+ All Categories
Home > Documents > XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick...

XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick...

Date post: 06-Feb-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
33
XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019
Transcript
Page 1: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019

Page 2: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

2 3

HORARIO FILM SCHEDULEOctubre October2019

For further information on the films please log on to www.manila.cervantes.es and www.facebook.com/InstitutoCervantesManilaEste programa se publica de buena fe, pero circunstancias imprevistas pueden implicar cancelaciones o alteraciones en los detalles del calendario.Program details are published in good faith, but unforeseen circumstances may entail cancellations or alterations to the timetable.

OCT 3

OCT 4

OCT 5

OCT 6

OCT 7

OCT 8

OCT 9

OCT 10

OCT 11

OCT 12

OCT 13

THU

FRI

SAT

SUN

MON

TUE

WED

THU

FRI

SAT

SUN

2:00 PM 4:30 PM 7:00 PM 9:30 PM

Yuli

El mejor verano de mi vida

Lecture: “Cine: The Origins of Filipino Cinema”, by Nick Deocampo

El mejor verano de mi vida

Litus

No sé decir adiós

Buñuel en el laberinto de las tortugas

Els dies que vindran

Habambuhay

Mi obra maestra

Película inaugural (8pm): Buñuel en el laberinto de las tortugas

Elisa y Marcela

El reino

El cuento de las comadrejas

El piedra

Entre dos aguas

Apuntes para una película de atracos

No sé decir adiós

Quién te cantará

El reino

Premio del PúblicoAudience Choice

El cuento de las comadrejas

Mi obra maestra

El ángel

Julia Ist

Matar a Dios

El viaje de Marta

Entre dos aguas

70 binladens

Elisa y Marcela

Yuli

PELíCULA en Greenbelt 3

Page 3: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

4 5

23-24 October 2019 | UPFI Film Center Película Pelikula. 2019 Spanish Film Festival

OCT 23

OCT 24

WED

THU

5:00 PM 7:00 PM

Buñuel en el laberinto de las tortugas

No sé decir adiós

PELÍCULA 2019 Audience Choice Award

Elisa y Marcela

For further information on the films please log on to www.manila.cervantes.es and www.facebook.com/InstitutoCervantesManilahttp://manila.cervantes.es

EL EQUIPO

MANILAJavier Galván GuijoJosé María Fons GuardiolaAntonio Nartea GuirindolaRocío Magno HernándezJuvy RosalesCristina Raya GambúsHartell TorresYasmín Viray

MADRIDMarina Díaz López Mónica Gálvez Gimeno

Diseño gráficoRoss Locsin LaccayNikkorlai Tapan

Page 4: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

6 7

Javier Galván GuijoDirectorInstituto Cervantes de Manila

Este año cumplimos 18. Son ya 18 años fieles a nuestro compromiso inicial con el cine de calidad en la pantalla grande.

Creado en el 2002 por el Instituto Cervantes de Manila, PELíCULA se celebra cada octubre en colaboración con la Embajada de España en Filipinas. El Festival ha crecido a lo largo de los años hasta erigirse en el más importante escaparate de cine español en el Sudeste asiático.

En esta 18ª edición, PELíCULA te invita a disfrutar de una selección de obras de calidad, muchas de ellas premiadas en festivales de prestigio internacional. No se trata únicamente de una cita con el cine español, pues el Festival también propone una mirada al cine latinoamericano y a las voces surgidas de un continente que se expresa mayoritariamente en español. Comedia, drama, suspense, animación, documental… son algunos de los géneros que encontrarás en la programación del Festival.

¡No te lo pierdas!

We’re turning 18. It’s been 18 years of advocating quality films on the big screen.

PELíCULA is a Spanish film festival held every October by the Instituto Cervantes de Manila, in collaboration with the Embassy of Spain to the Philippines. Created in 2002, this event shows award-winning Spanish and Latin American films.

The Film Festival has grown through the years to become the most important exhibition of Spanish Cinema in the Southeast Asian region. As young as ever, PELíCULA starts its 18th edition with a collection of good quality movies, many of which have been awarded in prestigious festivals. It’s not just about Spanish cinema, as the Festival also shows a look at Latin American cinema. Comedy, drama, thriller, animation, documentary, are some of the many elements inside the Festival’s program.

¡Enjoy the Festival!18 years advocating quality films on the big screen

Page 5: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

8 9

XVIII EDICION 18TH EDITION

INAUGURACIÓN OPENING NIGHT

6pm Cóctel The Gallery, Greenbelt 5

8pm Película inaugural Opening Film: Buñuel en el laberinto de las tortugas Greenbelt 3, Cinema 1

Atuendo Attire Cocktail

3 de octubre de 2019

apoya supports

Page 6: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

10 11

Homenaje al cine filipino A Tribute to Filipino CinemaEl vocablo filipino “pelikula”, derivado del castellano “película”, refleja los lazos culturales entre España y Filipinas. Con esa idea en mente, el Festival, desde sus primeras ediciones, ha tenido entre sus objetivos el ofrecer programas conjuntos hispano-filipinos. Este año, declarado por decreto presidencial “Año del Centenario del cine filipino”, PELíCULA no quería dejar pasar la oportunidad de rendir homenaje a la rica historia de la industria cinematográfica filipina.

El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día, a las 4:30, se proyectará Habambuhay (2019), presentado por su director Clodualdo del Mundo Jr. Habambuhay es un documental que rememora las vidas y los esfuerzos de los profesionales que han forjado la industria cinematográfica filipina. Presenta imágenes de archivo y fotos, además de entrevistas en exclusiva a leyendas de la pantalla como Anita Linda, Eddie Mesa, Rosemarie Gil y Eddie García, en la última entrevista en profundidad del actor antes de su fallecimiento.

The Filipino word “pelikula”, derived from the Spanish word “película”, echoes the cultural ties shared by the Philippines and Spain. In line with this, since its first editions the Festival has aimed to offer joint Filipino-Spanish programs. This year, declared the Centennial Year of the Filipino Cinema by a Presidential Proclamation, PELíCULA did not want to let the opportunity pass to pay tribute to the rich history of Philippine film industry.

