8/19/2019 Steal My Heart sub
1/140
100:00:56,545 --> 00:00:56,732S
200:00:56,733 --> 00:00:56,920Su
300:00:56,921 --> 00:00:57,108Sub
400:00:57,109 --> 00:00:57,296Subt
500:00:57,297 --> 00:00:57,484Subti
600:00:57,485 --> 00:00:57,673Subtit
700:00:57,674 --> 00:00:57,861Subtitl
800:00:57,862 --> 00:00:58,049Subtitle
900:00:58,050 --> 00:00:58,237Subtitle
10
00:00:58,238 --> 00:00:58,425Subtitle o
1100:00:58,426 --> 00:00:58,613Subtitle ol
1200:00:58,614 --> 00:00:58,801Subtitle ole
1300:00:58,802 --> 00:00:58,989
Subtitle oleh
1400:00:58,990 --> 00:00:59,177Subtitle oleh:
1500:00:59,178 --> 00:00:59,365Subtitle oleh:
8/19/2019 Steal My Heart sub
2/140
1600:00:59,366 --> 00:00:59,554Subtitle oleh:
1700:00:59,555 --> 00:00:59,742Subtitle oleh:~
1800:00:59,743 --> 00:00:59,930Subtitle oleh:~
1900:00:59,931 --> 00:01:00,118Subtitle oleh:~ D
2000:01:00,119 --> 00:01:00,306Subtitle oleh:~ Da
2100:01:00,307 --> 00:01:00,494Subtitle oleh:~ Dar
2200:01:00,495 --> 00:01:00,682Subtitle oleh:~ Dark
2300:01:00,683 --> 00:01:00,870Subtitle oleh:
~ DarkS
2400:01:00,871 --> 00:01:01,058Subtitle oleh:~ DarkSm
2500:01:01,059 --> 00:01:01,246Subtitle oleh:~ DarkSmu
26
00:01:01,247 --> 00:01:01,434Subtitle oleh:~ DarkSmur
2700:01:01,435 --> 00:01:01,623Subtitle oleh:~ DarkSmurf
28
8/19/2019 Steal My Heart sub
3/140
00:01:01,624 --> 00:01:01,811Subtitle oleh:~ DarkSmurfS
2900:01:01,812 --> 00:01:01,999Subtitle oleh:~ DarkSmurfSu
3000:01:02,000 --> 00:01:02,187Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub
3100:01:02,188 --> 00:01:02,375Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub
3200:01:02,376 --> 00:01:02,563Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub I
3300:01:02,564 --> 00:01:02,751Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub In
3400:01:02,752 --> 00:01:02,939Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Ind
3500:01:02,940 --> 00:01:03,127Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indo
3600:01:03,128 --> 00:01:03,315Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indon
3700:01:03,316 --> 00:01:03,504Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indone
38
00:01:03,505 --> 00:01:03,692Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indones
3900:01:03,693 --> 00:01:03,880Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesi
40
8/19/2019 Steal My Heart sub
4/140
00:01:03,881 --> 00:01:04,068Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia
4100:01:04,069 --> 00:01:04,256Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia
4200:01:04,257 --> 00:01:04,444Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia ~
4300:01:04,445 --> 00:01:12,545Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia ~
4400:01:19,646 --> 00:01:21,048Menurut kalian, pada saat menangkap seorang penjahat,
4500:01:21,048 --> 00:01:23,617kunci yang paling penting itu apa?
4600:01:23,617 --> 00:01:25,486Yang paling penting
4700:01:25,953 --> 00:01:28,522adalah ini.
48
00:01:30,424 --> 00:01:32,760Menangkap pelaku kejahatan harus mengandalkan rasional.
4900:01:32,760 --> 00:01:35,963Rasional digabung dengan perasaan,jadi membutuhkan kepala yang dingin.
5000:01:35,963 --> 00:01:38,065Jika dibutakan oleh penampilan luar,
51
00:01:38,065 --> 00:01:40,167akan menggunakan perasaan dalam menyelesaikan sesuatu.
5200:01:40,167 --> 00:01:43,704Bila itu terjadi, akan dengan mudah jatuh dalam perangkap pelaku kejahatan.
5300:01:44,671 --> 00:01:45,406Mengapa?
8/19/2019 Steal My Heart sub
5/140
5400:01:45,873 --> 00:01:49,610Karena mereka adalah makhluk yang gila.
5500:01:50,135 --> 00:01:50,357D
5600:01:50,358 --> 00:01:50,579Di
5700:01:50,580 --> 00:01:50,802Dit
5800:01:50,803 --> 00:01:51,024Dite
5900:01:51,025 --> 00:01:51,247Diter
6000:01:51,248 --> 00:01:51,469Diterj
6100:01:51,470 --> 00:01:51,692Diterje
6200:01:51,693 --> 00:01:51,915Diterjem
6300:01:51,916 --> 00:01:52,137Diterjema
6400:01:52,138 --> 00:01:52,360Diterjemah
6500:01:52,361 --> 00:01:52,582Diterjemahk
66
00:01:52,583 --> 00:01:52,805Diterjemahka
6700:01:52,806 --> 00:01:53,028Diterjemahkan
6800:01:53,029 --> 00:01:53,250Diterjemahkan
8/19/2019 Steal My Heart sub
6/140
6900:01:53,251 --> 00:01:53,473Diterjemahkan o
7000:01:53,474 --> 00:01:53,695Diterjemahkan ol
7100:01:53,696 --> 00:01:53,918Diterjemahkan ole
7200:01:53,919 --> 00:01:54,140Diterjemahkan oleh
7300:01:54,141 --> 00:01:54,363Diterjemahkan oleh:
7400:01:54,364 --> 00:01:54,586Diterjemahkan oleh:
7500:01:54,587 --> 00:01:54,808Diterjemahkan oleh:
7600:01:54,809 --> 00:01:55,031Diterjemahkan oleh:~
7700:01:55,032 --> 00:01:55,253Diterjemahkan oleh:
~
7800:01:55,254 --> 00:01:55,476Diterjemahkan oleh:~ t
7900:01:55,477 --> 00:01:55,699Diterjemahkan oleh:~ to
80
00:01:55,700 --> 00:01:55,921Diterjemahkan oleh:~ tot
8100:01:55,922 --> 00:01:56,144Diterjemahkan oleh:~ toto
82
8/19/2019 Steal My Heart sub
7/140
00:01:56,145 --> 00:01:56,366Diterjemahkan oleh:~ totor
8300:01:56,367 --> 00:01:56,589Diterjemahkan oleh:~ totoro
8400:01:56,590 --> 00:01:56,811Diterjemahkan oleh:~ totoro
8500:01:56,812 --> 00:01:57,034Diterjemahkan oleh:~ totoro ~
8600:01:57,035 --> 00:02:02,135Diterjemahkan oleh:~ totoro ~
8700:02:08,295 --> 00:02:10,397Baik, kami akan berusaha sebaik mungkin.
8800:02:10,397 --> 00:02:12,499Jangan khawatir.
8900:02:13,434 --> 00:02:14,601Minggu ini?
9000:02:15,102 --> 00:02:16,036Baik, sudah tahu.
9100:02:21,642 --> 00:02:23,510Masih bisa tidur?
9200:02:23,977 --> 00:02:25,612Duduk semuanya!
93
00:02:28,649 --> 00:02:30,050Dalam waktu 3 bulan ini
9400:02:30,050 --> 00:02:32,920ada 6 orang yang hilang.Lima diantaranya ditemukan dalam keadaan sudah menjadi mayat.
9500:02:33,387 --> 00:02:35,255
8/19/2019 Steal My Heart sub
8/140
Jangankan bayangan pelakunya,
9600:02:35,255 --> 00:02:37,825tapi sedikit jejakpun tidak ada?
9700:02:37,825 --> 00:02:40,494Tempat kejadian kasus ini tidak dapat dikonfirmasi.
9800:02:40,494 --> 00:02:43,130Pelakunya adalah orang yang sama atau bukan, juga tidak dapat dikonfirmasi.
9900:02:43,130 --> 00:02:44,398Apa maksudmu?
10000:02:45,566 --> 00:02:47,201Bukankah ini adalah kasus pembunuhan berantai?
10100:02:47,201 --> 00:02:48,836
Benar ini adalah kasus pembunuhan berantai.
10200:02:50,704 --> 00:02:53,273Persamaan dari kasus pembunuhan berantai kali ini adalah...
10300:02:53,273 --> 00:02:55,175tempat TKP yang tidak dapat dikonfirmasi.
10400:02:55,642 --> 00:02:58,512Dengan tidak adanya TKP, jadi tidak bisa dikonfirmasi modus operandinya.
10500:02:58,512 --> 00:03:01,148Mengumpulkan data dan info saja tidak bisa.
10600:03:01,148 --> 00:03:03,250Menurut kesaksian dari orang dalam,
10700:03:03,250 --> 00:03:07,387kontak terakhir yang diketahui dari para wanita yang hilang ini adalah cafe yang sering dikunjungi,
10800:03:07,387 --> 00:03:10,290gym, ataupun tempat-tempat ramai lainnya.
10900:03:10,290 --> 00:03:13,694Dengan kata lain, ini bukanlah penculikan tapi sukarela.
110
8/19/2019 Steal My Heart sub
9/140
00:03:13,994 --> 00:03:16,964Jadi ada kemungkinan pelakunya adalah orang yang dikenal.
11100:03:17,197 --> 00:03:19,299Bisa jadi malam ini,
11200:03:20,000 --> 00:03:22,603pelakunya akan segera tertangkap.
11300:03:24,705 --> 00:03:26,140Saranku adalah...
11400:03:26,140 --> 00:03:30,511Kemungkinan besar pelakunya akan muncul di lapangan golf yang sering dikunjunginya.
11500:03:30,944 --> 00:03:32,146Sudah muncul.
11600:03:32,146 --> 00:03:34,415Pelakunya adalah seorang yang belum menikah dan berpendidikan tinggi.
11700:03:34,415 --> 00:03:36,850Tinggi badan 180cm.
11800:03:36,850 --> 00:03:39,653Dahinya memiliki bentuk M, dikarenakan oleh rambut yang rontok.
119
00:03:39,653 --> 00:03:41,288Untuk menutupi masalah rambut rontok,
12000:03:41,288 --> 00:03:43,857ada kemungkinan dia akan muncul dengan mengenakan topi.
12100:03:46,560 --> 00:03:48,929Lagipula, ditinjau dari tulisan tangan tersangka,
12200:03:49,296 --> 00:03:53,200
kemungkinan pelakunya adalah orang yang kidal.
12300:03:56,003 --> 00:03:58,605Dugaan terbesar atas tersangka adalah
12400:03:58,605 --> 00:04:00,474direktur klinik bedah plastik,
8/19/2019 Steal My Heart sub
10/140
12500:04:01,175 --> 00:04:02,976Park Teuk Lee.
12600:04:05,946 --> 00:04:07,614Sepertinya dia sedang mengambil sesuatu dari bagasi belakang.
12700:04:07,614 --> 00:04:09,616Anggota yang mengintai, jangan lengah!
12800:04:09,616 --> 00:04:11,752Semua pengintai, tunggu sampai bukti menjadi konklusif!
12900:04:13,854 --> 00:04:15,722=Pelakunya telah tertangkap!=
13000:04:17,357 --> 00:04:19,693Detektif Lee, Detektif Cho,
13100:04:19,693 --> 00:04:21,328jika pelakunya tertangkap, kalian akan kuberi hadiah.
13200:04:21,328 --> 00:04:24,131=Tapi tersangka pelaku itu...=
13300:04:24,131 --> 00:04:25,099Apa?
134
00:04:59,466 --> 00:05:00,634Dikuburkan di mana? Dikuburkan di mana?
13500:05:00,634 --> 00:05:03,203Cepat kasih tahu, bangsat!
13600:05:04,605 --> 00:05:05,539Hey!
13700:05:05,539 --> 00:05:07,408
Lihat dulu keadaan pasien!
13800:05:07,408 --> 00:05:10,210Polisi menginvestigasi pelaku masih harus lihat kondisi?
13900:05:10,210 --> 00:05:12,079Pasiennya adalah seorang kriminal.
8/19/2019 Steal My Heart sub
11/140
14000:05:12,079 --> 00:05:14,415Menurut statistik, nyawa orang seperti ini tidaklah 'kenyal'.
14100:05:14,415 --> 00:05:15,482Apa?
14200:05:15,482 --> 00:05:18,285Nyawa paling penting!Anda jelas-jelas telah melanggar hak azasi manusia!
14300:05:18,285 --> 00:05:20,154Pada keadaan di mana bukti yang ada tidak memadai,
14400:05:20,154 --> 00:05:22,723seorang tersangka tidak lagi menjadi tersangka.
14500:05:22,723 --> 00:05:25,526Kita harus menjaga citra baik kita.
14600:05:29,730 --> 00:05:32,833Aku yakin sekali dengan profile yang kupunya.
14700:05:32,833 --> 00:05:35,869Tapi masa Anda sama sekali tidak terpikirkan jika akan terdapatkemungkinan terjadinya penyimpangan?
14800:05:35,869 --> 00:05:37,104Profiling yang terkumpul
14900:05:37,104 --> 00:05:38,305bukan berdasarkan spekulasi.
