S/NC 550 optimaSMART CUT
Fresa a ponte CNC a 5 assi interpolabili con ventosa incorporata
5 axis CNC bridge saw with built-in vacuum lifting
IT-EN
Smart-CutSMART-CUT S/NC 550 OPTIMASMART-CUT S/NC 550 OPTIMA
Smart-CutLa SmarT-CuT S/NC 550 OPTIma è un centro di taglio a controllo numerico ad assi interpolati, dotato di testa girevole e banco fisso, che consente di effettuare molteplici lavorazioni che altrimenti richiederebbero più macchine, quali: taglio lastre, sagomatura masselli, scavo masselli, incisioni di scritte, forature..., utilizzando il disco diamantato o i foretti. Dotata di un prelevatore a ventose solleva e sposta i pezzi tagliati per ottimizzare il taglio lastra e muove i pezzi tagliati per poter eseguire i tagli dei rinforzi sul lato di posa della lastra. Il banco è dotato a richiesta di pianale basculante, e nella versione S/NC 550B il banco è dotato di nastro trasportatore motorizzato così da automatizzare le operazioni di carico e scarico.
Smart-Cut S/NC 550 OPtIma is an interpolated axis NC cutting and profiling machining centre. It is equipped with twist head and fixed worktable and is designed to offer multiple machining operations which would otherwise require several different machines. Machining operations include: slab cutting, block profiling, recess machining, engraving, drilling, etc., using a diamond disc or drilling tools. The machine is equipped with a pick-up unit with suction cups used to lift and space out the pieces for cut optimization, and move the pieces in order to work out the engravings for the rods. Upon specific request, the bench can be supplied with a tilt-top. Model S/NC 550B, part of this range of machining centres, comes supplied with a motorized conveyor belt for facilitating workpiece loading and unloading operations.
Smart-CutSMART-CUT S/NC 550 OPTIMASMART-CUT S/NC 550 OPTIMA
Linea di taglio S/NC 550 optima B con banco a nastro.S/NC 550 optima B cutting line with conveyor belt worktable.
Smart-Cut
Smart-CutParticolarità costruttive e funzionali• ControllonumericodigitaleSIEMENS840SLdiultimagenerazione.
• ElevatavelocitàeprecisionedeglispostamentilungogliassiX,Y,Z grazie all’impiego di motori brushless digitali con encoder assoluto.
• Carroportamandrinoinghisaperassicurarerigidezzaesmorzamento delle vibrazioni.
• Movimentodellatravemediantepignone-cremaglieradiprecisionemotorizzato tramite motore brushless digitale.
• Movimentodelcarroportamandrinomediantepattiniaricircolodirulliazionato da motore brushless digitale per assicurare la necessaria precisione e rigidezza.
PARTICOLARITÀ COSTRUTT IVE
Smart-CutPARTICOLARITÀ COSTRUTT IVE MECHANICAL FEATURES
• LatestgenerationSIEMENS840SLdigitalNC.
• High-speedandprecisioninmovementsalongaxesX,Y,Z thanks to the use of brushless digital motor technology with an absolute encoder.
• Spindleholdercarriageincast-ironensuresrigidity and vibration damping.
• Thebeamismovedbyaprecisionrackandpinionsystem driven by a brushless digital motor.
• Thespindletravelsonrecirculatingrollerskidsdrivenby a brushless digital motor ensuring precision and rigidity.
• Thespindletravelsonguidesfittedwitharecirculatingrollerassembly driven by a ball screw assembly with a preloaded
ball nut.
Structural features and functions
Smart-Cut
Inclinazionemotorizzatadeldisco0°÷90°.Motorizedinclinationofthebladefrom0°to90°.
• Movimentoverticaledelmandrinosuguidearicircolodirulli,mossoconvite a sfere/chiocciola precaricata, azionata da motore brushless digitale.
• Protezioneelubrificazioneditutteleguide.
• Testaditagliobirotativaconrotazioneasse“C”di±190° erotazioneasse“A”da0°a90°.
• Inclinazionedeldiscomotorizzataeprogrammabileinogniposizione da0°a90°conpossibilitàdieseguiretagliadincrementi (con rotazione continua della testa).
