12-CUP PROGRAMMABLE Coffeemakerpdf.lowes.com/useandcareguides/050875535855_use.pdf ·...

Post on 17-Jul-2020

0 views 0 download

transcript

ModelS/ModeloS❍ DLX1050B❍ DLX1050W

Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica

IMPORTANT / IMPORTANTE WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!

LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO

12-CUP PROGRAMMABLE CoffeemakerCafeTera PROGRAMABLE DE 12 TAZAS

* Filters not included* No incluye los filtros

*

CustomerCare Line:USA/Canada

1-800-231-9786

Mexico01-714-2500

Accessories/Parts (USA/Canada)

Accesorios/Partes (ee.UU/Canadá)1-800-738-0245

*

2 3

Please Read and Save this Use and Care Book

IMPORTANT SAFEGUARDSWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskoffire,electricshockand/orinjurytopersons,includingthefollowing:❑ Readallinstructions.❑ donottouchhotsurfaces.Usehandleorknobs.❑ Toprotectagainstelectricshock,donotplacecord,plugorappliancein

waterorotherliquids.❑ Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear

children.❑ Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool

beforeputtingonortakingoffpartsandbeforecleaningtheappliance.❑ donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafterthe

appliancemalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.Returntheappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repair,oradjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.

❑ Theuseofanaccessorynotevaluatedforusewiththisappliancemaycauseinjuries.

❑ donotuseoutdoors.❑ donotletcordhangovertheedgeoftableorcounter,ortouchhot

surfaces.❑ donotplaceonornearahotgasorelectricburnerorinaheatedoven.❑ Todisconnect,turnanycontroltooFF,thenremoveplugfromwall

outlet.❑ donotusethisapplianceforotherthanintendeduse.❑ Keeplidonthecarafewheninuse.❑ Scaldingmayoccurifthelidisremovedduringthebrewingcycles.❑ Thecarafeisdesignedforusewiththisappliance.Itmustneverbeused

onarangetop.❑ donotsetahotcarafeonawetorcoldsurface.❑ donotuseacrackedcarafeoracarafehavingalooseorweakened

handle.❑ donotcleancarafewithcleansers,steelwoolpadsorotherabrasive

material.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.

POLARIZED PLUG (120V Models Only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.

TAMPER-RESISTANT SCREWWarning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.

ELECTRICAL CORDa)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobe

providedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.

b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.

c) Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused, 1) Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycord orextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectricalrating oftheappliance, 2) Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshould beagrounding-type3-wirecord,and 3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeover thecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildren ortrippedover.

Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel.InlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.

ENG

LISH

4 5

Product may vary slightly from what is illustrated.

1. Digital display

2. POWER indicator light

3. HOUR button

4. Minute (MIN) button

5. ON/OFF button

6. Delayed brewing (AUTO) button

7. Program (PROG) button

CONTROL PANEL

†1. One-piece cover White (Part # DLX1050W-01) Black (Part # DLX1050B-01) 2. Showerhead †3. Removable filter basket White (Part # DLX1050W-02) Black (Part # DLX1050B-02) 4. Water reservoir with level markings 5. Sneak-A-Cup® feature †6. Duralife™ Carafe 12 cups / 60 oz. / 1800 ml White (Part # DLX1050W-03) Black (Part # DLX1050B-03) 7. Cord storage (inside of unit) 8. Control panel (see B for details)Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts

B

A

ENG

LISH

6 7

How to UseThisproductisforhouseholduseonly.

GETTING STARTED• Removeallpackingmaterial,andanystickersfromtheproduct.• Removeandsaveliterature.• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReAndCleAnIngsectionof

thismanual.• openone-piececoverandinsertemptybasket-style

paperfilterintoremovablefilterbasket(C).

• Pourfreshcoldwaterintothewaterreservoiruptothe12MAXmark(D).

• Uncoilpowercordandplugintostandardelectricaloutlet.

• BrewwaterthroughappliancefollowingtheBReWIngCoFFeeinstructionswithoutaddingcoffeegrounds.Thisremovesanydustorresiduethatmayremaininthesystemduringthemanufacturingprocess.