On October 12, at 2pm, film historian Nick Deocampo will deliver a talk on the origins of cinema in the Philippines. The same day, at 4:30pm, PELÍCULA, in collaboration with TBA Studios, will screen Habambuhay (2019), presented by its director Clodualdo del Mundo Jr. Habambuhay is a documentary that commemorates the lives and efforts of the people behind and in front of the camera who shaped the Philippine Movie Industry. It features archival footage, clips and photos, as well as exclusive interviews with screen legends like Anita Linda, Eddie Mesa, Rosemarie Gil, and Eddie Garcia, in the actor’s last in-depth interview before his passing.

Fecha Date 12 October 2019

Hora Time

2:00 pm: Free Lecture: “Cine. The Origins of Filipino Cinema”, by Nick Deocampo 4:30 pm: Special screening of Habambuhay. Presented by its director Clodualdo del Mundo Jr.

Lugar Venue Greenbelt 3, Cinema 1

Con la colaboración de In collaboration with

Page 7: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

12 13

apoya supports

Tapa Gilda inspired by the movie Gilda (1946) directed by Charles Vidor and starring Rita Hayworth

Disfruta de tapas cinéfilas en tus restaurantes españoles favoritos del 3 al 13 de octubre.

Enjoy tapas inspired by movies at your favorite Spanish restaurants from October 3 to 13.

Tapa Sushi Jamón inspired by Jamón, Jamón (1992) by Bigas Luna

Tapa Angust Steak inspired in the film The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989) crime drama by Peter Greenaway

Tapa Campeones (2018), a cod bunuelo inspired by the movie directed by Javier Fesser

Tapa Calamares inspired by Kirk Douglas’ 20,000 Leagues Under the Sea (1954)

Con la colaboración de In collaboration with

Page 8: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

14 15

Ya son 18 años de luchar por cine de calidad en la gran pantalla. ¡Únete a CineRESISTENCIA! No te limites a ser un mero espectador, toma parte en el día a día del Festival. Vota por tu película preferida. Participa en nuestro concurso y sigue el Festival en nuestra página de Facebook:

www.facebook.com/InstitutoCervantesManila

TU PELíCULA CineRESISTENCIA

It’s been 18 Years of advocating quality films on the Big Screen. Join CineRESISTENCIA! Don’t be just a viewer and take part in the daily activities of PELíCULA! Vote for your favorite movie. Enter our contest and follow also the Film Festival on our Facebook page:

www.facebook.com/InstitutoCervantesManila

apoya supports

Page 9: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

16 17

Audience Choice Award

PREMIODEL PÚBLICO

Creado en 2004 para que los espectadores puedan participar yvotar por su película preferida. Estas son las películas ganadoras en las ediciones anteriores:

The PELICULA Audience Choice Award was created in 2004.These are the awarded films in the past editions of the Festival:

2009 PREMIO DEL PÚBLICOLa zona Rodrigo Plá, 2007

2010 PREMIO DEL PÚBLICOEl secreto de sus ojos Juan José Campanella, 2009

2011 PREMIO DEL PÚBLICOTambién la lluvia Icíar Bollaín, 2010

2012 PREMIO DEL PÚBLICOUn cuento chino Sebastián Borensztein, 2011

2013 PREMIO DEL PÚBLICODías de vinilo Gabriel Nesci, 2012

2004 PREMIO DEL PÚBLICOEn la ciudad sin límites Antonio Hernández, 2003

2005 PREMIO DEL PÚBLICOMar adentro Alejandro Amenábar, 2004

2006 PREMIO DEL PÚBLICOElsa y Fred Marcos Carnevale, 2005

2007 PREMIO DEL PÚBLICOLa vida secreta de las palabras Isabel Coixet, 2005

2008 PREMIO DEL PÚBLICOFuera de carta Nacho G. Velilla, 2008

2014 PREMIO DEL PÚBLICOLa gran familia española Daniel Sánchez Arévalo, 2013

2015 PREMIO DEL PÚBLICORelatos salvajesDamián Szifron, 2014

2016 PREMIO DEL PÚBLICOTrumanCesc Gay, 2015

2017 PREMIO DEL PÚBLICOAl final del túnelRodrigo Grande, 2016

2018 PREMIO DEL PÚBLICOCampeonesJavier Fesser, 2018

Como clausura de la primera manga del Festival en los Cines Greenbelt 3, el domingo 13 de octubre 2019, a las 7pm, se proyectará de nuevo la película más votada por los espectadores. No te conformes con ser un mero espectador y participa en las votaciones.

To close the first leg of the festival (Greenbelt 3 Cinemas), the most voted film will be screened again on 13 October 2019, 7pm. Don’t be just a spectator; take part in the voting.

En colaboración con In collaboration with

Sigue el Festival en Follow the Festival onwww.facebook.com/InstitutoCervantesManila

Instrucciones para votar

1. Da una puntuación del 5 (excelente) al 1 (flojita) a la película que hayas visto

2. Para que el cupón de

voto sea válido tienes que haber visto al menos cinco películas.

3. Introduce tu cupón en la

urna situada en la mesa de información del Instituto Cervantes y en la entrada del cine en Greenbelt 3.

Recuerda que para que el voto sea válido tiene que estar sellado.

Voting instructions

1. Rate the movie you have watched from

5 (excellent) to 1 (poor).

2. For the ballot to be valid, you must have watched and rated at least five stamps.

3. Drop the ballot in the box provided either at the information table in Instituto Cervantes

or at the Greenbelt 3 cinema lobby.

Remember, it has to be stamped for it to be valid.

