+ All Categories
Home > Documents > POETRY SLAM BARCELONA. ¿QUÉ ALTAVOZ?

POETRY SLAM BARCELONA. ¿QUÉ ALTAVOZ?

Date post: 09-Feb-2023
Category:
Upload: ub
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
15
Poetry Slam. Barcelona ¿Qué altavoz? Marta Viñals Kosters | 94066604 Lírica: formes i motius| Curs 20132014 | Professor: Edgardo Dorby| Grau en Estudis Literaris | Universitat de Barcelona
Transcript

Poetry Slam. Barcelona ¿Qué altavoz?

       

 

Marta Viñals Kosters | 94066604  Lírica:  formes  i  motius|  Curs  2013-­‐2014  |    Professor:  Edgardo  Dorby|  Grau  en  Estudis  Literaris  |  Universitat  de  Barcelona

 

Poetry Slam. Barcelona. ¿Qué altavoz?  

— 2 —

Índice

1,2,3 ............................................................................................................................ 6  

¡Slam! ........................................................................................................................ 7 Texto propio ........................................................................................................ 7  Tres minutos y sin atrezzo ................................................................................ 9  El público puntúa ............................................................................................. 10  

¿Qué altavoz? ......................................................................................................... 13

Bibliografía ............................................................................................................. 14

Poetry Slam. Barcelona. ¿Qué altavoz?  

— 3 —

1, 2, 3…

Había quedado con Anna, una ex-compañera de la Facultad de la primera tanda. Me había dicho, ven que creo que te gustará. Es como un torneo, pe-ro de poesía. Imaginé reuniones poéticas iluminadas. Pero accedí. […]. El “Harlem” empezaba a llenarse. Y de gente muy dispar. Sorprendentemen-te, a lo lejos, veo a mi cuñado. ¡Osti! Pienso. ¿Qué hace aquí? Me acerco, toda sonrisas y con los brazos abiertos. Le pregunto, ¿qué haces aquí? Contesta, los conozco a todos. Y añade, el de la gorra es buenísimo. Esto es genial, ¿habías venido antes? Creo que se acerca al Hip-hop. Entonces la cabeza me suelta una colleja, burra. Se me queda la cara de gilipollas. Pues no es mi cuñado. Es Bernat Padró. Mi profesor de Teoría Literaria. Después hablamos de las expectativas del evento y le confieso que no he creído nunca en la popularización de la poesía, pero que quizá cambiaba de opinión. He de reconocer que la Slam Poetry (mirad en la wiki, por fa-vor) son una ventana muy interesante a muchas cosas. Pero ya he metido la pata hasta el final. Ya le he dicho que le he confundido y que estoy muy avergonzada (os juro que mi cuñado y mi profe de Teoría, así de lejos, son calcados). Cuando me voy le digo que le aprecio mucho, pero que a mi cuñado le quiero más. Y se ríe. Menos mal. Ps. Además de la wiki, poned en youtube slam poetry barcelona. Buscad al aedo de Badalona, Marçal Font. Comparadlo con Daniel Orviz. Impresio-nante una lusa que me emocionó toda, aunque no entendí nada.1

Aquel día, Marçal Font recitó “Sentencia del la expulsión de Adán o veredicto del caso Sísifo” en la segunda ronda. Y Daniel Orviz –amigo, pero también su medidor– presentaba la versión ligera de “Niña de la cueva” porque en el Slam solo hay tres normas: tienes tres minu-

                                                                                                               1 http://wwwridicula.blogspot.com.es/2011/01/1-2-3-slam.html (01/05/2014)

Poetry Slam. Barcelona. ¿Qué altavoz?  

— 4 —

tos, los versos tienen que ser propios y no puedes usar atrezzo alguno2 y “La niña de la cueva”, tal como la encontraréis en Youtube, es un vídeo-poema3

Aunque ganó Daniel en aquel momento, Marçal se hizo con el campeonato anual que se celebró en el CCCB bajo el amparo de Kosmópolis’11. Con muy poquita voz declamó “Némini Parco. Omnia Moria”4 en la primera ronda, “Tenorío-Me falta de ti”5 en la segunda y de propina, ya campeón, “El mar de la palabra”6. En aquella ocasión Daniel Orviz presentaba “Flash”7 fuera de concurso.

Durante el año siguiente, Marçal quedó semifinalista mundial8 y se retiraba de la escena para publicar Frutos del desguace y seguir por otros derroteros hasta hoy9. Daniel Orviz sigue sobre las tablas del Slam Poetry en Barcelona. Acaba de revalidar el título de campeón nacio-nal10 y también quedó finalista mundial en la úlitma edición, entre otros menesteres11.