• discardthewaterfromthecarafeandthepaperfilterfromfilterbasket.• Turnofftheappliance;unplugitandallowappliancetocooldown.BREWING COFFEE

1. opentheone-piececoverofthecoffeemaker.2. Fillcarafewithdesiredamountofcoldtapwaterusing

watermarkingsoncarafe;pourintowaterreservoir.donotexceedthe12-cupMAXlevel(E).

3. Insertremovablefilterbasketintofilterbasketholder.4. Placebasket-stylepaperfilterintotheremovablefilter

basket.

5. Adddesiredamountofgroundcoffee.Wesuggestoneheapingtablespoonpercup(F).

6. Closeone-piececoversecurely.7. Placebrew-thrulidonemptycarafeandplacecarafe

onthe“KeepHot”carafeplate.Note:Coffeemayoverflowifbrew-thrulidisnotproperlyaligned.

8. Plugcordintostandardelectricaloutlet.9. Presson/oFFbutton.ThePoWeRindicatorlightsupandbrewingbegins.

Youdonothavetosettheclockifyouwanttobrewcoffeerightaway.FordelAYedBReWIngseeinstructions.

D

C

E

F

10.Tokeepcoffeehot,replacecarafeonthe“KeepHot”platewhennotservingcoffee.Thecoffeemakerwillkeepcoffeewarmfor2hoursbeforeautomaticallyshuttingoff.

11.oncecoffeegroundshavecooled,carefullyopenone-piececovertoexposefilterbasketandusingbaskethandle,removeanddiscardusedgroundsandpaperfilter.Closeone-piececover.

12.Unplugappliancewhennotinuse.

SNEAK-A-CUP® FEATURETheSneak-A-Cup®featureallowsyoutopouracupofcoffeefromthecarafewhilethecoffeeisbrewing.Whenthecarafeisremoved,thebrewingprocessispaused.Simplyreplacethecarafeonthecarafeplatewithin30secondsandbrewingresumes.

Note:Ifthecarafeisnotreplacedwithin30secondsthefilterbasketmayoverflow.

SETTING THE CLOCK1. Plugapplianceintostandardelectricaloutlet.2. Thedigitalclockdisplayflashes12:00AMuntil

correcttimeisprogrammedintoappliance(G).Thecoffeemakerwillbrewcoffeewithouttheclockbeingset.

3. To set correct time of day: PressHoURbuttonuntilthecorrecttimeappearsonthedisplay.RepeatprocesswithMInbutton.

Note: ForAMthereisnolightshowingonthedigitaldisplay.ForPMthereisasmalllightinthelefttopcornerofthedisplaybythePM.Tip:Holdingthebuttondownmakesthehoursandminuteschangerapidlyafterashortdelay;tappingchangesthetimein1hourand1minuteincrements.Note:Thecoffeemakerwillcontinuetokeeptimeunlessunpluggedorpowerisinterruptedevenmomentarily;thetimewillneedtobereset.(Followsteps1-3).

DELAYED BREWING1. Followsteps1through8inBReWIngCoFFee.2. Thedigitalclockdisplaysthetimeofday.3. PressthePRogRAM(PRog)buttonandthelightontherighttopcorner

ofthedigitaldisplaybeginsblinkingtoindicateprogrammingisbeingset.4.To set DELAYED BREWING time:PressHoURthentheMInbuttonto

selectthetimeyouwouldlikethecoffeetoautomaticallybeginbrewing(forexample,8:10AM)

5. PressthePRogRAM(PRog)buttonagain.Thelightatthetoprightofthedigitaldisplaybeginsflashing.Thedelayedbrewingisset.

6. PresstheAUTobuttontoactivatedelayedbrewing.Thelightatthetoprightofthedigitaldisplaycomesonandstayson.

7. Tocheckthepresetautotime,pressthePRogRAM(PRog)buttonanditwilldisplaythetimeselectedfordelayedbrewingtobegin.PresstheAUTobuttonagaintore-activatedelAYedBReWIng.