15000:05:38,305 --> 00:05:40,674tapi kesimpulan yang diambil dari bukti-bukti yang ada.
15100:05:40,674 --> 00:05:43,243Jika kesimpulanku itu salah,
15200:05:43,243 --> 00:05:45,579konsekuensinya akan ditanggung oleh...
15300:05:47,047 --> 00:05:48,215Hei!
15400:05:51,485 --> 00:05:53,353
8/19/2019 Steal My Heart sub
12/140
Bukan aku.
15500:05:54,288 --> 00:05:55,923Harap tunggu sebentar!
15600:05:56,623 --> 00:05:57,558Ya?
15700:05:57,558 --> 00:05:59,259=Detektif Lee, hebat sekali!=
15800:05:59,259 --> 00:06:02,296Kami baru saja menemukan mayat yang tidak sempat dikuburkan.
15900:06:02,763 --> 00:06:04,164OK.
16000:06:07,434 --> 00:06:09,770
Sekarang adalah jam 00:23.
16100:06:09,770 --> 00:06:11,171Barusan di TKP,
16200:06:12,106 --> 00:06:14,208ditemukan sebuah mayat.
16300:06:15,375 --> 00:06:16,543Detektif Lee!
16400:06:21,215 --> 00:06:24,251Detektif Lee Ho Tae sudah datang.
16500:06:27,521 --> 00:06:29,623Tahap selanjutnya, akan ada penyesuaian personil, kau tahu kan?
16600:06:29,857 --> 00:06:30,791Iya.
16700:06:30,791 --> 00:06:33,594Kabarnya posisi ketua tim pencarian ilmiah sedang kosong.
16800:06:34,762 --> 00:06:36,630Bagaimanapun juga,
16900:06:36,630 --> 00:06:40,467
8/19/2019 Steal My Heart sub
13/140
haruskah kita memberi penghargaan pada supir mobil yang kabur itu?
17000:06:45,139 --> 00:06:47,708Identitas dan alamat pelaku tabrak lari itu sudah dapat?
17100:06:47,708 --> 00:06:49,576Iya, sudah.
17200:06:50,744 --> 00:06:52,146Kita hubungi saja!
17300:06:52,146 --> 00:06:53,547Jangan khawatir.
17400:06:53,547 --> 00:06:54,948Aku ingin menjadi orang yang menutup kasus ini.
17500:06:54,948 --> 00:06:57,284
Dengan tertangkapnya tersangka,
17600:06:57,284 --> 00:06:59,386baru bisa mendapat penghargaan.
17700:07:00,554 --> 00:07:03,490Segala daya upaya yang telah kulakukan selama ini,dia malah merampas semuanya dariku.
17800:07:04,191 --> 00:07:06,059
Mampus dia kalau sampai tertangkap olehku!
17900:07:07,928 --> 00:07:09,563Mental seorang penjahat yang kabur
18000:07:09,863 --> 00:07:13,367memiliki gejala kecemasan yang berlebihan disebabkan oleh gangguan psikologinegatif.
18100:07:13,834 --> 00:07:15,536
Kehilangan rasa realitas,
18200:07:15,536 --> 00:07:17,638tapi tenang berlebihan.
18300:07:17,638 --> 00:07:20,040Pada saat mulai melakukan kejahatan,
8/19/2019 Steal My Heart sub
14/140
18400:07:24,711 --> 00:07:27,748tentu saja pelakunya tidak akan memarkir mobil di lapangan parkir rumahnya.
18500:07:28,682 --> 00:07:29,850Permisi...
18600:07:31,018 --> 00:07:33,353Mobilnya akan direparasi di bengkel terdekat.
18700:07:33,353 --> 00:07:35,923Dengan kecepatan paling pesat,menggunakan uang tunai.
18800:07:36,623 --> 00:07:39,660Memarkir mobil di tempat parkir rumah sendiri... idiot!
18900:07:41,061 --> 00:07:42,563
Apa ini?
19000:07:51,305 --> 00:07:53,874Dia pasti orang yang aneh.
19100:07:55,342 --> 00:07:57,911Bukan, lebih tepatnya idiot.
19200:08:03,517 --> 00:08:05,385Mau gila rasanya.
19300:08:10,057 --> 00:08:12,626Halo? Maaf.
19400:08:12,626 --> 00:08:14,495Anda tidak apa-apa?
19500:08:44,958 --> 00:08:47,694Mobil putih dengan plat 72-7651 yang parkir di luar
19600:08:47,694 --> 00:08:49,096adalah milik Anda?
19700:08:49,096 --> 00:08:51,999Anda memiliki hak untuk tetap diam.
19800:08:54,735 --> 00:08:57,337
8/19/2019 Steal My Heart sub
15/140
Benar-benar diam dia.
19900:08:58,072 --> 00:08:59,873Hei, Nona Yoon Jin Sook!
20000:08:59,873 --> 00:09:01,275Walaupun hak untuk diam digunakan secara legal,
20100:09:01,275 --> 00:09:04,078tapi sekarang Anda butuh bicara dengan saya.
20200:09:06,780 --> 00:09:09,616Bikin kaget saja.Cepat juga datangnya.
20300:09:09,616 --> 00:09:11,952Berapa duit?
204
00:09:14,988 --> 00:09:18,492Karena pilek makanya aku minta sambal yang banyak.
20500:09:19,426 --> 00:09:21,295Sudah ditambah?
20600:09:24,531 --> 00:09:28,469Empat hari yang lalu, tanggal 17 sekitar jam 12 tengah malam,Anda bawa mobil ini, bukan?
207
00:09:28,469 --> 00:09:30,804Ditambah, Anda menabrak orang.
20800:09:30,804 --> 00:09:33,640Yoon Jin Sook, mimpi pun Anda pasti tidak menyangka,
20900:09:33,640 --> 00:09:35,976orang yang Anda tabrak adalah orang yang telah menyebabkan kecemasan dalam waktu 3 bulan terakhir ini.
210
00:09:35,976 --> 00:09:39,012Seorang tersangka pembunuh berantai.
21100:09:39,012 --> 00:09:42,983Sekalipun tahu, juga tidak ada pikiran untuk menolong orang itu.
21200:09:43,617 --> 00:09:45,719Anda sedang melakukan interogasi sekarang?
8/19/2019 Steal My Heart sub
16/140
21300:09:46,420 --> 00:09:47,888Baiklah, biar saya ulangi lagi.
21400:09:48,355 --> 00:09:50,224Sekalipun tidak ada kondisi seperti itu...
21500:09:50,224 --> 00:09:52,092Kondisi rinci juga seharusnya--
21600:09:58,632 --> 00:09:59,833Apaan ini?
21700:10:01,769 --> 00:10:03,637Maaf, Nona Yoon Jin Sook?
21800:10:03,637 --> 00:10:06,673Waktuku benar-benar mepet.
Cepatlah keluar ke mari!
21900:10:06,673 --> 00:10:08,308Nona Yoon Jin Sook!
22000:10:12,579 --> 00:10:14,515Ayo jalan!
22100:10:16,383 --> 00:10:17,551Maaf...
22200:10:17,785 --> 00:10:19,686Maskernya tolong dicopot.
22300:10:21,088 --> 00:10:23,190Kau tidak mengerti situasi sekarang ini?
22400:10:23,190 --> 00:10:25,492Sekarang ini aku harus membawamu ke kantor polisi.
22500:10:25,492 --> 00:10:28,328Tolong dicopot itu maskernya.Jika memang tidak bersedia, pakailah topi.
22600:10:33,000 --> 00:10:35,335Sudah gila ya?
227
8/19/2019 Steal My Heart sub
17/140
00:10:35,335 --> 00:10:37,304Kau sanggup menanggungnya?
22800:10:37,304 --> 00:10:39,673Apa? Aku?
22900:10:39,673 --> 00:10:41,208Wajah tanpa makeup Anda?
23000:10:42,609 --> 00:10:44,478Memangnya ini kencan buta?
23100:11:00,094 --> 00:11:02,196Lama tidak berjumpa.
23200:11:02,896 --> 00:11:04,331Lee Sook Ja?
233
00:11:34,795 --> 00:11:37,598Pas 10 tahun.
23400:11:38,065 --> 00:11:40,033Oh ya?
23500:11:40,033 --> 00:11:42,836Ternyata kau adalah Yoon Jin Sook?
23600:11:42,836 --> 00:11:46,373
Itu sebenarnya karena...
23700:11:46,840 --> 00:11:49,176Makanlah acar lobak yang banyak.
23800:11:49,176 --> 00:11:51,044Baik.
23900:11:51,745 --> 00:11:53,147Kau mau makan sedikit juga?
24000:11:53,147 --> 00:11:56,417Tidak usah.Mienya hampir kembang, cepatlah makan!
24100:12:03,824 --> 00:12:04,992Makan
8/19/2019 Steal My Heart sub
18/140
24200:12:04,992 --> 00:12:06,627Tidak usah. Sudah cukup.
24300:12:06,627 --> 00:12:08,028Aku siap-siap sebentar.
24400:12:17,571 --> 00:12:19,673Aku kena flu.
24500:12:20,374 --> 00:12:21,775Tidak apa-apa kau makan itu?
24600:12:21,775 --> 00:12:25,279Tidak apa.Aku cuma minum kuahnya sedikit.
24700:12:27,614 --> 00:12:30,884Tapi orang itu tidak apa-apa?
24800:12:30,884 --> 00:12:33,687Tidak apa-apa.
24900:12:34,388 --> 00:12:37,424Dipikir-pikir, kau benar-benar berjasa.
25000:12:37,424 --> 00:12:41,161Orang yang kau tabrak itu adalah seorang pembunuh berantai.
25100:12:41,628 --> 00:12:43,730Aku takut.
25200:12:44,665 --> 00:12:46,066Aku yang tangkap orang itu?
25300:12:49,803 --> 00:12:52,372Bukan kau yang tangkap.
254
00:12:52,372 --> 00:12:56,343Tapi kau menabrak orang yang kutangkap.
25500:12:58,212 --> 00:13:01,248KTP dan SIM bawa?
25600:13:02,182 --> 00:13:04,051Aku tidak punya SIM.
8/19/2019 Steal My Heart sub
19/140
25700:13:08,255 --> 00:13:09,423Apa?
25800:13:09,423 --> 00:13:11,592Sebenarnya, aku mengemudi tanpa SIM.
25900:13:11,592 --> 00:13:14,461Tidak punya SIM berani bawa mobil?
26000:13:15,629 --> 00:13:17,798Pokoknya beli mobil dulu.
26100:13:17,798 --> 00:13:20,134Kemudian latihan beberapa waktu.
26200:13:46,326 --> 00:13:49,830Setelah makan obat, istirahatlah supaya cepat sembuh.
26300:13:50,531 --> 00:13:53,333Tidak usah, aku bayar sendiri.
26400:13:53,333 --> 00:13:54,268Tidak usah.
26500:13:54,268 --> 00:13:55,903Tidak apa-apa. Aku saja.
26600:13:55,903 --> 00:13:57,071Jangan, aku saja yang bayar.
26700:13:57,071 --> 00:13:58,005Boleh pakai kartu bayarnya?
26800:13:58,005 --> 00:13:59,239Cek?
269
00:13:59,239 --> 00:14:01,108Tadi kebetulan bayar mie seafood, jadi ada uang kecil.
27000:14:01,108 --> 00:14:02,276Sudah ah!
27100:14:02,276 --> 00:14:04,378Kenapa ngotot mau pakai kartu?
8/19/2019 Steal My Heart sub
20/140
Pakai ini saja.
27200:14:04,378 --> 00:14:07,114Pakai kartu saja!4 500 Won.
27300:14:09,149 --> 00:14:11,018Ini.
27400:14:16,857 --> 00:14:19,426Mungkin kau masih belum begitu paham,jadi kukasih tahu dulu.
27500:14:19,426 --> 00:14:20,828Melarikan diri dan mengemudi tanpa SIM,
27600:14:20,828 --> 00:14:23,397hukumannya jauh lebih berat dari yang dibayangkan.
27700:14:23,397 --> 00:14:25,499Yang paling dasar adalah ditahan.
27800:14:40,280 --> 00:14:41,448Halo?
27900:14:43,550 --> 00:14:44,485Apa?
280
00:14:51,024 --> 00:14:53,894Kenapa begini?Airnya kenapa bisa bocor?
28100:14:53,894 --> 00:14:55,729Soketnya tidak basah kan?
28200:14:55,729 --> 00:14:57,831Tidak akan kesetrum, kan?
283
00:15:03,570 --> 00:15:05,439Tidak apa-apa.
28400:15:05,439 --> 00:15:06,840Mau apa kau?
28500:15:06,840 --> 00:15:08,008Tidak apa-apa.
8/19/2019 Steal My Heart sub
21/140
28600:15:14,081 --> 00:15:15,716Kau tidak apa-apa?
28700:15:15,716 --> 00:15:18,051Tidak, tidak apa-apa.
28800:15:18,051 --> 00:15:21,321Airnya sudah sampai ke mari.
28900:15:39,206 --> 00:15:41,542Sook Ja, Maksudku Jin Sook.
29000:15:41,542 --> 00:15:44,945Sebelum orang-orang pulang kerja,aku harus ke sana sebentar.
29100:15:44,945 --> 00:15:46,346
Maaf ya.
29200:15:48,916 --> 00:15:49,616Iya, iya.
29300:15:49,616 --> 00:15:50,784Pakailah bajumu!
29400:15:50,784 --> 00:15:52,419Iya. Waktunya pergi.
29500:15:54,521 --> 00:15:55,456Kau tidak apa-apa?
29600:15:56,390 --> 00:15:57,791Hati-hati.
29700:15:57,791 --> 00:15:59,660Tidak apa-apa.
29800:16:05,732 --> 00:16:06,900Oh ya,
29900:16:06,900 --> 00:16:09,470kau kan flu.
30000:16:09,470 --> 00:16:12,039
8/19/2019 Steal My Heart sub
22/140
Buka bajunya. Basah semua.
30100:16:13,674 --> 00:16:16,944Atau pakai saja deh!Karyawan di kantor sudah mau pulang.
30200:16:17,911 --> 00:16:20,948Atau buka saja?Kalau pileknya makin parah bagaimana.
30300:16:21,648 --> 00:16:23,751Atau, pakai saja.
30400:16:25,853 --> 00:16:28,655Buka sajalah!Kalau demam bisa berabe.
30500:16:30,524 --> 00:16:32,392Ayo kita jalan!
30600:16:32,392 --> 00:16:34,495Aku tidak apa-apa.
30700:16:35,662 --> 00:16:37,765Tidak.Kuseduh secangkir teh buatmu.
30800:16:37,765 --> 00:16:39,399Kau tidak lapar?
30900:16:39,399 --> 00:16:40,801Tidak.
31000:16:40,801 --> 00:16:43,604Nanti dapat makanan kok di penjara.
31100:16:45,239 --> 00:16:47,674Akhir-akhir ini makanan di penjara tidak enak sekali.
31200:16:48,142 --> 00:16:50,244Tunggu sebentar.Aku beli sedikit makanan.
31300:17:09,796 --> 00:17:11,665Baik, Detektif Park.
314
8/19/2019 Steal My Heart sub
23/140
00:17:16,804 --> 00:17:20,774Iya, aku sudah ke sana tapi tidak ketemu orangnya.Iya.
31500:17:21,941 --> 00:17:25,211Pipa air di rumah pecah, jadi aku buru-buru pulang.
31600:17:26,013 --> 00:17:28,248Jangan khawatir, akan kutangani dengan baik.
31700:17:41,728 --> 00:17:43,197Begitu cepat sudah bangun?
31800:17:43,197 --> 00:17:45,365Tidak mau rebahan lagi?
31900:17:46,900 --> 00:17:48,335Sudah waktunya pergi.
32000:17:49,269 --> 00:17:52,539Tidak.Tunggu flu-nya hilang dulu baru ke sana.
32100:17:52,539 --> 00:17:55,109Sepertinya gara-gara aku, urusannya jadi besar.
32200:17:55,109 --> 00:17:56,844Jika begitu,
32300:17:56,844 --> 00:17:59,346bolehkah aku pulang ke rumahku?
32400:17:59,346 --> 00:18:02,750Benar-benar bikin pusing.
32500:18:02,750 --> 00:18:04,952Situasinya seperti sekarang ini.
326
00:18:09,223 --> 00:18:10,691Tapi...
32700:18:10,691 --> 00:18:14,027Tapi saat masuk ke sini sudah terekam oleh CCTV.
32800:18:14,027 --> 00:18:16,5971, 2, 3, 4, 5.
8/19/2019 Steal My Heart sub
24/140
32900:18:18,098 --> 00:18:20,234Lebih kurang ada 8.
33000:18:20,234 --> 00:18:22,603Kau dan aku seharusnya sudah terekam di dalam.
33100:18:22,603 --> 00:18:25,439Tidak akan mendatangkan masalah apa-apa buatmu?
33200:18:25,439 --> 00:18:28,108Bukankah kalian masih mengecek hal-hal seperti ini?
33300:18:29,443 --> 00:18:31,311Tidak apa-apa.
33400:18:31,311 --> 00:18:33,180Bukan sengaja kok!
33500:18:43,457 --> 00:18:46,727Seperti anak kecil saja kau.Mainannya begitu banyak.
33600:18:47,194 --> 00:18:49,530Boleh dibilang ini adalah hobi satu-satunya.
33700:18:49,530 --> 00:18:53,267Yang ini seperti yang sering kulihat di komik-komik waktu kecil.
33800:18:53,267 --> 00:18:56,236Itu dibuat tahun 1979.
33900:18:56,236 --> 00:18:59,973Edisi terbatas yang hanya ada 100 di dunia ini.
34000:18:59,973 --> 00:19:03,010Suatu hari aku ditelepon oleh salah satu kolektor.
34100:19:03,010 --> 00:19:05,112Dia tanya jika aku mau jual padanya dengan seharga 10 juta.
34200:19:05,112 --> 00:19:06,747Aku bilang tidak.
34300:19:06,747 --> 00:19:08,382
8/19/2019 Steal My Heart sub
25/140
8/19/2019 Steal My Heart sub
26/140
00:19:56,827 --> 00:19:57,015Subtit
35900:19:57,016 --> 00:19:57,203Subtitl
36000:19:57,204 --> 00:19:57,391Subtitle
36100:19:57,392 --> 00:19:57,579Subtitle
36200:19:57,580 --> 00:19:57,767Subtitle o
36300:19:57,768 --> 00:19:57,955Subtitle ol
364
00:19:57,956 --> 00:19:58,143Subtitle ole
36500:19:58,144 --> 00:19:58,331Subtitle oleh
36600:19:58,332 --> 00:19:58,519Subtitle oleh:
36700:19:58,520 --> 00:19:58,707
Subtitle oleh:
36800:19:58,708 --> 00:19:58,896Subtitle oleh:
36900:19:58,897 --> 00:19:59,084Subtitle oleh:~
37000:19:59,085 --> 00:19:59,272
Subtitle oleh:~
37100:19:59,273 --> 00:19:59,460Subtitle oleh:~ D
37200:19:59,461 --> 00:19:59,648
8/19/2019 Steal My Heart sub
27/140
Subtitle oleh:~ Da
37300:19:59,649 --> 00:19:59,836Subtitle oleh:~ Dar
37400:19:59,837 --> 00:20:00,024Subtitle oleh:~ Dark
37500:20:00,025 --> 00:20:00,212Subtitle oleh:~ DarkS
37600:20:00,213 --> 00:20:00,400Subtitle oleh:~ DarkSm
377
00:20:00,401 --> 00:20:00,588Subtitle oleh:~ DarkSmu
37800:20:00,589 --> 00:20:00,776Subtitle oleh:~ DarkSmur
37900:20:00,777 --> 00:20:00,965Subtitle oleh:~ DarkSmurf
38000:20:00,966 --> 00:20:01,153Subtitle oleh:~ DarkSmurfS
38100:20:01,154 --> 00:20:01,341Subtitle oleh:~ DarkSmurfSu
38200:20:01,342 --> 00:20:01,529
Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub
38300:20:01,530 --> 00:20:01,717Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub
38400:20:01,718 --> 00:20:01,905
8/19/2019 Steal My Heart sub
28/140
8/19/2019 Steal My Heart sub
29/140
00:20:12,912 --> 00:20:13,166D
39700:20:13,167 --> 00:20:13,421Di
39800:20:13,422 --> 00:20:13,676Dit
39900:20:13,677 --> 00:20:13,930Dite
40000:20:13,931 --> 00:20:14,185Diter
40100:20:14,186 --> 00:20:14,440Diterj
402
00:20:14,441 --> 00:20:14,695Diterje
40300:20:14,696 --> 00:20:14,950Diterjem
40400:20:14,951 --> 00:20:15,205Diterjema
40500:20:15,206 --> 00:20:15,459
Diterjemah
40600:20:15,460 --> 00:20:15,714Diterjemahk
40700:20:15,715 --> 00:20:15,969Diterjemahka
40800:20:15,970 --> 00:20:16,224Diterjemahkan
40900:20:16,225 --> 00:20:16,479Diterjemahkan
41000:20:16,480 --> 00:20:16,734Diterjemahkan o
411
8/19/2019 Steal My Heart sub
30/140
00:20:16,735 --> 00:20:16,988Diterjemahkan ol
41200:20:16,989 --> 00:20:17,243Diterjemahkan ole
41300:20:17,244 --> 00:20:17,498Diterjemahkan oleh
41400:20:17,499 --> 00:20:17,753Diterjemahkan oleh:
41500:20:17,754 --> 00:20:18,008Diterjemahkan oleh:
41600:20:18,009 --> 00:20:18,263Diterjemahkan oleh:
417
00:20:18,264 --> 00:20:18,517Diterjemahkan oleh:~
41800:20:18,518 --> 00:20:18,772Diterjemahkan oleh:~
41900:20:18,773 --> 00:20:19,027Diterjemahkan oleh:~ t
42000:20:19,028 --> 00:20:19,282Diterjemahkan oleh:~ to
42100:20:19,283 --> 00:20:19,537Diterjemahkan oleh:~ tot
42200:20:19,538 --> 00:20:19,792
Diterjemahkan oleh:~ toto
42300:20:19,793 --> 00:20:20,046Diterjemahkan oleh:~ totor
42400:20:20,047 --> 00:20:20,301
8/19/2019 Steal My Heart sub
31/140
Diterjemahkan oleh:~ totoro
42500:20:20,302 --> 00:20:20,556Diterjemahkan oleh:~ totoro
42600:20:20,557 --> 00:20:20,811Diterjemahkan oleh:~ totoro ~
42700:20:20,812 --> 00:20:27,912Diterjemahkan oleh:~ totoro ~
42800:20:28,937 --> 00:20:40,937DarkSmurfSub Indonesia Facebook Fanpage:https://www.facebook.com/DarkSmurfSubIndo
42900:21:18,145 --> 00:21:21,882Itu... aku agak takut.
43000:21:21,882 --> 00:21:24,485Bisa turun dari bis bersamaku?
43100:21:24,485 --> 00:21:27,521Ada seorang pria yang terus membuntutiku.
43200:21:31,959 --> 00:21:34,795Kita turun di pemberhentian selanjutnya.
43300:21:47,374 --> 00:21:50,043Sekarang, aku sudah berani pulang sendiri.
43400:21:50,411 --> 00:21:52,112Terima kasih!
435
00:21:53,213 --> 00:21:56,750Tidak apa-apa.Kuantar kau sampai depan rumah baru kulepas.
43600:21:57,384 --> 00:21:58,919Kau mahasiswa?
43700:21:58,919 --> 00:22:01,855
8/19/2019 Steal My Heart sub
32/140
8/19/2019 Steal My Heart sub
33/140
Baik, sudah tahu.
45300:23:11,825 --> 00:23:13,227Iya.
45400:23:14,595 --> 00:23:16,130Jangan menggonggong!
45500:23:18,198 --> 00:23:19,566Anjing jahanam.
45600:23:26,039 --> 00:23:29,076Anjing jahanam.
45700:23:33,514 --> 00:23:37,484Anjing jahanam.
45800:23:39,420 --> 00:23:41,822
Anjing jahanam! Nomor telepon!
45900:23:46,026 --> 00:23:47,428Bagaimana kalau keluarkan surat penangkapan terbuka?
46000:23:47,428 --> 00:23:49,530Dasar!
46100:23:49,530 --> 00:23:51,865Kenapa begitu tidak sabaran?
Sepert amatiran saja.
46200:23:53,500 --> 00:23:55,836Dalam waktu 2 hari,
46300:23:55,836 --> 00:23:57,504dia akan menyerah.
46400:23:57,504 --> 00:23:58,739Mana mungkin!
46500:23:58,739 --> 00:24:01,842Kau tidak percaya padaku?
46600:24:01,842 --> 00:24:04,411Taruhan mau?Traktir minum.
8/19/2019 Steal My Heart sub
34/140
46700:24:04,411 --> 00:24:06,547OK. Seperti itu saja.
46800:24:28,902 --> 00:24:30,304Baik.
46900:24:32,639 --> 00:24:36,844Saya paham perasaan Anda.
47000:24:37,544 --> 00:24:39,179Sewa 3 bulan yang tertunda,
47100:24:39,179 --> 00:24:41,181jika agak susah harus dibayar sekaligus,
47200:24:41,181 --> 00:24:42,816bagaimana kalau dicicil saja?
47300:24:43,517 --> 00:24:45,152Iya.
47400:24:46,086 --> 00:24:47,020Sudah pulang?
47500:24:48,889 --> 00:24:50,991Rumah yang kusewakan di Seong Book Dong,
476
00:24:50,991 --> 00:24:52,826uang sewanya belum dibayar.
47700:24:52,826 --> 00:24:55,262Kau mendapat untung banyak.
47800:24:55,262 --> 00:24:56,663Mana ada.
47900:24:56,663 --> 00:24:58,665
Kukira kau kab--
48000:25:01,068 --> 00:25:02,836Kukira kau pergi ke mana.
48100:25:02,836 --> 00:25:04,538Aku sampai khawatir.
8/19/2019 Steal My Heart sub
35/140
48200:25:04,538 --> 00:25:08,142Seorang diri di rumah tanpa tuan rumah juga terasa aneh.
48300:25:08,142 --> 00:25:11,879Aku harus ganti baju dulu.Mau siap-siap kasih kuliah.
48400:25:12,346 --> 00:25:13,747Kau masih kasih kuliah?
48500:25:13,747 --> 00:25:16,550Hebat sekali.Bagian apa?
48600:25:17,718 --> 00:25:19,353Pokoknya yang gitu-gitu.
48700:25:20,053 --> 00:25:21,688
Makanya aku jadi semakin penasaran.
48800:25:21,688 --> 00:25:23,524Apa sih?
48900:25:24,024 --> 00:25:27,494Bagian yang termasuk agak spesialis begitu.
49000:25:27,494 --> 00:25:30,397Agak susah dijelaskan.
49100:25:31,799 --> 00:25:32,966Kau lapar?
49200:25:32,966 --> 00:25:35,302Hari ini akan kumasakkan makan malam yang lezat untukmu.
49300:25:45,345 --> 00:25:47,214Sedang apa kau?
49400:25:48,148 --> 00:25:51,885Pasta.Pasta mentimun.
49500:25:51,885 --> 00:25:53,754Oh, pasta.
496
8/19/2019 Steal My Heart sub
36/140
00:25:56,090 --> 00:25:58,659Kalau sudah matang harusnya langsung lengket.
49700:26:21,548 --> 00:26:24,118Panas! Cepa! Cepat!
49800:26:24,118 --> 00:26:26,687Tidak boleh!Bagaimana ini?
49900:26:28,322 --> 00:26:30,190Sebentar!
50000:26:32,760 --> 00:26:35,162Itumu... tidak apa-apa?
50100:26:36,663 --> 00:26:40,067Tidak apa-apa.
50200:26:40,768 --> 00:26:44,438Sook Ja, eh.. Jin Sook...
50300:26:44,438 --> 00:26:47,775Tapi, kenapa...
50400:26:48,575 --> 00:26:49,877kau memundurkan mobilmu?
505
00:26:54,815 --> 00:26:57,184Sepertinya aku menabrak sesuatu.
50600:26:57,184 --> 00:27:00,053Maksud hati mau berhenti, tapi malah mundur.
50700:27:06,693 --> 00:27:10,531Orang kalau panik pasti bisa begitu.
50800:27:14,034 --> 00:27:15,936
Besok mau ke sana?
50900:27:17,404 --> 00:27:19,440Seharusnya begitu.
51000:27:20,174 --> 00:27:22,409Serahkan dirimu.
8/19/2019 Steal My Heart sub
37/140
51100:27:22,409 --> 00:27:24,411Ke kantor polisi yang kecil lebih bagus.
51200:27:24,411 --> 00:27:26,947Toh cepat atau lambat aku akan mengambil alih.
51300:27:27,915 --> 00:27:29,917Menurutmu, berapa lama aku akan dihukum?
51400:27:29,917 --> 00:27:32,319Jika kau menerima investigasi tanpa perlawanan, kemudian disidang...
51500:27:32,319 --> 00:27:34,154tidak akan lama.
51600:27:34,154 --> 00:27:36,223Begitu.
51700:27:37,391 --> 00:27:40,060Tidak yakin jika kau masih ingat.
51800:27:40,060 --> 00:27:42,896Waktu hari ke-100 itu...
51900:27:45,999 --> 00:27:47,701Kau sendiri?
520
00:27:50,971 --> 00:27:53,107Aku juga tidak pergi.
52100:27:54,641 --> 00:27:58,011Aku takut kau benar-benar ke sana.
52200:28:01,181 --> 00:28:05,419Rasa bersalah selama 10 tahun, akhirnya hilang juga.
52300:28:06,487 --> 00:28:08,188
Tinggal satu hari lagi, Yoo Jin Sook.
52400:28:08,188 --> 00:28:10,057Siap-siap buat traktir minum.
52500:28:11,225 --> 00:28:13,093Iya juga.Melihat mobil impor yang dia bawa hari itu,
8/19/2019 Steal My Heart sub
38/140
52600:28:13,093 --> 00:28:14,495sepertinya dia orang yang memiliki karir cemerlang.
52700:28:14,495 --> 00:28:16,830Rasanya tidak mungkin dia akan kabur.
52800:28:17,531 --> 00:28:20,567Rasanya seperti seorang pengajar.
52900:28:21,268 --> 00:28:24,304Berapa harga sewa rumah di Seongbook-Dong?
53000:28:24,304 --> 00:28:27,341Seongbook-Dong kawasan orang-orang berduit.
53100:28:27,341 --> 00:28:28,742Kau mau pindah?
53200:28:28,742 --> 00:28:30,611Tidak.
53300:28:33,881 --> 00:28:35,516Lama tidak bertemu, Lee Ho Tae.
53400:28:35,516 --> 00:28:37,418Katanya kau menangani sebuah kasus.
53500:28:38,852 --> 00:28:40,821Kriminal yang melarikan diri.
53600:28:42,456 --> 00:28:45,025Terima kasih buat kopinya.
53700:28:48,996 --> 00:28:50,697Tiga bulan yang lalu di perumahan elite,
538
00:28:50,697 --> 00:28:53,534keberadaan tersangka terekam di dalam CCTV.
53900:28:53,534 --> 00:28:54,935Coba perbesar gambarnya.
54000:28:54,935 --> 00:28:57,037Yang dia pegang di tangan itu apa?
8/19/2019 Steal My Heart sub
39/140
54100:28:57,037 --> 00:28:58,439Lukisan.
54200:28:58,439 --> 00:29:01,241Dilihat dari lukisan tersebut,
54300:29:01,708 --> 00:29:05,479Andro...
54400:29:05,479 --> 00:29:06,947Androno...
54500:29:06,947 --> 00:29:10,250Andronov Nikola Ivanovic.
54600:29:10,250 --> 00:29:13,120Seorang maestro aliran realisme baru tahun 1960.
54700:29:13,120 --> 00:29:15,689Tidak salah!Benar kata dia.
54800:29:15,689 --> 00:29:17,791Yang pasti lukisan ini
54900:29:17,791 --> 00:29:21,562sekarang berada di Museum Seni Soviet.
55000:29:21,562 --> 00:29:25,065Andronov...
55100:29:25,065 --> 00:29:28,836Andronov Nikolai Ivanovic.
55200:29:28,836 --> 00:29:32,606Betul!Lukisan yang itu.
55300:29:32,606 --> 00:29:35,075Yang dipegang ditangannya adalah lukisan aslinya.
55400:29:35,075 --> 00:29:37,411Kau tahu dari mana kalau itu asli?
555
8/19/2019 Steal My Heart sub
40/140
00:29:37,411 --> 00:29:40,914Pencuri yang tidak mencuri di galeri seni,mana mungkin mencuri barang palsu?
55600:29:43,350 --> 00:29:45,219Pokoknya...
55700:29:45,686 --> 00:29:47,321Coba lihat yang selanjutnya.
55800:29:47,788 --> 00:29:49,890Tunggu dulu!Rekaman yang barusan itu diambil pada hari yang sama?
55900:29:49,890 --> 00:29:51,892Betul!Hari yang sama, 10 menit kemudian.
56000:29:51,892 --> 00:29:54,695
Rekaman CCTV yang diambil dari sebuah minimart di dekat situ.
56100:29:54,695 --> 00:29:57,030Dia mencuri sesuatu dari sebelah kiri.
56200:29:57,030 --> 00:29:58,432Seorang wanita.
56300:29:58,432 --> 00:29:59,700Perkecil jaringan pencarian!
56400:29:59,700 --> 00:30:02,469Semua insiden yang mirip-mirip harus diinvestigasi ulang!
56500:30:02,936 --> 00:30:04,805Tentu saja sudah diselidiki ulang.
56600:30:04,805 --> 00:30:09,009Tapi profil pelakunya tidak ditemukan dengan begitu saja.Kenapa?
56700:30:10,177 --> 00:30:11,578karena dia adalah 'new face'.
56800:30:12,045 --> 00:30:14,882Tapi tanpa sengaja kami menemukan jejak tersangka
569
8/19/2019 Steal My Heart sub
41/140
00:30:15,115 --> 00:30:17,418dari rekaman CCTV yang terdapat di tempat parkir seberang jalan.
57000:30:17,851 --> 00:30:20,821Dia adalah tersangkanya.
57100:30:21,054 --> 00:30:23,824Yoon Jin Sook.
57200:30:25,192 --> 00:30:29,430Dia biasanya muncul di tempat-tempat yang tidak begitu ramai,untuk menghindari keramaian.
57300:30:29,430 --> 00:30:33,400Dia adalah pencuri barang seni paling top di Korea.
57400:30:33,634 --> 00:30:36,503Dia adalah orang yang berbahaya bagaikan Rocky.
57500:30:37,204 --> 00:30:38,372Taksi!
57600:30:40,707 --> 00:30:42,142Orang ini tidaklah sederhana.
57700:30:42,142 --> 00:30:45,646Akhir-akhir ini kami mencari tahu
578
00:30:45,879 --> 00:30:47,981dia menyewa sebuah rumah di daerah Seongbook-Dong
57900:30:47,981 --> 00:30:51,185Seongbook-Dong adalah kawasan mahal.Berapa banyak uang yang dibutuhkan?
58000:30:51,185 --> 00:30:51,885Lebih kurang 500 juta Won.
581
00:30:51,885 --> 00:30:53,754Jadi, dengan kata lain lukisannya laku terjual 500 juta Won.
58200:30:54,288 --> 00:30:55,489Tunggu sebentar! Yoon Jin Sook...
58300:30:56,156 --> 00:30:58,392si pelaku tabrak lari itu?
8/19/2019 Steal My Heart sub
42/140
58400:30:58,392 --> 00:30:59,526Lee Ho Tae!
58500:31:01,428 --> 00:31:02,596Lee Ho Tae hilang ke mana?
58600:31:02,596 --> 00:31:05,399Dasar!Kenapa teleponnya tidak dijawab?
58700:31:08,669 --> 00:31:10,537Detektif Lee, ini aku.
58800:31:10,771 --> 00:31:13,107Bisa tolong bantu aku lacak nomor telepon ini?
58900:31:13,340 --> 00:31:15,209
010-71892-771.
59000:31:15,209 --> 00:31:16,610Secepatnya!
59100:31:19,413 --> 00:31:21,515Jika porselennya putih dan enteng,
59200:31:21,515 --> 00:31:23,617harus langsung dicurigai.
59300:31:23,617 --> 00:31:28,255Jika porselen hijau yang berat, adalah barang palsu.
59400:31:28,255 --> 00:31:29,656Coba kalian rasakan sendiri!
59500:31:32,459 --> 00:31:34,561Jika berat dan hijau, palsu.Jika enteng dan putih, palsu.
59600:31:34,561 --> 00:31:38,532Level keamanan di apartemen di mana orang-orang dari kalangan atas bermukim,
59700:31:38,532 --> 00:31:42,836boleh dibilang tidak ada duanya di negara ini.
598
8/19/2019 Steal My Heart sub
43/140
00:31:42,836 --> 00:31:45,005Dikarenakan beberapa urusan pribadiku,
59900:31:45,706 --> 00:31:48,509kelas ini akan vakum beberapa waktu.
60000:31:48,509 --> 00:31:51,545Anda mau ke luar negeri?
60100:31:51,545 --> 00:31:53,881Bukan, aku tidak begitu suka makan roti.
60200:31:54,114 --> 00:31:55,749Akhirnya...Catatan kriminalmu di...
60300:31:56,683 --> 00:31:59,052Kalian semua tidak usah khawatir.
60400:31:59,052 --> 00:32:02,423Salah satu temanku adalah polisi.Sekarang tidak begitu leluasa...
60500:32:03,590 --> 00:32:06,393Apabila kalian ada pertanyaan, silakan ditanya.
60600:32:06,393 --> 00:32:07,327Aku!
60700:32:07,327 --> 00:32:10,364Lalu bagaimana caranya dia bisa menembus lantai 24 pada bangunan yang penjagaannya begitu ketat?
60800:32:10,597 --> 00:32:12,933Bagaimana caranya Anda bisa masuk ke dalam?
60900:32:13,167 --> 00:32:16,670Tebakanku adalah begini...
61000:32:20,407 --> 00:32:25,079Pada atap gedung tinggi itu pandangan tepat melihat ke jendela lantai 24.
61100:32:29,216 --> 00:32:33,220Ada kemungkinan ia menggunakan semacam kawat besi khusus.
612
8/19/2019 Steal My Heart sub
44/140
00:32:36,723 --> 00:32:39,526Setelah meluncur beberapa ratus meter bisa langsung masuk ke dalam gedung.
61300:32:39,526 --> 00:32:41,228Di situ tidak ada jendela?
61400:32:44,565 --> 00:32:46,333Kalau begitu bukan seperti itu caranya masuk.
61500:32:47,067 --> 00:32:48,469Tentu saja dengan cara mengetuk pintu.
61600:32:49,403 --> 00:32:51,972Ajussi, tolong buka pintu.
61700:32:58,045 --> 00:32:59,446- Sampai jumpa.- Iya.
61800:33:12,526 --> 00:33:16,730Pada saat-saat seperti ini, yang paling penting adalah tidak boleh sampai ketahuan.
61900:33:16,964 --> 00:33:19,066Tiga prinsip yang selalu kutekankan pada kalian semua.
62000:33:19,533 --> 00:33:21,401Ayo, mari kita baca bersama-sama!
62100:33:21,869 --> 00:33:25,139Tidak boleh secara sembunyi-sembunyi.
62200:33:25,372 --> 00:33:28,409Biasanya kalau begitu, pasti akan tertangkap.
62300:33:28,642 --> 00:33:30,511Kapan-kapan cari waktu untuk makan bersama-sama.
62400:33:30,511 --> 00:33:31,678Iya tuh!
62500:33:31,912 --> 00:33:32,846Aku ada sedikit urusan sekarang.Lain kali saja ya.
626
8/19/2019 Steal My Heart sub
45/140
00:33:32,846 --> 00:33:33,781Oh, begitu?
62700:33:33,781 --> 00:33:35,416Terima kasih, guru.
62800:33:37,985 --> 00:33:38,919Tunggu sebentar!
62900:33:39,386 --> 00:33:40,554Matamu kenapa?
63000:33:43,357 --> 00:33:44,758Hanya sedikit eksperimen pribadi.
63100:33:44,992 --> 00:33:47,561Begitu terburu-buru bisa apa?
632
00:33:48,262 --> 00:33:50,364Sebelum masuk ke medan perang, harus menguasai taktik perang dengan benar baru bisa.
63300:33:50,364 --> 00:33:51,532Di mana?
63400:33:51,765 --> 00:33:53,167Membongkar brankas ayahku.
635
00:33:54,101 --> 00:33:55,502Omo! Gila ya? Sudah gila ya?
63600:33:55,969 --> 00:33:58,539- Hanya karena ada hubungan keluarga, bukan berarti harus lengah.- Iya.
63700:33:58,539 --> 00:34:01,842Barang-barang milik pribadi semuanya berharga.
638
00:34:03,243 --> 00:34:04,178Hey, Yoon Jin Sook!
63900:34:07,214 --> 00:34:08,849Ini adalah teman yang kusinggung tadi.
64000:34:10,250 --> 00:34:11,418Aigoo, Presiden...
8/19/2019 Steal My Heart sub
46/140
64100:34:17,724 --> 00:34:19,126Ke mana kau jual lukisan itu?
64200:34:19,358 --> 00:34:21,695Aku sudah tahu cara yang cepat sesuai dengan fakta-fakta.
64300:34:27,067 --> 00:34:28,001Maaf telah membohongimu.
64400:34:28,001 --> 00:34:31,672Saat kau bilang masalah uang sewa itu aku sudah curiga.
64500:34:32,139 --> 00:34:34,007Tahu begitu aku langsung bayar penuh saja.
64600:34:35,642 --> 00:34:37,144Kuliah yang kau berikan itu...
64700:34:38,311 --> 00:34:39,480... adalah bagaimana cara mencuri barang?
64800:34:39,713 --> 00:34:40,646Kau sedang menginterogasi aku sekarang ini?
64900:34:40,646 --> 00:34:42,983Baiklah...Seharusnya tidak hanya ini saja.
65000:34:43,416 --> 00:34:44,318Kau pasti masih menyembunyikan sesuatu, kan?
65100:34:45,485 --> 00:34:46,653Kau itu seorang wanita?
65200:34:46,653 --> 00:34:48,055Jangan-jangan setelah membuka baju jadi pria.
65300:34:49,923 --> 00:34:52,992Betul, aku memang seorang pencuri.
65400:34:52,992 --> 00:34:54,695Buka mulut, tutup mulut, hanya kebohongan yang ada.
65500:34:54,927 --> 00:34:57,064
8/19/2019 Steal My Heart sub
47/140
Tidak berpendidikan dan tidak punya uang.
65600:34:57,064 --> 00:34:59,399Demi bertahan hidup, aku menjadi pencuri.Kenapa memangnya?
65700:34:59,399 --> 00:35:00,334Tidak boleh?
65800:35:00,334 --> 00:35:01,268Ucapanmu ini masuk akal tidak?
65900:35:01,268 --> 00:35:03,170Kenapa tidak masuk akal?
66000:35:04,104 --> 00:35:05,739Kenapa kau tidak langsung tangkap aku dan seret ke kantor polisi saja?
661
00:35:05,739 --> 00:35:09,476Iya, jika kau memang sehebat itu, kita langsung ke kantor polisi saja.
66200:35:09,476 --> 00:35:10,878Boleh, ayo!
66300:35:11,345 --> 00:35:12,513Ke kantor polisi.
66400:35:14,148 --> 00:35:15,082
Ayo cepat masuk ke dalam mobil!
66500:35:18,819 --> 00:35:20,454Jalan yang ini macet sekali.
66600:35:21,855 --> 00:35:24,191Sepertinya kau sudah tidak sabar ingin mencicipi makanan penjara.
66700:35:24,892 --> 00:35:26,760Bukankah kau sendiri yang bilang makanan penjara sekarang tidak enak?
66800:35:27,461 --> 00:35:29,563Belok kanan dari sana lebih cepat.
66900:35:29,797 --> 00:35:31,932Aku sih tidak percaya omonganmu.
670
8/19/2019 Steal My Heart sub
48/140
00:35:32,633 --> 00:35:35,436Sudah kubilang belok kanan.Ini adalah daerah tempat tinggalku.
67100:35:35,436 --> 00:35:37,571Apa pedulimu jika itu daerah tempat tinggalku atau daerahmu?
67200:35:37,571 --> 00:35:39,440Sepatahpun dari kata-katamu tidak ada yang aku percayai.
67300:35:44,111 --> 00:35:45,512Belok kiri di depan!
67400:35:45,746 --> 00:35:47,381Oke, aku akan belok kanan kalau begitu.
67500:35:54,154 --> 00:35:55,322Ah...
67600:36:15,309 --> 00:36:16,477Ya, ini aku.
67700:36:17,644 --> 00:36:19,513=Sudah ada info tentang keberadaan Yoon Jeong Sook?=
67800:36:19,513 --> 00:36:21,615Beberapa hari yang lalu sepertinya dia sempat mampir ke apotik.
679
00:36:21,849 --> 00:36:24,184Menurut keterangan dari apoteker, dia datang bersama seorang pria.
68000:36:24,418 --> 00:36:27,221=Aku sudah mendapatkan rekaman CCTV-nya.Kita tinggal konfirmasi saja.=
68100:36:27,221 --> 00:36:28,155Apa?
682
00:36:30,491 --> 00:36:31,425Benar-benar...
68300:36:32,826 --> 00:36:33,761Berikan ponselnya padaku!
68400:36:33,761 --> 00:36:34,461Kenapa?
8/19/2019 Steal My Heart sub
49/140
68500:36:34,461 --> 00:36:36,830Cepat! Posisi kita bisa terlacak.
68600:36:41,969 --> 00:36:42,903Hei!
68700:36:47,107 --> 00:36:48,041Kau pegang dulu ini!
68800:36:48,041 --> 00:36:48,976Apa ini?
68900:36:49,443 --> 00:36:51,879Ponsel yang digunakan untuk mentransfer informasi pada saat melakukan investigasi rahasia.
69000:36:52,813 --> 00:36:54,681
Kalau begitu, jadi ponsel couple.
69100:36:55,149 --> 00:36:56,083Hey!
69200:37:15,936 --> 00:37:18,038Kenapa memegang barang milik orang lain sesuka hatimu?
69300:37:18,505 --> 00:37:21,075Kulihat barangnya jatuh, jadi kupungut.
69400:37:21,075 --> 00:37:22,709Kupungut.
69500:37:22,943 --> 00:37:23,877Dasar!
69600:37:23,877 --> 00:37:26,680Desain seperti apa itu?
69700:37:26,914 --> 00:37:31,351Akhir-akhir ini sedang trend desain yang menggunakan bis platinum.
69800:37:31,351 --> 00:37:32,986Tahu apa sih kau?
69900:37:33,454 --> 00:37:35,089
8/19/2019 Steal My Heart sub
50/140
8/19/2019 Steal My Heart sub
51/140
00:38:30,110 --> 00:38:31,078Siapa kau?
71500:38:31,078 --> 00:38:32,479Maaf.
71600:38:32,946 --> 00:38:34,815Lho benar kan? Ini rumah Ho Tae kan?
71700:38:34,815 --> 00:38:37,151Kau datang mencari Ho Tae?
71800:38:37,151 --> 00:38:38,318Betul.
71900:38:38,318 --> 00:38:41,121Ho Tae sedang tidak di rumah sekarang.
720
00:38:41,588 --> 00:38:42,589Kau siapa?
72100:38:42,589 --> 00:38:45,492- Aku temannya Ho Tae.- Aku juga temannya Ho Tae.
72200:38:46,193 --> 00:38:47,594Bau alkohol di tubuhmu menyengat.
723
00:38:48,061 --> 00:38:49,229Kau habis minum-minum?
72400:38:52,266 --> 00:38:54,134Detektif Park!
72500:38:55,302 --> 00:38:56,703Kau sudah kembali?
72600:38:56,703 --> 00:38:57,638
Dari tadi kupanggil-panggil terus.
72700:38:57,638 --> 00:38:59,273Sudah dapat!Rekaman CCTV dari apotek.
72800:38:59,273 --> 00:39:00,908Lehermu kenapa?
8/19/2019 Steal My Heart sub
52/140
72900:39:00,908 --> 00:39:03,010Bukan hal yang serius.
73000:39:03,010 --> 00:39:05,112Ini adalah rekaman aslinya.Harus diduplikasi dulu sebelum dipulangin.
73100:39:05,345 --> 00:39:06,980Berikan padaku!Biar aku yang periksa.
73200:39:10,017 --> 00:39:12,119Wah, kau telah berjasa!
73300:39:12,119 --> 00:39:14,221Dalam hal ini kau benar-benar hebat.
734
00:39:14,455 --> 00:39:15,389Aku sering olah-raga soalnya.
73500:39:15,389 --> 00:39:16,790Iya tuh! Nih!
73600:39:18,425 --> 00:39:21,462Wah! Hampir saja terjadi masalah besar.
73700:39:21,462 --> 00:39:23,330
Hard disk-nya gampang rusak.
73800:39:23,330 --> 00:39:24,965Iya nih! Bagaimana bagusnya ya?
73900:39:25,990 --> 00:39:26,177S
74000:39:26,178 --> 00:39:26,365Su
74100:39:26,366 --> 00:39:26,553Sub
74200:39:26,554 --> 00:39:26,741Subt
743
8/19/2019 Steal My Heart sub
53/140
00:39:26,742 --> 00:39:26,929Subti
74400:39:26,930 --> 00:39:27,118Subtit
74500:39:27,119 --> 00:39:27,306Subtitl
74600:39:27,307 --> 00:39:27,494Subtitle
74700:39:27,495 --> 00:39:27,682Subtitle
74800:39:27,683 --> 00:39:27,870Subtitle o
749
00:39:27,871 --> 00:39:28,058Subtitle ol
75000:39:28,059 --> 00:39:28,246Subtitle ole
75100:39:28,247 --> 00:39:28,434Subtitle oleh
75200:39:28,435 --> 00:39:28,622
Subtitle oleh:
75300:39:28,623 --> 00:39:28,810Subtitle oleh:
75400:39:28,811 --> 00:39:28,999Subtitle oleh:
75500:39:29,000 --> 00:39:29,187Subtitle oleh:
~
75600:39:29,188 --> 00:39:29,375Subtitle oleh:~
75700:39:29,376 --> 00:39:29,563Subtitle oleh:
8/19/2019 Steal My Heart sub
54/140
~ D
75800:39:29,564 --> 00:39:29,751Subtitle oleh:~ Da
75900:39:29,752 --> 00:39:29,939Subtitle oleh:~ Dar
76000:39:29,940 --> 00:39:30,127Subtitle oleh:~ Dark
76100:39:30,128 --> 00:39:30,315Subtitle oleh:~ DarkS
76200:39:30,316 --> 00:39:30,503
Subtitle oleh:~ DarkSm
76300:39:30,504 --> 00:39:30,691Subtitle oleh:~ DarkSmu
76400:39:30,692 --> 00:39:30,879Subtitle oleh:~ DarkSmur
76500:39:30,880 --> 00:39:31,068Subtitle oleh:~ DarkSmurf
76600:39:31,069 --> 00:39:31,256Subtitle oleh:~ DarkSmurfS
76700:39:31,257 --> 00:39:31,444Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSu
76800:39:31,445 --> 00:39:31,632Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub
76900:39:31,633 --> 00:39:31,820Subtitle oleh:
8/19/2019 Steal My Heart sub
55/140
~ DarkSmurfSub
77000:39:31,821 --> 00:39:32,008Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub I
77100:39:32,009 --> 00:39:32,196Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub In
77200:39:32,197 --> 00:39:32,384Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Ind
77300:39:32,385 --> 00:39:32,572Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indo
77400:39:32,573 --> 00:39:32,760
Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indon
77500:39:32,761 --> 00:39:32,949Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indone
77600:39:32,950 --> 00:39:33,137Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indones
77700:39:33,138 --> 00:39:33,325Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesi
77800:39:33,326 --> 00:39:33,513Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia
77900:39:33,514 --> 00:39:33,701Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia
78000:39:33,702 --> 00:39:33,889Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia ~
78100:39:33,890 --> 00:39:41,990Subtitle oleh:
8/19/2019 Steal My Heart sub
56/140
~ DarkSmurfSub Indonesia ~
78200:39:43,015 --> 00:39:43,237D
78300:39:43,238 --> 00:39:43,459Di
78400:39:43,460 --> 00:39:43,682Dit
78500:39:43,683 --> 00:39:43,904Dite
78600:39:43,905 --> 00:39:44,127Diter
787
00:39:44,128 --> 00:39:44,349Diterj
78800:39:44,350 --> 00:39:44,572Diterje
78900:39:44,573 --> 00:39:44,795Diterjem
79000:39:44,796 --> 00:39:45,017
Diterjema
79100:39:45,018 --> 00:39:45,240Diterjemah
79200:39:45,241 --> 00:39:45,462Diterjemahk
79300:39:45,463 --> 00:39:45,685Diterjemahka
79400:39:45,686 --> 00:39:45,908Diterjemahkan
79500:39:45,909 --> 00:39:46,130Diterjemahkan
796
8/19/2019 Steal My Heart sub
57/140
00:39:46,131 --> 00:39:46,353Diterjemahkan o
79700:39:46,354 --> 00:39:46,575Diterjemahkan ol
79800:39:46,576 --> 00:39:46,798Diterjemahkan ole
79900:39:46,799 --> 00:39:47,020Diterjemahkan oleh
80000:39:47,021 --> 00:39:47,243Diterjemahkan oleh:
80100:39:47,244 --> 00:39:47,466Diterjemahkan oleh:
802
00:39:47,467 --> 00:39:47,688Diterjemahkan oleh:
80300:39:47,689 --> 00:39:47,911Diterjemahkan oleh:~
80400:39:47,912 --> 00:39:48,133Diterjemahkan oleh:~
80500:39:48,134 --> 00:39:48,356Diterjemahkan oleh:~ t
80600:39:48,357 --> 00:39:48,579Diterjemahkan oleh:~ to
80700:39:48,580 --> 00:39:48,801Diterjemahkan oleh:
~ tot
80800:39:48,802 --> 00:39:49,024Diterjemahkan oleh:~ toto
80900:39:49,025 --> 00:39:49,246Diterjemahkan oleh:
8/19/2019 Steal My Heart sub
58/140
~ totor
81000:39:49,247 --> 00:39:49,469Diterjemahkan oleh:~ totoro
81100:39:49,470 --> 00:39:49,691Diterjemahkan oleh:~ totoro
81200:39:49,692 --> 00:39:49,914Diterjemahkan oleh:~ totoro ~
81300:39:49,915 --> 00:39:56,015Diterjemahkan oleh:~ totoro ~
814
00:40:25,225 --> 00:40:26,393Direktur, tahu kan...
81500:40:31,765 --> 00:40:36,203Kunyuk itu!
81600:40:36,203 --> 00:40:39,006pastilah orang yang menyembunyikan Yoon Jin Sook.
81700:40:39,239 --> 00:40:40,641
Bisa jadi juga dia adalah kaki tangannya.
81800:40:40,874 --> 00:40:42,276Coba lihat postur tubuhnya.
81900:40:42,276 --> 00:40:45,179Bentuk tubuhnya bagaikan seorang kriminal.
82000:40:45,179 --> 00:40:49,483Begitu wajahnya berhasil kita konfirmasi,
dia akan menjadi sasaran yang empuk.
82100:40:54,288 --> 00:40:58,525Mukanya...Mukanya tertutup.
82200:40:58,759 --> 00:40:59,927Apaan?
8/19/2019 Steal My Heart sub
59/140
8/19/2019 Steal My Heart sub
60/140
si?
83700:41:59,186 --> 00:42:02,856Justru karena ini.Dia kira kau sudah menjadi istri seorang polisi.
83800:42:02,856 --> 00:42:04,625Asalkan ada teman polisi yang menikah,
83900:42:04,625 --> 00:42:07,194sekalipun langit runtuh, dia tetap akan menghadirinya.
84000:42:07,194 --> 00:42:08,996Aigoo, benar-benar kunyuk yang malang.
84100:42:08,996 --> 00:42:13,434Sampai melihat sup iga babi sajapun dia bisa terkenang-kenangdengan kenangan lama.
84200:42:51,939 --> 00:42:53,574Ho Tae, nyanyikan aku sebuah lagu.
84300:42:55,442 --> 00:42:56,376Di sini?
84400:42:56,376 --> 00:42:58,011Iya, di sini.
845
00:42:58,479 --> 00:43:01,749Begitu banyak orang bagaimana bisa nyanyi?Tidak ah!
84600:43:16,463 --> 00:43:17,397Lebih keras lagi!
84700:43:19,266 --> 00:43:24,638~ Mereka bilang usia kita masih terlalu muda. ~
848
00:43:24,638 --> 00:43:30,711~ Pembicaraan kita dulu yang dipenuhi oleh tawa canda, ~
84900:43:31,412 --> 00:43:38,185~ Kata-katamu yang mengucapkan jika kau merasa kesepian seorang diri... ~
85000:43:39,119 --> 00:43:47,060~ mendadak membuat hatiku terasa dingin. ~
8/19/2019 Steal My Heart sub
61/140
85100:43:47,060 --> 00:43:52,666~ Masih bolehkah aku mengucapkan kata aku cinta padamu? ~
85200:43:52,666 --> 00:44:01,775~ Mencintaimu adalah alasan bagiku... ~
85300:44:03,410 --> 00:44:05,746~ untuk terus hidup. ~
85400:44:23,363 --> 00:44:24,531Brengsek!
85500:44:27,801 --> 00:44:28,735Ho Tae.
85600:44:32,005 --> 00:44:33,640Ho Tae.
85700:44:39,246 --> 00:44:40,414Ke sini dong!
85800:44:41,582 --> 00:44:43,684Memangnya aku bisa kau suruh datang dan pergi sesukamu?
85900:44:44,384 --> 00:44:45,319Dasar...
86000:44:49,757 --> 00:44:50,691Kau...
86100:44:52,793 --> 00:44:54,428pernah ciuman di bibir?
86200:44:57,931 --> 00:45:00,734Kenapa bertanya seperti ini padaku?
863
00:45:02,369 --> 00:45:03,537Cium aku dong!
86400:45:06,573 --> 00:45:07,508 Sekarang.
86500:46:00,194 --> 00:46:02,496
8/19/2019 Steal My Heart sub
62/140
Masih bisa tidur sepulas ini.
86600:47:06,894 --> 00:47:08,729- =Halo?=- Halo?
86700:47:09,129 --> 00:47:10,898=Bukankah ini nomor telepon Detektif Lee?=
86800:47:10,898 --> 00:47:13,600Benar, ini memang nomor dia.Tunggu sebentar.
86900:47:14,067 --> 00:47:18,539- =Halo?=- Ho Tae, jawab teleponnya!
87000:47:18,772 --> 00:47:19,473=Halo? Halo?=
87100:47:19,473 --> 00:47:20,874Dasar!
87200:47:21,108 --> 00:47:23,610Hei, kenapa kau jawab telepnku?
87300:47:25,712 --> 00:47:27,347Kukira ini adalah HP milikku.
87400:47:27,347 --> 00:47:29,817Masa setelah mendengar deringnya, kau tidak tahu punya siapa?
87500:47:30,050 --> 00:47:31,051Bunyinya juga sama dengan ponselku.
87600:47:31,051 --> 00:47:32,686Kenapa pakai dering yang sama dengan dering ponselku?
877
00:47:32,686 --> 00:47:34,421Bukankah ponsel kita model ponsel couple?
87800:47:37,091 --> 00:47:38,025Tunggu sebentar!
87900:47:38,258 --> 00:47:39,526Kenapa aku bisa berada di ranjang?
8/19/2019 Steal My Heart sub
63/140
88000:47:41,829 --> 00:47:44,865Jangan-jangan setelah bajuku kau buka, kau kenakan kembali?
88100:47:44,865 --> 00:47:48,368A--apaan?A--apa yang bisa kulakukan terhadapmu?
88200:47:49,770 --> 00:47:52,106- Turun!Masih tidak mau turun?- Bukan begitu.
88300:47:59,313 --> 00:48:00,481Salah paham!
88400:48:03,751 --> 00:48:05,853Hei, sepatunya!
88500:48:06,787 --> 00:48:09,356Tidak tahukah kau betapa pentingnya melindungi TKP?
88600:48:12,626 --> 00:48:15,028Tunggu dulu!Ngapain kau ikut ke sini?
88700:48:15,496 --> 00:48:17,598Bagiku Yoon Jin Sook adalah tersangka.
88800:48:19,466 --> 00:48:21,335Hei, masih tidak mau buka sepatu?
88900:48:21,335 --> 00:48:22,736Pakai sandalnya!
89000:48:26,940 --> 00:48:29,676Semalam kau bermalam berduaan dengannya, ya?
891
00:48:31,311 --> 00:48:32,246Kenapa?
89200:48:33,414 --> 00:48:34,581Tadi pagi waktu telepon...
89300:48:36,216 --> 00:48:37,618rumah sewaan di Seongbook-dong...
8/19/2019 Steal My Heart sub
64/140
89400:48:39,720 --> 00:48:41,355Tidak.
89500:48:42,289 --> 00:48:43,457Memangnya aku bilang apa?
89600:48:46,994 --> 00:48:48,162Jangan gara-gara pernah tidur dengannya,
89700:48:48,629 --> 00:48:50,497kau langsung lengah.
89800:48:50,497 --> 00:48:52,366Kesalahan terbesar yang dilakukan oleh kaum pria.
89900:48:53,200 --> 00:48:56,770Hanya karena pernah tidur bersama sekali,
langsung merasa jika wanita itu miliknya.
90000:48:57,938 --> 00:48:59,807Sudah kubilang tidak ada. Oke?
90100:49:02,142 --> 00:49:03,777Aku merasa sifatmu berubah akhir-akhir ini.
90200:49:03,777 --> 00:49:05,412Tagihan kartu kredit Yoo Jin Sook sudah ditemukan.
90300:49:06,013 --> 00:49:09,083Bulan September tanggal 7...
90400:49:13,053 --> 00:49:14,455Restoran China.
90500:49:15,389 --> 00:49:18,425Angbaedong, Daehyeong Mart.
90600:49:18,425 --> 00:49:19,827Apa ini?
90700:49:21,228 --> 00:49:22,629Bawang perai dan tuna kaleng.
90800:49:22,629 --> 00:49:24,031
8/19/2019 Steal My Heart sub
65/140
Spaghet...
90900:49:24,498 --> 00:49:25,899Spaghetti?
91000:49:25,899 --> 00:49:29,636Hei, Lee Ho Tae...Bagaimana menurut ahli sepertimu?
91100:49:29,636 --> 00:49:32,439Tunjukkan kemampuan analisamu yang luar biasa itu.
91200:49:34,141 --> 00:49:36,543Bahan-bahan untuk membuat pasta ini...
91300:49:36,543 --> 00:49:38,178adalah kegemaran Detektif Park.
914
00:49:38,178 --> 00:49:40,547Kalau pasta aku lebih suka carbonara.
91500:49:41,949 --> 00:49:45,686Wanita ini buru-buru...
91600:49:45,686 --> 00:49:47,121Apaan 'wanita ini'?
91700:49:51,925 --> 00:49:56,363
Maksudku adalah, seorang penjahat juga memiliki hak azasi manusia.
91800:49:56,697 --> 00:49:57,865Bukannya dulu kau bilang dia makhluk aneh?
91900:49:57,865 --> 00:50:00,968Memangnya seorang pencuri itu adalah pembunuh? Perampok?
92000:50:02,603 --> 00:50:04,772Sudah tahu alamat pria yang berada di apotik
92100:50:04,772 --> 00:50:06,940bersama Yoo Jin Sook itu?
92200:50:06,940 --> 00:50:10,444Menurut perkiraan, tidak salah lagi pasti Bangbae-dong.
923
8/19/2019 Steal My Heart sub
66/140
00:50:12,079 --> 00:50:14,415Perketat pengawasan di daerah sekitar Bangbae-dong.
92400:50:14,415 --> 00:50:15,816Segera hubungi aku jika kalian menemukan sesuatu!
92500:50:15,816 --> 00:50:17,551Lalu, apa yang harus kita lakukan dengan kartu Yoon Jin Sook?
92600:50:17,551 --> 00:50:19,186Mau langsung diblok?
92700:50:19,186 --> 00:50:20,621Langsung apa?
92800:50:23,190 --> 00:50:24,358Hei, kalau punya otak, dipakai!
929
00:50:24,591 --> 00:50:26,693Jika diblok, bagaimana cara kita menangkapnya?
93000:50:27,161 --> 00:50:28,328Biar saja dia pakai.
93100:50:28,562 --> 00:50:30,731Mereka memperketat pengawasan di daerah sekitarnya.
93200:50:30,731 --> 00:50:31,832
Kau jangan keluar rumah ya!
93300:50:32,099 --> 00:50:33,534Pria kumpul keboku, kau lagi di mana.
93400:50:33,767 --> 00:50:35,169Di rumahmu.