• Softwareuserfriendltyvisualizzatosulvideotouch-screenacolorimontatosullaconsollecomandidotatadijoystickspermovimentareinmodointuitivo i vari assi di lavoro.
• Tracciatorelaserpervisualizzareledirezioniditaglio.
PARTICOLARITÀ COSTRUTT IVE
Smart-CutPARTICOLARITÀ COSTRUTT IVE M E C H A N I C A L F E A T U R E S
• Allguidesareprotectedandgreased.
• Twistheadwith±190°rotationonaxis“C” and0°to90°rotationonaxis“A”.
• Tiltingcuttingdiscwhichismotorisedandcanbeprogrammedinanypositionbetween0°to90°
offering the possibility of step cutting (with continuous head rotation).
• Userfriendlysoftwareandtouch-screencolourmonitormounted to a control panel, joystick controls for moving the various axes.
• Lasertracerfordisplayingcuttingpath.
Banco basculante opzionale.Tilting work-table on request.
Smart-Cut
easy to operate
Breton teleservice TeleserviceSmarTCuT richiede un collegamentoper la connessione con Breton per la telediagnosidi eventuali anomalie.
Breton teleservice Teleservice SmartCut required an Internetconnection for remote diagnosis in the eventof system failure, with Breton.
La programmazione e l’unità di gestione• La macchina viene gestita e programmata dal video touch-screen a colori installato nella comoda consolle pensile facilmente manovrabile ed orientabile.
• Il comando e controllo della macchina è demandato al Personal Computer del CNC con sistema operativo Windows XP.
• Isoftwaredigestioneedilavorazionesfruttanolepotenzialitàdell’ambienteWindows,esicontraddistinguonoper lafacilitàd’usoediinterfacciautente.
• Ilvideotouch-screenacoloriagevolaevelocizzalaprogrammazionedellamacchina.
• Tuttiicomponentielettroniciedelettricisonoprodottidaprimarieaziendemondialiperassicurareincasodiguasto unafacilereperibilitàdeipezzidiricambioedassistenzapraticamenteovunquenelmondo.
• Peroperarelamacchinainmodalitàmanualeeperfacilitarealcuneoperazionichel’operatoredevefareall’internodell’area di lavoro, la macchina è dotata di una comoda pulsantiera portatile che permette di comandare le sue principali funzioni.
L A P R O G R A M M A Z I O N E
Programming and management system• the machine is operated and programmed from a “touch-screen” colour monitor installed on a practical hanging
control console which is easy to move and can be rotated.
• the machine is controlled and managed from the CNC PC with Windows XP operating system.
• TheoperationalandmanagementcontrolsoftwareutilizetheWindowsenvironment to its full potential, but are also user-friendly and can be easily interfaced with the user’ system.
• Thecolour“touch-screen”monitorenablesaneasyandfastmachineprogramming.
• Allelectronicandelectriccomponentsaremanufacturedbytheworld’sleading producers to ensure spare parts are easily sourced in the event of a system failure, and technical assistance is available at a world level.
• Themachineisequippedwithasimpleportablepush-buttonpaneltocontrol its major functions in order to both operate the machine in the manual mode and make easier some operations to be carried out within the working area.
P R O G R A M M I N G
Smart-CutL A P R O G R A M M A Z I O N E
P R O G R A M M I N G
Smart-CutLagestionemacchinainmodalitàmanualeèsemplicissima,veloce ed intuitiva, accessibile anche ad operatori inespertie senza alcuna conoscenza dell’elettronica. L’operatore deve semplicemente posizionare il disco ad inizio taglio e premere il pulsantedi"StartTaglio":lamacchinaeseguiràautomaticamenteil taglio, seguendo la direzione del disco, fino al limite massimo della corsa. L’operatore può intervenire su questo limite in qualsiasi momentopremendoilpulsantedi"StopTaglio".
