+ All Categories
Home > Documents > Steal My Heart sub

Steal My Heart sub

Date post: 07-Jul-2018
Category:
Upload: aji
View: 226 times
Download: 0 times
Share this document with a friend

of 54

Transcript
  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    1/140

    100:00:56,545 --> 00:00:56,732S

    200:00:56,733 --> 00:00:56,920Su

    300:00:56,921 --> 00:00:57,108Sub

    400:00:57,109 --> 00:00:57,296Subt

    500:00:57,297 --> 00:00:57,484Subti

    600:00:57,485 --> 00:00:57,673Subtit

    700:00:57,674 --> 00:00:57,861Subtitl

    800:00:57,862 --> 00:00:58,049Subtitle

    900:00:58,050 --> 00:00:58,237Subtitle

    10

    00:00:58,238 --> 00:00:58,425Subtitle o

    1100:00:58,426 --> 00:00:58,613Subtitle ol

    1200:00:58,614 --> 00:00:58,801Subtitle ole

    1300:00:58,802 --> 00:00:58,989

    Subtitle oleh

    1400:00:58,990 --> 00:00:59,177Subtitle oleh:

    1500:00:59,178 --> 00:00:59,365Subtitle oleh:

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    2/140

    1600:00:59,366 --> 00:00:59,554Subtitle oleh:

    1700:00:59,555 --> 00:00:59,742Subtitle oleh:~

    1800:00:59,743 --> 00:00:59,930Subtitle oleh:~

    1900:00:59,931 --> 00:01:00,118Subtitle oleh:~ D

    2000:01:00,119 --> 00:01:00,306Subtitle oleh:~ Da

    2100:01:00,307 --> 00:01:00,494Subtitle oleh:~ Dar

    2200:01:00,495 --> 00:01:00,682Subtitle oleh:~ Dark

    2300:01:00,683 --> 00:01:00,870Subtitle oleh:

    ~ DarkS

    2400:01:00,871 --> 00:01:01,058Subtitle oleh:~ DarkSm

    2500:01:01,059 --> 00:01:01,246Subtitle oleh:~ DarkSmu

    26

    00:01:01,247 --> 00:01:01,434Subtitle oleh:~ DarkSmur

    2700:01:01,435 --> 00:01:01,623Subtitle oleh:~ DarkSmurf

    28

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    3/140

    00:01:01,624 --> 00:01:01,811Subtitle oleh:~ DarkSmurfS

    2900:01:01,812 --> 00:01:01,999Subtitle oleh:~ DarkSmurfSu

    3000:01:02,000 --> 00:01:02,187Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub

    3100:01:02,188 --> 00:01:02,375Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub

    3200:01:02,376 --> 00:01:02,563Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub I

    3300:01:02,564 --> 00:01:02,751Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub In

    3400:01:02,752 --> 00:01:02,939Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Ind

    3500:01:02,940 --> 00:01:03,127Subtitle oleh:

    ~ DarkSmurfSub Indo

    3600:01:03,128 --> 00:01:03,315Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indon

    3700:01:03,316 --> 00:01:03,504Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indone

    38

    00:01:03,505 --> 00:01:03,692Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indones

    3900:01:03,693 --> 00:01:03,880Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesi

    40

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    4/140

    00:01:03,881 --> 00:01:04,068Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia

    4100:01:04,069 --> 00:01:04,256Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia

    4200:01:04,257 --> 00:01:04,444Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia ~

    4300:01:04,445 --> 00:01:12,545Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia ~

    4400:01:19,646 --> 00:01:21,048Menurut kalian, pada saat menangkap seorang penjahat,

    4500:01:21,048 --> 00:01:23,617kunci yang paling penting itu apa?

    4600:01:23,617 --> 00:01:25,486Yang paling penting

    4700:01:25,953 --> 00:01:28,522adalah ini.

    48

    00:01:30,424 --> 00:01:32,760Menangkap pelaku kejahatan harus mengandalkan rasional.

    4900:01:32,760 --> 00:01:35,963Rasional digabung dengan perasaan,jadi membutuhkan kepala yang dingin.

    5000:01:35,963 --> 00:01:38,065Jika dibutakan oleh penampilan luar,

    51

    00:01:38,065 --> 00:01:40,167akan menggunakan perasaan dalam menyelesaikan sesuatu.

    5200:01:40,167 --> 00:01:43,704Bila itu terjadi, akan dengan mudah jatuh dalam perangkap pelaku kejahatan.

    5300:01:44,671 --> 00:01:45,406Mengapa?

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    5/140

    5400:01:45,873 --> 00:01:49,610Karena mereka adalah makhluk yang gila.

    5500:01:50,135 --> 00:01:50,357D

    5600:01:50,358 --> 00:01:50,579Di

    5700:01:50,580 --> 00:01:50,802Dit

    5800:01:50,803 --> 00:01:51,024Dite

    5900:01:51,025 --> 00:01:51,247Diter

    6000:01:51,248 --> 00:01:51,469Diterj

    6100:01:51,470 --> 00:01:51,692Diterje

    6200:01:51,693 --> 00:01:51,915Diterjem

    6300:01:51,916 --> 00:01:52,137Diterjema

    6400:01:52,138 --> 00:01:52,360Diterjemah

    6500:01:52,361 --> 00:01:52,582Diterjemahk

    66

    00:01:52,583 --> 00:01:52,805Diterjemahka

    6700:01:52,806 --> 00:01:53,028Diterjemahkan

    6800:01:53,029 --> 00:01:53,250Diterjemahkan

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    6/140

    6900:01:53,251 --> 00:01:53,473Diterjemahkan o

    7000:01:53,474 --> 00:01:53,695Diterjemahkan ol

    7100:01:53,696 --> 00:01:53,918Diterjemahkan ole

    7200:01:53,919 --> 00:01:54,140Diterjemahkan oleh

    7300:01:54,141 --> 00:01:54,363Diterjemahkan oleh:

    7400:01:54,364 --> 00:01:54,586Diterjemahkan oleh:

    7500:01:54,587 --> 00:01:54,808Diterjemahkan oleh:

    7600:01:54,809 --> 00:01:55,031Diterjemahkan oleh:~

    7700:01:55,032 --> 00:01:55,253Diterjemahkan oleh:

    ~

    7800:01:55,254 --> 00:01:55,476Diterjemahkan oleh:~ t

    7900:01:55,477 --> 00:01:55,699Diterjemahkan oleh:~ to

    80

    00:01:55,700 --> 00:01:55,921Diterjemahkan oleh:~ tot

    8100:01:55,922 --> 00:01:56,144Diterjemahkan oleh:~ toto

    82

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    7/140

    00:01:56,145 --> 00:01:56,366Diterjemahkan oleh:~ totor

    8300:01:56,367 --> 00:01:56,589Diterjemahkan oleh:~ totoro

    8400:01:56,590 --> 00:01:56,811Diterjemahkan oleh:~ totoro

    8500:01:56,812 --> 00:01:57,034Diterjemahkan oleh:~ totoro ~

    8600:01:57,035 --> 00:02:02,135Diterjemahkan oleh:~ totoro ~

    8700:02:08,295 --> 00:02:10,397Baik, kami akan berusaha sebaik mungkin.

    8800:02:10,397 --> 00:02:12,499Jangan khawatir.

    8900:02:13,434 --> 00:02:14,601Minggu ini?

    9000:02:15,102 --> 00:02:16,036Baik, sudah tahu.

    9100:02:21,642 --> 00:02:23,510Masih bisa tidur?

    9200:02:23,977 --> 00:02:25,612Duduk semuanya!

    93

    00:02:28,649 --> 00:02:30,050Dalam waktu 3 bulan ini

    9400:02:30,050 --> 00:02:32,920ada 6 orang yang hilang.Lima diantaranya ditemukan dalam keadaan sudah menjadi mayat.

    9500:02:33,387 --> 00:02:35,255

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    8/140

    Jangankan bayangan pelakunya,

    9600:02:35,255 --> 00:02:37,825tapi sedikit jejakpun tidak ada?

    9700:02:37,825 --> 00:02:40,494Tempat kejadian kasus ini tidak dapat dikonfirmasi.

    9800:02:40,494 --> 00:02:43,130Pelakunya adalah orang yang sama atau bukan, juga tidak dapat dikonfirmasi.

    9900:02:43,130 --> 00:02:44,398Apa maksudmu?

    10000:02:45,566 --> 00:02:47,201Bukankah ini adalah kasus pembunuhan berantai?

    10100:02:47,201 --> 00:02:48,836

    Benar ini adalah kasus pembunuhan berantai.

    10200:02:50,704 --> 00:02:53,273Persamaan dari kasus pembunuhan berantai kali ini adalah...

    10300:02:53,273 --> 00:02:55,175tempat TKP yang tidak dapat dikonfirmasi.

    10400:02:55,642 --> 00:02:58,512Dengan tidak adanya TKP, jadi tidak bisa dikonfirmasi modus operandinya.

    10500:02:58,512 --> 00:03:01,148Mengumpulkan data dan info saja tidak bisa.

    10600:03:01,148 --> 00:03:03,250Menurut kesaksian dari orang dalam,

    10700:03:03,250 --> 00:03:07,387kontak terakhir yang diketahui dari para wanita yang hilang ini adalah cafe yang sering dikunjungi,

    10800:03:07,387 --> 00:03:10,290gym, ataupun tempat-tempat ramai lainnya.

    10900:03:10,290 --> 00:03:13,694Dengan kata lain, ini bukanlah penculikan tapi sukarela.

    110

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    9/140

    00:03:13,994 --> 00:03:16,964Jadi ada kemungkinan pelakunya adalah orang yang dikenal.

    11100:03:17,197 --> 00:03:19,299Bisa jadi malam ini,

    11200:03:20,000 --> 00:03:22,603pelakunya akan segera tertangkap.

    11300:03:24,705 --> 00:03:26,140Saranku adalah...

    11400:03:26,140 --> 00:03:30,511Kemungkinan besar pelakunya akan muncul di lapangan golf yang sering dikunjunginya.

    11500:03:30,944 --> 00:03:32,146Sudah muncul.

    11600:03:32,146 --> 00:03:34,415Pelakunya adalah seorang yang belum menikah dan berpendidikan tinggi.

    11700:03:34,415 --> 00:03:36,850Tinggi badan 180cm.

    11800:03:36,850 --> 00:03:39,653Dahinya memiliki bentuk M, dikarenakan oleh rambut yang rontok.

    119

    00:03:39,653 --> 00:03:41,288Untuk menutupi masalah rambut rontok,

    12000:03:41,288 --> 00:03:43,857ada kemungkinan dia akan muncul dengan mengenakan topi.

    12100:03:46,560 --> 00:03:48,929Lagipula, ditinjau dari tulisan tangan tersangka,

    12200:03:49,296 --> 00:03:53,200

    kemungkinan pelakunya adalah orang yang kidal.

    12300:03:56,003 --> 00:03:58,605Dugaan terbesar atas tersangka adalah

    12400:03:58,605 --> 00:04:00,474direktur klinik bedah plastik,

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    10/140

    12500:04:01,175 --> 00:04:02,976Park Teuk Lee.

    12600:04:05,946 --> 00:04:07,614Sepertinya dia sedang mengambil sesuatu dari bagasi belakang.

    12700:04:07,614 --> 00:04:09,616Anggota yang mengintai, jangan lengah!

    12800:04:09,616 --> 00:04:11,752Semua pengintai, tunggu sampai bukti menjadi konklusif!

    12900:04:13,854 --> 00:04:15,722=Pelakunya telah tertangkap!=

    13000:04:17,357 --> 00:04:19,693Detektif Lee, Detektif Cho,

    13100:04:19,693 --> 00:04:21,328jika pelakunya tertangkap, kalian akan kuberi hadiah.

    13200:04:21,328 --> 00:04:24,131=Tapi tersangka pelaku itu...=

    13300:04:24,131 --> 00:04:25,099Apa?

    134

    00:04:59,466 --> 00:05:00,634Dikuburkan di mana? Dikuburkan di mana?

    13500:05:00,634 --> 00:05:03,203Cepat kasih tahu, bangsat!

    13600:05:04,605 --> 00:05:05,539Hey!

    13700:05:05,539 --> 00:05:07,408

    Lihat dulu keadaan pasien!

    13800:05:07,408 --> 00:05:10,210Polisi menginvestigasi pelaku masih harus lihat kondisi?

    13900:05:10,210 --> 00:05:12,079Pasiennya adalah seorang kriminal.

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    11/140

    14000:05:12,079 --> 00:05:14,415Menurut statistik, nyawa orang seperti ini tidaklah 'kenyal'.

    14100:05:14,415 --> 00:05:15,482Apa?

    14200:05:15,482 --> 00:05:18,285Nyawa paling penting!Anda jelas-jelas telah melanggar hak azasi manusia!

    14300:05:18,285 --> 00:05:20,154Pada keadaan di mana bukti yang ada tidak memadai,

    14400:05:20,154 --> 00:05:22,723seorang tersangka tidak lagi menjadi tersangka.

    14500:05:22,723 --> 00:05:25,526Kita harus menjaga citra baik kita.

    14600:05:29,730 --> 00:05:32,833Aku yakin sekali dengan profile yang kupunya.

    14700:05:32,833 --> 00:05:35,869Tapi masa Anda sama sekali tidak terpikirkan jika akan terdapatkemungkinan terjadinya penyimpangan?