                                                                                                               2 El campeonato consta de una primera ronda eliminatoria, en la que cada participante (slammer) dis-pondrá de tres minutos para recitar su texto (del que debe ser autor/ra), después de ello, el jurado, puntuará su actuación. Para interpretar su texto la o el participante no podrá usar objetos, ni escenografía, ni nada que le ayu-de a la interpretación del mismo de lo que no dispongan el resto de participantes, es decir, todos esta-rán en las mismas condiciones frente al micrófono. El tiempo empieza a contar al decir la primera palabra en el escenario. Pasarán a una segunda ronda los cuatro mejor puntuados que dispondrán de otros tres minutos. En esta ronda no se puede repetir el texto anteriormente presentado. De esta segunda ronda saldrá el ga-nador del campeonato. Los poemas que hayan resultado ganadores en alguna ronda final, no podrán ser recitados en los Poetry Slam BCN que se celebren posteriormente durante esa temporada. En caso que se recite un poema ganador en una ronda final quedará sin puntuación ese Slam. El jurado estará compuesto por cinco personas del público escogidas al azar. Para ello se reparten cinco pizarras sobre las cuales los jurados escriben su puntuación. Para evitar jurados fraudulentos (posibles amigos de los participantes), se descartan la mejor y peor puntuación de cada actuación, siendo la nota final, entonces, el promedio de tres puntuaciones. La puntuación será de 0 a 10 con decimales. En caso de empate decidirá el aplauso del público. El campeonato tiene un tabla de posiciones que suma los resultados de cada slam, por lo cual al final de la actual temporada habrá un CAMPEÓN. Las puntuaciones para esta tabla de posiciones son las si-guientes: 5 puntos al ganador, 4 puntos al segundo, 3 puntos al tercero y cuarto, y un punto para todos los que participen. […] (Poetry Slam Barcelona 2012) 3 (Orviz, NIÑA DE LA CUEVA 2.0 de Daniel Orviz (Con audio bueno) 2010) 4 (Font, Marc ̧al Font Espí- 1ra ronda- Campeonato Nacional Poetry Slam 2011 2011) 5 (Font, Poetry Slam- Ronda final Campeonato Nacional de España 2011- Marçal Font 2011) 6 (Font, Poetry Slam- Marçal Font Espí ganador del Campeonato Nacional de España 2011) 7 (Orviz, Poetry Slam. Dani Orviz con 'Flash', exhibición en el KOSMOPOLIS 11' 2011) 8 (Font, Llibres transgressors 2014) 9 (Font, Marçal Font Espí 2014) 10 (Orviz, POETRY SLAM BARCELONA. DANI ORVIZ . GANADOR MARZO 2014 . 2014) 11(Orviz, La del medio de las Ketchup 2014)

Poetry Slam. Barcelona. ¿Qué altavoz?  

— 5 —

El propósito del siguiente comentario no es tanto hacerlos dialogar entre ellos —aun–que son el verso y el reverso— como analizar de qué manera reformulan el mismo tema (el hombre contemporáneo), cómo en tres minutos de declamación se modifica la lectura del poema sobre un escenario a capella, sin atrezzo; y para acabar, cómo la participación del pú-blico configura los textos para el medio: el Slam. Y cómo este Slam se convierte en altavoz de un género que, según Marçal, al recuperar la oralidad vuelve a visibilizarse12.

El desarrollo de este hilo argumental me gustaría empezarlo con los cancioneros me-dievales –el momento en el que la poesía era de transmisión preferentemente oral– sus prin-cipales rasgos distintivos para ver en qué medida se recuperan estas y no otras marcas (BEL-

TRÁN, 2002: 65). Para la consideración de algunos de los aspectos que tocan al tiempo del espectáculo nos gustaría traer los textos de Reyes Mate (2013: 26); pero fundamentalmente sobrevolaremos estas cuestiones a través de dos de las composiciones más celebradas: “Sen-tencia de la expulsión de Adán o veredicto del caso Sísifo13” (iba a hacerlo sobre “Huir”, pero desisto visto el concepto que tiene Marçal sobre el poema 14) y “Gatillazo cósmico”15, de Da-niel: ambos versos que llegaron a la Copa del Mundo en 2012 y 2013, respectivamente.

Para concluir, levantaremos la pizarra y anotaremos aquellas conclusiones que el co-mentario haya ido sirviéndonos. Intentaré evitar mi opinión personal durante el análisis, pero mi  redención,  sugiere Adorno, es cuanto menos que imposible desde que no tengo más posi-ción que la que conozco y solo un atisbo de lo que pudiera ser  (ADORNO, 1951: 153).

                                                                                                               12(Font, Llibres transgressors, 2014:46) 13 (Font, Coupe du Monde Slam 2012 Espagne Marçal Font Espi 2012) 14 (Font, Llibres transgressors, 2014:28) 15 (Orviz, Finale Coupe du Monde, DanielOrviz - Espagne : ElGatillazo Cosmico (Le Dérapage Cosmique) 2013)

Poetry Slam. Barcelona. ¿Qué altavoz?  