Esecuzione manualedi singoli tagli
L’esecuzione in manuale di singoli tagli e/o pezzi è semplice,veloceedintuitiva,avvalendosidell’utilizzodi"Macro"(pezzi tipici le cui dimensioni possono essere variate a piacere).Il posizionamento e l’orientamento dei pezzi può essere eseguitosia sfruttando gli assi della macchina sia posizionando direttamente a video il pezzo da realizzare. Questa operazione diventa ancora più intuitivaselamacchinaèdotatadell’accessoriocodiceFOTO2035(in macchina) perché si utilizza direttamente l’immagine della lastra.
Taglio “in manuale”di rettangoli o poligoni
The manual execution of single cuts and/or pieces is very simple, rapid and intuitive thanks to the use of "macros" (typical pieces whose dimensions can be changed at will). The piece positioning and orientation can be executed either through the machine's axes, or by directly positioning the piece to be machined on the video. This operation becomes still easier if the machine is equipped with the accessory"FOTO2035"(installedonthemachine)allowingtousedirectly the slab image.
manual cutting of rectangularor polygonal pieces
LaVOraZIONI EFFETTuaBILIConilsoftwareindotazionestandard,lamacchinaconsenteleseguentilavorazioni:
OPEratIONaL POSSIBILItIESWiththestandardsoftware,themachinecarriesoutthefollowingoperations:
The machine operating in manual mode is very simple, rapid, intuitive and easy to approach even for non-experienced operators which have no knowledge in electronics. The operator is simply required to placethediscexactlywherethecuthastostartandpressthe"StartCutting" push-button: the machine will execute the cut automatically following the direction of the disc up to its maximum travel. The operatormayadjustsuchalimitbypressingthe"StopCutting"push-button whenever he wants.
manual execution of single cuts
Smart-Cut
In this mode, the machine cuts the slabs into polygonalpieces in a fully automated cycle. Polygonal pieces to beproduced can be either drawn on the video or importedfromDXFfiles.
automatic cutting of polygonal pieces
Taglio “in automatico” di poligoniIntalemodalità,lamacchinatagliaincicloautomaticola lastra in forme poligonali. I poligoni da ottenere possonoesseredisegnatiavideooimportatidafiles.DXF.
Smart-Cut Espansione software“ottimizzazione dello sfruttamento della superficie della lastra” e gestione ordini
This mode allows to both load the orders in the machine control unit and preset the quantity of pieces to be produced for each format, therefore it is possible to automatically optimize the utilization of the slab surface.If the machine is equipped with the digital camera, the true image of the slab to be processed is reproduced on the touch-screen, otherwise the slab simplified polygonal shape must be drawn on the touch-screen using the machine editor program,oritmaybeacquiredbythelasertracer.Anypossibleslabdefectdisplayedbythedigital camera or, failing that, traced by the laser tracer, is obviously excluded from the useful cutting area. This type of optimization is possible for both rectangular and polygonal pieces. The operator can either accept the optimization grid proposedonthevideo,orhecanchangeitbysimply“movingandrepositioning”the templates inside the cutting perimeter.
Expansion software for "order managementand optimization of the slab surface"
Talemodalitàconsenteilcaricamentodegliordinisull'unitàdigestionedellamacchinaeladefinizionedellequantitàdipezzidaevadereperogniformato.Permettequindidiottimizzareinautomaticolosfruttamentodellasuperficiedellalastra.Selamacchinaècompletadellafotocameradigitale,sulvideotouchscreenvieneriprodotta l’immagine fedele della lastra da processare, altrimenti la forma poligonale semplificatadellalastradeveesseredisegnatasulvideotouch-screenconl’editordellamacchina,oppurevenire“acquisita”utilizzandoiltracciatorelaser.Glieventualidifetti della lastra visualizzati dalla fotocamera digitale o, in mancanza della stessa, delimitati con il tracciatore laser, vengono ovviamente esclusi dall’area utile di taglio. L’ottimizzazione è possibile sia per rettangoli che per poligoni. Il video propone all’operatore uno schema di ottimizzazione che l’operatore può accettare oppure variare “spostandoeriposizionando”sulvideolesagomeall’internodelperimetroditaglio.