    14800:05:35,869 --> 00:05:37,104Profiling yang terkumpul

    14900:05:37,104 --> 00:05:38,305bukan berdasarkan spekulasi.

    15000:05:38,305 --> 00:05:40,674tapi kesimpulan yang diambil dari bukti-bukti yang ada.

    15100:05:40,674 --> 00:05:43,243Jika kesimpulanku itu salah,

    15200:05:43,243 --> 00:05:45,579konsekuensinya akan ditanggung oleh...

    15300:05:47,047 --> 00:05:48,215Hei!

    15400:05:51,485 --> 00:05:53,353

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    12/140

    Bukan aku.

    15500:05:54,288 --> 00:05:55,923Harap tunggu sebentar!

    15600:05:56,623 --> 00:05:57,558Ya?

    15700:05:57,558 --> 00:05:59,259=Detektif Lee, hebat sekali!=

    15800:05:59,259 --> 00:06:02,296Kami baru saja menemukan mayat yang tidak sempat dikuburkan.

    15900:06:02,763 --> 00:06:04,164OK.

    16000:06:07,434 --> 00:06:09,770

    Sekarang adalah jam 00:23.

    16100:06:09,770 --> 00:06:11,171Barusan di TKP,

    16200:06:12,106 --> 00:06:14,208ditemukan sebuah mayat.

    16300:06:15,375 --> 00:06:16,543Detektif Lee!

    16400:06:21,215 --> 00:06:24,251Detektif Lee Ho Tae sudah datang.

    16500:06:27,521 --> 00:06:29,623Tahap selanjutnya, akan ada penyesuaian personil, kau tahu kan?

    16600:06:29,857 --> 00:06:30,791Iya.

    16700:06:30,791 --> 00:06:33,594Kabarnya posisi ketua tim pencarian ilmiah sedang kosong.

    16800:06:34,762 --> 00:06:36,630Bagaimanapun juga,

    16900:06:36,630 --> 00:06:40,467

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    13/140

    haruskah kita memberi penghargaan pada supir mobil yang kabur itu?

    17000:06:45,139 --> 00:06:47,708Identitas dan alamat pelaku tabrak lari itu sudah dapat?

    17100:06:47,708 --> 00:06:49,576Iya, sudah.

    17200:06:50,744 --> 00:06:52,146Kita hubungi saja!

    17300:06:52,146 --> 00:06:53,547Jangan khawatir.

    17400:06:53,547 --> 00:06:54,948Aku ingin menjadi orang yang menutup kasus ini.

    17500:06:54,948 --> 00:06:57,284

    Dengan tertangkapnya tersangka,

    17600:06:57,284 --> 00:06:59,386baru bisa mendapat penghargaan.

    17700:07:00,554 --> 00:07:03,490Segala daya upaya yang telah kulakukan selama ini,dia malah merampas semuanya dariku.

    17800:07:04,191 --> 00:07:06,059

    Mampus dia kalau sampai tertangkap olehku!

    17900:07:07,928 --> 00:07:09,563Mental seorang penjahat yang kabur

    18000:07:09,863 --> 00:07:13,367memiliki gejala kecemasan yang berlebihan disebabkan oleh gangguan psikologinegatif.

    18100:07:13,834 --> 00:07:15,536

    Kehilangan rasa realitas,

    18200:07:15,536 --> 00:07:17,638tapi tenang berlebihan.

    18300:07:17,638 --> 00:07:20,040Pada saat mulai melakukan kejahatan,

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    14/140

    18400:07:24,711 --> 00:07:27,748tentu saja pelakunya tidak akan memarkir mobil di lapangan parkir rumahnya.

    18500:07:28,682 --> 00:07:29,850Permisi...

    18600:07:31,018 --> 00:07:33,353Mobilnya akan direparasi di bengkel terdekat.

    18700:07:33,353 --> 00:07:35,923Dengan kecepatan paling pesat,menggunakan uang tunai.

    18800:07:36,623 --> 00:07:39,660Memarkir mobil di tempat parkir rumah sendiri... idiot!

    18900:07:41,061 --> 00:07:42,563

    Apa ini?

    19000:07:51,305 --> 00:07:53,874Dia pasti orang yang aneh.

    19100:07:55,342 --> 00:07:57,911Bukan, lebih tepatnya idiot.

    19200:08:03,517 --> 00:08:05,385Mau gila rasanya.

    19300:08:10,057 --> 00:08:12,626Halo? Maaf.

    19400:08:12,626 --> 00:08:14,495Anda tidak apa-apa?

    19500:08:44,958 --> 00:08:47,694Mobil putih dengan plat 72-7651 yang parkir di luar

    19600:08:47,694 --> 00:08:49,096adalah milik Anda?

    19700:08:49,096 --> 00:08:51,999Anda memiliki hak untuk tetap diam.

    19800:08:54,735 --> 00:08:57,337

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    15/140

    Benar-benar diam dia.

    19900:08:58,072 --> 00:08:59,873Hei, Nona Yoon Jin Sook!

    20000:08:59,873 --> 00:09:01,275Walaupun hak untuk diam digunakan secara legal,

    20100:09:01,275 --> 00:09:04,078tapi sekarang Anda butuh bicara dengan saya.

    20200:09:06,780 --> 00:09:09,616Bikin kaget saja.Cepat juga datangnya.

    20300:09:09,616 --> 00:09:11,952Berapa duit?

    204

    00:09:14,988 --> 00:09:18,492Karena pilek makanya aku minta sambal yang banyak.

    20500:09:19,426 --> 00:09:21,295Sudah ditambah?

    20600:09:24,531 --> 00:09:28,469Empat hari yang lalu, tanggal 17 sekitar jam 12 tengah malam,Anda bawa mobil ini, bukan?

    207

    00:09:28,469 --> 00:09:30,804Ditambah, Anda menabrak orang.

    20800:09:30,804 --> 00:09:33,640Yoon Jin Sook, mimpi pun Anda pasti tidak menyangka,

    20900:09:33,640 --> 00:09:35,976orang yang Anda tabrak adalah orang yang telah menyebabkan kecemasan dalam waktu 3 bulan terakhir ini.

    210

    00:09:35,976 --> 00:09:39,012Seorang tersangka pembunuh berantai.

    21100:09:39,012 --> 00:09:42,983Sekalipun tahu, juga tidak ada pikiran untuk menolong orang itu.

    21200:09:43,617 --> 00:09:45,719Anda sedang melakukan interogasi sekarang?

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    16/140

    21300:09:46,420 --> 00:09:47,888Baiklah, biar saya ulangi lagi.

    21400:09:48,355 --> 00:09:50,224Sekalipun tidak ada kondisi seperti itu...

    21500:09:50,224 --> 00:09:52,092Kondisi rinci juga seharusnya--

    21600:09:58,632 --> 00:09:59,833Apaan ini?

    21700:10:01,769 --> 00:10:03,637Maaf, Nona Yoon Jin Sook?

    21800:10:03,637 --> 00:10:06,673Waktuku benar-benar mepet.

    Cepatlah keluar ke mari!

    21900:10:06,673 --> 00:10:08,308Nona Yoon Jin Sook!

    22000:10:12,579 --> 00:10:14,515Ayo jalan!

    22100:10:16,383 --> 00:10:17,551Maaf...

    22200:10:17,785 --> 00:10:19,686Maskernya tolong dicopot.

    22300:10:21,088 --> 00:10:23,190Kau tidak mengerti situasi sekarang ini?

    22400:10:23,190 --> 00:10:25,492Sekarang ini aku harus membawamu ke kantor polisi.

    22500:10:25,492 --> 00:10:28,328Tolong dicopot itu maskernya.Jika memang tidak bersedia, pakailah topi.

    22600:10:33,000 --> 00:10:35,335Sudah gila ya?

    227

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    17/140

    00:10:35,335 --> 00:10:37,304Kau sanggup menanggungnya?

    22800:10:37,304 --> 00:10:39,673Apa? Aku?

    22900:10:39,673 --> 00:10:41,208Wajah tanpa makeup Anda?

    23000:10:42,609 --> 00:10:44,478Memangnya ini kencan buta?

    23100:11:00,094 --> 00:11:02,196Lama tidak berjumpa.

    23200:11:02,896 --> 00:11:04,331Lee Sook Ja?

    233

    00:11:34,795 --> 00:11:37,598Pas 10 tahun.

    23400:11:38,065 --> 00:11:40,033Oh ya?

    23500:11:40,033 --> 00:11:42,836Ternyata kau adalah Yoon Jin Sook?

    23600:11:42,836 --> 00:11:46,373

    Itu sebenarnya karena...

    23700:11:46,840 --> 00:11:49,176Makanlah acar lobak yang banyak.

    23800:11:49,176 --> 00:11:51,044Baik.

    23900:11:51,745 --> 00:11:53,147Kau mau makan sedikit juga?

    24000:11:53,147 --> 00:11:56,417Tidak usah.Mienya hampir kembang, cepatlah makan!

    24100:12:03,824 --> 00:12:04,992Makan

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    18/140

    24200:12:04,992 --> 00:12:06,627Tidak usah. Sudah cukup.

    24300:12:06,627 --> 00:12:08,028Aku siap-siap sebentar.

    24400:12:17,571 --> 00:12:19,673Aku kena flu.

    24500:12:20,374 --> 00:12:21,775Tidak apa-apa kau makan itu?

    24600:12:21,775 --> 00:12:25,279Tidak apa.Aku cuma minum kuahnya sedikit.

    24700:12:27,614 --> 00:12:30,884Tapi orang itu tidak apa-apa?

    24800:12:30,884 --> 00:12:33,687Tidak apa-apa.

    24900:12:34,388 --> 00:12:37,424Dipikir-pikir, kau benar-benar berjasa.

    25000:12:37,424 --> 00:12:41,161Orang yang kau tabrak itu adalah seorang pembunuh berantai.

    25100:12:41,628 --> 00:12:43,730Aku takut.

    25200:12:44,665 --> 00:12:46,066Aku yang tangkap orang itu?

    25300:12:49,803 --> 00:12:52,372Bukan kau yang tangkap.

    254

    00:12:52,372 --> 00:12:56,343Tapi kau menabrak orang yang kutangkap.

    25500:12:58,212 --> 00:13:01,248KTP dan SIM bawa?

    25600:13:02,182 --> 00:13:04,051Aku tidak punya SIM.

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    19/140

    25700:13:08,255 --> 00:13:09,423Apa?

    25800:13:09,423 --> 00:13:11,592Sebenarnya, aku mengemudi tanpa SIM.

    25900:13:11,592 --> 00:13:14,461Tidak punya SIM berani bawa mobil?

    26000:13:15,629 --> 00:13:17,798Pokoknya beli mobil dulu.

    26100:13:17,798 --> 00:13:20,134Kemudian latihan beberapa waktu.

    26200:13:46,326 --> 00:13:49,830Setelah makan obat, istirahatlah supaya cepat sembuh.

    26300:13:50,531 --> 00:13:53,333Tidak usah, aku bayar sendiri.

    26400:13:53,333 --> 00:13:54,268Tidak usah.

    26500:13:54,268 --> 00:13:55,903Tidak apa-apa. Aku saja.

    26600:13:55,903 --> 00:13:57,071Jangan, aku saja yang bayar.

    26700:13:57,071 --> 00:13:58,005Boleh pakai kartu bayarnya?

    26800:13:58,005 --> 00:13:59,239Cek?

    269

    00:13:59,239 --> 00:14:01,108Tadi kebetulan bayar mie seafood, jadi ada uang kecil.

    27000:14:01,108 --> 00:14:02,276Sudah ah!

    27100:14:02,276 --> 00:14:04,378Kenapa ngotot mau pakai kartu?

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    20/140

    Pakai ini saja.

    27200:14:04,378 --> 00:14:07,114Pakai kartu saja!4 500 Won.

    27300:14:09,149 --> 00:14:11,018Ini.

    27400:14:16,857 --> 00:14:19,426Mungkin kau masih belum begitu paham,jadi kukasih tahu dulu.

    27500:14:19,426 --> 00:14:20,828Melarikan diri dan mengemudi tanpa SIM,

    27600:14:20,828 --> 00:14:23,397hukumannya jauh lebih berat dari yang dibayangkan.

    27700:14:23,397 --> 00:14:25,499Yang paling dasar adalah ditahan.

    27800:14:40,280 --> 00:14:41,448Halo?

    27900:14:43,550 --> 00:14:44,485Apa?

    280

    00:14:51,024 --> 00:14:53,894Kenapa begini?Airnya kenapa bisa bocor?

    28100:14:53,894 --> 00:14:55,729Soketnya tidak basah kan?

    28200:14:55,729 --> 00:14:57,831Tidak akan kesetrum, kan?

    283

    00:15:03,570 --> 00:15:05,439Tidak apa-apa.

    28400:15:05,439 --> 00:15:06,840Mau apa kau?

    28500:15:06,840 --> 00:15:08,008Tidak apa-apa.

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    21/140

    28600:15:14,081 --> 00:15:15,716Kau tidak apa-apa?

    28700:15:15,716 --> 00:15:18,051Tidak, tidak apa-apa.

    28800:15:18,051 --> 00:15:21,321Airnya sudah sampai ke mari.

