Post on 28-Sep-2018
transcript
IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH
Community entrusted to the Institute of the Incarnate Word Comunidad confiada al Instituto del Verbo Encarnado
909 E Washington St. - Phoenix, AZ 85034 Tel (602) 253-6129 - Fax (602) 253-4210
www.ihmparishphoenix.com Email: ihmparishphoenix@gmail.com www.facebook.com/ihmparishphoenix
Office Schedule / Horario de Oficina Tuesday to Friday: 9:00 am - 1:00 pm, 2:00pm—5:00pm & Saturday 9:00 am—12:00pm
CLERGY Parochial Administrator: Rev. Rolando Santoianni I.V.E. Ext. 16
Associate Pastor: Rev. Anibal Karam I.V.E. Rev. Alex G. Pérez I.V.E. Ext. 18
Deacon: Jesús Morales PARISH STAFF
Reception Ext. 10 Secretary: Lidia Alvarado Ext. 11 Finance Property: Läzaro Veitia Ext. 12 Records: Margarita Murillo Ext. 12
Finance Office: MaryLou Brown Ext 13
Religious Education: Ext. 15 Marriage Preparation:
Blanca & David Quezada Martha & Alejandro Avalos Ext. 17
Building Maintenance: Ranferi García Renteria
SUNDAY MASS / MISAS DOMINICALES
7:00 am Español 9:00 am English 11:00 am Español 1:00 pm Español 5:00 pm Español 7:00 pm Español
Saturday Mass / Misa del Sábado 8:00 am
Daily Mass / Misa Diaria 8:00 am
Confessions / Confesiones: Saturday / Sábados 6:00 pm –7:00 pm;
Sunday / Domingo during Mass (durante las Misas); Weekly / Semanal before or after the 8:00 am Mass
(antes o después de la Misa de 8:00 am) (or by appointment / o por cita)
GRUPOS PARROQUIALES
Sagrada Familia Alejandro y Martha Avalos 602-510-4006 Monday / Lunes de 7:00 pm - 9:00pm Jóvenes Adultos Juan Carlos Cruz 602-476-3583 Saturday / Sábado 6:00 pm - 8:00 pm Oración Lupito Varela 602-754-6874 Tuesday / Martes 7:00 pm - 9:00 pm
Caballeros de Colón David Quezada 602-769-5651 Luis Rojas 602-723-5463 Precíosisima Sangre Maria Cruz Araiza 602-435-1116 Monday / Lunes 6:00pm - 7:30pm
Baptism / Bautismo - Marriage / Matrimonio Funerals / Funerales - Misas de Memoria / Memorial Masses
Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos Quinceañeras - Weddings / Bodas
YEAR OF MERCY / AÑO DE LA MISERICORIDIA November 27. 2016 — First Sunday of Advent
27 de Noviembre del 2016 — Primer Domingo de Adviento
INTENCIONES DE MISA
Fecha Hora Intención De parte de: Dom. 4 de Diciembre 7 a.m. + Rosario y Ruben Coral…………….….Eva Coral 9 a.m. + Louis & Avelina Garcia…….…..Daughter Linda
11 a.m. + Aurelia Cruz………………………..…..Sus Hijos 1 p.m. + Julian y Fabiana Rodriguez..….Fam. Terriquez 5 p.m. + Graciela Melendez………………………………. 7 p.m. + Cenobia Pacheco ……………...Esposa e Hijos Lun.5 8 a.m. …………………………………………………………
Mar.6 8 a.m. C Rogelio Canchola………………….….Su Mamá Mie.7 8 a.m. + Jesus Aceves…………………...Su Hijo Manuel Jue.8 8 a.m. + Herbert Villadares………………....Su Hermana
Vie. 9 8 a.m. C Jose Alfredo Jimenez……………………………. Sab.10 8 a.m. AG Familia Torres Rojas……………………………..
