+ All Categories
Home > Documents > WUBC CORDOBA 2014 bulletin nº1

WUBC CORDOBA 2014 bulletin nº1

Date post: 01-Apr-2016
Category:
Upload: wuc-badminton-2014
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
 
Popular Tags:
8
Jueves, 24 de julio de 2014 / Thursday, 24th july 2014 BULLETIN Nº1 Yesterday evening took place the Opening Ceremony of the XIII World University Badminton Championship in the assembly hall, placed in the Séneca Building, in “La Asunción” University Residence, thus starting officially the Championship. It was an act full of institutional symbols and formality, where firstly the Spanish national anthem was heard while the Spanish flag was raised. Afterwards proceeded a countries parade where each Delegation was preceded by its national flag. The Spanish team paraded with the mascot of the championship 'Ukito'. Subsequently, it was the turn for the institutional speeches. The first member of the organizing committee was Mrs. Rosario Mérida who welcomed the delegations from the different countries. Later, Mr. Miguel Reina, the city councillor of sports of Córdoba, encourage athletes to enjoy the most important: taking part. He also highlighted the nomination of Córdoba as 'European City of Sports 2014'. The last one to intervene was Mrs. Allison Odell (Member of the Executive Committee of FISU) emphasized thepleasant impression towards the Sports venues as well as the great labour of the organization, especially the volunteers' participation. Finally, Mr. Manuel Torralbo, as General Director of the Universities of la junta de Andalucía declared open the Badminton championship. Besides, he expressed his gratitude towards the University of Córdoba for its trajectory organizing international sports events and encouraged to continue with this extraordinary career path. Once the Badminton Championship was officially inaugurated, it was the raise of FISU flag while it was played the university anthem 'Gaudeamus Igitur'. Then, as the protocol stipulates, an athlete from the host country, Marina Fernández, pronounced the athlete's oath of sportsmanship, followed by the referee's oath read by Amparo Rayo. The event concluded with a cultural programme which mixed the art of flamenco with a graffiti demonstration and a break-dancer as entertainment for the audience. Fusion of cultures in the Opening Ceremony of the 13th World University Badminton Championship Fusión de Culturas en la Ceremonia de Apertura del XIII Campeonato Mundial Universitario de Bádminton 2014 Ayer en la tarde tuvo lugar la Ceremonia de Apertura del XIII Campeonato del Mundo Universitario de Bádminton 2014 en el salón de actos del edificio Séneca, en los CCMM “La Asunción”, comenzando así de forma oficial. Se trató de un acto lleno de símbolos institucionales y formalidad, dónde en primer lugar sonó el Himno Nacional mientras se izaba la Bandera Española. Posteriormente se procedió al desfile de países donde cada Delegación estuvo precedida de su bandera. Junto al equipo español desfiló también “Ukito” la mascota del campeonato. Después fue el turno para los discursos institucionales. La primera persona en subir al atril fue la Presidenta del Comité Organizador, Da. Rosario Mérida que dió la bienvenida a las diferentes delegaciones de los países participantes. A continuación D. Miguel Reina, Concejal Delegado de Deportes del Excmo. Ayuntamiento de Córdoba, animó a los deportistas a disfrutar de “lo más importante”, la participación, y destacó la designación de Córdoba como “Ciudad europea del Deporte 2014”. Cerró el turno de intervenciones Da. Allison Odell (Miembro del Comité Ejecutivo de FISU) que destacó la grata impresión que había tenido en la visita a las instalaciones utilizadas del campeonato así como la labor de la organización en especial la del Voluntariado. Finalmente D. Manuel Torralbo como Director General de Universidades de la Junta de Andalucía declaraba inaugurado el Campeonato, después de agradecer a la Universidad de Córdoba la trayectoria en organización de eventos deportivos internacionales y animando a continuar con ella. Una vez inaugurado oficialmente el Campeonato se procedió al izado de la bandera de la FISU mientras se cantaba el himno universitario “Gaudeamus Igitur”. A continuación, como dicta el protocolo, una jugadora del equipo anfitrión, en este caso Marina Fernández realizó el Juramento de los Atletas, seguido del juramento a cargo de los árbitros que fue leído por Amparo Rayo. El acto concluyó con un programa cultural que fusionó el arte flamenco con grafitis y break-dance y que sirvió de entretenimiento a los asistentes.
Transcript
Page 1: WUBC CORDOBA 2014 bulletin nº1

Jueves, 24 de julio de 2014 / Thursday, 24th july 2014BULLETIN Nº1

Yesterday evening took place the Opening Ceremony of the XIII Wor ld Un ive rs i t y B a d m i n t o n Championship in the assembly hall, placed in the Séneca Building, in “La Asunción” University Residence, thus starting officially the Championship.