— 6 —

¡Slam!

La noción de Slam que manejamos responde al formato que se inventara en “1985 Marc Smith, un poeta que trabajaba en la construcción, [con una] serie de recitales de poesía en un club de jazz, el Get Me High Lounge, buscando una manera de dar vida al formato de recital de micrófono abierto. El énfasis que tenía en su interpretación, fue la base de un estilo que al final extendería por todo el mundo16”. Básicamente se trata de “un torneo de poetas en los que se enfrentan a través de recitales dramatizados por las notas de un jurado seleccionado al azar de entre el público”. Está relacionado con las Batallas de Gallos17 cuanto que existe una competición entre los poetas, pero no entre ellos; sino con el público cuya implicación resulta indispensable por lo que de jurado y poeta resulta. Los Poetry Slam se sitúan cerca de las re-presentaciones teatrales18. (WIKIPEDIA 2014) y tienen, como ya hemos comentado, tres normas: texto propio, tres minutos, el público decide…

Texto propio

Salvo excepciones en veladas concretas de “poetas vivos contra muertos”19 el texto que el poeta suba al escenario ha de ser propio. Reproducimos aquí dos de las composiciones con que sendos poetas participaron en el campeonato mundial que nos servirán para el comenta-rio y análisis de los aspectos más relevantes de este formato.

Sentencia de la expulsión de Adán o veredicto del caso Sísifo

Ahora vive. | Tú, que no sabes, que no entiendes, que no ignoras, que no dudas. Vive. | Toca estar. Ser. | Tú, que no eras, que no estabas, que no soñabas, que no sentías. | ¡Siente ahora! | ¡Duele! | ¡Goza! | Ahora habla. | Tú, que vibrabas la palabra última en un eco eterno, | habla las lenguas de Babel. || Vivirás en la Medina de Fez. Buscarás tu suerte en los desorienta-dos dírhems de turistas hambrientos de compasión. La hipocresía será tu fuerza. Te harás pobre. Lo serás. || Vivirás en la sombría Atenas moderna. A los dieciocho año todo el peso de una desaliñada burocracia caerá en tu petate y la costumbre cargará un fusil con tu nombre. Viajarás a los confi-

                                                                                                               16 A día de hoy llevan cinco ediciones de la Copa del Mundo en París, véase www.granslam2013.com; o zambúllase por http://www.dailymotion.com/playlists/user/slam/1 (01/05/2014) 17 http://es.wikipedia.org/wiki/Pelea_de_gallos (01/05/2014) 18 http://es.wikipedia.org/wiki/Slam_(poes%C3%ADa) (01/05/2014) 19 https://poetryslammadrid.wordpress.com/2012/11/23/cavafis-visito-el-poetry-slam-madrid/ (01/05/2014)

Poetry Slam. Barcelona. ¿Qué altavoz?  

— 7 —

nes de la escuela hélenica y soñarás con subirte al carro de fuego de Cas-sidy para compartir con él la odisea asfáltica. || Vivirás en Gibraltar. En la persistencia orgullosa del gran imperio británico. Un pie en la pulcritud de los campos de Liverpool, otro en el chabacanismo distraído de los puertos de Algeciras. Los alambres regirán lo cotidiano y no los podrás o–diar, pero aprenderás a tiempo que habrán de caer ante la risa de los pue-blos. || Vivirás en Barcelona. En una de tantas. Dormirás fuera muralla cada noche. Suspirarás por perseguir quimeras dentro y negligirás en los sueños simples de la luna de Valencia. Serás contorno de todo y dueño de nada. || Será polvo sobre el polvo con los zapatos prietos. Formularás tu patria allí donde te encuentres bien y el clima moldeará tus tradiciones. || Gritarás. | Gritarás de puro ardor cuando esto no se cumpla. | Gritarás a tu manera: | labrando con fuerza duras tierras en los Urales, | sirviendo copas de martirio seco en Londres, | silbando en negro por las calles de Ciudad del Cabo, | soldando los esqueletos de metal de nuevos rascacielos neoyorquinos, | pilotando reactores por los puestos de aire internacional, | sorteando policías en México, en Buenos Aires, en Estambul, en Tian’an–men… | Y lo harás bailando. | Bailando el impreciso ritmo de tu llama. | Bailando por encima de los cantos de sirena del camino. | Porque este será el manifiesto más claro de tu lucha | y el mejor impulso para subir, una vez tras otra, | la piedra a la cima.

