+ All Categories
Home > Documents > 30709340

30709340

Date post: 02-Dec-2014
Category:
Upload: marko-stojanovic
View: 234 times
Download: 4 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
44
Atlas Copco Compressor Technique - Airpower n.v. Glossary of Part names
Transcript
Page 1: 30709340

Atlas CopcoCompressor Technique - Airpower n.v.

Glossary of Part names

Page 2: 30709340
Page 3: 30709340

• Copyright 2010, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium. Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings. • Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not covered by Warranty or Product Liability.

ENGLISH - NL - NEDERLANDS FR - FRANCAIS DE - DEUTSCH ES - ESPAÑOL SV - SVENSKA

Atlas CopcoCompressor Technique - Airpower n.v.

Glossary of Part names

2010 - 02

No. 2930 7093 40

www.atlascopco.com

Page 4: 30709340
Page 5: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

3-PHASE TERMINAL BRIDGE 3-FASEN KLEMBRUG PONT DE BORNE TRIPHASE 3-PHASEN-KLEMMBRÜCKE PUENTE DE TERMINALES TRIFÁSICO 3-FASUTTAG, BRYGGA

AABSORBER ABSORBER AMORTISSEUR DÄMPFER AMORTIGUADOR DÄMPAREABUTMENT BLOCK BEGRENZINGSBLOK BLOC DE BUTEE STOSSBLOCK BLOQUE DE TOPE STÖTBLOCKAC AMMETER WISSELSTROOMAMPÈREMETER AMPEREMETRE CA AC-AMPEREMETER AMPERÍMETRO CA AMPEREMETER VÄXELSTRÖMAC TERMINAL WISSELSTROOMKLEM BORNE CA AC-ANSCHLUSS TERMINAL CA KOPPLING VÄXELSTRÖMAC VOLTMETER WISSELSTROOMVOLTMETER VOLTMETRE CA AC-SPANNUNGSMESSER VOLTÍMETRO CA SPÄNNINGSMÄTARE VÄXELSTRÖMACCEPTANCE TEST ACCEPTATIETEST TEST D'ACCEPTABILITE AKZEPTANZTEST PRUEBA DE ACEPTACIÓN ACCEPTANSPROVNINGACTIVATED ALUMINIUM GEACTIVEERD ALUMINIUM ALUMINE ACTIVEE AKTIVIERTES ALUMINIUM ALÚMINA ACTIVADA AKTIVERAT ALUM.ACTUATING CYLINDER BEWEGINGSCILINDER VERIN D'ACTIVATION BETÄTIGUNGSZYLINDER CILINDRO ACCIONADOR MANÖVERCYLINDERACTUATING UNIT BEWEGINGSEENHEID UNITE D'ACTIVATION BETÄTIGUNGSEINHEIT UNIDAD ACCIONADORA MANÖVERENHETACTUATOR BEWEGINGSEENHEID ACTIONNEUR AKTUATOR ACTUADOR MANÖVERORGANACTUATOR POSITION STAND VAN BEWEGINGSEENHEID POSITION DE L'ACTIONNEUR AKTUATORPOSITION POSICIÓN DEL ACTUADOR MANÖVRERINGSORGAN, POSITIONADAPTER VERBINDINGSSTUK ADAPTATEUR ZWISCHENSTÜCK ADAPTADOR ADAPTERADAPTER COOLER VERBINDINGSSTUK, KOELER ADAPTATEUR POUR REFROIDISSEUR KÜHLERZWISCHENSTÜCK ADAPTADOR DE REFRIGERADOR ADAPTER, KYLAREADAPTER FLANGE VERBINDINGSFLENS BRIDE D’ADAPTATION FLANSCH ZWISCHENSTÜCK BRIDA ADAPTADORA ANPASSNINGSFLÄNSADAPTER GEARBOX VERBINDINGSSTUK, TANDWIELKAST ADAPTATEUR POUR CARTER D'ENGRENAGES GETRIEBEZWISCHENSTÜCK ADAPTADOR CAJA DE ENGRANAJES ADAPTER, VÄXELLÅDAADJUSTING BOLT STELBOUT BOULON DE REGLAGE STELLBOLZEN PERNO DE AJUSTE JUSTERBULTADJUSTING FORK STELVORK FOURCHE DE REGLAGE STELLGABEL HORQUILLA DE AJUSTE JUSTERGAFFELADJUSTING NUT STELMOER ECROU DE REGLAGE STELLMUTTER TUERCA DE AJUSTE JUSTERMUTTERADJUSTING SCREW STELSCHROEF VIS DE REGLAGE STELLSCHRAUBE TORNILLO DE AJUSTE JUSTERSKRUVAFTERCOOLER NAKOELER REFROIDISSEUR FINAL NACHKÜHLER REFRIGERADOR POSTERIOR EFTERKYLAREAFTERFILTER NAFILTER FILTRE FINAL NACHFILTER POST-FILTRO EFTERFILTERAIE1 EXPANSION AIE1, EXPANSIE MODULE D'EXTENSION AIE1 AIE1 ERWEITERUNG EXPANSIÓN AIE1 AIE1 EXPANSIONAIR ACTUATOR PNEUMATISCHE BEWEGINGSEENHEID ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DRUCKLUFTAKTUATOR ACTUADOR NEUMÁTICO MANÖVRERINGSORGAN, LUFTAIR BLOWER LUCHTBLAZER SOUFFLANTE D’AIR LUFTGEBLÄSE VENTILADOR UTBLÅSNINGSFLÄKTAIR BOX LUCHTTANK RESERVOIR D’AIR LUFTBEHÄLTER COLECTOR DE BARRIDO LUFTBEHÅLLAREAIR CAP LUCHTKAP COUVERCLE D’AIR LUFTABDECKUNG VÁLVULA DE AIRE LUFTMUNSTYCKEAIR CLEANER LUCHTREINIGER EPURATEUR D’AIR LUFTREINIGER FILTRO DE AIRE LUFTRENAREAIR CONDUIT LUCHTLEIDING CONDUITE D’AIR LUFTLEITUNG CONDUCTO DE AIRE LUFTLEDNINGAIR CONNECTIONS LUCHTAANSLUITINGEN CONNEXIONS A AIR LUFTANSCHLÜSSE CONEXIONES DE AIRE LUFTANSLUTNINGARAIR COOLER LUCHTKOELER REFROIDISSEUR A AIR LUFTKÜHLER REFRIGERADOR DE AIRE LUFTKYLAREAIR DRYER LUCHTDROGER SECHEUR D'AIR LUFTTROCKNER SECADOR DE AIRE LUFTTORKAIR DUCT LUCHTKOKER CONDUITE D’AIR LUFTKANAL CONDUCTO DE AIRE LUFTKANALAIR FILTER LUCHTFILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTERAIR FILTER ELEMENT LUCHTFILTERELEMENT ELEMENT DE FILTRE A AIR LUFTFILTERELEMENT CARTUCHO DEL FILTRO AIRE LUFTFILTERELEMENTAIR HOSE LUCHTSLANG FLEXIBLE D’AIR LUFTSCHLAUCH MANGUERA DE AIRE LUFTSLANGAIR INLET LUCHTINLAAT ENTREE D’AIR LUFTEINLASS ENTRADA DE AIRE LUFTINTAGAIR INLET BOX LUCHTINLAATKAST BOITE D'ENTREE D'AIR LUFTEINLASSBEHÄLTER CAJA DE ENTRADA DE AIRE LUFTINLOPPSSKÅPAIR INLET PIPE LUCHTINLAATPIJP TUYAU D'ENTREE D'AIR LUFTEINLASSROHR TUBO DE ENTRADA DE AIRE LUFTINLOPPSRÖRAIR INLET VALVE LUCHTINLAATKLEP VALVE, ENTREE D’AIR LUFTEINLASSVENTIL VÁLVULA DE ASPIRACIÓN DE AIRE LUFTINLOPPSVENTILAIR INTAKE PIPE LUCHTINLAATLEIDING TUYAU DE PRISE D'AIR LUFTEINLASSROHR TUBO DE ENTRADA DE AIRE LUFTINLOPPSRÖRAIR OUTLET LUCHTUITLAAT SORTIE D'AIR LUFTAUSLASS SALIDA DE AIRE LUFTUTLOPP AIR OUTLET PIPE LUCHTUITLAATPIJP TUYAU DE SORTIE D'AIR LUFTAUSLASSROHR TUBO DE SALIDA DE AIRE LUFTUTLOPPSRÖRAIR PIPE LUCHTPIJP TUYAU D’AIR LUFTLEITUNGSROHR TUBO DE AIRE LUFTRÖRAIR RECEIVER LUCHTKETEL RESERVOIR D’AIR LUFTBEHÄLTER DEPÓSITO DE AIRE LUFTBEHÅLLAREAIR SEPARATOR LUCHTAFSCHEIDER SEPARATEUR D'AIR LUFTABSCHEIDER SEPARADOR DE AIRE LUFTAVSKILJAREAIR STARTER PNEUMATISCHE STARTER DEMARREUR PNEUMATIQUE DRUCKLUFT-ANLASSER ARRANCADOR NEUM. LUFTSTARTAREAIR TREATMENT PERSLUCHTCONDITIONERING TRAITEMENT DE L'AIR LUFTAUFBEREITUNG TRATAMIENTO DEL AIRE LUFTBEHANDLING AIR VALVE LUCHTKLEP VALVE D’AIR LUFTVENTIL VÁLVULA DE AIRE LUFTVENTILAIR VESSEL LUCHTKETEL RESERVOIR D'AIR LUFTBEHÄLTER DEPÓSITO DE AIRE LUFTBEHÅLLAREAIR/OIL FILTER KIT LUCHT-/OLIEFILTERKIT KIT FILTRE A AIR/FILTRE A HUILE LUFT-/ÖLFILTER-KIT KIT FILTROS AIRE/ACEITE LUFT-/OLJEFILTERSATS

Page 6: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

AIR/WATER FILTER KIT LUCHT-/WATERFILTERKIT KIT FILTRE A AIR/FILTRE A EAU LUFT-/WASSERFILTER-KIT KIT FILTROS AIRE/AGUA LUFT-/VATTENFILTERSATSALARM ALARM ALARME ALARM ALARMA ALARM ALARM UNIT ALARMTOESTEL DISPOSITIF D’ALARME ALARMANLAGE UNIDAD DE ALARMA ALARMENHETALTERNATOR ALTERNATOR ALTERNATEUR WECHSELSTROMGENERATOR ALTERNADOR VÄXELSTRÖMSGENERATORALTERNATOR CABLE ALTERNATORKABEL CABLE D'ALTERNATEUR WECHSELSTROMGENERATORKABEL CABLE DEL ALTERNADOR OMFORMARKABELAMMETER AMPEREMETER AMPEREMETRE AMPEREMETER AMPERÍMETRO AMPEREMETERAMMETER SWITCH AMPÈREMETERSCHAKELAAR INTERRUPTEUR AMPEREMETRE AMPEREMETERSCHALTER INTERRUPTOR DEL AMPERÍMETRO BRYTARE AMPEREMETERAMPERE METER AMPÈREMETER AMPEREMETRE AMPEREMETER AMPERÍMETRO AMPEREMETERAMPLIFIER VERSTERKER AMPLIFICATEUR VERSTÄRKER AMPLIFICADOR FÖRSTÄRKAREANALYSIS NOISE ANALYSE, GELUID ANALYSE DU BRUIT GERÄUSCHANALYSE ANÁLISIS DE RUIDO ANALYS, BULLERANCHOR ANKER ANCRAGE ANKER ANCLAJE ANKAREANCHOR PAD ANKERPLAAT PLAQUE D’ANCRAGE ANKERPLATTE PLACA DE ANCLAJE ANKARPLÅTANCHOR PLATE ANKERPLAAT PLAQUE D'ANCRAGE ANKERPLATTE PLACA DE ANCLAJE ANKARPLÅTANGLE HOEK ANGLE WINKEL ÁNGULO VINKELANTI THEFT KIT ANTI-DIEFSTALKIT KIT ANTIVOL DIEBSTAHLWARNANLAGEN-KIT KIT ANTIRROBO STÖLDSKYDDSSATSANTI VIBRATION PAD TRILLINGSDEMPER AMORTISSEUR ANTI-VIBRATIONS VIBRATIONSDÄMPFERUNTERLAGE AMORTIGUADOR DE VIBRACIÓN MELLANLÄGG, VIBRATIONSDÄMPAREANTI VIBRATION SET TRILLINGSDEMPERSET KIT ANTI-VIBRATIONS SCHWINGUNGSDÄMPFUNG (SATZ) JUEGO ANTIVIBRACIÓN VIBRATIONSDÄMPARSATSANTIFROST ANTIVRIES ANTIGEL FROSTSCHUTZMITTEL CONTRA HELADAS FROSTSKYDDANTIVIBRATION PAD TRILLINGSDEMPER AMORTISSEUR ANTIVIBR. VIBRATIONSDÄMPFER AMORT. DE VIBR. VIBRATIONSDÄMPAREAPPLIANCE INLET INLAAT TOESTEL ENTREE APPAREIL GERÄTEANSCHLUSS ENTRADA DEL APARATO APPARATINLOPPAPPR.SET ASME KEURMERKSET ASME KIT HOMOL. ASME ZULASSUNGSSATZ ASME CONJUNTO CON HOMOLOGACIÓN ASME GODK.SATS ASMEAPPR.SET CE KEURMERKSET CE KIT HOMOL. CE ZULASSUNGSSATZ CE CONJUNTO CON HOMOLOGACIÓN CE GODK.SATS CEAPPR.SET CHINA KEURMERKSET CHINA KIT HOMOL. CHINE ZULASSUNGSSATZ CHINA CONJUNTO CON HOMOLOGACIÓN CHINA GODK.SATS KINAAPPR.SET DIR KEURMERKSET DIR KIT HOMOL. DIR ZULASSUNGSSATZ DIR CONJUNTO CON HOMOLOGACIÓN DIR GODK.SATS DIRA-PREVENTIVE MAINTENANCE KIT KIT VOOR PREVENTIEF ONDERHOUD A KIT D'ENTRETIEN PREVENTIF A A - KIT FÜR VORBEUGENDE WARTUNG KIT DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO-A A-SATS FÖR FÖREBYGGANDE UNDERHÅLLARM ARM BRAS ARM BRAZO ARMARMATURE ANKER INDUIT ANKER INDUCIDO ANKAREARMATURE COIL ANKERSPOEL BOBINE DE L’INDUIT ANKERSPULE BOBINA DEL INDUCIDO ANKARSPOLEARMATURE CORE ANKERKERN NOYAU DE L’INDUIT ANKERKERN NÚCLEO DEL INDUCIDO ANKARKÄRNAARRANGEMENT 2 KIT KIT, ARRANGEMENT 2 KIT ARRANGEMENT 2 KIT ANORDNUNG 2 KIT DISPOSICIÓN 2 ENHET 2, SATSARRESTOR/SILENCOR DOVER/GELUIDDEMPER SILENCIEUX FANGVORRICHTUNG/SCHALLDÄMPFER SUPRESOR/SILENCIADOR SPÄRR/DÄMPAREARROW PIJL FLECHE PFEIL FLECHA PIL ASSEMBLY MONTAGE ENSEMBLE BAUGRUPPE CONJUNTO ENHET ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEINSTRUCTIES INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTERINGSINSTRUKTIONERASSEMBLY KIT MONTAGEKIT KIT DE MONTAGE MONTAGESATZ KIT DE MONTAJE MONTERINGSSATSASSEMBLY SET MONTAGESET JEU DE MONTAGE MONTAGESATZ JUEGO DE MONTAJE MONTERINGSSATSASSEMBLY STRIP BINDSTRIP COLLIER, RACCORD BINDSTREIFEN CINTA DE MONTAJE HOPSÄTTNINGSBANDASSEMBLY TOOL MONTAGEGEREEDSCHAP OUTIL DE MONTAGE MONTAGEWERKZEUG HERRAMIENTA DE MONTAJE MONTERINGSVERKTYGAUTO OILER HOSE SLANG AUTOM. OLIETOESTEL FLEXIBLE HUILAGE AUTO SCHLAUCH DES AUTO. ÖLERS MANGUERA DE LUBRICADOR AUTOMÁTICO AUTO OLJESLANGAUTOMATIC AUTOMATISCH AUTOMATIQUE AUTOMATISCH AUTOMÁTICO AUTOMATISKAUTOMATIC AIR RECEIVER DRAIN KIT AUTOMATISCHE AFTAPKIT LUCHTKETEL KIT DE PURGE AUTOMATIQUE DU RESERVOIR

D'AIRAUTOMATISCHES ABLASS-KIT LUFTBEHÄLTER KIT PURGADOR AUTOMÁTICO DEPÓSITO DE AIRE AUTOMATISK AVTAPPNINGSSATS FÖR

LUFTBEHÅLLAREAUTOMATIC DRAIN VALVE AUTOMATISCHE AFTAPKLEP VANNE DE PURGE AUTOMATIQUE AUTOMATISCHES ABLASSVENTIL VÁLVULA DE DRENAJE AUTOMÁTICA AUTOMATISK AVTAPPNINGSVENTILAUTOMATIC DRAIN VALVE KIT AUTOMATISCHE AFTAPKLEPKIT KIT DE VANNE DE PURGE AUTOMATIQUE KIT AUTOMATISCHES ABLASSVENTIL KIT DE VÁLVULA DE DRENAJE AUTOMÁTICA AUTOMATISK AVTAPPNINGSVENTILSATSAUTOMATIC FUSE ZELFUITSCHAKELAAR COUPE-CIRCUIT AUTOMAT. SICHERUNGSAUTOMAT FUSIBLE AUTOMÁTICO AUTOMATSÄKRINGAUTOMATIC OILER AUTOMATISCH OLIETOESTEL RACCORD DE LUBRIFICATION AUTOMATIQUE AUTOMATISCHER ÖLER ENGRASADOR AUTOMÁTICO AUTOMATISK SMÖRJENHETAUX.CONTACT BLOCK HULPCONTACTBLOK BLOC CONTACTEUR AUXILIAIRE ZUSATZ-ANSCHLUSSBLOCK BLOQUE DE CONTACTOS AUXILIARES RESERVKONTAKTBLOCKAUXILIARY CONTACT HULPCONTACT CONTACT AUXILIAIRE HILFSKONTAKT CONTACTO AUXILIAR HJÄLPKONTAKTAUXILIARY RELAY HULPRELAIS RELAIS AUXILIAIRE ZUSÄTZLICHES RELAIS RELÉ AUXILIAR HJÄLPRELÄAXIAL FAN AXIAALVENTILATOR VENTILATEUR AXIAL AXIALVENTILATOR VENTILADOR AXIAL AXIALFLÄKTAXIAL SEAL / O-RING AXIALE AFDICHTING / O-RING JOINT / JOINT TORIQUE CONTRE LES FUITES GLEITRINGDICHTUNG/O-RING RETÉN AXIAL / JUNTA TÓRICA AXIALTÄTNING/O-RINGAXLE AS ESSIEU ACHSE EJE AXELAXLE BEAM ASBALK BARRE D'ESSIEU ACHSTRÄGER VIGA DEL EJE AXELBALK

Page 7: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

AXLE HOUSING ASHUIS CAGE D’ESSIEU ACHSGEHÄUSE CARCASA DEL EJE AXELHUSAXLE WITH BRAKES AS MET REMMEN ESSIEU AVEC FREINS ACHSE MIT BREMSEN EJE CON FRENOS AXEL MED BROMSARAXLE, FRONT AS, VOOR ESSIEU AVANT VORDERACHSE EJE DELANTERO FRAMAXELAXLE, REAR AS, ACHTER ESSIEU ARRIERE HINTERACHSE EJE TRASERO BAKAXEL

BBACK NUT DRAAGMOER ECROU ARRIERE HINTERE MUTTER TUERCA POSTERIOR BAKMUTTERBACK PLATE STEUNPLAAT PLAQUE ARRIERE HINTERE PLATTE PLACA BASE BAKPLÅTBACKING STRIP STEUNSTRIP BANDE DE SUPPORT UNTERLEGSTREIFEN TIRA DE APOYO BÄRREMSABACK-UP RING STEUNRING ANNEAU D’APPUI STÜTZRING ANILLO DE APOYO BÄRRINGBAFFLE KEERPLAAT DE FLECTEUR ABLENKPLATTE DEFLECTOR SKÄRMPLÅTBAFFLE FRAME SCHERMPLAAT CHASSIS, ECRAN SCHALLWAND DEFLECTOR SKÄRMPLÅT, RAMBALANCING PISTON BALANSZUIGER PISTON, EQUILIBRAGE AUSGLEICHKOLBEN PISTÓN DE EQUILIBRIO BALANSKOLVBALL KOGEL BILLE KUGEL BOLA KULABALL BEARING KOGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER RODAMIENTO DE BOLAS KULLAGERBALL CAGE KOGELKOOI CAGE A BILLES KUGELKÄFIG JAULA DE BOLAS KULHÅLLAREBALL COUPLING KOGELKOPPELING ACCOUPLEMENT SPHERIQUE KUGELKUPPLUNG ACOPLAMIENTO DE BOLA KULKOPPLINGBALL HANDGRIP BOLGREEP POIGNEE A BILLE KUGELGRIFF MANGO DE BOLA KULHANDTAGBALL JOINT KOGELGEWRICHT ROTULE SPHERIQUE KUGELGELENK RÓTULA KULLEDBALL KNOB KOGELKNOP PIVOT SPHERIQUE KUGELKNOPF BOTÓN DE BOLA KULKNOPPBALL VALVE KOGELKLEP VANNE SPHERIQUE KUGELVENTIL VÁLVULA DE BOLA KULVENTILBANJO BANJOVERBINDING RACCORD BANJO BANJOVERBINDUNG BANJO BANJOANSLUTNINGBANNER LABEL BANDEAU ETIKETT ETIQUETA BANDEROLLBARRIER BEGRENZING BARRIERE SCHRANKE BARRERA SPÄRRBASE BASIS BASE GRUNDRAHMEN BASE SOCKEL BASE FRAME GRONDRAAM CHASSIS DE BASE GRUNDRAHMEN SUBCHASIS BASRAMBASE PLATE GRONDPLAAT PLAQUE DE BASE GRUNDPLATTE PLACA BASE BOTTENPLATTABATTERY BATTERIJ BATTERIE BATTERIE BATERÍA BATTERIBATTERY BOLT BATTERIJBOUT BOULON DE BATTERIE BATTERIESCHRAUBE PERNO DE LA BATERÍA BATTERIBULTBATTERY CABLE BATTERIJKABEL CABLE DE BATTERIE BATTERIEKABEL CABLE DE BATERÍA BATTERIKABELBATTERY CHARGER BATTERIJ-OPLAADAPPARAAT CHARGEUR DE BATTERIE BATTERIELADEGERÄT CARGADOR DE BATERÍA BATTERILADDAREBATTERY CLAMP BATTERIJKLEM ATTACHE DE BATTERIE BATTERIEKLEMME BRAZADERA DE BATERÍA BATTERIKLÄMMABATTERY COVER BATTERIJDEKSEL COUVERCLE DE BATTERIE BATTERIEDECKEL TAPA DE BATERÍA BATTERIKÅPABATTERY EQUALIZER BATTERIJGELIJKRICHTER EGALISATEUR DE BATTERIE BATTERIEAUSGLEICHEINRICHTUNG COMPENSADOR DE LA BATERÍA BATTERIUTJÄMNAREBATTERY FRAME BATTERIJFRAME CHASSIS DE BATTERIE BATTERIERAHMEN BASTIDOR DE LA BATERÍA BATTERIRAMBATTERY INDICATOR BATTERIJVERKLIKKER INDICATEUR DE BATTERIE BATTERIEANZEIGE INDICADOR DE BATERÍA BATTERIINDIKATORBATTERY RELAY BATTERIJRELAIS RELAIS DE BATTERIE BATTERIERELAIS RELÉ DE BATERÍA BATTERIRELÄBATTERY SADDLE BATTERIJSTEUN SUPPORT DE BATTERIE BATTERIESTUHL SOPORTE DE BATERÍA BATTERIHÅLLAREBATTERY SENSOR BATTERIJSENSOR CAPTEUR DE BATTERIE BATTERIESENSOR SENSOR DE LA BATERÍA BATTERIGIVAREBATTERY SWITCH BATTERIJSCHAKELAAR DISJONCTEUR DE BATTERIE BATTERIESCHALTER INTERRUPTOR DE BATERÍA BATTERISTRÖMSTÄLLAREBATTERY TRAY BATTERIJBAK BOITE DE BATTERIE BATTERIETROG BANDEJA DE BATERÍA BATTERILÅDABATTERY WET BATTERIJVLOEISTOF FLUIDE BATTERIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT BATERÍA CON LÍQUIDO VÅTBATTERIBEAM BALK POUTRE BALKEN VIGA BALKBEARING LAGER ROULEMENT LAGER RODAMIENTO LAGERBEARING BLOCK LAGERBLOK PALIER A ROULEMENT LAGERBOCK BLOQUE DE RODAMIENTO LAGERBLOCKBEARING BUSH LAGERBUS COUSSINET LAGERBUCHSE CASQUILLO DE FRICCIÓN LAGERBUSSNINGBEARING FLANGE LAGERFLENS BRIDE D’APPUI LAGERFLANSCH BRIDA DE RODAMIENTO LAGERFLÄNSBEARING HOUSING LAGERHUIS CARTER DE ROULEMENT LAGERGEHÄUSE CARCASA DE RODAMIENTO LAGERHUSBEARING LINER LAGERMATERIAAL ALIGNEUR DE ROULEMENT LAGERGLEITFLÄCHE REVESTIMIENTO DE RODAMIENTO LAGERINSATSBEARING PLATE LAGERPLAAT PLAQUE DE SUPPORT LAGERPLATTE PLACA DE PRESIÓN LAGERPLÅTBEARING RETAINER LAGERHOUDER PALIER À ROULEMENT LAGERAUFNAHME RETENEDOR DE RODAMIENTO LAGERHÅLLAREBEARING SET LAGERSTEL JEU DE ROULEMENTS LAGERSATZ JUEGO DE ROCAMIENTO LAGERSATS

