grade and are expected to be in

religious education for one year before registering for Confirmation. Registration packets were given out for this Sacrament class to

those who were eligible this past April. If there are any questions, please contact Eric Hernandez (Youth Minister) or Eben Fernandez (Assistant Youth Minister) at (817) 292-7703.

YSN High school 9th-12th grade religious education program begins

Sunday September 11 from 7pm to 9pm.

Discovery Junior high 7th-8th grade religious education program begins

Wednesday September 14th from 6:45p to 8:30p.

Confirmation 2016-2017 Reminder that there is a MANDATORY parent/candidate meeting today, August 28th from 3:30 to 5:30 pm. This meeting is for only those who have met the eligibility requirements for entering into

Confirmation. For any questions contact Eric Hernandez.

Volunteers Anyone wishing to be a volunteer in youth ministry (i.e. Discovery

Team, Confirmation Team, Youth Snacks, etc.) please contact Eric Hernandez (Youth Minister) or Eben Fernandez

(Assistant Youth Minister) at (817) 292-7703.

Reminder The Daniel Jones Retreat Assistance Memorial Fund is open for

donations. The money in this fund will be used to help pay for youth who cannot afford to pay for retreats and/or various other

youth events. This fund is open to any parishioner wishing to donate. Donations are taken throughout the year.

In and around our parish...

Next weekend is Pantry Sunday Please bring non-perishable food items to distribute to

the needy through our St. Vincent de Paul Society. Monetary contributions are also collected for this ministry each Pantry Sunday. Collection boxes are

placed in the aisles as you enter the church. Thank you for your donations of food, cash and plastic bags.

El próximo Domingo es Domingo de Despensa

Favor de traer alimentos enlatados o empaquetados para distribuir a los necesitados a través de nuestra Sociedad de San Vicente de

Paul. Actualmente, este ministerio sirve a mas de 600 familias mensualmente. Usted también puede hacer contribuciones

monetarias para este ministerio. Las cajas para la colección SVdP están marcadas y colocadas en los pasillos al entrar en la

iglesia. Gracias por sus donaciones de alimentos, dinero en efectivo y bolsas de plástico cada mes.

CCD Information A CCD teachers session will be held today, August 28

th, in the great hall. 10:30 am, new

helpers are invited to attend

Elementary CCD grades K-4th will begin on

September 11th for both the 10:30 and 11:45 a.m. Sunday sessions.

5th

and 6th

grades will begin on Wednesday, September 14

th at 7:00 p.m.

Información sobre el Catecismo

Habrá una junta hoy, Agosto 28th en el salón

parroquial para las maestras, las nuevas ayudantes están invitadas

Catecismo para niños de kínder al 4

o grado

empieza el domingo 11 de septiembre con las dos sesiones 10:30 am y 11:45 am.

Grados 5o

y 6o

empieza el miércoles, 14 de septiembre a las 7:00 pm

HELP NEEDED SVdP Pantry is looking for a few good men and women with the heart of Jesus to help during the St. Bart’s Pantry hours. Both of our Saturday teams have the greatest need. AND specifically, there is a need for a gentleman to help one of

our Thursday evening teams. Please call Maggie at 817.292.1365

Se Busca Voluntarios La oficina de despensas de San Vicente de Paul está buscando hombres y mujeres buenos con el corazón de Jesús para ayudar durante las horas en que se dan las despensas en San Bartolomé. Ambos de nuestros equipos

de los sábados tienen la mayor necesidad. Y en concreto, hay una gran necesidad de un caballero para ayudar a uno de nuestros equipos durante

la tarde de los jueves. Por favor llame a Maggie al 817.292.1365

2nd Collection Next weekend/ Segunda Colecta próximo domingo

The Catholic University of Amer ica is unique among universities in the United States – even among Catholic

universities. Established by the Vatican and the U.S. bishops in 1887, it is the national university of the Catholic Church. It is

proud to have nearly one third of the U.S. bishops as alumni, along with over 12,400 living priests and religious from around the

world. In Washington, DC the university provides an education based in Catholic intellectual tradition to nearly 7,000 students

through its 12 schools – that include arts & sciences, music, engineering, philosophy, social work, law, and business in addition to ecclesiastical degrees in canon law and theology. Next weekend,

we will be taking up the National Collection for The Catholic University of America. Your support will enable Catholic

University to expand its impact in preparing the next generation of leadership for our Church and nation. We appreciate your

generosity. You can learn more at: collection.cua.edu.

La Universidad Católica de Amér ica es única entre las universidades de los Estados Unidos - incluso entre las

universidades católicas. Establecida por el Vaticano y los obispos de Estados Unidos en 1887. La universidad nacional de la Iglesia Católica tiene el orgullo de tener casi un tercio de los obispos de

Estados Unidos como ex alumnos, junto con más de 12,400 sacerdotes y religiosos de todo el mundo. En Washington, DC, la

universidad ofrece una educación basada en la tradición intelectual católica a cerca de 7,000 estudiantes a través de sus 12 escuelas - que incluyen artes y ciencias, música, ingeniería, filosofía, trabajo

social, leyes y administración de empresas, además de licenciaturas eclesiásticas en el derecho canónico y la teología. El

próximo fin de semana tendernos la Colecta Nacional de La Universidad Católica de América. Su apoyo permitirá a la Universidad Católica ampliar la preparación de la próxima

generación de líderes en nuestra Iglesia y de la nación. Apreciamos su generosidad. Se puede obtener más información en:

collection.cua.edu

Sacrament of Baptism (newborns - age 6): Come by the office to sign up for the class and obtain a list of requirements. The next class will be 7 p.m. on Thursday, September 8

th in the church Four Evangelists Hall. The next

English Baptism ceremony will be Saturday, September 3 at 10 a.m. in the church for those who have attended the class, turned in all required documents and received confirmation from the parish office. You must be confirmed in order to be a Godparent

Sacramento del Bautismo (Recién nacidos hasta 6 años): Pase a la oficina parroquial para obtener la información y formas necesarias. La próxima clase de bautismo será en el salón 4 evangelistas, el jueves 15 de septiembre a las 7 p.m. La próxima fecha para bautismo en español será sábado, 3 de septiembre a las 11 am, en el templo. Antes de apartar la fecha del bautismo debe entregar todos los requisitos a la oficina parroquial.

Sacrament of Confirmation: For students, contact Eric Hernandez for more information. Students wishing to prepare for this Sacrament must be in 11th grade and are required to be in religious education (i.e. YSN, bible study or religion class at school) for one year before registering for Confirmation. For adults, contact the parish office for more information. Para jóvenes comuníquese con Eric Hernandez, los estudiantes deben asistir a la educación religiosa por un año antes de inscribirse para el programa de confirmación. Para adultos llame a la oficina parroquial.

Sacrament of Matrimony: Please call Julissa Chubbs at the office, 817-292-7703 at least 9-12 months before you wish to marry. Sacramento de Matrimonio: Favor de comunicarse con Julissa Chubbs en la oficina al 817-292-7703 de 9 a 12 meses antes de la fecha que desea casarse. O por coreo electrónico [email protected]

Sacrament Information

ST. JOHN PAUL II INSTITUTE REGISTRATION FOR 2016-2017

The St. John Paul II Institute, the diocesan lay ministry formation school, is accepting registrations for both its basic two-year program and its third-year “deepening program.” Information and application forms can be found on the diocesan website (http://fwdioc.org/jp2i-about) . For more information, contact Ms. Irma Jimenez (817-945-9354, [email protected]) or Fr. Carmen Mele, O.P. (817-945-9352, [email protected]). Basic program classes will begin in September at the following

sites:

ICC, Denton, 1st & 3rd Tuesday, 6:45-9:30 pm, in English

St. Andrew, Fort Worth, 2nd & 4th Monday, 7-9:45 pm, in English

Distance learning option, in English

St. Matthew, Arlington, 2nd & 4th Tuesday, 7-9:45 pm, in Spanish

Catholic Center, Fort Worth, 4th Saturday, 9 am-3:30 pm, in Spanish

INSCRIPCIÓN DEL INSTITUTO JUAN PABLO II

PARA 2016-2017

El Instituto San Juan Pablo II, la escuela diocesana de la formación de ministros laicales, está aceptando inscripciones para ambos el programa básico de dos años y el programa de profundización del tercer año. Se puede encontrar la información y los formularios de inscripción en el Internet al sitio de la diócesis (http://fwdioc.org/ijp2-mas). Para mayor información, comuníquese con la Sra. Irma Jiménez (817-945-9354, [email protected]) o Padre Carmelo (817-945-9352, [email protected]). Las clases del programa básico comenzarán en septiembre en los siguientes ubicaciones:

San Mateo, Arlington, 2o & 4o martes, 7-9:45 pm, en español

Centro Católico, Fort Worth, 4o sábado, 9 am-3:30 pm, en español

ICC, Denton, 1r y 3r martes, 6:45-9:30 pm, en inglés

San Andrés, Fort Worth, 2o & 4o lunes, 7-9:45 pm, en inglés

Aprendizaje por distancia, en inglés

Wednesday Morning Women’s Bible Study

Women's Bible Study will begin on Wednesday, Sept 14 at 9:30 a.m. This year we will study the Book of

the Prophet Isaiah. Please call Ginny Warburton at 817-205-2716 for more information and/

or to order a book (approximately $25).