G

ENG

LISH

8 9

8. Atthepresettime,thePoWeRindicatorlightcomesonandthecoffeemakerbeginsbrewing.

9. TocanceldelAYedBReWIng,presstheon/oFFbutton.Alllightsturnoff.Thetimeofdaywillstillbevisibleonthedigitaldisplay.

COFFEE BREWING TIPS• Stircoffeeincarafebeforeservingtoevenlydistributetheflavor.• Coffeethatispouredduringbrewingcyclemayvaryinstrengthfromthe

finishedbrew.• notsurehowmuchcoffeetouse–beginbyusing1leveltablespoonof

mediumgrindcoffeeforeachcupofcoffeetobebrewed.• Forvariety,adda2-inchpieceoflemonororangepeeltothecoffeegrounds

beforebrewing.• Foraspecialoccasion,whipsomeheavycreamwith1or2tablespoonsof

hazelnut,chocolateoralmondliqueur.Usetotopoffeachcupofcoffee.• Adda2-inchpieceofvanillabeantothesugarbowl.You’llbesurprisedat

howgoodittastes.• Keepyourcoffeemakerscrupulouslyclean;youwillbepleasedwiththe

flavor.

Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.CLEANING1. Besuretheunitisunpluggedandhascooled.2. opentheone-piececover.3. Toremovethefilterbasket,gripthehandleandliftstraightup.4. discardthepaperfilterwiththecoffeegrounds.5.Washthefilterbasket,carafeandcarafelidindishwasher,toprack,orwash

byhandinhot,sudsywater.6.Wipetheappliance’sexteriorsurface,controlpaneland“KeepHot”carafe

platewithasoftdampcloth.7. donotuseabrasivecleansersorscouringpads.neverimmersethe

coffeemakerinwater.8. Tocleantheinsideofthecover,openthecoverandleaveintheopen

position.9. Pullouttheshowerheadfromthelockingtabs,wipe

surfaceswithadampcloth;thenpushitbacktoinsertfirmlyinplace(H).

CLEANING WITH VINEGARMineraldepositsleftbyhardwatercanclogyourcoffeemaker.Cleaningisrecommendedonceamonth.1.Pourwhitevinegarintothewaterreservoiruptothe6-cuplevelonthe

waterwindow.Addcoldwateruptothe10-cupline.2.Putapaperfilterinthefilterbasketandclosethecover.Settheempty

carafeonthe“KeepHot”carafeplate.3. Turnonthecoffeemakerandlethalfthecleaningsolutionbrewinto

thecarafe(untilwaterlevelgoesdowntoaround“5”).Turnoffthecoffeemakerandletitsoakforatleast15minutestosoftenthedeposits.

4. Turnonthecoffeemakerandbrewtheremainingcleaningsolutionintothecarafe.

5. Turnoffthecoffeemaker;emptythecarafeanddiscardthesoiledfilter.6. Fillthereservoirwithcoldwatertothe11-cupline,replacetheempty

carafe,thenturnonthecoffeemakerforacompletebrewcycletoflushouttheremainingcleaningsolution.Youmayhavetorepeatthistoeliminatethevinegarsmell/taste.

7.WashthefilterbasketandcarafeasinstructedinCleAnIng.

CARAFE CAREAdamagedcarafemayresultinpossibleburnsfromahotliquid.Toavoidbreaking:• donotallowallliquidtoevaporatefromthecarafewhileonthe"Keep

Hot"carafeplateorheatthecarafewhenempty.• discardthecarafeifdamagedinanymanner.Achiporcrackcouldresult

inbreakage.• donotuseabrasivescouringpadsorcleansers,theywillscratchand

weakentheglass.• donotplacethecarafeonornearahotgasorelectricburner,inaheated

ovenorinamicrowaveoven.• Avoidroughhandlingandsharpblows.POWER CORD STORAGE

Foryourconvenience,thecordstoragegivesyoutheflexibilitytousetheexactcordlengthneededandkeepthereststoredinthecoffeemaker.Toincreasethelength,graspthepowercordandgentlypullitawayfromcoffeemaker.Tostoreexcesscord,feeditintothecoffeemaker(J).Important: Do not grasp and pull the power plug.