Page 10: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

1918

FilmsThe

PelikulaMga

películasLas

Page 11: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

20 21

70 BINLADENS (70 BIG ONES)AÑO Year: 2018DURACIÓN DURATION: 100 min.PAÍS COUNTRY: EspañaDIRECCIÓN DIRECTOR: Koldo Serra

REPARTO CAST: Emma Suárez, Nathalie Poza, Hugo Silva, Bárbara Goenaga, Daniel Pérez PradaGÉNERO GENRE: Thriller

Raquel es una mujer desesperada. Su situación personal le ha llevado a una coyuntura en la que necesita 35.000 euros (conocidos coloquialmente como “70 binladens”) y los necesita en las próximas 24 horas. Su última esperanza es un préstamo bancario. La irrupción de dos atracadores cuando está a punto de cerrar la transacción complicará la situación a Raquel, que no tiene opción: El tiempo corre en su contra y tiene que salir de allí con el dinero, al precio que sea.

Raquel is a woman in despair. Her personal situation led her to need 35,000 EUR (commonly known as “70 big ones”) in 24 hours. Her last hope is a bank loan. Just when seconds before her transaction ends, two robbers burst into the bank trapping Raquel in the assault and leaving her no choice. Time runs against her and she has to leave there with the money at whatever price.

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 12: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

22 23

APUNTES PARA UNA PELÍCULA DE ATRACOS (NOTES FOR A HEIST FILM)AÑO Year: 2018DURACIÓN DURATION: 85 min.PAÍS COUNTRY: EspañaDIRECCIÓN DIRECTOR: León SiminianiGÉNERO GENRE: Documental | Documentary

PREMIOS AWARDS:

2018: Premios Goya: Nominada a Mejor documental2018: Premios Feroz: Mejor documental2018: Premios Forqué: Nominado a Mejor documental

Elías es un director de cine que siempre ha soñado con hacer una película de atracos. En el verano de 2013 lee una noticia sobre la detención de El Robin Hood de Vallecas, el jefe de “la banda de las alcantarillas”. Siente entonces que está ante la ocasión de convertir su sueño en realidad y le manda una carta a la cárcel donde cumple condena. Contra todo pronóstico, Elías recibe respuesta tres semanas después. Robin Hood acepta que vaya a la cárcel a visitarle.

Elías is a filmmaker who has always dreamed of making a heist film. Summer of 2013, he reads a news about the capture of “the Robin Hood of Vallecas”, the leader of “the sewer gang”. He feels that he has found his chance of realizing his dream. He writes a letter to the Robin Hood in prison. Against all odds, Elías receives an answer three weeks later. The Robin Hood accepts to meet him.

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 13: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

24 25

BUÑUEL EN EL LABERINTO DE LAS TORTUGAS (BUÑUEL IN THE LABYRINTH OF THE TURTLES)AÑO Year: 2019DURACIÓN DURATION: 86 min.PAÍS COUNTRY: EspañaDIRECCIÓN DIRECTOR: Salvador Simó BusomGÉNERO GENRE: Animación | Animation

PREMIOS AWARDS:

2019: Festival de Málaga: Mejor banda sonora2019: Festival de Annecy: Mención del Jurado y mejor banda sonora

París, 1930. Salvador Dalí y Luis Buñuel son las principales figuras del movimiento surrealista, pero Buñuel ve cómo se le cierran todas las puertas después del escandaloso estreno de La edad de oro, su primera película. Sin embargo, su buen amigo, el escultor Ramón Acín, compra un billete de lotería con la loca promesa de que, si gana, pagará el documental que Buñuel quiere rodar sobre Las Hurdes, una de las regiones más pobres y olvidadas de España...

Paris, 1930. Salvador Dali and Luis Buñuel are the principal figures of the surrealist movement, but Buñuel sees how all doors seem to have closed after the scandalous premiere of The Golden Age, his first film. However, his sculptor friend, Ramon Acin, buys a lottery ticket with a promise that, should he win, he will pay the documentary that his friend would like to film about Las Hurdes, one of the poorest and forgotten regions of Spain… Depicts the filming in the Extremadura región of Las Hurdes by the master Luis Buñuel, of the 1933 film “Land Without Bread”.

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 14: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

26 27

EL ÁNGELAÑO Year: 2018DURACIÓN DURATION: 117 min.PAÍS COUNTRY: ArgentinaDIRECCIÓN DIRECTOR: Luis Ortega

REPARTO CAST: Lorenzo Ferro, Chino Darín, Cecilia Roth, Daniel Fanego, Mercedes Morán, Luis Gnecco, GÉNERO GENRE: Thriller | Drama

Carlitos es un joven de diecisiete años con fama de estrella de cine, rizos rubios y cara de bebé. Ya en su primera adolescencia manifestó su verdadera vocación: ser un ladrón. Cuando conoce a Ramón en su nueva escuela, Carlitos se siente inmediatamente atraído por él y quiere llamar su atención. Juntos se embarcarán en un viaje de descubrimientos, amor y crimen. Debido a su apariencia angelical, la prensa llama a Carlitos El ángel de la muerte. Llama la atención por su belleza, y se convierte en una celebridad de la noche a la mañana. En total se cree que cometió más de cuarenta robos y once asesinatos. Hoy, después de más de cuarenta y cinco años en la cárcel, Carlos Robledo Puch es el preso que más tiempo lleva en prisión en la historia de Argentina.

Carlitos is a seventeen-year-old lad with movie star fame, blond curls and a baby face. In his early adolescence he discovers his true calling: to be a thief. When he meets Ramon at his new school, Carlitos is immediately drawn to him and starts showing off to get his attention. Together they will embark on a journey of discoveries, love and crime. The press dubs Carlitos The Angel of Death due to his angelic appearance. Calling the attention because of his beauty, he becomes an overnight celebrity. Altogether, he is believed to have committed over forty thefts and eleven homicides. Today, after more than forty-six years in jail, Carlos Robledo Puch is the longest- serving prisoner in the history of Argentina.

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 15: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

28 29

EL CUENTO DE LAS COMADREJAS (THE WEASELS’ TALE)AÑO Year: 2019DURACIÓN DURATION: 129 min.PAÍS COUNTRY: Argentina / EspañaDIRECCIÓN DIRECTOR: Juan José Campanella

REPARTO CAST: Graciela Borges, Oscar Martínez, Luis Brandoni, Clara Lago, Marcos MundstockGÉNERO GENRE: Comedia negra | Black Comedy

Adaptación de la obra teatral Los muchachos de antes no usaban arsénico, cuenta la historia de una bella estrella de la época dorada del cine, un actor en el ocaso de su vida, un escritor cinematográfico frustrado y un viejo director, que hacen lo imposible por conservar el mundo que han creado en una vieja mansión ante la llegada de dos jóvenes que presentan una amenaza que lo puede poner todo en peligro.