(FONT, Frutos del desguace 2013:10)

Gatillazo cósmico

Soy un rayo de sol, soy un refrescante trago de zumo de frutas matinal, | soy el niño fresa bañado en rayos uva que pone a punto el higo de las peri-tas en dulce. || Soy un eco macizo bio-degradable, auto-suficiente híper-vitaminado que nunca se olvida de ese refrán que reza que hay que comer cinco piezas de fruta al dia.| Hoy me como cinco cerezas, mañana, cinco sandías. || Soy un heterosexual sensible de pensamiento heterogéneo que respeta los homos, | detesta los hemos y come cantidades ingentes de hu-mus. || Como poseedor de un pensamiento político personal e intransferi-ble | mantengo férreamente una posición que solo podría ser definida después de mucho estudio | como de centro | izquierda | centro | izquier-da | izquierda | centro | izquierda | izquierda | derecha. || Y por eso no he votado jamás en unas elecciones. || He gestionado plantaciones en Laos, | he asimilado las enseñanzas del Tao, | he traducido el libro rojo de Mao | y he esnifao vahos de incienso hasta quedar K.O. || Probé el LSD en una ONG dependiente de UGT.| Probé el MDtdA en una manifestación con-tra EE.UU. | Probé el MDMT en la parte de atrás de un autobús de la TMB. | Pero no soy un número ¡joder! | Aunque me guste escuchar One de U2 mientras conduzco mi A3 por la M4. | Aunque me guste sintonizar Radio 5 con mi Nokia X6. |Y por supuesto pulverizaría con KH7 todos los chochos en que nos mete el G9. | Soy un chico 10, que aunque a veces se

Poetry Slam. Barcelona. ¿Qué altavoz?  

— 8 —

pasa de números y a veces necesita inyecciones de B12, | pero tampoco descuido mi espiritualidad. || Se me escapó el Budhamida por emular a Sidharta, | perdí la pista de las ayurvedas por seguir a los tamagochis. | He sido infiel a los tamagochis con los hachimuris; | a los hachimuris con los chichimierdis. | He buscado a Cristo por aquí y por Alá, | he analizado la Cábala hasta partirme la Krishna | y francamente en este momento solo sé que no sé nada, | también sé que nada lo es todo | y que todo, a veces, es nada… | Bueno, que algo es algo. || He aportado soluciones concretas a problemas globales, | aportado soluciones globales a problemas más con-cretos. | He interiorizado mi exterior, | he exteriorizado mi interior. | Cuanto más alto vuelo, más profundo me sumerjo, | cuanto más profundo me sumerjo, más alto vuelo | y francamente, hace tiempo que ya no sé | si voy o vengo, | si estoy arriba o abajo, | si me dirijo hacia un punto o estoy de vuelta de todo, | pero me da igual. | Sé que estoy en el camino y no me va sacar de él ni mi puta madre. || Soy el hijo de los hijos de la Era de Acuario, | nacido bajo la sombra de Escorpio en el año del Dragón. | Soy la luz en el Crack del Baby Boom y el aumento en el cómputo global. | Soy el príncipe heredero, el elegido. | Estoy aquí para arreglar lo que decenas y decenas de generaciones han jodido. || Soy en definitiva y aunque os duela | la última esperanza que le queda a este nuestro pobre mundo | y todo, absolutamente todo lo que soy | lo mandaría a la mierda, cabrones, | solo si vosotros me hiciérais | un poquito más de caso.

(ORVIZ, Muere sonriendo 2012:20)

Estos son los textos, la temática es parecida: la condición del hombre. En ambos casos se toma la referencia a la Historia, a la condición humana: en el primer caso a través de un diálogo con la tradición y en el segundo con la contemporaneidad. En Marçal, la tradición es un personaje más: el correlato objetivo de la imposibilidad de zafarse de la culpa y el castigo de ser hombre. Desde el título que enmarca la composición “Sentencia de la expulsión de Adán o veredicto del caso Sísifo” se suceden las referencias: a la biblia por la expulsión de Adán, a la mitología clásica en la recuperación de Sísifo, pero también a la configuración del andamiaje de relación con el medio del hombre –diremos moderno– en el eco de las palabras “sentencia” y “eco” que remiten, para alguien como Font muy directamente dada su trayec–toria dentro y fuera de la academia20, al J’accuse de Zola o al juicio de 1857 contra Flaubert y Baudelaire por ofensa a la moral pública y las buenas costumbres. Toda la composición es un alegato a los versos de Baudelaire quien en la correspondencia del inmediato alegado constru-ye una segunda metáfora que refuerza tanto en forma atendiendo al ritmo y la cadencia de la pesadez e crudeza de la angustia que supone no poder desligarse de las cadenas que atan a la mundanidad del ser humano, sobre todo en los últimos versos. Sin embargo, la reformulación de la tradición no es un ejercicio de taxonomía, sino de actualización: las odiseas siguen sien-do, esta vez; sobre asfalto, por ejemplo. El eco del nihilismo de la libertad sin sentido, de la trascendencia, de un cierto misticismo que el mismo autor ha defendido en alguna ocasión                                                                                                                20 http://poetryslammadrid.blogspot.com.es/2012/04/invitado-especial-poetry-slam-de-abril.html

Poetry Slam. Barcelona. ¿Qué altavoz?  