H

J

ENG

LISH

10 11

ENG

LISH

NOTESTROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION

Coffeemakerdoesnotturnon.

Coffeemakerisleaking.

Brewingtakestoolong.

Coffeeisnotbrewing.

Thecoffeemakerbrewsclearwater.

Theone-piececoverdoesnotclose.

Filterbasketoverflows.

groundsinthebrewedcoffee.

Coffeemakerisnotpluggedin.

•Waterreservoirmaybeoverfilled.

•Carafemaynotbecorrectlyplacedon“KeepHot”carafeplate.

Thecoffeemakermightneedcleaning.

Waterreservoirmightbeempty.

Theremaybenocoffeegroundsintheremovablefilterbasket.

Removablefilterbasketmaynotbecorrectlyplaced.

Carafemaybeimproperlyplacedonthe“KeepHot”carafeplate.

Thefilterand/orthefilterbasketarenotproperlyplaced.

Checktobesureapplianceispluggedintoaworkingoutletandtheon/oFFbuttonhasbeenpressed.

•MakesurethewaterreservoirhasnotbeenfilledbeyondtheMAXfillline.

•Makesurecarafeisplacedcorrectlyon“KeepHot”carafeplateandiscenteredunderthefilterbasketholder.

FollowprocedureinCleAnIngWITHVInegAR.

Makesurewaterreservoirhassufficientwatertobrewdesirednumberofcupsofcoffee.

Addsufficientamountofcoffeegroundstopaperlinedremovablefilterbasket.

Removefilterbasketandreplacecorrectlyintoholder.

Removecarafeandinsertsothatcaraferestscomfortablywithinthegroovesonthe“KeepHot”carafeplate.

Insertpaperlinerintofilterbasketandinsertbasketproperlyintoholder.

12 13

NEED HELP?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.Two-Year Limited Warranty(Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’s

liabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.For how long?• Twoyearsafterdateofpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseither

neworfactoryrefurbished.How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall

toll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.

• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• damagefromcommercialuse• damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome

statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)

How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveother

rightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.

isatrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA

MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina

ENG

LISH

Thelightningsymbolrefersto“dangerousvoltage”;theexclamationsymbolreferstomaintenanceinstructions.Seebelow.Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only.

WARNINGRISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.

14 15

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuandoseutilizanaparatoseléctricos,especialmenteenlapresenciadelosniños,siempresedebetomarciertasmedidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:❑ Porfavorleatodaslasinstrucciones.❑notoquelassuperficiescalientesUtilicelasasasolasperillas.❑ Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,nocoloque

elaparatodemaneraqueelcable,elenchufeoelmismoaparatoentreencontactoconaguaocualquierotrolíquido.

❑ Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresdeedadoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.

❑ desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenfuncionamientoyantesdelimpiarlo.esperequeelaparatoseenfríeantesdeinstalaroretirarlaspiezasyantesdelimpiarlo.

❑nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.devuelvaelaparatoalcentrodeservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,reparenoajusten.Tambiénpuedellamargratisalnúmeroapropiadoqueapareceenlacubiertadeestemanual.

❑ elusodeunaccesorionoevaluadoparaserutilizadoconesteaparatopodríaocasionarlesionespersonales.

❑ esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.❑nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador

niqueentreencontactoconlassuperficiescalientes.❑nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegasoeléctricas

niadentrodeunhornocaliente.❑ lajarradebepermanecertapadacuandoestáenuso.❑ Paradesconectarelaparato,ajustetodocontrolalaposiciónde

apagado(oFF)yluego,desconecteelaparatodeltomacorriente.❑ elaparatosedebedeutilizarúnicamenteconelfinprevisto.❑ lajarradebepermanecertapadacuandoestáenuso.❑ existeelriesgodequemadurassiunoretiralatapadurantelosciclos

decolado.❑ lajarraestádiseñadaparaserutilizadaconesteaparato.Jamásse

deberáutilizarsobrelaestufa.❑nuncacoloqueunajarracalientesobreunasuperficiefríanihúmeda.