Smart-Cut Questa espansione software consente di sagomare masselli con lavorazione a «pettine» verticale o orizzontale con disco diamantato secondo superficidi geometria complessa.La forma del profilo da realizzare viene definita in macchina conl’utilizzodelCADsemplificatofornitoacorredo,oppureimportata da un computer esterno. La forma del massello da sagomare e la sagomatura dello stessovengonovisualizzatisulvideotouch-screen.Grazieallapossibilitàdieffettuarelalavorazioneininterpolazione sugli assi, si possono ottenere anche pezzidiformacomplessanellospazio.(OPTIONAL)
Espansione software “sagomatura di masselli secondo geometrie complesse”
this expansion software enables to profile billets utilizing a vertical or horizontal “comb” technique with diamond saw blade, according to geometrically complex surfaces.The shape of the profile to be obtained is directly programmed on the machine utilizing a simplified CADprogram(fittingoutthemachine),oritmaybeimported from a remote PC.The shape of the billet to be profiled and its shapingaredisplayedonthe“touch-screen”monitor.Sincethemachinecanoperatewithinterpolated axes, it is possible to create pieces with complex spatial shapes as well.(ONREQUEST)
Expansion software for “profiling billets according to geometrically complex shapes”
Smart-Cut1
2
3
4
5
6
BRETON TOUCH
Breton touch, the user interface everyone was waiting forBreton touchistheuserinterfaceformanagingtheAppsthatenable the marble technologist to process slab products.Breton touch is installed on the machine, in a control panel with multi-touch colour monitor, and allows to program straight away the machining operations in a simple and intuitive way.UsersareguidedthroughouttheirworksincetheAppsdescribestep by step the different development stages of the product, from drawing to processing."SlabEditor"istheAppthat,controllingthedigitalcamerainstalled on the machine, enables to acquire the slab image and draw its perimeter and defects by simply finger touching them on
the multi-touch monitor. The slab is saved in a database containing its whole story: to which job order the slab is assigned, which are the pieces produced, what is the slab classification, etc.Evenlackingthedigitalcamera,itishoweverpossibletodefinethe slab useful area by entering the detected dimensions.Oncetheslabparametersaredefined,the"CutScheme"Apparranges the cutting scheme in the best possible way either through the automatic nesting or manually entering with a simple finger touch the pieces which can be moved , rotated or coupled with other pieces thanks to the automatic snap.Atthisstage,thearrangedschemeisautomaticallyanalyzed
Breton Touch - l’interfaccia utente che tutti aspettavanoBreton Touchèl’interfacciautentepergestireleAppchepermettono al tecnologo del marmo di lavorare prodotti da lastra.Breton Touch è installato a bordo macchina, in una consolle convideoacolorimulti-touchepermettediprogrammaredirettamente le lavorazioni in modo semplice e intuitivo.L’utenteèguidatonelpropriolavoroperchéleAppdescrivonopasso-passolefasidisviluppodelprodottodaldisegnoallalavorazione.“SlabEditor”èl’appche,controllandolafotocamerainstallataa bordo macchina, permette di acquisire l’immagine della lastra, disegnarne perimetro e difetti semplicemente tracciandoli conilditosulloschermomultitouch.Lalastrasaràsalvatainundatabasecheconterràtuttalasuastoria:aqualecommessa è stata assegnata, quali sono i pezzi realizzati, la sua classificazione….Ancheinassenzadellafotocameraèpossibilecomunquedefinire
l’area utile inserendo le misure rilevate.Unavoltadefinitalalastra,l’app“CutScheme”èingradodiorganizzare al meglio lo schema di taglio tramite il nesting automatico oppure inserendo manualmente, con un semplice tocco delle dita, i pezzi che possono essere spostati, ruotati, agganciati ad altri pezzi grazie allo snap automatico.Aquestopuntoloschemacosìcompostovieneanalizzatoeottimizzatoautomaticamente.L’app“CutMoveEditor”calcolala sequenza di taglio e le movimentazioni necessarie alla sua realizzazione.Controllaleventosedellacuffia,attivandosoltantoquelle necessarie a una presa sicura e precisa della sagoma.L’utente più esigente può modificare la sequenza di taglio e le relative movimentazioni, trascinando con le dita porzioni di lastra o selezionando i tagli da eseguire, come se la macchina diventasse un’estensione della propria mano.Disegnareconunditoèfinalmentepossibileconl’app“Shape