93500:50:35,402 --> 00:50:39,673Kebetulan sekali.
Ada gulungan koran di bawah sofa.
93600:50:39,907 --> 00:50:41,075=Tolong bawa pulang.=
93700:50:46,113 --> 00:50:47,648Hei, siapa?
8/19/2019 Steal My Heart sub
67/140
93800:50:48,115 --> 00:50:49,750Makanan yang dipesan sudah datang.
93900:50:49,750 --> 00:50:51,618Jangan khawatir!Aku lapar jadi pesan antar mie seafood.
94000:50:51,618 --> 00:50:52,586=Ajussi, kau ada bawa mesin gesek kartu kredit?=
94100:50:52,586 --> 00:50:55,422Hei, tidak boleh pakai kartu!sudah gila ya kau?
94200:50:55,422 --> 00:50:57,758Aku tidak punya uang tunai, bagaimana dong?
94300:50:57,991 --> 00:51:00,160
Hutang dulu!Nanti baru kubayar.
94400:51:00,627 --> 00:51:02,029Ajussi, boleh ngutang tidak?
94500:51:02,729 --> 00:51:04,031Tidak!
94600:51:05,466 --> 00:51:06,400
Dia bilang tidak boleh.
94700:51:07,334 --> 00:51:09,670Berikan telepon padanya!Aku selalu makan di tempat dia tuh!
94800:51:15,642 --> 00:51:16,610=Selamat menikmati.=
94900:51:20,547 --> 00:51:23,584
Yoon Jin Sook menggunakan kartu kredit di Bakbae-Dong untuk membeli semangkok mie seafood.
95000:51:31,992 --> 00:51:35,963Detektif Lee, aku berhasil menemukan info yang berhubungan dengan Yoon Jin Sook.
95100:51:35,963 --> 00:51:39,466Apa lagi yang mau diselidiki? Bikin cape saja!
8/19/2019 Steal My Heart sub
68/140
8/19/2019 Steal My Heart sub
69/140
96600:51:55,140 --> 00:51:55,327Subtitle ole
96700:51:55,328 --> 00:51:55,515Subtitle oleh
96800:51:55,516 --> 00:51:55,703Subtitle oleh:
96900:51:55,704 --> 00:51:55,891Subtitle oleh:
97000:51:55,892 --> 00:51:56,080Subtitle oleh:
97100:51:56,081 --> 00:51:56,268Subtitle oleh:
~
97200:51:56,269 --> 00:51:56,456Subtitle oleh:~
97300:51:56,457 --> 00:51:56,644Subtitle oleh:~ D
974
00:51:56,645 --> 00:51:56,832Subtitle oleh:~ Da
97500:51:56,833 --> 00:51:57,020Subtitle oleh:~ Dar
97600:51:57,021 --> 00:51:57,208Subtitle oleh:~ Dark
97700:51:57,209 --> 00:51:57,396Subtitle oleh:~ DarkS
97800:51:57,397 --> 00:51:57,584Subtitle oleh:~ DarkSm
8/19/2019 Steal My Heart sub
70/140
97900:51:57,585 --> 00:51:57,772Subtitle oleh:~ DarkSmu
98000:51:57,773 --> 00:51:57,960Subtitle oleh:~ DarkSmur
98100:51:57,961 --> 00:51:58,149Subtitle oleh:~ DarkSmurf
98200:51:58,150 --> 00:51:58,337Subtitle oleh:~ DarkSmurfS
98300:51:58,338 --> 00:51:58,525Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSu
98400:51:58,526 --> 00:51:58,713Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub
98500:51:58,714 --> 00:51:58,901Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub
986
00:51:58,902 --> 00:51:59,089Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub I
98700:51:59,090 --> 00:51:59,277Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub In
98800:51:59,278 --> 00:51:59,465Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Ind
98900:51:59,466 --> 00:51:59,653Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indo
99000:51:59,654 --> 00:51:59,841Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indon
8/19/2019 Steal My Heart sub
71/140
99100:51:59,842 --> 00:52:00,030Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indone
99200:52:00,031 --> 00:52:00,218Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indones
99300:52:00,219 --> 00:52:00,406Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesi
99400:52:00,407 --> 00:52:00,594Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia
99500:52:00,595 --> 00:52:00,782Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia
99600:52:00,783 --> 00:52:00,970Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia ~
99700:52:00,971 --> 00:52:09,071Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia ~
99800:52:09,596 --> 00:52:09,818D
99900:52:09,819 --> 00:52:10,040Di
100000:52:10,041 --> 00:52:10,263Dit
1001
00:52:10,264 --> 00:52:10,485Dite
100200:52:10,486 --> 00:52:10,708Diter
100300:52:10,709 --> 00:52:10,930Diterj
8/19/2019 Steal My Heart sub
72/140
100400:52:10,931 --> 00:52:11,153Diterje
100500:52:11,154 --> 00:52:11,376Diterjem
100600:52:11,377 --> 00:52:11,598Diterjema
100700:52:11,599 --> 00:52:11,821Diterjemah
100800:52:11,822 --> 00:52:12,043Diterjemahk
100900:52:12,044 --> 00:52:12,266Diterjemahka
101000:52:12,267 --> 00:52:12,489Diterjemahkan
101100:52:12,490 --> 00:52:12,711Diterjemahkan
101200:52:12,712 --> 00:52:12,934Diterjemahkan o
101300:52:12,935 --> 00:52:13,156Diterjemahkan ol
101400:52:13,157 --> 00:52:13,379Diterjemahkan ole
101500:52:13,380 --> 00:52:13,601Diterjemahkan oleh
1016
00:52:13,602 --> 00:52:13,824Diterjemahkan oleh:
101700:52:13,825 --> 00:52:14,047Diterjemahkan oleh:
101800:52:14,048 --> 00:52:14,269Diterjemahkan oleh:
8/19/2019 Steal My Heart sub
73/140
8/19/2019 Steal My Heart sub
74/140
103100:52:24,845 --> 00:52:27,181Tidak punya uang untuk bayar hutang, tapi punya uang untuk beli sepatu?
103200:52:27,181 --> 00:52:29,516Nona!
103300:52:29,983 --> 00:52:31,151Pencuri!
103400:52:31,385 --> 00:52:33,720Hei, Yoon Jin Sook! Berhenti!
103500:52:47,568 --> 00:52:51,572Sedikit terlambat.Karena peringatan hari ke-100, kau sibuk dandan?
103600:53:17,765 --> 00:53:19,633
Cuaca begitu bagus.
103700:53:20,334 --> 00:53:23,370Dalam perjalanan ke sana, boleh singgah di Namsan?
103800:53:23,604 --> 00:53:24,772Kau kira ini taksi?
103900:53:25,472 --> 00:53:26,874Bawa kau jalan-jalan?
104000:53:32,246 --> 00:53:34,348Benar-benar naif seperti anak kecil.
104100:53:34,348 --> 00:53:35,749Hei, yang semangat sedikit!
104200:53:39,486 --> 00:53:41,121Tolong jendelanya boleh dibuka?
104300:53:41,822 --> 00:53:43,457Kelak mungkin kau tidak punya kesempatan untuk berangin-angin lagi.
104400:53:43,457 --> 00:53:45,092Iya, iya.
104500:53:45,092 --> 00:53:48,128
8/19/2019 Steal My Heart sub
75/140
Sun Kyeong, nanti jangan lupa kutip ongkos transportasi dari pelanggan ya!
104600:54:05,646 --> 00:54:06,814Hei, Yoon Jin Sook!
104700:54:17,091 --> 00:54:19,660Sepatunya dipakai oleh kunyuk itu!
104800:54:19,660 --> 00:54:22,463Sepatunya dipakai oleh kunyuk itu.Bagaimana sekarang?
104900:54:27,601 --> 00:54:31,105Saat dikawal, dia bilang ingin jalan-jalan ke Namsan jadi singgah ke sana.
105000:54:31,338 --> 00:54:33,674Dia malah melempar sepatu olah-raganya keluar lewat jendela.
105100:54:33,907 --> 00:54:37,644Sepatu olah-raga itu...Tunggu sebentar.
105200:54:38,345 --> 00:54:41,381Detektif Lee, modelnya persis seperti sepatu ini.
105300:54:42,082 --> 00:54:46,987Model dan warna sepatunya persis seperti sepatu yang ditemukan oleh kunyuk itu.
105400:54:46,987 --> 00:54:49,323Tidak tahu juga sedang apa kunyuk itu sekarang.
105500:54:49,323 --> 00:54:51,492Wah... sepatu model begini masih ada jual sekarang?
105600:54:52,893 --> 00:54:54,762Kunyuk itu, benar-benar deh!
1057
00:54:54,995 --> 00:54:56,396Akhirnya dia kita namain seperti itu.
105800:55:08,742 --> 00:55:10,577Detektif Lee, Anda belum mau pulang?
105900:55:13,614 --> 00:55:15,849Sebentar lagi.
8/19/2019 Steal My Heart sub
76/140
Kau sendiri kenapa belum pulang?
106000:55:15,849 --> 00:55:18,986Detektif Wu meminta supaya aku menyelesaikan selebaran penangkapan Yoon Jin Sook supaya bisa segera dibagi-bagikan.
106100:55:18,986 --> 00:55:20,721Aku pulang setelah kerjaan ini selesai.
106200:55:21,522 --> 00:55:23,157- Selebaran penangkapan?- Iya.
106300:55:24,024 --> 00:55:25,192Coba kulihat!
106400:55:30,130 --> 00:55:32,633Biar aku saja yang selesaikan.Kau pulang dulu.
106500:55:45,412 --> 00:55:46,346Yoon Jin Sook!
106600:55:49,149 --> 00:55:50,784Tidak ada di rumah lagi?
106700:55:53,654 --> 00:55:55,022Dari mana saja kau, baru pulang?
106800:55:55,522 --> 00:55:56,757Bikin kaget saja.
106900:55:57,057 --> 00:55:58,692Bukankah sudah kubilang berbahaya?
107000:55:59,893 --> 00:56:01,762Apanya yang berbahaya?
1071
00:56:15,175 --> 00:56:16,877Tunggu sebentar.Apa in?
107200:56:22,516 --> 00:56:25,886Ini kenapa tidak bisa dihilangkan?Tidak bisa begitu.
1073
8/19/2019 Steal My Heart sub
77/140
00:56:26,386 --> 00:56:27,554Ada apa?
107400:56:34,628 --> 00:56:37,698Kapan aku bisa melihat orangnya?
107500:56:39,266 --> 00:56:41,935Tidak ingin kuperlihatkan padamu.
107600:56:42,402 --> 00:56:43,804Yang namanya pacaran,
107700:56:44,838 --> 00:56:47,174Sebentar dingin, sebentar panas.
107800:56:48,475 --> 00:56:50,077Jika kau ingin mempercepat prosesnya,
1079
00:56:50,377 --> 00:56:54,815inilah saatnya kau butuh couple T, couple ring,
108000:56:56,216 --> 00:56:57,451couple SPA.
108100:56:58,051 --> 00:57:00,154Dua orang memiliki barang yang sama.
108200:57:03,257 --> 00:57:04,491
Mulai dari couple T (shirt).
108300:57:04,858 --> 00:57:06,493Saling memberi dan menerima couple T.
108400:57:06,727 --> 00:57:08,262- Couple T?- Couple T.
108500:57:10,397 --> 00:57:12,666
Yang lembut sedikit...
108600:57:13,967 --> 00:57:14,902Mesra kan?
108700:57:37,057 --> 00:57:38,459Bagaimana bisa kau keluar dari rumah sebelah?
8/19/2019 Steal My Heart sub
78/140
108800:57:54,475 --> 00:57:58,545Bukan,aku mematahkan lengan mainanmu,
108900:57:58,779 --> 00:58:00,814jadi kurasa kau mungkin suka dengan yang ini, jadi...
109000:58:00,814 --> 00:58:04,852Iya, iya.Balikin!
109100:58:16,797 --> 00:58:19,700Jangan! Jangan!
109200:58:35,516 --> 00:58:41,155Tidak!Dong! Kenapa bisa begini, Dong?
1093
00:58:41,155 --> 00:58:43,724Jangan mendekat! Jangan mendekat!
109400:58:48,028 --> 00:58:49,329Sedang apa dia di dalam?
109500:58:54,935 --> 00:58:58,005Lihat nih! Bagaimana? Lumayan kan?
109600:58:58,505 --> 00:59:01,775
Kau beli ini karena ingin pakai couple Tee denganku, kan?
109700:59:03,644 --> 00:59:06,914Enak saja!Beli satu dapat satu, tahu!
109800:59:08,782 --> 00:59:11,151Yang kau pakai itu punyaku.
109900:59:12,319 --> 00:59:13,720
Kalau begitu, yang ini model cewek?
110000:59:13,954 --> 00:59:15,155Bagaimana kalau...
110100:59:16,790 --> 00:59:18,192kau pakai saja yang ini?
8/19/2019 Steal My Heart sub
79/140
110200:59:19,827 --> 00:59:20,761Coba dipakai!
110300:59:25,466 --> 00:59:26,366Pink?
110400:59:33,307 --> 00:59:35,242Kenapa sih tidak ada satupun masalah yang lancar?
110500:59:35,242 --> 00:59:37,077Pakai baju saja juga tidak nyaman.
