T 7 S
BAPTISMS/BAUTIZOS: For infant bap sms in English call Ana at ext. 321 Adult bap sms call Judy Zink at 659-0956. Para bau zos de infantes/adultos en Español favor de llamar a Ana ext. 321. FIRST COMMUNION/PRIMERA CO-MUNION: For children and teens please call Cathy Rosales ext. 306. For Adults call Judy Zink 659-0956. Para niños, jóvenes, y adultos favor de llamar a Cathy Rosales ext. 306. CONFIRMATION/CONFIRMACION: Teens contact Myriam Reyna ext. 323 and Adults contact Judy Zink at 659-0956. Jóvenes llamen a Myriam Reyna, ext. 323 y Adultos llamen a Cathy ext. 306 MARRIAGE/MATRIMONIO: Contact parish office at least 6 months prior to making arrangements. Contacte a Ana ext. 321 por lo menos 6 meses antes de hacer cualquier arreglo. HOLY ORDERS/ORDENES SACERDO-TALES: Contact/Llame a Fr. Carl Mel-chior 727-345-3452 or email at spvoca [email protected]. RECONCILIATION/CONFESIONES: Tuesdays/Martes 6:00pm-7:00pm Wednesdays/Miercoles 8:30am-9am or by appointment/ o con cita. ANOINTING OF THE SICK/UNCION DE LOS ENFERMOS: Contact the par-ish office prior to surgery, advanced in age, or seriously ill. Contacte a la oficina antes de una ciru-gía, avanzada edad o grave de salud.
Seventh Sunday in Ordinar Time Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario
W M Misas entre semana:
8:00am (Mon.- Fri./lunes-viernes) 6:30pm-Todos los Miércoles-Español
W E
W Exposición todos los miércoles
8:30am-6:20pm
W M S Misas del Fin de Semana:
Saturday 4:00pm Vigil - English Sunday 7:00am & 10:30am-English
8:30am, 1:00pm y 6:00pm - Español
T C D D
H S
Spirit of the living God, Fall afresh on us.
Spirit of the living God,
Fall afresh on us.
Melt us, Mold us, Fill us, Use us.
Spirit of the living God,
Fall afresh on us. Amen.
C S T C
D
O E S
Espíritu Santo de Dios, Ven sobre nosotros.
Espíritu Santo de Dios,
Ven sobre nosotros.
Derrítenos, moldéanos, llénanos, Úsanos.
Espíritu Santo de Dios,
Ven sobre nosotros. Amen.
CATHOLIC CHURCH 1104 N. Alexander Street
Plant City, FL 33563
Phone/Teléfono (813) 752-8251 ● Fax (813) 759-2721 Website: www.stclementpc.org Email: [email protected]
Office Hours/Horarios de oficina: Mon-Thu 8:00am-4:30pm ● Fri 8:00am-2:00pm
F / F 19, 2017
Scripture & Reading ...
Week of February 20, 2017
Monday Sir 1:1-10; Ps 93:1-2, 5; Mk 9:14-29 Tuesday St. Peter Damian Sir 2:1-11; Ps 37:3-4, 18-19, 27-28, 39-40; Mk 9:30-37 Wednesday The Chair of St. Peter the Apostle 1 Pt 5:1-4; Ps 23:1-3a, 4-6; Mt 16:13-19 Thursday St. Polycarp Sir 5:1-8; Ps 1:1-4, 6; Mk 9:41-50 Friday Sir 6:5-17; Ps 119:12, 16, 18, 27, 34, 35; Mk 10:1-12 Saturday Sir 17:1-15; Ps 103:13-18; Mk 10:13-16 Sunday Eight Sunday in Ordinary Time Is 49:14-15; Ps 62:2-3, 6-9; 1 Cor 4:1-5; Mt 6:24-34
Page 2
PASTOR’S COLUMN Dear Parish Family, members, a endees, guest and seekers, The Lord be with you! I am sure someone will be wondering, “What were ALL those boxes doing in the Sanctuary today and why were we blessing them?” Next weekend, we begin our Busy Parish Retreat and the books contained in all those boxes will be distributed a er Mass, for all those who signed up last month to receive their free copy. If you forgot, don’t worry, we have ordered extra! Most parishes offer a Parish Retreat or Mission that lasts 3 to 4 days and is offered usually in the morning and evening. A small percentage of the parish ACTUALLY a ends because MOST parishioners are BUSY doing other things. BECAUSE the Busy Parish Retreat OCCURS during the weekend at ALL the Masses, everyone in the parish CAN a end! This way WE ARE ALL HEARING AND RESPONDING to the same message at all of our SIX MASSES! We will have three Busy Parish Retreat Weekends: February 25th and 26th, May 6th and 7th, and October 14th and 15th. In between the week-ends, everyone will be asked to either read pages of the book and/or do different spiritual exercises. In my column, I will regularly give you insights and encourage-ment. I will also publish “witness tes monies” from YOU on how you are doing with your Busy Parish Retreat.
