Window Opening Control Device ApplicationAplicación de la placa de control de apertura de la ventanafor Andersen® A-Series Casement Windowspara las ventanas batientes Serie A de Andersen®
▶ Consult building and fire codes for your jurisdiction before installing window opening control device. Consulte los códigos de construcción y de incendios de su jurisdicción antes de instalar la placa de control de apertura de la ventana.
Parts Included / Partes incluidas (1) Flip Cover Assembly /Ensamblaje de la cubierta movible (1) Arm Bracket /Soporte de brazo (1) Track /Guía (1) Template / Plantilla (1) #7 x 7/8" Color Matched Screw / Tornillos No. 7 x 7/8" del mismo color (4) #6 x 3/4" Pan Head Screws / Tornillos de cabeza plana No. 6 x 3/4" (1) Product Safety Information Sheet / Hoja de información sobre la seguridad del producto
“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2009-2011 Andersen Corporation. All rights reserved.“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2009-2011 Andersen Corporation. Todos los derechos reser vados. 9052526 BA Revised 10/05/11
Tools Needed / Herramientas Necesarias ∙ Safety Glasses / Lentes de seguridad ∙ Thin Blade Putty Knife / Espátula de hoja delgada ∙ Drill/Driver / Taladro/destornillador ∙ #2 Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips No. 2 ∙ 3/32" Drill Bit / Broca para taladro de 3/32" ∙ #2 Phillips Power Bit / Broca Phillips No. 2 para taladro eléctrico ∙ Pencil / Lápiz ∙ Tape Measure / Cinta métrica ∙ 2 x 4 Wood Block/ Bloque de madera de 2 x 4
▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Failure to follow these instructions may result in the window opening control device being ineffective in preventing falls through an open window.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad. Si no se siguen estas instrucciones, la placa de control de apertura de la ventana puede ser ineficaz para prevenir caídas por una ventana abierta.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death.Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage.Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.
Drill GuideGuía de perforación
Push Button AssemblyEnsamblaje del botónpulsador
Arm BracketSoporte de brazo
Additional Parts Required / Partes necesarias adicionales (1) Installation Kit for Casement Window Opening Control Device Juego de instalación para la placa de control de apertura de la ventana batiente (1) 3/8" Drill Bit / (1) broca para taladro de 3/8" (1) Drill Guide / (1) guía de perforación (1) #7 x 7/8" Self Tapping Pan Head Screw / Tornillo de cabeza plana autoroscante No. 7 x 7/8"
Inspection LabelEtiqueta de inspecciónDo not remove inspection label until final building code official inspection.No retire la etiqueta de inspección hasta que se realice la inspección oficial del código de construcción.
TrackGuía #7 x 7/8" Color Matched Screw
Tornillos No. 7 x 7/8" del mismo color
#6 x 3/4" Pan Head ScrewTornillo de cabeza plana No. 6 x 3/4"
#7 x 7/8" Self Tapping Pan Head ScrewTornillo de cabeza plana autoroscante No. 7 x 7/8"
Instruction guide shown with inspection label removed for clarity.Se muestra la guía de instrucciones con la etiqueta de inspección retirada para mayor claridad.
21InteriorInterior
29052526
Remove sill stop.Retire el tope del riel inferior.
Remove handle, washer, cover, and insect screen if present.Retire la manija, la arandela, la cubierta y el mosquitero, si lo hubiera.
Young children may fall out of the window if the opening control device is not installed correctly. Install the window opening control device so that a rigid 4.0 inch diameter sphere does not pass through any space in the window opening after the window opening control device is in place.Los niños pequeños pueden caerse por la ventana si la placa de control de apertura no está instalada correctamente. Instale la placa de control de apertura de la ventana para que ni siquiera una esfera rígida de 4 pulgadas de diámetro pueda pasar por ningún espacio cuando la ventana se encuentre abierta después de haber colocado la placa de control de apertura.
Young children may fall out of the window if all instructions are not followed: • Userecommendedmaterialsandtechniques. • Makesurethewindowopeningcontroldeviceissecurelyattachedtothewindow sash as directed. • Makesurethatthewindowframeisingoodcondition.Los niños pequeños pueden caerse por la ventana si no se siguen todas las instrucciones: • Uselosmaterialesylastécnicasrecomendados. • Asegúresedequelaplacadecontroldeaperturadelaventanaseencuentreajustada firmemente a la hoja de la ventana. • Asegúresedequeelmarcodelaventanaseencuentreenbuenascondiciones.