Page 8: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

BEARING SHELL LAGERSCHAAL COUSSINET LAGERSCHALE CARCASA DE RODAMIENTO LAGERSKÅLBEARING SHELL KIT LAGERSCHAALKIT KIT DE COUSSINETS DE ROULEMENT LAGERSCHALEN-KIT KIT CARCASA RODAMIENTO LAGERSKÅLSATSBEARING SHIELD LAGERSCHILD BOITIER DE ROULEMENT LAGERSCHILD PROTECTOR DE RODAMIENTO LAGERSKÖLDBELLOW BALG SOUFFLET BALG FUELLE BÄLGBELT RIEM COURROIE RIEMEN CORREA REMBELT GUARD RIEMBESCHERMER COUVRE-COURROIE RIEMENSCHUTZ PROTECTOR DE CORREA REMSKYDDBELT TENSIONER RIEMSPANNER TENDEUR DE COURROIE RIEMENSPANNER TENSOR DE CORREA REMSPÄNNAREBEND BOCHT COUDE KRÜMMER CODO KRÖKBEND 90 DEGREES BOCHT, 90 GRADEN COUDE DE 90 DEGRES WINKELSTÜCK 90 GRAD CODO 90 GRADOS KRÖK 90 GRADERBEND FACED BOCHT, VLAK COUDE KRÜMMER CODO KRÖK, MED BELÄGGNINGBEND WELDING LASBOCHT COUDE A SOUDER SCHWEISSBOGEN CODO PARA SOLDAR KRÖK, SVETSADBLADE BLAD PALE SCHAUFEL PALETA BLADBLEEDER VALVE ONTLUCHTINGSKLEP SOUPAPE DE PURGE ENTLÜFTUNGSVENTIL VÁLVULA DE PURGA UTLUFTNINGSVENTILBLEEDING TUBE ONTLUCHTINGSLEIDING TUYAU DE PURGE ENTLÜFTUNGSROHR TUBO DE PURGA LUFTNINGSSLANGBLIND FLANGE BLINDE FLENS BRIDE PLEINE BLINDFLANSCH BRIDA CIEGA BLINDFLÄNSBLIND PLUG BLINDPLUG BOUCHON AVEUGLE BLINDSTOPFEN TAPÓN CIEGO BLINDPROPPBLIND RIVET BLINDE KLINKNAGEL RIVET AVEUGLE BLINDNIET REMACHE CIEGO BLINDNITBLIND RIVET NUT BLINDKLINKMOER ECROU-RIVET AVEUGLE BLINDNIET-MUTTER TUERCA DE REMACHE CIEGO BLINDNITMUTTERBLINKER LIGHT KNIPPERLICHT CLIGNOTEUR BLINKLICHT LUZ INTERMITENTE BLINKLJUSBLOCK BLOK BLOC BLOCK BLOQUE BLOCKBLOCKING DEVICE BLOKKERING DISPOSITIF DE BLOCAGE SPERRE DISPOSITIVO DE BLOQUEO BLOCKANORDNINGBLOCKING TOOL BLOKKEERGEREEDSCHAP OUTIL DE BLOCAGE GEGENHALTER HERRAMIENTA DE BLOQUEO BLOCKERINGSVERKTYGBLOW OFF VALVE AFBLAASKLEP VALVE DE DECOMPRESSION ABBLASVENTIL VÁLVULA DE VENTEO AVBLÅSNINGSVENTILBLOW-DOWN VALVE SPUIKLEP SOUPAPE, DECOMPRESSION ABBLASVENTIL VÁLVULA DE EVACUACIÓN UTBLÅSNINGSVENTILBLOWER VENTILATOR SURPRESSEUR GEBLÄSE SOPLANTE BLÅSMASKINBLOWER CABLE VENTILATORKABEL CABLE DE SURPRESSEUR GEBLÄSEKABEL CABLE DE SOPLANTE BLÅSMASKIN, KABELBLOWER FILTER VENTILATORFILTER FITLRE DE SURPRESSEUR GEBLÄSEFILTER FILTRO DE SOPLANTE BLÅSMASKIN, FILTERBLOWER FLANGE VENTILATORFLENS BRIDE DE SURPRESSEUR GEBLÄSEFLANSCH BRIDA DE SOPLANTE BLÅSMASKIN, FLÄNSBLOWER SUPPORT VENTILATORSTEUN SUPPORT DU SURPRESSEUR GEBLÄSEHALTER SOPORTE DE LA SOPLANTE STÖD, BLÅSMASKINBLOW-OFF COOLER AFBLAASKOELER REFROIDISSEUR, DECHARGE ABBLASKÜHLER REFRIGERADOR DE DESCARGA AVBLÅSNINGSKYLAREBLOW-OFF SILENCER GELUIDDEMPER SOUPAPE DE COMPRESSION ABBLASDÄMPFER SILENCIADOR DE DESCARGA AVBLÅSNINGSDÄMPAREBODY HUIS CORPS GEHÄUSE CUERPO HUSBODY WORK BEHUIZING CORPS GEHÄUSE CARROCERÍA HUSSTOMMEBOLT BOUT BOULON BOLZEN PERNO BULTBOLT SCRAPER BOUT, SCHRAPER BOULON DE LAME ABSTREIFBOLZEN RASCADOR BULT, PLOG-BONNET KAP CAPOT HAUBE TAPA HUVBOOSTER BOOSTER UNITE D’APPOINT VERSTÄRKER BOOSTER HJÄLPDONBOSS NAAF MOYEU NABE SALIENTE NAVBOTTOM BODEM FOND BODEN FONDO BOTTENBOTTOM COVER BODEMAFDEKKING COUVERCLE INFERIEUR BODENABDECKUNG TAPA INFERIOR BOTTENLOCKBOTTOM PANEL BODEMPANEEL PANNEAU DE FOND BODENPANEEL PANEL DE FONDO BOTTENPANELBOTTOM PIPE BODEMPIJP TUYAU DE FOND BODENROHR TUBO INFERIOR BOTTENRÖRBOTTOM PLATE BODEMPLAAT TOLE DE FOND BODENPLATTE PLACA INFERIOR BOTTENPLÅTBOTTOM SUPPORT BODEMSTEUN SUPPORT INFERIEUR HALTER UNTEN SOPORTE INFERIOR NEDRE STÖDBOW BEUGEL ARC BOGEN ASA BÅGEBOW SHACKLE HARPSLUITING CHAINE D'ARC BÜGEL GANCHO BÅGBYGELBOWL KOM CUVETTE SCHALE VASO SKÅLBOWL CLIP KOMVORMIGE KLEM ATTACHE DE CUVETTE CLIP ABRAZADERA DE VASO SKÅLKLÄMMABOX KAST BOITE KASTEN CAJA SKÅPBOX ASSEMBLY KAST, SAMENSTELLING BOITIER MONTAGEKASTEN CONJUNTO DE CAJA SKÅPENHET B-PREVENTIVE MAINTENANCE KIT KIT VOOR PREVENTIEF ONDERHOUD B KIT D'ENTRETIEN PREVENTIF B B - KIT FÜR VORBEUGENDE WARTUNG KIT DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO-B B-SATS FÖR FÖREBYGGANDE UNDERHÅLL BRACE BEUGEL ATTACHE STREBE ABRAZADERA BYGELBRACKET STEUN SUPPORT HALTER SOPORTE HÅLLARE

Page 9: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

BRACKET STOP AANSLAG BUTEE DE SUPPORT ANSCHLAG TOPE HÅLLARSPÄRRBRAKE REM FREIN BREMSE FRENO BROMSBRAKE ASSY REM, COMPLEET FREIN, COMPLET BREMSENBAUGRUPPE CONJUNTO DE FRENO BROMSSATSBRAKE BEAM REMBALK BARRE DE FREIN BREMSBALKEN VIGA DEL FRENO BROMSBALKBRAKE CABLE REMKABEL CABLE DE FREIN BREMSSEIL CABLE DE FRENO BROMSKABELBRAKE CHAMBER LUCHTKAMER RESERVOIR, FREIN BREMSKAMMER CÁMARA DE FRENO LUFTKAMMAREBRAKE CYLINDER REMCILINDER VERIN DE FREIN BREMSZYLINDER CILINDRO DEL FRENO BROMSCYLINDERBRAKE DRUM REMTROMMEL TAMBOUR DE FREIN BREMSTROMMEL TAMBOR DE FRENO BROMSTRUMMABRAKE HUB REMNAAF MOYEU DE FREIN BREMSNABE CUBO DEL FRENO BROMSNAVBRAKE LEVER REMHEFBOOM LEVIER DE FREIN BREMSHEBEL PALANCA DE FRENO BROMSSPAKBRAKE LINING REMVOERING ALIGNEMENT DE FREIN BREMSBELAG GUARNICIÓN DEL FRENO BROMSBELÄGGBRAKE SHOE REMSCHOEN PATIN DE FREIN BREMSBACKE ZAPATA DE FRENO BROMSBACKBRAKE YOKE REMJUK JOUG DE FREIN BREMSJOCH HORQUILLA DEL FRENO BROMSOKBRANCH PIPE AFTAKPIJP TUYAU, BRANCEMENT ABZWEIGROHR TUBO DE DERIVACIÓN AVGRENINGSRÖRBREATHER ONTLUCHTER RENIFLARD ENTLÜFTER RESPIRADERO UTLUFTNINGBREATHER ELEMENT ONTLUCHTINGSELEMENT ELEMENT DE RENIFLARD ENTLÜFTUNGSELEMENT ELEMENTO DEL RESPIRADERO UTLUFTNINGSINSATSBREATHER FLANGE FLENS, ONTLUCHTER BRIDE DE RENIFLARD ENTLÜFTUNGSFLANSCH BRIDA DEL RESPIRADERO UTLUFTNINGSFLÄNSBREATHER KIT ONTLUCHTERKIT KIT POUR RENIFLARD ENTLÜFTUNGS-KIT KIT DE RESPIRADERO UTLUFTNINGSSATSBREATHER PLATE ONTLUCHTERPLAAT PLAQUE DE RENIFLARD ENTLÜFTUNGSPLATTE PLACA DEL RESPIRADERO UTLUFTNINGSPLÅTBRIDGE BRUG PONT BRÜCKE PUENTE BRYGGA BRUSH BORSTEL BROSSE BÜRSTE ESCOBILLA BORSTEBUFFER BUFFER AMORTISSEUR PUFFER AMORTIGUADOR BUFFERTBUFFER DISC BUFFERPLAAT DISQUE AMORTISSEUR PUFFERSCHEIBE DISCO AMORTIGUADOR BUFFERTSKIVABUFFER RING BUFFERRING ANNEAU AMORTISSEUR PUFFERRING ANILLO AMORTIGUADOR BUFFERTRINGBULB GLOEILAMP AMPOULE GLÜHLAMPE BOMBILLA KOLV, GLÖDLAMPABUMPER BUMPER PARE-CHOCS STOSSSTANGE PARACHOQUES STÖTFÅNGAREBUMPER BUMPER PARE-CHOCS STOSSSTANGE PARACHOQUES STÖTFÅNGARE BUMPER BAR BUMPER BARRE DE PARE-CHOC STOSSSTANGE BARRA DEL PARACHOQUES STÖTFÅNGARSKENABUMPER DRAIN AFTAPBUIS BUMPER DRAIN DE PARE-CHOC ABLASS DRENAJE DEL PARACHOQUES STÖTFÅNGARRÄNNABUMPER PLATE BUMPER PLAAT PLAQUE PARE-CHOC STOSSFÄNGER PLACA DEL PARACHOQUES STÖTFÅNGARPLÅTBURN-OUT FILTER VERBRANDINGSFILTER FILTRE, COMBUSTION VERBRENNUNGSFILTER FILTRO FÖRBRÄNNINGSFILTERBUS-BAR RAIL RAIL SAMMELSCHIENE BARRA COLECTORA SAMLINGSSKENABUSH BUS DOUILLE BUCHSE CASQUILLO BUSSNINGBUSH HOLDER BUSHOUDER PORTE-DOUILLE BUCHSENAUFNAHME SOPORTE DEL CASQUILLO BUSSNINGSHÅLLAREBUSHING BUS DOUILLE BUCHSE CASQUILLO BUSSNINGBUTTERFLY VALVE VLINDERKLEP VANNE PAPILLON KLAPPENVENTIL VÁLVULA DE MARIPOSA SPJÄLLVENTILBUTTON KNOP BOUTON TASTE BOTÓN KNAPPBYPASS PIPE OMLOOPPIJP TUYAU DE DERIVATION BYPASSROHR TUBO DE DERIVACIÓN SHUNTRÖRBY-PASS VALVE OMLOOPKLEP VALVE BY-PASS UMGEHUNGSVENTIL VÁLVULA BY-PASS ÖVERSTR. VENTIL

CCABLE KABEL CABLE KABEL CABLE KABELCABLE ASSEMBLY KABELSAMENSTELLING ENSEMBLE DE CABLES KABEL CONJUNTO DE CABLE KABELENHET CABLE BOX AANSLUITDOOS BOITE DE JONCTION ANSCHLUSSDOSE CAJA DE CABLES KOPPLINGSLÅDACABLE CLAMP KABELKLEM COLLIER DE SERRAGE KABELKLEMME ABRAZADERA DE CABLE KABELKLÄMMACABLE CLEVIS TREKKABEL CROCHET DE CABLE KABELÖSE ABRAZADERA DE CABLE KABELGAFFELCABLE CLIP KABELKLEM ATTACHE DE CABLE KABELCLIP ABRAZADERA DE CABLE KABELKLÄMMACABLE CONNECTOR KABELVERBINDING CONNECTEUR DE CABLE KABELVERBINDER CONECTOR DE CABLE KABELFÖRBINDNINGCABLE END KABELEIND BOUT DE CABLE KABELSTUMPF EXTREMO DEL CABLE KABELÄNDACABLE GLAND KABELRING PRESSE-ETOUPE, CABLE KABELEINFÜHRUNG CASQUILLO DE CABLE PACKBOXCABLE GUIDE KABELGELEIDING GUIDE-CABLE KABELFÜHRUNG FUNDA DEL CABLE KABELGUIDECABLE HEATERS KABELVERWARMING CABLE DU RECHAUFFEUR ERHITZERKABEL CABLE DE CALENTADORES KABEL, UPPVÄRMARECABLE INLET KABELINVOERING RACCORD ENTREE DE CABLE KABELEINFÜHRUNG CABLE DE ENTRADA KABELINTAGCABLE LUG KABELSCHOEN COSSE DE CABLE KABELSCHUH TERMINAL DE CABLE KABELSKO

Page 10: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

CABLE PROTECTION KABELISOLATIE PROTECTION DE CABLE KABELSCHUTZ PROTECCIÓN DE CABLE KABELSKYDDCABLE STRIP KABELSTRIP BANDE DE CABLE KABELSTREIFEN CINTA DE CABLE KABELREMSACABLE TIE KABELSTRIP COLLIER DE CABLE KABELBINDER ANCLAJE DE CABLE KABELFÄSTECABLE TIE ANCHOR BEVESTIGING V. KABELSTRIP ANCRE COLLIER DE CABLE BEFESTIGUNG KABELBINDER ANCLAJE DE CABLE ANKARE KABELFÄSTECABLE TY KABELBINDER ATTACHE DE CABLE KABELBINDER ABRAZADERA DE CABLE KABEL, TYCAGE KOOI CAGE KÄFIG JAULA HÅLLARECAGE NUT KOOIMOER ECROU PRISONNIER KÄFIGMUTTER TUERCA KAPSLAD MUTTERCAM NOK CAME NOCKEN LEVA KAMCAMSHAFT NOKKENAS ARBRE A CAMES NOCKENWELLE ARBOL DE LEVAS KAMAXELCAN KAN BIDON KANISTER CONTENEDOR CAN CANOPY BACK OMKASTING ACHTER CAPOT ARRIERE HAUBE HINTEN PARTE POSTERIOR DE LA CARROCERÍA HUV, BAKRECANOPY FRONT OMKASTING VOOR CAPOT AVANT HAUBE VORN PARTE DELANTERA DE LA CARROCERÍA HUV, FRÄMRECAP DEKSEL COUVERCLE DECKEL TAPA LOCKCAP FITTING BESCHERMHULS PROTECTION SCHUTZ CONECTOR SKYDDCAP NUT DOPMOER ECROU-BORGNE KAPSELMUTTER TUERCA TAPA KUPOLMUTTERCAP PIPE DOP, LEIDING RACCORD ROHRKAPPE CONECTOR DE TUBO RÖRLOCKCAP SCREW DOPSCHROEF BOUCHON KOPFSCHRAUBE PERNO INSEXSKRUVCAP WELDING DOP, LAS BOUCHON SCHWEISSKAPPE CONECTOR PARA SOLDAR SVETSKÅPACAPACITIVE SWITCH CAPACITIEVE SCHAKELAAR INTERRUPTEUR CAPACITIF KAPAZITIVER SCHALTER INTERRUPTOR CAPACITIVO KAPACITIV BRYTARECAPACITOR CONDENSATOR CONDENSATEUR KONDENSATOR CONDENSADOR KONDENSATORCAPILL. FILTER CAPILLAIRE FILTER FILTRE CAPILLAIRE KAPILLARFILTER FILTRO CAPILAR KAPILLARFILTERCAPILL. FILTER ASS’Y CAPILLAIRE FILTER FILTRE CAPILLAIRE KAPILLARFILTER-BAUGRUPPE CONJUNTO DE FILTRO CAPILAR KAPILLARFILTERCAPILLARY CAPILLAIR CAPILLAIRE KAPILLARROHR CAPILAR KAPILLAR CARBON KOOL CARBONE KOHLE CARBON KOLCARD KAART CARTE KARTE TARJETA KORT CARDAN CARDAN CARDAN KARDAN CARDAN KARDANCARDAN ADAPTOR CARDANVERBINDING RACCORD DE CARDAN KARDANADAPTER ADAPTADOR CARDAN KARDANADAPTERCARTRIDGE PATROON CARTOUCHE PATRONE CARTUCHO PATRONCASING BEHUIZING BOITIER GEHÄUSE CARCASA HÖLJECASTLED NUT KROONMOER ECROU CRENELE KRONENMUTTER TUERCA ALMENADA KRONMUTTERCATALYTIC EXHAUST UITLAAT MET KATALYSATOR ECHAPPEMENT A CATALYSEUR KATALYSATORAUSLASS ESCAPE CATALÍTICO KATALYTISK AVGASCATCH PAL ARRETOIR SPERRE ENGANCHE SPÄRRCD DRYER CD-DROGER SECHEUR CD CD-TROCKNER SECADOR CD CD-TORKCENTRE BODY MIDDENSTUK PIECE CENTRALE MITTELSTÜCK CUERPO CENTRAL CENTRAL DELCERAMIC FIBRE CERAMISCHE VEZEL FIBRE CERAMIQUE KERAMIKFASER FIBRA CERÁMICA KERAMISK FIBERCERTIFICATE CERTIFICAAT CERTIFICAT ZERTIFIKAT CERTIFICADO CERTIFIKAT CHAIN KETTING CHAINE KETTE CADENA KÄTTINGCHAIN BOX KETTINGKAST BOITIER DE CHAINE KETTENKASTEN CAJA DE CADENAS KEDJEHUSCHAIN SLING KETTINGSTROP ELINGUE KETTENSCHLINGE ESLINGA DE CADENA KEDJESLINGACHANNEL WASHER GROEFRING RONDELLE KANALREINIGUNGSANLAGE ARANDELA ACANALADA KANALBRICKACHARGER LADER CHARGEUR LADEGERÄT CARGADOR LASTARECHARGER BOX LADERKAST BOITE DE CHARGEUR LADEGERÄT CAJA DEL CARGADOR LADDNINGSDOSACHARGING AMMETER AMPEREMETER OPLAADSTROOM AMPEREMETRE DE CHARGE AMPEREMETER LADEVORGANG AMPERÍMETRO DEL CARGADOR AMPEREMETER LADDARECHECK NUT BORGMOER CONTRE-ECROU GEGENMUTTER TUERCA DE SUJECIÓN LÅSMUTTERCHECK VALVE TERUGSLAGKLEP CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAGVENTIL VÁLVULA ANTIRRETORNO BACKVENTILCHECK VALVE KIT KIT, KEERKLEP KIT DE CLAPET ANTI-RETOUR RÜCKSCHLAGVENTIL-KIT KIT DE VÁLVULA ANTIRRETORNO BACKVENTIL, SATSCHOKE SMOORSPOEL BOBINE D'INDUCTION DROSSEL BOBINA SPÄRRSPOLE CIRCLIP KLEMVEER CIRCLIPS SPRENGRING PRESILLA CIRCULAR LÅSRINGCIRCUIT BOARD PRINTPLAAT CIRCUIT IMPRIME LEITERPLATTE PLACA DE CIRCUITOS KRETSKORT CIRCUIT BREAKER STROOMONDERBREKER DISJONCTEUR LEISTUNGSSCHALTER DISYUNTOR STRÖMSTÄLLARE(CIRCUIT) BREAKER (STROOM)ONDERBREKER DISJONCTEUR LEISTUNGSSCHALTER DISYUNTOR STRÖMSTÄLLARECIRCUIT DIAGRAM ELEKTRISCH SCHEMA SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN DIAGRAMA DE CIRCUITO LEDNINGSSCHEMACKD CKD CKD CKD CKD CKD

Page 11: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

CLAMP KLEM COLLIER KLEMME ABRAZADERA KLAMMERCLAMP NUT KLEMMOER ECROU DE SERRAGE KLEMMUTTER TUERCA DE FIJACIÓN KLÄMBULTCLAMP RING KLEMRING ANNEAU DE SERRAGE KLEMMRING ANILLO DE FIJACIÓN KLÄMRINGCLAMPING RING BEUGEL COLLIER DE SERRAGE SPANNRING ANILLO DE FIJACIÓN BYGELCLASP GESP FERMETURE SCHNALLE PRESILLA HASPCLAW COUPLING KLAUWKOPPELING ACCOUPLEMENT A GRIFFES KLAUENKUPPLUNG ACOPLAMIENTO DE GARRAS KLOKOPPLINGCLAW GUIDE KLAUWGELEIDER GUIDE DE GRIFFE KLAUENFÜHRUNG GUÍA DE GARRA KLOSTYRNINGCLEVIS TREKIJZER CROCHET SCHÄKEL HORQUILLA GAFFELCLEVIS PIN KLEMPEN PIVOT BOLZEN PASADOR DE HORQUILLA LEDTAPPCLIP KLEM ETRIER KLEMME ABRAZADERA KLÄMMACLUTCH KOPPELING EMBRAYAGE KUPPLUNG EMBRAGUE KOPPLINGCLUTCH HOUSING KOPPELINGSHUIS CARTER, EMBRAYAGE KUPPLUNGSGEHÄUSE CARCASA DE EMBRAGUE KOPPLINGSHUSCLUTCH HUB KOPPELINGSNAAF MOYEU, EMBRAYAGE KUPPLUNGSNABE CUBO DE EMBRAGUE KOPPLINGSNAVCLUTCH SHOE KOPPELINGSSCHOEN PATIN, EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHUH ZAPATA DE EMBRAGUE KOPPLINGSSKOCOCK KRAAN ROBINET HAHN GRIFO KRANCOCK BLOW-OFF KRAAN, AFBLAAS VALVE DE DECOMPRESSION ABBLASHAHN GRIFO DE PURGA KRAN, AVBLÅSNINGCOIL SPOEL BOBINE SPULE BOBINA SPOLECOIL HEATER SPOEL, VERWARMING BOBINE DE RECHAUFFEUR HEIZSPIRALE CALENTADOR ESPIRAL SPOLE, VÄRMARECOLD START KOUDE START DEMARRAGE A FROID KALTSTART ARRANQUE EN FRÍO KALLSTARTCOLD START KIT KOUDESTART-KIT KIT DE DEMARRAGE A FROID KALTSTART-KIT KIT DE ARRANQUE EN FRÍO KALLSTARTSSATSCOLLAR KRAAG EPAULEMENT RING COLLAR KRAGECOLLECTOR COLLECTOR COLLECTEUR KOLLEKTOR COLECTOR KOLLEKTORCOMBI COOLER COMBI-KOELER REFROIDISSEUR COMBINE KÜHLERKOMBINATION REFRIGERADOR COMBINADO KOMBIKYLARECOMBI-COOLER COMBI-KOELER REFROIDISSEUR COMBINE KÜHLERKOMBINATION REFRIGERADOR COMBINADO KOMBI-KYLARECOMM.DEV.COM1 COMMUNICATIEPOORT COM1 DISPOSITIF DE COMMUNICATION COM1 KOMMUNIKATIONSGERÄT COM1 DISPOS. COM. COM1 KOMM.ENH.COM1COMM.DEV.COM2 COMMUNICATIEPOORT COM2 DISPOSITIF DE COMMUNICATION COM2 KOMMUNIKATIONSGERÄT COM2 DISPOS. COM. COM1 KOMM.ENH.COM2COMPENSATOR COMPENSATOR COMPENSATEUR KOMPENSATOR COMPENSADOR KOMPENSATORCOMPR. SUPPORT COMPRESSORSTEUN SUPPORT, COMPRESSEUR KOMPRESSORSTÜTZE SOPORTE DEL COMPR. KOMPRESSORSTÖDCOMPRESSION RING COMPRESSIERING SEGMENT DE COMPRESSION DRUCKRING ANILLO DE COMPRESIÓN KOMPRESSIONSRINGCOMPRESSION SPRING DRUKVEER RESSORT DE PRESSION DRUCKFEDER MUELLE DE COMPRESIÓN KOMPRESSIONSFJÄDERCOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR COMPRESOR KOMPRESSORCOMPRESSOR CORE COMPRESSORKERN BLOC COMPRESSEUR KOMPRESSORKERN BLOQUE PRINCIPAL KOMPRESSORKÄRNACOMPRESSOR DRIVE COMPRESSOR DRIVE ENTRAINEMENT DU COMPRESSEUR KOMPRESSORANTRIEB ACCIONAMIENTO DEL COMPRESOR KOMPRESSOR, DRIVNINGCOMPRESSOR ELEMENT COMPRESSORELEMENT COMPRESSEUR KOMPRESSORELEMENT ELEMENTO COMPRESOR KOMPRESSORELEMENTCOMPRESSOR OIL COMPRESSOROLIE HUILE POUR COMPRESSEUR KOMPRESSORÖL ACEITE COMPRESSOR KOMPRESSOROLJACOMPRESSOR OIL PRESSURE COMPRESSOROLIEDRUK PRESSION HUILE DU COMPR. KOMPRESSORÖLDRUCK PRESIÓN DE ACEITE DEL COMPRESOR KOMPRESSOROLJETRYCKCOMPRESSOR SUPPORT COMPRESSORSTEUN SUPPORT DE COMPRESSEUR KOMPRESSORSTÜTZE SOPORTE DEL COMPRESSOR KOMPRESSORSTÖDCOND. FLANGE LEIDINGFLENS BRIDE, CABLAGE LEITERFLANSCH BRIDA DEL CONDENSADOR RÖRFLÄNSCONDENSER CONDENSOR CONDENSEUR KONDENSATOR CONDENSADOR KONDENSATOR CONDENSOR CONDENSOR CONDENSEUR KONDENSATOR CONDENSADOR KONDENSORCONDITIONER AIR AIRCONDITIONING CLIMATISEUR KLIMAANLAGE AIRE ACONDICIONADO LUFTKONDITIONERINGCONDUIT LEIDING CONDUITE LEITUNG CONDUCTO LEDNINGCONDUIT FLANGE LEIDINGFLENS BRIDE DE CABLAGE LEITERFLANSCH BRIDA DEL CONDUCTO RÖRFLÄNSCONDUIT GLAND PAKKINGBUS PRESSE-ETOUPE STOPFBÜCHSE CASQUILLO DEL CONDUCTO RÖRPACKNINGCONE KEGEL CONE KEGEL CONO KONCONICAL PLUG KEGELVORMIGE PLUG BOUCHON CONIQUE KONISCHER STECKER TAPÓN CÓNICO KONISK TAPPCONNECT. AANSLUITING CONNEXION ANSCHLUSS CONEXIÓN ANSLUTNINGCONNECTING BOX AANSLUITDOOS BOITE DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSDOSE CAJA DE CONEXIÓN KOPPLINGSDOSACONNECTING CABLE VERBINDINGSKABEL CABLE DE CONNEXION ANSCHLUSSKABEL CABLE DE CONEXIÓN KOPPLINGSKABELCONNECTING FLEXIBLE VERBINDINGSSLANG FLEXIBLE DE RACCORDEMENT FLEXIBLE VERBINDUNG MANGUERA FLEXIBLE DE CONEXIÓN KOPPLINGSSLANGCONNECTING HEAD AANSLUITING CONNEXION ANSCHLUSS CABEZA DE CONEXIÓN ANSLUTNINGCONNECTING HOSE VERBINDINGSSLANG FLEXIBLE DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSSCHLAUCH MANGUERA DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSSLANGCONNECTING NIPPLE AANSLUITNIPPEL DOUILLE DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSNIPPEL CONECTOR ANSLUTNINGSNIPPEL