❑noutilicelajarrasielvidrioseencuentrarajadoosielasaestádébil.

❑nolimpielajarraconlimpiadoresabrasivos,conalmohadillasdefibrademetalnidemáslimpiadoresabrasivos.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad

TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado

CABLE ELÉCTRICOa) elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ouno

separable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenuncablemáslargo.

b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensiónqueunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.

c) Siseutilizauncableseparableodeextensión, 1)elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebe ser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato. 2)Sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeserun cabledetresalambresdeconexiónatierra. 3)Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelguedel mostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooque alguiensetropiece.Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.

ESPA

ÑO

L

16 17

1. Tapa2. Distribuidor de agua3. Cesto desmontable para el filtro4. Tanque de agua con nivel de tazas marcado5. Dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup®

6. Jarra Duralife™ 12 tazas / 60 oz / 1 800 ml7. Almacenamiento de cable (adentro del aparato)8. Panel de control (ver detalles en la ilus. B)

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

A

PANEL DE CONTROL

1. Pantalla digital

2. Luz indicadora de funcionamiento (POWER)

3. Botón de la hora (HOUR)

4. Botón de los minutos (MIN)

5. Botón de encendido / apagado (ON/OFF)

6. Botón para colado automático (AUTO)

7. Botón de programación (PROG)

B

ESPA

ÑO

L

18 19

Como usaresteaparatoesparausodomésticosolamente.PASOS PRELIMINARES• Retiretodomaterialdeempaqueycalcomaníaadheridaalproducto.• Retireyconserveelmanualdeusoycuidado.• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.• lavetodaslaspiezassegúnlasinstruccionesenlaseccióndeCUIdAdoY

lIMPIezAdeestemanual.• Abralatapaeinserteunfiltrovacíodepapelenel

cestoremovibleparaelfiltro(C).

• Viertaaguafríaeneltanquedeaguahastaelnivelqueindica12tazasMAX(D).

• desenrolleyenchufeelcableauntomacorrientenormal.

• Sinagregarcafémolido,cueleaguaatravésdelaparato,siguiendolasinstruccionesenlasección,CoMoColARelCAFÉ.estoeliminacualquierresiduodepolvoquepudierahaberenelsistemadebidoalprocesodefabricación.

• desecheelaguadelajarrayelfiltrousado.• Apagueelaparato,desconécteloyesperequeseenfríe.COMO COLAR EL CAFÉ 1. Abralatapadelacafetera.

2. llenelajarraconaguafríadelallavehastaelniveldeseado,usandolasmarcasindicadasenlajarra.Viertaelaguaeneltanque,sinexcederelnivelmáximodellenadode12tazasMAX(E).

3. Coloqueelcestodesmontableparaelfiltroadentrodelalojamientorespectivo.

4. Coloqueunfiltrodepapeldiseñadoparaelcestodesmontabledesucafetera.

5. Agreguelacantidaddecafémolidodeseada.Serecomiendaunacucharadarepletaportaza(F).

6. Cierreyasegurebienlatapa.7. Cubralajarraconlatapadecoladodirectoycoloque

lajarrasobrelaplacacalefactora.Nota:elcafépuederebalsarsilatapanoestábienalineada.

8. enchufeelcableauntomacorrientenormal.

D

C

E

F

9.Presioneelbotóndeencendido/apagado(on/oFF);aparecelaluzrojaindicadoradefuncionamiento(PoWeR)ycomienzaelciclodecolado.noesnecesarioajustarelrelojsiunodeseacolarelcafédeinmediato.Paracolarelcaféadeterminadahora,consultelasinstruccionesdecoladoautomático.

10.despuésdeservir,mantengalajarrasobrelaplacacalefactoraparaconservarcalienteelcafésobrante.lacafeteramantienecalienteelcafépor2horasantesdeapagarseautomáticamente.