Please be in prayer NOW, asking the Holy Spirit to Fall Afresh our Parish Family to Melt us, Mold us, Fill us and Use us, during our Busy Parish Retreat!
LENT BEGINS MARCH 1ST
1. ASH WEDNESDAY: The day BEFORE the opening of the Strawberry Fes val!!!
SCHEDULE OF MASSES AND ASHES a. Masses and Ashes: 8am English and 7pm Spanish b. Liturgy of the Word and Ashes: 12 noon English c. Ashes distributed bilingually: 4:30pm to 6pm in the Church d. ADORATION WILL NOT BE HELD TODAY
2. LENTEN PRACTICE FOR THE PARISH: Since Lent is the season of preparing the
Elect for the Ini a on Sacraments of Bap sm, Confirma on and Eucharist we will fast from Holy Water like we do from the Bells and Processional Candles. Last year we only fasted for Holy Week. This year, the water will be emp ed from the Bap smal Font and the side door holy water containers. Purple cloths will be draped over them, to remind us that we are fas ng from Holy Water. HOLY WA-TER WILL BE AVAILABLE IN TWO SPECIAL CONTAINERS; ONE IN FRONT OF THE BAPTISMAL FONT AND THE OTHER IN THE CHAPEL. Currently they are both in the Chapel.
3. PLEASE BRING IN YOUR OLD PALMS TO BURN, TO CREATE ASHES FOR DISTRIBUTION. Maranatha,
Fr. Mike O’Brien Shepherd Leader
Escritura y Lectura ...
Semana 20 de febrero, 2017
Lunes Sir 1:1-10; Sal 93 (92):1-2, 5; Mc 9:14-29 Martes San Pedro Damián Sir 2:1-11; Sal 37 (36):3-4, 18-19, 27-28, 39-40; Mc 9:30-37 Miércoles La Cátedra de San Pedro 1 Pe 5:1-4; Sal 23 (22):1-3a, 4-6; Mt 16:13-19 Jueves San Policarpo Sir 5:1-8; Sal 1:1-4, 6; Mc 9:41-50 Viernes Sir 6:5-17; Sal 119 (118):12, 16, 18, 27, 34, 35; Mc 10:1-12 Sábado Sir 17:1-15; Sal 103 (102):13-18; Mc 10:13-16 Domingo Octavo Domingo del Tiempo Ordinario Is 49:14-15; Sal 62 (61):2-3, 6-9; 1 Cor 4:1-5; Mt 6:24-34
Page 3
COLUMNA DEL PÁRROCO Queridos Feligreses y Visitantes ¡El Señor esté con Vosotros! Estoy seguro de que alguien se estará preguntando, “¿Que hacen todas esas cajas en el Santuario y por qué las están bendiciendo?” El próximo fin de semana comen-zamos nuestro Ocupado Re ro Parroquial y los libros, contenidos en dichas cajas, serán distribuidos después de las Misas para todos aquellos que firmaron el mes pasado para recibir su copia gratuita. Si Usted se olvidó, no se preocupe, hemos ordenado copias extras. La mayoría de las parroquias ofrecen un Re ro Parroquial o Misión que dura 3 o 4 días y se ofrece generalmente en la mañana y en la tarde. Hay un porcentaje muy bajo que ACTUALMENTE a ende, porque la MAYORÍA de los parroquianos están OCUPADOS haciendo otras cosas. DEBIDO a que nuestro Ocupado Re ro Parro-quial TENDRA LUGAR durante el fin de semana en TODAS las Misas, todo el mundo en la Parroquia podrá asis r. Así TODOS PODREMOS ESCUCHAR Y RESPONDER al mismo mensaje en todas nuestras seis Misas. Tendremos tres Ocupados Re ros Parroquiales: 25 y 26 de febrero, 6 y 7 de mayo y 14 y 15 de octubre. Se le pedirá a cada uno de ustedes, entre estos fines de semana, leer algunas páginas del libro y/o hacer diferentes ejercicios espirituales. En mi columna, les daré regularmente introspección y aliento. También publicaré ”tes monios de tes gos” entre USTE-DES de como lo están haciendo durante su re ro. ¡Por favor, ore AHORA, pidiendo al Espíritu Santo que venga sobre nuestra fami-lia parroquial, que nos derrita, que nos moldee, que nos llene y nos use durante
este Re ro Parroquial
CUARESMA COMIENZA EL PRIMERO DE MARZO 1. MIERCOLES DE CENIZA: ¡¡¡El día ANTES de la apertura del Fes val de la Fresa!!!