Page 12: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

CONNECTING PANEL AANSLUITPANEEL PANNEAU DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSTAFEL PANEL DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSPANELCONNECTING PIECE AANSLUITSTUK PIECE DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSSTÜCK PIEZA DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSSTYCKECONNECTING PIPE AANSLUITPIJP TUYAU DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSROHR TUBO DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSRÖRCONNECTING PLUG VERBINDINGSPLUG FICHE DE CONNEXION ANSCHLUSSSTECKER ENCHUFE DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSPLUGGCONNECTING PROFILE VERBINDINGSPROFIEL PROFIL DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSPROFIL PERFIL DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSPROFILCONNECTING ROD DRIJFSTANG BIELLE PLEUELSTANGE BIELA VEVSTAKECONNECTING SOCKET VERBINDINGSMOF DOUILLE DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSSTUTZEN CASQUILLO DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSUTTAGCONNECTING TAG VERBINDINGSSTRIP LANGUETTE DE RACCORDEM. ANSCHLUSSSTÜCK ETIQUETA DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSSTIFTCONNECTING TUBE VERBINDINGSSTEUN TUYAU DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSSCHLAUCH TUBO DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSRÖRCONNECTION AANSLUITING CONNEXION ANSCHLUSS CONEXIÓN ANSLUTNINGCONNECTION & BYPASS SET VERBINDINGS- EN OMLOOPSET KIT DE CONNEXION ET DE DERIVATION ANSCHLUSS- & BYPASS-SATZ JUEGO DE CONEXIÓN Y DERIVACIÓN ANSLUTNINGS- OCH SHUNTSATSCONNECTION KIT AANSLUITKIT KIT DE RACCORDEMENT ANSCHLUSS-KIT KIT DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSSATSCONNECTION PIPE AANSLUITLEIDING TUYAU DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSROHR TUBO DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSRÖRCONNECTION SET VERBINDINGSSET KIT DE CONNEXION ANSCHLUSS-SATZ JUEGO DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSSATSCONNECTOR CONNECTOR CONNECTEUR STECKVERBINDER CONECTOR KONTAKTDONCONNECTOR CABLE CONNECTORKABEL CABLE DU CONNECTEUR STECKERKABEL CABLE DE CONEXIÓN KONTAKTDON, KABELCONNECTOR CAP CONNECTORDOP CHAPE DE CONNECTEUR ANSCHLUSSKAPPE TAPA DE CONECTOR KONTAKTLOCKCONNECTOR PANEL CONNECTORPANEEL PANNEAU DE CONNECTEUR KLEMMENLEISTE PANEL DE CONECTORES KONTAKTPANELCONNECTOR PIN CONNECTORPEN BROCHE DU CONNECTEUR STECKERSTIFT PASADOR DE CONEXIÓN KONTAKTDON, PINNECONNECTOR PLATE CONNECTORPLAAT PLAQUE DE CONNECTEUR ANSCHLUSSPLATTE PLACA DE CONEXIÓN KONTAKTPLÅTCONNECTOR PLUG CONNECTORSTEKKER FICHE DU CONNECTEUR STECKER ENCHUFE MACHO KONTAKTDON, PROPPCONNECTOR SOCKET CONNECTORDOOS DOUILLE DU CONNECTEUR STECKBUCHSE ENCHUFE HEMBRA KONTAKTDON, HYLSACONTACT CONTACT CONTACT KONTAKT CONTACTO KONTAKTCONTACT BLOCK CONTACTBLOK BLOC CONTACTEUR ANSCHLUSSBLOCK BLOQUE DE CONTACTOS KONTAKTBLOCKCONTACT KEY CONTACTSLEUTEL CLE DE CONTACT KONTAKTSCHLÜSSEL LLAVE DE CONTACTO KONTAKTNYCKELCONTACT PIN CONTACTPEN BROCHE DE CONTACT KONTAKTSTIFT PASADOR DE CONTACTO PINNE, KONTAKTCONTACT SCREW CONTACTSCHROEF VIS DE CONTACT KONTAKTSCHRAUBE TORNILLO DE CONTACTO KONTAKTSKRUVCONTACT WASHER CONTACTPLAATJE RONDELLE DE CONTACT KONTAKTPLÄTTCHEN ARANDELA DE CONTACTO KONTAKTBRICKACONTACTOR SCHAKELAAR CONTACTEUR SCHALTER CONTACTOR BRYTARECONTAINER CONTAINER CONTENEUR BEHÄLTER CONTENEDOR BEHÅLLARECONTROL BOX CONTROLEKAST ARMOIRE DE COMMANDE SCHALTKASTEN CAJA DE CONTROL MANÖVERSKÅPCONTROL CUBICLE INSTRUMENTENKAST ARMOIRE, INSTRUMENTS SCHALTSCHRANK ARMARIO DE CONTROL KONTROLLSKÅPCONTROL LAMP CONTROLELAMP VOYANT KONTROLLAMPE LÁMPARA DE CONTROL KONTROLLAMPACONTROL MODULE STUURMODULE MODULE DE COMMANDE STEUERMODUL MÓDULO DE CONTROL KONTROLLMODULCONTROL PANEL BEDIENINGSBORD PANNEAU COMMANDE SCHALTTAFEL PANEL DE CONTROL MANÖVERPANELCONTROL SYSTEM REGELSYSTEEM SYSTEME DE CONTROLE STEUERSYSTEM SISTEMA DE CONTROL STYRSYSTEM CONTROL UNIT CONTROLEPANEEL TABLEAU DE COMMANDE STEUERTAFEL UNIDAD CONTROL ELPANELCONTROL VALVE REGELKLEP SOUPAPE DE COMMANDE STEUERVENTIL VÁLVULA CONTROL REGLERVENTILCONTROL VOLTAGE STUURSPANNING TENSION DE COMMANDE STEUERSPANNUNG VOLTAJE DE CONTROL MANÖVERSPÄNNINGCONVERTER OMVORMER CONVERTISSEUR UMWANDLER CONVERTIDOR OMVANDLARE CONVERTER OMVORMER CONVERTISSEUR UMWANDLER CONVERTIDOR OMVANDLARE CONVERTOR CUBICLE OMVORMERKAST ARMOIRE DU CONVERTISSEUR UMWANDLERSCHALTSCHRANK ARMARIO DEL CONVERTIDOR OMVANDLARE, SKÅPCOOLANT LEVEL SENSOR SENSOR KOELVLOEISTOF CAPTEUR NIV. REFROIDISSANT KÜHLMITTELFÜLLSTANDSSENSOR SENSOR DE NIVEL DE REFRIGERANTE KYLNIVÅGIVARECOOLER KOELER REFROIDISSEUR KÜHLER REFRIGERADOR KYLARECOOLER ADAPTOR VERBINDINGSSTUK KOELER ADAPTATEUR REFROIDISSEUR KÜHLERADAPTER ADAPTOR DE REFRIGERADOR KYLARADAPTERCOOLER CORE KOELERKERN NOYAU, REFROIDISSEMENT KÜHLERKERN HAZ DE TUBOS KYLARKÄRNACOOLER COVER KOELERDEKSEL COUVERCLE DE REFROIDISS. KÜHLERABDECKUNG TAPA DEL REFRIGERADOR KYLARLOCKCOOLER ELEMENT KOELERELEMENT ELEMENT, REFROIDISSEUR KÜHLERELEMENT ELEMENTO DE REFRIGERADOR KYLARELEMENTCOOLER FIN KOELER, VIN AILETTES DU REFROIDISSEUR KÜHLLAMELLE REFRIGERADOR DE ALETAS KYLARE, KOMPAKTCOOLER FIN KOELER, VIN AILETTES DU REFROIDISSEUR KÜHLLAMELLE REFRIGERADOR DE ALETAS KYLARE, KOMPAKT COOLER FRAME KOELERFRAME CHASSIS REFROIDISSEUR KÜHLERRAHMEN BASTIDOR DEL REFRIGERADOR KYLARRAMCOOLER HOUSING KOELERHUIS CARTER, REFROIDISSEUR KÜHLERGEHÄUSE CARCASA DEL REFRIGERADOR KYLARHUSCOOLER KIT KOELERKIT KIT POUR REFROIDISSEUR KÜHLER-KIT KIT DE REFRIGERADOR KYLARE, SATS

Page 13: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

COOLER PACK KOELER PAKKET JEU REFROIDISSEUR KÜHLERSATZ CONJUNTO DEL REFRIGERANTE KYLARPAKETCOOLER PLATE KOELPLAAT PLAQUE DE REFROIDISSEUR KÜHLERPLATTE PLACA DEL REFRIGERADOR KYLARPLÅTCOOLER SHELL KOELERMANTEL ENVELOPPE, REFROIDISSEUR KÜHLERMANTEL CARCASA DEL REFRIGERADOR KYLARHÖLJECOOLER SUPPORT STEUN KOELER SUPPORT DE REFROIDISSEUR KÜHLERSTÜTZE SOPORTE DEL REFRIGERADOR KYLARSTÖDCOOLER TUBE KOELBUIS TUYAU DE REFROIDISSEUR KÜHLERSCHLAUCH TUBO DEL REFRIGERADOR KYLARRÖRCOOLING DUCT KOELKANAAL CANAL DE REFROIDISSEUR KÜHLKANAL CONDUCTO DE REFRIGERACIÓN KYLARLEDNINGCOOLING ELEMENT KOELELEMENT ELEMENT REFROIDISSEUR KÜHLELEMENT ELEMENTO DE REFRIGERACIÓN KYLARELEMENTCOOLING UNIT KOELER GROUPE REFROIDISSEUR KÜHLER UNIDAD DE REFRIGERACIÓN KYLARECORD PAKKINGSSNOER FICELLE OBTURATRICE DICHTUNGSSCHNUR CORDÓN TÄTNINGSGARNCORE INDUCTANCE KERN, INDUCTANTIE NOYAU D'INDUCTION INDUKTIONSKERN INDUCTANCIA KÄRNA, INDUKTANSCORE PLUG KERNPLUG BOUCHON DU NOYAU KERNSTOPFEN TAPÓN TUBULAR KÄRNPLUGGCORK JOINT KURKVERBINDING JOINT DE LIEGE KORKVERBINDUNG JUNTA DE CORCHO KORKLEDCORNER HOEK ANGLE ECKE ESQUINA HÖRNCORNER PANEL HOEKPANEEL PANNEAU CORNIER ECKBLECH PANEL ANGULAR HÖRNPANELCORNER SHELL HOEKPANEEL ENVELOPPE ANGULAIRE ECKSTÜCK REVESTIMIENTO DE ESQUINAS HÖRNSKALCORROSION RESISTOR CORROSIEWEREND MIDDEL RESISTANCE ANTI-CORROSION KORROSIONSSCHUTZ INHIBIDOR DE CORROSIÓN KORROSIONSMOTSTÅNDCOUNTER WEIGHT TEGENGEWICHT CONTREPOIDS GEGENGEWICHT CONTRAPESO MOTVIKTCOUPLING KOPPELING ACCOUPLEMENT KUPPLUNG ACOPLAMIENTO KOPPLINGCOUPLING ADAPTOR KOPPELINGSVERBINDING ADAPTATEUR D’ACCOUPL. KUPPLUNGSADAPTER ADAPTADOR DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSADAPTERCOUPLING BOX KOPPELMOF DOUILLE, ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSMUFFE CAJA DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSBOXCOUPLING DISK KOPPELINGSSCHIJF DISQUE D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSCHEIBE DISCO DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSSKIVACOUPLING DRIVER AANDRIJVING, KOPPELING ENTRAINEUR D’ACCOUPL. KUPPLUNGSTREIBER ACOPLAMIENTO DE ACCIONAMIENTO KOPPL. MEDBRING.COUPLING ELBOW KNIEKOPPELING COUDE D'ACCOUPLEMENT WINKELSTÜCK ACOPLAMIENTO ACODADO KOPPLING, RÖRKRÖKCOUPLING ELEMENT KOPPELINGSELEMENT ELEMENT D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSELEMENT ELEMENTO DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSELEMENTCOUPLING FLANGE KOPPELINGSFLENS BRIDE D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSFLANSCH BRIDA DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSFLÄNSCOUPLING GUARD KOPPELINGSSCHERM PROTECTEUR D’ACCOUPL. KUPPLUNGSSCHUTZ PROTECTOR DEL ACOPLAMIENTO KOPPLINGSSKYDDCOUPLING HALF KOPPELINGSHELFT DEMI-ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSHÄLFTE SEMIACOPLAMIENTO KOPPLINGSHALVACOUPLING HEAD KOPPELINGSHOOFD TETE D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSKOPF CABEZAL DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSHUVUDCOUPLING HOUSING KOPPELINGSHUIS CARTER D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSGEHÄUSE CARCASA DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSHUSCOUPLING HUB KOPPELINGSNAAF MOYEU D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSNABE CUBO DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSNAVCOUPLING LINK KOPPELHAAK JOINT D’ACCOUPLEMENT KUPPELGLIED ESLABÓN DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSLÄNKCOUPLING NUT KOPPELINGSMOER ECROU D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSMUTTER TUERCA DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSMUTTERCOUPLING PLATE KOPPELINGSPLAAT PLAQUE D'ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSPLATTE PLACA DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSPLÅTCOUPLING PLUG KOPPELINGSPLUG BOUCHON D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTOPFEN TAPÓN DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSPROPPCOUPLING RING KOPPELINGSRING ANNEAU D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSRING ANILLO DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSRINGCOVER DEKSEL COUVERCLE ABDECKUNG TAPA KÅPACOVER ASSEMBLY DEKSELSAMENSTELLING ENSEMBLE COUVERCLE MONTAGEABDECKUNG CONJUNTO DE TAPA LOCK, ENHET COVER FLANGE DEKSELFLENS BRIDE DE COUVERCLE ABDECKUNGSFLANSCH BRIDA LOCKFLÄNSCOVER FRONT DEKSEL VOORZIJDE COUVERTURE FRONTALE VORDERE ABDECKUNG TAPA DELANTERA FRAMHUVCOVER LOWER BENEDENDEKSEL COUVERTURE INFERIEURE UNTERE ABDECKUNG TAPA INFERIOR NEDRE HUVCOVER PANEL AFDEKPANEEL PANNEAU DE COUVERTURE BEDIENUNGSPULTABDECKUNG PANEL DE LA TAPA PANELHUVCOVER PLATE AFDEKPLAAT PLAQUE DE COUVERTURE ABDECKUNGSPLATTE PLACA TÄCKPLÅTCOVER PLUG AFDEKPLUG BOUCHON DE COUVERTURE STECKERABDECKUNG TAPÓN HUVKONTAKTCOVER REAR ACHTERDEKSEL COUVERTURE ARRIERE HINTERE ABDECKUNG TAPA POSTERIOR BAKHUVCOVER SHEET AFDEKPLAAT PLAQUE DE COUVERTURE ABDECKPLATTE PLACA TÄCKSKIKTCOVER UPPER BOVENDEKSEL COUVERTURE SUPERIEURE OBERE ABDECKUNG TAPA SUPERIOR ÖVRE HUVCOWL KAP CAGE VERKLEIDUNG CUBIERTA HUV C-PREVENTIVE MAINTENANCE KIT KIT VOOR PREVENTIEF ONDERHOUD C KIT D'ENTRETIEN PREVENTIF C C - KIT FÜR VORBEUGENDE WARTUNG KIT DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO-C C-SATS FÖR FÖREBYGGANDE UNDERHÅLL CRANK KRUK MANIVELLE KURBEL MANIVELA VEVCRANKCASE CARTER CARTER KURBELGEHÄUSE CÁRTER VEVHUSCRANKCASE ASSY KIT CARTERKIT KIT POUR ENSEMBLE DE CARTER KURBELGEHÄUSE-KIT KIT MONTAJE CÁRTER VEVHUSENHET, SATSCRANKCASE BASE VOETSTUK CARTER EMBASE, CARTER BODEN, KURBELGEHÄUSE BASE DEL CÁRTER BAS, VEVHUSCRANKCASE HEATER CARTERVERWARMER RECHAUFFEUR DE CARTER KURBELGEH.-HEIZUNG CALENTADOR DEL CÁRTER VEVHUSUPPVÄRM.

Page 14: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

CRANKSHAFT KRUKAS VILEBREQUIN KURBELWELLE CIGÜEÑAL VEVAXELCROSS KRUIS RACCORD EN CROIX KREUZ CRUZ KORSCROSS ANGLE DWARSHOEK ANGLE DE CROISEMENT QUERWINKEL ÁNGULO TRANSVERSAL KORSVINKELCROSS BAFFLE DWARSPANEEL DEFLECTEUR TRANSVERSALE UMLENKSEGMENT DEFLECTOR TRANSVERSAL KORSPLÅTCROSS BEAM DWARSBALK TRAVERSE QUERBALKEN VIGA TRANSVERSAL TVÄRBALKCROSS COUPLING KRUISKOPPELING RACCORD EN CROIX KREUZKUPPLUNG ACOPLAMIENTO TRANSVERSAL KORSKOPPLINGCROSS MEMBER DWARSELEMENT MEMBRE QUERTRÄGER TRAVESAÑO TVÄRBALKCROSS PLATE DWARSPLAAT PLAQUE TRANVERSALE QUERPLATTE PLACA TRANSVERSAL TVÄRPLÅTCROSS TUBE DWARSPIJP TUBE EN CROIX SPURSTANGE TUBO EN CRUZ KORSRÖRCROSSHEAD KRUISKOP CROSSE DE PISTON KREUZKOPF CRUCETA TVÄRSTYCKECROSSHEAD LINER KRUISKOPVOERING GARNITURE DE CROSSE KREUZKOPFFUTTER REVESTIMIENTO DE LA CRUCETA TVÄRSTYCKSFODERCROSSHEAD PIN KRUISKOPPEN AXE DE CROSSE KREUZKOPFBOLZEN PASADOR DE CRUCETA TVÄRSTYCKSTAPPCU PIPE KOPEREN LEIDING TUYAU CU KUPFERROHR TUBERÍA DE COBRE KUBIKRÖRCU WASHER KOPEREN AFDICHTINGSRING RONDELLE CU KUPFERUNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DE COBRE KUBIKBRICKACUBICLE KAST ARMOIRE KASTEN ARMARIO SKÅPCUBICLE BOX CONTROLEKAST ARMOIRE SCHALTKASTEN ARMARIO SKÅPCUBICLE COVER KASTDEKSEL COUVERCLE DE L'ARMOIRE SCHALTKASTENABDECKUNG TAPA DEL ARMARIO SKÅPLOCKCUBICLE DOOR DEUR, KAST PORTE DE L'ARMOIRE TÜR SCHALTSCHRANK PUERTA DEL ARMARIO SKÅP, DÖRRCUBICLE PANEL KASTPANEEL PANNEAU DE L'ARMOIRE SCHALTKASTENTAFEL PANEL DEL ARMARIO SKÅPPANELCUP KOM GODET BEHÄLTER COPA BÄGARECURRENT TRANSFORMER STROOMTRANSFORMATOR TRANSFORM. DE COURANT STROMWANDLER TRANSFORMADOR DE CORRIENTE STRÖMCUSTOMER KIT KLANTENKIT KIT CLIENT KUNDEN-KIT KIT DE CLIENTE KUNDSATSCUTTING RING SNIJRING ANNEAU MORDANT SCHNEIDRING ANILLO DE CORTE SKÄRRINGCYCLONE CYCLOON CYCLONE ZYKLON CICLÓN CYKLONCYL/PISTON/RING CIL/ZUIGER/VEER CYLINDRE/PISTON/SEGMENT ZYL./KOLBEN/RING CILINDRO/PISTÓN/ANILLO CYL/KOLV/RINGCYLINDER CILINDER CYLINDRE ZYLINDER CILINDRO CYLINDERCYLINDER BASE CIL. BODEM FOND DE CYLINDRE ZYLINDERFLANSCH BASE DEL CILINDRO CYL. LOCK,NEDRECYLINDER COVER CILINDERDEKSEL COUVERCLE DE CYLINDRE ZYLINDERDECKEL TAPA DEL CILINDRO CYLINDERLUCKACYLINDER HEAD CILINDERKOP CULASSE ZYLINDERKOPF CULATA CYLINDERLOCK, ÖVRECYLINDER HOUSING CILINDERHUIS BOITIER DE CYLINDRE ZYLINDERGEHÄUSE CARCASA DEL CILINDRO CYLINDERHUSCYLINDER LINER CILINDERVOERING CHEMISE DE CYLINDRE ZYLINDERLAUFBUCHSE CAMISA DEL CILINDRO CYLINDERINSATS CYLINDER PIN CILINDERPEN GOUPILLE DE CYLINDRE ZYLINDERSTIFT PASADOR DEL CILINDRO CYLINDRISKT STIFTCYLINDER VALVE CILINDERKLEP SOUPAPE DE CYLINDRE ZYLINDERVENTIL VÁLVULA DEL CILINDRO CYLINDERVENTILCYLINDER/PISTON CILINDER/ZUIGER CYLINDRE/PISTON ZYLINDER/KOLBEN CILINDRO/PISTÓN CYLINDER/KOLV

DDAMPER DEMPER AMORTISSEUR DÄMPFER AMORTIGUADOR DÄMPAREDAMPING DISC DEMPSCHIJF DISQUE AMORTISEUR. DÄMPFERSCHEIBE DISCO AMORTIGUADOR DÄMPNINGSSKIVADATA LABEL TYPEPLAATJE PLAQUETTE DE CARACT. DATENETIKETT ETIQUETA DE DATOS DATASKYLTDATA PLATE IDENTIFICATIEPLAATJE PLAQUE DE CARACT. TYPENSCHILD PLACA DE DATOS DATASKYLTDD FILTER DD-FILTER FILTRE DD DD-FILTER FILTRO DD DD-FILTERDDP FILTER DDP-FILTER FILTRE DDP DDP-FILTER FILTRO DDP DDP-FILTERDECAL STICKER ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA SKYLTDECAL ARROW STICKER, PIJL ETIQUETTE FLECHE AUFKLEBER PFEIL ETIQUETA FLECHA SKYLT, PILDECAL HOUSE MARK. STICKER, LOGO ETIQUETTE MARQUE AUFKLEBER MARKENZEICHEN ETIQUETA DE MARCA SKYLT, HUSMÄRKEDECAL INSTRUCTIONS. STICKER, INSTRUCTIES ETIQUETTE INSTRUCTIONS AUFKLEBER ANWEISUNGEN ETIQUETA INSTRUCCIONES SKYLT, INSTRUKTIONER.DECAL SYMBOLS STICKER, SYMBOLEN ETIQUETTE SYMBOLES AUFKLEBER SYMBOLE ETIQUETA SÍMBOLOS SKYLT, SYMBOLERDECAL UNIT STICKER, EENHEID ETIQUETTE UNITE AUFKLEBER GERÄT ETIQUETA UNIDAD SKYLT, ENHETDECAL WARNING STICKER, WAARSCHUWING ETIQUETTE AVERTISSEMENT AUFKLEBER WARNUNG ETIQUETA AVISO SKYLT, VARNINGDECLARAT.CONFORMITY. CONFORMITEITSVERKLARING DECLARATION DE CONFORMITE KONFORM.-ERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAT.MANUFACTURER. VERKLARING FABRIKANT DECLARATION DU FABRICANT HERSTELL.-ERKLÄRUNG DECLARACIÓN DEL FABRICANTE TILLVERKARENS DEKLARATIONDEFAULT STANDAARD PAR DEFAUT STANDARD PREDETERMINADO STANDARD DEFAULT ITEM VOORINSTELLING POINT DEFAUT STANDARDEINSTELLUNG VALOR PREDETERMINADO STANDARDDEL

Page 15: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

DEFLECTOR AFBUIGINRICHTING DEFLECTEUR ABWEISER DEFLECTOR DEFLEKTORDELIVERY DISC UITLAATKLEPPLAAT DISQUE, REFOULEMENT DRUCKVENTILTELLER DISCO DE IMPULSIÓN TRYCKVENTILSKIVADELIVERY PIPE UITLAATPIJP TUYAU DE REFOULEMENT DRUCKLEITUNG TUBO DE IMPULSIÓN TRYCKLEDNINGDELTA CONTACTOR DRIEHOEKSSCHAKEL. CONTACTEUR TRIANGLE DREIECKSCHALTER CONTACTOR DE TRIÁNGULO TRIANGELKONTAKTORDEMISTER ONTNEVELAAR DISPOSITIF ANTIBUEE NEBELABSCHEIDER DEMISTOR DROPPAVSKILJARE DESICCANT KIT DROOGMIDDELKIT KIT DE DESSICCANT TROCKENMITTEL-KIT KIT DE DESECANTE TORKMEDELSSATSDEWPOINT INDICATOR DAUWPUNTMETER INDICATEUR DE POINT DE ROSEE TAUPUNKTANZEIGER INDICADOR DE PUNTO DE ROCÍO DAGGPUNKTSINDIKATORDEWPOINT METER DAUWPUNTMETER INDICAT. POINT DE ROSEE TAUPUNKTMESSER MEDIDOR DE PUNTO DE ROCÍO DAGGPUNKTSMÄTAREDEWPOINT SENSOR DAUWPUNTSENSSOR CAPTEUR DE POINT DE ROSEE TAUPUNKTSENSOR SENSOR DE PUNTO DE ROCÍO DAGGPUNKTSGIVAREDIAGRAM SCHEMA SCHEMA DIAGRAMM DIAGRAMA SCHEMA DIAL WIJZERPLAAT CADRAN SKALENSCHEIBE DIAL SKALADIAPHRAGM MEMBRAAN DIAPHRAGME MEMBRAN DIAFRAGMA MEMBRANDIAPHRAGM CYLINDER MEMBRAANCILINDER CYLINDRE, DIAPHRAGME MEMBRAN ZYLINDER CILINDRO DE DIAFRAGMA MEMBRANCYLINDER DIAPHRAGM HOUSING MEMBRAANHUIS CARTER, DIAPHRAGME MEMBRAN GEHÄUSE CARCASA DEL DIAFRAGMA MEMBRANHUSDIAPHRAGM RETAINER MEMBRAANHOUDER ARRETOIR, DIAPHRAGME MEMBRANHALTER RETENEDOR DE DIAFRAGMA MEMBRANHÅLLAREDIAPHRAGM VALVE MEMBRAANKLEP VALVE, DIAPHRAGME MEMBRANVENTIL VÁLVULA DE DIAFRAGMA MEMBRANVENTILDIESEL ENGINE DIESELMOTOR MOTEUR DIESEL DIESELMOTOR MOTOR DIESEL DIESELMOTORDIFFUSOR DIFFUSOR DIFFUSEUR DIFFUSER DIFUSOR SPRIDAREDIN-RAIL DIN-RAIL RAIL DIN DIN-SCHIENE CARRIL DIN DIN-FÄSTEDIODE DIODE DIODE DIODE DIODO DIODDIOE EXPANSION DIODE-UITBREIDING MODULE D'EXTENSION DIOE DIOE ERWEITERUNG EXPANSIÓN DE DIODOS DIOE, EXPANSIONDIPSTICK PEILSTOK JAUGE PEILSTAB VARILLA DE NIVEL MÄTSTICKADIPSTICK GUIDE PEILSTOKGELEIDER GUIDE DE JAUGE PEILSTABFÜHRUNG GUÍA VARILLA NIVEL STYRNING MÄTSTICKADISC SCHIJF DISQUE SCHEIBE DISCO SKIVADISC SPRING SCHIJFVEER RESSORT A DISQUE SCHEIBENFEDER MUELLE DE DISCO BRICKFJÄDERDISC VALVE KIT SCHIJFKLEPKIT JEU DE DISQUES DE CLAPET VENTILTELLER-KIT KIT DE VÁLVULA DE DISCO SKIVVENTILSSATSDISC WHEEL SCHIJFWIEL ROUE PLEINE SCHEIBENRAD RUEDA DE DISCO SKIVHJULDISCHARGE CAP UITLAATDEKSEL COUVERCLE, DECHARGE AUSLASSDECKEL TAPA DE DESCARGA UTLOPPSLOCKDISCHARGE PIPE UITLAATPIJP TUYAU, DECHARGE AUSLASSROHR TUBO DE DESCARGA UTLOPPSRÖRDISCHARGE SILENCER GELUIDDEMPER SILENC., DECHARGE AUSLASSDÄMPFER SILENCIADOR DE DESCARGA LJUDDÄMPAREDISCHARGE VALVE UITLAATKLEP SOUPAPE, DECHARGE AUSLASSVENTIL VÁLVULA DE DESCARGA UTLOPPSVENTILDISCONNECTING SWITCH VERBREEKSCHAKELAAR INTERRUPTEUR DE DECONNEXION TRENNSCHALTER DISYUNTOR FRÅNKOPPLINGSBRYTAREDISHED END HOL UITEINDE EXTREMITE BOMBEE EINWÄRTS GEKRÜMMTES ENDE EXTREMO CÓNCAVO KUPAD ÄNDADISPLAY BEELDSCHERM VISUEL DISPLAY DISPLAY DISPLAYDISPLAY MODULE BEELDSCHERM MODUUL MODULE VISUEL DISPLAYMODUL MÓDULO DE PRESENTACIÓN DISPLAYMODULDISTANCE BUSH AFSTANDBUS DOUILLE D’ECARTEMENT DISTANZHÜLSE CASQUILLO DISTANCIADOR DISTANSHYLSADISTANCE FLANGE AFSTANDSFLENS BRIDE D'ESPACEMENT ABSTANDSFLANSCH BRIDA DISTANCIADORA DISTANSFLÄNSDISTANCE PIECE AFSTANDSSTUK PIECE D'ECARTEMENT ABSTANDSSTÜCK PIEZA DISTANCIADORA DISTANSSTYCKEDISTANCE RING AFSTANDSRING BAGUE D’ECARTEMENT DISTANZRING ANILLO DISTANCIADOR DISTANSRINGDISTANCE SCREW AFSTANDSSCHROEF VIS D’ECARTEMENT DISTANZSCHRAUBE TORNILLO DISTANCIADOR DISTANSSKRUVDOC SET DOC-SET KIT DE DOC DOKUMENTENSATZ JUEGO DE DOCUMENTOS DOKUMENTUPPSÄTTNINGDOCUMENT HOLDER DOCUMENTENHOUDER RECEPTABLE DE DOCUMENTS DOKUMENTENHALTER PORTADOCUMENTOS DOKUMENTHÅLLAREDOCUMENTATION SET DOCUMENTATIESET KIT DE DOCUMENTATION DOKUMENTATIONS-SATZ JUEGO DE DOCUMENTACIÓN DOKUMENTATIONSSATSDOG PLATE NOKKENPLAAT PLATEAU A BUTEES MITNEHMERSCHEIBE PLACA MEDBRINGARSKIVADOMED WASHER GEBOGEN ONDERLEGPLAATJE RONDELLE CINTREE GEWÖLBTE SCHEIBE ARANDELA ABOVEDADA KUPOLBRICKADOOR DEUR PORTE TÜR PUERTA DÖRRDOOR HANDLE DEURKLINK POIGNEE DE PORTE TÜRKLINKE TIRADOR DE PUERTA DÖRRHANDTAGDOOR HOOK DEURGRENDEL VERROU DE PORTE TÜRHAKEN GANCHO DE PUERTA DÖRRKROKDOOR LATCH DEURKLINK BEQUILLE DE PORTE TÜRRIEGEL PESTILLO DE PUERTA DÖRRSPÄRRDOOR LOCK DEURSLOT SERRURE DE PORTE TÜRSCHLOSS CERRADURA DE PUERTA DÖRRLÅSDOOR PANEL DEURPANEEL PANNEAU DE PORTE TÜRFÜLLUNG PANEL DE LA PUERTA DÖRRPANELDOOR SHEET DEURPANEEL PLAQUE DE PORTE TÜRPLATTE HOJA DE LA PUERTA DÖRRPLATTADOWEL PIN STELPEN GOUPILLE DE SERRAGE FÜHRUNGSZAPFEN ESPIGA STYRBULT