11.Unavezqueelcafémolidoseenfríe,abraconcuidadolatapaamaneradeexponerelcestodesmontable.Sujeteelcestodesmontableporelmangopararetirarydesecharelcaféusadoyelfiltrodepapel.Cierrelatapa.

12.desconectelacafeteracuandonoestéenuso.

DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN DE COLADO SNEAK-A-CUP®graciasaldispositivodeinterrupcióndecoladoSneak-A-Cup®,unopuedeservirseunatazadecaféduranteelciclodecolado.Cuandounoretiralajarra,elciclodecoladopausa.Simplementecoloquelajarrasobrelaplacadecalentamientoyelciclodecoladocontinúaencuestiónde30segundos.

Nota:Silajarranosevuelveacolocardentrode30segundos,elcestoremoviblepuededesbordarse.

PROGRAMACIÓN DEL RELOJ1.enchufeelaparatoauntomacorrientenormal.2. lapantalladigitalexhibelas12:00AMhastaque

unoprogramalahoracorrectaenelaparato(G).lacafeteracuelaelcafésinqueunotengaqueajustarelreloj.

3. Paraajustarlahora:Presioneelbotóndelahora(HoUR)hastaqueaparezcalahoracorrectaenlapantalla.Repitaelmismoprocedimientoconelbotóndelosminutos(MIn).

Nota:ParalahoraAMnoapareceningunaluzindicadoraenlapantalladigital.ParalahoraPM,apareceunapequeñaluzenlaesquinasuperiorizquierda.Consejo:elmantenerpresionadoelbotón,permiteajustarlahoraylosminutosmásrápidodespuésdeunacortapausa;untoqueligerocambialaprogramaciónenincrementosde1horayde1minuto.Nota:Siunodesconectaelaparatoosiseinterrumpelacorrientemomentáneamente,lahoradebeserreajustada.(Sigalospasosdel1al3).

COLADO AUTOMÁTICO:1. Sigalospasosdel1al8bajo,CoMoColARelCAFÉ.2. elrelojdigitalexhibelahoradeldía.3. Presioneelbotóndeprogramación(PRog).laluzindicadorade

funcionamiento(PoWeR)enlapartesuperioraladerechadelapantalladigitalapareceintermitentemente,indicandoquelacafeteraestásiendoprogramada.

G

ESPA

ÑO

L

20 21

4. Programacióndelahoraparacoladoautomático:PresioneelbotónHoURydespuésMInparaescogerlahoradeseadaparaeliniciodelcoladoautomático(porejemplo,las8:00AM).

5. Presioneelbotóndeprogramación(PRog)nuevamente.laluz(PoWeR)enlapartesuperiorderechadelapantalladigitalapareceintermitentemente,indicandoquelacafeterahasidoprogramadaparaelciclodecoladoautomático.

6. PresioneelbotónAUToparaactivarelciclodecoladoautomático.laluzindicadoraenlapartesuperiorderechadelapantalladigitalpermanececonstante.

7. Paraverificarlahoraprogramada,presioneelbotóndeprogramación(PRog)ylapantallaexhibelahoraqueunohaseleccionadoparaeliniciodelciclodecolado.PresioneelbotónAUTonuevamenteparareactivarelciclodecoladoautomático.

8. laluzindicadoradefuncionamiento(PoWeR)seenciendealiniciodelciclodecoladoqueunohaprogramado.

9. Paracancelarelciclodecoladoautomático,presioneelbotóndefencendido/apagado(on/oFF).Todaslaslucesdelacafeteraseapaganysolamentelahorapermanecevisibleenlapantalladigital.

CONSEJOS PARA COLAR CAFÉ• Revuelvaelcafédelajarraantesdeservirloparadistribuirbienelsabor.• elcaféqueunosirveduranteelciclodecoladopuedevariarenintensidad.• ¿Tienedudadecuántocaféusar?Comiencepormedir1cucharadarasada

decafémolidodetexturamediaporcadatazadecaféacolar.• Paravariar,antesdecolar,agreguealcafémolidounpedazode2pulgadas

depieldelimónonaranja.• Paraunaocasiónespecial,puedebatircremayagregar2o3cucharadasde

licordeavellana,chocolateoalmendraparacoronarcadatazadecafé.• Agreguealaazucareraunpedazode2pulgadasdegranodevainilla.