It was an act full of institutional symbols and formality, where firstly the Spanish national anthem was h e a r d w h i l e t h e Spanish flag was raised. Afterwards proceeded a countries parade where each Delegation was preceded by its national flag. The Spanish team paraded with the mascot of the championship 'Ukito'.

Subsequently, it was the turn for the institutional speeches. The first member of the organizing committee was Mrs. Rosario Mérida who welcomed the delegations from the different countries. Later, Mr. Miguel Reina, the city councillor of sports of Córdoba, encourage athletes to enjoy the most important: taking part. He also highlighted the nomination of Córdoba as 'European City of Sports 2014'. The last one to intervene was Mrs. Allison Odell (Member of the Executive Committee of FISU) emphasized thepleasant impression towards the Sports venues as well as the great labour of the organization, especially the volunteers' participation. Finally, Mr. Manuel Torralbo, as General Director of the Universities of la junta de Andalucía declared open the Badminton championship. Besides, he expressed his gratitude towards the University of Córdoba for its trajectory organizing international sports events and encouraged to continue with this extraordinary career path.

Once the Badminton Championship was officially inaugurated, it was the raise of FISU flag while it was played the university anthem 'Gaudeamus Igitur'. Then, as the protocol stipulates, an athlete from the host country, Marina Fernández, pronounced the athlete's oath of sportsmanship, followed by the referee's oath read by Amparo Rayo. The event concluded with a cultural programme which mixed the art of flamenco with a graffiti demonstration and a break-dancer as entertainment for the audience.

Fusion of cultures in the Opening Ceremony of the 13th World University Badminton Championship

Fusión de Culturas en la Ceremonia de Apertura delXIII Campeonato Mundial Universitario de Bádminton 2014

Ayer en la tarde tuvo lugar la Ceremonia de Apertura del XIII Campeonato del Mundo Universitario de Bádminton 2014 en el salón de actos del edificio Séneca, en los CCMM “La A s u n c i ó n ” , comenzando así de forma oficial.

Se trató de un acto lleno de símbolos institucionales y formalidad, dónde en primer lugar sonó el Himno Nacional mientras se izaba la Bandera Española.

Posteriormente se procedió al desfile de países donde cada Delegación estuvo precedida de su bandera. Junto al equipo español desfiló también “Ukito” la mascota del campeonato.

Después fue el turno para los discursos institucionales. La primera persona en subir al atril fue la Presidenta del Comité Organizador, Da. Rosario Mérida que dió la bienvenida a las diferentes delegaciones de los países participantes. A continuación D. Miguel Reina, Concejal Delegado de Deportes del Excmo. Ayuntamiento de Córdoba, animó a los deportistas a disfrutar de “lo más importante”, la participación, y destacó la designación de Córdoba como “Ciudad europea del Deporte 2014”. Cerró el turno de intervenciones Da. Allison Odell (Miembro del Comité Ejecutivo de FISU) que destacó la grata impresión que había tenido en la visita a las instalaciones utilizadas del campeonato así como la labor de la organización en especial la del Voluntariado. Finalmente D. Manuel Torralbo como Director General de Universidades de la Junta de Andalucía declaraba inaugurado el Campeonato, después de agradecer a la Universidad de Córdoba la trayectoria en organización de eventos deportivos internacionales y animando a continuar con ella.

Una vez inaugurado oficialmente el Campeonato se procedió al izado de la bandera de la FISU mientras se cantaba el himno universitario “Gaudeamus Igitur”. A continuación, como dicta el protocolo, una jugadora del equipo anfitrión, en este caso Marina Fernández realizó el Juramento de los Atletas, seguido del juramento a cargo de los árbitros que fue leído por Amparo Rayo. El acto concluyó con un programa cultural que fusionó el arte flamenco con grafitis y break-dance y que sirvió de entretenimiento a los asistentes.

Page 2: WUBC CORDOBA 2014 bulletin nº1

Maxime Marin (Canada)Player / Jugador

Maxim comes from Canada and he tell us that always is nice to arrive in the Mediterranean after a long travel, although the weather is “really hard”.

Maxim Llega desde Canadá nos cuenta que siempre es agradable después de un largo viaje llegar a la zona del mediterráneo, aunque “el clima es muy duro”.