Possible Fall Hazard / Posible riesgo de caída
Less than 4" so that a rigid 4" diameter sphere cannot pass through.Menos de 4 pulgadas, para que ni siquiera una esfera rígida de 4 pulgadas de diámetro pueda pasar.
Greater than 4" Más de 4 pulgadas
Thin Blade Putty KnifeEspátula de hoja delgada
Sill StopTope del rielinferior
CoverCubierta
HandleManija
WasherArandela
43
5
7 8
6
Measure in 2-5/16" from lock side edge of sill stop and mark for drill hole location, as shown.Mida 2 -5/16" desde el borde del lado del cerrojo del tope del riel inferior y marque la ubicación del orificio de perforación, tal como se muestra.
Position drill guide on sill stop and center drill hole over pencil mark, as shown.Coloque la guía de perforación sobre el tope del riel inferior y centre el orificio de perforación sobre la marca de lápiz, tal como se muestra.
Fasten drill guide to stop using #7 x 7/8" self tapping zinc screw.Ajuste la guía de perforación al tope utilizando el tornillo de cinc autoroscanteNo. 7 x 7/8".
Position sill stop on 2 x 4 wood block.Coloque el tope del riel inferior sobre el bloque de madera de 2 x 4.
Drill through sill stop using drill guide hole as a guide.Perfore a través del tope del riel utilizando el orificio de la guía de perforación como guía.
Remove screw and drill guide from sill stop.Retire el tornillo y la guía de perforación del tope del riel inferior.
39052526
2 x 4 Wood BlockBloque de madera de 2 x 4
Drill GuideGuía de perforación
#7 x 7/8" Self Tapping Zinc ScrewTornillo de cinc autoroscante No. 7 x 7/8"
Drill/DriverTaladro/destornillador
3/8" Drill BitBroca para taladrode 3/8"
Drill guide must be positioned socenter line is visible and centered in hole guide.La guía de perforación debe estarcolocada de manera que la líneacentral quede visible y centrada enel orificio guía.
Bottom of sill stop.Parte inferior del tope del riel inferior.
Tape MeasureCinta métrica
Top of sill stop.Parte superior del tope del riel inferior
PencilLápiz
Sill StopTope del rielinferior
Sill StopTope del rielinferior
Pencil Mark Marca de lápiz
Position push button assembly over hole in sill stop.Coloque el ensamblaje del botón pulsador sobre el orificio en el tope del riel inferior.
Fasten push button assembly to sill stop using #7 x 7/8" color matched screw.Ajuste el ensamblaje del botón pulsador al tope utilizando el tornillo No. 7 x 7/8" del mismo color.
Open sash.Abra la hoja.
Position arm bracket edge to pencil mark on sash, as shown.Coloque el borde del soporte de brazo sobre la marca de lápiz, tal como se muestra.
Measure over 1-5/16" on lock side of sash and mark for arm bracket location, as shown.Mida 1-5/16" del lado del cerrojo de la hoja y marque la ubicación del soporte de brazo, tal como se muestra.
Drill 3/32" hole, 1/2" deep, using screw hole as a guide. Taladre un orificio de 1/2" de profundidad con una broca de 3/32" y utilice el orificio del tornillo como guía.
49052526
9 10
11Interior
12Interior
13Interior
14Interior
Fasten arm bracket using #6 x 3/4" pan head screw.Ajuste el soporte de brazo utilizando el tornillo de cabeza plana No. 6 x 3/4".
15Interior
Rotate arm bracket arm as shown.Gire el brazo del soporte de brazo, tal como se muestra.
16Interior
Push Button AssemblyEnsamblaje del botón pulsador
#7 x 7/8" Color Matched ScrewTornillos No. 7 x 7/8" del mismo color
2 x 4 Wood BlockBloque de madera de 2 x 4
1-5/16"
#6 x 3/4" Pan Head ScrewTornillo de cabeza plana No. 6 x 3/4"
Tape MeasureCinta métrica
PencilLápiz
3/32" Drill BitBroca para taladrode 3/32"
Arm BracketSoporte de brazo
Pencil MarkMarca de lápiz
Arm BracketSoporte de brazo
Arm BracketSoporte de brazo
59052526
Close sash. Arm bracket will engage into track.Cierre la hoja. El soporte de brazo se enganchará en la guía.