— 9 —

(FONT, LLIBRES TRANSGRESSORS 2014:35) raya las cotas más altas cuando se escucha, por ejemplo a Marçal declamar “[…] Bailando por encima de los cantos de sirena del camino. | Porque este será el manifiesto más claro de tu lucha | y el mejor impulso para subir, una vez tras otra, | la piedra a la cima”. La rima, a menudo interna, aflora en el compás de escucha y silencios que recrea el autor cada vez que lo declama.

Orviz, a pesar de reflexionar sobre su producción y el entorno en el que se mueve21, re-coge la parte más lúdica y humorística de la cuestión: carnavaliza en el sentido más bajtiano sus versos: atenta a la hegemonía del corte social y económico del público que acude al slams y con la sátira como herramienta se disfraza de bufón y arremete contra las contradicciones evidenciándolas, iluminándolas y dotándolas de la tensión suficiente como para que rompan en carcajadas por toda la sala. Como dice Viñas sobre Bajtin, “es una propuesta de revolución cultural […] que conlleva la reeducación de las clases [rompiendo] con la cultura establecida y en la que de algún modo se refleja una inversión de la realidad social (VIÑAS PIQUER

2007:463). Además, cita al mundo en clara denuncia: trae a aquellos que des de una postura crítica en la superficie se llevan a contradicción. Como Lechte señala a propósito de Baudri-llard “todo lo que es “-anti”, puede recuperarse. […] La sociedad de consumo es también la sociedad de la denuncia del consumo (LECHTE 1996:295). Solo hace falta oír cómo Daniel hace reír al público y consigue su favor: campeón en Barcelona en varias ocasiones desde 2011, Nacional durante dos temporadas seguidas: 2012-2013, en el Europeo en la última edición y finalista mundial en 2013.

Tres minutos y sin atrezzo

La única manera que podría el poeta enfrentarse al público (que a su vez es su juez) es asegurándose que su mensaje se transmita mediante la repetición, que empatice a través de la melodía y consiga, una vez subido a las tablas convencer con su interpretación los versos que declama.

Daniel dirá que parte de esta tekné está relacionada con la del juglar: la de la poesía oral. Si traemos lo que Isabel de Riquer suele decir al respecto, recuperaremos “recursos de enca-denamientos, repeticiones, anticipaciones, recuerdos y episodios que si por un lado facilitan la memorización del texto; por otro, vemos que coinciden muchas veces con técnicas retóricas para embellecer estilísticamente […] (DE RIQUER 2003:31) Y que en este caso se cumplen escru-pulosamente en los dos textos de que tratamos. Lejos de una estructura férrea en verso o sila-bación, las composiciones que nos ocupan marcan el ritmo en la cadencia de la voz para am-bos. La insistencia de los verbos conjugados en futuro en el caso de Marçal para no olvidar

                                                                                                               21 […] Segons Daniel Orviz, “el Poetry Slam pot semblar molt modern però no ho és tant. Té a veure amb el què feien els poetes de tota la vida. Poetes a qui els agrada l’espectacle i ens poden remuntar fins i tot als joglar de l’edat mitjana.” […] “El principal objectiu és aconseguir la major transmissió d’oralitat possible. Es tracta de veure què pot fer una persona amb el seu cos i la seva veu”, explica.

http://lhdigital.cat/web/digital-h/noticia/-/journal_content/56_INSTANCE_txR0/11023/7026790 (01/05/2014)

 

Poetry Slam. Barcelona. ¿Qué altavoz?  

— 10 —

que estamos ante una maldición divina22 y que denotan cuando se conjugan en gerundio la continuidad de ese castigo de manera inexorable23, y en el caso de Daniel, las frases de entida-des de sentido bimembres24; las antagónicas25, los juegos de palabras26

Este efecto lo consiguen en tres minutos. El único corsé que tienen en la composición es no exceder los tres minutos27. La estructura no es sobre versos sino sobre temática. Cada poeta tiene mayor o menor pericia en añadir capa de significantes sobre capa y mayor o me-nor destreza en el momento de recitar los versos con suficiente vocalización. La estructura se mide en bloques temáticos, en unidades de sentido lírico que se rematan en los últimos versos (como en el cuento corto), provocando en el espectador el efecto de extrañamiento.