A remake of the play Yesterday’s Guys Used No Arsenic, tells a story of a beautiful star during the golden age of cinema, an actor in the twilight of his life, a frustrated film writer and an old filmmaker do the imposible to preserve the world they created in a big country house before the arrival of a young couple who pose a threat that could put everything in danger.

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 16: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

30 31

EL MEJOR VERANO DE MI VIDA (THE BEST SUMMER OF MY LIFE)AÑO Year: 2018DURACIÓN DURATION: 90 min.PAÍS COUNTRY: EspañaDIRECCIÓN DIRECTOR: Dani de la OrdenREPARTO CAST: Leo Harlem, Alejandro Serrano, Toni Acosta, Maggie Civantos, Jordi Sánchez, Isabel Ordaz, Stephanie Gil, Salva Reina, Gracia Olayo, Berto Romero

GÉNERO GENRE: Comedia | ComedyPREMIOS AWARDS:

2018: Festival de Málaga: Sección Oficial Largometrajes (Fuera de concurso)

Curro es un fantasioso vendedor de robots de cocina que sueña con un trabajo en el mundo financiero. En plena crisis de pareja, y con fuertes deudas, hace una promesa que no puede cumplir: si su hijo Nico, de 9 años, saca todo sobresalientes, le llevará a unas vacaciones de verano inolvidables. El niño lo consigue y padre e hijo emprenden un viaje que les llevará a conocer gente y vivir situaciones que jamás hubiesen imaginado.

An unlucky salesman tries to fulfill the promise given to his son of giving him an unforgettable summer holidays, despite he hasn’t money. Curro is an imaginative but unlucky salesman of kitchen robots who dreams to have a great job in the financial world. In the middle of a couple crisis, and with heavy debts, makes a promise he cannot keep: if his 9 years old son Nico ends the school year with an A+ grade in all school subjects, he will take him to an unforgettable summer holidays. The boy gets all A+ grades so father and son disembark on a journey that will make them meet people and live situations they have never imagined.

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 17: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

32 33

EL PIEDRA (THE MISSED ROUND)AÑO Year: 2018DURACIÓN DURATION: 89 min.PAÍS COUNTRY: ColombiaDIRECCIÓN DIRECTOR: Rafael Martínez Moreno

Reynaldo “El Piedra” Salgado es un boxeador cartagenero que se gana la vida trabajando como “carnada”: pelea sin tener ninguna posibilidad de ganar. Un día aparece Breyder, un niño de la calle que dice ser su hijo y que quiere ser boxeador. Padre y presunto hijo aprenderán a convivir. Reynaldo encontrará a alguien que lo hará sentir valioso de nuevo, y Breyder aprenderá a admirar al padre que hace sacrificios y no al supuesto campeón.

The hardest blow is to be forgotten.

Reynaldo “The Rock” Salgado, is a boxer in Cartagena who works as a bait: he fights to lose. One day, Breyder, a boy from the street, shows up claiming to be his son and wanting to be a boxer. Both father and alleged son learn how to live together. Reynaldo finds someone that makes him feel important again, and Breyder learns how to admire the father who makes sacrifices and not the supposedly boxing champion.

REPARTO CAST: Kike Salgado, Hugo Urruchurto, Luis Fernando Gil, Kevin Anaya, Justin Ramos, Gregorio Álvarez, Denis Mercado MorenoGÉNERO GENRE: Drama

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 18: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

34 35

EL REINO (THE REALM)AÑO Year: 2018DURACIÓN DURATION: 131 min.PAÍS COUNTRY: EspañaDIRECCIÓN DIRECTOR: Rodrigo SorogoyenREPARTO CAST: Antonio de la Torre, Josep Maria Pou, Nacho Fresneda, Ana Wagener, Mónica López, Bárbara Lennie, Luis Zahera, Francisco Reyes IIGÉNERO GENRE: Thriller

PREMIOS AWARDS:

2018: 7 Premios Goya: incluyendo mejor director, guion y actor. 13 nom.2018: Festival de San Sebastián: Sección Oficial2018: Festival Internacional de Toronto TIFF: Sección World Contemporary Cinema2019: Premios Platino: Mejor actor (Antonio de la Torre) y montaje. 4 nominaciones

Manuel Gómez Vidal tiene una buena vida: una familia que lo quiere, amigos en todas partes y un carisma que lo ha convertido en un político querido en su comunidad autónoma. Manuel es, también, un hombre corrupto que lleva años enriqueciéndose con dinero público. Sale a la luz un caso de corrupción que salpica a un compañero de partido y gran amigo. Desobedeciendo las directrices de los jefes del Partido, Manuel hace lo necesario para encubrir a su amigo.

Manuel López-Vidal lives a good life: a family who loves him, friends everywhere, and a charm that made him the most loved politician in his autonomous community. Manuel is, also, a corrupt man who has enriched himself with public funds through the years. News about a friend and fellow member of his political Party accused of corruption came out. Against the directives of the leaders of his Party, Manuel tries everything to cover up for his friend.

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

2018: Premios Forqué: Mejor actor (Antonio de la Torre). 2 nominaciones2018: 5 Premios Feroz: incluyendo mejor película, director y actor. 10 nominaciones

Page 19: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

36 37

EL VIAJE DE MARTA (STAFF ONLY)AÑO Year: 2019DURACIÓN DURATION: 83 min.PAÍS COUNTRY: SpainDIRECCIÓN DIRECTOR: Neus Ballús

Una familia española se va de vacaciones a un hotel de Senegal. La hija adolescente intenta conocer a gente de su edad y hacer amigos. Finalmente conoce a un trabajador del hotel que sueña con ser cineasta mientras graba las excursiones de los turistas. El problema de las desigualdades sociales y las diferentes culturas serán una traba para la chica, que comenzará a darse cuenta de cómo funciona el mundo.