Page 16: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

D-PREVENTIVE MAINTENANCE KIT KIT VOOR PREVENTIEF ONDERHOUD D KIT D'ENTRETIEN PREVENTIF D D - KIT FÜR VORBEUGENDE WARTUNG KIT DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO-D D-SATS FÖR FÖREBYGGANDE UNDERHÅLLDRAIN AFTAPBUIS TUBE DE VIDANGE ABLASSROHR DRENAJE AVTAPPNINGSRÖRDRAIN ASSEMBLY AFTAPINRICHTING ENSEMBLE DE PURGE ABLASSEINRICHTUNG CONJUNTO DE DRENAJE AVTAPPNINGSENHETDRAIN COCK AFTAPKRAAN ROBINET, VIDANGE ABLASSHAHN GRIFO DE DRENAJE AVTAPPNINGSKRANDRAIN CONNECTION AFTAPSTOMP RACCORDEMENT DE VIDANGE ABLASSANSCHLUSS CONEXIÓN DE DRENAJE AVLOPPSANSLUTNINGDRAIN JOINT AFTAPVERBINDING JOINT DE VIDANGE ABLASSANSCHLUSS JUNTA DE DRENAJE AVTAPPNINGSSTYCKEDRAIN KIT AFTAPKIT KIT DE PURGE ABLASS-KIT KIT DE DRENAJE AVTAPPNINGSSATSDRAIN NIPPLE AFTAPNIPPEL RACCORD DE PURGE ABLASSNIPPEL CONECTOR DE DRENAJE AVTAPPNINGSNIPPELDRAIN PAN OPVANGBAK RECIPIENT DE VIDANGE ABLASSBEHÄLTER COLECTOR DE DRENAJE AVTAPPNINGSSKÅLDRAIN PIPE AFTAPLEIDING CONDUITE DE VIDANGE ABLASSROHR TUBO DE DRENAJE AVLOPPSRÖRDRAIN PLUG AFTAPPLUG BOUCHON DE VIDANGE ABLASSSTOPFEN TAPÓN DE DRENAJE AVTAPPNINGSPROPPDRAIN RECEIVER AFTAPVAT RESERVOIR DE VIDANGE ABLASSBEHÄLTER DEPÓSITO DE DRENAJE AVTAPPNINGSBEHÅL.DRAIN SCREW AFTAPSCHROEF VIS DE VIDANGE ABLASSSCHRAUBE TORNILLO DE DRENAJE AVTAPPNINGSSKRUVDRAIN STRIP STRIP V. AFTAPBUIS BANDE DE VIDANGE ABLASSSTREIFEN CINTA DE DRENAJE AVTAPPNINGSBANDDRAIN VALVE AFTAPKLEP SOUPAPE DE VIDANGE ABLASSVENTIL VÁLVULA DE DRENAJE AVTAPPNINGSVENTILDRAIN VALVE KIT AFTAPKRAANKIT KIT DE VANNE DE PURGE ABLASSVENTIL-KIT KIT DE VÁLVULA DE DRENAJE AVTAPPNINGSVENTILSATSDRAW LATCH TREKSLUITING LEVIER FERMETURE ZIEHVERSCHLUSS SEGURO DRAGREGELDRIVE AANDRIJVING ENTRAINEMENT ANTRIEB ACCIONAMIENTO DRIFT DRIVE ASSY AANDRIJFEENHEID ENSEMBLE D'ENTRAINEMENT ANTRIEBSEINHEIT CONJUNTO DE ACCIONAMIENTO DRIVENHET DRIVE FAN AANDRIJVING, VENTILATOR VENTILATEUR DE L'ENTRAINEMENT ANTRIEB VENTILATOR ACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR FLÄKT, DRIVNINGDRIVE GEAR DRIJFWERK ENGRENAGE MENANT TRIEBWERK ENGRANAJE DE ACCIONAMIENTO DRIVHJULDRIVE HOUSING BEHUIZING AANDRIJVING BOITIER D'ENTRAINEMENT ANTRIEBSGEHÄUSE CARCASA DE ACCIONAMIENTO DREVHUSDRIVE PULLEY AANDRIJFRIEMSCHIJF POULIE D’ENTRAINEMENT ANTRIEBSSCHEIBE POLEA DE TRANSMISIÓN REMSKIVA DRIVE RING AANDRIJFRING COURONNE D'ENTRAINEMENT ANTRIEBSRING ANILLO DE IMPULSIÓN RING, DRIV-DRIVE SCREW SLAGSCHROEF VIS AUTO-SERRANT ANTRIEBSSCHRAUBE TORNILLO DRIVSKRUVDRIVE SHAFT DRIJFAS ARBRE D’ENTRAINEMENT ANTRIEBSWELLE EJE DE ACCIONAMIENTO DRIVAXELDRIVE SHAFT BEAR KIT LAGERKIT AANDRIJFAS KIT DE PALIERS D'ARBRE D'ENTRAINEMENT ANTRIEBSWELLENLAGER-KIT KIT RODAMIENTOS EJE DE ACCIONAMIENTO DRIVAXEL, LAGERSATSDRIVE SHAFT SEAL KIT AFDICHTKIT AANDRIJFAS KIT DE JOINTS D'ARBRE D'ENTRAINEMENT ANTRIEBSWELLENDICHTUNGS-KIT KIT JUNTAS EJE DE ACCIONAMIENTO DRIVAXEL, TÄTNINGSSATSDRIVING BELT DRIJFRIEM COURROIE D’ENTRAINEMENT ANTRIEBSRIEMEN CORREA DE TRANSMISIÓN DRIVREMDRIVING GEAR AANDRIJVING ENGRENAGE ANTRIEB ENGRANAJE DE ACCIONAMIENTO DRIVVÄXELDRIVING PUMP DRIJFPOMP POMPE D’ENTRAINEMENT ANTRIEBSPUMPE BOMBA DRIVPUMPDRUM TROMMEL TAMBOUR TROMMEL TAMBOR TRUMMADRUM HUB NAAF V. TROMMEL MOYEU DU TAMBOUR TROMMELNABE CUBO DEL TAMBOR TRUMNAVDRYER DROGER SECHEUR TROCKNER SECADOR TORKDRYER BASE DROGERVOET BASE DU SECHEUR TROCKNER SOCKEL BASE DEL SECADOR TORK, SOCKELDRYER HEAD DROGERKOP TETE DU SECHEUR TROCKNER KOPF CABEZA DEL SECADOR TORK, HUVUDDRYER RAIL DROGERRAIL RAIL DU SECHEUR TROCKNER LEISTE CARRIL DEL SECADOR TORKSKENADUCT KANAAL CANAL KANAL CONDUCTO LEDNINGDUCT HOOD KANAALDEKSEL CHAPE DE TUYAU ROHRLEITUNGSHAUBE CUBIERTA DE CONDUCTO LEDNINGSKÅPADUCT PLATE GELEIDINGSPLAAT PLAQUE DE CONDUIT LUFTLEITBLECH PLACA DE CONDUCTO LEDPLÅTDUMMY DUMMIE FICTIF DUMMY POSTIZO MODELL, BLINDELEMENTDUO CLIP KLEMVEER CIRCLIPS SPRENGRING PRESILLA LÅSRINGDUST CUP STOFVANGER BOL A POUSSIERE STAUBFÄNGER COLECTOR DE POLVO DAMMBEHÅLLAREDUST PLATE STOFPLAAT PLAQUE ANTIPOUSSIERE STAUBPLATTE PLACA ANTIPOLVO DAMMSKIVADUST RING STOFRING BAGUE ANTIPOUSSIERE STAUBRING ANILLO ANTIPOLVO DAMMRINGDUST SEAL STOFDICHTING JOINT ANTIPOUSSIERE STAUBDICHTUNG RETÉN DE POLVO DAMMTÄTNINGDUST VALVE STOFKLEP SOUPAPE, POUSSIERE STAUBVENTIL VÁLVULA DE POLVO DAMMVENTILDYNAMO DYNAMO DYNAMO DYNAMO DINAMO DYNAMO

EEARTH CABLE AARDINGSKABEL CONDUCTEUR MISE A TERRE ERDUNGSKABEL CABLE DE TIERRA JORDKABELEARTH LEAK. RELAY AARDLEKRELAIS RELAIS DE FUITE A LA TERRE ERDSCHLUSSRELAIS RELÉ DE PUESTA A TIERRA JORDSLUTNINGSRELÄEARTH MARK AARDINGSTEKEN INDICATION, TERRE ERDUNGSMARKIER. MARCA DE TIERRA JORDTECKENEARTH PIN AARDINGSPEN PIQUET, TERRE ERDUNGSSTIFT PASADOR DE TIERRA JORDPINNE

Page 17: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

EARTH RAIL AARDRAIL RAIL DE MISE A LA TERRE ERDUNGSSCHIENE CARRIL DE PUESTA A TIERRA JORDSKENAEARTH STRIP AARDINGSSTRIP REGLETTE, TERRE BANDERDER CINTA DE TIERRA JORDBANDEARTH TERMINAL AARDKLEM BORNE DE TERRE ERDUNGSKLEMME BORNE DE TIERRA JORDKLÄMMAEARTHING BOLT AARDINGSBOUT BOULON DE MISE A LA TERRE ERDUNGSSCHRAUBE PERNO DE PUESTA A TIERRA JORDBULTEARTHING STRIP AARDINGSSTRIP REGLETTE DE TERRE ERDUNGSLEISTE REGLETA DE PUESTA A TIERRA JORDNINGSPLINTECCENTRIC RING EXCENTRIEKRING ANNEAU EXCENTRIQUE EXZENTERRING ANILLO EXCÉNTRICO EXCENTERRINGEDGE PROTECTOR RANDBESCHERMING PROTEGE-ARETE KANTENSCHUTZ PROTECTOR DE BORDE KANTSKYDDEEPROM EEPROM MEMOIRE EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM EJECTOR EJECTOR EJECTEUR EJEKTOR EYECTOR EJEKTORELASTIC PIN FLEXIBELE PEN GOUJON ÉLASTIQUE ELASTISCHER STIFT PASADOR ELÁSTICO ELASTISKT STIFTELBOW KNIE COUDE KRÜMMER CODO RÖRKRÖKELBOW ASSEMBLY KNIEKOPPELINGSAMENSTELLING COUDE KNIESTÜCK CONJUNTO DE CODO RÖRKRÖKSENHET ELBOW COUPLING KNIEKOPPELING RACCORDEMENT A COUDE WINKELANSCHLUSS ACOPLAMIENTO ACODADO VINKLAD KOPPLINGELBOW FITTING KNIEKOPPELING COUDE KNIESTÜCK CONECTOR ACODADO KRÖKARMATURELBOW PIPE PIJP, KNIE- COUDE SCHENKELROHR TUBO ACODADO KNÄRÖRELBOW REDUCER KNIEREDUCEERSTUK REDUCTEUR A COUDE WINKEL-REDUZIERSTÜCK REDUCTOR ACODADO BÖJT REDUCERINGSSTYCKEELBOW UNION KNIEVERBINDING RACCORD COUDE KRÜMMERANSCHLUSS UNIÓN DE CODO VINKELKOPPLINGELECRICAL DIAGRAM ELEKTRISCH SCHEMA SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTSCHEMA DIAGRAMA ELÉCTRICO ELSHEMAELECTRIC AIR FILTER ELEKTRISCH LUCHTFILTER FILTRE A AIR ELECTR. EL. LUFTFILTER FILTRO DE AIRE ELÉCTRICO EL. LUFTFILTERELECTRICAL BOX ELEKTRISCHE KAST BOITIER ELETRIQUE ELEKTROSCHALTKASTEN CAJA ELÉCTRICA ELSKÅP ELECTRICAL SYSTEM ELEKTRISCH SYSTEEM CIRCUIT ELECTRIQUE ELEKTRISCHES SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO ELSYSTEMELECTROLYTE ELECTROLYT ELECTROLYTE ELEKTROLYT ELECTROLITO ELEKTROLYTELEKTRONIKON ELEKTRONIKON REGULATEUR ELEKTRONIKON ELEKTRONIKON ELEKTRONIKON ELEKTRONIKON ELEMENT FILTER ELEMENT, FILTER ELEMENT DE FILTRE FILTER-ELEMENT CARTUCHO FILTRANTE ELEMENT, FILTEREMERGENCY RELAY NOODSTOPRELAIS RELAIS D’ARRET D’URGENCE SICHERHEITSRELAIS RELÉ DE EMERGENCIA SÄKERHETSRELÄEMERGENCY STOP NOODSTOP ARRET D’URGENCE SICHERHEITSSCHALTER PARADA DE EMERGENCIA NÖDSTOPPEMERGENCY STOP BUTTON NOODSTOPKNOP BOUTON D'ARRET D'URGENCE NOT-AUS-TASTER BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA NÖDSTOPPSKNAPPEMERGENCY VALVE NOODKLEP SOUPAPE DE SURETE SICHERHEITSVENTIL VÁLVULA DE EMERGENCIA SÄKERHETSVENTILEND EINDSTUK EXTREMITE ABSCHLUSS FIN ÄNDAEND BRACKET STEUN SUPPORT KONSOLE SOPORTE FINAL FÄSTEEND CAP EINDDEKSEL CHAPEAU ENDKAPPE TAPA FINAL ÄNDKÅPAEND FRAME EINDRAAM EXTREMITE BATI ENDRAHMEN BASTIDOR FINAL ÄNDRAMEND PANEL EINDPANEEL PANNEAU, EXTREMITE ENDPANEEL PANEL FINAL ÄNDPANELEND PLATE EINDPLAAT PLAQUE, EXTREMITE ENDPLATTE PLACA FINAL ÄNDBRICKAEND SECTION EINDSTUK SECTION D’EXTREMITE ENDSTÜCK SECCIÓN FINAL ÄNDSTYCKEEND SOCKET EINDMOF DOUILLE D’EXTREMITE ENDMUFFE CASQUILLO FINAL ÄNDHYLSAEND STOP AANSLAG BUTEE ENDANSCHLAG TOPE ÄNDSTOPPENGINE MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR MOTORENGINE&ACCESSORIES MOTOR & ACCESSORES MOTEUR ET PIECES LIEES MOTOR&ZUBEHÖR MOTOR Y ACCESORIOS MOTOR OCH TILLBEHÖRENGINE COOLING FAN MOTORVENTILATOR VENTILATEUR DU MOTEUR MOTORKÜHLVENT. VENTILADOR DEL MOTOR MOTORFLÄKTENGINE OIL MOTOROLIE HUILE POUR MOTEUR MOTORÖL ACEITE DEL MOTOR MOTOROLJAENGINE OIL PRESSURE MOTOROLIEDRUK PRESSION HUILE POUR MOTEUR MOTORÖLDRUCK PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR OLJETRYCK MOTORENGINE OUTLET DUCT UITLAATPIJP MOTOR TUYAU D'ECHAPPEMENT MOTORAUSLASSROHRLEITUNG CONDUCTO DE SALIDA DEL MOTOR AVLOPPSLEDNING MOTORENGINE ROCKER COVER KLEPDEKSEL MOTOR MOTEUR CACHE-CULBUTEUR ZYLINDERKOPFDECKEL TAPA DE BALANCINES VIPPLOCK MOTORENGINE SHUTDOWN UITSCHAKELEN MOTOR ARRET DU MOTEUR MOTORABSCHALTUNG PARADA DEL MOTOR MOTORSTOPPENGINE SUPPORT MOTORSTEUN SUPPORT MOTEUR MOTORKONSOLE SOPORTE DEL MOTOR MOTORSTÖDENGINE WATER TEMPERATURE WATERTEMPERATUUR VAN MOTOR TEMPERATURE EAU DE MOTEUR KÜHLWASSERTEMPERATUR TEMPERATURA DEL AGUA DEL MOTOR VATTENTEMPERATUR MOTORENLARGING SLEEVE VERGROTINGSHULS MANCHON ERWEITERUNGSBÜCHSE MANGUITO DE AMPLIACIÓN FÖRSTORINGSHYLSAEQUALIZER VEREFFENAAR LEVIER, COMPENSATION AUSGLEICHER ECUALIZADOR UTJÄMNAREEXCENTRIC RING EXCENTRISCHE RING ANNEAU EXCENTRIQUE EXZENTERRING ANILLO EXCÉNTRICO EXCENTRISK RING EXCHANGER WISSELAAR ECHANGEUR AUSTAUSCHER INTERCAMBIADOR VÄXLAREEXHAUST UITLAAT ECHAPPEMENT AUSLASS ESCAPE AVGASEXHAUST BLANKET UITLAATMANTEL COUVERTURE D'ECHAPPEMENT AUSLASSDECKE PROTECTOR DEL ESCAPE AVGASMANTEL

Page 18: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

EXHAUST CAP UITLAATDEKSEL CHAPE D'ECHAPPEMENT AUSLASSKAPPE TAPA DEL ESCAPE AVGASLOCKEXHAUST COVER UITLAATDEKSEL COUVERCLE, ECHAPPEMENT AUSLASSDECKEL TAPA DE ESCAPE AVGASLOCKEXHAUST DUCT UITLAATKANAAL CONDUIT, ECHAPPEMENT AUSLASSLEITUNG CONDUCTO DE ESCAPE AVGASLEDNINGEXHAUST EXTENSION VERLENGING UITLAAT EXTENSION D'ECHAPPEMENT AUSLASSVERLÄNGERUNG EXTENSIÓN DE ESCAPE AVGASFÖRLÄNGNINGEXHAUST PIPE UITLAATPIJP TUYAU, ECHAPPEMENT AUSPUFFROHR TUBO DE ESCAPE AVGASRÖREXHAUST SILENCER GELUIDDEMPER UITLAAT SILENCIEUX SCHALLDÄMPFER SILENCIADOR DE ESCAPE AVGASDÄMPAREEXHAUST SUPPORT STEUN UITLAAT SUPPORT D'ECHAPPEMENT AUSLASSSTÜTZE SOPORTE DE ESCAPE AVGASSTÖDEXHAUST TUBE UITLAATSLANG TUBE D'ECHAPPEMENT AUSLASSROHR TUBO DE ESCAPE AVGASRÖREXHAUST VALVE UITLAATKLEP VANNE D'ECHAPPEMENT AUSLASSVENTIL VÁLVULA DE ESCAPE AVGASVENTILEXHAUST WASHER UITLAATRING RONDELLE D'ECHAPPEMENT AUSLASSSCHEIBE ARANDELA DE ESCAPE AVGASBRICKAEXPANDER EXPANSIEPIJP TUBE, EXPANSION EXPANSIONSROHR EXPANSOR EXPANS. FÖRSTÄRK.EXPANSION CHAMBER EXPANSIEKAMER CHAMBRE D'EXPANSION AUSGLEICHBEHÄLTER CÁMARA DE EXPANSIÓN EXPANSIONSKAMMAREEXPANSION TANK EXPANSIEVAT VASE D’EXPANSION EXPANSIONSBEHÄLTER DEPÓSITO DE EXPANSIÓN EXPANSIONSTANKEXPANSION VALVE EXPANSIEVENTIEL SOUPAPE, DETENTE EXPANSIONSVENTIL VÁLVULA EXPANSION EXPANSIONSVENTILEXPANSION VESSEL EXPANSIEKETEL RESERVOIR D’EXPANSION AUSDEHNUNGSGEFÄSS DEPÓSITO DE EXPANSIÓN EXPANSIONSKÄRLEXTENSION VERLENGING ALLONGEMENT VERLÄNGERUNG EXTENSIÓN FÖRLÄNGNINGEXTENSION PIPE VERLENGBUIS TUYAU D'EXTENSION AUSGLEICHROHR TUBO DE EXTENSIÓN FÖRLÄNGNINGSRÖREXTINGUISHER BRANDBLUSSER EXTINCTEUR FEUERLöSCHER EXTINTOR ELDSLÄCKNINGSDONEXTRACTOR KLEPLICHTER EXTRACTEUR AUSZIEHER EXTRACTOR LYFTVERKTYGEYE OOG ANNEAU ÖSE ANILLA ÖGLAEYE 50 MM SLEEPOOG 50 MM ANNEAU 50 MM ÖSE 50 MM ANILLA 50 MM ÖGLA 50 MMEYE AC SLEEPOOG AC ANNEAU AC ÖSE AC ANILLA AC ÖGLA VÄXELSTRÖMEYE HOUSING TREKOOGHUIS CAGE, ANNEAU ZUGÖSENGEHÄUSE CARCASA DE LA ANILLA. HUS, DRAGÖGLAEYE ITA SLEEPOOG ITA ANNEAU ITA ÖSE ITA ANILLA ITA ÖGLA ITAEYE NATO SLEEPOOG NATO ANNEAU NATO ÖSE NATO ANILLA NATO ÖGLA NATOEYE TOWING TREKOOG ANNEAU DE REMORQUAGE HEBEÖSE ANILLA PARA REMOLQUE BOGSERÖGLA

FFAN VENTILATOR VENTILATEUR VENTILATOR VENTILADOR FLÄKTFAN ADAPTOR ADAPTER VENTILATOR ADAPTATEUR DE VENTILATEUR VENTILATORADAPTER ADAPTOR DEL VENTILADOR FLÄKTADAPTERFAN ASSEMBLY VENTILATORSAMENSTELLING ENSEMBLE DE VENTILATEUR VENTILATOREINHEIT CONJUNTO DE VENTILADOR FLÄKTENHETFAN BLADE VENTILATORBLAD PALE DE VENTILATEUR VENTILATORFLÜGEL PALETA DE VENTILADOR FLÄKTBLADFAN COOLER VENTILATORKOELER REFROIDISSEUR AVEC VENTILATEUR VENTILATORKÜHLER VENTILADOR DEL REFRIGERADOR FLÄKTKYLAREFAN COWL VENTILATORHUIS CAGE, VENTILATEUR VENTILATORHAUBE CUBIERTA DEL VENTILADOR FLÄKTTRUMMAFAN DRIVE BELT VENTILATORRIEM COURROIE DE VENTILATEUR VENTILATORANTRIEBSRIEMEN CORREA ACCIONAMIENTO VENTILADOR DRIVREM FLÄKTFAN GRATING VENTILATORROOSTER GRILLE DE VENTILATEUR VENTILATORGITTER REJILLA DEL VENTILADOR FLÄKT, GALLER FAN GUARD VENTILATORSCHERM PROTECTEUR, VENTILATEUR VENTILATORSCHUTZ PROTECTOR DEL VENTILADOR FLÄKTSKYDDFAN GUIDE VENTILATORGELEIDER GUIDE, VENTILATEUR VENTILATORFÜHRUNG GUÍA DEL VENTILADOR FLÄKTSTYRNINGFAN HOUSING VENTILATORBEHUIZING ENVELOPPE DE VENTILATEUR VENTILATORGEHÄUSE CARCASA DEL VENTILADOR FLÄKTHUSFAN HUB VENTILATORNAAF MOYEU DE VENTILATEUR VENTILATORNABE CUBO DEL VENTILADOR FLÄKTNAVFAN MOTOR VENTILATORMOTOR MOTEUR DE VENTILATEUR VENTILATORMOTOR MOTOR DEL VENTILADOR FLÄKTMOTORFAN PROTECTION VENTILATORBEVEILIGING PROTECTION DU VENTILATEUR VENTILATORSCHUTZ PROTECCIÓN DEL VENTILADOR FLÄKT, SKYDDFAN PULLEY VENTILATORSCHIJF POULIE DE VENTILATEUR VENTILATORRIEMENSCHEIBE POLEA DEL VENTILADOR REMSKIVA FLÄKTFAN RING VENTILATORRING ANNEAU DE VENTILATEUR VENTILATORRING ANILLO DEL VENTILADOR FLÄKTRINGFAN SCREEN AFSCHERMING VENTILATOR ECRAN DE VENTILATEUR VENTILATORABDECKUNG PANTALLA DEL VENTILADOR FLÄKTSKÄRMFAN SHAFT VENTILATORAS ARBRE DE VENTILATEUR VENTILATORWELLE EJE DEL VENTILADOR FLÄKTAXELFAN SPACER AFSTANDSSTUK VENTILATOR ESPACEMENT DE VENTILATEUR VENTILATORABSTANDSSTÜCK ESPACIADOR DEL VENTILADOR DISTANSSTYCKE FLÄKTFAN SUPPORT VENTILATORSTEUN SUPPORT DE VENTILATEUR VENTILATORSTÜTZE SOPORTE DEL VENTILADOR FLÄKTSTATIVFAN SWITCH VENTILATORSCHAKELAAR INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR SCHALTER VENTILATOR INTERRUPTOR DEL VENTILADOR FLÄKTBRYTAREFAN WIRING BEDRADING VENTILATOR CABLAGE DU VENTILATEUR VENTILATORVERKABELUNG CABLEADO DEL VENTILADOR FLÄKTKABLAGEFASCIA PANEL INSTRUMENTENBORD PANNEAU FACIAL INSTRUMENTENTAFEL PANEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTPANELFASTENER BEVESTIGING ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMENT PERNO FÄSTEFASTENING PLATE BEVESTIGINGSPLAAT PLAQUE DE FIXATION BEFESTIGUNGSPLATTE PLACA DE FIJACIÓN FÄSTPLÅT