Tal parece que escuchen a Eliot cuando en “Poesía y drama” recomendaba que “cual-quier poema largo, si quiere escapar a la monotonía , [ha de ser capaz de] volar muy alto sin sonar exagerado. Y aún es más importante si se trata […] de la vida contemporánea. [El] rit–mo del verso [debe causar] su efecto sobre los oyentes sin que sean conscientes de ello” (ELIOT

2011:442).

El tiempo de la actuación de un poeta sobre las tablas de un Slam podría parecer tiem-po internet28 y más si lo comparamos con el tiempo que le podríamos dedicar a la lectura atenta y minuciosa. Sin embargo, en este caso no procede, puesto que los versos se integran en el medio para el que han sido compuestos. Difícilmente sobreviven a la lectura. El poeta no lleva atrezzo, lo llevan los versos. En este caso, el tiempo absoluto sobre la escena condiciona la atención del lector y lo obliga a escuchar, porque no solo se contempla el goce estético o social del evento, sino también el de crítico.

El público puntúa

Dedicatoria

Ni tú, lector, ni el azul marino | detrás de la cortina, ni el arcón marrón, | ni el cambio del mejor tu-tu de bailarina, | ni de la lámpara el tallo en está en torsión | felina –como el carbón quedar la mina | con la catástrofe de tren – | con lo que brota de mi pluma | nada tienen que ver. | Tú no existes

                                                                                                               22 vv. 11, 14, 19, 24, 30 23 vv. 33 a 40 24 […] y francamente en este momento solo sé que no sé nada, | también sé que nada lo es todo | y que todo, a veces, es nada… | Bueno, que algo es algo. 25 Como poseedor de un pensamiento político personal e intransferible | […] no he votado jamás en unas elecciones. 26 […] soy el niño fresa bañado en rayos uva que pone a punto el higo de las peritas en dulce. 27 A partir de ese momento, se contemplan gradaciones en la penalización de la puntuación conseguida. 28 […] es decir [tiempo de] la velocidad de la luz. Eso, que ha tenido y tiene fantásticas consecuencias en el desarrollo tecno-científico, ha creado un tipo de civilización determinado por la prisa. La prisa no es querer llegar antes, sino pretender la instantaneidad (MATE 2013:33).

Poetry Slam. Barcelona. ¿Qué altavoz?  

— 11 —

para mí; a tu entender, | yo soy cirílica grafía, un decir… | Pero la sintonía entre dos sistemas de no ser | es más potente que en dos modos de existir. | Hojéame, por tanto, mientras no irrumpa | del himno el texto para el úl-timo viaje. | Tú eres todo o nadie y es mutua | la anónima franqueza del lenguaje.

(BRODSKY 2000:179)

El camino que la poesía transitó desde los siglos XVIII hasta nuestros días para fijarse sobre las páginas del texto escrito comportó una nueva relación con el espectador que Brodsky nos ofrece a través de sus versos. El poeta y el lector vivían en realidades distintas: únicamente conectados por el objeto-libro. Y si la función poética seguía en las voces, lo hacía a través de las formas populares: canciones, comerciales, o composiciones sin pretensión de alta cultura. Los sistemas literarios a raíz de la industrialización de la literatura contemplaban un lugar cada vez más residual para la “alta” poesía. Si bien es cierto que dentro del ámbito de la academia hasta hace muy poco apenas sí se ha dedicado tiempo y recursos, fenómenos co-mo el Slam Poetry están despertando progresivamente su interés29.

En este caso el poeta, que forma parte del público, sube al estrado y se somete a su ve-redicto. La relación entre el poeta y el espectador es activa, viva e única ya que al suceder en el contexto de la representación se somete a sus mismos condicionantes: tiempo absoluto, en-cuadre fijo, pacto de verosimilitud y promesa de catarsis. La teorización sobre la identidad del poeta no se aplica, puesto que –por norma general—el público penaliza aquellas composicio-nes que relatan experiencias en primera persona. El discurso suele merodear entre la denun-cia y la crónica. El poeta, es juglar sin perder por ello el discurso su entidad poética.

Coincidimos con Ferraté cuando considera que “los factores que integran el entorno en que tiene lugar el acto de comunicación, tan pronto dejan de funcionar como factores reales y pasan adquirir el carácter de supuestos formales […]” (FERRATÉ 1999:164), aunque nos vemos en la obligación de matizar que en este caso el público es un elemento formal e indisoluble del Slam. La percepción del mismo texto leído, declamado o en competición es muy distinta.30

Compárense los versos escritos con las siguientes versiones declamadas y en competi-ción: Sentencia […] (página 6-7) | Sentencia […] (versión declamada)31 | Sentencia […] ver-sión con público (2010)32 | Sentencia […] versión campeonato (2012)33

                                                                                                               29 Hasta 112 papers relacionados con el tag “Slam Poetry” https://www.academia.edu/Documents/in/Slam_Poetry (01/05/2014) 30 A partir de aquí solo no ocuparemos del texto de Marçal Font, puesto que no disponemos de las mismas versiones de su texto para el análisis de Daniel Orviz. 31https://www.dropbox.com/s/zpkt0y1ram68b7n/01%20Sentencia%20de%20la%20expulsi%C3%B3n%20de%20Ad%C3%A1n.mp3 32 (Font, Poetry Slam BCN:Marçal Font Espí 2010) 33 (Font, Coupe du Monde Slam 2012 Espagne Marçal Font Espi 2012)

Poetry Slam. Barcelona. ¿Qué altavoz?  