A family spends the holidays in Senegal. The teenage daughter struggles to know people of her age and make friends. She finally meets a hotel staff who aspires to become a filmmaker while filming the excursions of the guests. The problem of social inequality and different cultures became an obstacle to the girl, who slowly realizes how things work.

REPARTO CAST: Elena Andrada, Sergi López, Diomaye Augustin NgomGÉNERO GENRE: Drama

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 20: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

38 39

ELISA Y MARCELA (ELISA AND MARCELA)AÑO Year: 2019DURACIÓN DURATION: 129 min.PAÍS COUNTRY: EspañaDIRECCIÓN DIRECTOR: Isabel Coixet

El primer matrimonio de personas del mismo sexo en España, después de la era imperial romana, se celebró el 8 de junio de 1901. Dos mujeres, Marcela Gracia Ibeas y Elisa Sánchez Loriga, intentaron casarse en A Coruña (Galicia). Para conseguirlo, Elisa tuvo que adoptar una identidad masculina: Mario Sánchez, tal y como apareció en el certificado de matrimonio.

The first same-sex marriage in Spain to take place after the Roman Imperial era occurred on 8 June 1901. Two women, Marcela Gracia Ibeas and Elisa Sanchez Loriga, attempted to get married in A Coruña (Galicia, Spain). To achieve it Elisa had to adopt a male identity: Mario Sánchez, as listed on the marriage certificate.

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

REPARTO CAST: Natalia de Molina, Greta Fernández, Sara Casasnovas, Tamar Novas, María PujalteGÉNERO GENRE: DramaPREMIOS AWARDS: 2019: Festival de Berlín: Sección oficial

Page 21: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

40 41

ELS DIES QUE VINDRAN (THE DAYS TO COME)AÑO Year: 2019DURACIÓN DURATION: 94 min.PAÍS COUNTRY: EspañaDIRECCIÓN DIRECTOR: Carlos Marques-MarcetREPARTO CAST: David Verdaguer, Maria Rodríguez Soto, Albert Prat, Sergi Torrecilla

Vir y Lluís hace solo un año que salen juntos, cuando descubren que están “embarazados”. Durante 9 meses, seguiremos la aventura de esta joven pareja barcelonesa, el giro enorme que dará su vida, sus miedos, alegrías, sus expectativas y las realidades que, durante su embarazo, crecen ante ellos, intentando aprender a ser tres cuando ni siquiera habían tenido tiempo de aprender a ser dos... Utilizando el embarazo real de la pareja de actores protagonistas, la película explora la dificultad de compartir con el otro la experiencia profundamente transformadora de este proceso.

Vir and Lluis have been dating for a year now, when they find out she is pregnant. During the next nine months, we will follow the adventure of this young couple from Barcelona, the huge turn in their life with their fears, joys, expectations and realities that, during the pregnancy, grow before them, trying to learn o be three when they even haven’t had the time to learn to be two… Using the actual pregnancy of the lead actors, the film explores the difficulty to share with the other the transforming profound experience of this process.

GÉNERO GENRE: Drama. RomancePREMIOS AWARDS: 2019: Festival de Málaga: Biznaga de Oro mejor película, mejor dirección y actriz2019: Festival de Rotterdam: Selección oficial largometrajes a concurso

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 22: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

42 43

ENTRE DOS AGUAS (BETWEEN TWO WATERS)AÑO Year: 2018DURACIÓN DURATION: 136 min.PAÍS COUNTRY: EspañaDIRECCIÓN DIRECTOR: Isaki LacuestaREPARTO CAST: Israel Gómez Romero, Francisco José Gómez Romero, Rocío Rendón, Yolanda Carmona, Lorrein Galea, Manuel González del TanagoGÉNERO GENRE: Drama

PREMIOS AWARDS: 2018: Premios Goya: Nominada a Mejor película y Mejor director2018: Festival de San Sebastián: Concha de Oro - mejor película2018: Festival de Mar del Plata: Mejor película y actor (Gómez Romero)2018: Premios Feroz: Premio especial2018: Premios Forqué: Nominada a Mejor película2018: Premios Gaudí: 7 premios incluyendo mejor film en lengua no calana y director

Isra y Cheíto son dos hermanos gitanos: Isra está encarcelado por narcotráfico y Cheíto enrolado en la Marina. Cuando Isra sale de la cárcel y Cheíto termina una larga misión que le ha llevado a Somalia y las Seychelles, ambos regresan a la Isla de San Fernando. El reencuentro de los hermanos renovará el recuerdo de la muerte violenta de su padre cuando eran niños. Han pasado doce años desde La Leyenda del Tiempo, la primera película de Isaki con los hermanos Isra y Cheíto. Ahora Isra tiene 26 años y regresa a la Isla de San Fernando para intentar recuperar a su mujer y sus tres hijas. ¿Pero será posible para Isra sobrevivir de forma legal en el lugar con más paro de España? La búsqueda de redención, la necesidad retomar sus vidas y reconciliarse consigo mismos unirá de nuevo a Isra y Cheíto. Con el rencuentro de los dos hermanos, descubriremos la vida actual en el barrio de La Casería y la necesidad de superar un pasado marcado por la ausencia del padre.

Isra and Cheíto are two gypsy brothers: Isra was imprisoned for drug trafficking and Cheíto joined the Navy. When Isra comes out of prison and Cheíto’s long mission that took him to Somalia and Seychelles in the Navy comes to an end, they both return to the isle of San Fernando. Their reunion will bring anew the memory of their father’s violent death while they were still kids. 12 years have passed since The Legend of Time, the first film of Isaki with brothers Isra and Cheíto. Now Isra is 26 years old and returns to San Fernando to try make up with his wife and three daughters. But. Is it possible for Isra to survive the legal way in a place with the most number of unemployed in Spain? The search for redemption, the need for restoring and making it up with each other will unite Isra and Cheíto together again. The reunion of the two brothers, we will discover the actual life in the community of La Casería, and the necessity to surpass a past marked by the absence of their father.