HORARIO DE MISAS Y DISTRIBUCION DE LA CENIZA a. Misa con distribución de la ceniza: 8am en inglés y 7pm en español b.Liturgia de la Palabra y distribución de la ceniza: 12 del mediodía en ingles c. La ceniza distribuida (bilingüe): 4:30pm to 6pm en la Iglesia d.NO HABRA ADORACION DEL SANTISIMO ESTE DIA.
2. PRÁCTICAS CUARESMALES PARA LA PARROQUIA: Como la Cuaresma es la es-
tación para la preparación de los Electos en los Sacramentos de Iniciación: Bau-smo, Confirmación y Eucaris a, se suprimirá el agua bendita, así como las
campanillas y las velas de la procesión. El año pasado solamente lo hicimos du-rante la úl ma Semana de Cuaresma. Este año, se vaciará el agua bendita de la fuente bau smal y los contenedores en los lados de las puertas. Se colocarán paños morados sobre ellos, para recordarnos que estamos ayunando del agua bendita. HABRÁ AGUA BENDITA EN DOS CONTENEDORES ESPECIALES: UNO ENFRENTE DE LA FUENTE BAUTISMAL Y EL OTRO EN LA CAPILLA. De momento ambos están en la Capilla.
3. POR FAVOR, TRAIGA SUS PALMAS DEL AÑO PASADO PARA QUEMAR Y CREAR
LAS CENIZAS PARA SU DISTRIBUCION. Marana tha Padre Mike Leader Pastoral
Mass Schedule & Intentions
(Horarios de Misas y Intenciones)
Remember a family member or loved one (living or deceased).
Stop by the parish office.
Monday, February 20
8:00am D’Amico Family
Tuesday, February 21
8:00am Cyr Family
Wednesday, February 22
8:00am Ann Stanford
6:30pm Vocaciones
Thursday, February 23
8:00am †Emery Csizma
Friday, February 24
8:00am †Marie Jacques
Saturday, February 25
4:00pm Ken Renaud Fr. Mike
Sunday, February 26
7:00am †Thomas Santarles Padre Dayan
8:30am Feligreses, benefactores Vivos y difuntos de San Clemente Padre Mike
10:30am †Thomas Gill Fr. Dayan
1:00pm †Roquelino Morales Padre Mike
6:00pm †Maria Mendoza Padre Mike
Page 4
Jesus First / Jesus Primero: Stewardship of Time, Talent & Treasure for February 12, 2017
Mayordomía de Tiempo, Talento y Tesoro
Time & Talent / Tiempo y Talento
SPOTLIGHT ON
APOSTLES OF THE BLESSED SACRAMENT
What we can do depends on you! ¡Lo que nosotros podemos hacer depende de !
8,711 5,007
325 661
14,704 14,072
360 40
0 956
1,356 1,204
617
Offertory/Ofertorio: Envelopes & checks/Sobres y cheques ... Cash/Efec vo .......................................... E-Tithe/Online Giving ............................. Children’s envelopes/sobres de los niños . Total ................................................... Last year/Total del año pasado ............ Special Collec ons/Colectas Especiales:
Outreach Ministry/Ministerio de alcance Capital Expenditures/Gastos de Capitales ....... Renova on/Fondo de Renovación ......... U li es Fund/Fondo de U lidades ......... Total ....................................................... Last year/Total del año pasado ............ Bingo: Wednesday, February 8 .............
Treasure / Tesoro
2017 APA
Goal: $193,150.00
Total Pledge:
$20,113.30
Total Paid: $5,668.80
# of pledges
77
Pray For Reza por...
Pray the Rosary daily, for Voca ons to the Priesthood,
Military personnel and for the Sick of our Parish, especially for /
Reza el Rosario diariamente, por Vocaciones al Sacerdocio, Personal
Militar, y por los enfermos de nuestra parroquia especialmente por:
Maria De Jesus Silvas Cuen
Adam F. Bauer, Dale Hernandez Lou Renaud, Sheila Hendricks Michella Pla en, Kelly Farrell
Spenser Horwedel, Pilar Sherrill Mark Sowizdrzal, Sylvia Everhart
Linda, Alex Burne Simon Mar n
Tom Lyons Marie, Doris Hawkins Tina Au, Sandra Flake
Agapita Salmeron Henry Wolf, Carol Field
Francis Ryder, Ann Neil Benne
Anne Stanford, Margaret Wright Suzanne Joaquin
Antonine e Mar n Pat Oboikavitz
Dana & Jaden Dean Rocio Rodriguez, Lillian Kliebert
Joanne Franceschini Nancy Powderly, Lupe Schultz
George J. LeGrand Be y Cancel, Jack & Pat Janusz
Rudy Rivera
Repose of the Soul Reposo del Alma
Elis Luis Oquendo, Jr. Mary Jo Murphy
If you would like to add a name to the Prayer list, please call the par-ish office at 752-8251 or email to:
Si desea agregar un nombre a la lista, favor de llamar a la oficina
parroquial 752-8251.