13th World UniversityChampionship BADMINTONCórdoba

SpainPágina 2 / Page 2 Página 3 / Page 3

Hoy hablamos sobre... “El viaje”Today talk about... “The travel”

Luiz Dos Santos (Brasil)

Player / Jugador

This young player (22) comes from Brazil and he underline the good reception by the Committee after a long travel as well as the predisposition of all volunteers in order to make the team’s stay in cordoba as good as possible, asserting to be “really happy”.

Este joven jugador de 22 años llega desde Brasil y destaca la agradable recepción por parte del comité después de un largo viaje, así como la predisposición de los voluntarios para ayudar en lo necesario para que su estancia en Córdoba sea lo mejor posible, y afirma estar “muy contento”

Rojini y Eliot (Australia)

Players / Jugadores

Rojini and Eliot arrived Spain from China and America respectively, and they highlight the hardness of the travel (about 20 hours). However, they assert that summer in Australia and Spain is very similar, so is not as harder for them as for other participants.

Rojini y Eliot llegaron a España desde China y América respectivamente, y destacan la dureza del viaje (20 horas cada uno aproximadamente), sin embargo afirman que el verano en España es muy similar al verano en Australia por lo que no es tan duro para ellos como para otros participantes.

Haneunjeong (Korea)

Player / Jugadora

This sympathetic player from Korea overcomes the barrier of language to tell us that during the travel everything was OK and in Spain “people is very nice”

Esta simpatica jugadora procedente de Korea se sobrepone a la barrera del idioma para contarnos que el viaje fue muy bien y que “en España la gente es muy agradable”.

PADDLE TENNIS·Open from 8 am to 11 pm

·Price:

·9.00 /hour without reservation

·10.82 /hour with reservation

·Plus 2.50 when lights are needed.

SWIMMING POOL·Time table:

oMonday to Friday: 12pm to 8 pm

oSaturday and Sunday: 12 pm to 8.30 pm.

·Price:

oMonday toFriday: 3,5

oSaturday and Sunday: 4.3

TENNIS·Open from 8.00 pm to 11 pm

·Price:

o4.70 /hour without reservation

o6.52 / hour with reservation

oPlus 2.50 if light is needed

Please note that accreditation may be required in order to benefit from these fees.

LEISURE TIMETIEMPO DE OCIO

BUS SHUTTLESERVICE

SERVICIO LANZADERA

FROM Accommodation Area

TO Accommodation Area

The whole Championship will be

held in the PALACIO MUNICIPAL DE

DEPORTES DE VISTA ALEGRE

Sports Hall, biggest arena in

Cordoba and one of the bigger in the

whole region of Andalucia.

Though shuttle bus service is

provided, the Sport Hall is walking

distance from Accommodation Area.

DEPARTURESUNIVERSITY RESIDENCE

DEPARTURES VISTA ALEGRE SPORTS HALL

Jue/Thu

38ºC21ºC

uv:9

24Vie/Fri

Fuente: Agencia Estatal de Metereología (AEMET)Source: Meteorology National Agency (AEMET)

36ºC21ºC

26

uv:9

38ºC22ºC

uv:9

25Sab/Sat

The weather forecast for the next daysPrevisión para los próximos días

Page 3: WUBC CORDOBA 2014 bulletin nº1

Maxime Marin (Canada)Player / Jugador

Maxim comes from Canada and he tell us that always is nice to arrive in the Mediterranean after a long travel, although the weather is “really hard”.

Maxim Llega desde Canadá nos cuenta que siempre es agradable después de un largo viaje llegar a la zona del mediterráneo, aunque “el clima es muy duro”.

13th World UniversityChampionship BADMINTONCórdoba

SpainPágina 2 / Page 2 Página 3 / Page 3

Hoy hablamos sobre... “El viaje”Today talk about... “The travel”

Luiz Dos Santos (Brasil)

Player / Jugador

This young player (22) comes from Brazil and he underline the good reception by the Committee after a long travel as well as the predisposition of all volunteers in order to make the team’s stay in cordoba as good as possible, asserting to be “really happy”.

Este joven jugador de 22 años llega desde Brasil y destaca la agradable recepción por parte del comité después de un largo viaje, así como la predisposición de los voluntarios para ayudar en lo necesario para que su estancia en Córdoba sea lo mejor posible, y afirma estar “muy contento”

Rojini y Eliot (Australia)

Players / Jugadores

Rojini and Eliot arrived Spain from China and America respectively, and they highlight the hardness of the travel (about 20 hours). However, they assert that summer in Australia and Spain is very similar, so is not as harder for them as for other participants.

