max.230VAC50 Hz10 barmax.
max. 60 °C
Technology
COSMO E2
1514
max. 60 Nm
min.
150 mm
min.
150 mm
35 Nm 20 Nm
22 21
16 17
N
COSMORAX(Danfoss)RA2000(Danfoss)RAW(Danfoss)UNIXD(Oventrop)theraDA(Honeywell/MNG)VK(Heimeier)D(Herz)STARTEC(Rossweiner)
DTHERMZ6(COQON)QTHERMZ02(COQON)
11
0
100100Y
70
40
40
Y=2
(≥1800mm)
5b 6b
5a5a
7b
N1
23
45
67
N1
23
45
67
1 2 3
32
2 4
min.200 mm
max
. 120
0 mm
A
30% 70% 3,75x
35% 65% 3,25x
40% 60% 2,5x
45% 55% 2,25x
50% 50% 2,0x
A11b 12 13 22 21
5a5a
5b
12230VAC50 Hz
4
8b 9b 10b
FMAA60 ARettigproduct.
WICHTIGE HINWEISE
(DE) ACHTUNG: Für eine richtige Monta-ge der Heizkörper ist es wichtig, dass dieBefestigung des Heizkörpers entsprechendausgeführt wird, so dass diese für den Ver-wendungszweck und eine vorhersehbareFehlanwendungausgelegtist.VorAbschlussder Montage müssen mehrere Punkte be-rücksichtigtwerden,einschließlichderBefe-stigungsmethode zurMontagedesHeizkör-persanderWand,ArtundBeschaffenheitderWandselbstsowiejeglichezusätzlicheKräfteoderGewichte.
Es wird in jedem Fall dringend empfohlen, dass die Montage von einem entsprechend geschulten Monteur oder einem befä-higten Handwerker ausgeführt und dabei geeignetes Befestigungsmaterial verwen-det wird.
Die Installation und Inbetriebnahme IhresCOSMOE2TieftemperaturheizkörperistvoneinerzugelassenenFachfirmadurchzuführen.Bei der Installation sind die einschlägigenNormenbzw.ÖVE-undVDE-Bestimmungenzubeachten.VorMontagebeginnberücksich-tigenSiebittedieunter„WICHTIGEHINWEI-SE“angeführtenPunkte.
WICHTIGE HINWEISE
n DasGerätdarfnurvoneinemkonzessioniertenFachmannmontiertwerden.n DieMontagedesGerätesdarfnichtunmittelbarunterhalbeinerWandsteckdoseerfolgen.n InBade-oderDuschräumensinddieGerätesozuinstallieren,dassSchalterundandereRe-
gel-undSteuereinrichtungenvoneinerPerson,diegeradedasBadoderdieDuschebenutzt,nichtberührtwerdenkönnen.
n BeiBeschädigungderAnschlussleitungdesGerätesdarfdiesenurvomHerstellerersetztwerden.n Achtung!UmeineÜberhitzungzuvermeiden,darfderHeizkörper aussicherheitstechnischenGründennichtkomplettabgedecktwerden.n NachderMontagedesGerätesmussderSteckerzugänglichsein.n BeiGerätenohneeingebautemAUS-EINSchalter,isteineallpoligeTrennung vomNetzmitKontaktöffnungsweitevonmind.3mmodereineTrennungvomNetzmittels
Steckererforderlich.n Bei der Wahl des Anbringungsortes, sowie bei einer Schukosteckdoseninstallati-
on, sind die örtlichen bzw. die nationalen elektrotechnischen SicherheitsvorschriftenwieÖVEundVDEzubeachten.
n Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit ver-ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er-fahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si-cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierendenGefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungen und Be-nutzerwartung dürfen von Kindern ohne Beaufsichtigung nicht durchgeführt werden.
n AnzahlderLüfter=
n FürdieGerätereinigungkeinescheuerndenPutzmittelbzw.Farbverdünnungenverwenden!n FolgendeNormensindbeiderMontagederHeizkörperunbedingteinzuhalten: -DIN55900:SprühbereichinNassräumen -VDI2035:VermeidungvonSchädeninWarmwasserheizungsanlagen -DIN18017Teil3:LüftungvonBädernundToilettenohneFenster -EN14336:HeizungsanlageninGebäuden,InstallationenundAbnahmederWarmwasser- heizungsanlagen
Baulänge[mm]100
2
Type: ULOW E2max. 15 W ~230 V
ÖVE
DŮLEŽITÉ POKYNY / WAŻNE WSKAZÓWKI
WAŻNE WSKAZÓWKI
n Montażuurządzeniamożedokonaćwyłączniewykwalifikowanyfachowiec.n Urządzenianiewolnomontowaćbezpośredniopodgniazdkiemelektrycznym.n Włazienkachikabinachnatryskowychurządzenienależyzainstalowaćwtakisposób,abyosoba, biorącakąpiellubnatrysk,niemogładotknąćwyłącznikówiinnychpokrętełregulacji.n Wprzypadkuuszkodzeniaprzewoduzasilającegourządzeniajego wymianamożenastąpićwyłącznieprzezproducenta.n Uwaga!Wceluuniknięciaprzegrzaniaizewzględów bezpieczeństwagrzejnikaniewolnoprzykrywać.n Urządzeniemusibyćumieszczonetak,abyjegowtyczkabyłazawszedostępna.n WurządzeniachbezwbudowanegowyłącznikagłównegoI/Okoniecznejestzastosowanie mechanizmu odłączenia sieci na wszystkich biegunach z wielkością otwarcia styków co najmniej3mmlubodłączeniasiecizapomocąwtyczki.n Przy wyborze miejsca montażu oraz instalacji gniazda elektrycznego uwzględnić należy obowiązującelokalneikrajowenormy,np.ÖVEiVDE.n Dzieci powyżej 8 lat oraz osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, lub osoby, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, mogą używać urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub po zaznajomieniu z bezpieczną obsługą urządzenia ze zrozumieniem grożącego niebezpieczeństwa. Czyszczenie i serwisowa nieniemożebyćwykonywaneprzez dziecibeznadzoru,urządzenieniesłużydozabawy.