Page 5
Healing Hearts, St. Clements bereavement support group, will be offering Grief Share, help and encouragement a er the death of a spouse, child, family member, or friend, on an ongoing basis every
Monday star ng Monday, February 20th from 6:30pm-8pm in classroom 9 of the Educa on Center.
For more informa on call Lisa Po er at 813-777-6313.
The parish office will be closed on Monday, February 20th in observance of President’s day and
will reopen on Tuesday, February 21st. The office will also be closed on Wednesday, February
22nd un l 1:30pm for an in-service day.
************
La oficina estará cerrada el lunes, 20 de febrero en observación al Día del Presidente y abrirá el
martes, 21 de febrero. La oficina también estará cerrada el miércoles, 22 de
febrero hasta la 1:30pm para un día de servicio.
Congratulations to Gwen Ford
winner of this year Holy Cow Raffle
Thanks to everyone for your support!
Felicitaciones a Gwen Ford
ganadora de la rifa Holy Cow
¡Gracias a todos por su apoyo!
Ministerio los Pequeñines YA ESTA ABIERTO
• Este Ministerio esta disponibles en las Misas de 8:30am y 10:30am
• Para niños de 1 y 2 años de edad • Niños deben pre-registrarse, lo puede
hacer en la oficina, antes o después de la Misa.
• Esta disponible a NINGÚN COSTO
Little People’s Ministry IS NOW OPEN
• This ministry is available during the 8:30am & 10:30 am Masses
• For children 1 & 2 year’s old • Children need to pre-register first.
May do so before or after Mass. • Is available at NO COST
EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT
Every Wednesday from 8:30am-6:20pm in the Chapel Come and spend some quiet
me with Jesus.
CATHOLICS COME HOME MINISTRY
When: 1st Tuesday of the month Where: St. Igna us Portable
Time: 7:00-8:00PM Contact: Judy Zink 813-716-7674
ST. PADRE PIO
PRAYER GROUP Formed under the direc ves of the
St. Padre Pio Founda on Thursday mornings a er 8:00am
Mass in the Chapel. Join us for prayers to St. Padre Pio
for his intercession, your needs, and to pray for Fr. Jonathan Emery
and all Seminarians. Call Lorraine Renaud at
813.707.1004 for more info.
ROSARY OF THE
UNBORN P
C T 6:30
R U .
ST. CATHERINE BIBLE STUDY
Sunday's from 8:30-10:00am In St. Igna us Portable
For more informa on call Roger Cra - 813-754-6399
Page 6
St. Clement Retreat & Mission Ministry
Ministerio de Re ros y Misiones San Clemente
The Retreat & Mission Ministry is looking for volunteers to help with a local mission pain ng project on Satur-day, March 25th. We will be helping a local elder of the parish by pain ng the outside of her home. This is a great project for families with teens and young adults. If you would like to share the im-portance of giving back to God for your many blessing with your teens, this is a great opportunity.
El Ministerio de Re ros y Misión está buscando voluntarios para ayudar con un proyecto de pintura para una mi-sión local el sábado, 25 de marzo. Va-mos a ayudar a una persona mayor de la parroquia pintando el exterior de su casa. Este es un buen proyecto para familias con adolescentes y adultos jóvenes. Si usted quiere compar r la importan-cia de devolver a Dios por sus muchas bendiciones con sus adolescentes, esta
For more informa on / Para mas información favor llamar a: please contact Candice Tripi Sco at:
csco @stclementpc.org or (813) 716-6909.
My Brother’s Keeper is in need of plastic bag.
Please drop off bags in the Church or at
My Brother’s Keeper.
El Guardián de mi Hermano esta en necesidad de bolsas de plástico. Favor de dejarlas en la Iglesia o en el Guardián de
mi Hermano.
Social Services...
MY BROTHER’S KEEPER FOOD PANTRY
Is open every Friday (closed the First Friday) from 9am-12 noon. If
you are in need of assistance, please bring iden fica on for each member of the house and a current
u lity bill.