Sorprendentemente,resultamuysabrosa.• Parauncafédebuensabor,siempreconservesucafeterasumamente

limpia.

Cuidado y limpiezaesteaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,porfavoracudaapersonalcalificado.1. Asegúresequeelapartoestéapagadoyquesehayaenfriado.2. Abralatapa.3. Retireelcestodesmontable,sujételoporelmangoylevantederechopara

arriba.4. desecheelfiltrodepapelconelcafémolido.5. laveelcestodesmontable,lajarraylatapadelajarraenlabandeja

superiordelamáquinalavaplatosoamanoconaguacalientejabonada.6. limpielasuperficieexteriordelacafetera,elpaneldecontrol,ylaplaca

calefactoraconunpañosuavehumedecido.

7. nouselimpiadoresabrasivosnialmohadillasdefregar.nuncasumerjalacafeteraenagua.

8. Paralimpiarelinteriordelatapa,álcelademaneraquepermanezcaenposiciónabierta.

9. desprendadelmecanismodecierreeldistribuidordeaguayhaleparafuera,limpielassuperficiesconunpañohumedecidoypresionenuevamenteensulugar(H).

LIMPIANDO CON VINAGRElosdepósitosmineralesqueprovienendelaguadurapuedenobstruirlacafetera.Serecomiendaunalimpiezacadaunavezalmes.1. Viertavinagreblancoadentrodeltanquedeaguahastalamarcaqueindica

6tazasenelniveldellenado,yagregueaguafríahastaelnivelqueindica10tazas.

2. Coloqueunfiltrodepapelenelcestodesmontableycoloquelajarrasobrelaplacadecalefactora.

3. enciendalacafeteraypermitaquesecuelelamitaddelasolucióndelimpiezaadentrodelajarraobien,hastaqueelniveldeaguabajealamarca5.Apaguelacafeterayespere15minutosparadarlugaraqueseablandenlosdepósitosminerales.

4. enciendalacafeteraypermitaquesecueleelrestodelasoluciónadentrodelajarra.

5. Apaguelacafetera,vacíelajarraydesecheelfiltrosucio.enjuaguebienlajarraconagualimpia.

6. lleneeltanqueconaguafríahastaelnivel11,inserteunfiltrodepapelenelcestodecolar,coloquelajarravacíasobrelaplacadecalentamiento,yenciendalacafeteraparacolarunciclocompleto,afindeenjuagarlasolucióndelimpieza.Podríasernecesariorepetiresteprocesoparaeliminartodoolorosaboravinagre.

7. laveelcestodesmontable,latapadelajarra,ylajarrasegúnlasinstruccionesenlaseccióndecuidadoylimpiezadelacafetera.

CUIDADO DE LA JARRAUnajarradañadapuederesultarenposiblesquemadurasdebidoallíquidocaliente.Paraevitarquelajarraserompa:• nopermitaqueseevaporetodaelaguamientraslajarrapermanece

sobrelaplacadecalentamiento,yjamáscalientelajarraestandovacía.• desechelajarrasipresentacualquierdaño.Unajarraastilladaorajada

sepuedequebrarfácilmente.• Paranorallarnidebilitarelvidriodelajarra,nuncauselimpiadores

fuertesnialmohadillasabrasivas.• nocoloquelajarrasobrenicercadeunahornilladegasoeléctrica,

niadentrodeunhornocalientenienunodemicroonda.• eviteelmanejobruscoylosgolpes.

H

ESPA

ÑO

L

22 23

COMPARTIMIENTO PARA CABLE ELÉCTRICOParamayorconveniencia,elcompartimientoparaelcablepermitelaflexibilidaddeusarsolamentelalongitudnecesariaymantenerelrestodelcablealmacenadoenelaparato.

Paraaumentarlalongituddelcable,halecuidadosamentehaciafuerayparaguardarelexcesodecable,aliménteloenelcompartimientodelacafetera(J).Importante: Nunca agarre y tire del cable.