(+) Difuntos (E) Enfermos
(AG) Agradecimiento (A) Aniversario (C) Cumpleaños
SUNDAY COLLECTION / COLECTA DOMINICAL
November 20 / 20 de Noviembre
Plate / Plato $6,123.50 Catholic Campaign / Campaña Católica $2,064.00 Candles / Velas $1,047.00
November 27 / 27 de Noviembre
Plate / Plato $6,155.50 Candles / Velas $962.00 ¡Gracias por su Generosidad! /
Thank you for your Generosity!
SPECIAL COLLECTION / COLECTA ESPECIAL
December / Diciembre
12-04 Christmas Decorations / Decoraciónes Navideñas 12-11 Religious Retirement / Retirmiento de Religiosas 12-18 Building Maintenance / Mantenimiento de Edificio 12-25 Christmas Collection / Colección Navideña
God Bless / Dios Los Bendiga
LECTURAS DE LA SEMANA
Del 4 de Diciembre al 11 de Diciembre del 2016
¡BIENVENIDOS! Invitamos a todas las familias que regularmente
participan aquí en misa y aún no están registradas como miembros de
nuestra Iglesia, a pasar a la oficina a registrarse. De esta manera nos
ayudan a poder proveerles mejor servicio en caso de que
necesiten cartas para diferentes Instituciones:
escuela, otra parroquia, inmigración, para el
estado,...ect. Para poder recibir este servicio tendrá que ser un miembro
registrado y activo en la parroquia por lo menos un año.
Si usted no está recibiendo sus sobres por
favor de llamar a la oficina parroquial.
WELCOME PARISHIONERS!
We invite all parishioners who participate on a regular basis and not yet
registered to become members of this Church. Please stop by the Parish
office and complete a registration form. This will help us to better serve your
needs with a letter for any Institution: School, another parish,
immigration,...ect. To receive this service you would must be an active
registered member of this parish.
If you are not receiving your envelopes
please contact the parish office.
Domingo: Is 11, 1-10/Sal 72/Rom 15, 4-9/Mt 3, 1-12
Lunes: Is 35, 1-10/Sal 85/Lc 5, 17-26
Martes: Is 40, 1-11/Sal 96/Mt 18, 12-14
Miércoles: Is 40, 25-31/Sal 103/Mt 11, 28-30
Jueves: Gn 3, 9-15. 20/Sal 98/Ef 1, 3-6. 11-12/Lc 1, 26-38
Viernes: Is 48, 17-19/Sal 1/Mt 11, 16-19
Sábado: Eclo 48, 1-4. 9-11/Sal 80/Mt 17, 9. 10-13
Domingo: Is 35, 1-6. 10/Sal 146/Sant 5, 7-10/Mt 11, 2-11
Food Sale / Venta de Comida December 4 / 4 de Diciembre
Youth Group / Grupo de Jóvenes
Religious Articles / Articulos Religiosos $380.00 Thank You for your Cooperation /
Gracias por su Cooperación
Gift of Myrrh: Symbol of Christ's Work in Our Worship:
All are invited to this Crosier Advent day of reflection one December 10th at the Crosier Village, 717 E Southern Ave, from 8-11:30 a.m. Phoenix. In this year’s Gift of
Myrrh program, Fr. Stephan Bauer, osc, reviews the sig-nificance of the gift and its meaning in biblical times, in
Jesus' life, and in our lives now. Cost: $25 includes morn-ing refreshments. Info and registration: crosier.org.
Catholic Charities is Hiring:
Several positions are available with Westside Head Start, along with other agency wide programs. Posi-
tions available include, but are not limited to, Teacher – Head Start and Early Head Start (continuous need), Assistant Teacher (continuous need), Program Aide (continuous need), Home-Based Educator – Early
Head Start. Info:CatholicCharitiesAZ.org/employment
BAPTISM INFORMATION
Registration in the Parish Office 1 or 2 months prior to the date of which you wish to Baptize
Tuesday - Friday 9:00am - 5:00pm (Space is Limited)
Requirement: The child must be less than 7 years of age
(Children 7+ must take catechism classes). Bring the original birth certificate of the child. If godparents are single (not cohabitating),
bring certificate of confirmation. If godparents are married, bring the marriage
certificate from the Catholic Church. Parents and sponsors must attend one (1) Bap-
tismal preparation class. We ask for a donation of $60.00.