FOOD DRIVE 2nd Sunday of the month
My Brother’s Keeper Food Pantry serves the community of Plant City. Dona ons of Beans (dry/canned) rice, pasta, oil, jam/jelly, peanut
bu er, tomato sauce, etc. are some of the items most in need of. If you are able to help, please bring your dona ons to Mass on the 2nd
weekend of the month. Cash or check dona ons are also accepted.
GOLDEN DOOR THRIFT STORE
Is open on Mon., Wed., Fri. from 9am-12pm. We have clothes for the whole family and household items at reasonable prices. We
also accept dona ons on the same days. Stop by and visit us!
SAN CLEMENTE VILLAS San Clemente Villas is a non-
denomina onal rental community designed to provide housing for
very low- income elderly. If you are interested or would like more in-
forma on, please call management at (813) 752-2417.
A.A. MEETINGS Alcoholics Anonymous (A.A.) is a
fellowship of men and women who share their experience, strength
and hope with each other to solve their common problem and help
others to recover from alcoholism. When: Sundays at 6pm
Where: classroom 11 of the Ed. Ctr.
Page 7
Today is our commitment weekend for the 2017 Annual Pastoral Appeal: Rejoice in Hope. All are asked to join Bishop Parkes and all 81 parishes and missions of our diocese in making a pledge/gi for the benefit of our parish and, more im-portantly, the many in need throughout the five coun es of our diocese. Every gi is valuable. Some mes it is hard to envision how your one gi could make a difference in an organiza on the size of our diocese, but it does. Every Catho-lic family, in each parish, united, can advance the
mission of Christ, loving and serving one another. In mes of change and transi-on, our gi s from God may be more difficult to iden fy; but we must remem-
ber God blesses each of us every day and there is no limit to his mercy. No one can do everything, but everyone can do something. Our focus is not equal gi , but equal sacrifice. Give a gi of hope to someone in need. Thank you in ad-vance for con nuing to support our parish and our diocesan faith community in so many ways.
Hoy tenemos nuestro fin de semana de compro-miso para la Apelación Pastoral Anual 2017: Re-gocijados en la Esperanza. Se solicita a todos que se unan al Obispo Parkes y a todas las 81 parro-quias y misiones de nuestra diócesis, haciendo una donación / compromiso para el beneficio de nuestra parroquia y, más importante aún, para las muchas personas en necesidad en los cinco condados de nuestra diócesis. Toda donación es valiosa. Algunas veces, es di cil imaginar como una sola donación puede hacer la diferencia en una organización del tamaño de nuestra diócesis, pero sí lo hace. Toda familia Católica, en cada parroquia, unida, puede avanzar la misión de Cristo, amando y sirviendo unos a otros. En empos de cambio y transición, los dones que recibi-mos de Dios puede ser que sean más di ciles de iden ficar; pero debemos re-cordar que Dios nos bendice todos los días y no hay límite para su misericordia. Uno no puede hacer todo, pero todos podemos hacer algo. No nos enfocamos en donaciones iguales, pero sí en sacrificios iguales. Done un regalo de espe-ranza a alguien necesitado. Muchas gracias an cipadas por con nuar apoyando de muchas formas a nuestra parroquia y a nuestra comunidad de fe diocesana.
APA COMMITMENT WEEKEND
Fin de semana de compromiso de APA
Please keep the success and unity of our parish and our diocese in your prayers
Por favor, mantenga el éxito y la unidad de
nuestro Parroquia y nuestra diócesis en sus oraciones
Wed. night May topics (EDGE) 6:30pm-7:45pm -8th Grade Conf. candidates
If you have questions, contact Myriam Reyna
(813) 752-8251, ext. 323 or email: [email protected]
To keep up to date, follow us on: STCLEMENTCHAOS YOUTH MINISTRY (St. Clement Catholic Church)
youth ministry High School Youth Ministry
…here’s what’s happening
High School Youth Ministry meets every Wed. from
6:30-7:45pm in Youth Ctr.
February Topics:
22nd - Valued
Youth Ministry for
6th & 7th Graders is
every Wednesday from
6:30pm to 7:45pm.
JOIN US!!!
“Make Your Own” Strawberry Shortcake News
No cias del Ministerio “Has tu Propio” Pastel de Fresa
Booth Workers Schedules Horarios de Trabajadores
• Los horarios de trabajo estarán listos el próximo fin de semana después de todas las Misas. Asegúrese recoger el suyo para que sepa los días y horarios que le toca trabajar.
• Aun necesitamos trabajadores. Por
favor ayudenos a llenar estas posicio-nes de DIA y de NOCHE.