J

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN

lacafeteranoenciende.

lacafeteragotea.

elciclodecoladosedemorademasiado.

elcafénosecuela.

lacafeteracuelaaguaclarasolamente.

latapanocierra.

elcestodesmontablesedesborda.

Hayresiduosdemolidoenelcafécolado

lacafeteranoestáenchufada.

•eltanquedeaguapodríaestardemasiadolleno.

•lajarrapuedenoestarcolocadacorrectamentesobrelaplacacalefactora.

lacafeterapodríarequerirunalimpieza.

eltanquedeaguapodríaestarvacío.

Podríanohabercafémolidoenelcestodesmontableparaelfiltro.

elcestodesmontableparaelfiltro,podríanoestarbiencolocadoensulugar.

lajarrapodríaestarmalcolocadasobrelaplacacalefactora.

elfiltroy(o)elcestodesmontablenoestánbieninstaladosensulugar

Asegúresequeelaparatoestéconectadoaunatomadecorrienteactivaydehaberpresionadoelbotóndeencendido/apagado(on/oFF).

•Asegúresedenosobrepasarelniveldellenadomáximo.

•Asegúresequelajarraestébiencolocadasobrelaplacadecalefactoraycentradadebajodelsoportedelcestodecolar.

SigalasinstruccionesdelimpiezabajolIMPIAndoConVInAgRe.

Asegúresequeeltanquetengasuficienteaguaparacolarelnúmerodetazasdecafédeseadas.

Agreguesuficientecafémolidoalfiltrodepapel,queencajaadentrodelcestodesmontableparaelfiltro.

Retireelcestodesmontableeinstalecorrectamenteensulugar.

Retireycoloquelajarrademaneraquedescansecómodamentedentrodelasranurasdelaplacacalefactora.

Inserteelfiltrodepapeladentrodelcestodesmontableyasegúresedecolocarelcestocorrectamenteensulugar.

ESPA

ÑO

L

elsímbolodeunrayoindicavoltajepeligroso.elsignodeexclamaciónindicaimportantesinstruccionesdemantenimiento.Consulteacontinuación:Precaución: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no retire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes reparables por el consumidor. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado.

PRECAUCIÓNRIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA.

24 25

¿NECESITA AYUDA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioenelpaísdondeustedcomprósuproducto.nodevuelvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applica

noseresponsabilizaporningúncostoqueexcedaelvalordecompradelproducto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.Esta garantía no cubre:• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales

ESPA

ÑO

L

Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estagarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsugarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadegarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estagarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.Excepcionesestagarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele

acompaña.C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno

autorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.

Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.

26 27

Sellodeldistribuidor:

Fechadecompra:

Modelo:

Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.

PresidenteMazarikno111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F

deleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICo

Servicio y ReparaciónArt.123no.95

Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc

Servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios

018007142503

Código de fecha / Date Code

esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.

FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina

Importado por / Imported by:

APPLICA AMERICAS, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.T No. 30-69729892-0

Importado por / Imported by:

APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. PresidenteMazarikno111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900Del interior marque sin costo 01(800)7142503

975 W 120 V

CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V

AC ONLY 60Hz

60 Hz

ESPA

ÑO

L

Argentina SeRVICIoTeCnICoCenTRAlATTendAnCeAvda.Monroen°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–5574supervision@attendance.com.ar

Chile MASTeRSeRVICeSeRVICenTeRnuevalosleonesn°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–2327722servicente@servicenter.cl

Colombia PlInAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870

Costa Rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136

Ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882

El Salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374

Guatemala MacPartesSA3ªCalle414zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101

Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271

México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503

Nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,nicaragua,Tel.(505)248-7001

Panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159

Perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388

Puerto Rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013Puertonuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175

Republica Dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171

Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketnivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969

www.applicaservice.comservicio@applicamail.com

PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuedeconsultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx

28

R12009/2-13-8e/S

Printedonrecycledpaper.Impresoenpapelreciclado.

Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.