A. Northe, H. Schwarzberg und R. Wegener: Halle – Archäologie zwischen Ost und West. In: P. Biehl, A. Gramsch und A. Marciniak (Hrsg.): Archäologien Europas. Geschichte, Methoden
Documents
Le quartier de la halle à Faulquemont, étude archéologique et architecturale
Russische filmmakers in het vacuüm van de vrijheid
Prinz Sudhana und die Kinnari. Eine buddhistische Liebesgeschichte von Ksemendra. Texte, Übersetzung, Studie
Zwischen Totschlag und Tourismus. Spuren von Wallfahrt und Pilgerschaft im mitteldeutschen Umfeld Luthers, in: Luthers Lebenswelten, hg. von Harald Meller u.a., Halle 2008, p. 377–387.
Der Zenit englische Übersetzung not fully transleted
Sprachbeschreibung Yukatekisches Maya mit Sprachbeispiel, Transkription, Analyse und Übersetzung
KTU 2.38: Brief des Königs von Tyrus an den König von Ugarit. Übersetzung und Kommentar.
Der Baltendeutsche Alexander Freiherr VON MEYENDORFF (1869-1964)// Deutsch-russische kulturelle und wissenschaftliche Wahrnehmungen und Wechselseitigkeiten vom 18. zum 20. Jahrhundert
„Friedrich Thiersch und die Voraussetzungen für die erste Übersetzung eines griechischen Romans im deutschsprachigen Raum nach 1830: Der Verbannte von 1831 von Alexandros Soutsos“
Historismus und Tradition. Zur Gelehrtenfreundschaft zwischen Friedrich Loofs und Adolf von Harnack, in: Jörg Ulrich (ed.): Friedrich Loofs in Halle. Berlin / New York 2010, 63-119
A. Gołębiowska-Suchorska, Магия и быт. Русская заговорная традиция в современном мире, [w:] Poetik des Alltags : russische Literatur
IT-Netzwerk ist Länder übergreifend - Halle (Saale)
Die andalusische Übersetzung des Römerbriefs
Trực ban y tế cho những trường hợp khẩn cấp - Halle (Saale)
Validierung der deutschen Übersetzung des Psychopathy Personality Inventory (PPI)
MOOIJ, J.H., I.O. KOSTIN \u0026 R. BRÄSECKE (1995): Deutsch-Russische Gänseforschung auf der Halbinsel Taimyr. Erste Ergebnisse. - Beiträge zur Jagd- und Wildforschung 20: 275-301
Gemeinsame Sequenzen: Einige Vorworte zu Übersetzung und Film [Common Sequences: Some Forewords on Translation and Film]