• El Ministerio de la Fresa necesita a
personas con licencia para manejar camiones y el autobús para el fes val. Llame a John Switch al (813) 763-0804.
• Schedules will be ready for pick up next weekend a er all the Masses. Please make sure that you pick up your sched-ules so you will know the dates you will be working.
• Workers are s ll needed. Please help fill
in the openings for DAY and NIGHT shi s.
• The Strawberry Shortcake ministry is in
need of licensed bus and truck drivers for the fes val. Contact John Switch at (813)763-0804. [email protected]
Day schedule / Turno de Día - Jo Ann Parolini (813) 986-2059 Night schedule / Turno de Noche - Joyce Cowan (813) 659-0929
Parish Staff ...
Ana Espinosa, Assistant to DRE [email protected] - ext. 321
Piedad Mendoza , Director of Music [email protected] - ext. 315
Bill Muench, Pastoral Care Coordinator [email protected] - ext. 304
Janice Putvin, Director of Migrant Ministry [email protected] - ext. 305
Jackson Reeves, Director of Liturgy [email protected] - ext. 308
Myriam Reyna, Dir. of Youth Ministry [email protected] - ext. 323
Carol Rodriguez
Comm. Ministry Coordinator /Hall rental [email protected]
Ray Rosado, Maintenance
Erin Decker, Maintenance
Cathy Rosales, DRE [email protected] - ext. 306
Gary Runkles, Business Manager [email protected] - ext. 318
Candice Tripi-Scott, Retreat/Mission csco @stclementpc.org
Judy Smith, Housekeeper
Erin Stone, Parish Secretary [email protected] - ext. 301
Fr. Mike O’Brien, Shepherd Leader [email protected]
Fr. Dayan Machado, Parochial Vicar [email protected]
Fr. Rafael Martos, Assis ng Priest Fr. Henry Riffle, Assisting priest (Retired)
Deacons: Deacon Neil Legner
Deacon Manuel San ago (Re red) Deacon Ron Rojas
Servicios Sociales...
EL GUARDIAN DE MI HERMANO
Ayuda con comida los viernes de 9am-12pm, (cerrado el primer viernes del mes). Favor de traer iden fica-ción para cada miembro del hogar.
SERVICIOS DE INMIGRACIÓN
El tercer miércoles del mes de 2-5pm en los salones 11/12 del
Centro Educa vo. Para más información llame a Jose Fernandez
al (813) 631-4397.
FE EN FLORIDA Ayuda gratuito para el proceso de renovación de Acción Diferida los martes a las 6:00pm en el salón
social. También tenemos un abogado de inmigración el tercer
martes de cada mes.
Para mas información llame a Nanci Palacios al (813) 922-9848
ALCOHOLICOS
ANÓNIMOS Es un grupo de hombres/mujeres
que comparten sus experiencias los domingos de 4-6pm y los martes y
sábados de 7:30pm-9pm salones 9 y 10 del centro educa vo
CONSULADO MEXICANO Haga cita para tramites de pasaporte
y/o matricula consular llamando al 1-877-639-4835
C O : (407) 422-0514
(llame después de las 2pm) 2550 Technology Dr.,
Orlando, FL
Page 9
MINISTERIO DE MIGRANTE
Servicios se ofrecen todos los martes de 5:30pm-7:30pm en el salón social
INFORMACION REQUERIDA PARA
RECIBIR SERVICIOS 1. IDENTIFICACION de cada miembro de
la familia 2. Prueba de que migraron a otros estados
(últimos 2 talones de cheques) o identi-ficación de RCMA o identificación del programa Migrante de las escuelas
3. Dirección de donde vive y cuidad 4. Nombre de agricultor o nombre de em-
pleado y dirección 5. Para CADA niño: Nombre, Acta de naci-
miento, Nombre de escuela o guardería, si son Católicos: copia de sacramentos recibidos
6. Si esta RENOBANDO las estampillas. Necesita su nombre de usuario y con-traseña
CONOSCA SUS DERECHOS
Domingo, 5 de marzo
a las 2:00pm Iglesia Católica San Clemente
Conozca lo que
puede hacer y lo que no puede hacer.
Our
5 H
abits
& 3
Com
pani
on C
ompo
nent
s / 5
Háb
itos y
3 C
ompo
nent
es C
ompa
ñero
s H
ABI
T: P
ray/
Ora
ción
-Fr.
Mik
e 1.
O
ne C
hurc
h -
One
Mes
sage
U
na Ig
lesi
a-U
n M
ensa
je
Fr. M
ike
& F
r. D
aya
n
D
eaco
n M
anu
el &
Dea
con
Nei
l 2.