Page 19: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

FEELER GAUGE VOELMAAT INDICATEUR FÜHLERLEHRE GALGAS BLADMÅTTFELT DISK VILTSCHIJF DISQUE FEUTRE FILZSCHEIBE DISCO DE FIELTRO FILTSKIVAFELT FILTER ELEMENT FILTERELEMENT (VILT) FILTRE (FEUTRE) FILTERELEMENT (FILZ) FILTRO DE FIELTRO FILTERELEMENT (FILT)FEMALE FITTING VR. KOPPELING RACCORD FEMELLE AUFN. VERBINDUNGSELEMENT CONECTOR HEMBRA INNERGÄNGAFEMALE ROTOR VROUWELIJKE ROTOR ROTOR FEMELLE NEBENLÄUFER ROTOR HEMBRA SLIDROTORFEMALE SWIVEL VR. WARTEL PIVOT FEMELLE AUFNEHMENDES DREHGELENK ACOPLAMIENTO GIRATORIO HEMBRA INRE SVÄNGHJUL FERRIT RING FERRIETRING ANNEAU EN FERRITE FERRITRING ANILLO DE FERRITA FERRITRINGFERRULE METALEN DOP BAGUE ZWINGE FÉRULA BESLAGFIBRE MAT FIBER MAT TAPIS DE FIBRE FASERMATTE PLACA DE FIBRA FIBERMATTAFIBRE PLATE FIBER PLAAT PLAQUE DE FIBRE FASERPLATTE PLACA DE FIBRA FIBERPLATTAFIELD ASS’Y, EXCITER VELD, OPWEKKER CHAMP, EXCITATEUR FELD, ERREGER INDUCTOR FÄLT, IMPULSGIVAREFIELD COIL VELDSPOEL BOBINE DE CHAMP FELDSPULE BOBINA DE CAMPO FÄLTSPOLEFIELD CORE VELDKERN NOYAU DE CHAMP FELDKERN INDUCTOR FÄLTKÄRNAFIELD, EXCITER- VELD, OPWEKKER CHAMP EXCITATEUR FELD, ERREGER EXCITADOR FÄLT, IMPULSGIVAREFILL LINE VULMATERIAAL LIGNE DE REMPLISSAGE FÜLLEITUNG LINEA DE LLENADO PÅFYLLNINGSLINJEFILLER CAP VULDOP BOUCHON, REMPLISSAGE EINFÜLLKAPPE TAPÓN DE LLENADO PÅFYLLNINGSLOCKFILLER NECK VULHALS TUBULURE DE REMPLISSAGE EINFÜLLSTUTZEN BOCA DE LLENADO PÅFYLLNINGSHALSFILLER PIPE VULBUIS TUYAU DE REMPLISSAGE EINFÜLLROHR TUBO DE LLENADO PÅFYLLNINGSRÖRFILLER PLUG VULPLUG BOUCHON DE REMPLISSAGE EINFÜLLVERSCHLUSS TAPÓN DE LLENADO PÅFYLLNINGSSKRUVFILLER TUBE VULBUIS TUBE DE REMPLISSAGE EINFÜLLROHR TUBO DE LLENADO PÅFYLLNINGSRÖRFILTER FILTER FILTRE FILTER FILTRO FILTERFILTER BODY FILTERLICHAAM CORPS DE FILTRE FILTERKÖRPER CUERPO DEL FILTRO FILTERHUSFILTER COVER FILTERDEKSEL COUVERCLE DE FILTRE FILTERABDECKUNG TAPA DEL FILTRO FILTERLOCKFILTER DISC FILTERSCHIJF DISQUE FILTREUR FILTERRAHMEN DISCO DE FILTRO FILTERSKIVAFILTER DRYER FILTERDROGER FILTRE DU SECHEUR TROCKNERFILTER FILTRO-SECADOR FILTER, TORKFILTER DUO PACK DUO FILTER FILTRE DOUBLE DOPPELFILTER FILTRO DOBLE DUBBELPACKNING FILTERFILTER ELEM. FILTERELEM. ELEMENT DE FILTRE FILTERELEMENT CARTUCHO FILTRANTE FILTERELEMENT, TORKFILTER ELEMENT FILTERELEMENT ELEMENT DE FILTRE FILTERELEMENT CARTUCHO FILTRANTE FILTERELEMENTFILTER ELEMENT KIT FILTERELEMENTKIT KIT D'ELEMENTS DE FILTRE FILTERELEMENT-KIT KIT DE CARTUCHOS FILTRANTES FILTERELEMENTSATSFILTER FUEL FILTER, BRANDSTOF FILTRE A CARBURANT KRAFTSTOFFFILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTER, BRÄNSLE-FILTER HEAD FILTERKOP TETE DE FILTRE FILTERKOPF CABEZA DEL FILTRO FILTERHUVUDFILTER HOOD FILTERKAP CAPOT DE FILTRE FILTERKAPPE CUBIERTA DEL FILTRO FILTERKÅPAFILTER HOUSING FILTERHUIS BOITIER DE FILTRE FILTERGEHÄUSE CARCASA DEL FILTRO FILTERHUSFILTER INTERF. FILTER, TUSSEN FILTRE FILTER FILTRO FILTER, INTERF.FILTER KIT FILTERKIT KIT DE FILTRES FILTER-KIT KIT DE FILTROS FILTERSATSFILTER PLATE FILTERPLAAT PLAQUE DE FILTRE FILTERPLATTE PLACA DEL FILTRO FILTERPLATTAFILTER SUPPORT FILTERHOUDER SUPPORT DE FILTRE FILTERAUFNAHME SOPORTE FILTRO FILTERSTÖDFILTER SUPPORT FILTERHOUDER SUPPORT DE FILTRE FILTERAUFNAHME SOPORTE FILTRO FILTERSTÖD FILTER TUBE FILTERBUIS TUYAU DE FILTRE FILTERSCHHLAUCH TUBO DEL FILTRO FILTERRÖRFILTER WOOL FILTERWOL LAINE FILTRANTE FILTERWOLLE LANA FILTRANTE FILTERULLFILTER, COMPL. FILTER, COMPLEET FILTRE, COMPLET FILTER, KOMPL. FILTRO, COMPL. FILTER, KOMPL.FILTERHOOD FILTERKAP CAPOT DE FILTRE FILTERKAPPE CUBIERTA DEL FILTRO FILTERKÅPAFINAL FILTER EINDFILTER FILTRE FINAL ENDFILTER FILTRO FINAL FINFILTERFIRE EXTINGUISHER BRANDBLUSSER EXTINCTEUR FEUERLÖSCHER EXTINTOR BRANDSLÄCKAREFIT BOLT MONTAGEBOUT BOULON, MONTAGE PASSBOLZEN PERNO MONTERINGSBULTFITTING FITTING RACCORD FITTING CONECTOR ARMATURFITTING TOOL MONTAGEWERKTUIG CLIPS MONTAGEWERKZEUG HERRAMIENTA DE MONTAJE MONTERINGSVERKTYGFIXATION BEVESTIGING FIXATION BEFESTIGUNG FIJACIÓN FIXERINGFIXATION PLATE BEVESTIGINGSPLAAT PLAQUE DE FIXATION SICHERUNGSBLECH PLACA DE FIJACIÓN FIXERINGSPLÅTFIXED TOWBAR VASTE DISSEL BARRE D'ATTELAGE FIXE STARRE ZUGSTANGE LANZA DE REMOLQUE FIJA FAST DRAGANORDNINGFIXING ANGLE BEVESTIGINGSHOEK ANGLE DE FIXATION ECKBLECH ÁNGULO DE FIJACIÓN FÄSTVINKELFIXING PLATE SET SET BEVESTIGINGSPLAAT JEU PLAQUE DE FIXATION BEFESTIGUNGSPLATTENSATZ JUEGO DE PLACA DE FIJACIÓN FÄSTPLÅTSATSFIXING STRIP BEVESTIGINGSSTRIP BANDE DE FIXATION LASCHE CINTA DE FIJACIÓN FÄSTREMSA

Page 20: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

FIXTURE BEVESTIGING PIECES DE FIXATION HALTEVORRICHTUNG SOPORTE FÄSTE FLANGE FLENS BRIDE FLANSCH BRIDA FLÄNSFLANGE BUSH FLENSBUS DOUILLE A BRIDE FLANSCHBUCHSE CASQUILLO DE BRIDA FLÄNSHYLSAFLANGE SCREWED FLENS, SCHROEF BRIDE VISSEE SCHRAUBFLANSCH BRIDA ATORNILLADA FLÄNS, SKRUVFÖRSEDDFLANGE SET FLENS-SET KIT DE BRIDES FLANSCH-SATZ JUEGO DE BRIDA FLÄNSSATSFLAP BESCHERMING PROTECTION SCHUTZ ALETA SKYDDFLARE NUT KRAAGMOER ECROU A COLLET ACHSMUTTER TUERCA CÓNICA MUTTERFLASHER RELAY RELAIS, KNIPPER- RELAIS DE FLASH FLACKERRELAIS RELÉ DE INTERMITENCIA BLINKRELÄFLAT BAR PLATTE STRIP BARRE PLATE FLACHE STANGE BARRA PLANA PLATT STÅNGFLAT GASKET VLAKKE AFDICHTING GARNITURE PLATE FLACHDICHTUNG JUNTA PLANA FLAT PACKNINGFLAT PIN PLATTE PEN GOUPILLE PLATE FLACHSTIFT PASADOR PLANO PLATT PINNE FLEX. BUSH FLEX. BUS DOUILLE FLEXIBLE FLEXIBLE BUCHSE CASQUILLO FLEXIBLE BÖJLIG BUSSNINGFLEXIBLE SLANG FLEXIBLE FLEXIBLE FLEXIBLE BÖJLIG BUSSNINGFLEXIBLE BUSH FLEXIBELE BUS DOUILLE FLEXIBLE FLEXIBLE BUCHSE CASQUILLO FLEXIBLE FLEXIBELFLEXIBLE CABLE FLEXIBELE KABEL CABLE FLEXIBLE FLEXIBLES KABEL CABLE FLEXIBLE FLEXIBEL KABELFLEXIBLE CONDUIT FLEXIBELE AANSLUITING CONDUIT FLEXIBLE FLEXIBLE LEITUNG CONDUCTO FLEXIBLE FLEXIBEL LEDNINGFLEXIBLE COUPLING FLEXIBELE KOPPELING RACCORDEMENT FLEXIBLE FLEXIBLE KUPPLUNG ACOPLAMIENTO FLEXIBLE FLEXIBEL KOPPLINGFLEXIBLE HOSE FLEXIBELE SLANG TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH MANGUERA FLEXIBLE SLANGFLEXIBLE JOINT FLEXIBEL SCHARNIER RACCORD FLEXIBLE FLEXIBLES GELENK JUNTA FLEXIBLE KARDANKOPPLINGFLEXIBLE MOUNT FLEXIBELE BEVESTIGING PORTE-FLEXIBLE FLEXIBLE BEFESTIGUNG MONTURA FLEXIBLE FLEXIBELT FÄSTEFLEXIBLE PIPE FLEXIBELE PIJP TUYAU FLEXIBLE FLEXIBLES ROHR TUBO FLEXIBLE FLEXIBELT RÖRFLEXIBLE TUBE FLEXIBELE BUIS TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE SLANGFLOAT VLOTTER FLOTTEUR SCHWIMMER FLOTADOR FLOTTÖRFLOAT ARM VLOTTERARM BRAS FLOTTEUR SCHWIMMERARM BRAZO FLOTANTE FLOTTÖRARMFLOAT VALVE VLOTTERKLEP SOUPAPE A FLOTTEUR SCHWIMMERVENTIL VÁLVULA DE FLOTADOR FLOTTÖRVENTILFLOW DIAGRAM STROMINGSSCHEMA SCHEMA D'ECOULEMENT STRÖMUNGDIAGRAMM DIAGRAM DE FLUJO FLÖDESSCHEMAFLOW INDICATOR STROMINGSINDICATOR INDICATEUR DE DEBIT DURCHFLUSSANZEIGER INDICATOR DE FLUJO FLÖDESINDIKATORFLOW METER DEBIETMETER DEBITMETRE DURCHFLUSSMESSER CAUDALÍMETRO FLÖDESMÄTAREFLOW RESTRICTOR STROMINGSBEPERKER LIMITEUR DE DEBIT DURCHFLUSSBEGRENZER RESTRICTOR DE FLUJO FLÖDESBEGRÄNSAREFLOW SWITCH DEBIETSCHAKELAAR INTERRUPTEUR DE DEBIT DURCHFLUSSSCHALTER FLUXOSTATO FLÖDESBRYTAREFLYWHEEL VLIEGWIEL VOLANT SCHWUNGRAD VOLANTE SVÄNGHJULFLYWHEEL HOUSING VLIEGWIELHUIS CARTER DU VOLANT SCHWUNGRADGEH. CARCASA DEL VOLANTE SVÄNGHJULSHUSFOAM SCHUIM MOUSSE SCHAUM ESPUMA SKUMFOAM HOLDER SCHUIMHOUDER PORTE-MOUSSE SCHAUMHALTER SOPORTE DE ESPUMA SKUMHÅLLAREFOAM LAMINATED SCHUIMRUBBER CAOUTCHOUC MOUSSE SCHAUMSTOFF GOMA ESPUMA SKUMPLASTLAMINATFOAM PLASTIC SCHUIMRUBBER MOUSSE PLASTIQUE SCHAUMSTOFF GOMA ESPUMA SKUMPLASTFOAM SET SCHUIMSET JEU DE MOUSSES SCHAUMSATZ JUEGO DE ESPUMAS SKUMSATSFOGLAMP MISTLAMP FEU ANTIBROUILLARD NEBELLAMPE LÁMPARA ANTINIEBLA DIMLJUSFOOT VOET PIED FUSS PIE FOTFOOTBOARD VOETTREDE MARCHEPIED TRITTBRETT PELDAÑO FOTBRÄDEFORK VORK FOURCHE GABEL HORQUILLA GAFFELFORK HEAD KOP V. VORK TETE DE FOURCHE GABELKOPF CABEZA DE LA HORQUILLA GAFFELLOCKFORK HOUSING VORKHUIS ENVELOPPE, FOURCHE GABELGEHÄUSE CARCASA DE HORQUILLA GAFFELHUSFOUNDATION BOLT ANKERBOUT BOULON D’ANCRAGE ANKERBOLZEN PERNO DE ANCLAJE GRUNDBULTFOUR WAY VALVE VIERWEGAFSLUITER VANNE QUATRE VOIES VIERWEGEVENTIL VÁLVULA DE CUATRO VÍAS FYRVÄGSVENTILFRAME RAAM CHASSIS RAHMEN BASTIDOR RAMFREQUENCY METER FREQUENTIEMETER FREQUENCEMETRE FREQUENZMESSER FRECUENCÍMETRO FREKVENSMÄTAREFRICTION RING WRIJVINGSRING BAGUE DE FRICTION REIBRING ANILLO DE FRICCIÓN LAMELLBELÄGGFRONT VOOR AVANT VORN FRENTE FRONTFRONT AXLE VOORAS ESSIEU AVANT VORDERACHSE EJE DELANTERO FRAMAXELFRONT BRACKET STEUN VOORZIJDE SUPPORT AVANT VORDERE STÜTZE SOPORTE DELANTERO FRONTBYGELFRONT BUMPER VOORBUMPER PARE-CHOC AVANT VORDERER STOSSFÄNGER PARACHOQUES DELANTERO FRÄMRE STÖTFÅNGAREFRONT CORNER HOEK A. VOORZIJDE ANGLE AVANT VORDERE ECKE ESQUINA FRONTAL FRONTHÖRN

Page 21: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

FRONT DOOR VOORDEUR PORTE FRONTALE VORDERTÜR PUERTA FRONTAL FRAMDÖRRFRONT PANEL VOORPANEEL PANNEAU FRONTAL VORDERWAND PANEL FRONTAL FRONTPANELFRONT PARTITION TUSSENSCHOT VOORZIJDE ENTRETOISE FRONTALE VORDERE TRENNWAND PARTICIÓN FRONTAL FRAMDELNINGFRONT PLATE PLAAT A. VOORZIJDE PLAQUE FRONTALE FRONTPLATTE PLACA DELANTERA FRONTPLÅTFRONT ROOF DAK VOORZIJDE TOIT FRONTAL VORDERES DACH TECHO DELANTERO FRAMTAKFRONT WHEEL VOORWIEL ROUE AVANT VORDERRAD VOLANTE DELANTERO FRAMHJULFUEL BRANDSTOF COMBUSTIBLE KRAFTSTOFF COMBUSTIBLE BRÄNSLEFUEL CAP LOCKABLE AFSLUITBARE TANKDOP BOUCHON COMB. VERROUILL. ABSCHL. KRAFTSTOFFVERSCHL.DECKEL TAPÓN DE COMBUSTIBLE CON CIERRE LÅSBART BRÄNSLELOCKFUEL COCK BRANDSTOFKRAAN ROBINET DE COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFHAHN LLAVE DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEKRANFUEL CONNECTIONS BRANDSTOFAANSLUITINGEN RACCORDS DE CARBURANT KRAFTSTOFFANSCHLÜSSE CONEXIONES DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEANSLUTNINGARFUEL COOLER BRANDSTOFKOELER REFROIDISSEUR DE COMB. KRAFTSTOFFKÜHLER REFRIGERADOR DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEKYLAREFUEL FILTER BRANDSTOFFILTER FILTRE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEFILTERFUEL FILTER ELEMENT BRANDSTOFFILTERELEMENT ELEMENT DE FILTRE, COMB. KRAFTSTOFFILTERELEMENT CARTCHO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE EL. BRÄNSLEFILT.FUEL FILTER HOUSING BRANDSTOFFILTERBEHUIZING BOITIER DU FILTRE DE COMB. KRAFTSTOFFILTERGEHÄUSE CARCASA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEFILTERHUSFUEL FINAL FILTER ELEM. BRANDSTOF EINDFILTER ELEMENT EL. DE FILTRE FINAL, COMB. KRAFTST., ENDFILT.-EL. CARTUCHO FINAL DE COMBUSTIBLE EL. FINFILT., BRÄNSLEFUEL FINAL FILTER ELEMENT BRANDSTOF EINDFILTER EL. DE FILTRE FINAL, COMB. KRAFTST., ENDFILT.-ELEMENT CARTUCHO FINAL DE COMBUSTIBLE EL. FINFILT., BRÄNSLEFUEL GAUGE BRANDSTOFMETER JAUGE, COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFANZEIGER INDICADOR DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEMÄTAREFUEL HANDPUMP BRANDSTOF HANDPOMP POMPE, COMBUSTIBLE KRAFTST. HANDPUMPE BOMBA DE MANO DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEHANDPUMPFUEL HOSE BRANDSTOFSLANG TUYAU POUR COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFSCHLAUCH MANGUERA DE COMBUSTIBLE BRÄNSLESLANGFUEL LEVEL SENSOR BRANDSTOFPEILMETER JAUGE DE NIVEAU DU COMB. KRAFTSTOFFSTANDSENSOR SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE BRÄNSLENIVÅGIVAREFUEL PRE FILTER BRANDSTOFVOORFILTER PREFILTRE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFVORFILTER PREFILTRO DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEFÖRFILTERFUEL PRE-FILTER ELEM. BRANDSTOFVOORFILTER ELEMENT EL. PREFILT. COMBUSTIBLE KRAFTST.VORFILT.EL. CARTUCHO DEL PREFILTRO DE COMBUSTIBLE EL. FÖRFILTER, BRÄNSLEFUEL PRE-FILTER ELEMENT BRANDSTOFVOORFILTER EL. EL. PREFILT., COMBUSTIBLE KRAFTST.VORFILT.EL. CARTUCHO DEL PREFILTRO DE COMBUSTIBLE EL. FÖRFILTER, BRÄNSLEFUEL PUMP BRANDSTOFPOMP POMPE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFPUMPE BOMBA DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEPUMPFUEL RECEIVER BRANDSTOFRESERVOIR RESERVOIR DE COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFBEHÄLTER DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEBEHÅLLAREFUEL STOP SOLENOID UITSCHAKELMAGNEET BRANDSTOF SOLENOIDE ARRET DE COMB. KRAFTSTOFFABSPERRMAGNETVENTIL SOLENOIDE DE PARADA DE COMBUSTIBLE STOPPSOLENOID BRÄNSLEFUEL STRAINER BRANDSTOFZEEP FILTRE-TAMIS A COMBUST. KRAFTSTOFFSIEB TAMIZ DE COMBUSTIBLE BRÄNSLERENAREFUEL SUPPLY PUMP BRANDSTOFPOMP POMPE D'AMENEE DE COMB. KRAFTSTOFFPUMPE BOMBA DE COMBUSTIBLE PUMP BRÄNSLETILLFÖRSELFUEL SYSTEM BRANDSTOFSYSTEEM CIRCUIT DE CARBURANT KRAFTSTOFFSYSTEM SISTEMA DE COMBUSTIBLE BRÄNSLESYSTEM FUEL TANK BRANDSTOFTANK RESERVOIR, COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFBEHÄLTER DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE BRÄNSLETANKFUEL TUBE BRANDSTOFPIJP TUYAU POUR COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFLEITUNG TUBO DEL COMBUSTIBLE BRÄNSLERÖRFUNNEL PIJP TUYAU TRICHTER EMBUDO UTLUFTNINGSRÖRFUSE ZEKERING FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE SÄKRINGFUSE BOX ZEKERINGENKAST BOITE A FUSIBLE SICHERUNGSKASTEN CAJA DE FUSIBLES SÄKRINGSDOSAFUSE HOLDER ZEKERINGHOUDER PORTE-FUSIBLE SICHERUNGSHALTER PORTAFUSIBLE SÄKRINGSHÅLLAREFUSE LABEL ZEKERINGENLABEL ETIQUETTE DE FUSIBLE SICHERUNGSAUFKLEBER ETIQUETA DE FUSIBLE SÄKRINGSSKYLTFUSE LINK GEZEKERDE VERBINDING LAME FUSIBLE SICHERUNGSEINSATZ FUSIBLE DE CARTUCHO SMÄLTTRÅD FUSE TERMINAL ZEKERINGKLEM BORNE DE FUSIBLE SICHERUNGSKLEMME TERMINAL DE FUSIBLE SÄKRINGSUTTAG

GGAS SPRING GASDRUKVEER VERIN PNEUMAT. GASDRUCKFEDER MUELLE DE GAS GASFJÄDERGASKET PAKKING JOINT DICHTUNG JUNTA PACKNINGGAUGE METER PRESSION ANZEIGER INDICADOR MÄTAREGAUGE FUEL METER, BRANDSTOF INDICATEUR DE CARBURANT ANZEIGE KRAFTSTOFF INDICADOR DE COMBUSTIBLE MÄTARE, BRÄNSLEGAUGE PANEL METERPANEEL PANNEAU D'INDICATEUR FÜLLSTANDSANZEIGEN PANEL DE INDICADORES MÄTARPANELGAUZE GAAS GAZE GAZE GASA SILDUKGEAR DRIJFWERK ENGRENAGE GETRIEBE ENGRANAJE VÄXELGEAR CASING TANDWIELKAST CARTER D’ENGREAGE. GETRIEBEGEHÄUSE CAJA DE ENGRANAJES VÄXELHUSGEAR DRIVE TANDWIELAANDRIJVING COMMANDE PAR ENGRENAGE ZAHNRADANTRIEB ACCIONAMIENTO POR ENGRANAJES VÄXELHJULSDREVGEAR DRIVEN TANDWIELAANGEDREVEN ENTRAINE PAR ENGRENAGES ANTRIEBSRAD ACCIONAMIENTO POR ENGRANAJES VÄXELDRIVENGEAR IDLER TUSSENWIEL PIGNON LIBRE D'ENGRENAGE LEERLAUF ENGRANAJE INTERMEDIO VÄXELDREVGEAR PINION TANDWIEL PIGNON KEGELRAD PIÑÓN DE ENGRANAJE DREV, PINJONGGEAR SET TANDWIELSET ENGRENAGE ZAHNRADSATZ JUEGO DE ENGRANAJES DREVSATSGEAR WHEEL TANDWIEL ROUE DENTEE ZAHNRAD RUEDA DENTADA KUGGHJUL

Page 22: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

GEAR WHEEL HUB TANDWIELNAAF MOYEU DE ROUE DENTEE ZAHNRADNABE CUBO RUEDA DENTADA NAV, KUGGHJULGEARBOX TANDWIELKAST CARTER D'ENGRENAGES GETRIEBE CAJA DE ENGRANAJES VÄXELLÅDA GEARBOX COVER DEKSEL TANDWIELKAST COUVERCLE DU CARTER D'ENGRENAGES GETRIEBEABDECKUNG TAPA DE LA CAJA DE ENGRANAJES VÄXELLÅDSLOCKGEARS TANDWIELEN ENGRENAGES ZAHNRÄDER ENGRANAJES DREV GENERATOR GENERATOR GENERATEUR GENERATOR GENERADOR GENERATORGENERATOR EQUIPMENT GENERATORINSTALLATIE EQUIPEMENT GENERATEUR GENERATORANLAGE EQUIPO DEL GENERADOR GENERATORUTRUSTNINGGLASS FIBER GLASVEZEL FIBRE DE VERRE GLASFASER FIBRA DE VIDRIO GLASFIBERGLOW LAMP GLOEILAMP LAMPE A INCANDESCENCE GLIMMLAMPE LÁMPARA DE INCANDESCENCIA GLÖDLAMPAGRATING ROOSTER GRILLE GITTER REJILLA GALLERGREASE BARIERTA SMEERVET BARIERTA GRAISSE BARRIERTA SCHMIERFETT BARIERTA GRASA BARIERTA SMÖRJOLJA, BARIERTA GREASE NIPPLE SMEERNIPPEL GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR SMÖRJNIPPELGREASE STABURAG SMEERVET STABURAG GRAISSE STABURAG SCHMIERFETT STABURAG GRASA STABURAG SMÖRJOLJA, STABURAGGRILL ROOSTER GRILL GITTER REJILLA GALLERGRIP PALM HANDGREEP POIGNEE HANDGRIFF MANGO HANDGREPPGROMMET KOUS VIROLE GUMMIRING CASQUILLO GENOMFÖRINGGROUND CABLE AARDKABEL CABLE SOUTERRAIN ERDUNGSKABEL CABLE DE PUESTA A TIERRA JORDLEDNINGSKABELGRUB SCREW DRAADEINDE VIS GEWINDESTIFT PRISIONERO SKRUVSTIFTGUARD AFSCHERMING PROTECTION SCHUTZ PROTECTOR SKYDDGUDGEON PIN ZUIGERPEN AXE DE PISTON KOLBENBOLZEN BULÓN KOLVTAPPGUIDE GELEIDING GUIDE FÜHRUNG GUÍA STYRNINGGUIDE PLATE GELEIDINGSPLAAT PLAQUE DE GUIDAGE FÜHRUNGSPLATTE PLACA GUÍA STYRPLÅTGUIDE RING GELEIDINGSRING ANNEAU DE GUIDAGE FÜHRUNGSRING ANILLO DE GUÍA STYRRINGGUIDE SCREW LEISCHROEF VIS-MERE LEITSPINDEL TORNILLO DE GUÍA STYRSKRUVGUIDE VALVE GELEIDINGSKLEP SOUPAPE DE GUIDAGE FÜHRUNGSVENTIL VÁLVULA DE LA GUÍA STYRVENTILGUIDE VANE GELEIDER AUBAGES LEITAPPARAT ÁLABE LEDSKENAGUTTER GOOT GOUTTIERE RINNE CANAL AVLOPPSRÄNNA

HHAND BRAKE HANDREM FREIN A MAIN HANDBREMSE FRENO DE MANO HANDBROMSHAND GRIP HANDGREEP POIGNEE HANDGRIFF EMPUÑADURA HANDTAGHAND PUMP HANDPOMP POMPE A MAIN HANDPUMPE BOMBA DE MANO HANDPUMPHAND WHEEL HANDWIEL ROUE A MAIN HANDRAD RUEDA DE MANO RATTHANDBRAKE CABLE HANDREMKABEL CABLE DU FREIN A MAIN HANDBREMSSEIL CABLE DEL FRENO DE MANO HANDBROMSKABELHANDBRAKE LEVER HEFBOOM V. HANDREM LEVIER FREIN A MAIN HANDBREMSHEBEL PALANCA DEL FRENO DE MANO HANDBROMSHANDGRIP HANDGREEP POIGNEE HANDGRIFF MANGO HANDTAGHANDLE HANDVAT POIGNEE GRIFF MANGO HANDTAGHEAD KOPSTUK TETE DE RACCORDEMENT KOPF CABEZA LOCKHEAD CAP SCREW ZESKANTSCHROEF VIS A CHAPE KOPFSCHRAUBE PERNO HUVUDSKRUVHEAD SHIELD AFSCHERMING KOPSTUK PROTECTION DE TETE KOPFABDECKUNG PROTECTOR HUVUDSKYDDHEAT BLANKET WARMTEWERENDE DEKEN COUVERTURE THERMIQUE THERMISCHE DECKE PROTECTOR DE CALOR VÄRMEFILTHEAT EXCHANGER WARMTEWISSELAAR ECHANGEUR DE CHALEUR WÄRMEAUSTAUSCHER INTERCAMBIADOR DE CALOR VÄRMEVÄXLAREBOX HEAT EXCHANGER WARMTEWISSELAAR, KAST BOITIER AVEC ECHANGEUR DE CHALEUR WÄRMETAUSCHERKASTEN CAJA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR SKÅP, VÄRMEVÄXLAREHEAT INSULATION WARMTE-ISOLATIE ISOLATION THERMIQUE WÄRMESCHUTZ AISLAMIENTO TÉRMICO VÄRMEISOLERINGHEAT PROTECTION WARMTE-ISOLATIE PROTECTION THERMIQUE THERMOSCHUTZ PROTECCIÓN DE CALOR VÄRMESKYDDHEAT RESISTANCE WARMTEWEERSTAND RESISTANCE THERMIQUE HEIZWIDERSTAND RESISTENCIA AL CALOR VÄRMEBESTÄNDIGHETHEAT RESISTOR WEERSTAND RESISTANCE WIDERSTAND RESISTENCIA VÄRMEMOTSTÅNDHEAT SHIELD WARMTEWEREND SCHILD PROTECTION THERMIQUE HITZESCHUTZABDECKUNG PROTECTOR DE CALOR VÄRMESKÖLDHEAT TRACING SET SET VERSWARINGSSPIRALEN KIT DE SPIRALES CHAUFFANTES BEGLEITERHITZER-SATZ JUEGO DE MANTENIMIENTO DEL CALOR VÄRMESLINGOR, SATSHEATER VERWARMER RECHAUFFEUR HEIZAPPARAT CALENTADOR VÄRMAREHEATER PLUG VERWARMINGSPLUG FICHE DE RECHAUFFEUR GLÜHKERZE ENCHUFE DEL CALOR GLÖDSTIFTHEATING ELEMENT VERWARMINGSELEM. ELEMENT DE CHAUFFAGE HEIZELEMENT ELEMENTO DE CALDEO VÄRMEELEMENT

Page 23: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

HEAVY DUTY FILTER KIT FILTERKIT ZWAAR WERK KIT DE FILTRES A HAUTE PROTECTION HOCHLEISTUNGS-FILTERKIT KIT DE FILTROS PARA TRABAJO PESADO EXTRA KRAFTIGT FILTER, SATSHEAVY DUTY FILTERS FILT. V. ZWAAR WERK FILTRES PERFORMANT HOCHLEISTUNGSFILTER FILTROS PARA TRABAJO PESADO HÖGEFFEKTFILTERHELICAL SPRING SPIRAALVEER RESSORT HELICOIDAL SCHRAUBENFEDER MUELLE HELICOIDAL SPIRALFJÄDERHEXAGON BOLT ZESKANTBOUT BOULON A TETE HEXAGONALE SECHSKANTSCHRAUBE PERNO HEXAGONAL SEXKANTSBULTHEXAGON HEAD SCREW ZESKANTSCHROEF VIS A TETE HEXAGONALE SECHSKANTSCHRAUBE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL SEXKANTSSKRUVHEXAGON NIPPLE ZESKANTNIPPEL DOUILLE HEXAGONALE ÜBERGANGS-EINSCHRAUBSTUTZEN BOQUILLA HEXAGONAL SEXKANTIG NIPPELHEXAGON NUT ZESKANTMOER ECROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER TUERCA HEXAGONAL SEXKANTMUTTERHEXAGON PLUG ZESKANTPLUG FICHE HEXAGONALE VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPÓN HEXAGONAL SEXKANTSPLUGGHEXAGON SCREW ZESKANTSCHROEF VIS HEXAGONALE SECHSKANTSCHRAUBE TORNILLO HEXAGONAL SEXKANTSSKRUVHEXAGON SOCKET ZESKANTDOP DOUILLE HEXAGONALE SECHSKANTSCHLÜSSEL CASQUILLO HEXAGONAL SEXKANTSHYLSAHEXAGON SOCKET SCREW BINNENZESKANTBOUT VIS CREUSE HEXAGONALE SECHSKANTSCHRAUBENSCHLÜSSEL TORNILLO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL SEXKANTSKRUVHEXAGON WRENCH ZESKANTSLEUTEL CLEF HEXAGONALE SECHSK.-SCHLÜSSEL LLAVE HEXAGONAL SEXKANTNYCKELHGB VALVE HGB-KLEP VANNE HGB HGB-VENTIL VÁLVULA HGB HGB-VENTILHIGH PRESSURE SWITCH HOGEDRUKSCHAKELAAR PRESSOSTAT HAUTE PRESSION HOCHDRUCK-SCHALTER PRESOSTATO DE ALTA PRESIÓN HÖGTRYCKSTÄLLAREHINGE SCHARNIER CHARNIERE SCHARNIER BISAGRA GÅNGJÄRNHOLDER HOUDER RECEPTACLE HALTER SOPORTE HÅLLAREHOOD BESCHERMKAP CHAPEAU HAUBE CUBIERTA KÅPAHOOK HAAK CROCHET HAKEN GANCHO HAKEHORN SEINHOORN AVERTISSEUR SIGNALHUPE BOCINA HORN HOSE SLANG FLEXIBLE SCHLAUCH MANGUERA SLANGHOSE ASSEMBLY SLANGENSTEL TUYAUTERIE SCHLAUCHARMATUR CONJUNTO DE MANGUERA SLANGSATSHOSE CLAMP SLANGKLEM COLLIER, TUYAU SCHLAUCHSCHELLE ABRAZADERA DE MANGUERA SLANGKLÄMMAHOSE CLIP SLANGKLEM COLLIER, TUYAU SCHLAUCHKLEMME ABRAZADERA DE MANGUERA SLANGKLÄMMAHOSE CONNECTION SLANGAANSLUITING RACCORD, TUYAU SCHLAUCHVERB. CONEXIÓN DE MANGUERA SLANGANSLUTNINGHOSE COUPLING SLANGKOPPELING RACCORD, TUYAU SCHLAUCHKUPPLUNG ACOPLAMIENTO DE MANGUERA SLANGKOPPLINGHOSE HUMP SLANGKOPPELING FLEXIBLE DE RACCORDEMENT SCHLAUCHANSCHLUSS MANGUERA SLANG, PUCKELHOSE INSERT INZETSTUK SLANG RACCORD DE TUYAU SCHLAUCHEINSATZSTÜCK INSERTO DE MANGUERA SLANGINGÅNGHOSE NIPPLE SLANGNIPPEL NIPPLE, TUYAU SCHLAUCHNIPPEL CONECTOR DE MANGUERA SLANGNIPPELHOSE REEL HASPEL DEVIDOIR HASPEL CARRETE DE MANGUERA HASPELHOSE SUPPORT STEUN V. SLANG SUPPORT DE TUYAU SCHLAUCHHALTER SOPORTE DE MANGUERA SLANGSTÖDHOT GAS BYPASS OMLOOP, HEET GAS DERIVATION DE GAZ CHAUD HEISSGAS-BYPASS DERIVACIÓN DE GAS CALIENTE SHUNT FÖR HET GASHOURMETER URENTELLER HOROMETRE STUNDENZÄHLER CUENTAHORAS TIMRÄKNEVERK HOUR METER URENTLER COMPTEUR HORAIRE STUNDENZÄHLER CUENTAHORAS TIMMÄTAREHOUSE LABEL MERKLABEL ETIQUETTE MARQUE FIRMENSCHILD ETIQUETA DE MARCA HUSETIKETTHOUSE MARK LOGO PLAQUE, MAISON FIRMENSCHILD MARCA HUSMÄRKEHOUSING HUIS CORPS GEHÄUSE CARCASA HUSHOUSING BEARING HUIS, LAGER CARTER DE ROULEMENT LAGERGEHÄUSE CARCASA DE RODAMIENTO HUS, LAGERHOUSING COMPR. HUIS, COMPR. CARTER DE COMPRESSEUR KOMPRESSORGEHÄUSE CARCASA DE COMPR. HUS, KOMPR.HP COMPRESSOR ELEMENT HD-COMPRESSORELEMENT ELEMENT COMPRESSEUR HP HD-KOMPRESSORELEMENT ELEMENTO COMPRESOR AP HP-KOMPRESSORELEMENTHUB NAAF MOYEU NABE CUBO NAVHUB COUPLING NAAF, KOPPELING MOYEU D'ACCOUPLEMENT NABE KUPPLUNG CUBO DEL ACOPLAMIENTO NAV, KOPPLINGHUB FAN NAAF, VENTILATOR MOYEU DU VENTILATEUR NABE VENTILATOR CUBO DEL VENTILADOR NAV, FLÄKTHUB WHEEL NAAF, WIEL MOYEU DE ROUE NABE RAD CUBO DE RUEDA NAV, HJULHUMIDITY INDICATOR VOCHTIGHEIDSINDICATOR INDICATEUR D'HUMIDITE FEUCHTIGKEITSANZEIGE INDICADOR DE HUMEDAD FUKTIGHETSINDIKATORHUMP HOSE SLANG TUYAU SCHLAUCHANSCHLUSS MANGUERA SLANGHUMP REDUCER HARMONIKA SLANG REDUCTEUR DE TUYAU ANSCHLUSSREDUZIERSTÜCK REDUCTOR CURVO SLANGREDUCERINGSSTYCKE

IIC PIPE IC-PIJP TUYAU DU REFROIDISSEUR INTERMEDIAIRE IC-ROHR TUBO REFRIGERADOR INTERMEDIO IC-RÖR

IDLER GEAR VRIJLOOPWIEL ROUE DENTEE LIBRE FREILAUFRAD PIÑÓN LOCO MELLANDREVIDLER PULLEY VRIJLOOPRIEMSCHIJF POULIE LIBRE LEERLAUFRIEMENSCHEIBE POLEA LOCA MELLANREMSKIVAIGV HOUSING IGV-HUIS AUBAGES IGV GEHÄUSE IGV-APPARAT CARCASA DE IGV IGV-HUS

Page 24: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

ILS MODULE ILS MODUUL MODULE ILS ILS-MODUL MÓDULO DE SISTEMA ILS ILS-MODULIMPELLER IMPELLER ROTOR LAUFRAD RODETE LÖPHJULIMPINGER PIJP TUYAU ROHR TUBO IMPINGER IMPREGNATED PAPER GEIMPREGNEERD PAPIER PAPIER IMPREGNE IMPRÄGNIERTES PAPIER PAPEL IMPREGNADO IMPREGNERAT PAPPERINDICATION LAMP VERKLIKKERLAMP INDICATEUR KONTROLLEUCHTE LÁMPARA INDICADORA INDIKATORLAMPAINDICATOR VERKLIKKER DE DIFFERENCE DE PRESSION ANZEIGER INDICADOR INDIKATORINDUCTOR INDUCTOR INDUCTEUR INDUKTOR INDUCTOR INDUKTANSSPOLE INFORMATION LABEL INFORMATIELABEL ETIQUETTE D’INFORMATIONS INFORMATIONSAUFKLEBER ETIQUETA DE INFORMACIÓN INFORMATIONSETIKETTINFORMATION PLATE INFORMATIEPLAAT PLAQUE D'INFORMATION INFORMATIONSSCHILD PLACA DE INFORMACIÓN INFORMATIONSSKYLTINJECTOR INJECTOR INJECTEUR INJEKTOR INYECTOR INJEKTORINJECTOR NOZZLE INJECTORSPUITSTUK GICLEUR D'INJECTEUR EINSPRITZDÜSE TOBERA DE INYECCIÓN BLÄSTERMUNSTYCKEINL, GUIDE VANES INLAATGELEIDERS AUBAGES REGLABLES A L'ASPIRATION EINLASSLEITAPPARAT ÁLABES DE ASPIRACIÓN LEDSKENOR, INLOPPINLET INLAAT ADMISSION EINLASS ENTRADA INLOPPINLET ADAPTER INLAATSTUK ADAPTATEUR D’ADMISSION EINLASSPASSSTÜCK ADAPTADOR DE ENTRADA INSUGNINGSADAPTERINLET BAFFLE INLAATKEERPLAAT DEFLECTEUR D'ENTREE EINLASSABLENKPLATTE DEFLECTOR DE ENTRADA INLOPPSSKÄRMPLÅTINLET CASING INLAATBEHUIZING BOITIER D'ENTREE EINLASSGEHÄUSE CARCASA DE ASPIRACIÓN INLOPPSHÖLJEINLET COVER INLAATDEKSEL COUVERTURE DE L'ENTREE EINLASSABDECKUNG CAPA DE ENTRADA INLOPPSLOCKINLET FLANGE INLAATFLENS BRIDE D'ENTREE EINLASSFLANSCH BRIDA DE ASPIRACIÓN INLOPPSFLÄNSINLET LABEL INLAATLABEL ETIQUETTE ADMISSION AUFKLEBER EINLASS LABEL DE ENTRADA INLOPPSSKYLTINLET MANIFOLD INLAATCOLLECTOR COLLECTEUR, ENTREE EINLASSSAMMELROHR COLECTOR DE ENTRADA INLOPPSGRENRÖRINLET PANEL INLAATPANEEL PANNEAU D'ENTREE EINLASSPLATTE PANEL DE ENTRADA INLOPPSPANELINLET PART INLAATDEEL PARTIE ADMISSION EINLASSTEIL PARTE DE ASPIRACIÓN INLOPPSDELINLET PIPE INLAATPIJP TUYAU D'ENTREE EINLASSROHR TUBO DE ENTRADA INLOPPSRÖRINLET SILENCER INLAATGELUIDD. SILENCIEUX, ENTREE EINLASSSCHALLDÄMPFER SILENCIADOR DE ENTRADA INLOPPSLJUDD.INLET UNION INLAATVERBINDING RACCORD D'ENTREE EINLASSANSCHLUSS UNIÓN DE ENTRADA INLOPPSRÖRKOPPLINGINLET VALVE PISTON INLAATKLEP ZUIGER PISTON DE LA VANNE D'ENTREE EINLASSVENTILKOLBEN PISTÓN DE LA VÁLVULA DE ASPIRACIÓN INLOPPSVENTIL, KOLVINNER GUARD BESCHERMKAP, BINNEN PROTECTION INTERIEURE SCHUTZ INNEN PROTECTOR INTERIOR INRE SKYDDINNER PIPE BINNENPIJP TUYAU INTERIEUR INNENROHR TUBO INTERIOR INNERRÖRINNER PLATE BINNENPLAAT PLAQUE INTERIEURE INNENPLATTE PLACA INTERIOR INNERPLÅTINNER ROOF BINNENDAK TOIT INTERIEUR INNENDACH TECHO INTERIOR INNERTAKINNER SHELL TUSSENSCHOT PAROI INTERIEURE INNENSCHALE CARCASA INTERIOR MELLANPLÅTINNER TUBE BINNENBAND CHAMBRE A AIR LUFTSCHLAUCH TUBO INTERIOR INNERSLANGINPUT / OUTPUT INGANG / UITGANG ENTREE / SORTIE EINGANG/AUSGANG ENTRADA / SALIDA INGÅNG/UTGÅNG INSERT INVOEGING INSERTION EINSATZ INSERTO INSATSINSERT SLEEVE INSTEEKHULS RAINURE D'INSERTION EINSCHIEBBÜCHSE MANGUITO DE INSERCIÓN INSATSHYLSAINSERT THREADED INZETSTUK, SCHROEFDRAAD INSERT FILETE GEWINDEEINSATZ INSERTO ROSCADO INSATS, GÄNGADINSTRUCTION INSTRUCTIE INSTRUCTION ANWEISUNG INSTRUCCIÓN INSTRUKTIONER INSTRUCTION BOOK INSTRUCTIEBOEK MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG LIBRO DE INSTRUCCIONES INSTRUKTIONSBOKINSTRUCTION LABEL INSTRUCTIEPLAATJE LABEL D'INSTRUCTIONS ANWEISUNGSETIKETT ETIQUETA DE INSTRUCCIONES INSTRUKTIONSSKYLTINSTRUCTION PLATE INSTRUCTIEPLAAT PLAQUE D’INSTRUCTIONS ANWEISUNGSSCHILD PLACA DE INSTRUCCIONES INSTRUKTIONSSKYLTINSTRUMENT BOX SCHAKELKAST BOITE A INSTRUMENTS INSTRUMENTENKASTEN CAJA DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTSKÅPINSTRUMENT DOOR DEUR V. SCHAKELKAST PORTE A INSTRUMENTS INSTRUMENTENTÜR PUERTA DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTDÖRRINSTRUMENT PANEL INSTRUMENTENBORD TABLEAU DE BORD INSTRUMENTENTAFEL PANEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTPANELINSTRUMENTATION INSTRUMENTEN INSTRUMENTS INSTRUMENTIERUNG INSTRUMENTACIÓN INSTRUMENTINSTRUMENTATION PANEL INSTRUMENTENPANEEL TABLEAU DE BORD INSTRUMENTENTAFEL PANEL DE INSTRUMENTACIÓN INSTRUMENTPANELINSULATING HOSE ISOLATIESLANG TUYAU D'ISOLATION ISOLIERSCHLAUCH MANGUERA DE AISLAMIENTO ISOLERINGSSLANGINSULATING PLATE ISOLEERPLAAT PLAQUE D’ISOLATION ISOLIERPLATTE PLACA DE AISLAMIENTO ISOLATIONSPLÅTINSULATING STRIP ISOLATIESTRIP BANDE D'ISOLATION ISOLIERSTREIFEN TIRA DE AISLAMIENTO ISOLERINGSBANDINSULATION ISOLATIE ISOLATION ISOLIERUNG AISLAMIENTO ISOLERINGINSULATION HOSE ISOLATIE, SLANG FLEXIBLE ISOLANT SCHLAUCHISOLIERUNG MANGUERA DE AISLAMIENTO ISOLERING, SLANGINSULATION SET ISOLATIESET KIT D'ISOLATION ISOLIERUNGS-SATZ JUEGO DE AISLAMIENTO ISOLERINGSSATS INSULATION TAPE ISOLATIETAPE RUBAN ISOLANT ISOLIERBAND CINTA AISLANTE ISOLERINGSBANDINSULATION TOP ISOLATIE, BOVEN ISOLATION SUPERIEURE ISOLIERUNG OBEN AISLAMIENTO SUPERIOR ISOLERING, ÖVRE

Page 25: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

INTERCOOLER TUSSENKOELER REFROIDISSEUR INTERM. ZWISCHENKÜHLER REFRIGERADOR INTERMEDIO MELLANKYLAREINTERFACE RELAY INTERFACE-RELAIS RELAIS D'INTERFACE SCHNITTSTELLEN-RELAIS RELÉ DE INTERFAZ GRÄNSSNITT, RELÄINTERIOR LAMP BINNENLAMP LAMPE INTERIEURE INNENLEUCHTE LÁMPARA INTERIOR INNERLAMPAINTERMEDIATE PIECE TUSSENSTUK PIECE INTERMEDIAIRE ZWISCHENSTÜCK PIEZA INTERMEDIA MELLANSTYCKEINTERNAL CIRCLIP INW. SEEGERRING CIRCLIP INTERIEUR SICHERUNGSRING ANILLA INTERMEDIA INRE LÅSRINGINTERNAL RING INTERNE RING ANNEAU INTERIEUR INNENRING ANILLO INTERNO INRE RINGINVERTOR OMKEERINRICHTING CONVERTISSEUR WECHSELRICHTER INVERSOR VÄXELRIKTAREIP54 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 SET IP54-SET KIT IP54 SATZ IP54 JUEGO IP54 IP54-SATSISOLATOR ISOLATOR ISOLATEUR ISOLATOR AISLADOR ISOLATOR

JJACKET MANTEL ENVELOPPE VERKLEIDUNG CAMISA MANTELJOCKEY WHEEL NEUSWIEL ROUE DE SUPPORT FÜHRUNGSROLLE RUEDA DE APOYO SPÄNNRULLEJOINT VERBINDING RACCORD GELENK JUNTA LEDJOINT BOLT VERBINDINGSBOUT BOULON DE RACCORDEMENT VERBINDUNGSBOLZEN PERNO DE UNIÓN LÅSBULTJOINT FOR COUPLING VERBINDING VOOR KOPPELING RACCORD VERBINDUNGSGLIED FÜR KUPPLUNG JUNTA DEL ACOPLAMIENTO KOPPLINGSLEDJOURNAL ASHALS FUSEE ZAPFEN MUÑÓN LAGERTAPPJUMPER JUMPER CAVALIER DRAHTBRÜCKE PUENTE BYGELJUMPER BAR OVERBRUGGING CONNEXION VOLANTE ÜBERBRÜCKUNG BARRA DE CONEXIÓN EN PUENTE ÖVERBRYGGNINGJUMPER CABLE OVERBRUGGINGSKABEL CABLE DE PONTAGE ÜBERBRÜCKUNGSKABEL CABLE DE PUENTE HJÄLPSTARTKABELJUNCTION BLOCK AANSLUITBLOK BLOC DE JONCTION VERBINDUNGSBLOCK BLOQUE DE CONEXIONES KOPPLINGSBLOCKJUNCTION BOX AANSLUITDOOS BOITE DE JONCTION ANSCHLUSSDOSE CAJA DE CONEXIONES KOPPLINGSLÅDA

KKEY SLEUTEL CLEF SCHLÜSSEL CHAVETA NYCKELKEY HOLDER SLEUTELHOUDER PORTE-CLEF HAHNFASSUNG CHAVETERO NYCKELHÅLLAREKEY RING SLEUTELRING BAGUE DE CLEF SCHLÜSSELRING ANILLO NYCKELRINGKEY SWITCH SLEUTELCONTACT CONTACT AVEC CLEF SCHLÜSSELSCHALTER INTERRUPTOR DE LLAVE NYCKELBRYTAREKEY WOODRUFF SCHIJFSPIE CLAVETTE SCHEIBENFEDER CHAVETA DE MEDIA LUNA KILKEYBOARD TOETSENBORD CLAVIER TASTATUR TECLADO TANGENTBORD KING PIN FUSEEPEN TOURILLON, DIRECT. ACHSSCHENKELBOLZ. PIVOTE DE DIRECCIÓN SPINDELBULTKIT KIT KIT KIT KIT SATS KNOB KNOP BOUTON KNOPF BOTÓN KNAPP

LLABEL ETIKET ETIQUETTE ETIKETT ETIQUETA SKYLTLADDER LADDER ECHELLE LEITER ESCALERA STEGELAMIN. RING GELAAGDE RING ANNEAU LAMINE MEHRSCHICHTRING ANILLO LAMINADO LAMELLLAMP LAMP LAMPE LEUCHTE LÁMPARA LAMPALAMP HOLDER LAMPHOUDER PORTE-LAMPE LEUCHTENHALTER PORTALÁMPARA LAMPHÅLLARELAMPHOLDER LAMPHOUDER DOUILLE DE LAMPE LEUCHTENFASSUNG PORTALÁMPARA LAMPHÅLLARELATCH SLUITING SERRURE VERSCHLUSS PESTILLO REGELL-BAR HOEKPROFIEL BARRE EN L L-STANGE BARRA EN L L-STÅNGLEAFLET FORMULIER DEPLIANT BROSCHÜRE FOLLETO FOLDERLED LED DEL LED LED LED-DIOD LEG POOT PIED FUSS PATA BENLEG BRACKET STEUN VOOR POOT SUPPORT DE PIED FUSSSTÜTZE SOPORTE BENHÅLLARELEGEND PLATE PLAAT M. GEGEVENS PLAQUE LEGENDE ZEICHENERKLÄRUNGSSCHILD PLACA DE LEYENDA TECKENSKYLTLENS LENS LENTILLE LINSE LENTE LINSLENS, GREEN LENS, GROEN LENTILLE, VERTE LINSE, GRÜN LENTE, VERDE LINS, GRÖNLENS, RED LENS, ROOD LENTILLE, ROUGE LINSE, ROT LENTE, ROJA LINS, RÖDLENS, WHITE LENS, WIT LENTILLE, BLANCHE LINSE, WEISS LENTE, BLANCA LINS, VITLENS, YELLOW LENS, GEEL LENTILLE, JAUNE LINSE, GELB LENTE, AMARILLA LINS, GUL

Page 26: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

LEVEL DEVICE NIVELL. MECH. DISPOSITIF DE NIVELLEMENT NIVELLIERVORR. DISPOSITIVO NIVELADOR NIVÅREGLAGELEVEL GAUGE NIVEAUMETER JAUGE DE NIVEAU FÜLLSTANDMESS. INDICADOR DE NIVEL NIVÅMÄTARELEVEL INDICATOR NIVEAUMETER INDICATEUR DE NIVEAU FÜLLSTANDMESSER INDICADOR DE NIVEL NIVÅINDIKATORLEVEL SENSOR PEILSENSOR CAPTEUR DE NIVEAU FÜLLSTANDSENSOR SENSOR DE NIVEL NIVÅGIVARELEVEL SWITCH NIVEAUSCHAKELAAR INTERRUPTEUR DE NIVEAU FÜLLSTANDSSCHALTER INTERRUPTOR DE NIVEL NIVÅBRYTARELEVER HEFBOOM LEVIER HEBEL PALANCA HÄVARMLH (LEFT-HAND) LINKS GAUCHE LINKS LH (LADO IZQUIERDO) VÄNSTERLID DEKSEL COUVERCLE DECKEL TAPA LOCKLIFTING BEAM HIJSBALK LEVIER DE LEVAGE HEBEBAUM BARRA DE ELEVACIÓN LYFTOKLIFTING DEVICE HEFWERKTUIG DISPOSITIF DE LEVAGE HEBEWERKZEUG DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN LYFTANORDNINGLIFTING EYE HIJSOOG OEIL DE LEVAGE HEBEÖSE CÁNCAMO DE ELEVACIÓN LYFTÖGLALIFTING EYE BOLT HIJSOOGBOUT BOULON D'ANNEAU DE LEVAGE SCHRAUBE HEBEÖSE CÁNCAMO DE ELEVACIÓN LYFTÖGLA, BULTLIFTING EYE NUT HIJSOOGBOUT ECROU D'ANNEAU DE LEVAGE HEBEÖSEN-MUTTER TUERCA DEL CÁNCAMO DE ELEVACIÓN MUTTER FÖR LYFTÖGLALIFTING FRAME HIJSRAAM CADRE DE LEVAGE HEBERAHMEN BASTIDOR DE ELEVACIÓN LYFTRAMLIFTING PLATE HEFPLAAT PLAQUE DE LEVAGE HEBEPLATTE PLACA DE ELEVACIÓN LYFTPLÅTLIFTING SUPPORT HEFSTEUN SUPPORT DE LEVAGE HEBESTÜTZE SOPORTE DE ELEVACIÓN LYFTSTÖDLIFTING TOOL HIJSTOESTEL OUTIL DE LEVAGE HEBEZEUG HERRAMIENTA DE ELEVACIÓN LYFTVERKTYGLIFTING YOKE HEFJUK PALANCHE DE LEVAGE HEBEJOCH GANCHO DE ELEVACIÓN LYFTOKLIGHT LICHT LAMPE LICHT LUZ LAMPALIGHT AND HORN LICHT EN GELUID ECLAIRAGE ET SONNERIE LEUCHTE UND HUPE LUZ Y BOCINA LAMPA OCH SIGNALHORNLIGHT REFLECTOR REFLECTOR V. LAMP REFLECTEUR REFLEKTOR REFLECTOR DE LUZ LAMPREFLEKTORLIGHT TOWER VERLICHTINGSTOREN TOUR D'ECLAIRAGE LEUCHTTURM TORRE DE ILUMINACIÓN LAMPSTOLPELIMIT SWITCH BEGRENZ.SCHAKEL. INTERRUPTEUR LIMITEUR GRENZSCHALTER FIN DE CARRERA GRÄNSSTÄLLARELINE CONTACTOR LIJNCONTACTOR CONTACTEUR DE LIGNE LEITUNGSSCHALTER CONTACTOR DE LÍNEA NÄTKONTAKTORLINEAR ACTUATOR LINEAIRE BEWEGINGSEENHEID ACTIONNEUR LINEAIRE LINEARAKTUATOR ACTUADOR LINEAL MANÖVRERINGSORGAN, LINJÄRTLINER VOERING GARNITURE AUSKLEIDUNG CAMISA INSATSLINK VERBINDINGSSTUK ARTICULATION VERBINDUNGSGLIED ENLACE LÄNKLINK PIN VERBINDINGSPEN GOUPILLE D'ARTICULATION VERBINDUNGSSTIFT PASADOR DE CONEXIÓN KÄTTINGBULTLINK ROD VERBINDINGSSTANG BROCHE D'ARTICULATION VERBINDUNGSSTANGE BARRA DE CONEXIÓN LÄNKSTÅNGLIP SEAL LIPAFDICHTING JOINT LANGUETTE LIPPENDICHTUNG RETÉN LÄPPTÄTNINGLIPSEAL KIT LIPAFDICHTINGSKIT KIT DE JOINTS A LEVRES DICHTLIPPEN-KIT KIT DE RETENES LIPSEAL-SATSLIQUID DRYER VLOEISTOFDROGER SECHEUR DE LIQUIDE FLÜSSIGK.-TROCKNER SECADOR DE LÍQUIDO VÄTSKETORKARELIQUID RECEIVER VLOEISTOFVAT RESERVOIR, LIQUIDE FLÜSSIGKEITSBEHÄLTER DEPÓSITO DE LÍQUIDO VÄTSKEBEHÅLLARELIQUID SEPARATOR VLOEISTOFAFSCHEIDER SEPARATEUR DE LIQUIDE FLÜSSIGKEITSABSCHEIDER SEPARADOR DE LÍQUIDO VÄTSKEAVSKILJARELOAD CENTER BELASTINGSMIDDENPUNT CENTRE DE CHARGEMENT LASTSCHWERPUNKT CENTRO DE CARGA LASTCENTRUMLOADING VALVE BELASTKLEP SOUPAPE DE CHARGE BELASTUNGSVENTIL VÁLVULA DE CARGA PÅLASTNINGSVENTILLOCATING RING POSITIONERINGSRING BAGUE DE CENTRAGE AUFNAHMERING ANILLO DE FIJACIÓN LÅSRINGLOCK SLOT SERRURE SCHLOSS BLOQUEO LÅSLOCK DEVICE BORGMECHANISME DISPOSITIF DE VERROUILLAGE FESTSTELLVORRICHTUNG DISPOSITIVO DE BLOQUEO LÅSANORDNINGLOCK HOOK BORGHAAK CROCHET DE VERROUILLAGE VERRIEGELUNGSHAKEN GANCHO DE BLOQUEO LÅSHAKELOCK NUT BORGMOER CONTRE-ECROU KONTERMUTTER CONTRATUERCA LÅSMUTTERLOCK PIN BORGPEN GOUPILLE DE FIXATION HALTEBOLZEN PASADOR DE FIJACIÓN LÅSBULTLOCK RING BORGRING BAGUE D’ARRET SICHERUNGSRING ANILLO DE CIERRE LÅSRINGLOCK SPRING BORGVEER RESSORT HALTEFEDER MUELLE DE CIERRE LÅSFJÄDERLOCK WASHER BORGPLAATJE RONDELLE, BLOCAGE SICHERUNGSSCHEIBE ARANDELA DE CIERRE LÅSBRICKALOCK WIRE BORGDRAAD FIL DE BLOCAGE ARRETIERUNGSDRAHT CABLE DE BLOQUEO LÅSTRÅDLOCKING BAR BORGSTANG BARRE DE BLOCAGE RIEGEL BARRA DE BLOQUEO LÅSKOLVLOCKING CLAMP BORGKLEM ATTACHE DE BLOCAGE VERRIEGELUNGSKLEMME ABRAZADERA DE BLOQUEO LÅSKLÄMMALOCKING CLIP BORGCLIP ATTACHE DE BLOCAGE VERRIEGELUNGSCLIP PRESILLA DE BLOQUEO LÅSKLÄMMALOCKING PLATE BORGPLAAT PLAQUE DE BLOCAGE SICHERUNGSBLECH PLACA DE FIJACIÓN LÅSPLÅTLOCKING RING BORGRING ANNEAU DE BLOCAGE SICHERUNGSRING ANILLO DE CIERRE LÅSRINGLOCKING ROD BORGSTANG BROCHE DE BLOCAGE VERRIEGELUNGSSTANGE BARRA DE BLOQUEO LÅSSTÅNGLOCKNUT BORGMOER CONTRE-ECROU KONTERMUTTER TUERCA DE FIJACIÓN LÅSMUTTER