n Ilośćwentylatorów=
n Nieużywaćdoczyszczeniasubstancjiszorstkichlubzawierającychrozcieńczalnikifarb!n Poniższenormysąkoniecznedozastosowaniapodczasmontażugrzejnika: -DIN55900:Strefyzroszonewpomieszczeniachwilgotnych -VDI2035:Zapobieganieuszkodzeniomwwodnychinstalacjachgrzewczych -DIN18017Część3:Wentylacjawłazienkachitoaletachbezokien -EN14336:Systemyogrzewaniawbudynkach.Montażiuruchomieniewodnychinstalacji grzewczych.
(PL) UWAGA: W celu właściwego montażugrzejnikówkoniecznejestodpowiednieumo-cowaniegrzejnika,któreodpowiadaćbędziecelowi zastosowania oraz przewidywalnymbłędomwużytkowaniu.Przedzakończeniemmontażu uwzględnić należy kilka punktów,włącznie ze sposobem umocowania przymontażu grzejnika na ścianie, rodzajem iwłaściwościamiścianyorazkażdądodatkowąsiłąlubobciążeniem.
Zaleca się, aby montażu dokonał wyszkolo-ny pracownik lub posiadający odpowiednie umiejętności instalator z zastosowaniem odpowiedniego materiału do zamocowa-nia.
Montażu i instalacjiPaństwagrzejnikanisko-temperaturowego COSMO E2 dokonaćpowinna posiadająca odpowiednie upraw-nienia firma specjalistyczna. Przy instalacjiuwzględnićnależyobowiązującenormy.Przed rozpoczęciem montażu uwzględnićnależy wskazówki zawarte w punkckie„WAŻNEWSKAZÓWKI“.
Type: ULOW E2max. 15 W ~230 V
ÖVE
długośćurządzenia[mm]100
2
DŮLEŽITÉ POKYNY
n Zařízenímusíinstalovatpouzeodborník,vlastnícípříslušnouodbornost.n Montážtělesanesmíbýtprovedenanastěněpřímonazásuvce.n Vprostoráchkoupelenasprchjenutnotělesoinstalovattak,abyvypínačaostatníregulační aovládacízařízeníbylyzdosahuosoby,kteráprávěpoužívákoupelnunebosprchu.n Připoškozeníel.kabeluzařízenímůžebýtnahrazeno jenoriginálnímvedenímodvýrobce.n Pozor!Abysezabránilopřehřívánítělesa,nesmíseotopnétělesoz bezpečnostně-technickýchdůvodůzcelazakrývat.n Pomontážizařízenímusíbýtzásuvkavždyvolněpřístupná.n Uzařízeníbezzabudovanéhovypínače(VYP-ZAP)jenutnérealizovatmožnost odpojenívšechpólůodsítěsesvětlostíkontaktůmin.3mmaneboodpojeníodsítěvytažením vidlicespotřebičezezásuvky.n Při volbě místa umístění otopného tělesa, jakož i při instalaci zásuvky s ochranným kontaktem (Schuko) je nutno dodržet místní platné nebo národní elektrotechnické- bezpečnostnípředpisy,jakonapř.ÖVEa/neboVDE.n Toto zařízení mohou obsluhovat děti od 8 let věku, jakož i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo taktéž osoby, které mají nedostatek zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem a nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a chápou z jeho činnosti vyplývající rizika a nebezpečí. Děti se nesmí se zařízením hrát. Čištění a uživatelskou péči a údržbu nesmí děti provádět bez dozoru.
n Početventilátorů=
n Kčištěnízařízenínepoužívejteabrazivníčistícíprostředkyneborozpouštědla!n Přimontážitopnýchtělesjetřebadodržovatnásledujícínormy: -DIN55900:Oblastpostřikuvevlhkýchmístnostech -VDI2035:Předcházeníškodámvteplovodníchvytápěcíchsystémech -DIN18017část3:Větráníkoupelenatoaletbezoken -EN14336:Tepelnésoustavyvbudovách-montážapřejímkateplovodníchtepelných soustav
(CZ) POZOR:Prosprávnouinstalaciotopné-hotělesajedůležité,abybylootopnétělesoupevněnotak,abytoodpovídalopoužitíprodaný účel a bylo vyloučeno chybné použití.Předdokončenímmontážesemusívzítvúva-huněkolikpokynů,včetněmetodyupevněníotopného tělesa na zeď, druh zdiva a vlast-nosti stěny samotné a jakékoliv další síly čizatížení.
V každém případě se naléhavě doporučuje, aby montáž prováděl příslušně kvalifikovaný montér nebo schopný řemeslník, a přitom byl používán vhodný upevňovací materiál.
Instalace a uvedení vašeho nízkoteplotníhootopného tělesa COSMO E2 do provozumůžeprovádět jenschválenáspecializovanáfirma.Přiinstalacidodržujtepříslušnénormy,popř.ustanoveníÖVEaVDE.Před zahájením montáže zohledněte bodyuvedenévčásti„DŮLEŽITÉPOKYNY”.
Type: ULOW E2max. 15 W ~230 V
ÖVE
konstrukčnídélkav[mm]100
2
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
n Prístrojsmiemontovaťibakoncesovanýodborník.n Montážprístrojasanesmieuskutočniťbezprostrednepodnástennouzásuvkou.n V kúpeľniach alebo sprchách treba prístroje inštalovať tak, aby sa spínačov a ostatných
regulačnýchariadiacichzariadenínemohladotýkaťosoba,ktoráprávepoužívakúpeľňuale-bosprchu.
n Vprípadepoškodeniapripojovaciehovedeniaprístrojasmietotovymeniťibavýrobca.n Pozor!Abysazabrániloprehriatiu,nesmiesavykurovacieteleso zakrývaťúplne.n Pomontážiprístrojamusíbyťspínačprístupný.n PriprístrojochbezzabudovanéhospínačaZAP-VYPjepotrebnéodpojenie odsietevovšetkýchpólochsošírkouotvoreniakontaktumin.3mmaleboodpojeniespínača
odsieťovéhoprostriedku.n Privýberemiestaupevnenia,akoajpriinštaláciiSchukozásuvkyjenutnédodržiavaťmiestne,
akoajnárodnéelektrotechnickébezpečnostnépredpisyakoÖVEaVDE.n Tentoprístrojmôžupoužívaťdetistaršieako8rokov,akoajosobysozníženýmifyzickými,
senzorickýmialebomentálnymischopnosťamialebonedostatkamiskúsenostíavedomostí,aksananedohliadaaleboakbolipoučenéobezpečnompoužívaníprístrojaachápuztohovyplývajúcenebezpečenstvá.Detisanesmúsprístrojomhrať.Čistenieaúdržbupoužívateľanesmúvykonávaťdetibezdozoru.
n Početventilátorov=
n Na čistenie prístrojov nepoužívajte žiadne drhnúce čistiace prostriedky, resp. riedidlá nafarby!
n Podľaplatnejtechnickejnormysamusícelévykurovaciezariadenievrátanevykurovaciehotelesapreduvedenímdoprevádzkyskontrolovaťvzhľadomnahydraulickútesnos.
n Primontáživykurovacíchteliessamusiabezpodmienečnedodržaťnasledovnénormy: -DIN55900:Oblasťrozprašovaniavmokrýchpriestoroch -VDI2035:Zabránenieškodámvteplovodnýchvykurovacíchzariadeniach -DIN18017časť3:Vetraniekúpeľníatoalietbezokien -EN14336:Vykurovaciesystémybudov.Montážaodovzdávanie/preberanievodných vykurovacíchsystémov
(SK) POZOR: Pre správnu montáž vykuro-vacích telies je dôležité, aby sa upevnenievykurovacieho telesa vykonalo zodpoveda-júcotak,abybolototodimenzovanénaúčelpoužitiaapredvídateľnénesprávnepoužitie.Predukončenímmontážesamusiazohľadniťviaceré body, vrátane metódy upevneniapre montáž vykurovacieho telesa na stene,druhu a charakteru samotnej steny, ako ajpríslušnýchprídavnýchsílalebohmotností.
V každom prípade sa naliehavo odporúča, aby montáž vykonal zodpovedajúco vyškolený montér alebo spôsobilý re-meselník a aby sa pritom použil vhodný upevňovací materiál.
Inštaláciuauvedeniedoprevádzkyvášhoníz-koteplotného vykurovacieho telesa COSMOE2musírealizovaťibaschválenáodbornáfir-ma.Priinštaláciijenutnédodržiavaťpríslušnénormy, resp. ustanovenia ÖVE a VDE. Predzačiatkommontážezohľadnite,prosím,bodyuvedenépod„DÔLEŽITÉUPOZORNENIA“.
stavebná dĺžka [mm]100
2
Type: ULOW E2max. 15 W ~230 V
ÖVE