W
orsh
ip T
eam
/Equ
ipo
de L
iturg
ia
• A
ltar
Line
n C
are
Fr
an
Ato
n ...
......
......
......
......
. 759-0
848
•
Alta
r Se
rver
s/M
onag
uillo
s
Dea
con
Nei
l Leg
ner.
..(312)622-3977
Mic
helle
Rya
n. ...
......
......
..... 7
52-7
977
Bla
nca
Ca
udill
o-Sp
.....
......
96
7-6
49
7
• A
rt &
Env
iron
men
t
Den
ise
Futc
h ....
......
......
......
.. 774-1
813
•
Mus
ic M
inis
try/
Min
ister
io d
e M
úsic
a
Pie
da
d M
end
oza
.....
......
... e
xt. 3
15
Ja
ckso
n Re
eves
...Pa
rish
off
ice
ext.
308
• Ex
trao
rdin
ary
Min
iste
rs o
f C
omm
.
Min
istro
s de
la E
ucar
istía
Bill
Paro
lini ..
......
......
......
......
986-2
059
•
Gre
eter
s
Cla
ire
Scho
onov
er ...
......
.. 7
59
-87
40
•
Rea
ders
/Lec
tore
s
Nic
ole
Vill
a ..
......
......
......
..... 7
63-3
840
Eri
cka
Arr
iaga-S
p ..
......
..... 7
04-8
638
•
Sacr
ista
ns…
……
….B
ill M
ikol
ajc
zak
• Si
ght &
Sou
nd
C
huck
Luk
e ...
......
......
......
.... 9
43-5
232
•
Ush
ers
......
......
......
......
... T
BD
3.
Sacr
amen
tal F
orm
atio
n of
Adu
lts
Form
ació
n Sa
cram
enta
l de
Adu
ltos
• A
dult
Form
atio
n M
inis
try/
RC
IA/
C
omin
g H
ome
Min
istr
y
Jud
y Zi
nk ...
......
......
......
......
.. 716-7
674
• R
ICA
en
Espa
ñol
C
ath
y Ro
sale
s ....
......
......
.... 7
52
-82
51
•
Past
oral
Car
e of
the
Sick
/Hom
ebou
nd
B
ill M
uenc
h ....
......
......
......
.... 7
52-8
251
•
Pari
sh N
urse
s
Ja
net M
aze
, RN
......
......
..... 7
52-8
251
The
resa
Col
e ...
......
......
......
. ext
. 311
HA
BIT:
Eva
ngel
izat
ion/
Evan
geliz
ació
n-
In
es C
risp
in -
(81
3) 3
59-3
366
1.
Pari
sh M
inis
trie
s &
Dio
cesa
n O
rg.
Mini
sterio
s Par
roqu
iale
s/O
rg. D
ioce
sana
s
• A
post
les
of th
e Bl
esse
d Sa
cram
ent
S
and
ra F
lake
……
……
...7
52
-76
52
•
Bajo
el M
anto
de
la P
ereg
rina
Nel
y……
……
……
……
.47
7-0
36
8
• C
ursi
llist
as
Ju
an
Are
valo
……
……
....4
77
-03
68
•
Mov
imie
nto
Juan
XX
III
J
esus
Ga
lind
ez…
……
….4
78
-18
81
•
Dia
logo
Mat
rim
onia
l (M
DS)
Alo
nso/
Sind
ia V
asq
uez…
52
3-8
19
3
• N
uest
ra S
eñor
a de
Gua
dalu
pe
Jo
se F
erna
ndez
……
……
75
2-8
25
1
2.
Pra
yer
Gro
ups/
Gru
pos
de O
raci
ón
• G
rupo
de
Ora
ción
“C
rist
o V
ive”
Serg
io D
e la
Cru
z…...
91
7-9
92
2
• H
eart
of
Jesu
s Pr
ayer
Gro
up
Bi
ll M
uenc
h……
……
..75
2-8
25
1
• St
. Eliz
abet
h Pr
ayer
Gro
up &
St.
Padr
e Pi
o Pr
ayer
Gro
up
Lo
rra
ine
Rena
ud…
….7
07
-10
04
CO
MPA
NIO
N C
OM
PON
ENTS
:
Adm
inis
tra
tive
Serv
ices
/ Se
rvic
ios
Adm
inis
trativ
os-G
ary
Runk
les
8
13-
752-
8251
, EX
T. 3
18
1. F
acili
ties
a. L
evite
s TB
D
b. G
arde
ning
:
M
ary
Ann
Fon
tain
e ……
.71
7-3
29
4
2.
Fund
Dev
elop
men
t a.
Str
awbe
rry
Shor
tcak
e M
inis
try
Paul
Het
rick
……
……
.75
7-6
39
8
Kev
in M
cFa
ul…
……
...4
31
-32
16
b.