Page 27: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

LOCKWASHER BORGRING RONDELLE DE BLOCAGE SICHERUNGSSCHEIBE ARANDELA DE CIERRE LÅSBRICKA LOUVER ROOSTER GRILLE GITTER LAMA GALLERLOW VOLTAGE PROTECTION LAAGSPANNINGSBEVEILIGING PROTECTION BASSE TENSION NIEDERSPANNUNGSSCHUTZ PROTECCIÓN DE VOLTAJE BAJO LÅGSPÄNNINGSSKYDDLOWER ONDERSTE INFERIEUR UNTEN INFERIOR NEDRELP COMPRESSOR ELEMENT LD-COMPRESSORELEMENT ELEMENT COMPRESSEUR BP ND-KOMPRESSORELEMENT ELEMENTO COMPRESOR BP LP-KOMPRESSORELEMENTL-PROFILE HOEKPROFIEL PROFIL EN L L-PROFIL PERFIL EN L L-PROFILLUBRICATING NIPPLE SMEERNIPPEL GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR SMÖRJNIPPELLUBRICATING OIL SMEEROLIE HUILE DE LUBRIFICATION SCHMIERÖL ACEITE LUBRICANTE SMÖRJOLJALUBRICATING RING SMEERRING ANNEAU, GRAISSAGE SCHMIERRING ANILLO ENGRASDOR SMÖRJRINGLUBRICATION NIPPLE SMEERNIPPEL RACCORD DE LUBRIFICATION SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR SMÖRJNIPPELLUBRICATOR SMEERTOESTEL LUBRIFICATEUR SCHMIERAPPARAT LUBRICADOR SMÖRJAPPARATLUBRICATOR RING SMEERRING ANNEAU DE LUBRIFICATION SCHMIERRING ANILLO DEL LUBRICADOR SMÖRJRINGLUG LIP ERGOT LASCHE LENGÜETA TAPP

MMAGNETIC CATCH MAGNEETPLAAT PLAQUETTE MAGNETIQUE MAGNETVERSCHLUSS RETÉN MAGNÉTICO MAGNETSPÄRRMAGNETIC PICK-UP MAGNEETOPNEMER PRISE MAGNETIQUE MAGNETISCHER AUFNEHMER SONDA MAGNÉTICA MAGNETMÄTAREMAGNETIC SENSOR MAGNEETSENSOR DETECTEUR MAGNETIQUE MAGNETISCHER SENSOR SENSOR MAGNÉTICO MAGNETAVKÄNNAREMAIN FILTER ELEMENT HOOFD-FILTERELEMENT EL. FILTRAGE PRINCIPAL HAUPTFILTERELEMENT CARTUCHO PRINCIPAL DEL FILTRO HUVUDFILTERELEMENTMAIN SUPPORT HOOFD-STEUN SUPPORT PRINCIPAL HAUPTSTÜTZE SOPORTE PRINCIPAL HUVUDSTÖDMAIN SWITCH HOOFDSCHAKELAAR INTERRUPTEUR PRINCIPAL HAUPTSCHALTER INTERRUPTOR PRINCIPAL HUVUDSTRÖMBRYTAREMALE MANNELIJK MALE INNENTEIL MACHO HANMALE ADAPTOR MANN. AANSLUITING RACCORD REDUCTEUR MALE STECKBARER ADAPTER ADAPTOR MACHO HANADAPTERMALE CONNECTOR MANN. VERBINDING CONNECTEUR MALE STECKER CONECTOR MACHO HANKONTAKTMALE ELBOW MANN. KNIEVERBINDING COUDE MALE KNIESTÜCK CODO MACHO HANKRÖKMALE FITTING MANN. VERBINDING RACCORD MALE STECKVERBINDUNG CONECTOR MACHO SKRUVGÄNGAMALE ROTOR MANNELIJKE ROTOR ROTOR MALE HAUPTLÄUFER ROTOR MACHO SKRUVROTORMANIFOLD COLLECTOR COLLECTEUR SAMMELROHR COLECTOR GRENRÖRMANIFOLD BOX VERDELER BOITE DE COLLECTEUR KRÜMMER COLECTOR FÖRGRENINGSDOSAMANOMETER MANOMETER MANOMETRE MANOMETER MANÓMETRO MANOMETERMANUAL DRAIN VALVE AFTAPKRAAN, HANDBEDIEND VANNE DE PURGE MANUELLE MANUELLES ABLASSVENTIL VÁLVULA DE DRENAJE MANUAL MANUELL AVTAPPNINGSVENTILMAP MAP CARTE KARTE MAPA KARTAMARKING PICTOGRAM PICTOGRAMME MARKIERUNG MARCAJE MÄRKNINGMARKING INSTRUCTIONS MARKERINGSINSTRUCTIES INSTRUCTIONS DE MARQUAGE KENNZEICHNUNGSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE MARCAJE MARKERINGSINSTRUKTIONERMARKING TAG ETIKET ETIQUETTE ETIKETTE ETIQUETA SKYLTMARKINGS MARKERINGEN MARQUAGES MARKIERUNGEN MARCAS DISPLAYSYMBOLER MAT MAT TAPIS MATTE PLACA MATTAMATERIAL MATERIAAL MATERIEL MATERIAL MATERIAL MATERIAL MATERIAL STAINLESS STEEL MATERIAAL, ROESTVASTSTAAL MATERIEL EN ACIER INOXYDABLE MATERIAL EDELSTAHL MATERIAL ACERO INOXIDABLE MATERIAL ROSTFRITT STÅLMEDICAL CLEANING KIT MEDISCHE REINIGINGSKIT KIT DE NETTOYAGE MEDICAL MEDIZINISCHES REINIGUNGSKIT KIT DE LIMPIEZA MEDICA MEDICINSK RENGÖRINGSSATSMEMBRANE MEMBRAAN MEMBRANE MEMBRAN MEMBRANA MEMBRANMEMBRANE COVER MEMBRAAN DEKSEL COUVERCLE DE MEMBRANE MEMBRANABDECKUNG TAPA DE LA MEMBRANA MEMBRANHUVMEMBRANE DRYER MEMBRAANDROGER SECHEUR A MEMBRANE MEMBRANTROCKNER SECADOR DE MEMBRANA MEMBRANTORKMID PANEL MIDDENPANEEL PANNEAU CENTRAL MITTELPANEEL PANEL CENTRAL CENTRAL PANELMINERAL WOOL ROTSWOL LAINE MINERALE MINERALWOLLE LANA MINERAL MINERALULLMINI REGULATOR MINIREGELAAR REGULATEUR MINI MINI-REGLER REGULADOR MINI MINIREGULATORMINIMUM PRESS. VALVE MINIMUMDRUKKLEP SOUPAPE, PRESSION. MIN. MINDESTDRUCKVENT. VÁLVULA DE PRESIÓN MÍNIMA MINIMITRYCKVENTILMINIMUM PRESSURE VALVE MINIMUMDRUKKLEP SOUPAPE, PRESION. MIN. MINDESTDRUCKVENTIL VÁLVULA DE PRESIÓN MÍNIMA MINIMITRYCKVENTILMIRROR SPIEGEL MIROIR SPIEGEL ESPEJO SPEGELMIST ELIMINATOR NEVEL-ELIMINATOR DESHUMIDIFICATEUR NEBELABSCHEIDER ELIMINADOR DE NEBLINA ELIMINATOR AV DIMMAMOBILE MOBIEL MOBILE MOBIL TRANSPORTABLE MOBILMODULE MODUUL MODULE MODUL MÓDULO MODULMOISTURE TRAP WATERAFSCHEIDER SEPARATEUR D’EAU KONDENSATABSCHEIDER COLECTOR DE HUMEDAD VATTENAVSKILJAREMONITORING PLUG CONTROLEPLUG BOUCHON, CONTROLE KONTROLLSTÖPSEL TAPÓN DE CONTROL ÖVERVAKNINGSPL.

Page 28: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

MOTOR MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR MOTORMOTOR FAN MOTOR, VENTILATOR VENTILATEUR DU MOTEUR MOTORVENTILATOR VENTILADOR DEL MOTOR MOTORFLÄKTMOTOR FLANGE MOTORFLENS BRIDE DE MOTEUR MOTORFLANSCH BRIDA DEL MOTOR MOTORFLÄNSMOTOR HOOD MOTORKAP CAPOT DU MOTEUR MOTORHAUBE CUBIERTA DEL MOTOR MOTORHUVMOTOR PART MOTORONDERDEEL PIECE, MOTEUR MOTORTEIL PARTE DEL MOTOR MOTORRESERVDELMOTOR SUPPORT MOTORSTEUN SUPPORT DE MOTEUR MOTORSTÜTZE SOPORTE DEL MOTOR MOTORSTÖDMOTOR WIRING BEDRADING MOTOR CABLAGE DU MOTEUR ELEKTROMOTORVERKABELUNG CABLEADO DEL MOTOR MOTORKABLAGEMOUNT BEVESTIGING SUPPORT HALTERUNG MONTURA FÄSTEMOUNTING BAND BEVESTIGINGSRIEM BANDE DE FIXATION BEFESTIGUNGSBAND BANDA DE MONTAJE FÄSTBANDMOUNTING PANEL BEVESTIGINGSPANEEL PANNEAU DE FIXATION MONTAGEPLATTE PANEL DE MONTAJE FÄSTPANELMOUNTING PLATE BEVESTIGINGSPLAAT PLAQUE DE FIXATION BEFESTIGUNGSPLATTE PLACA DE MONTAJE FÄSTPLÅTMOUNTING RAIL BEVESTIGINGSLIJST RAIL DE FIXATION BEFEST.-SCHIENE CARRIL DE MONTAJE FÄSTEMOUNTING TOOL BEVESIGINGSGEREEDSCHAP OUTIL DE FIXATION MONTAGEWERKZEUG HERRAMIENTA DE MONTAJE FÄSTVERKTYGMUD FLAP SPATLAP GARDE-BOUE SCHMUTZFÄNGER ALETA DEL GUARDABARROS STÄNKSKYDDMUDGUARD SPATBORD GARDE-BOUE KOTFLÜGEL GUARDABARROS STÄNKSKÄRMMUFFLER GELUIDDEMPER SILENCIEUX SCHALLDÄMPFER SILENCIADOR LJUDDÄMPARE

NNAME PLATE NAAMPLAAT PLAQUE SIGNALETIQUE TYPENSCHILD PLACA DE CARACTERÍSTICAS NAMNPLÅTNAME STRIP NAAMPLAATJE PLAQUE DE FIRME FIRMENSCHILD RÓTULO NAMNPLÅTNARROW V-BELT SMALLE V-RIEM COURROIE EN V ETROITE SCHMALER KEILRIEMEN CORREA TRAPEZOIDAL ESTRECHA SMAL KILREMNECK HALS GOULOT STUTZEN BOCA HALS NEEDLE NAALD POINTEAU, AIGUILLE NADEL AGUJA NÅLNEEDLE BEARING NAALDLAGER ROULEMENT A AIGUILLES NADELLAGER RODAMIENTO DE AGUJAS NÅLLAGERNEEDLE VALVE NAALDKLEP SOUPAPE POINTEAU NADELVENTIL VÁLVULA DE AGUJA NÅLVENTILNIPPLE NIPPEL RACCORD NIPPEL CONECTOR NIPPELNIPPLE HEXAGON NIPPEL, ZESKANT RACCORD HEXAGONAL SECHSKANTNIPPEL CONECTOR HEXAGONAL NIPPEL, SEXKANTNON-RETURN VALVE TERUGSLAGKLEP CLAPET ANTI-RETOUR RÜCKSCHLAGVENTIL VÁLVULA ANTIRRETORNO BACKVENTILNORMAL NORMAAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMALNOT USED NIET GEBRUIKT NON UTILISE NICHT GEBRAUCHT SIN USAR ANVÄNDS EJNOZZLE SPUITSTUK GICLEUR DÜSE TOBERA MUNSTYCKENOZZLE ELEMENT ELEMENT SPUITSTUK ELEMENT GICLEUR DÜSENELEMENT ELEMENTO DE LA TOBERA ELEMENT MUNSTYCKENOZZLE KIT SPUITSTUK-KIT KIT DE GICLEURS DÜSEN-KIT KIT DE TOBERAS MUNSTYCKSSATSNPT-BUSHING NPT-BUS DOUILLE NPT NPT-BUCHSE CASQUILLO NPT NPT-BUSSNINGNUT MOER ECROU MUTTER TUERCA MUTTERNUT SEAL AFDICHTING MOER JOINT D'ECROU MUTTERABDICHTUNG SELLO DE TUERCA MUTTERPACKNINGNYLON BAND NYLON RIEM BANDE EN NYLON NYLONBAND CINTA DE NYLON NYLONBANDNYLON TUBE NYLON BUIS TUYAU EN NYLON NYLONROHR TUBO DE NYLON NYLONRÖR

OOIL OLIE HUILE ÖL ACEITE OLJAOIL BARREL OLIEVAT TONNEAU D'HUILE ÖLFASS BARRIL DE ACEITE OLJEFATOIL CAN OLIEKAN BIDON ÖLKANISTER LATA DE ACEITE OLJEKANNAOIL COLLECTOR OLIEBAK COLLECTEUR D’HUILE ÖLBEHÄLTER COLECTOR DE ACEITE OLJESAMLINGSRÖROIL CONNECTIONS OLIEAANSLUITINGEN RACCORDS D'HUILE ÖLANSCHLÜSSE CONEXIONES DE ACEITE OLJEANSLUTNINGAROIL COOLER OLIEKOELER REFROIISSEUR D’HUILE ÖLKÜHLER REFRIGERADOR DE ACEITE OLJEKYLAREOIL COOLER PLATE OLIEKOELER PLAQUE DE REFR. D'HUILE ÖLKÜHLERPLATTE PLACA DEL REFRIGERADOR DE ACEITE OLJEKYLARPLÅTOIL CUP OLIEVANGER GODET D’HUILE ÖLSCHALE ACEITERA OLJEFÅNGAREOIL DIPSTICK OLIEPEILSTOK JAUGE A HUILE ÖLMESSSTAB VARILLA DE NIVEL DE ACEITE OLJESTICKAOIL DRAIN OLIE-AFTAP VIDANGE, DRAINAGE ÖLABLASS DRENAJE DE ACEITE OLJEAVTAPPNINGOIL DRAIN HOSE OLIE-AFTAPSLANG TUYAU DE VIDANGE ÖLABLASSSCHLAUCH MANGUERA DE DRENAJE DE ACEITE OLJEAVTAPPNINGSSLANGOIL DRAIN PIPE OLIEAFTAPLEIDING TUYAU DE VIDANGE ÖLABLASSROHR TUBO DE DRENAJE DE ACEITE OLJEAVTAPPNINGSRÖROIL FILLER PIPE OLIEVULPIJP TUYAU DE REMPLISSAGE D'HUILE ÖLEINFÜLLROHR TUBO DE LLENADO DE ACEITE OLJEPÅFYLLNINGSRÖROIL FILLING PIPE OLIEVULPIJP TUYAU DE REMPLISSAGE D'HUILE ÖLEINFÜLLROHR TUBO DE LLENADO DE ACEITE OLJEPÅFYLLNINGSRÖR

Page 29: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

OIL FILTER OLIEFILTER FILTRE A HUILE ÖLFILTER FILTRO DE ACEITE OLJEFILTEROIL FILTER ELEMENT OLIEFILTERELEMENT ELEMENT DE FILTRE A HUILE ÖLFILTERELEMENT CARTUCHO DEL FILTRO DE ACEITE OLJEFILTERELEMENTOIL GAUGE OLIEPEILMETER JAUGE DE NIVEAU ÖLSTANDSANZEIGER INDICADOR DE NIVEL OLJENIVÅMÄTAREOIL HEATER OLIEVERWARMER RECHAUFFEUR D'HUILE ÖLHEIZUNG CALENTADOR DE ACEITE OLJEUPPVÄRMARE OIL LEVEL GAUGE OLIEPEILMETER JAUGE DE NIVEAU ÖLSTANDSANZEIGER INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE OLJENIVÅMÄTAREOIL MANIFOLD OLIEVERDEELSTUK COLLECTEUR A HUILE ÖLVERTEILER COLECTOR DE ACEITE OLJEGRENRÖROIL NOZZLE OLIESPUITSTUK GICLEUR D’HUILE ÖLDÜSE TOBERA DE ACEITE OLJEMUNSTYCKEOIL PIPE OLIELEIDING CONDUITE D'HUILE ÖLROHR TUBO DE ACEITE OLJERÖROIL PLUG SET OLIEPLUGSET KIT DE BOUCHONS D'HUILE ÖLSTOPFEN-KIT JUEGO DE TAPÓN DE ACEITE OLJEPROPPSATSOIL PRESSURE GAUGE OLIEDRUKMETER MANOMETRE PRESSION HUILE ÖLDRUCKMESSER MANÓMETRO DE PRESIÓN DE ACEITE OLJETRYCKMÄTAREOIL PRESSURE SENSOR OLIEDRUKSENSOR DETECTEUR PRESSION HUILE ÖLDRUCKSENSOR SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE OLJETRYCKAVKÄNNAREOIL PRESSURE SWITCH OLIEDRUKSCHAKELAAR INTERR. PRESSION HUILE ÖLDRUCKSCHALTER PRESOSTATO DE ACEITE OLJETRYCKBRYTAREOIL PUMP OLIEPOMP POMPE A HUILE ÖLPUMPE BOMBA DE ACEITE OLJEPUMPOIL PUMP HOUSING OLIEPOMPHUIS CORPS POMPE A HUILE ÖLPUMPENGEHÄUSE CARCASA DE LA BOMBA DEL ACEITE OLJEPUMPHUSOIL RESTRICT. VALVE OLIEDOSEERKLEP DOSEUR D’HUILE ÖLDROSSELVENTIL VÁLVULA RESTRICTORA DE ACEITE OLJESTRYPVENTILOIL SEAL OLIEAFDICHTING JOINT ÖLDICHTUNG RETÉN DE ACEITE TÄTNINGOIL SEPARATOR OLIEAFSCHEIDER SEPARATEUR D’HUILE ÖLABSCHEIDER SEPARADOR DE ACEITE OLJEAVSKILJAREOIL SIGHT GLASS OLIEKIJKGLAS VOYANT DE NIVEAU D'HUILE ÖLSTANDSCHAUGLAS MIRILLA DE ACEITE OLJESYNGLASOIL STOP VALVE OLIEAFSLUITKLEP CLAPET D’ARRET ÖLABSPERRVENTIL VÁLVULA DE PARADA DE ACEITE OLJESTOPPVENTILOIL STRAINER OLIEZEEF CREPINE A HUILE ÖLSIEB TAMIZ DE ACEITE OLJESILOIL SUMP OLIEPAN CARTER D’HUILE ÖLWANNE CÁRTER DE ACEITE OLJESUMPOIL SYSTEM OLIESYSTEEM CIRCUIT D'HUILE ÖLSYSTEM SISTEMA DE ACEITE OLJESYSTEM OIL TANK OLIETANK RESERVOIR D’HUILE ÖLBEHÄLTER DEPÓSITO DE ACEITE OLJETANKOIL VESSEL OLIEVAT RECIPIENT D'HUILE ÖLBEHÄLTER DEPÓSITO DE ACEITE OLJEBEHÅLLAREOILFILLER NECK OLIEVULHALS TUBULURE DE REMP. D’HUILE ÖLEINFÜLLSTUTZEN BOCA DE LLENADO DE ACEITE OLJEPÅFYLLNINGSHALSON-OFF SWITCH AAN/UIT SCHAKELAAR COMMUTATEUR MARCHE-ARRET EIN/AUS-SCHALTER INTERRUPTOR ON/OFF TILL/FRÅNBRYTAREOPERAT. VALVE BEDIENINGSKLEP SOUPAPE DE COMMANDE BETÄTIGUNGSVENTIL VÁLVULA MANÖVERVENTILORIFICE OPENING ORIFICE AUSFLUSSÖFFNUNG ORIFICIO MYNNINGO-RING O-RING ANNEAU TORIQUE O-RING JUNTA TÓRICA O-RINGO-RING CORD O-RING, SNOER CORDON POUR JOINT TORIQUE O-RING-SCHNUR CORDÓN DE JUNTA TÓRICA O-RING, TÄTNINGSGARNOSD ASSEMBLY OSD-SAMENSTELLING UNITE OSD OSD-EINHEIT CONJUNTO OSD OSD-ENHET OUTER CASING BUITENSTE BEHUIZING CARTER EXTERIEUR MANTEL CARCASA EXTERIOR YTTRE HUSOUTER FLANGE BUITENSTE FLENS BRIDE EXTERIEURE AUSSENFLANSCH BRIDA EXTERIOR YTTRE FLÄNSOUTLET UITLAAT SORTIE AUSLASS SALIDA UTLOPPOUTLET CAP UITLAATHUIS CHAMBRE, REFOULEMENT AUSLASSKAPPE CAJA DE IMPULSIÓN UTLOPPSKÅPAOUTLET DUCT UITLAATPIJP TUYAU REFOULEMENT AUSLASSLEITUNG CONDUCTO DE SALIDA UTLOPPSKANALOUTLET MANIFOLD UITLAATKOLLEKTOR COLLECTEUR, REFOULEMENT AUSLASSAMMELROHR COLECTOR DE SALIDA UTLOPPSGRENRÖROUTLET PIPE UITLAATPIJP TUYAU REFOULEMENT AUSLASSROHR TUBO DE SALIDA UTLOPPSRÖROUTLET SOCKET STOPCONTACT DOUILLE DE SORTIE STECKDOSE TOMA DE CORRIENTE UTLOPPSHYLSAOUTPUT TERMINAL UITGANGSKLEMMENBORD BORNE SORTIE AUSGANGSANSCHLUSS TERMINAL DE SALIDA UTGÅNGSKLÄMMAOVERCURRENT RELAY OVERSTROOMRELAIS RELAIS DE SURINTENSITE ÜBERSTROMRELAIS RELÉ DE SOBREINTENSIDAD ÖVERSTRÖMSRELÄOVERFLOW VALVE OVERLOOPKLEP SOUPAPE, TROP-PLEIN ÜBERLAUFVENTIL VÁLVULA DE REBOSE ÖVERSTR.-VENTILOVERHAUL KIT REVISIESET TROUSSE DE REVISION ÜBERHOLUNGSSATZ JUEGO DE REVISIÓN RENOVERINGSSATSOVERLOAD PROTECTION OVERSTR.BEVEIL. DISJONCTEUR THERMIQUE ÜBERSTROMSCHUTZ PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA ÖVERSTRÖMSSKYDDOVERLOAD RELAY OVERSTR. RELAIS RELAIS DE SURCHARGE ÜBERSTROMRELAIS RELÉ DE SOBRECARGA ÖVERSTRÖMRELÄOVERRUN BRAKE OPLOOPREM FREIN A INERTIE AUFLAUFBREMSE FRENO DE SOBREVELOCIDAD PÅSKJUTSBROMSOVERSPEED DEVICE TOERENTALBEVEILIGING DISPOSITIF DE SURCHARGE ÜBERDREHZAHLGERÄT DISPOSITIVO DE SOBREVELOCIDAD RUSNINGSSKYDD

PP&I DIAGRAM P&I-DIAGRAM SCHEMA P & I DIAGRAMM P&I DIAGRAMA P&I RÖR- OCH INSTRUMENTSCHEMAPACKING PAKKING JOINT DICHTUNG EMPAQUETADURA PACKNINGPACKING NUT AFDICHTMOER ECROU DE GARNITURE D'ETANCHEITE FÜHRUNGSMUTTER TUERCA DE LA EMPAQUETADURA PACKNINGSMUTTERPAD KUSSEN TAMPON KISSEN ALMOHADILLA MELLANLÄGG