    28900:15:39,206 --> 00:15:41,542Sook Ja, Maksudku Jin Sook.

    29000:15:41,542 --> 00:15:44,945Sebelum orang-orang pulang kerja,aku harus ke sana sebentar.

    29100:15:44,945 --> 00:15:46,346

    Maaf ya.

    29200:15:48,916 --> 00:15:49,616Iya, iya.

    29300:15:49,616 --> 00:15:50,784Pakailah bajumu!

    29400:15:50,784 --> 00:15:52,419Iya. Waktunya pergi.

    29500:15:54,521 --> 00:15:55,456Kau tidak apa-apa?

    29600:15:56,390 --> 00:15:57,791Hati-hati.

    29700:15:57,791 --> 00:15:59,660Tidak apa-apa.

    29800:16:05,732 --> 00:16:06,900Oh ya,

    29900:16:06,900 --> 00:16:09,470kau kan flu.

    30000:16:09,470 --> 00:16:12,039

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    22/140

    Buka bajunya. Basah semua.

    30100:16:13,674 --> 00:16:16,944Atau pakai saja deh!Karyawan di kantor sudah mau pulang.

    30200:16:17,911 --> 00:16:20,948Atau buka saja?Kalau pileknya makin parah bagaimana.

    30300:16:21,648 --> 00:16:23,751Atau, pakai saja.

    30400:16:25,853 --> 00:16:28,655Buka sajalah!Kalau demam bisa berabe.

    30500:16:30,524 --> 00:16:32,392Ayo kita jalan!

    30600:16:32,392 --> 00:16:34,495Aku tidak apa-apa.

    30700:16:35,662 --> 00:16:37,765Tidak.Kuseduh secangkir teh buatmu.

    30800:16:37,765 --> 00:16:39,399Kau tidak lapar?

    30900:16:39,399 --> 00:16:40,801Tidak.

    31000:16:40,801 --> 00:16:43,604Nanti dapat makanan kok di penjara.

    31100:16:45,239 --> 00:16:47,674Akhir-akhir ini makanan di penjara tidak enak sekali.

    31200:16:48,142 --> 00:16:50,244Tunggu sebentar.Aku beli sedikit makanan.

    31300:17:09,796 --> 00:17:11,665Baik, Detektif Park.

    314

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    23/140

    00:17:16,804 --> 00:17:20,774Iya, aku sudah ke sana tapi tidak ketemu orangnya.Iya.

    31500:17:21,941 --> 00:17:25,211Pipa air di rumah pecah, jadi aku buru-buru pulang.

    31600:17:26,013 --> 00:17:28,248Jangan khawatir, akan kutangani dengan baik.

    31700:17:41,728 --> 00:17:43,197Begitu cepat sudah bangun?

    31800:17:43,197 --> 00:17:45,365Tidak mau rebahan lagi?

    31900:17:46,900 --> 00:17:48,335Sudah waktunya pergi.

    32000:17:49,269 --> 00:17:52,539Tidak.Tunggu flu-nya hilang dulu baru ke sana.

    32100:17:52,539 --> 00:17:55,109Sepertinya gara-gara aku, urusannya jadi besar.

    32200:17:55,109 --> 00:17:56,844Jika begitu,

    32300:17:56,844 --> 00:17:59,346bolehkah aku pulang ke rumahku?

    32400:17:59,346 --> 00:18:02,750Benar-benar bikin pusing.

    32500:18:02,750 --> 00:18:04,952Situasinya seperti sekarang ini.

    326

    00:18:09,223 --> 00:18:10,691Tapi...

    32700:18:10,691 --> 00:18:14,027Tapi saat masuk ke sini sudah terekam oleh CCTV.

    32800:18:14,027 --> 00:18:16,5971, 2, 3, 4, 5.

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    24/140

    32900:18:18,098 --> 00:18:20,234Lebih kurang ada 8.

    33000:18:20,234 --> 00:18:22,603Kau dan aku seharusnya sudah terekam di dalam.

    33100:18:22,603 --> 00:18:25,439Tidak akan mendatangkan masalah apa-apa buatmu?

    33200:18:25,439 --> 00:18:28,108Bukankah kalian masih mengecek hal-hal seperti ini?

    33300:18:29,443 --> 00:18:31,311Tidak apa-apa.

    33400:18:31,311 --> 00:18:33,180Bukan sengaja kok!

    33500:18:43,457 --> 00:18:46,727Seperti anak kecil saja kau.Mainannya begitu banyak.

    33600:18:47,194 --> 00:18:49,530Boleh dibilang ini adalah hobi satu-satunya.

    33700:18:49,530 --> 00:18:53,267Yang ini seperti yang sering kulihat di komik-komik waktu kecil.

    33800:18:53,267 --> 00:18:56,236Itu dibuat tahun 1979.

    33900:18:56,236 --> 00:18:59,973Edisi terbatas yang hanya ada 100 di dunia ini.

    34000:18:59,973 --> 00:19:03,010Suatu hari aku ditelepon oleh salah satu kolektor.

    34100:19:03,010 --> 00:19:05,112Dia tanya jika aku mau jual padanya dengan seharga 10 juta.

    34200:19:05,112 --> 00:19:06,747Aku bilang tidak.

    34300:19:06,747 --> 00:19:08,382

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    25/140

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    26/140

    00:19:56,827 --> 00:19:57,015Subtit

    35900:19:57,016 --> 00:19:57,203Subtitl

    36000:19:57,204 --> 00:19:57,391Subtitle

    36100:19:57,392 --> 00:19:57,579Subtitle

    36200:19:57,580 --> 00:19:57,767Subtitle o

    36300:19:57,768 --> 00:19:57,955Subtitle ol

    364

    00:19:57,956 --> 00:19:58,143Subtitle ole

    36500:19:58,144 --> 00:19:58,331Subtitle oleh

    36600:19:58,332 --> 00:19:58,519Subtitle oleh:

    36700:19:58,520 --> 00:19:58,707

    Subtitle oleh:

    36800:19:58,708 --> 00:19:58,896Subtitle oleh:

    36900:19:58,897 --> 00:19:59,084Subtitle oleh:~

    37000:19:59,085 --> 00:19:59,272

    Subtitle oleh:~

    37100:19:59,273 --> 00:19:59,460Subtitle oleh:~ D

    37200:19:59,461 --> 00:19:59,648

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    27/140

    Subtitle oleh:~ Da

    37300:19:59,649 --> 00:19:59,836Subtitle oleh:~ Dar

    37400:19:59,837 --> 00:20:00,024Subtitle oleh:~ Dark

    37500:20:00,025 --> 00:20:00,212Subtitle oleh:~ DarkS

    37600:20:00,213 --> 00:20:00,400Subtitle oleh:~ DarkSm

    377

    00:20:00,401 --> 00:20:00,588Subtitle oleh:~ DarkSmu

    37800:20:00,589 --> 00:20:00,776Subtitle oleh:~ DarkSmur

    37900:20:00,777 --> 00:20:00,965Subtitle oleh:~ DarkSmurf

    38000:20:00,966 --> 00:20:01,153Subtitle oleh:~ DarkSmurfS

    38100:20:01,154 --> 00:20:01,341Subtitle oleh:~ DarkSmurfSu

    38200:20:01,342 --> 00:20:01,529

    Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub

    38300:20:01,530 --> 00:20:01,717Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub

    38400:20:01,718 --> 00:20:01,905

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    28/140

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    29/140

    00:20:12,912 --> 00:20:13,166D

    39700:20:13,167 --> 00:20:13,421Di

    39800:20:13,422 --> 00:20:13,676Dit

    39900:20:13,677 --> 00:20:13,930Dite

    40000:20:13,931 --> 00:20:14,185Diter

    40100:20:14,186 --> 00:20:14,440Diterj

    402

    00:20:14,441 --> 00:20:14,695Diterje

    40300:20:14,696 --> 00:20:14,950Diterjem

    40400:20:14,951 --> 00:20:15,205Diterjema

    40500:20:15,206 --> 00:20:15,459

    Diterjemah

    40600:20:15,460 --> 00:20:15,714Diterjemahk

    40700:20:15,715 --> 00:20:15,969Diterjemahka

    40800:20:15,970 --> 00:20:16,224Diterjemahkan

    40900:20:16,225 --> 00:20:16,479Diterjemahkan

    41000:20:16,480 --> 00:20:16,734Diterjemahkan o

    411

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    30/140

    00:20:16,735 --> 00:20:16,988Diterjemahkan ol

    41200:20:16,989 --> 00:20:17,243Diterjemahkan ole

    41300:20:17,244 --> 00:20:17,498Diterjemahkan oleh

    41400:20:17,499 --> 00:20:17,753Diterjemahkan oleh:

    41500:20:17,754 --> 00:20:18,008Diterjemahkan oleh:

    41600:20:18,009 --> 00:20:18,263Diterjemahkan oleh:

    417

    00:20:18,264 --> 00:20:18,517Diterjemahkan oleh:~

    41800:20:18,518 --> 00:20:18,772Diterjemahkan oleh:~

    41900:20:18,773 --> 00:20:19,027Diterjemahkan oleh:~ t

    42000:20:19,028 --> 00:20:19,282Diterjemahkan oleh:~ to

    42100:20:19,283 --> 00:20:19,537Diterjemahkan oleh:~ tot

    42200:20:19,538 --> 00:20:19,792

    Diterjemahkan oleh:~ toto

    42300:20:19,793 --> 00:20:20,046Diterjemahkan oleh:~ totor

    42400:20:20,047 --> 00:20:20,301

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    31/140

    Diterjemahkan oleh:~ totoro

    42500:20:20,302 --> 00:20:20,556Diterjemahkan oleh:~ totoro

    42600:20:20,557 --> 00:20:20,811Diterjemahkan oleh:~ totoro ~

    42700:20:20,812 --> 00:20:27,912Diterjemahkan oleh:~ totoro ~

    42800:20:28,937 --> 00:20:40,937DarkSmurfSub Indonesia Facebook Fanpage:https://www.facebook.com/DarkSmurfSubIndo

    42900:21:18,145 --> 00:21:21,882Itu... aku agak takut.

    43000:21:21,882 --> 00:21:24,485Bisa turun dari bis bersamaku?

    43100:21:24,485 --> 00:21:27,521Ada seorang pria yang terus membuntutiku.

    43200:21:31,959 --> 00:21:34,795Kita turun di pemberhentian selanjutnya.

    43300:21:47,374 --> 00:21:50,043Sekarang, aku sudah berani pulang sendiri.

    43400:21:50,411 --> 00:21:52,112Terima kasih!

    435

    00:21:53,213 --> 00:21:56,750Tidak apa-apa.Kuantar kau sampai depan rumah baru kulepas.

    43600:21:57,384 --> 00:21:58,919Kau mahasiswa?

    43700:21:58,919 --> 00:22:01,855

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    32/140

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    33/140

    Baik, sudah tahu.

    45300:23:11,825 --> 00:23:13,227Iya.

    45400:23:14,595 --> 00:23:16,130Jangan menggonggong!

    45500:23:18,198 --> 00:23:19,566Anjing jahanam.

    45600:23:26,039 --> 00:23:29,076Anjing jahanam.

    45700:23:33,514 --> 00:23:37,484Anjing jahanam.

    45800:23:39,420 --> 00:23:41,822

    Anjing jahanam! Nomor telepon!

    45900:23:46,026 --> 00:23:47,428Bagaimana kalau keluarkan surat penangkapan terbuka?

    46000:23:47,428 --> 00:23:49,530Dasar!

    46100:23:49,530 --> 00:23:51,865Kenapa begitu tidak sabaran?

    Sepert amatiran saja.

    46200:23:53,500 --> 00:23:55,836Dalam waktu 2 hari,

    46300:23:55,836 --> 00:23:57,504dia akan menyerah.

    46400:23:57,504 --> 00:23:58,739Mana mungkin!

    46500:23:58,739 --> 00:24:01,842Kau tidak percaya padaku?

    46600:24:01,842 --> 00:24:04,411Taruhan mau?Traktir minum.

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    34/140

    46700:24:04,411 --> 00:24:06,547OK. Seperti itu saja.

    46800:24:28,902 --> 00:24:30,304Baik.

    46900:24:32,639 --> 00:24:36,844Saya paham perasaan Anda.

    47000:24:37,544 --> 00:24:39,179Sewa 3 bulan yang tertunda,

    47100:24:39,179 --> 00:24:41,181jika agak susah harus dibayar sekaligus,

    47200:24:41,181 --> 00:24:42,816bagaimana kalau dicicil saja?

    47300:24:43,517 --> 00:24:45,152Iya.

    47400:24:46,086 --> 00:24:47,020Sudah pulang?

    47500:24:48,889 --> 00:24:50,991Rumah yang kusewakan di Seong Book Dong,

    476

    00:24:50,991 --> 00:24:52,826uang sewanya belum dibayar.

    47700:24:52,826 --> 00:24:55,262Kau mendapat untung banyak.

    47800:24:55,262 --> 00:24:56,663Mana ada.

    47900:24:56,663 --> 00:24:58,665

    Kukira kau kab--

    48000:25:01,068 --> 00:25:02,836Kukira kau pergi ke mana.

    48100:25:02,836 --> 00:25:04,538Aku sampai khawatir.

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    35/140

    48200:25:04,538 --> 00:25:08,142Seorang diri di rumah tanpa tuan rumah juga terasa aneh.

    48300:25:08,142 --> 00:25:11,879Aku harus ganti baju dulu.Mau siap-siap kasih kuliah.

    48400:25:12,346 --> 00:25:13,747Kau masih kasih kuliah?

    48500:25:13,747 --> 00:25:16,550Hebat sekali.Bagian apa?

    48600:25:17,718 --> 00:25:19,353Pokoknya yang gitu-gitu.

    48700:25:20,053 --> 00:25:21,688

    Makanya aku jadi semakin penasaran.

    48800:25:21,688 --> 00:25:23,524Apa sih?

    48900:25:24,024 --> 00:25:27,494Bagian yang termasuk agak spesialis begitu.

    49000:25:27,494 --> 00:25:30,397Agak susah dijelaskan.

    49100:25:31,799 --> 00:25:32,966Kau lapar?

    49200:25:32,966 --> 00:25:35,302Hari ini akan kumasakkan makan malam yang lezat untukmu.

    49300:25:45,345 --> 00:25:47,214Sedang apa kau?

    49400:25:48,148 --> 00:25:51,885Pasta.Pasta mentimun.

    49500:25:51,885 --> 00:25:53,754Oh, pasta.

    496

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    36/140

    00:25:56,090 --> 00:25:58,659Kalau sudah matang harusnya langsung lengket.

    49700:26:21,548 --> 00:26:24,118Panas! Cepa! Cepat!

    49800:26:24,118 --> 00:26:26,687Tidak boleh!Bagaimana ini?

    49900:26:28,322 --> 00:26:30,190Sebentar!

    50000:26:32,760 --> 00:26:35,162Itumu... tidak apa-apa?

    50100:26:36,663 --> 00:26:40,067Tidak apa-apa.

    50200:26:40,768 --> 00:26:44,438Sook Ja, eh.. Jin Sook...

    50300:26:44,438 --> 00:26:47,775Tapi, kenapa...

    50400:26:48,575 --> 00:26:49,877kau memundurkan mobilmu?

    505

    00:26:54,815 --> 00:26:57,184Sepertinya aku menabrak sesuatu.

    50600:26:57,184 --> 00:27:00,053Maksud hati mau berhenti, tapi malah mundur.

    50700:27:06,693 --> 00:27:10,531Orang kalau panik pasti bisa begitu.

    50800:27:14,034 --> 00:27:15,936

    Besok mau ke sana?

    50900:27:17,404 --> 00:27:19,440Seharusnya begitu.

    51000:27:20,174 --> 00:27:22,409Serahkan dirimu.

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    37/140

    51100:27:22,409 --> 00:27:24,411Ke kantor polisi yang kecil lebih bagus.

    51200:27:24,411 --> 00:27:26,947Toh cepat atau lambat aku akan mengambil alih.

    51300:27:27,915 --> 00:27:29,917Menurutmu, berapa lama aku akan dihukum?

    51400:27:29,917 --> 00:27:32,319Jika kau menerima investigasi tanpa perlawanan, kemudian disidang...

    51500:27:32,319 --> 00:27:34,154tidak akan lama.

    51600:27:34,154 --> 00:27:36,223Begitu.

    51700:27:37,391 --> 00:27:40,060Tidak yakin jika kau masih ingat.

    51800:27:40,060 --> 00:27:42,896Waktu hari ke-100 itu...

    51900:27:45,999 --> 00:27:47,701Kau sendiri?

    520

    00:27:50,971 --> 00:27:53,107Aku juga tidak pergi.

    52100:27:54,641 --> 00:27:58,011Aku takut kau benar-benar ke sana.

    52200:28:01,181 --> 00:28:05,419Rasa bersalah selama 10 tahun, akhirnya hilang juga.

    52300:28:06,487 --> 00:28:08,188

    Tinggal satu hari lagi, Yoo Jin Sook.

    52400:28:08,188 --> 00:28:10,057Siap-siap buat traktir minum.

    52500:28:11,225 --> 00:28:13,093Iya juga.Melihat mobil impor yang dia bawa hari itu,

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    38/140

    52600:28:13,093 --> 00:28:14,495sepertinya dia orang yang memiliki karir cemerlang.

    52700:28:14,495 --> 00:28:16,830Rasanya tidak mungkin dia akan kabur.

    52800:28:17,531 --> 00:28:20,567Rasanya seperti seorang pengajar.

    52900:28:21,268 --> 00:28:24,304Berapa harga sewa rumah di Seongbook-Dong?

    53000:28:24,304 --> 00:28:27,341Seongbook-Dong kawasan orang-orang berduit.

    53100:28:27,341 --> 00:28:28,742Kau mau pindah?

    53200:28:28,742 --> 00:28:30,611Tidak.

    53300:28:33,881 --> 00:28:35,516Lama tidak bertemu, Lee Ho Tae.

    53400:28:35,516 --> 00:28:37,418Katanya kau menangani sebuah kasus.

    53500:28:38,852 --> 00:28:40,821Kriminal yang melarikan diri.

    53600:28:42,456 --> 00:28:45,025Terima kasih buat kopinya.

    53700:28:48,996 --> 00:28:50,697Tiga bulan yang lalu di perumahan elite,

    538

    00:28:50,697 --> 00:28:53,534keberadaan tersangka terekam di dalam CCTV.

    53900:28:53,534 --> 00:28:54,935Coba perbesar gambarnya.

    54000:28:54,935 --> 00:28:57,037Yang dia pegang di tangan itu apa?

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    39/140

    54100:28:57,037 --> 00:28:58,439Lukisan.

    54200:28:58,439 --> 00:29:01,241Dilihat dari lukisan tersebut,

    54300:29:01,708 --> 00:29:05,479Andro...

    54400:29:05,479 --> 00:29:06,947Androno...

    54500:29:06,947 --> 00:29:10,250Andronov Nikola Ivanovic.

    54600:29:10,250 --> 00:29:13,120Seorang maestro aliran realisme baru tahun 1960.

    54700:29:13,120 --> 00:29:15,689Tidak salah!Benar kata dia.

    54800:29:15,689 --> 00:29:17,791Yang pasti lukisan ini

    54900:29:17,791 --> 00:29:21,562sekarang berada di Museum Seni Soviet.

    55000:29:21,562 --> 00:29:25,065Andronov...

    55100:29:25,065 --> 00:29:28,836Andronov Nikolai Ivanovic.

    55200:29:28,836 --> 00:29:32,606Betul!Lukisan yang itu.

    55300:29:32,606 --> 00:29:35,075Yang dipegang ditangannya adalah lukisan aslinya.

    55400:29:35,075 --> 00:29:37,411Kau tahu dari mana kalau itu asli?

    555

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    40/140

    00:29:37,411 --> 00:29:40,914Pencuri yang tidak mencuri di galeri seni,mana mungkin mencuri barang palsu?

    55600:29:43,350 --> 00:29:45,219Pokoknya...

    55700:29:45,686 --> 00:29:47,321Coba lihat yang selanjutnya.

    55800:29:47,788 --> 00:29:49,890Tunggu dulu!Rekaman yang barusan itu diambil pada hari yang sama?

    55900:29:49,890 --> 00:29:51,892Betul!Hari yang sama, 10 menit kemudian.

    56000:29:51,892 --> 00:29:54,695

    Rekaman CCTV yang diambil dari sebuah minimart di dekat situ.

    56100:29:54,695 --> 00:29:57,030Dia mencuri sesuatu dari sebelah kiri.

    56200:29:57,030 --> 00:29:58,432Seorang wanita.

    56300:29:58,432 --> 00:29:59,700Perkecil jaringan pencarian!

    56400:29:59,700 --> 00:30:02,469Semua insiden yang mirip-mirip harus diinvestigasi ulang!

    56500:30:02,936 --> 00:30:04,805Tentu saja sudah diselidiki ulang.

    56600:30:04,805 --> 00:30:09,009Tapi profil pelakunya tidak ditemukan dengan begitu saja.Kenapa?

    56700:30:10,177 --> 00:30:11,578karena dia adalah 'new face'.

    56800:30:12,045 --> 00:30:14,882Tapi tanpa sengaja kami menemukan jejak tersangka

    569

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    41/140

    00:30:15,115 --> 00:30:17,418dari rekaman CCTV yang terdapat di tempat parkir seberang jalan.

    57000:30:17,851 --> 00:30:20,821Dia adalah tersangkanya.

    57100:30:21,054 --> 00:30:23,824Yoon Jin Sook.

    57200:30:25,192 --> 00:30:29,430Dia biasanya muncul di tempat-tempat yang tidak begitu ramai,untuk menghindari keramaian.

    57300:30:29,430 --> 00:30:33,400Dia adalah pencuri barang seni paling top di Korea.

    57400:30:33,634 --> 00:30:36,503Dia adalah orang yang berbahaya bagaikan Rocky.

    57500:30:37,204 --> 00:30:38,372Taksi!

    57600:30:40,707 --> 00:30:42,142Orang ini tidaklah sederhana.

    57700:30:42,142 --> 00:30:45,646Akhir-akhir ini kami mencari tahu

    578

    00:30:45,879 --> 00:30:47,981dia menyewa sebuah rumah di daerah Seongbook-Dong

    57900:30:47,981 --> 00:30:51,185Seongbook-Dong adalah kawasan mahal.Berapa banyak uang yang dibutuhkan?

    58000:30:51,185 --> 00:30:51,885Lebih kurang 500 juta Won.

    581

    00:30:51,885 --> 00:30:53,754Jadi, dengan kata lain lukisannya laku terjual 500 juta Won.

    58200:30:54,288 --> 00:30:55,489Tunggu sebentar! Yoon Jin Sook...

    58300:30:56,156 --> 00:30:58,392si pelaku tabrak lari itu?

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    42/140

    58400:30:58,392 --> 00:30:59,526Lee Ho Tae!

    58500:31:01,428 --> 00:31:02,596Lee Ho Tae hilang ke mana?

    58600:31:02,596 --> 00:31:05,399Dasar!Kenapa teleponnya tidak dijawab?

    58700:31:08,669 --> 00:31:10,537Detektif Lee, ini aku.

    58800:31:10,771 --> 00:31:13,107Bisa tolong bantu aku lacak nomor telepon ini?

    58900:31:13,340 --> 00:31:15,209

    010-71892-771.

    59000:31:15,209 --> 00:31:16,610Secepatnya!

    59100:31:19,413 --> 00:31:21,515Jika porselennya putih dan enteng,

    59200:31:21,515 --> 00:31:23,617harus langsung dicurigai.

    59300:31:23,617 --> 00:31:28,255Jika porselen hijau yang berat, adalah barang palsu.

    59400:31:28,255 --> 00:31:29,656Coba kalian rasakan sendiri!

    59500:31:32,459 --> 00:31:34,561Jika berat dan hijau, palsu.Jika enteng dan putih, palsu.

    59600:31:34,561 --> 00:31:38,532Level keamanan di apartemen di mana orang-orang dari kalangan atas bermukim,

    59700:31:38,532 --> 00:31:42,836boleh dibilang tidak ada duanya di negara ini.

    598

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    43/140

    00:31:42,836 --> 00:31:45,005Dikarenakan beberapa urusan pribadiku,

    59900:31:45,706 --> 00:31:48,509kelas ini akan vakum beberapa waktu.

    60000:31:48,509 --> 00:31:51,545Anda mau ke luar negeri?

    60100:31:51,545 --> 00:31:53,881Bukan, aku tidak begitu suka makan roti.

    60200:31:54,114 --> 00:31:55,749Akhirnya...Catatan kriminalmu di...

    60300:31:56,683 --> 00:31:59,052Kalian semua tidak usah khawatir.

    60400:31:59,052 --> 00:32:02,423Salah satu temanku adalah polisi.Sekarang tidak begitu leluasa...

    60500:32:03,590 --> 00:32:06,393Apabila kalian ada pertanyaan, silakan ditanya.

    60600:32:06,393 --> 00:32:07,327Aku!

    60700:32:07,327 --> 00:32:10,364Lalu bagaimana caranya dia bisa menembus lantai 24 pada bangunan yang penjagaannya begitu ketat?

    60800:32:10,597 --> 00:32:12,933Bagaimana caranya Anda bisa masuk ke dalam?

    60900:32:13,167 --> 00:32:16,670Tebakanku adalah begini...

    61000:32:20,407 --> 00:32:25,079Pada atap gedung tinggi itu pandangan tepat melihat ke jendela lantai 24.

    61100:32:29,216 --> 00:32:33,220Ada kemungkinan ia menggunakan semacam kawat besi khusus.

    612

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    44/140

    00:32:36,723 --> 00:32:39,526Setelah meluncur beberapa ratus meter bisa langsung masuk ke dalam gedung.

    61300:32:39,526 --> 00:32:41,228Di situ tidak ada jendela?

    61400:32:44,565 --> 00:32:46,333Kalau begitu bukan seperti itu caranya masuk.

    61500:32:47,067 --> 00:32:48,469Tentu saja dengan cara mengetuk pintu.

    61600:32:49,403 --> 00:32:51,972Ajussi, tolong buka pintu.

    61700:32:58,045 --> 00:32:59,446- Sampai jumpa.- Iya.

    61800:33:12,526 --> 00:33:16,730Pada saat-saat seperti ini, yang paling penting adalah tidak boleh sampai ketahuan.

    61900:33:16,964 --> 00:33:19,066Tiga prinsip yang selalu kutekankan pada kalian semua.

    62000:33:19,533 --> 00:33:21,401Ayo, mari kita baca bersama-sama!

    62100:33:21,869 --> 00:33:25,139Tidak boleh secara sembunyi-sembunyi.

    62200:33:25,372 --> 00:33:28,409Biasanya kalau begitu, pasti akan tertangkap.

    62300:33:28,642 --> 00:33:30,511Kapan-kapan cari waktu untuk makan bersama-sama.

    62400:33:30,511 --> 00:33:31,678Iya tuh!

    62500:33:31,912 --> 00:33:32,846Aku ada sedikit urusan sekarang.Lain kali saja ya.

    626

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    45/140

    00:33:32,846 --> 00:33:33,781Oh, begitu?

    62700:33:33,781 --> 00:33:35,416Terima kasih, guru.

    62800:33:37,985 --> 00:33:38,919Tunggu sebentar!

    62900:33:39,386 --> 00:33:40,554Matamu kenapa?

    63000:33:43,357 --> 00:33:44,758Hanya sedikit eksperimen pribadi.

    63100:33:44,992 --> 00:33:47,561Begitu terburu-buru bisa apa?

    632

    00:33:48,262 --> 00:33:50,364Sebelum masuk ke medan perang, harus menguasai taktik perang dengan benar baru bisa.

    63300:33:50,364 --> 00:33:51,532Di mana?

    63400:33:51,765 --> 00:33:53,167Membongkar brankas ayahku.

    635

    00:33:54,101 --> 00:33:55,502Omo! Gila ya? Sudah gila ya?

    63600:33:55,969 --> 00:33:58,539- Hanya karena ada hubungan keluarga, bukan berarti harus lengah.- Iya.

    63700:33:58,539 --> 00:34:01,842Barang-barang milik pribadi semuanya berharga.

    638

    00:34:03,243 --> 00:34:04,178Hey, Yoon Jin Sook!

    63900:34:07,214 --> 00:34:08,849Ini adalah teman yang kusinggung tadi.

    64000:34:10,250 --> 00:34:11,418Aigoo, Presiden...

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    46/140

    64100:34:17,724 --> 00:34:19,126Ke mana kau jual lukisan itu?

    64200:34:19,358 --> 00:34:21,695Aku sudah tahu cara yang cepat sesuai dengan fakta-fakta.

    64300:34:27,067 --> 00:34:28,001Maaf telah membohongimu.

    64400:34:28,001 --> 00:34:31,672Saat kau bilang masalah uang sewa itu aku sudah curiga.

    64500:34:32,139 --> 00:34:34,007Tahu begitu aku langsung bayar penuh saja.

    64600:34:35,642 --> 00:34:37,144Kuliah yang kau berikan itu...

    64700:34:38,311 --> 00:34:39,480... adalah bagaimana cara mencuri barang?

    64800:34:39,713 --> 00:34:40,646Kau sedang menginterogasi aku sekarang ini?

    64900:34:40,646 --> 00:34:42,983Baiklah...Seharusnya tidak hanya ini saja.

    65000:34:43,416 --> 00:34:44,318Kau pasti masih menyembunyikan sesuatu, kan?

    65100:34:45,485 --> 00:34:46,653Kau itu seorang wanita?

    65200:34:46,653 --> 00:34:48,055Jangan-jangan setelah membuka baju jadi pria.

    65300:34:49,923 --> 00:34:52,992Betul, aku memang seorang pencuri.

    65400:34:52,992 --> 00:34:54,695Buka mulut, tutup mulut, hanya kebohongan yang ada.

    65500:34:54,927 --> 00:34:57,064

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    47/140

    Tidak berpendidikan dan tidak punya uang.

    65600:34:57,064 --> 00:34:59,399Demi bertahan hidup, aku menjadi pencuri.Kenapa memangnya?

    65700:34:59,399 --> 00:35:00,334Tidak boleh?

    65800:35:00,334 --> 00:35:01,268Ucapanmu ini masuk akal tidak?

    65900:35:01,268 --> 00:35:03,170Kenapa tidak masuk akal?

    66000:35:04,104 --> 00:35:05,739Kenapa kau tidak langsung tangkap aku dan seret ke kantor polisi saja?

    661

    00:35:05,739 --> 00:35:09,476Iya, jika kau memang sehebat itu, kita langsung ke kantor polisi saja.

    66200:35:09,476 --> 00:35:10,878Boleh, ayo!

    66300:35:11,345 --> 00:35:12,513Ke kantor polisi.

    66400:35:14,148 --> 00:35:15,082

    Ayo cepat masuk ke dalam mobil!

    66500:35:18,819 --> 00:35:20,454Jalan yang ini macet sekali.

    66600:35:21,855 --> 00:35:24,191Sepertinya kau sudah tidak sabar ingin mencicipi makanan penjara.

    66700:35:24,892 --> 00:35:26,760Bukankah kau sendiri yang bilang makanan penjara sekarang tidak enak?

    66800:35:27,461 --> 00:35:29,563Belok kanan dari sana lebih cepat.

    66900:35:29,797 --> 00:35:31,932Aku sih tidak percaya omonganmu.

    670

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    48/140

    00:35:32,633 --> 00:35:35,436Sudah kubilang belok kanan.Ini adalah daerah tempat tinggalku.

    67100:35:35,436 --> 00:35:37,571Apa pedulimu jika itu daerah tempat tinggalku atau daerahmu?

    67200:35:37,571 --> 00:35:39,440Sepatahpun dari kata-katamu tidak ada yang aku percayai.

    67300:35:44,111 --> 00:35:45,512Belok kiri di depan!

    67400:35:45,746 --> 00:35:47,381Oke, aku akan belok kanan kalau begitu.

    67500:35:54,154 --> 00:35:55,322Ah...

    67600:36:15,309 --> 00:36:16,477Ya, ini aku.

    67700:36:17,644 --> 00:36:19,513=Sudah ada info tentang keberadaan Yoon Jeong Sook?=

    67800:36:19,513 --> 00:36:21,615Beberapa hari yang lalu sepertinya dia sempat mampir ke apotik.

    679

    00:36:21,849 --> 00:36:24,184Menurut keterangan dari apoteker, dia datang bersama seorang pria.

    68000:36:24,418 --> 00:36:27,221=Aku sudah mendapatkan rekaman CCTV-nya.Kita tinggal konfirmasi saja.=

    68100:36:27,221 --> 00:36:28,155Apa?

    682

    00:36:30,491 --> 00:36:31,425Benar-benar...

    68300:36:32,826 --> 00:36:33,761Berikan ponselnya padaku!

    68400:36:33,761 --> 00:36:34,461Kenapa?

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    49/140

    68500:36:34,461 --> 00:36:36,830Cepat! Posisi kita bisa terlacak.

    68600:36:41,969 --> 00:36:42,903Hei!

    68700:36:47,107 --> 00:36:48,041Kau pegang dulu ini!

    68800:36:48,041 --> 00:36:48,976Apa ini?

    68900:36:49,443 --> 00:36:51,879Ponsel yang digunakan untuk mentransfer informasi pada saat melakukan investigasi rahasia.

    69000:36:52,813 --> 00:36:54,681

    Kalau begitu, jadi ponsel couple.

    69100:36:55,149 --> 00:36:56,083Hey!

    69200:37:15,936 --> 00:37:18,038Kenapa memegang barang milik orang lain sesuka hatimu?

    69300:37:18,505 --> 00:37:21,075Kulihat barangnya jatuh, jadi kupungut.

    69400:37:21,075 --> 00:37:22,709Kupungut.

    69500:37:22,943 --> 00:37:23,877Dasar!

    69600:37:23,877 --> 00:37:26,680Desain seperti apa itu?

    69700:37:26,914 --> 00:37:31,351Akhir-akhir ini sedang trend desain yang menggunakan bis platinum.

    69800:37:31,351 --> 00:37:32,986Tahu apa sih kau?

    69900:37:33,454 --> 00:37:35,089

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    50/140

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    51/140

    00:38:30,110 --> 00:38:31,078Siapa kau?

    71500:38:31,078 --> 00:38:32,479Maaf.

    71600:38:32,946 --> 00:38:34,815Lho benar kan? Ini rumah Ho Tae kan?

    71700:38:34,815 --> 00:38:37,151Kau datang mencari Ho Tae?

    71800:38:37,151 --> 00:38:38,318Betul.

    71900:38:38,318 --> 00:38:41,121Ho Tae sedang tidak di rumah sekarang.

    720

    00:38:41,588 --> 00:38:42,589Kau siapa?

    72100:38:42,589 --> 00:38:45,492- Aku temannya Ho Tae.- Aku juga temannya Ho Tae.

    72200:38:46,193 --> 00:38:47,594Bau alkohol di tubuhmu menyengat.

    723

    00:38:48,061 --> 00:38:49,229Kau habis minum-minum?

    72400:38:52,266 --> 00:38:54,134Detektif Park!

    72500:38:55,302 --> 00:38:56,703Kau sudah kembali?

    72600:38:56,703 --> 00:38:57,638

    Dari tadi kupanggil-panggil terus.

    72700:38:57,638 --> 00:38:59,273Sudah dapat!Rekaman CCTV dari apotek.

    72800:38:59,273 --> 00:39:00,908Lehermu kenapa?

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    52/140

    72900:39:00,908 --> 00:39:03,010Bukan hal yang serius.

    73000:39:03,010 --> 00:39:05,112Ini adalah rekaman aslinya.Harus diduplikasi dulu sebelum dipulangin.

    73100:39:05,345 --> 00:39:06,980Berikan padaku!Biar aku yang periksa.

    73200:39:10,017 --> 00:39:12,119Wah, kau telah berjasa!

    73300:39:12,119 --> 00:39:14,221Dalam hal ini kau benar-benar hebat.

    734

    00:39:14,455 --> 00:39:15,389Aku sering olah-raga soalnya.

    73500:39:15,389 --> 00:39:16,790Iya tuh! Nih!

    73600:39:18,425 --> 00:39:21,462Wah! Hampir saja terjadi masalah besar.

    73700:39:21,462 --> 00:39:23,330

    Hard disk-nya gampang rusak.

    73800:39:23,330 --> 00:39:24,965Iya nih! Bagaimana bagusnya ya?

    73900:39:25,990 --> 00:39:26,177S

    74000:39:26,178 --> 00:39:26,365Su

    74100:39:26,366 --> 00:39:26,553Sub

    74200:39:26,554 --> 00:39:26,741Subt

    743

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    53/140

    00:39:26,742 --> 00:39:26,929Subti

    74400:39:26,930 --> 00:39:27,118Subtit

    74500:39:27,119 --> 00:39:27,306Subtitl

    74600:39:27,307 --> 00:39:27,494Subtitle

    74700:39:27,495 --> 00:39:27,682Subtitle

    74800:39:27,683 --> 00:39:27,870Subtitle o

    749

    00:39:27,871 --> 00:39:28,058Subtitle ol

    75000:39:28,059 --> 00:39:28,246Subtitle ole

    75100:39:28,247 --> 00:39:28,434Subtitle oleh

    75200:39:28,435 --> 00:39:28,622

    Subtitle oleh:

    75300:39:28,623 --> 00:39:28,810Subtitle oleh:

    75400:39:28,811 --> 00:39:28,999Subtitle oleh:

    75500:39:29,000 --> 00:39:29,187Subtitle oleh:

    ~

    75600:39:29,188 --> 00:39:29,375Subtitle oleh:~

    75700:39:29,376 --> 00:39:29,563Subtitle oleh:

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    54/140

    ~ D

    75800:39:29,564 --> 00:39:29,751Subtitle oleh:~ Da

    75900:39:29,752 --> 00:39:29,939Subtitle oleh:~ Dar

    76000:39:29,940 --> 00:39:30,127Subtitle oleh:~ Dark

    76100:39:30,128 --> 00:39:30,315Subtitle oleh:~ DarkS

    76200:39:30,316 --> 00:39:30,503

    Subtitle oleh:~ DarkSm

    76300:39:30,504 --> 00:39:30,691Subtitle oleh:~ DarkSmu

    76400:39:30,692 --> 00:39:30,879Subtitle oleh:~ DarkSmur

    76500:39:30,880 --> 00:39:31,068Subtitle oleh:~ DarkSmurf

    76600:39:31,069 --> 00:39:31,256Subtitle oleh:~ DarkSmurfS

    76700:39:31,257 --> 00:39:31,444Subtitle oleh:

    ~ DarkSmurfSu

    76800:39:31,445 --> 00:39:31,632Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub

    76900:39:31,633 --> 00:39:31,820Subtitle oleh:

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    55/140

    ~ DarkSmurfSub

    77000:39:31,821 --> 00:39:32,008Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub I

    77100:39:32,009 --> 00:39:32,196Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub In

    77200:39:32,197 --> 00:39:32,384Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Ind

    77300:39:32,385 --> 00:39:32,572Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indo

    77400:39:32,573 --> 00:39:32,760

    Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indon

    77500:39:32,761 --> 00:39:32,949Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indone

    77600:39:32,950 --> 00:39:33,137Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indones

    77700:39:33,138 --> 00:39:33,325Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesi

    77800:39:33,326 --> 00:39:33,513Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia

    77900:39:33,514 --> 00:39:33,701Subtitle oleh:

    ~ DarkSmurfSub Indonesia

    78000:39:33,702 --> 00:39:33,889Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia ~

    78100:39:33,890 --> 00:39:41,990Subtitle oleh:

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    56/140

    ~ DarkSmurfSub Indonesia ~

    78200:39:43,015 --> 00:39:43,237D

    78300:39:43,238 --> 00:39:43,459Di

    78400:39:43,460 --> 00:39:43,682Dit

    78500:39:43,683 --> 00:39:43,904Dite

    78600:39:43,905 --> 00:39:44,127Diter

    787

    00:39:44,128 --> 00:39:44,349Diterj

    78800:39:44,350 --> 00:39:44,572Diterje

    78900:39:44,573 --> 00:39:44,795Diterjem

    79000:39:44,796 --> 00:39:45,017

    Diterjema

    79100:39:45,018 --> 00:39:45,240Diterjemah

    79200:39:45,241 --> 00:39:45,462Diterjemahk

    79300:39:45,463 --> 00:39:45,685Diterjemahka

    79400:39:45,686 --> 00:39:45,908Diterjemahkan

    79500:39:45,909 --> 00:39:46,130Diterjemahkan

    796

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    57/140

    00:39:46,131 --> 00:39:46,353Diterjemahkan o

    79700:39:46,354 --> 00:39:46,575Diterjemahkan ol

    79800:39:46,576 --> 00:39:46,798Diterjemahkan ole

    79900:39:46,799 --> 00:39:47,020Diterjemahkan oleh

    80000:39:47,021 --> 00:39:47,243Diterjemahkan oleh:

    80100:39:47,244 --> 00:39:47,466Diterjemahkan oleh:

    802

    00:39:47,467 --> 00:39:47,688Diterjemahkan oleh:

    80300:39:47,689 --> 00:39:47,911Diterjemahkan oleh:~

    80400:39:47,912 --> 00:39:48,133Diterjemahkan oleh:~

    80500:39:48,134 --> 00:39:48,356Diterjemahkan oleh:~ t

    80600:39:48,357 --> 00:39:48,579Diterjemahkan oleh:~ to

    80700:39:48,580 --> 00:39:48,801Diterjemahkan oleh:

    ~ tot

    80800:39:48,802 --> 00:39:49,024Diterjemahkan oleh:~ toto

    80900:39:49,025 --> 00:39:49,246Diterjemahkan oleh:

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    58/140

    ~ totor

    81000:39:49,247 --> 00:39:49,469Diterjemahkan oleh:~ totoro

    81100:39:49,470 --> 00:39:49,691Diterjemahkan oleh:~ totoro

    81200:39:49,692 --> 00:39:49,914Diterjemahkan oleh:~ totoro ~

    81300:39:49,915 --> 00:39:56,015Diterjemahkan oleh:~ totoro ~

    814

    00:40:25,225 --> 00:40:26,393Direktur, tahu kan...

    81500:40:31,765 --> 00:40:36,203Kunyuk itu!

    81600:40:36,203 --> 00:40:39,006pastilah orang yang menyembunyikan Yoon Jin Sook.

    81700:40:39,239 --> 00:40:40,641

    Bisa jadi juga dia adalah kaki tangannya.

    81800:40:40,874 --> 00:40:42,276Coba lihat postur tubuhnya.

    81900:40:42,276 --> 00:40:45,179Bentuk tubuhnya bagaikan seorang kriminal.

    82000:40:45,179 --> 00:40:49,483Begitu wajahnya berhasil kita konfirmasi,

    dia akan menjadi sasaran yang empuk.

    82100:40:54,288 --> 00:40:58,525Mukanya...Mukanya tertutup.

    82200:40:58,759 --> 00:40:59,927Apaan?

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    59/140

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    60/140

    si?

    83700:41:59,186 --> 00:42:02,856Justru karena ini.Dia kira kau sudah menjadi istri seorang polisi.

    83800:42:02,856 --> 00:42:04,625Asalkan ada teman polisi yang menikah,

    83900:42:04,625 --> 00:42:07,194sekalipun langit runtuh, dia tetap akan menghadirinya.

    84000:42:07,194 --> 00:42:08,996Aigoo, benar-benar kunyuk yang malang.

    84100:42:08,996 --> 00:42:13,434Sampai melihat sup iga babi sajapun dia bisa terkenang-kenangdengan kenangan lama.

    84200:42:51,939 --> 00:42:53,574Ho Tae, nyanyikan aku sebuah lagu.

    84300:42:55,442 --> 00:42:56,376Di sini?

    84400:42:56,376 --> 00:42:58,011Iya, di sini.

    845

    00:42:58,479 --> 00:43:01,749Begitu banyak orang bagaimana bisa nyanyi?Tidak ah!

    84600:43:16,463 --> 00:43:17,397Lebih keras lagi!

    84700:43:19,266 --> 00:43:24,638~ Mereka bilang usia kita masih terlalu muda. ~

    848

    00:43:24,638 --> 00:43:30,711~ Pembicaraan kita dulu yang dipenuhi oleh tawa canda, ~

    84900:43:31,412 --> 00:43:38,185~ Kata-katamu yang mengucapkan jika kau merasa kesepian seorang diri... ~

    85000:43:39,119 --> 00:43:47,060~ mendadak membuat hatiku terasa dingin. ~

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    61/140

    85100:43:47,060 --> 00:43:52,666~ Masih bolehkah aku mengucapkan kata aku cinta padamu? ~

    85200:43:52,666 --> 00:44:01,775~ Mencintaimu adalah alasan bagiku... ~

    85300:44:03,410 --> 00:44:05,746~ untuk terus hidup. ~

    85400:44:23,363 --> 00:44:24,531Brengsek!

    85500:44:27,801 --> 00:44:28,735Ho Tae.

    85600:44:32,005 --> 00:44:33,640Ho Tae.

    85700:44:39,246 --> 00:44:40,414Ke sini dong!

    85800:44:41,582 --> 00:44:43,684Memangnya aku bisa kau suruh datang dan pergi sesukamu?

    85900:44:44,384 --> 00:44:45,319Dasar...

    86000:44:49,757 --> 00:44:50,691Kau...

    86100:44:52,793 --> 00:44:54,428pernah ciuman di bibir?

    86200:44:57,931 --> 00:45:00,734Kenapa bertanya seperti ini padaku?

    863

    00:45:02,369 --> 00:45:03,537Cium aku dong!

    86400:45:06,573 --> 00:45:07,508 Sekarang.

    86500:46:00,194 --> 00:46:02,496

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    62/140

    Masih bisa tidur sepulas ini.

    86600:47:06,894 --> 00:47:08,729- =Halo?=- Halo?

    86700:47:09,129 --> 00:47:10,898=Bukankah ini nomor telepon Detektif Lee?=

    86800:47:10,898 --> 00:47:13,600Benar, ini memang nomor dia.Tunggu sebentar.

    86900:47:14,067 --> 00:47:18,539- =Halo?=- Ho Tae, jawab teleponnya!

    87000:47:18,772 --> 00:47:19,473=Halo? Halo?=

    87100:47:19,473 --> 00:47:20,874Dasar!

    87200:47:21,108 --> 00:47:23,610Hei, kenapa kau jawab telepnku?

    87300:47:25,712 --> 00:47:27,347Kukira ini adalah HP milikku.

    87400:47:27,347 --> 00:47:29,817Masa setelah mendengar deringnya, kau tidak tahu punya siapa?

    87500:47:30,050 --> 00:47:31,051Bunyinya juga sama dengan ponselku.

    87600:47:31,051 --> 00:47:32,686Kenapa pakai dering yang sama dengan dering ponselku?

    877

    00:47:32,686 --> 00:47:34,421Bukankah ponsel kita model ponsel couple?

    87800:47:37,091 --> 00:47:38,025Tunggu sebentar!

    87900:47:38,258 --> 00:47:39,526Kenapa aku bisa berada di ranjang?

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    63/140

    88000:47:41,829 --> 00:47:44,865Jangan-jangan setelah bajuku kau buka, kau kenakan kembali?

    88100:47:44,865 --> 00:47:48,368A--apaan?A--apa yang bisa kulakukan terhadapmu?

    88200:47:49,770 --> 00:47:52,106- Turun!Masih tidak mau turun?- Bukan begitu.

    88300:47:59,313 --> 00:48:00,481Salah paham!

    88400:48:03,751 --> 00:48:05,853Hei, sepatunya!

    88500:48:06,787 --> 00:48:09,356Tidak tahukah kau betapa pentingnya melindungi TKP?

    88600:48:12,626 --> 00:48:15,028Tunggu dulu!Ngapain kau ikut ke sini?

    88700:48:15,496 --> 00:48:17,598Bagiku Yoon Jin Sook adalah tersangka.

    88800:48:19,466 --> 00:48:21,335Hei, masih tidak mau buka sepatu?

    88900:48:21,335 --> 00:48:22,736Pakai sandalnya!

    89000:48:26,940 --> 00:48:29,676Semalam kau bermalam berduaan dengannya, ya?

    891

    00:48:31,311 --> 00:48:32,246Kenapa?

    89200:48:33,414 --> 00:48:34,581Tadi pagi waktu telepon...

    89300:48:36,216 --> 00:48:37,618rumah sewaan di Seongbook-dong...

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    64/140

    89400:48:39,720 --> 00:48:41,355Tidak.

    89500:48:42,289 --> 00:48:43,457Memangnya aku bilang apa?

    89600:48:46,994 --> 00:48:48,162Jangan gara-gara pernah tidur dengannya,

    89700:48:48,629 --> 00:48:50,497kau langsung lengah.

    89800:48:50,497 --> 00:48:52,366Kesalahan terbesar yang dilakukan oleh kaum pria.

    89900:48:53,200 --> 00:48:56,770Hanya karena pernah tidur bersama sekali,

    langsung merasa jika wanita itu miliknya.

    90000:48:57,938 --> 00:48:59,807Sudah kubilang tidak ada. Oke?

    90100:49:02,142 --> 00:49:03,777Aku merasa sifatmu berubah akhir-akhir ini.

    90200:49:03,777 --> 00:49:05,412Tagihan kartu kredit Yoo Jin Sook sudah ditemukan.

    90300:49:06,013 --> 00:49:09,083Bulan September tanggal 7...

    90400:49:13,053 --> 00:49:14,455Restoran China.

    90500:49:15,389 --> 00:49:18,425Angbaedong, Daehyeong Mart.

    90600:49:18,425 --> 00:49:19,827Apa ini?

    90700:49:21,228 --> 00:49:22,629Bawang perai dan tuna kaleng.

    90800:49:22,629 --> 00:49:24,031

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    65/140

    Spaghet...

    90900:49:24,498 --> 00:49:25,899Spaghetti?

    91000:49:25,899 --> 00:49:29,636Hei, Lee Ho Tae...Bagaimana menurut ahli sepertimu?

    91100:49:29,636 --> 00:49:32,439Tunjukkan kemampuan analisamu yang luar biasa itu.

    91200:49:34,141 --> 00:49:36,543Bahan-bahan untuk membuat pasta ini...

    91300:49:36,543 --> 00:49:38,178adalah kegemaran Detektif Park.

    914

    00:49:38,178 --> 00:49:40,547Kalau pasta aku lebih suka carbonara.

    91500:49:41,949 --> 00:49:45,686Wanita ini buru-buru...

    91600:49:45,686 --> 00:49:47,121Apaan 'wanita ini'?

    91700:49:51,925 --> 00:49:56,363

    Maksudku adalah, seorang penjahat juga memiliki hak azasi manusia.

    91800:49:56,697 --> 00:49:57,865Bukannya dulu kau bilang dia makhluk aneh?

    91900:49:57,865 --> 00:50:00,968Memangnya seorang pencuri itu adalah pembunuh? Perampok?

    92000:50:02,603 --> 00:50:04,772Sudah tahu alamat pria yang berada di apotik

    92100:50:04,772 --> 00:50:06,940bersama Yoo Jin Sook itu?

    92200:50:06,940 --> 00:50:10,444Menurut perkiraan, tidak salah lagi pasti Bangbae-dong.

    923

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    66/140

    00:50:12,079 --> 00:50:14,415Perketat pengawasan di daerah sekitar Bangbae-dong.

    92400:50:14,415 --> 00:50:15,816Segera hubungi aku jika kalian menemukan sesuatu!

    92500:50:15,816 --> 00:50:17,551Lalu, apa yang harus kita lakukan dengan kartu Yoon Jin Sook?

    92600:50:17,551 --> 00:50:19,186Mau langsung diblok?

    92700:50:19,186 --> 00:50:20,621Langsung apa?

    92800:50:23,190 --> 00:50:24,358Hei, kalau punya otak, dipakai!

    929

    00:50:24,591 --> 00:50:26,693Jika diblok, bagaimana cara kita menangkapnya?

    93000:50:27,161 --> 00:50:28,328Biar saja dia pakai.

    93100:50:28,562 --> 00:50:30,731Mereka memperketat pengawasan di daerah sekitarnya.

    93200:50:30,731 --> 00:50:31,832

    Kau jangan keluar rumah ya!

    93300:50:32,099 --> 00:50:33,534Pria kumpul keboku, kau lagi di mana.

    93400:50:33,767 --> 00:50:35,169Di rumahmu.

    93500:50:35,402 --> 00:50:39,673Kebetulan sekali.

    Ada gulungan koran di bawah sofa.

    93600:50:39,907 --> 00:50:41,075=Tolong bawa pulang.=

    93700:50:46,113 --> 00:50:47,648Hei, siapa?

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    67/140

    93800:50:48,115 --> 00:50:49,750Makanan yang dipesan sudah datang.

    93900:50:49,750 --> 00:50:51,618Jangan khawatir!Aku lapar jadi pesan antar mie seafood.

    94000:50:51,618 --> 00:50:52,586=Ajussi, kau ada bawa mesin gesek kartu kredit?=

    94100:50:52,586 --> 00:50:55,422Hei, tidak boleh pakai kartu!sudah gila ya kau?

    94200:50:55,422 --> 00:50:57,758Aku tidak punya uang tunai, bagaimana dong?

    94300:50:57,991 --> 00:51:00,160

    Hutang dulu!Nanti baru kubayar.

    94400:51:00,627 --> 00:51:02,029Ajussi, boleh ngutang tidak?

    94500:51:02,729 --> 00:51:04,031Tidak!

    94600:51:05,466 --> 00:51:06,400

    Dia bilang tidak boleh.

    94700:51:07,334 --> 00:51:09,670Berikan telepon padanya!Aku selalu makan di tempat dia tuh!

    94800:51:15,642 --> 00:51:16,610=Selamat menikmati.=

    94900:51:20,547 --> 00:51:23,584

    Yoon Jin Sook menggunakan kartu kredit di Bakbae-Dong untuk membeli semangkok mie seafood.

    95000:51:31,992 --> 00:51:35,963Detektif Lee, aku berhasil menemukan info yang berhubungan dengan Yoon Jin Sook.

    95100:51:35,963 --> 00:51:39,466Apa lagi yang mau diselidiki? Bikin cape saja!

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    68/140

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    69/140

    96600:51:55,140 --> 00:51:55,327Subtitle ole

    96700:51:55,328 --> 00:51:55,515Subtitle oleh

    96800:51:55,516 --> 00:51:55,703Subtitle oleh:

    96900:51:55,704 --> 00:51:55,891Subtitle oleh:

    97000:51:55,892 --> 00:51:56,080Subtitle oleh:

    97100:51:56,081 --> 00:51:56,268Subtitle oleh:

    ~

    97200:51:56,269 --> 00:51:56,456Subtitle oleh:~

    97300:51:56,457 --> 00:51:56,644Subtitle oleh:~ D

    974

    00:51:56,645 --> 00:51:56,832Subtitle oleh:~ Da

    97500:51:56,833 --> 00:51:57,020Subtitle oleh:~ Dar

    97600:51:57,021 --> 00:51:57,208Subtitle oleh:~ Dark

    97700:51:57,209 --> 00:51:57,396Subtitle oleh:~ DarkS

    97800:51:57,397 --> 00:51:57,584Subtitle oleh:~ DarkSm

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    70/140

    97900:51:57,585 --> 00:51:57,772Subtitle oleh:~ DarkSmu

    98000:51:57,773 --> 00:51:57,960Subtitle oleh:~ DarkSmur

    98100:51:57,961 --> 00:51:58,149Subtitle oleh:~ DarkSmurf

    98200:51:58,150 --> 00:51:58,337Subtitle oleh:~ DarkSmurfS

    98300:51:58,338 --> 00:51:58,525Subtitle oleh:

    ~ DarkSmurfSu

    98400:51:58,526 --> 00:51:58,713Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub

    98500:51:58,714 --> 00:51:58,901Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub

    986

    00:51:58,902 --> 00:51:59,089Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub I

    98700:51:59,090 --> 00:51:59,277Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub In

    98800:51:59,278 --> 00:51:59,465Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Ind

    98900:51:59,466 --> 00:51:59,653Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indo

    99000:51:59,654 --> 00:51:59,841Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indon

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    71/140

    99100:51:59,842 --> 00:52:00,030Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indone

    99200:52:00,031 --> 00:52:00,218Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indones

    99300:52:00,219 --> 00:52:00,406Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesi

    99400:52:00,407 --> 00:52:00,594Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia

    99500:52:00,595 --> 00:52:00,782Subtitle oleh:

    ~ DarkSmurfSub Indonesia

    99600:52:00,783 --> 00:52:00,970Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia ~

    99700:52:00,971 --> 00:52:09,071Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia ~

    99800:52:09,596 --> 00:52:09,818D

    99900:52:09,819 --> 00:52:10,040Di

    100000:52:10,041 --> 00:52:10,263Dit

    1001

    00:52:10,264 --> 00:52:10,485Dite

    100200:52:10,486 --> 00:52:10,708Diter

    100300:52:10,709 --> 00:52:10,930Diterj

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    72/140

    100400:52:10,931 --> 00:52:11,153Diterje

    100500:52:11,154 --> 00:52:11,376Diterjem

    100600:52:11,377 --> 00:52:11,598Diterjema

    100700:52:11,599 --> 00:52:11,821Diterjemah

    100800:52:11,822 --> 00:52:12,043Diterjemahk

    100900:52:12,044 --> 00:52:12,266Diterjemahka

    101000:52:12,267 --> 00:52:12,489Diterjemahkan

    101100:52:12,490 --> 00:52:12,711Diterjemahkan

    101200:52:12,712 --> 00:52:12,934Diterjemahkan o

    101300:52:12,935 --> 00:52:13,156Diterjemahkan ol

    101400:52:13,157 --> 00:52:13,379Diterjemahkan ole

    101500:52:13,380 --> 00:52:13,601Diterjemahkan oleh

    1016

    00:52:13,602 --> 00:52:13,824Diterjemahkan oleh:

    101700:52:13,825 --> 00:52:14,047Diterjemahkan oleh:

    101800:52:14,048 --> 00:52:14,269Diterjemahkan oleh:

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    73/140

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    74/140

    103100:52:24,845 --> 00:52:27,181Tidak punya uang untuk bayar hutang, tapi punya uang untuk beli sepatu?

    103200:52:27,181 --> 00:52:29,516Nona!

    103300:52:29,983 --> 00:52:31,151Pencuri!

    103400:52:31,385 --> 00:52:33,720Hei, Yoon Jin Sook! Berhenti!

    103500:52:47,568 --> 00:52:51,572Sedikit terlambat.Karena peringatan hari ke-100, kau sibuk dandan?

    103600:53:17,765 --> 00:53:19,633

    Cuaca begitu bagus.

    103700:53:20,334 --> 00:53:23,370Dalam perjalanan ke sana, boleh singgah di Namsan?

    103800:53:23,604 --> 00:53:24,772Kau kira ini taksi?

    103900:53:25,472 --> 00:53:26,874Bawa kau jalan-jalan?

    104000:53:32,246 --> 00:53:34,348Benar-benar naif seperti anak kecil.

    104100:53:34,348 --> 00:53:35,749Hei, yang semangat sedikit!

    104200:53:39,486 --> 00:53:41,121Tolong jendelanya boleh dibuka?

    104300:53:41,822 --> 00:53:43,457Kelak mungkin kau tidak punya kesempatan untuk berangin-angin lagi.

    104400:53:43,457 --> 00:53:45,092Iya, iya.

    104500:53:45,092 --> 00:53:48,128

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    75/140

    Sun Kyeong, nanti jangan lupa kutip ongkos transportasi dari pelanggan ya!

    104600:54:05,646 --> 00:54:06,814Hei, Yoon Jin Sook!

    104700:54:17,091 --> 00:54:19,660Sepatunya dipakai oleh kunyuk itu!

    104800:54:19,660 --> 00:54:22,463Sepatunya dipakai oleh kunyuk itu.Bagaimana sekarang?

    104900:54:27,601 --> 00:54:31,105Saat dikawal, dia bilang ingin jalan-jalan ke Namsan jadi singgah ke sana.

    105000:54:31,338 --> 00:54:33,674Dia malah melempar sepatu olah-raganya keluar lewat jendela.

    105100:54:33,907 --> 00:54:37,644Sepatu olah-raga itu...Tunggu sebentar.

    105200:54:38,345 --> 00:54:41,381Detektif Lee, modelnya persis seperti sepatu ini.

    105300:54:42,082 --> 00:54:46,987Model dan warna sepatunya persis seperti sepatu yang ditemukan oleh kunyuk itu.

    105400:54:46,987 --> 00:54:49,323Tidak tahu juga sedang apa kunyuk itu sekarang.

    105500:54:49,323 --> 00:54:51,492Wah... sepatu model begini masih ada jual sekarang?

    105600:54:52,893 --> 00:54:54,762Kunyuk itu, benar-benar deh!

    1057

    00:54:54,995 --> 00:54:56,396Akhirnya dia kita namain seperti itu.

    105800:55:08,742 --> 00:55:10,577Detektif Lee, Anda belum mau pulang?

    105900:55:13,614 --> 00:55:15,849Sebentar lagi.

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    76/140

    Kau sendiri kenapa belum pulang?

    106000:55:15,849 --> 00:55:18,986Detektif Wu meminta supaya aku menyelesaikan selebaran penangkapan Yoon Jin Sook supaya bisa segera dibagi-bagikan.

    106100:55:18,986 --> 00:55:20,721Aku pulang setelah kerjaan ini selesai.

    106200:55:21,522 --> 00:55:23,157- Selebaran penangkapan?- Iya.

    106300:55:24,024 --> 00:55:25,192Coba kulihat!

    106400:55:30,130 --> 00:55:32,633Biar aku saja yang selesaikan.Kau pulang dulu.

    106500:55:45,412 --> 00:55:46,346Yoon Jin Sook!

    106600:55:49,149 --> 00:55:50,784Tidak ada di rumah lagi?

    106700:55:53,654 --> 00:55:55,022Dari mana saja kau, baru pulang?

    106800:55:55,522 --> 00:55:56,757Bikin kaget saja.

    106900:55:57,057 --> 00:55:58,692Bukankah sudah kubilang berbahaya?

    107000:55:59,893 --> 00:56:01,762Apanya yang berbahaya?

    1071

    00:56:15,175 --> 00:56:16,877Tunggu sebentar.Apa in?

    107200:56:22,516 --> 00:56:25,886Ini kenapa tidak bisa dihilangkan?Tidak bisa begitu.

    1073

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    77/140

    00:56:26,386 --> 00:56:27,554Ada apa?

    107400:56:34,628 --> 00:56:37,698Kapan aku bisa melihat orangnya?

    107500:56:39,266 --> 00:56:41,935Tidak ingin kuperlihatkan padamu.

    107600:56:42,402 --> 00:56:43,804Yang namanya pacaran,

    107700:56:44,838 --> 00:56:47,174Sebentar dingin, sebentar panas.

    107800:56:48,475 --> 00:56:50,077Jika kau ingin mempercepat prosesnya,

    1079

    00:56:50,377 --> 00:56:54,815inilah saatnya kau butuh couple T, couple ring,

    108000:56:56,216 --> 00:56:57,451couple SPA.

    108100:56:58,051 --> 00:57:00,154Dua orang memiliki barang yang sama.

    108200:57:03,257 --> 00:57:04,491

    Mulai dari couple T (shirt).

    108300:57:04,858 --> 00:57:06,493Saling memberi dan menerima couple T.

    108400:57:06,727 --> 00:57:08,262- Couple T?- Couple T.

    108500:57:10,397 --> 00:57:12,666

    Yang lembut sedikit...

    108600:57:13,967 --> 00:57:14,902Mesra kan?

    108700:57:37,057 --> 00:57:38,459Bagaimana bisa kau keluar dari rumah sebelah?

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    78/140

    108800:57:54,475 --> 00:57:58,545Bukan,aku mematahkan lengan mainanmu,

    108900:57:58,779 --> 00:58:00,814jadi kurasa kau mungkin suka dengan yang ini, jadi...

    109000:58:00,814 --> 00:58:04,852Iya, iya.Balikin!

    109100:58:16,797 --> 00:58:19,700Jangan! Jangan!

    109200:58:35,516 --> 00:58:41,155Tidak!Dong! Kenapa bisa begini, Dong?

    1093

    00:58:41,155 --> 00:58:43,724Jangan mendekat! Jangan mendekat!

    109400:58:48,028 --> 00:58:49,329Sedang apa dia di dalam?

    109500:58:54,935 --> 00:58:58,005Lihat nih! Bagaimana? Lumayan kan?

    109600:58:58,505 --> 00:59:01,775

    Kau beli ini karena ingin pakai couple Tee denganku, kan?

    109700:59:03,644 --> 00:59:06,914Enak saja!Beli satu dapat satu, tahu!

    109800:59:08,782 --> 00:59:11,151Yang kau pakai itu punyaku.

    109900:59:12,319 --> 00:59:13,720

    Kalau begitu, yang ini model cewek?

    110000:59:13,954 --> 00:59:15,155Bagaimana kalau...

    110100:59:16,790 --> 00:59:18,192kau pakai saja yang ini?

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    79/140

    110200:59:19,827 --> 00:59:20,761Coba dipakai!

    110300:59:25,466 --> 00:59:26,366Pink?

    110400:59:33,307 --> 00:59:35,242Kenapa sih tidak ada satupun masalah yang lancar?