Bin
go
Joa
n La
bin
ski…
……
...7
59
-86
06
c.
Gal
a
C
aro
l Rod
rig
uez …
…..7
27
-52
14
M
ary
Ann
Fon
tain
e…..7
17
-32
94
d.
Rel
igio
us A
rtic
le S
tore
Ju
dy
Zari
ng…
……
….7
54
-37
77
Youn
g A
dult
Min
istry
/ M
iniste
rio d
e A
dulto
s Jóv
enes
Cy
nthi
a A
vend
er
john
cyna
vend
er@
yaho
o.co
m
1. In
the
deve
lopm
ent s
tage
s Li
fe F
ound
atio
ns/
Fund
acio
nes
de V
ida
Cat
hy R
osal
es
752-
8251
, EX
T. 3
06
1.
Littl
e Pe
ople
Min
istr
y/
Min
ister
io d
e Pe
queñ
ines
2.
C
atec
hesi
s of
the
Goo
d
Shep
herd
/
Cat
eque
sis d
el B
uen
Past
or
3.
Gra
de S
choo
l Min
istr
y/
Mini
sterio
de
Escu
ela
Prim
aria
4.
Y
outh
Min
istr
ies/
M
inist
erio
de
Jóve
nes
M
yria
m R
eyna
...7
52
-82
51
Ecch
o -
6 &
7 g
rad
es
Ed
ge
- 8
gra
de
H
igh
Scho
ol
5.
Ret
iro
de Q
uinc
eañe
ras
M
ag
gy
Cie
nfue
gos
..
86
3-3
70
-70
14
6.
R
etre
at/M
issi
on
C
and
ice
Trip
i-Sc
ott
cs
cott@
stcl
emen
tpc.
org
• Pa
stor
al C
ounc
il/
C
onse
jo P
asto
ral
C
huck
Luk
e, C
hair
past
oral@
stcl
emen
tpc.
org
• Fi
nanc
e C
ounc
il/
C
onse
jo d
e Fi
nanz
as
A
rt W
ood
, Cha
ir
f
ina
nce@
stcl
emen
tpc.
org
HA
BIT:
Stu
dy/E
stud
io-J
udy
Zink
813
-716
-767
4 1.
Bi
ble
Stud
y
• St
. Pat
rick
’s: W
end
y H
etri
ck
• St
. Cat
heri
ne’s
8:3
0am
Sun
day
Rog
er C
raft
......
......
......
......
.. 754-6
399
H
ABI
T: S
erve
/Ser
vir-
Chuc
k Lu
ke
1.
Out
reac
h M
inis
trie
s 8
13-9
43-5
232
• M
y Br
othe
r’s
Kee
per
a
. Foo
d P
ant
ry/A
lmac
én d
e co
mid
a
b
. Gol
den
Doo
r Th
rift
Sho
ppe
• M
igra
nt M
in./
Mini
sterio
s Mig
rant
es
Ja
nice
Put
vin .
......
......
......
.. 752-8
251
2.
O
ur P
aris
h Se
rvic
e O
rgan
izat
ions
• K
nigh
ts o
f Col
umbu
s/Ca
balle
ros d
e Co
lon
To
ny D
eFra
nces
co ..
......
... 4
04
-78
19
•
Sew
& S
ew’s
Mars
ha S
zym
ans
ki ..
......
.. 754-1
089
•
St. C
lem
ent C
atho
lic W
omen
Ma
ry A
nn F
onta
ine
......
... 7
17
-32
94
3.
Se
emles
s Gar
men
t: Cat
holic
Socia
l Tea
chin
g
• R
espe
ct L
ife/
Resp
eto
a la
Vid
a
Joan
Cart
er ..
......
......
......
.. 752-0
878
Mary
Ann
Pow
ers…
248-2
24-5
686
Advo
cacy
.....
......
......
......
... T
BD
HA
BIT:
Com
mun
ity/C
omun
idad
-
Car
ol R
odrig
uez -
813-
727-
5214
•
Wel
com
e Ce
nter
/Cen
tro d
e Bi
enve
nida
C
aro
l Rod
rig
uez
......
......
.. 7
27
-52
14
•
Pray
er C
hain
/Cad
ena
de O
raci
ón
Je
an
Smith
...je
anp
s39
@ho
tma
il.co
m
Bulletin # 514027 St. Clement Church 1104 N. Alexander St. Plant City, Fl. 33563 Contact: Erin Stone 813-752-8251 Dell Computer XP Professional Publisher 2003 KM 5530—Kyocera all in one COMMENTS: