+ All Categories
Home > Documents > Welcome ~ ¡Bienvenidos! ~ Mabuhay! - Saint Martha...

Welcome ~ ¡Bienvenidos! ~ Mabuhay! - Saint Martha...

Date post: 11-Jul-2018
Category:
Upload: doanngoc
View: 215 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
3
Welcome ~ ¡Bienvenidos! ~ Mabuhay!
Transcript
Page 1: Welcome ~ ¡Bienvenidos! ~ Mabuhay! - Saint Martha ...stmarthaval.weebly.com/uploads/1/2/8/1/12815171/bulletin...Two/Dos St. Martha’s Catholic Church / Iglesia Católica Sta. Marta

Welcome ~ ¡Bienvenidos! ~ Mabuhay!

Page 2: Welcome ~ ¡Bienvenidos! ~ Mabuhay! - Saint Martha ...stmarthaval.weebly.com/uploads/1/2/8/1/12815171/bulletin...Two/Dos St. Martha’s Catholic Church / Iglesia Católica Sta. Marta

Pg. Two/Dos St. Martha’s Catholic Church / Iglesia Católica Sta. Marta December 2, 2012

Administrative Staff Robert Martinez ……………………. Administrative Assistant Jorge Rodriguez …………..……...….…………...Plant Manager Alejandra Lopez …………………………………… Bulletin Editor

St. Martha’s School …….……….…….…...….(626) 964-1093 Sr. Azucena del Rio, R.A.D., ………………...…………Principal Office Hours: …………………..……………8:00 a.m. - 2:15 p.m.

Religious Education ……….……………...……(626) 912-2581 Sara Monte ………………………………….…………………Director Hours: Monday - Wednesday / Lunes a Miércoles 2 p.m. - 7 p.m. Thurs., Fri. & Sun./ Jue., Vie. y Dom. Closed/Cerrado Saturday / Sábado 10 a.m. - 2 p.m.

Youth & Young Adult Ministry Life Teen ……………..…………...……..….…… (626)964– 1903

Monday & Wednesday 7pm - 9pm Thurs. & Fri. Closed Sun. 9am - 12pm

Tuesday’s & Saturday’s by appointment only.

Christian Service/Bethany Center Lupe Coronado .……………………..…….……..(626) 968-0291

Mondays & Thursdays 3:00 p.m. - 7:00 p.m.

Catholic Instruction (RCIA) Addie Hernandez (English)……..….…………(626) 912-2698 Carmen Umaña (Spanish)..………….…………(626)237-0869

E-mail: [email protected] Web Site:www.StMarthaVal.Org

Office Hours Monday - Saturday / Lunes - Sábado: …….…….……8:30 a.m. - 7:00 p.m. Thursday / Jueves: ……………………………….………….CLOSED / CERRADO Sunday / Domingo: ……………………………….………….8:00 a.m. - 3:00 p.m.

Weekdays: 7 - 9 p.m. by appointment only.

Mass Schedule / Horarios de Misas Saturday (Vigil): 5:00 p.m. (English), 7:00 p.m. (Español) Sunday: 6:30, 9:00 a.m. & 12:00 noon (English) 7:30, 10:30 a.m. & 1:30 p.m. (Español)

12:00 noon (First Sunday: English with Tagalog Hymns) 5:00 p.m. Life Teen Mass (English)

Weekdays / Entre Semana Mon., Wed., Thurs., 8:00 a.m.; Sat.: 8:30 a.m. (English)

Martes y Viernes: 8:00 a.m. (Español) Wednesday 7:00 p.m. (English)

Devotion to Our Lady of Perpetual Help Novena after Mass.

Confessions / Confesiones Monday– Friday/Lunes - Viernes 6:15 p.m. - 6:45 p.m. Thursday./Jueves NO Confessions Saturday/Sábado 4:00 p.m. - 4:30 p.m.

Holy Days / Días de Precepto Vigil: 7:00 p.m. (Bilingual) Feast: 8:00 a.m. (Bilingual), 7:00 p.m. (English)

First Friday / Primer Viernes 8:00 a.m. & 7:00 p.m. Bilingual / Bilingües

ADORATION 10:00 a.m. Friday to 8:00 a.m. Saturday

Sacrament of Baptism / Sacramento de Bautismo By appointment only. Parents must register at the rectory, well in advance. Parents and Sponsors must attend a class before ceremony.

Solo con cita. Los padres deben registrarse en la rectoría, con anticipación. Los padres y padrinos deben atender una clase antes de la ceremonia.

Sacrament of Matrimony / Sacramento de Matrimonio By appointment only. Couples should see priest/deacon at least 6 months prior to wedding. Date is discussed at your meetings with a priest/deacon.

Solo con cita. La pareja debe ver al sacerdote/diácono por lo menos 6 meses antes de la boda. Se hablara sobre la fecha en sus reuniones con el sacerdote/diácono.

444 N. AZUSA AVE., + VALINDA, CA 91744-4299 Parish Office: (626) 964 - 4313 Parish Fax: (626) 913 - 2953

Archdiocesan Vocation Office

http://www.LAVocations.org.

PARISH PRIESTS: Rev. Mauricio O. Goloran III (Fr. Mau), Pastor Rev. Leszek Mielechowicz (Fr. Les), Associate Rev. Daniel Malaver (Fr. Daniel) , Associate Msgr. Aidan Carroll, In Residence

Deacon Couple Victor & Dolly Tiambeng

This Church is our heavenly Father's house, a place of solace and grace, so feel at home here. Enter reverently, pray quietly, sing joyfully, listen atten-tively, give cheerfully, and come back gladly. If you are new to our Com-munity: WELCOME! Please register with us in the rectory or use the bul-letin. If you are visiting, please remain a few minutes and get acquainted.