Rojini y Eliot llegaron a España desde China y América respectivamente, y destacan la dureza del viaje (20 horas cada uno aproximadamente), sin embargo afirman que el verano en España es muy similar al verano en Australia por lo que no es tan duro para ellos como para otros participantes.

Haneunjeong (Korea)

Player / Jugadora

This sympathetic player from Korea overcomes the barrier of language to tell us that during the travel everything was OK and in Spain “people is very nice”

Esta simpatica jugadora procedente de Korea se sobrepone a la barrera del idioma para contarnos que el viaje fue muy bien y que “en España la gente es muy agradable”.

PADDLE TENNIS·Open from 8 am to 11 pm

·Price:

·9.00 /hour without reservation

·10.82 /hour with reservation

·Plus 2.50 when lights are needed.

SWIMMING POOL·Time table:

oMonday to Friday: 12pm to 8 pm

oSaturday and Sunday: 12 pm to 8.30 pm.

·Price:

oMonday toFriday: 3,5

oSaturday and Sunday: 4.3

TENNIS·Open from 8.00 pm to 11 pm

·Price:

o4.70 /hour without reservation

o6.52 / hour with reservation

oPlus 2.50 if light is needed

Please note that accreditation may be required in order to benefit from these fees.

LEISURE TIMETIEMPO DE OCIO

BUS SHUTTLESERVICE

SERVICIO LANZADERA

FROM Accommodation Area

TO Accommodation Area

The whole Championship will be

held in the PALACIO MUNICIPAL DE

DEPORTES DE VISTA ALEGRE

Sports Hall, biggest arena in

Cordoba and one of the bigger in the

whole region of Andalucia.

Though shuttle bus service is

provided, the Sport Hall is walking

distance from Accommodation Area.

DEPARTURESUNIVERSITY RESIDENCE

DEPARTURES VISTA ALEGRE SPORTS HALL

Jue/Thu

38ºC21ºC

uv:9

24Vie/Fri

Fuente: Agencia Estatal de Metereología (AEMET)Source: Meteorology National Agency (AEMET)

36ºC21ºC

26

uv:9

38ºC22ºC

uv:9

25Sab/Sat

The weather forecast for the next daysPrevisión para los próximos días

Page 4: WUBC CORDOBA 2014 bulletin nº1

13th World UniversityChampionship BADMINTONCórdoba

SpainPágina 4 / Page 4 Página 5 / Page 5

TEAM EVENT MATCHESTEAM EVENT DRAW

Matches of Thursday 24/07/2014

PARTIDOS COMPETICIÓN DE EQUIPOSRESULTADO DEL SORTEO COMPETICIÓN DE EQUIPOS

GROUP ACHINATHAILANDSPAININDIA

CHINESE TAIPEIGERMANYAUSTRALIABRAZIL

GROUP B

GROUP CJAPANRUSSIAN FEDERATIONSRI LANKASWITZERLAND

GROUP DREPUBLIC OF KOREAMALAYSIACANADAU.S.A.

Page 5: WUBC CORDOBA 2014 bulletin nº1

13th World UniversityChampionship BADMINTONCórdoba

SpainPágina 4 / Page 4 Página 5 / Page 5

TEAM EVENT MATCHESTEAM EVENT DRAW

Matches of Thursday 24/07/2014

PARTIDOS COMPETICIÓN DE EQUIPOSRESULTADO DEL SORTEO COMPETICIÓN DE EQUIPOS

GROUP ACHINATHAILANDSPAININDIA

CHINESE TAIPEIGERMANYAUSTRALIABRAZIL

GROUP B

GROUP CJAPANRUSSIAN FEDERATIONSRI LANKASWITZERLAND

GROUP DREPUBLIC OF KOREAMALAYSIACANADAU.S.A.

Page 6: WUBC CORDOBA 2014 bulletin nº1

13th World UniversityChampionship BADMINTONCórdoba

SpainPágina 6 / Page 6 Página 7 / Page 7

PHOTO GALLERYGALERÍA FOTOGRÁFICAThursday 24/07/2014

Page 7: WUBC CORDOBA 2014 bulletin nº1

13th World UniversityChampionship BADMINTONCórdoba

SpainPágina 6 / Page 6 Página 7 / Page 7

PHOTO GALLERYGALERÍA FOTOGRÁFICAThursday 24/07/2014

Page 8: WUBC CORDOBA 2014 bulletin nº1

13th World UniversityChampionship BADMINTONCórdoba

Spain

UKITO


Recommended