Smart-Cut7
8
9
10
11
BRETON TOUCH
Breton touch, the user interface everyone was waiting forandoptimized.The"CutMoveEditor"Appcalculatesthecuttingsequence and the different handling operations needed for its execution.ThisAppcontrolsthevacuumcupsofthecasingandactivates only those which are needed to pick up the template safely and precisely.The most demanding user can also modify the cutting sequence and relevant handling operations by finger dragging portions of slab or selecting the cuts required as if the machine was an extension of his hand.Withthe"ShapeEditor"Appit'sfinallypossibletodrawusingjustafinger;thisAppisamulti-touchCADinstalledonthemachineand is used to import files, draw templates and design tops by
means of practical parametric shapes.“SlabSelector”isanintuitiveandsimpletouseAppformanagingthe slab database and preview, search and select the slab photos.“DBOrders”istheAppformanagingtheorderdatabase;hereitispossible to see which are the pieces to produce and the required materials, and select the slabs to be used.EachAppisprovidedwithaMultimediaHelpassistingtheuserinapractical and efficient way.Shortly,BretonTouchwillalsoofferaccesstothe"MaintenanceandParts"App,theinteractivemodetologintotheoperatingandmaintenance handbook.
Editor”,unCADmulti-touchabordomacchinacolqualeimportare file, disegnare sagome, progettare top con l’utilizzo di comode forme parametriche.“SlabSelector”èl’appchepermettedigestireildatabasedilastre e vederne la foto in anteprima, ricercarle e selezionarle velocemente in maniera intuitiva.“DBOrders”inveceèl’apppergestireildatabasedegliordini.Da qui è possibile vedere quali sono i pezzi da realizzare, quali sono i materiali richiesti e scegliere le lastre da utilizzare.CiascunaAppèdotatadiunhelpmultimedialecheaiutal’utente in modo efficace e funzionale.BretonTouchdaràabreveaccessoancheall’app“Maintenanceandparts”,lamodalitàinterattivaperaccedereal manuale d’uso e alle manutenzioni.
Smart-Cut
BretonSmartCam EVOLutIONSoftwareforthedrawingandprogramming(CAD/CAM)ofcuttingcentreswith3interpolatedaxesCAD/CAMsoftwaretodrawandprogram complex stone workpieces, for cutting centres with three interpolated axes.
TheCAMmoduleallowstocarryoutthefollowingmajorfunctions:• cuttingofslabswithsawblade.• profiling,rough-hewingandtrimmingwithsawblade.• exterior/interiorshapingofsmallblockswithsawblade.• 3DengravingofWindows"TrueType"fontsonflatsurfacesonly.• executionofverticalwalledpocketsusingconventionaltools.• profilingwithfingerbit.• holedrilling.
TheCADmoduleallowstocarryoutthefollowingmajorfunctions:• generationof2Ddrawingswithrelevantdimensions.• determinationofthe3Dworkingvolumeofthepiece.• determinationofanyworkingplaneinsidethegenerated3D
volume.• managementofa2Ddrawingcreatedontheselectedworking
plane, no matter how it is oriented in the space.• importofdrawingsinDXFandDWGformatfromexternalCAD or template detectors.
• positioningofthepiecestobeproduceddirectlyontheimage of the slab, so as to utilize its surface to the full.• automaticprogramminganddisplayofthevacuumcup
arrangement on the worktable.• interfacewiththesoftwareofapossiblelaserprojectorfor
arranging the vacuum cups on the worktable.• interfacewiththesoftwareofapossiblebas-reliefdigitizer.• generationof3Dmodelsofthepieces.• importofsurfacesandsolidmodelsinIGES,STL,STEP and3DMformat.• generationofsurfacesandbas-reliefsfromimageprocessing.• generationof2Ddrawingsofvanityandkitchentops,whose
dimensions are set starting from a basic template.
The3DSOLIDSIMULATIONmoduleallows:• tocheckanypossibletool-pieceand/ortool-machinecollision.• tocalculatetherawmaterialremainingafterthemachining.