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 23: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

44 45

JÚLIA ISTAÑO Year: 2017DURACIÓN DURATION: 91 min.PAÍS COUNTRY: EspañaDIRECCIÓN DIRECTOR: Elena MartínGUION SCRIPT: Maria Castellví, Marta Cruañas, Elena Martín, Pol Rebaque

Antes de irse a Berlín de Erasmus, el futuro parecía muy claro para Júlia, una estudiante de arquitectura de 21 años. Una vez allí, completamente sola por primera vez, se da cuenta de que no se conoce tan bien a sí misma como pensaba y que no tiene ni idea de lo que quiere hacer. Tendrá que asumir el reto de construirse una nueva vida en una ciudad enorme y llena de gente.

Before going to Berlin for the Erasmus Exchange Program, the future seemed very clear to Julia, a 21-year-old architecture student. Once there, and being completely alone for the first time, she realized that she did not know herself very well as she thought, neither she has the idea of what she really wants to do. She has to take on the challenge of building her new life in a huge and crowded city.

REPARTO CAST: Elena Martín, Oriol Puig, Laura Weissmahr, Jakob D’Aprile, Rémi PradèreGÉNERO GENRE: Drama

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 24: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

46 47

LITUSAÑO Year: 2019DURACIÓN DURATION: 90 min.PAÍS COUNTRY: EspañaDIRECCIÓN DIRECTOR: Dani de la OrdenREPARTO CAST: Marta Nieto, Álex García, Adrián Lastra, Miquel Fernández, Belén Cuesta, Quim Gutiérrez, Jorge Cabrera, José Manuel Valdés

Se centra en el reencuentro de un grupo de amigos tras el suicidio, tres meses atrás, de uno de ellos. Durante la reunión, saldrán a la luz los secretos más íntimos y las tensiones escondidas durante años.

Depicts a reencounter of a group of friends three months later after one of them commits suicide. During the reunión, their most intimate secrets and tensions hidden over the years will be revealed.

GÉNERO GENRE: Comedia dramáticaPREMIO AWARD: 2019: Festival de Málaga: Mejor actor de reparto (Gutiérrez)

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 25: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

48 49

MATAR A DIOS (KILLING GOD)AÑO Year: 2017DURACIÓN DURATION: 90 min.PAÍS COUNTRY: EspañaDIRECCIÓN DIRECTOR: Caye Casas, Albert PintóREPARTO CAST: Itziar Castro, Eduardo Antuña, Boris Ruiz, David Pareja, Emilio Gavira

GÉNERO GENRE: Comedia negra | Black comedyPREMIO AWARD: 2017: Festival de Sitges: Gran Premio del Público, Sección oficial largometrajes

Una familia se prepara para celebrar el fin de año en una aislada casa en medio del bosque. De pronto irrumpe en la casa un misterioso vagabundo, es enano y dice ser Dios. El vagabundo amenaza con exterminar a la especie humana al amanecer: sólo se salvarán dos personas y ellos han sido los elegidos para escoger a esos dos únicos supervivientes. Ahora el destino de la humanidad recae en cuatro desgraciados que evidentemente van a querer salvarse. ¿A quién salvarías tú?

A family prepares to celebrate the holiday together in a remote location in the middle of the woods. Then a mysterious wandering dwarf visits them and informs them that he is God. The dwarf tells them that he plans to exterminate the entire human race at the break of dawn, with the exception of only two survivors, and that the family must choose which two people shall live. Now the fate of humanity lies in these four morons who obviously want to be saved. Whom would you save?

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 26: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

50 51

MI OBRA MAESTRA (MY MASTERPIECE)AÑO Year: 2018DURACIÓN DURATION: 100 min.PAÍS COUNTRY: ArgentinaDIRECCIÓN DIRECTOR: Gastón DupratREPARTO CAST: Guillermo Francella, Luis Brandoni, Raúl Arévalo, Andrea Frigerio, María Soldi, Alejandro Paker, Pablo Ribba, Roberto Peloni, Mucio Manchini, Julio Marticorena

GÉNERO GENRE: Comedia dramáticaPREMIOS AWARDS: 2018: Festival de Venecia: Sección oficial (fuera de concurso)2018: Festival de Valladolid - Seminci: Premio del Público

Arturo es un galerista encantador e inescrupuloso. Renzo es un pintor hosco y en decadencia. Si bien los une una vieja amistad, no coinciden en (casi) nada. El galerista intenta por todos los medios reflotar la carrera artística de su amigo, pero las cosas van de mal en peor. Hasta que una idea loca y extrema aparece como una posible solución.

Arturo is a charming and unscrupulous art dealer. Renzo is a sullen painter in decline. Though their old friendship unites them, they are exactly the opposites of each other. The art dealer tries to relaunch the artistic career of his friend, but things only get from bad to worse. Until one day they develop an extreme and ludicrous plan as a possible solution to save themselves.

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 27: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

52 53

NO SÉ DECIR ADIÓS (CAN’T SAY GOODBYE)AÑO Year: 2017DURACIÓN DURATION: 97 min.PAÍS COUNTRY: EspañaDIRECCIÓN DIRECTOR: Lino Escalera

REPARTO CAST: Juan Diego, Nathalie Poza, Lola Dueñas, Pau Durà, Miki EsparbéGÉNERO GENRE: Drama

Carla recibe una llamada de su hermana: su padre, con el que hace tiempo que no se habla, está enfermo. Ese mismo día, coge un vuelo a Almería, a la casa de su infancia. Allí, los médicos le dan a su padre pocos meses de vida. Pero Carla se niega a aceptarlo y contra la opinión de todos, decide llevárselo a Barcelona para tratarle. Ambos emprenden un viaje para escapar de una realidad que ninguno se atreve a afrontar.

Carla receives a call from her sister informing that her father, with whom she hasn’t seen nor spoken for a long time, is very ill. That same day, she flies to Almeria, to the house of her childhood. The doctors there give their father a few months to live. But Carla refuses to accept it and against everyone’s opinion, she decides to take her father to Barcelona, where she is convinced he will be able to get better. Both embark on a journey to escape a reality that no one dares to face.