INFORMACION PARA BAUTIZOS Inscripciones en la oficina parroquial uno o dos meses antes de la fecha que desea bautizar de
martes a viernes de 9:00am - 5:00pm (cupo limitado)
Requisitos: El niño/a tiene que ser menor de 7 años
(Los niños de 7+ años deben tomar clases de catecismo). Traer el acta / certificado original de nacimiento
del niño / a. Si los padrinos son solteros (no viviendo en pareja) necesitan presentar una copia del certificado de confirmación. Si los padrinos son casados tienen que presentar
el certificado de matrimonio por la Iglesia Católi-ca.
Padres y padrinos deberán asistir a una (1) clase de preparación para el bautismo.
Hay una donación de $60.00
OREMOS POR NUESTROS HERMANOS ENFERMOS/ WE PRAY FOR OUR BROTHERS AND SISTERS THAT ARE ILL
Familia Aguirre, Rita Antonia Villazan, Elvira y Jose Lopez, Jove Vazquez, Arturo Villarreal, Rosenda Villarreal, Elvida Lara, Elizabeth Lara, Leticia Sánchez, Francis Galaviz, Adolfo Colina, Jim Oberfoell, Venancia Lopez,
Jose Valladarez Lopez Barbara Castañeda, Angela Arellano, Paulina Orozco,Freddy & Debbi Porras, Gloria Ha-ro, Leonel Haro, Esther Haro, Monica Haro, Steven Haro, Isaac Haro, Sue Ellen Haro, Lillianna Haro, James Haro, Rosemary Ramirez, Karl Coronado, Manny Garcia, JoLene Garcia, Landon Garcia, Bella Garcia, Gavin Garcia, Joey Ortiz, Kelly Grafman, Elizabeth Ortiz, Jaime Porras Arturo Acosta, Salvador Morales, Juan Valen-
cia, Cruz Arellano, Ramon Castañeda, Blanca Arellano, Ivan Arellano, Genesis Arellano, Abram Abundiz Juan SantiagoVictor Reyes, Izaura Lopez, Salvador Morales.
Si usted tiene algún familiar o un amigo enfermo, o con alguna necesidad, por favor llame a la oficina
para dar los nombres de esas personas. De ese modo estaremos rezando por ellos.
Sunday, December 4, 2016 Domingo 4 de Diciembre, 2016
SALON DE EVENTOS
DISPONIBLE PARA RENTA
Bodas, aniversarios, quinceañeras
y eventos especiales
El Salón tiene una capacidad para 350 personas, cocina disponible, seguro y seguridad como es reque-rido por la Ciudad. El salón está disponible para los feligreses y al público en general. Si necesita más información, por favor de contactar la oficina parroquial.
Gracias por su apoyo.
PARISH HALL AVAILABLE
FOR RENTAL
Weddings, Anniversaries,
Funeral Luncheons,
Quinceañeras, Special Events
Hall seating capacity– 350 guests, Kitchen, decorations and security officers as required. The hall is
available to parishioners and to the public for social events. If you
would like more information please contact the Parish Office.
Thank you for your support.
Sunday, December 4, 2016 Domingo, 4 de Diciembre, 2016
FIESTA EN HONOR A LA VIRGEN DE GUADALUPE / OUR LADY OF GUADALUPE FEAST
Predicador / Preacher: Padre Alex Perez Rosario / Rosary: 6:30pm Santa Misa / Holy Mass: 7:00pm El Rosario será dirigido por los grupos parroquiales / The Rosary will be lead by the parish groups Diciembre / December: Sab. / Sat. 3 Grupo de Jóvenes / Youth Group Dom. / Sun. 4 Ministros / Ministers Lun. / Mon. 5 Sagrada Familia / Holy Family Mar. / Tues. 6 Grupo de Oración / Prayer Group Mie. / Wed. 7 Caballeros de Colón / Knights of Columbus Jue. / Thurs. 8 Preciosisima Sangre / Precious Blood Vie. / Fri. 9 Misa de 9 am / 9 am Mass Sab. / Sat. 10 Educación Religiosa / Religious Ed.