ThesoftwareoperatesinaWindowsenvironment,isintuitiveanduser-friendly.
N.B. The software features may be limited by the technologicaland operational features of the machine.
Smart-Cut"BretonSmartCam EVOLuTION" Softwareperildisegnoelaprogrammazione(CAD/CAM)diparticolari complessi in materiale lapideo per centri di taglioa tre assi interpolati.
IlmoduloCAMconsentedieseguireleseguentiprincipalilavorazioni:• tagliolastrecondisco.• profilatura,sbozzatura,spatolaturacondisco.• sagomaturaesternaedinternamassellicondisco.• incisione3DdicaratteriTrueTypediWindowssolosu
superfici piane.• scavoaparetiverticaliconutensiliconvenzionali.• contornaturaconutensileacandela.• foratura.
IlmoduloCADpermettedi:• realizzaredisegni2Dconrelativaquotatura.• definireilvolumedilavorotridimensionaledelpezzo.• definireunqualsiasipianodilavoroall’interno del volume tridimensionale generato.
• gestireildisegno2Drealizzatosulpianodilavoropresceltocomunque orientato nello spazio.
• importaredisegniinformato.DXFe.DWGprovenientidaCADesterniodarilevatoriditemplates.
• posizionareipezzidarealizzaredirettamentesullaimmagine della lastra da lavorare per sfruttare in modo ottimale la superficie.
• programmareinautomaticoevisualizzareladisposizionedelle ventose sul banco di lavoro.
• interfacciarsiconilsoftwaredell’eventualeproiettorelaserper la disposizione delle ventose sul banco di lavoro.
• interfacciarsiconilsoftwaredell’eventualedigitalizzatoredi bassorilievi.
• realizzaremodellitridimensionalideipezzi.• importaresuperficiemodellisolidiinformatoIGES,STL,
STEP,3DM.• generaresuperficiebassorilievidaelaborazionedi
immagini.• generaredisegni2Ddipianibagnoecucina
dimensionandoli a partire da un template di base.
IlmodulodiSIMULAZIONEsolida3Dconsentedi:• verificareeventualicollisioniutensile-pezzo ed utensile macchina. • calcolareilmaterialegrezzoresiduodilavorazione.
IlsoftwarefunzionainambienteWindows,èintuitivoe di facile utilizzo.
N.B.Lefunzionalitàdelsoftwaresonolimitatedallecaratteristiche tecnologiche e funzionali della macchina.
Smart-Cut3
4
10
2
1
aCCESSOrIESWeofferawiderangeofoptionalaccessoriestoadaptyourmachining centre to satisfy your precise production requirements.
1 Inclined slab support external to machine. 2 Digital colour photo of slab. 3 Remote machine management and control.4 Barcode scanner. 5 Tilting worktable. 6 Pair of steel side panels. 7 Slabthicknessprobefor4°5disccuttingoperations.8 PC workstation + label printer for printing barcodes.9 Labelprinterforprintingbarcodes.10 Unit to execute the "rodding". 11 Device to control the diameter of the saw blade.12 Tool-changer for drills and drill-cores.
Smart-Cut
5
7
8
12
11
9
6
aCCESSOrILa più vasta gamma di accessori per personalizzare la macchina allenecessitàdell’utilizzatore.
1 Pianodiappoggioinclinatolastrafuorimacchina.2 Foto digitale a colori della lastra. 3 Gestionemacchinadapostazioneremota.4 Lettore di codici a barre.5 Banco basculante.6 Coppiaspalleinacciaio.
7 Tastatorespessorelastrapertaglicondiscoa45°.8 StazionePC+stampanteperetichetteconcodiceabarre.9 Stampanteperetichetteconcodiceabarre.10 Kit per l’esecuzione del taglio di rinforzo.11 Dispositivo per controllo diametro disco.12 Dispositivo cambio utensili per gestione foretti e punte.
Smart-CutSMART-CUT S/NC 550 OPTIMA
3.30
0mm
118.