9th ANNUAL ST. VINCENT de PAUL FRIENDS OF THE POOR WALK/RUN There is still time to show your support for the 9th Annual SVdP Friends of the Poor Walk/Run. All donations are tax deducti-ble and remain in our parish to help us

serve the poor and needy living in our community. Become a walker at http://www.svdpusa.net/walk/1515 or support your favorite walker. Click on Show Walkers, and select a walker to donate. Alternately, personally contact your fa-vorite walker. For information call Linda Niedbalski @817.253.5115 or Tilie Kitowski @817.292.7544.

Sunday Night Bible Study

Will start up again on Sunday, September 11th at 7:00 PM in the Church. The study will start with letter of

James. Study led by Joe Winterling.

RCIA - Calling All Par ishioners – as Christians, we are called to evangelize. Many of you know of someone who is open to

accepting growth in their faith walk - a spouse, a relative, a friend, or an acquaintance. Please invite them to investigate our RCIA (Rite of Christian Initiation of Adults)

program. We welcome Non-Christians, Non-Catholics, Catholics desiring to receive the sacraments of Confirmation and Eucharist,

plus anyone desiring to learn more about Catholic Christian beliefs. Sessions start September 11, 10:30AM - Noon, in the

church Four Evangelists Hall. Nursery is available. For information, call Paul Park at 817-980-6292. Help bring Jesus

more deeply into someone’s life!

Readings for the Week of August 28, 2016

Sunday Twenty-Second Sunday in Ordinary Time Sir 3:17-18, 20, 28-29; Ps 68:4-5, 6-7, 10-11; Heb 12:18-19, 22-24a; Lk 14:1, 7-14

Monday The Passion of Saint John the Baptist 1 Cor 2:1-5; Ps 119:97, 98, 99, 100, 101, 102; Mk 6:17-29

Tuesday 1 Cor 2:10b-16; Ps 145:8-9, 10-11, 12-13ab, 13cd-14; Lk 4:31-37

Wednesday 1 Cor 3:1-9; Ps 33:12-13, 14-15, 20-21; Lk 4:38-44

Thursday 1 Cor 3:18-23; Ps 24:1bc-2, 3-4ab, 5-6; Lk 5:1-11

Friday 1 Cor 4:1-5; Ps 37:3-4, 5-6, 27-28, 39-40; Lk 5:33-39

Saturday Saint Gregory the Great, Pope and Doctor of the Church 1 Cor 4:6b-15; Ps 145:17-18, 19-20, 21; Lk 6:1-5

Sunday Twenty-Third Sunday in Ordinary Time Wis 9:13-18b; Ps 90:3-4, 5-6, 12-13, 14, 17; Phlm 9-10, 12-17; Lk 14:25-33

Staff Fr. Karl Schilken, JCL, Pastor

Reyes Tello Jr, Deacon

Parish Office: 817-292-7703 FAX Number: 817-292-2568

Office Staff: Olivia DeLeon, Business Manager

Lenora Thompson, Administrative Assistant Bertha Olmos, Secretary (Bilingual)

Angela Carrillo, Receptionist (Bilingual) Delisa Rosborough, Safe Environment Coordinator

Liturgical Coordinator & Bulletin Editor Julissa Chubbs 817-292-7703 Email: [email protected]

Director of Religious Education Charlie Gappa: 817-966-2378

CCD Office: 817-288-4005 CCD E-mail: [email protected]

Maintenance Management & Facilities Coordinator

Dan Patterson: 817-292-7703 [email protected]

Minister of Music Michael Sawey: 817-292-7703 e-mail: [email protected]

Nursery Director Teri Kolodechik: 817-292-8748

Youth Minister Eric Hernandez: 817-480-5471

e-mail: [email protected]

Bulletin deadline for September 11th

is Friday September 2

nd at 12:00 pm

Other Ministries Annulments Prison Ministry Julissa Chubbs Ed Brady 817-292-7703 817-309-3302 [email protected]

Ministerio Hispano Sacramental Abel & Bertha Olmos

817-201-6336

St. Augustine Men’s Purity Group www.catholicmenspurity.com

Newcomers Luis Fernando Rogel

Carlos & Julieth Rueda María Valencia

Irma Janette Carmona Orlando & Bárbara Superlano Jacinto & Maribel González

José Antonio & Sandra Zubra Saturnino & Gloria Núñez Antonio & Julie Rosalez Scott & María Blalock

Adrián & Araceli Cortes

Have you moved? Have you changed your phone number? If so call, email or come by the parish

office to give us your updated information. [email protected], 817-292-7703


Recommended