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 28: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

54 55

QUIÉN TE CANTARÁAÑO Year: 2018DURACIÓN DURATION: 125 min.PAÍS COUNTRY: EspañaDIRECCIÓN DIRECTOR: Carlos VermutREPARTO CAST: Najwa Nimri, Eva Llorach, Carme Elías, Natalia de Molina, Julián Villagrán, Vicenta N’Dongo, Inma Cuevas, Ignacio Mateos, Catalina SopelanaGÉNERO GENRE: Drama

PREMIOS AWARDS: 2018: Premios Goya: Mejor actriz revelación (Llorach). 7 nominaciones2018: Premios Feroz: Mejor actriz (Llorach), música, tráiler y cartel. 8 nominaciones2018: Festival de San Sebastián: Sección Oficial, Premio Feroz Zinemaldia2018: Premios Forqué: Mejor actriz (Eva Llorach)2018: Premios Gaudí: Nominada a mejor actriz (C. Elías), fotografía y dir. Artística

Lila Cassen era la cantante española con más éxito de los noventa hasta que desapareció misteriosamente de un día para otro. Diez años después, Lila prepara su triunfal vuelta a los escenarios pero, poco antes de la esperada fecha, pierde la memoria al sufrir un accidente. Violeta vive dominada por su conflictiva hija Marta. Cada noche escapa de su realidad haciendo lo único que la hace feliz: imitar a Lila Cassen en el karaoke donde trabaja. Un día Violeta recibe una fascinante propuesta: enseñar a Lila Cassen a volver a ser Lila Cassen.

Lila Cassen was a famous Spanish singer in the 90’s until she misteriously disappeared one day to another. Ten years later, Lila prepares for her triumphal stage come-back but, a little before the much awaited date, she lost her memory due to an accident. Violeta lives dominated by her troublesome daughter Marta. She tries to escape from such reality by doing the only thing that makes her happy: to sing like Lila Cassen in the karaoke where she works. One day Violeta receives a fascinating proposal: to teach the amnesiac singer Lila Cassen how to be Lila Cassen once again.

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 29: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

56 57

YULIAÑO Year: 2018DURACIÓN DURATION: 109 min.PAÍS COUNTRY: EspañaDIRECCIÓN DIRECTOR: Icíar BollaínREPARTO CAST: Carlos Acosta, Santiago Alfonso, Keyvin Martínez, Edison Manuel Olvera, Laura de la Uz, Yerlin Pérez, Mario Elías, Andrea DoimeadiósGÉNERO GENRE: Drama

PREMIOS AWARDS: 2018: Premios Goya: 5 nominaciones, incluyendo Mejor actor revelación (Acosta)2018: Festival de San Sebastián: Mejor guión (ex aequo)2018: Premios Feroz: Nominada a Mejor música (Alberto Iglesias)2019: Premios Platino: Mejor música original

Film sobre el bailarín cubano Carlos Acosta, un viaje temporal a través de su vida, leyenda de la danza y primer bailarín negro en interpretar algunos de los papeles más famosos del ballet, originariamente escritos para blancos, en compañías como el Houston Ballet o Royal Ballet de Londres (donde ha sido primer bailarín durante más de 15 años). Cuenta desde su dura infancia hasta su madurez, etapa que será protagonizada por el propio bailarín, quien, pese a su éxito y reconocimiento internacional, nunca olvidó sus orígenes.

A film about the Cuban dancer Carlos Acosta, a journey in time through his life, a legend on the dance world and the first black dancer to perform some of the most famous ballet roles, originally written for white folks, in companies like the Houston Ballet and the Royal Ballet London (where he became the first dancer for more than 15 years). It tells about his harsh childhood until his adulthood, a period which will be played by the dancer himself, who, despite his sucess and international recognition, never forgot his origins.

EN CONCURSO PREMIO DEL PÚBLICO

Page 30: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

58 59

¿Quieres hablar español?Do you want tospeak Spanish?

El Instituto Cervantes es la institución creada en 1991 para promover y enseñar la lengua española y difundir la cultura de España y de los países hispanohablantes. Es la mayor organización dedicada a la enseñanza del español en todo el mundo y tiene más de setenta centros repartidos por los cinco continentes. Cada curso, el Instituto Cervantes de Manila cuenta con miles de alumnos deseosos de vivir y adentrarse en la cultura de lengua española de la mano del InstitutoCervantes.

Instituto Cervantes is a public institution founded in 1991 to promote and teach Spanish and to spread the culture of Spain and the Spanish-speaking countries. It is the largest Spanish teaching organization worldwide with over 70 branches spread out in five continents. Every academic year, Instituto Cervantes de Manila receives thousands of enthusiastic students who want to study thoroughly and experience the Spanish culture under the tutelage of Instituto Cervantes.

CLASES DE ESPAÑOLLANGUAGE CLASSES

We offer affordably priced Spanish language classes: special courses for business, nurses, caregivers, children and teachers as well and cultural enhancement courses for those who wish to enjoy cinema, literature, music and art of the Latin community.

For students who have knowledge of the language, we offer a placement exam to ensure that each student is placed in the appropriate level.

These courses may also be offered outside of the scheduled program upon request of the students and are open to all those who, based on the diagnostic test, have shown the necessary communicative competence.