1"
78.7
"39
.3"
244"
143.7"
149.6"
271.6"
6.20
0mm
2.00
0mm
1.00
0mm
6.900mm
3.800mm
3.650mm
Smart-Cutmodello S/NC 550 OPTIma S/NC 550B OPTIma
Dimensioni del bancoDimensions of the worktable
mm in
3.800x3.000149.6x118.1
3.800x3.000149.6x118.1
SpessoremaxlavorabileMax. workable thickness
mm in
1606.3
1606.3
Corsaasse“X”X-axistravel
mm in
3.650143.7
3.650143.7
Corsaasse“Y”Y-axistravel
mm in
3.300129.9
3.300129.9
Corsaasse“Z“Z-axistravel
mm in
40015.7
40015.7
Pesomax.sollevabilecontutteleventoseinpresaMax. liftable weight with all the vacuum cups activated
kg lb
400881
400881
Dimensioni min. pezzo sollevabileMin. dimensions of the liftable piece
mm in
70x7002.7x27.5
70x7002.7x27.5
Dimensionimax.pezzosollevabile(materialecompattoeprivodifratture)Max. dimensions of the liftable piece (compact and split-free material)
mm in
1.000x3.50039.4x137.8
1.000x3.50039.4x137.8
Rotazioneasse“C””C”axisrotation 380° 380°
Rotazioneasse“A””A”axisrotation 0°÷+90° 0°÷+90°
Diametro dei dischi applicabiliDiameter of the blades that can be applied
mm in
350÷55013.8÷21.6
350÷55013.8÷21.6
PotenzamotoreMotor power
kW HP
1824.1
1824.1
Num.girimax.mandrinoMax. revolutions of the spindle unit rpm 1.000÷3.000 1.000÷3.000
Velocitàavanzamentoasse“X”X-axisdisplacementspeed
m/mm ipm
0÷400÷1,575
0÷400÷1,575
Velocitàavanzamentoasse“Y”Y-axisdisplacementspeed
m/mm ipm
0÷400÷1,575
0÷400÷1,575
Velocitàavanzamentoasse“Z”Z-axisdisplacementspeed
m/mm ipm
0÷100÷394
0÷100÷394
Dimensioni d’ingombro: lung./larg./alt.Overall dimensions: length/width/height
mm in
5.600x6.900x3.300220.4x271.6x130
5.600x6.900x3.300220.4x271.6x130
Dimensioni d’ingombro con access. rodding Overall dimensions with "rodding unit"
mm in
6.200x6.900x3.300244x271.6x130
6.900x6.900x3.300271.6x271.6x130
Livello medio di pressione sonora equivalenteAveragelevelofequivalentsoundpower dbA 84 84
Massa(inclusobanco)Mass (including table)
kg lb
7.500~16,535~
7.500~16,535~
Caratteristiche tecniche technical specifications
Think green!
La Breton S.p.A. si riserva il diritto di apportare alleproprie macchine ed impianti ogni modifica a suo
insindacabile giudizio costituente miglioria, anche incorso di esecuzione dei contratti. Perciò ogni dato fornito
ha valore indicativo e di approssimazione.
Breton S.p.A. reserves the right to improve the products specifications and design, even during the execution of
contracts. Therefore, every fi gure supplied, has to be regarded as an indica tive and approximate figure.
Tutti i diritti sono riservati, qualsiasi riproduzione, pubblicazione, esecuzione, prestito o rappresentazione pubblica non autorizzata di questo catalogo è tassativamente proibita e può
dar luogo a responsabilità in sede civile ed essere perseguita penalmente.
All right reserved. Any unauthorized reproduction, publication, execution, loan, or other public performance of this catalogue is peremptorily forbidden and may constitute civil
responsibility. Trespassers will be prosecuted by law.
Breton è certificata ISO 14001 ed assicurail controllo degli impatti ambientali
delle proprie attività, e ne ricercasistematicamente il miglioramento in
modo coerente, efficace e sostenibile.
Breton, ISO 14001 certified,guarantees the control on the
environmental impact of its activities, trying systematically to improve them
in a logical, efficient and affordable way.
Breton S.p.A.
Via Garibaldi, 27
31030 Castello di Godego (Treviso) Italy
tel. +39 0423 7691
fax +39 0423 769600
e-mail: [email protected]
www.breton.it