22Interior
Drill 3/32" hole, 1/2" deep, in remaining hole location and fasten using #6 x 3/4" pan head screw.Perfore un orificio de 1/2" de profundidad con una broca de 3/32" en la ubicación del orificio restante y ajuste con el tornillo de cabeza plana No. 6 x 3/4".
17Interior
Measure 1-1/2", as shown, and mark for track location on frame.Mida 1-1/2", tal como se muestra, y marque la ubicación de la guía en el marco.
18Interior
Position track edge to pencil mark on frame with tabs in kerf.Coloque el borde de la guía sobre la marca de lápiz con las lengüetas en la ranura.
19Interior
Drill 3/32" hole, 1/4" deep, using screw holes as a guide.Taladre un orificio de 1/4" de profundidad con una broca de 3/32" y utilice los orificios del tornillo como guía.
20Interior
Fasten track to frame using two (2), #6 x 3/4" pan head screws. Ajuste la guía utilizando dos (2) tornillos decabeza plana No. 6 x 3/4".
21Interior
1-1/2"
KerfRanura
Pencil MarkMarca de lápiz
Track Guía
Tape MeasureCinta métrica
PencilLápiz
3/32" Drill BitBroca para taladrode 3/32"
TrackGuía
#6 x 3/4" Pan Head ScrewTornillo de cabeza plana No. 6 x 3/4"
EngagedEnganchado
#6 x 3/4" Pan Head ScrewTornillo de cabeza plana No. 6 x 3/4"
Push tab to release arm bracket.Presione la lengüeta para desenganchar el soporte de brazo.
Reposition sill stop at sill.Vuelva a ubicar el tope de riel inferior sobre el riel.
25Interior
69052526
24Interior
Reapply operator cover, washer and handle.Vuelva a aplicar la cubierta del operador, la arandela y la manija.
26Interior
CoverCubierta
HandleManija
WasherArandela
Arm bracket in released position.Soporte de brazo en posición de desenganchado.
Push on tab.Presione la lengüeta.
Open sash to verify arm bracket engagement.Abra la hoja para verificar que el soporte de brazo se haya enganchado.
23Interior
Engaged in trackEnganchado en la guía
Sill StopTope del rielinferior
27Interior
79052526
n1 n1
Push orange button to disengage window opening control device.Empuje el botón color naranja para desenganchar la placa de control de apertura de la ventana.
n2
n3
▶ Window opening control device application procedure is completed. El procedimiento de colocación de la placa de control de apertura de la ventana se ha completado.
▶ This window opening control device was designed, manufactured and tested to the requirements of ASTM F 2090-08 and F 2090-10. Esta placa de de control de apertura de la ventana fue diseñada, fabricada y sometida a prueba según los requisitos de la norma ASTM F 2090-08 y F2090-10.
Leave product safety information sheet behind for occupant.Esta hoja de información sobre la seguridad del producto debe ser entregada al ocupante de la vivienda.
This window opening control device is not a security device that provides intrusion protection.Esta placa de control de apertura de la ventana no es un dispositivo de seguridad que brinda protección contra intrusos.
Verify correct window opening control device operation. Window opening control device should automatically re-engage when closing venting sash. Clear opening must be less than 4 inches.Verifique que la placa de control de apertura de la ventana funcione correctamente. Cuando la hoja de ventilación se cierra, la placa de control de apertura de la ventana debe volver a engancharse automáticamente. La apertura libre de obstáculos debe ser inferior a 4 pulgadas.
To Disengage Window Opening Control DevicePara desenganchar la placa de control
de apertura de la ventana
Flip button cover open.Levante el botón deapertura de la cubierta.
Open sash to full extension ofwindow opening control device.Abra la hoja en toda la extensiónde la placa de control de aperturade la ventana.
Close sash to re-engage window opening control device.Cierre la hoja para volvera enganchar la placa decontrol de apertura de laventana.
To Re-engage Window Opening Control DevicePara volver a enganchar la placa de control
de apertura de la ventana