Intensive ProgramTHREE-WEEK COURSE10 sessions (3 hours)

Monday, Wednesday and Friday9:00-12:00 / 13:00-16:00

Class Date: 30 Oct - 25 NovLast Day of Enrolment: 28 Oct

Class Date: 29 Nov - 20 DecLast Day of Enrolment: 27 Nov

Course Fee: Php 5,350.00

Semi-Intensive ProgramFOUR-WEEK COURSE10 sessions (3 hours)

Tuesday and Thursday9:00-12:00 / 13:00-16:00 / 17:30-20:30Class Date: 8 Oct - 7 NovLast Day of Enrolment: 5 Oct

Class Date: 14 Nov - 19 DecLast Day of Enrolment: 12 Nov

Monday and Wednesday17:30-20:30Class Date: 14 Oct - 13 NovLast Day of Enrolment: 11 Oct

Class Date: 18 Nov- 18 DecLast Day of Enrolment: 15 Nov

Course Fee: Php 5,350.00

OTHER LOCATIONSCourses at the Ortigas Foundation, Ortigas Building, Ortigas Avenue, Pasig City

TEN-WEEK COURSE10 sessions (3 hours)

Saturday8:30-11:10 / 11:30-14:30 / 14:50-17:50

Class Date: 21 Sep - 14 DecLast Day of Enrolment: 18 Sep

Course Fee: Php 5,800.00

SPANISH FOR SPECIFICPURPOSES• Conversational Spanish• Cultures and literatures of Spain and Latin America• Spanish for Call-Center Agents• Spanish for Business | C 2• Mastery Course (Grammatical Review) | C 2• Translation I y II | C 2

Foto

: Nac

ho H

erná

ndez

Page 31: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

60 61

Estudia en España Study in SpainEspaña es uno de los países del mundo con más bienes reconocidos por la UNESCO. Prueba de ello son las quince ciudades Patrimonio de la Humanidad. Una de ellas, Cuenca, ofrece experiencias inolvidables, fruto de una cultura, historia, arquitectura y costumbres que se remontan a más de mil años.

Entre las hoces de los ríos Júcar y Huécar se asienta esta ciudad de Castilla-La Mancha, inscrita en la lista de Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO por su riqueza monumental. Su casco histórico se despliega al borde de paredes rocosas, en plena serranía de Cuenca. La Catedral, las Casas Colgadas y calles empedradas atrapan al viajero. Una de las mejores fechas para visitar la ciudad es durante la Semana de Música Religiosa, fiesta de Interés Turístico Internacional.

Un gran escaparate de arte contemporáneoLas Casas Colgadas, monumento emblemático y uno de los rincones más pintorescos de la ciudad, datan del siglo XV y hoy albergan el Museo de Arte Abstracto Español.

Fundado en 1966 por Fernando Zóbel de Ayala, este importante espacio museístico exhibe una exposición permanente de centenares de pinturas y esculturas de figuras españolas del arte abstracto. En él se pueden contemplar obras de Antoni Tàpies, Antonio Saura, Eduardo Chillida y Pablo Serrano, entre muchos otros.

Spain is one of the countries in the world with most assets acknowledged by the UNESCO, and the 15 World Heritage Cities are living proof of this. One of them, Cuenca, offers unforgettable experiences surrounded by culture, history, architecture and customs dating back over a thousand years.

In the Region of Castile-La Mancha, between the Júcar and Huécar river canyons, you will find this city with the UNESCO World Heritage designation for its wealth of monuments. Its historic centre looks out over rocky canyon walls in the heart of the Cuenca Mountains. The Cathedral, Casas Colgadas (Hanging Houses) and cobbled streets charm the traveler. One of the best times for visiting the city is during the Religious Music Week, a festival of International Tourist Interest.

A great showcase of contemporary art Las Casas Colgadas, an icon of Cuenca and one of the city’s most picturesque spots, date from the 15th century. One of the houses contains the Museum of Spanish Abstract Art. Created in 1966 by Fernando Zóbel de Ayala, this important museum has a permanent exhibit containing hundreds of paintings and sculptures by leading Spanish figures in the world of abstract art. There are works by Antoni Tàpies, Antonio Saura, Eduardo Chillida and Pablo Serrano, amongst many others.

Page 32: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

62 63

¿QUÉ ESEL DELE?WHAT’S DELE?The Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE/ Diplomas of Spanish as Foreign Language) are official qualifications granted by the Instituto Cervantes on behalf of the Spanish Ministry of Education to certify level of competence in the Spanish language.

These diplomas with permanent validity measure the level of proficiency achieved by candidates regardless of where and when they have carried out their studies of Spanish.

Examinations for the DELE will take place on the following dates:

November 22, 2019 (Young learners for A1 y A2/B1) and November 23, 2019 (General exam for A1, A2, B1, B2, C1 y C2).

Registration is until October 9, 2019. Below are the available diplomas and the corresponding registration fees:

¿Cuándo me puedo examinar?When can I take the DELE exam?

DELE A1 / A1 EscolarFee: PhP 2,800.00

DELE A2Fee: PhP 3,500.00

DELE B1 / A2 – B1 EscolarFee: PhP 4,200.00

DELE B2Fee: PhP 4,600.00

DELE C1Fee: PhP 5,150.00

DELE C2Fee: PhP 5,800.00

A 20% discount is available to all students presently enrolled in Instituto Cervantes de Manila and to all candidates who have previously taken a DELE exam.

For further information about the DELE, please visit the websites below: http://diplomas.cervantes.es and http://manila.cervantes.es or e-mail: [email protected]

CURSOS DE PREPARACIÓN AL DELE /DELE PREPARATION COURSEFOUR-WEEK COURSE7 sessions (21 hours / 3 hrs)For details, please e-mail: [email protected] FEE: Php 3,800.00

¡VIVE EL ESPAÑOL!

M a n i l a

Instituto Cervantes - MakatiAyala Tower One

Ground Floor, Ayala Avenue,Makati City, Filipinas

Tel. (63 2) 526 1482Fax (63 2) 886 8931

Instituto Cervantes - IntramurosCalle Real

Plaza San Luis ComplexIntramuros, Manila, 1002

Tel. (63 2) 691 0377(63 2) 254 7647

[email protected]://manila.cervantes.es

www.facebook.com/InstitutoCervantesManila

Page 33: XVIII EDICION 18TH EDITION OCTUBRE 2019El 12 de octubre, a las 2 de la tarde, el historiador Nick Deocampo dará una charla sobre los orígenes del cine en Filipinas. El mismo día,

con la colaboración de in collaboration with

socios made possible by

Un proyecto de Presented by

EMBAJADADE ESPAÑAEN FILIPINAS

con la ayuda de special thanks to


Recommended