— 12 —

El hecho de compartir el mismo evento acentúa el diálogo mediante el aplauso directo o el silencio más cruel. El maestro de ceremonias –el elemento que organiza el acontecimien-to– suele recordar que es mediante la reacción del público que un Slam tiene sentido.

La ejecución perfecta, sin el tiempo absoluto de la escena podría ser recibido como “po-co vivo” en clara oposición a las versiones de mismo texto hechas acontecimiento sobre las tablas de un Slam.

Para el autor, este es un poema-fetiche y, aunque no podemos documentarlo, de las ve-ces que hemos asistido a una Slam, este ha sido uno de los más repetidos; incluso coreado. Este poema se escribe cada vez que Marçal lo declama, tal como recuerda Barhtes (1995:193); se ha convertido ya en un acontecimiento porque no solo Marçal “le tiene un cariño espe-cial34”; sino que consigue el propósito con creces que mueve al poeta: hacer llegar la poesía viva a los demás.

                                                                                                               34 Pero quiero aprovechar para contar algo singular de este poema. Fue escrito en Madrid, en el parque del Retiro, la mañana del 11 de septiembre de 2001. Yo todavía no sabía nada de lo que estaba a punto de suceder, claro está, pero me estuve peleando con dos versos que hablan de soldar nuevos esqueletos de metal en Nueva York y pilotar reactores por los puentes de aire internacional. Al final los dejé por un tema de ritmo y de estrofa aunque no tuvieran mucho sentido ni mucha carga. A las pocas horas, el ata-que con aviones a las Torres Gemelas se lo daba. Escalofriante pero verídico. Sino no lo contaría. Con el tiempo se ha convertido en mi poema fetiche, le tengo un cariño especial. http://limpiachimeneas.blogspot.com.es/2010/03/sentencia-de-la-expulsion-de-adan-o.html (01/05/2014)

Poetry Slam. Barcelona. ¿Qué altavoz?  

— 13 —

¿Qué altavoz?

Ahora bien, cabría reflexionar sobre quién puntúa; es decir, qué tipo de público acude a una Slam y si al ser abierto habría que considerarlo como poco “[…] educado, […] que lee por placer más que para impartir conocimiento o corregir las opiniones ajenas […]. Apresu-rado, impreciso y superficial […]”. Estamos recordando a la Woolf cuando en el preámbulo de su trabajo como crítica literarias para la prensa recordaba las palabras del doctor Johnson sobre el público lector que, “en última instancia decidía sobre toda pretensión a los honores poéticos” (WOOLF 2009:9).

También podríamos atender la réplica que hace Bloom sobre ello cuando, sobre el Slam declaraba que no es “ni tan siquiera absurdo, es la muerte del arte”. (WIKIPEDIA 2014) y que por tanto están ejerciendo de altavoz de un tipo de poesía que no tiene calidad suficiente.

Azúa dejó de escribir poesía “ante la imposibilidad de mantener la ambición moderna de una poesía como fuente de conocimiento, en igualdad con la ciencia y la religión” y añade: “lo cierto es, que como consuelo, era triste” (AZÚA, DE 2013:71).

Los slammers actúan como polo en la tensión irreconciliable entre las necesidades esté-ticas y sociales que reclamara Said para la salud de la cultura (SAID 2006:155). Nosotros coin–cidimos con él.

Poetry Slam. Barcelona. ¿Qué altavoz?  

— 14 —

Bibliografía

Adorno, T. (1951): «Para terminar». Dentro de Mínima Moralia (Compilación curso Història de les Idees Estètiques 2010-2011

Azúa, de, Félix. Autobiografía de papel. Barcelona: Literatura Mondadori, 2013. Ballart, Pere. El contorno del poema. Barcelona: El acantilado, 2005. Barthes, Roland. «La escritura del suceso.» En El susurro del lenguaje, de Roland Barthes.

Barcelona: Paidós, 1995. Beltrán, Vicenç, ed. Poesía Española. Edad Media: lírica y cancioneros. Vol. 2. 10 vols.