Domingo 12 de Diciembre Sunday, December 12 12:00am - 8:00am Velación de la Virgen 8:00am: Santa Misa / Holy Mass 7:00pm: MISA, SOLEMNIDAD DE LA VIRGEN DE GUADALUPE, / MASS, SOLEMNITY OF OUR LADY OF GUADALUPE
Al terminar la misa se hará una procesión con la imagen de la Virgen de Guadalupe After Mass there will be a procession with Our Lady of Guadalupe image. A partir de las 12:00am - 8:00am la Iglesia estará abierta para velación de la Virgen The church will be open from 12:00am-8:00am for people who want to come in over night.
Nuestra Señora
de Guadalupe
Hoy es un día de alegría para todos nosotros ya que
por medio del canto, de flores, y de danza expresemos nuestro amor a la Santísima Virgen María bajo su ad-
vocación de Guadalupe. El Catecismo de la Iglesia
Católica en el número 971 nos dice lo siguiente: "La Santísima Virgen es honrada con razón por la Iglesia con un culto especial". Por lo tanto todos los fieles
creyentes de todos los tiempos estamos bajo su pro-tección y cariño. La liturgia de hoy la venera y honra con especial énfasis. Ella es la Madre del Señor y ma-
dre nuestra y en este Adviento sus hijos e hijas desea-mos estar cerca de su regazo buscando su consuelo
para nuestra jornada de fe.
La lectura de Zacarías nos recuerda cuatro puntos im-portantes. El primero es que debemos de cantar de
alegría porque el Señor viene a vivir entre nosotros.
Segundo: cuando demos apertura a su presencia es que podremos vivir unidos en armonía con nosotros
mismos, con Dios, y en familia. Tercero: al pertenecer
al Señor es que nuestro Adviento y Navidad pueden mejorar. Y por último se nos invita a guardar silencio para que podamos contemplar al Señor que ya llega a
nosotros. ¿Cuál de estas acciones debemos de poner en práctica primero? Quizá no sea fácil el estar alegres en
este tiempo de crisis, ser abiertos en medio de las dificultades, y ni tampoco el poder guardar silencio entre tanto ruido. Pero lo cierto es que la Virgen María es nuestro modelo de entrega, servicio, y pertenencia a Dios, y ella
nos invita a poner esto en práctica inmediatamente. ¡Viva la Virgen de Guadalupe!
©2011 Liturgical Publications Inc
Young Catholic Professionals Phoenix Advent Retreat:
9 a.m. to 12:30 p.m. at St. Thomas the Apostle, 2312 E. Campbell Ave., Phoenix. All young
adults are invited to the YCP Phoenix St. Joseph the Worker Advent Retreat. The theme of the
retreat, “Working in Witness to Christ,” encour-ages you to "look upon work with the eyes of faith" and see God's presence in your vocation and professional life. The retreat will include a complimentary breakfast, opening talk by YCP Phoenix chaplain, Fr. Ernesto Reynoso, Confes-sion, group discussions & guided reflections, the Rosary and Holy Mass. Please register for this event at ycpphxretreat.eventbrite.com. We look forward spending this time of Advent prepara-
tion in retreat with you!
14 de Enero / Taller de Quinceañeras
Celebremos el don de la vida:
Prepare a su hija para la Quinceañera con este retiro espe-cial para las jovencitas que cumplen sus 15 años y para sus padres. Se ofrece el sábado 14 de enero en la par-roquia San Gregorio (3424 N 18th Ave, Phoenix, AZ 85015), de 8 a.m. a 4 pm. Otras fechas disponibles.
Más informes: joveneseventos@diocesephoenix.org o (602) 354-2120.