    110500:59:35,242 --> 00:59:37,077Pakai baju saja juga tidak nyaman.

    110600:59:38,645 --> 00:59:39,413Terima kasih.

    110700:59:40,380 --> 00:59:42,349Ini pertama kalinya aku menerima hadiah couple Tee.

    110800:59:43,417 --> 00:59:44,852Buatku juga pertama kali...

    110900:59:45,319 --> 00:59:46,487memakai baju perempuan.

    111000:59:48,122 --> 00:59:50,190Tapi setelah kupikir-pikir lagi,

    1111

    00:59:50,190 --> 00:59:52,092sepertinya tadi aku sedikit keterlaluan ya?

    111200:59:53,994 --> 00:59:55,796Sedikit merasa bersalah pada tetangga sebelah rumah.

    111300:59:58,365 --> 01:00:00,234Betapa sakitnya dirimu pasti.

    111401:00:03,270 --> 01:00:04,671

    Kejadian seperti apa ini?

    111501:00:06,073 --> 01:00:07,941Benar-benar kejadian apa saja ada.

    111601:00:09,109 --> 01:00:10,043Ayo kita foto bersama!

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    80/140

    111701:00:10,277 --> 01:00:12,146Tidak, tidak!Benar-benar tidak boleh!

    111801:00:12,379 --> 01:00:14,314Memangnya kau dan aku boleh berfoto bersama?

    111901:00:14,548 --> 01:00:15,716Kau tidak percaya padaku?

    112001:00:16,817 --> 01:00:17,885Begitu maksudmu?

    112101:00:18,118 --> 01:00:19,520Bukan begi--

    112201:00:20,687 --> 01:00:23,490Oke! Foto lah! Foto!

    112301:00:24,191 --> 01:00:27,227Senyum! Satu, dua...

    112401:00:29,062 --> 01:00:30,464Bagus hasilnya.

    112501:00:33,801 --> 01:00:37,504Tapi, kenapa kau tidak menangkapku?

    112601:00:47,247 --> 01:00:48,482Ho Tae...

    112701:00:49,450 --> 01:00:51,318Aku bisa ke sana dan menyerahkan diri sendiri.

    112801:00:52,152 --> 01:00:55,956Jadi, kau tidak merasa terlalu tersiksa.

    1129

    01:01:01,261 --> 01:01:03,297Hei, kau yang jangan merasa tersiksa sendiri.

    113001:01:03,530 --> 01:01:06,200Menangkapmu hanyalah masalah waktu saja.

    113101:01:08,635 --> 01:01:11,205Mendengarmu berkata seperti ini,

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    81/140

    aku menjadi sedikit ketakutan.

    113201:01:12,840 --> 01:01:14,942Aku bukan seorang pencuri biasa.

    113301:01:18,212 --> 01:01:19,847Aku adalah pencuri barang-barang seni bernilai tinggi.

    113401:01:19,847 --> 01:01:22,583Tidakkah terlintas di pikiranmu jika ini hanyalah ujung sebuah gunung es?

    113501:01:24,918 --> 01:01:28,856Orang yang berkecimpung di profesi ini, yang hebat itu yang identitasnya terjaga.

    113601:01:29,623 --> 01:01:31,125Jadi, masih ada?

    1137

    01:01:32,059 --> 01:01:33,460Sini..

    113801:01:34,862 --> 01:01:37,264Porselen putih yang ada di dalam Taman Il San Jeon,

    113901:01:38,365 --> 01:01:40,067masih ada...

    114001:01:40,300 --> 01:01:42,636

    Kasus pencurian permata di Seongbook-Dong yang terjadi setelah pencurian porselen putih itu

    114101:01:43,337 --> 01:01:47,541meninggalkan jejak yang mengacu pada cara kerja Yoon Jin Sook.

    114201:01:47,775 --> 01:01:50,177Benar-benar seorang penjahat tingkat legendaris.

    114301:01:50,411 --> 01:01:56,016

    Dan juga, ada seekor anjing dicuri.Katanya harga anjingnya adalah 40 juta.

    114401:01:56,483 --> 01:01:59,353Namanya Ni Ro, umurnya 4 tahun.Tapi,

    114501:01:59,920 --> 01:02:02,389

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    82/140

    buku silsilahnya tidak sempat dicuri.

    114601:02:02,623 --> 01:02:05,993Anjing semahal apapun,tanpa buku silsilah tidak ada bedanya dengan anjing kampung.

    114701:02:06,460 --> 01:02:08,529Kemungkinan besar anjing itu telah menjadi santapan.

    114801:02:08,996 --> 01:02:10,864Menghilangkan bukti.

    114901:02:11,098 --> 01:02:12,499Benar-benar sebuah kejahatan.

    115001:02:14,802 --> 01:02:16,670Sudah bisa! Sudah bisa!

    1151

    01:02:17,137 --> 01:02:19,273Wah, beneran sudah bisa!

    115201:02:19,606 --> 01:02:20,97410 detik.

    115301:02:21,241 --> 01:02:23,177Di dalam tidak ada orang?

    115401:02:23,644 --> 01:02:25,279

    - Jantungku berdegup kencang.- Barangnya ada di mana?

    115501:02:26,213 --> 01:02:30,184Ayo, bersulang!

    115601:02:31,819 --> 01:02:35,089Senang sekali rasanya bisa menghadiri sesi pertemuan terakhir.

    115701:02:35,556 --> 01:02:37,424

    Mungkin pertanyaanku ini terdengar sedikit lancang,

    115801:02:37,658 --> 01:02:39,827sekarang Anda tinggal di rumah teman yang itu?

    115901:02:40,094 --> 01:02:41,428Iya.

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    83/140

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    84/140

    117401:03:33,480 --> 01:03:36,517Setidaknya ada 5 milyar Won.

    117501:03:36,750 --> 01:03:39,686Bukan, maksudmu dia mendapat keuntungan 5 milyar dari barang curiannya?

    117601:03:40,621 --> 01:03:42,723Seperti itulah.

    117701:03:44,124 --> 01:03:47,494Sudah 10 tahun lamanya aku bekerja di kantor polisi,

    117801:03:47,494 --> 01:03:51,031baru kali ini aku melihat pencuri yang pintar mengolah aset.

    117901:03:52,433 --> 01:03:55,235Tiga tahun yang lalu,sama sekali tanpa pertimbangan...

    118001:03:55,235 --> 01:03:58,872ia membeli apartemen di pinggiran Seoul yang harganya melonjak 4x lipat.

    118101:03:59,139 --> 01:04:02,076Yoon Jin Sook yang telah mencicipi manisnya investasi,

    118201:04:02,309 --> 01:04:04,878mulai merambah ke dunia saham.

    118301:04:05,112 --> 01:04:09,316Tidak mengerti tentang saham, tapi ajaibnya saham yang dia beli selalu memberikan keuntungan.

    118401:04:09,316 --> 01:04:11,418Asetnya kembali memberi keuntungan sebesar dua kali lipat.

    118501:04:12,119 --> 01:04:16,857Masih belum puas, dia membeli tanah di Yang Pyeong dengan harga murah,

    118601:04:17,324 --> 01:04:21,061dan mulai menanam kayu untuk konstruksi.

    118701:04:21,762 --> 01:04:24,565Pada saat harga bahan baku melonjak,

    118801:04:25,032 --> 01:04:29,236

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    85/140

    Penghasilannya semakin dashyat.

    118901:04:29,703 --> 01:04:33,440Karena itulah disebut "Efek Yoon Jin Sook".

    119001:04:34,374 --> 01:04:38,812Semua yang dia sentuh,berubah menjadi emas.

    119101:04:39,513 --> 01:04:41,582Kalau mau cari perempuan, harus cari yang seperti dia.

    119201:04:43,217 --> 01:04:45,552Ditambah, sebelum dia melarikan diri

    119301:04:45,786 --> 01:04:48,522dia berinvestasi di bidang jamur Chaga produksi Rusia.

    1194

    01:04:50,858 --> 01:04:52,493Coba kita lihat laporan transaksi kartu kredit Yoon Jin Sook.

    119501:04:53,660 --> 01:04:54,828Apa katamu?

    119601:04:55,062 --> 01:04:56,230Berdasarkan laporan,

    119701:04:56,463 --> 01:04:58,565

    barusan ada orang yang melihat Yoon Jin Sook di Sin Im Dong.

    119801:04:59,500 --> 01:05:00,901Bisa jadi itu adalah telepon iseng.

    119901:05:01,201 --> 01:05:02,369Tunggu apa lagi?Cepat bergerak!

    120001:05:11,945 --> 01:05:14,848

    Sayang, ini aku.Kita punya banyak tabungan emas, bukan?

    120101:05:15,349 --> 01:05:17,484Jamur Chaga Rusia, tahu kan?

    120201:05:17,718 --> 01:05:19,186Cepat beli!

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    86/140

    120301:05:47,681 --> 01:05:48,382Halo?

    120401:05:48,615 --> 01:05:49,817=Yoon Jin Sook, cepat lari!=

    120501:05:50,284 --> 01:05:54,021Semuanya, hari ini kita akan merasakan pertempuran yang sebenarnya.

    120601:05:56,824 --> 01:05:58,459Bagaimana ini?

    120701:05:58,692 --> 01:06:01,728Tenangkan diri kalian.Terapkan pengetahuan yang sudah dipelajari. Pelan-pelan.

    120801:06:01,962 --> 01:06:03,130

    Ikut aku!

    120901:06:05,699 --> 01:06:07,101Buka pintunya!

    121001:06:08,735 --> 01:06:10,838Terima kasih, guru.

    121101:06:11,071 --> 01:06:12,706Yoon Jin Sook! Tangkap dia!

    121201:06:22,049 --> 01:06:23,217Yoon Jin Sook!

    121301:06:28,122 --> 01:06:31,391Coba lihat!

    121401:06:31,625 --> 01:06:34,895Coba lihat di belakang.Cari penyakit sendiri.

    121501:06:35,129 --> 01:06:36,530Serentak!

    121601:06:39,099 --> 01:06:40,968Tarik tangannya!

    1217

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    87/140

    01:06:44,071 --> 01:06:46,874Tidak bisa.

    121801:07:08,128 --> 01:07:09,763Tangkap!

    121901:07:20,741 --> 01:07:22,142Yoon Jin Sook!

    122001:07:27,281 --> 01:07:28,449Sini, sini!

    122101:08:11,658 --> 01:08:13,293Tunggu apa lagi?Tembak!

    122201:08:13,761 --> 01:08:15,162Tapi itu...

    122301:08:15,887 --> 01:08:16,074S

    122401:08:16,075 --> 01:08:16,262Su

    122501:08:16,263 --> 01:08:16,450Sub

    1226

    01:08:16,451 --> 01:08:16,638Subt

    122701:08:16,639 --> 01:08:16,826Subti

    122801:08:16,827 --> 01:08:17,015Subtit

    122901:08:17,016 --> 01:08:17,203

    Subtitl

    123001:08:17,204 --> 01:08:17,391Subtitle

    123101:08:17,392 --> 01:08:17,579Subtitle

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    88/140

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    89/140

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    90/140

    Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indo

    125801:08:22,470 --> 01:08:22,657Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indon

    125901:08:22,658 --> 01:08:22,846Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indone

    126001:08:22,847 --> 01:08:23,034Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indones

    126101:08:23,035 --> 01:08:23,222Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesi

    1262

    01:08:23,223 --> 01:08:23,410Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia

    126301:08:23,411 --> 01:08:23,598Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia

    126401:08:23,599 --> 01:08:23,786Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia ~

    126501:08:23,787 --> 01:08:31,887Subtitle oleh:~ DarkSmurfSub Indonesia ~

    126601:08:32,679 --> 01:08:35,949Ajussi, timing-nya pas sekali!

    126701:08:36,283 --> 01:08:37,785

    Kunyuk yang melotot itu siapa?

    126801:08:45,359 --> 01:08:47,694Bukankah itu botol minuman yang ada di apotek hari itu?

    126901:08:47,928 --> 01:08:50,964Boleh dibilang setan jenius.

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    91/140

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    92/140

  • 8/19/2019 Steal My Heart sub

    93/140

    129801:10:52,786 --> 01:10:54,254Jangan ribut dan bikin bingung orang!

    129901:10:55,989 --> 01:10:57,624Tabrak lari...

    130001:10:58,258 --> 01:11:00,194Mengemudi tanpa SIM.

    130101:11:00,761 --> 01:11:03,664Mencuri barang-barang khusus hukumannya 2 kali lipat.

    130201:11:04,665 --> 01:11:08,235Menghalangi petugas hukum melaksanakan tugasnya,hukumannya penjara.

    130301:11:11,071 --> 01:11:13,607Ditotal setidaknya 12 tahun.

    130401:11:13,841 --> 01:11:14,64112 tahun?

    130501:11:14,875 --> 01:11:16,376Waktu hukumanmu cukup untuk Piala Dunia sebanyak 3 kali.

    130601:11:16,376 --> 01:11:17,811Di dalam LP, sambil menjadi hongakma,

    130701:11:17,811 --> 01:11:21,081sambil memberi semangat pada Tim Korea,bagaimana menurutmu?

    130801:11:21,081 --> 01:11:22,716Sekalipun begitu,aku juga tidak akan mengaku jika aku mencuri anjingnya.

    13


Recommended