Barcelona: Crítica, 2005. Brodsky, Joseph. «Dedicatoria.» En No vendrá el diluvio tras nosotros, de Joseph Brodsky,

editado por Ricardo San Vicente. Barcelona: Galaxia Gutemberg, 2000. de Riquer, Isabel. «La épica medieval.» En Lecciones de literatura universal, de AA.VV., 29-37.

Barcelona: Critica, 2003. Eliot, T.S. «Poesía y drama.» En La aventura sin fin, de T.S. Eliot, editado por Andreu Jaume,

traducido por Juan Antonio Montiel, 437-465. Barcelona: Lumen, 2011. Ferraté, Juan. «Lingüísitica y poética.» En Teorías sobre la lírica, de AA.VV, 162-173. Madrid:

ARCO/Libros, 1999. Font, Marçal. Coupe du Monde Slam 2012 Espagne Marçal Font Espi. 06 de 06 de 2012.

http://www.dailymotion.com/video/xrck6d_coupe-du-monde-slam-2012-espagne-marcal-font-espi_creation (último acceso: 01 de 05 de 2104).

—. Frutos del desguace. Madrid: Yalodijocasimiroparker, 2013. Font, Marçal, entrevista de RTVE. «Llibres transgressors.» Club Dante. (08 de Abril de 2014). —. Marçal Font Espí. 2014. https://www.facebook.com/fontespi?fref=ts (último acceso: 01 de

05 de 2014). —. «Marc ̧al Font Espí- 1ra ronda- Campeonato Nacional Poetry Slam 2011.» YouTube. 2011.

https://www.youtube.com/watch?v=C6yYnt1OVfQ&list=PLQVGhguIs5iw-59RWU090oHkWzPTYxu4W&index=9 (último acceso: 01 de 05 de 2014).

—. Poetry Slam BCN:Marçal Font Espí. 19 de 05 de 2010. https://www.youtube.com/watch?v=r1suuDkVTJw.

—. «Poetry Slam- Marçal Font Espí ganador del Campeonato Nacional de España.» YouTube. 2011. https://www.youtube.com/watch?v=IFKHNwkHtGI (último acceso: 01 de 05 de 2014).

—. «Poetry Slam- Ronda final Campeonato Nacional de España 2011- Marçal Font.» YouTube. 2011. https://www.youtube.com/watch?v=2HpHXnDiCW0&list=PLQVGhguIs5iw-59RWU090oHkWzPTYxu4W (último acceso: 01 de 05 de 2014).

Lechte, John. 50 pensadores contemporáneos esenciales. Madrid: Cátedra, 1996.

Poetry Slam. Barcelona. ¿Qué altavoz?  

— 15 —

Mate, Reyes. La piedra desechada. Madrid: Trotta, 2013. Orviz, Daniel. Finale Coupe du Monde, DanielOrviz - Espagne :

ElGatillazoCosmico(LeDérapageCosmique). 01 de 07 de 2013. http://www.dailymotion.com/video/x11faxa_finale-coupe-du-monde-danielorviz-espagne-elgatillazocosmico-lederapagecosmique_creation (último acceso: 01 de 05 de 2014).

—. «La del medio de las Ketchup.» Calaméo. 2014. http://www.calameo.com/read/0025278211c7b3e2f89f9 (último acceso: 01 de 05 de 2014).

—. Muere sonriendo. Barcelona: Ediciones Escalera, 2012. —. NIÑA DE LA CUEVA 2.0 de Daniel Orviz (Con audio bueno). 2010.

https://www.youtube.com/watch?v=Rf0ut30B_uw (último acceso: 01 de 05 de 2014). —. Poetry Slam. Dani Orviz con 'Flash', exhibición en el KOSMOPOLIS 11'. 25 de 11 de 2011.

https://www.youtube.com/watch?v=2-Vg-6IRenE (último acceso: 01 de 05 de 2014). Poetry Slam Barcelona. Reglamento de Poetry Slam Barcelona. 03 de 06 de 2012.

https://www.facebook.com/notes/poetry-slam-barcelona/reglamento-de-poetry-slam-barcelona/142110429246423 (último acceso: 01 de 05 de 2014).

Said, Edward W. Humanismo y crítica democrática. Barcelona: Debate, 2006. Viñas Piquer, David. Historia de la crítica literaria. Barcelona: Ariel, 2007. Wikipedia. Poetry slam. 04 de 2014. http://en.wikipedia.org/wiki/Poetry_slam#cite_note-15

(último acceso: 1 de 05 de 2014). —. Slam (poesía). 26 de 01 de 2014. http://es.wikipedia.org/wiki/Slam_(poes%C3%ADa)

(último acceso: 01 de 05 de 2014). Woolf, Virginia. El lector común. Barcelona: Lumen, 2009.


Recommended