Esta Iglesia es la casa de nuestro Padre celestial, un lugar de consuelo y de gracia, así que siéntase como en casa. Entre reverentemente, rece en silencio, cante con alegría, escuche atentamente, haga su ofrenda con alegría, y vuelva con mucho gusto. Si usted es nuevo en nuestra Comunidad sea: ¡BIENVENIDO! Por favor regístrese en la rectoría o use el boletín. Si está de visita, quédese un rato para familiarizarse con la comunidad.

Page 3: Welcome ~ ¡Bienvenidos! ~ Mabuhay! - Saint Martha ...stmarthaval.weebly.com/uploads/1/2/8/1/12815171/bulletin...Two/Dos St. Martha’s Catholic Church / Iglesia Católica Sta. Marta

December 2, 2012 First Sunday of Advent / Primer Domingo de Adviento Pg. Three/Tres

READINGS FOR THE WEEK LECTURAS DE LA SEMANA

Mon/Lun: Is 2:1-5; Ps 122:1-9; Mt 8:5-11 Tue/Mar: Is 11:1-10; Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17; Lk 10:21-24 Wed/Miér: Is 25:6-10a; Ps 23:1-6; Mt 15:29-37 Thurs/Jue: Rv 18:1-2, 21-23; 19:1-3, 9a; Lk 21:20-28 Fri/Vier: Is 26:1-6; Ps 118:1, 8-9, 19-21, 25- 27a; Mt 7:21, 24-27 Sat/Sáb: Gn 3:9-15, 20; Ps 98:1-4; Eph 1:3-6, 11-12; Lk 1:26-38 Sun/Dom: Bar 5:1-9; Ps 126:1-6; Phil 1:4-6, 8- 11; Lk 3:1-6

EAST SAN GABRIEL VALLEY COALITION FOR THE HOMELESS

Winter Shelter Schedule for 2012– 2013

Dec. 1 - Dec. 16 St. Christopher’s Catholic Sat Sun 629 S. Glendora Ave West Covina, CA 91790

Dec. 17 - Jan. 1 St. Dorothy’s Catholic Church Mon Mon 241 S Valley Center Dr. Glendora, CA 91741

Jan. 2 - Jan. 17 Glenkirk Presbyterian Church Tue Thurs 1700 E. Palopinto Glendora, CA 91740

Jan. 18 - Feb. 3 St. John Vianney Catholic Fri Sun 1345 Turnbull Canyon Hacienda Heights, CA 91745

Feb. 4 - Feb. 17 *St. Martha’s Catholic Church Mon Sun 444 N. Azusa Avenue Valinda, CA 91745

Feb. 18 - Mar. 1 St. Elizabeth Ann Seton Mon Fri 1835 Larkvane Road Rowland Heights, CA 91746

COMMUNAL WEDDING Invitation

In response to Pope Benedict’s call to strengthen marriages in this Year of Faith, we are inviting couples who are living together

without the benefit of receiving the sacrament of Matrimony to a Communal Wedding here at Saint Martha Catholic Commu-nity.

For English: WHEN: June 15, 2013

TIME: 10:30am – 11:30noon

If interested, please contact the Fr. Les Mielechowicz or Dea-con Vic Tiambeng at (626) 964-4313 for details and for an in-terview.

BODA COMUNITARIAS Invitación

Ante el llamado del Papa Benedicto XVI para fortalecer los matrimonios en este Año de la fe, estamos invitando a las parejas que viven juntas

sin el beneficio de recibir el sacramento del matrimonio a una boda Comunitaria aquí en Santa Marta, Comunidad Católica.

En Español: CUANDO: June 22, 2013

HORARIO: 12:00noon – 1:00pm

Si está interesado, por favor póngase en contacto con el padre. Les Mielechowicz al (626) 964-4313 para obtener más información y para una entrevista.

RETIREMENT FUND FOR RELIGIOUS 2012

Support elderly religious. A parishioner writes, “As a Catholic school student from grades K-12, I was formed to be the person I am by many religious broth-ers and sisters, and I am forever grateful.” Show your

thanks for the senior Catholic sisters, brothers, and religious order priests who made a positive difference in so many lives. Please give generously to next week's collection for the Retire-ment Fund for Religious. Thank You.

FONDO PARA LA JUBILACIÓN DE RELIGIOSOS 2012

Apoye a los religiosos y religiosas ancianos. Uno de los feligreses escribe, "Como estudiante católico entre los grados K a 12, fui formado por muchos hermanas y hermanos religiosos para ser la persona que soy, y estaré agradecido para siempre". Muestre su agradecimiento a las hermanas, hermanos y sacerdotes de órdenes religiosos quienes marcaron la diferencia en tantas vidas. Sea generoso en su donativo a la colecta de la semana próxima para el Fondo para la Jubilación de Religiosos.

Gracias.

ST. MARTHA SCHOOL NEWS

Dear Parishioners,

I would like to inform you that St. Martha School will open a full day Transitional Kindergarten Class for the first time next school year 2013-2014. Children must be 4 years old by De-cember 1, 2013. Please let your family and friends know the good news. We will start taking applications in January.

We still have a few openings in grades K-6 should you be in-terested. You can call the school office Monday – Friday be-tween 8:00 a.m. and 2:00 p.m. at (626) 964-1094.

Thank you and may God bless you. Sr. Azucena del Rio, R.A.D.

Principal


Recommended