110600:59:38,645 --> 00:59:39,413Terima kasih.
110700:59:40,380 --> 00:59:42,349Ini pertama kalinya aku menerima hadiah couple Tee.
110800:59:43,417 --> 00:59:44,852Buatku juga pertama kali...
110900:59:45,319 --> 00:59:46,487memakai baju perempuan.
111000:59:48,122 --> 00:59:50,190Tapi setelah kupikir-pikir lagi,
1111
00:59:50,190 --> 00:59:52,092sepertinya tadi aku sedikit keterlaluan ya?
111200:59:53,994 --> 00:59:55,796Sedikit merasa bersalah pada tetangga sebelah rumah.
111300:59:58,365 --> 01:00:00,234Betapa sakitnya dirimu pasti.
111401:00:03,270 --> 01:00:04,671
Kejadian seperti apa ini?
111501:00:06,073 --> 01:00:07,941Benar-benar kejadian apa saja ada.
111601:00:09,109 --> 01:00:10,043Ayo kita foto bersama!
8/19/2019 Steal My Heart sub
80/140
111701:00:10,277 --> 01:00:12,146Tidak, tidak!Benar-benar tidak boleh!
111801:00:12,379 --> 01:00:14,314Memangnya kau dan aku boleh berfoto bersama?
111901:00:14,548 --> 01:00:15,716Kau tidak percaya padaku?
112001:00:16,817 --> 01:00:17,885Begitu maksudmu?
112101:00:18,118 --> 01:00:19,520Bukan begi--
112201:00:20,687 --> 01:00:23,490Oke! Foto lah! Foto!
112301:00:24,191 --> 01:00:27,227Senyum! Satu, dua...
112401:00:29,062 --> 01:00:30,464Bagus hasilnya.
112501:00:33,801 --> 01:00:37,504Tapi, kenapa kau tidak menangkapku?
112601:00:47,247 --> 01:00:48,482Ho Tae...
112701:00:49,450 --> 01:00:51,318Aku bisa ke sana dan menyerahkan diri sendiri.
112801:00:52,152 --> 01:00:55,956Jadi, kau tidak merasa terlalu tersiksa.
1129
01:01:01,261 --> 01:01:03,297Hei, kau yang jangan merasa tersiksa sendiri.
113001:01:03,530 --> 01:01:06,200Menangkapmu hanyalah masalah waktu saja.
113101:01:08,635 --> 01:01:11,205Mendengarmu berkata seperti ini,
8/19/2019 Steal My Heart sub
81/140
aku menjadi sedikit ketakutan.
113201:01:12,840 --> 01:01:14,942Aku bukan seorang pencuri biasa.
113301:01:18,212 --> 01:01:19,847Aku adalah pencuri barang-barang seni bernilai tinggi.
113401:01:19,847 --> 01:01:22,583Tidakkah terlintas di pikiranmu jika ini hanyalah ujung sebuah gunung es?
113501:01:24,918 --> 01:01:28,856Orang yang berkecimpung di profesi ini, yang hebat itu yang identitasnya terjaga.
113601:01:29,623 --> 01:01:31,125Jadi, masih ada?
1137
01:01:32,059 --> 01:01:33,460Sini..
113801:01:34,862 --> 01:01:37,264Porselen putih yang ada di dalam Taman Il San Jeon,
113901:01:38,365 --> 01:01:40,067masih ada...
114001:01:40,300 --> 01:01:42,636
Kasus pencurian permata di Seongbook-Dong yang terjadi setelah pencurian porselen putih itu
114101:01:43,337 --> 01:01:47,541meninggalkan jejak yang mengacu pada cara kerja Yoon Jin Sook.
114201:01:47,775 --> 01:01:50,177Benar-benar seorang penjahat tingkat legendaris.
114301:01:50,411 --> 01:01:56,016
Dan juga, ada seekor anjing dicuri.Katanya harga anjingnya adalah 40 juta.
114401:01:56,483 --> 01:01:59,353Namanya Ni Ro, umurnya 4 tahun.Tapi,
114501:01:59,920 --> 01:02:02,389
8/19/2019 Steal My Heart sub
82/140
buku silsilahnya tidak sempat dicuri.
114601:02:02,623 --> 01:02:05,993Anjing semahal apapun,tanpa buku silsilah tidak ada bedanya dengan anjing kampung.
114701:02:06,460 --> 01:02:08,529Kemungkinan besar anjing itu telah menjadi santapan.
114801:02:08,996 --> 01:02:10,864Menghilangkan bukti.
114901:02:11,098 --> 01:02:12,499Benar-benar sebuah kejahatan.
115001:02:14,802 --> 01:02:16,670Sudah bisa! Sudah bisa!
1151
01:02:17,137 --> 01:02:19,273Wah, beneran sudah bisa!
115201:02:19,606 --> 01:02:20,97410 detik.
115301:02:21,241 --> 01:02:23,177Di dalam tidak ada orang?
115401:02:23,644 --> 01:02:25,279
- Jantungku berdegup kencang.- Barangnya ada di mana?
115501:02:26,213 --> 01:02:30,184Ayo, bersulang!
115601:02:31,819 --> 01:02:35,089Senang sekali rasanya bisa menghadiri sesi pertemuan terakhir.
115701:02:35,556 --> 01:02:37,424
Mungkin pertanyaanku ini terdengar sedikit lancang,
115801:02:37,658 --> 01:02:39,827sekarang Anda tinggal di rumah teman yang itu?
115901:02:40,094 --> 01:02:41,428Iya.
8/19/2019 Steal My Heart sub
83/140
8/19/2019 Steal My Heart sub
84/140
117401:03:33,480 --> 01:03:36,517Setidaknya ada 5 milyar Won.
117501:03:36,750 --> 01:03:39,686Bukan, maksudmu dia mendapat keuntungan 5 milyar dari barang curiannya?
117601:03:40,621 --> 01:03:42,723Seperti itulah.
117701:03:44,124 --> 01:03:47,494Sudah 10 tahun lamanya aku bekerja di kantor polisi,
117801:03:47,494 --> 01:03:51,031baru kali ini aku melihat pencuri yang pintar mengolah aset.
117901:03:52,433 --> 01:03:55,235Tiga tahun yang lalu,sama sekali tanpa pertimbangan...
118001:03:55,235 --> 01:03:58,872ia membeli apartemen di pinggiran Seoul yang harganya melonjak 4x lipat.
118101:03:59,139 --> 01:04:02,076Yoon Jin Sook yang telah mencicipi manisnya investasi,
118201:04:02,309 --> 01:04:04,878mulai merambah ke dunia saham.
118301:04:05,112 --> 01:04:09,316Tidak mengerti tentang saham, tapi ajaibnya saham yang dia beli selalu memberikan keuntungan.
118401:04:09,316 --> 01:04:11,418Asetnya kembali memberi keuntungan sebesar dua kali lipat.
118501:04:12,119 --> 01:04:16,857Masih belum puas, dia membeli tanah di Yang Pyeong dengan harga murah,
118601:04:17,324 --> 01:04:21,061dan mulai menanam kayu untuk konstruksi.
118701:04:21,762 --> 01:04:24,565Pada saat harga bahan baku melonjak,
118801:04:25,032 --> 01:04:29,236
8/19/2019 Steal My Heart sub
85/140
Penghasilannya semakin dashyat.
118901:04:29,703 --> 01:04:33,440Karena itulah disebut "Efek Yoon Jin Sook".
119001:04:34,374 --> 01:04:38,812Semua yang dia sentuh,berubah menjadi emas.
119101:04:39,513 --> 01:04:41,582Kalau mau cari perempuan, harus cari yang seperti dia.
119201:04:43,217 --> 01:04:45,552Ditambah, sebelum dia melarikan diri
119301:04:45,786 --> 01:04:48,522dia berinvestasi di bidang jamur Chaga produksi Rusia.
1194
01:04:50,858 --> 01:04:52,493Coba kita lihat laporan transaksi kartu kredit Yoon Jin Sook.
119501:04:53,660 --> 01:04:54,828Apa katamu?
119601:04:55,062 --> 01:04:56,230Berdasarkan laporan,
119701:04:56,463 --> 01:04:58,565
barusan ada orang yang melihat Yoon Jin Sook di Sin Im Dong.
119801:04:59,500 --> 01:05:00,901Bisa jadi itu adalah telepon iseng.
119901:05:01,201 --> 01:05:02,369Tunggu apa lagi?Cepat bergerak!
120001:05:11,945 --> 01:05:14,848
Sayang, ini aku.Kita punya banyak tabungan emas, bukan?
120101:05:15,349 --> 01:05:17,484Jamur Chaga Rusia, tahu kan?
120201:05:17,718 --> 01:05:19,186Cepat beli!
8/19/2019 Steal My Heart sub
86/140
120301:05:47,681 --> 01:05:48,382Halo?
120401:05:48,615 --> 01:05:49,817=Yoon Jin Sook, cepat lari!=
120501:05:50,284 --> 01:05:54,021Semuanya, hari ini kita akan merasakan pertempuran yang sebenarnya.
120601:05:56,824 --> 01:05:58,459Bagaimana ini?
120701:05:58,692 --> 01:06:01,728Tenangkan diri kalian.Terapkan pengetahuan yang sudah dipelajari. Pelan-pelan.
120801:06:01,962 --> 01:06:03,130
Ikut aku!
120901:06:05,699 --> 01:06:07,101Buka pintunya!
121001:06:08,735 --> 01:06:10,838Terima kasih, guru.
121101:06:11,071 --> 01:06:12,706Yoon Jin Sook! Tangkap dia!
121201:06:22,049 --> 01:06:23,217Yoon Jin Sook!
121301:06:28,122 --> 01:06:31,391Coba lihat!
121401:06:31,625 --> 01:06:34,895Coba lihat di belakang.Cari penyakit sendiri.
121501:06:35,129 --> 01:06:36,530Serentak!
121601:06:39,099 --> 01:06:40,968Tarik tangannya!
1217
8/19/2019 Steal My Heart sub
87/140
01:06:44,071 --> 01:06:46,874Tidak bisa.
121801:07:08,128 --> 01:07:09,763Tangkap!
121901:07:20,741 --> 01:07:22,142Yoon Jin Sook!
122001:07:27,281 --> 01:07:28,449Sini, sini!
122101:08:11,658 --> 01:08:13,293Tunggu apa lagi?Tembak!
122201:08:13,761 --> 01:08:15,162Tapi itu...
122301:08:15,887 --> 01:08:16,074S
122401:08:16,075 --> 01:08:16,262Su
122501:08:16,263 --> 01:08:16,450Sub
1226
01:08:16,451 --> 01:08:16,638Subt
122701:08:16,639 --> 01:08:16,826Subti
122801:08:16,827 --> 01:08:17,015Subtit
122901:08:17,016 --> 01:08:17,203
Subtitl
123001:08:17,204 --> 01:08:17,391Subtitle
123101:08:17,392 --> 01:08:17,579Subtitle
8/19/2019 Steal My Heart sub
88/140
8/19/2019 Steal My Heart sub
89/140
8/19/2019 Steal My Heart sub
90/140
Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indo
125801:08:22,470 --> 01:08:22,657Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indon
125901:08:22,658 --> 01:08:22,846Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indone
126001:08:22,847 --> 01:08:23,034Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indones
126101:08:23,035 --> 01:08:23,222Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesi
1262
01:08:23,223 --> 01:08:23,410Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia
126301:08:23,411 --> 01:08:23,598Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia
126401:08:23,599 --> 01:08:23,786Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia ~
126501:08:23,787 --> 01:08:31,887Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia ~
126601:08:32,679 --> 01:08:35,949Ajussi, timing-nya pas sekali!
126701:08:36,283 --> 01:08:37,785
Kunyuk yang melotot itu siapa?
126801:08:45,359 --> 01:08:47,694Bukankah itu botol minuman yang ada di apotek hari itu?
126901:08:47,928 --> 01:08:50,964Boleh dibilang setan jenius.
8/19/2019 Steal My Heart sub
91/140
8/19/2019 Steal My Heart sub
92/140
8/19/2019 Steal My Heart sub
93/140
129801:10:52,786 --> 01:10:54,254Jangan ribut dan bikin bingung orang!
129901:10:55,989 --> 01:10:57,624Tabrak lari...
130001:10:58,258 --> 01:11:00,194Mengemudi tanpa SIM.
130101:11:00,761 --> 01:11:03,664Mencuri barang-barang khusus hukumannya 2 kali lipat.
130201:11:04,665 --> 01:11:08,235Menghalangi petugas hukum melaksanakan tugasnya,hukumannya penjara.
130301:11:11,071 --> 01:11:13,607Ditotal setidaknya 12 tahun.
130401:11:13,841 --> 01:11:14,64112 tahun?
130501:11:14,875 --> 01:11:16,376Waktu hukumanmu cukup untuk Piala Dunia sebanyak 3 kali.
130601:11:16,376 --> 01:11:17,811Di dalam LP, sambil menjadi hongakma,
130701:11:17,811 --> 01:11:21,081sambil memberi semangat pada Tim Korea,bagaimana menurutmu?
130801:11:21,081 --> 01:11:22,716Sekalipun begitu,aku juga tidak akan mengaku jika aku mencuri anjingnya.
13