Page 30: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

PADLOCK HOOK HANGSLOTHAAK CADENAS SCHLOSSHAKEN GANCHO DE CANDADO HÄNGLÅSFÄSTEPAINT INSTRUCTIONS LAKINSTRUCTIES INSTRUCTIONS DE PEINTURE LACKIERUNGSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE PINTURA FÄRGINSTRUKTIONERPALM GRIP HANDGREEP POIGNEE HANDGRIFF MANGO HANDGREPPPANEL PANEEL PANNEAU PANEEL PANEL PANELPANEL ASSEMBLY PANEELSAMENSTELLING ENSEMBLE DE PANNEAU PANEEL BAUGRUPPE CONJUNTO DE PANEL PANEL, ENHETPANEL CIRCUIT BREAKER CIRCUITBREKER PANEEL INTERRUPTEUR DU TABLEAU AUSSCHALTER AM BEDIENUNGSPULT CORTA CIRCUITOS DEL PANEL KRETSBRYTARE PANELPANELLIGHT PANEELVERLICHTING LAMPE DU TABLEAU LEUCHTE AM BEDIENUNGSPULT LUZ DEL PANEL PANELBELYSNINGPAO OIL PAO-OLIE HUILE PAO PAO-ÖL ACEITE PAO PAO-OLJAPAPER FILTER ELEMENT PAPIERFILTERELEMENT ELEMENT FILTRANT PAPIERFILTERELEMENT CARTUCHO FILTRANTE DE PAPEL PAPPERSFILTERELEM.PARALLEL KEY SPIE CLAVETTE PLATE FLACHKEIL CHAVETA PARALELA PLANKILPARALLEL PIN SPIE GOUPILLE PARALLELE PARALLELSTIFT PASADOR PARALELO PARALLELLPINNEPARKING BRAKES PARKEERREMMEN FREINS DE PARKING FESTSTELLBREMSEN FRENOS DE ESTACIONAMIENTO PARKERINGSBROMSARPARTITION TUSSENSCHOT CLOISON TRENNWAND PARTICIÓN FÖRDELAREPASS BOLT PASBOUT BOULON PASSBOLZEN PERNO DE PASO PASSMUTTERPATENT PLATE PATENTPLAATJE PLAQUE DE BREVETS PATENTSCHILD PLACA DE PATENTE PATENTSKYLTPAWL PAL CLIQUET SPERRKLINKE TRINQUETE SPÄRRHAKEPD FILTER PD FILTER FILTRE PD PD-FILTER FILTRO PD PD-FILTERPDP FILTER PDP-FILTER FILTRE PDP PDP-FILTER FILTRO PDP PDP-FILTERPDP METER PDP-METER COMPTEUR PDP PDP-MESSER MEDIDOR PRP PDP-MÄTAREPECHEL TUBE PECHEL BUIS TUYAU PECHEL PECHELROHR TUBO PECHEL PECHELRÖRPERFERATED PLATE GEPERFOREERDE PLAAT PLAQUE PERFOREE PERFORIERTE PLATTE PLACA PERFORADA PERFORERAD PLÅTPHASE SEQ.RELAY FASEVOLGORDESCHAKELAAR RELAIS SEQ. PHASE PHASENFOLGERELAIS RELÉ DE SECUENCIA DE FASES SEKV.RELÄ FASPILOT VALVE STUURKLEP VALVE PILOTE STEUERVENTIL VÁLVULA DE PILOTAJE STYRVENTILPIN PEN GOUPILLE STIFT PASADOR PINNEPIN RETAINER PENHOUDER ARRETOIR, GOUPILLE STIFTHALTER RETENEDOR DE PASADOR TAPPHÅLLAREPIPE PIJP TUYAU ROHR TUBO RÖRPIPE BEND BOCHT COUDE WINKELROHRSTÜCK TUBO ACODADO RÖRKRÖK PIPE BENT BOCHT COUDE ROHR GEBOGEN TUBO ACODADO RÖR KRÖKTPIPE CAP PIJPDOP CAPUCHON, TUYAU ROHRKAPPE TAPA DE TUBO RÖRHATTPIPE CLAMP PIJPKLEM COLLIER, TUYAU ROHRSCHELLE ABRAZADERA DE TUBO RÖRKLÄMMAPIPE CONNECTION PIJPVERBINDING RACCORDEMENT À TUYAU ROHRANSCHLUSS CONEXIÓN DE TUBO RÖRANSLUTNINGPIPE COUPLING PIJPVERBINDING RACCORD, TUYAU ROHRVERBINDUNG ACOPLAMIENTO RÖRKOPPLINGPIPE ELBOW PIJP, KNIE- COUDE KNIEROHR TUBO ACODADO RÖRKRÖKPIPE JOINT PIJPVERBINDING JOINT DE TUYAU ROHRVERBINDUNG JUNTA DE TUBO RÖRANSLUTNINGPIPE RADIATOR RADIATORPIJP TUYAU DE RADIATEUR RÖHRENKÜHLER RADIADOR DE TUBERÍA RÖRKYLAREPIPE SET LEIDINGSET KIT DE TUYAUX ROHR-KIT JUEGO DE TUBOS RÖRSATS PIPE SOCKET PIJPMOF DOUILLE ROHRSTUTZEN TUBO DE CONEXIÓN RÖRMUFFPIPE SUCTION PIJP, AANZUIG TUYAU D'ASPIRATION SAUGROHR TUBO ASPIRACIÓN RÖR, INSUGNINGPIPE THREADED PIJP, SCHROEFDRAAD TUYAU FILETE ROHRGEWINDE TUBO ROSCADO RÖR, GÄNGATPISTON ZUIGER PISTON KOLBEN PISTÓN KOLVPISTON RING ZUIGERRING SEGMENT DE PISTON KOLBENRING SEGMENTO DE PISTÓN KOLVRINGPISTON ROD ZUIGERSTANG BIELLE DE PISTON KOLBENSTANGE VÁSTAGO KOLVSTÅNGPISTON SEAL ZUIGERAFDICHTING JOINT DE PISTON KOLBENDICHTUNG RETÉN DE PISTÓN KOLVPACKNINGPISTON SET ZUIGERSET JEU DE PISTONS KOLBEN-KIT CONJUNTO DE PISTÓN KOLVSATS PISTON VALVE ZUIGERKLEP CLAPET DE PISTON KOLBENSCHIEBER VÁLVULA DE PISTÓN KOLVVENTILPISTON, COMPL. ZUIGER, COMPL. PISTON COMPLET KOLBEN KOMPL. PISTÓN, COMPL. KOLV, KOMPL.PISTON/CYLINDER ASSEMBLY ZUIGER/CILINDER, SAMENSTELLING ENSEMBLE PISTON/CYLINDRE KOLBEN/ZYLINDER-EINHEIT CONJUNTO PISTÓN/CILINDRO KOLV/CYLINDER, ENHETPISTON/CYLINDER HEAD ASSEMBLY ZUIGER/CILINDERKOP, SAMENSTELLING ENSEMBLE PISTON/CULASSE KOLBEN/ZYLINDERKOPF-EINHEIT CONJUNTO PISTÓN/CULATA KOLV/CYLINDERHUVUD, ENHETPIVOT SCHARNIER PIVOT ACHSZAPFEN PIVOTE TAPPPIVOT PIN DRAAIPEN PIVOT DREHBOLZEN PIVOTE LEDTAPPPLAIN BEARING LAGERMOF PALIER LISSE GLEITLAGER COJINETE DE FRICCIÓN GLIDLAGERPLAIN WASHER VLAKKE PAKKINGRING RONDELLE LISSE BLANKE SCHEIBE ARANDELA PLANA PLAN MUTTERBRICKAPLASTIC BAG PLASTIC ZAK SAC EN PLASTIQUE PLASTIKBEUTEL BOLSA DE PLÁSTICO PLASTPÅSE

Page 31: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

PLASTIC COVER PLASTIC DEKSEL COUVERTURE EN PLASTIQUE KUNSTSTOFFABDECKUNG TAPA DE PLÁSTICO PLASTHUVPLASTIC HOSE PLASTIC SLANG FLEXIBLE EN PLASTIQUE KUNSTSTOFFSCHLAUCH MANGUERA DE PLÁSTICO PLASTSLANGPLASTIC SCREW PLASTIC SCHROEF VIS EN PLASTIQUE KUNSTSTOFFSCHRAUBE TORNILLO DE PLÁSTICO PLASTSKRUVPLASTIC TUBE PLASTIC BUIS TUYAU EN PLASTIQUE KUNSTSTOFFROHR TUBO DE PLÁSTICO PLASTRÖRPLASTIC WASHER PLASTIC PAKKINGRING RONDELLE EN PLASTIQUE KUNSTSTOFFSCHEIBE ARANDELA DE PLÁSTICO PLASTBRICKAPLATE PLAAT PLAQUE PLATTE PLACA PLÅTPLATE WARNING WAARSCHUWINGSPLAAT PLAQUE D'AVERTISSEMENT WARNSCHILD PLACA DE AVISO PLÅTVARNINGPLC PLC PLC SPS PLC PLC PLEXIGLAS DOOR PLEXIGLAS DEUR PORTE EN PLEXIGLAS TÜR AUS PLEXIGLAS PUERTA DE PLEXIGLÁS DÖRR AV PLEXIGLASPLUG PLUG BOUCHON STOPFEN TAPÓN PROPPPLUG CONTACT CONTACTSTOP CONTACT STECKKONTAKT CONTACTO PLUGGKONTAKTPLUG CORE PLUG, KERN BOUCHON DU BLOC KERNSTOPFEN TAPÓN PROPP, KÄRN-PLUG SCREW SCHROEFPLUG VIS A CHEVILLE STECKBOLZEN TAPÓN ROSCADO PLUGGSKRUVPLUNGER PLUNJER PLONGEUR PLUNGER ÉMBOLO PLUNGEPNEUMATIC BRAKES SERVOREMMEN FREINS-SERVO DRUCKLUFTBREMSEN FRENOS NEUMÁTICOS PNEUM. BROMSARPNEUMATIC CONTROL PNEUMATIC CONTROL COMMANDE PNEUMATIQUE DRUCKLUFTSTEUERUNG CONTROL NEUMÁTICO PNEUMATISK STYRNINGPNEUMATIC VALVE PNEUMATISCHE KLEP SOUPAPE PNEUMATIQUE DRUCKLUFTBETÄTIGTES VENTIL VÁLVULA NEUMÁTICA PNEUMATIKVENTILPOINTER WIJZER AIGUILLE ZEIGER PUNTERO VISAREPOLE DISSEL BARRE DEICHSEL POLO STÅNGPOPPET VALVE SCHOTELKLEP SOUPAPE FERM. RAPIDE AUF- UND ABGEHENDES VENTIL VÁLVULA DE ASIENTO TALLRIKSVENTILPOTENTIAL FREE CONTACT POTENTIAALVRIJ CONTACT CONTACT LIBRE DE POTENTIEL POTENZIALFREIER KONTAKT CONTACTO LIBRE DE POTENCIAL SPÄNNINGSFRI KONTAKTPOTENTIOMETER POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIÓMETRO POTENTIOMETERPOWER SUPPLY VOEDING ALIMENTATION EN ENERGIE SPANNUNGSVERSORGUNG FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELTILLFÖRSEL POWER SWITCH HOOFDSCHAKELAAR INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION NETZSCHALTER INTERRUPTOR DE ENCENDIDO STRÖMBRYTAREPREFILTER VOORFILTER PREFILTRE VORFILTER PREFILTRO FÖRFILTERPREHEAT BOX VOORVERWARMER BOITE PRECHAUFFAGE VORWÄRMBEHÄLTER CAJA DE PRECALENTAMIENTO FÖRVÄRMNINGSLÅDAPREHEAT LAMP LAMP VOORVERWARMING LAMPE DE PRECHAUFFAGE VORWÄRMLEUCHTE LÁMPARA DE PRECALENTAMIENTO FÖRVÄRMNINGSLAMPAPREHEAT PLUG GLOEIPLUG BOUCHON PRECHAUFFAGE VORWÄRMSTECKER BUJÍA DE PRECALENTAMIENTO FÖRVÄRMNINGSPROPPPREHEATER VOORVERWARMING PRECHAUFFAGE VORWÄRMEINRICHTUNG PRECALENTADOR FÖRVÄRMAREPRESSURE CAP INDICATOR CAPUCHON DE PRESSION SCHALTER FÜR DRUCKUNTERSCHIED TAPA DE PRESIÓN TRYCKLOCKPRESSURE DIFF. INDICATION DRUKVERSCHILMETER INDIC., DIFFERENCE PRESSION DRUCKDIFF.-ANZ. INDICACIÓN DE DIFERENCIAL DE PRESIÓN TRYCKSK.-MÄT.PRESSURE DIFFERENCE GAUGE DRUKVERSCHILMETER JAUGE DE DIFFERENCE DE PRESSION DRUCKDIFFERENZMESSER MANÓMETRO DIFERENCIAL DE PRESIÓN TRYCKSKILLNADSMÄTAREPRESSURE DIFFERENCE INDICATOR DRUKVERSCHILINDICATOR INDICATEUR DE DIFFERENCE DE PRESSION DRUCKDIFFERENZANZEIGER INDICADOR DIFERENCIAL DE PRESIÓN TRYCKSKILLNADSINDIKATORPRESSURE DIFFERENCE INDICATOR

DRUKVERSCHIL VERKLIKKER

INDICATEUR DE DIFFERENCE DE PRESSION

DRUCKDIFFERENZ ANZEIGER

DIFERENCIA DE PRESIÓN INDICADOR

TRYCKSKILLNAD INDIKATOR

PRESSURE GAUGE MANOMETER MANOMETRE MANOMETER MANÓMETRO MANOMETERPRESSURE INDICATOR DRUKMETER INDICATEUR DE PRESSION DRUCKANZEIGER INDICADOR DE PRESIÓN TRYCKINDIKATORPRESSURE REDUCER DRUKVERLAGER REDUCTEUR DE PRESSION DRUCKMINDERER REDUCTOR DE PRESIÓN TRYCKREGULATORPRESSURE REGULATOR DRUKREGELAAR REGULATEUR DE PRESSION DRUCKREGLER REGULADOR DE PRESIÓN TRYCKREGULATORPRESSURE SCREW DRUKSCHROEF VIS DE PRESSION DRUCKSCHRAUBE TORNILLO DE PRESIÓN TRYCKSKRUVPRESSURE SENSOR DRUKVOELER DETECTEUR DE PRESSION DRUCKSENSOR SENSOR DE PRESIÓN TRYCKGIVAREPRESSURE SWITCH DRUKSCHAKELAAR PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER PRESOSTATO TRYCKSTÄLLAREPRESSURE TRANSDUCER DRUKOPNEMER TRANSDUCTEUR DE PRESSION DRUCKGEBER TRANSDUCTOR DE PRESIÓN TRYCKOMVANDLAREPRESSURE TRANSMITTER DRUKZENDER EMETTEUR DE PRESSION DRUCKÜBERTRAGER TRANSMISOR DE PRESIÓN TRYCKGIVAREPRESSURE TUBE DRUKBUIS TUYAU A PRESSION DRUCKLEITUNG TUBO DE PRESIÓN TRYCKRÖRPRESSURE VALVE DRUKKLEP SOUPAPE DE PRESSION DRUCKVENTIL VÁLVULA DE PRESIÓN TRYCKVENTILPRESSURE VESSEL DRUKKETEL MONTEJUS DRUCKBEHÄLTER DEPÓSITO DE PRESIÓN TRYCKBEHÅLLAREPRESSURE DRUK INTERRUPTEUR DRUCK PRESIÓN TRYCKPRINTED MATTER (PM) DRUKWERK IMPRIME DRUCKSACHE IMPRESOS (PM) TRYCKSAKPROFILE PROFIEL PROFIL PROFIL PERFIL PROFILPROGRAMMER PROGRAMMEUR PROGRAMMATEUR PROGRAMMIERER PROGRAMADOR PROGRAMMERAREPROTECTING COVER BESCHERMDEKSEL COUVERCLE DE PROTECTION SCHUTZABDECKUNG TAPA PROTECTORA SKYDDSLOCK PROTECTING PLUG BESCHERMPLUG BOUCHON DE PROTECTION SCHUTZSTOPFEN TAPÓN PROTECTOR SKYDDSPROPP

Page 32: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

PROTECTION BESCHERMSTUK PROTECTION SCHUTZ PROTECCIÓN SKYDDPROTECTION CAP BESCHERMKAP CAPUCHON DE PROTECTION SCHUTZKAPPE TAPA DE PROTECCIÓN SKYDDSLOCKPROTECTION COLLAR BESCHERMKRAAG COLLIER DE PROTECTION SCHUTZKRAGEN COLLAR DE PROTECCIÓN SKYDDSKRAGEPROTECTION COVER BESCHERMKAP COUVERCLE DE PROTECTION SCHUTZABDECKUNG TAPA PROTECTORA SKYDDSLOCKPROTECTION PLATE BESCHERMPLAAT PLAQUE DE PROTECTION SCHUTZPLATTE PLACA DE PROTECCIÓN SKYDDSPLÅTPROTECTION PLUG BESCHERMPLUG BOUCHON DE PROTECTION SCHUTZKONTAKTSTECKER TAPÓN DE PROTECCIÓN SKYDDSPLUGG PROX. SWITCH NADERINGSSCHAKELAAR INTERRUPTEUR DE PROXIMITE NÄHERUNGSSCHALTER INTERRPTOR DE PROXIMIDAD BERÖRINGSFRI BRYT.PROXIMITY SENSOR NADERINGSSENSOR SONDE, PROXIMITE NÄHERUNGSFÜHLER SENSOR DE PROXIMIDAD AVKÄNNAREPROXIMITY SWITCH NADERINGSSCHAK. DETECTEUR DE PROXIMITE NÄHERUNGSSCHALTER INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD BERÖRINGSFRI BRYT.PULLEY RIEMSCHIJF POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA REMSKIVAPULLEY SHAFT AS V. RIEMSCHIJF ARBRE DE POULIE WELLE FÜR RIEMENSCHEIBE EJE DE LA POLEA AXEL REMSKIVAPULLROD TREKSTANG TIGE ZUGSTANGE BARRA DE TRACCIÓN DRAGSTÅNGPULSATION DAMPER DRUKVEREFFENAAR AMORTISSEUR DE PULSAT. PULSATIONSDÄMPFER AMORTIGUADOR DE PULSACIONES PULSATIONSDÄMPARE PULSATION METER PULSATIEMETER COMPTEUR DE PULSATIONS PULSATIONSMESSER MEDIDOR DE PULSACIONES PULSMÄTAREPUMP POMP POMPE PUMPE BOMBA PUMPPUMP AXLE POMPAS ESSIEU DE POMPE PUMPENWELLE EJE DE LA BOMBA PUMPAXELPUMP COVER POMPDEKSEL COUVERCLE DE POMPE PUMPENABDECKUNG TAPA DE BOMBA PUMPLOCKPUMP ELEMENT POMPELEMENT ELEMENT, POMPE PUMPENELEMENT ELEMENTO DE BOMBA PUMPELEMENTPUMP GEAR WHEEL TANDWIEL, POMP ENGRENAGE, POMPE ZAHNRAD, PUMPE RUEDA DENTADA DE LA BOMBA KUGGHJULSPUMPPUSH BUTTON DRUKKNOP BOUTON-POUSSOIR DRUCKKNOPF PULSADOR TRYCKKNAPPPUSH LOCK FITTING DRUKBEVESTIGING FIXATION VERROUILLAGE DRUCKVERRIEGELUNG CONECTOR TRYCKLOCKARMATURPUSH MOUNT DRUKBEVESTIGING FIXATION POUSSOIR DRUCKVERSCHLUSS MONTAJE A PRESIÓN TRYCKFÄSTEPUSH-ON CLIP DRUKKLEM CIRCLIP-POUSSOIR DRUCKKLEMME PRESILLA TRYCKKLÄMMA

QQD FILTER QD-FILTER FILTRE QD QD-FILTER FILTRO QD QD-FILTERQUALITY PLAN INSTRUCTIONS INSTRUCTIES KWALITEITSPLAN INSTRUCTIONS DE PLAN QUALITE QUALITÄTSPLANANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DEL PLAN DE CALIDAD KVALITETSPLAN, INSTRUKTIONERQUICK COUPLING SNELKOPPELING RACCORD RAPIDE SCHNELLKUPPLUNG ACOPLAMIENTO RÁPIDO SNABBKOPPLINGQUICK FIT CONNECTOR SNELKOPPELING CONNECTEUR RAPIDE SCHNELLKUPPLUNG CONECTOR RÁPIDO QUICK FIT-KONTAKTDON

RRACEWAY BEVESTIGINGSRAIL SUPPORT KONSOLE PISTA FÄSTERACK HEUGEL CASIER GESTELL CREMALLERA KUGGSTÅNGRADIAL FAN RADIAALVENTILATOR VENTILATEUR RADIAL RADIALVENTILATOR VENTILADOR RADIAL RADIALFLÄKTRADIAL LIP SEAL RADIALE OLIEKEERRING JOINT LANGUETTE RADIALE RADIALE LIPPENDICHTUNG RETÉN RADIAL RADIELL LÄPPTÄTNINGRADIAL SEAL RADIALE AFDICHTING JOINT RADIAL RADIALDICHTUNG RETÉN RADIAL RADIALTÄTNINGRADIATOR RADIATOR RADIATEUR KÜHLER RADIADOR KYLARERADIATOR CAP RADIATORDOP BOUCHON DE RADIATEUR KÜHLWASSERVERSCHLUSS TAPÓN DEL RADIADOR KYLARLOCKRADIATOR FILLING CAP RADIATORVULDOP BOUCHON REMPLISSAGE RAD. KÜHLWASSERFÜLLVERSCHLUSS TAPÓN DE LLENADO DEL RADIADOR PÅFYLLNINGSLOCK KYLARERADIATOR HOSE RADIATORSLANG FLEXIBLE DE RADIATEUR KÜHLWASSERSCHLAUCH MANGUERA DEL RADIADOR KYLARSLANGRADIATOR PIPE RADIATORPIJP TUYAU DE RADIATEUR KÜHLWASSERROHR TUBO DEL RADIADOR KYLARRÖRRADIATOR TUBE RADIATORBUIS TUYAU DE RADIATEUR KÜHLWASSERLEITUNG TUBO DEL RADIADOR KYLARRÖRRAIL BEVESTIGINGSLIJST RAIL BEFESTIGUNGSBÜGEL CARRIL FÄSTERAIL SUPPORT STEUN V. BEVESTIGINGSLIJST SUPPORT DE RAIL SCHIENENSTÜTZE SOPORTE DEL CARRIL FÄSTSTÖDRAIN PROTECTION REGENBESCHERMING PROTECTION CONTRE LA PLUIE REGENSCHUTZ PROTECCIÓN CONTRA LA LLUVIA REGNSKYDDRAINCAP REGENKAP PROTECTION ANTI-PLUIE REGENSCHUTZ CAPERUZA ANTILLUVIA REGNLOCKRANGE CHART PRESTATIECURVE COURBE CARACTERISTIQUE LEISTUNGSKURVE GRÁFICO DE CURVAS OMRÅDESTABELLRATCHET RATEL CLIQUET SPERRKLINKE TRINQUETE SPÄRRHAKERATCHET ROLLER RATELROLLER ROULEAU ROLLE RODILLO SPÄRRULLERATCHET WHEEL RATELWIEL ROUE A CLIQUET SPERRKLINKENRAD RUEDA DE TRINQUETES SPÄRRHJULREACTOR SMOORSPOEL REACTEUR DROSSELSPULE REACTOR REAKTORREAR ACHTER ARRIERE HINTEN POSTERIOR BAKREREAR AXLE ACHTERAS ESSIEU ARRIERE HINTERACHSE EJE TRASERO BAKAXELRECEIVER KETEL RESERVOIR BEHÄLTER DEPÓSITO BEHÅLLARE

Page 33: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

RECEIVER DRAIN KIT KETELAFTAPKIT KIT DE PURGE DU RESERVOIR ABLASSBEHÄLTER-KIT KIT DRENAJE DEPÓSITO BEHÅLLARE, AVTAPPNINGSSATSRECEPTACLE HOUDER RECIPIENT STECKDOSE RECEPTÁCULO HONKONTAKTRECOND. SET REVISIESET JEU DE REVISION ÜBERHOLUNGSSATZ JUEGO DE REACONDICIONAMIENTO RENOVERINGSSATSRECTIFIER GELIJKRICHTER REDRESSEUR GLEICHRICHTER RECTIFICADOR LIKRIKTARERED SOFT COPPER ZACHT ROODKOPER CUIVRE ROUGE DOUX WEICHES ROTKUPFER COBRE ROJO BLANDO MJUK RÖDKOPPARRED. NUT VERLOOPMOER ECROU REDUCTEUR REDUZIERMUTTER TUERCA REDUCTORA REDUCERINGSMUTTERRED. RING VERLOOPRING ANNEAU REDUCTEUR REDUZIERRING ANILLO REDUCTOR REDUCERINGSRINGRED. SLEEVE VERLOOPSOK MANCHON DROIT REDUZIERMUFFE MANGUITO REDUCTOR REDUCERINGSHYLSAREDUCER VERLOOPSTUK REDUCTEUR REDUZIERSTÜCK REDUCTOR REDUCERINGSSTYCKEREDUCER ELBOW KNIE VERLOOPSTUK REDUCTEUR A COUDE ÜBERGANGSKNIEROHR CODO REDUCTOR REDUCERINGSSTYCKEREDUCER FLOW VERLOOPSTUK, STROMING REDUCTEUR DE DEBIT REDUZIERSTÜCK DURCHFLUSS REDUCTOR DE CAUDAL REDUCERINGSSTYCKE, FLÖDEREDUCING COUPLING VERLOOPKOPPELING RACCORD RÉDUCTEUR ÜBERGANGSVERBINDUNG ACOPLAMIENTO REDUCTOR REDUCERKOPPLINGREDUCING NUT VERLOOPMOER ÉCROU RÉDUCTEUR ÜBERGANGSMUTTER TUERCA REDUCTORA REDUCERMUTTERREDUCING PLATE VERLOOPPLAAT PLAQUE RÉDUCTRICE ÜBERGANGSPLATTE PLACA REDUCTORA REDUCERPLÅTREDUCING RING VERLOOPRING ANNEAU RÉDUCTEUR ÜBERGANGSRING ANILLO REDUCTOR REDUCERRINGREDUCING SLEEVE VERLOOPHULS MANCHON RÉDUCTEUR ÜBERGANGSMUFFE MANGUITO REDUCTOR REDUCERMANTELREDUCING SOCKET VERLOOPHULS MANCHON RÉDUCTEUR ÜBERGANGSMUFFE CASQUILLO REDUCTOR REDUCERHYLSAREDUCING WASHER VERLOOPRING RONDELLE RÉDUCTRICE ÜBERGANGSSCHEIBE ARANDELA REDUCTORA REDUCERBRICKAREDUCTION REDUCTIE REDUCTION REDUZIERUNG REDUCCIÓN REDUCERINGREEL SPOEL BOBINE ROLLE CARRETE RULLEREFLECTOR REFLECTOR REFLECTEUR REFLEKTOR REFLECTOR REFLEKTORREFRIGERANT COMPR. KOELKOMPRESSOR COMPRESSEUR DE REFRIG. KÄLTEMITTELKOMPR. COMPRESOR DE REFRIGERANTE KYLKOMPRESSORREGENERATION HEATER REGENERATIEVERWARMING RECHAUFFEUR D'AIR DE REGENERATION REGENERATIONSHEIZUNG CALENTADOR DE REGENERACIÓN REGENERERINGSVÄRMAREREGENERATION COOLER REGENERATIEKOELER REFROIDISSEUR D'AIR DE REGENERATION REGENERATIONSKÜHLER REFRIGERADOR DE REGENERACIÓN REGENERERINGSKYLAREREGENERATION PIPE REGENERATIELEIDING TUYAU ROHR TUBO DE REGENERACIÓN REGENERERINGSRÖRREGULATING CONNECTIONS REGELAANSLUITINGEN RACCORDS DE REGULATION REGELANSCHLÜSSE CONEXIONES DE REGULACIÓN REGLERANSLUTNINGARREGULATING VALVE REGELVENTIEL SOUPAPE DE REGULATION REGELVENTIL VÁLVULA DE REGULACIÓN REGLERVENTILREGULATOR REGELAAR REGULATEUR REGLER REGULADOR REGULATORREHEATER HERVERWARMER ELEMENT DE RECHAUFFAGE NACHBRENNER RECALENTADOR ÅTERUPPVÄRMAREREINFORCEMENT PLATE VERSTEVIGINGSPLAAT PLAQUE DE RENFORCEMENT VERSTEIFUNGSPLATTE PLACA DE REFUERZO FÖRSTÄRKNINGSPLATTAREINFORCEMENT STRIP VERSTEVIGINGSSTRIP BANDE DE RENFORCEMENT VERSTÄRKUNGSPROFIL TIRA DE REFUERZO FÖRSTÄRKNINGSREMSARELAY RELAIS RELAIS RELAIS RELE RELÄRELAY BOX RELAISKAST BOITE DE RELAIS RELAISKASTEN CAJA DE RELÉS RELÄSKÅPRELAY SOCKET RELAISAANSLUITING DOUILLE DE RELAIS RELAISPLATZ PORTA-RELÉ RELÄHYLSARELEASE VALVE UITLAATKLEP SOUPAPE, DETENTE AUSLÖSEVENTIL VÁLVULA DE LIBERACIÓN UTLÖSNINGSVENTILRELIEF VALVE OVERDRUKKLEP SOUPAPE, SURPRESSION ÜBERDRUCKVENTIL VÁLVULA DE SEGURIDAD ÖVERTRYCKSVENTILREMOTE CONTROL AFSTANDSBEDIENING TELECOMMANDE FERNSTEUERUNG CONTROL REMOTO FJÄRRKONTROLLREMOTE PANEL AFSTANDSBEDIENINGSPANEEL TABLEAU TELECOMMANDE FERNBEDIENUNGSPULT PANEL REMOTO FJÄRRPANELREPAIR KIT HERSTELLINGSKIT KIT DE REPARATION REPARATURSATZ KIT DE REPARACIÓN REPARATIONSSATSRESERVE TANK RESERVE TANK RESERVOIR DE RESERVE VORRATSBEHÄLTER DEPÓSITO DE RESERVA RESERVTANKRESET BUTTON RESETKNOP BOUTON DE REARMEMENT RÜCKSTELLTASTE BOTÓN DE REARME ÅTERSTÄLLNINGSKNAPPRESISTOR WEERSTAND RESISTANCE WIDERSTAND RESISTENCIA MOTSTÅNDRESTRICTOR RESTRICTIE RESTRICTEUR DROSSEL RESTRICTOR STRYPBRICKARESTRICTOR VALVE RESTRICTIEKLEP VALVE, RESTRICTION DROSSELVENTIL VÁLVULA RESTRICTORA STRYPVENTILRESTRICTOR WASHER BEGRENZER RONDELLE DE RESTRICTEUR BEGRENZUNGSSCHEIBE ARANDELA RESTRICTORA STRYPBRICKARETAINER HOUDER ARRETOIR HALTER RETENEDOR HÅLLARERETAINING RING BORGRING BAGUE D'ARRETOIR SPRENGRING ANILLO DE RETENCIÓN STOPPRINGRETAINING SPRING BORGVEER RESSORT, RETENUE HALTEFEDER MUELLE DE RETENCIÓN SPÄRRFJÄDERREVERSE OSMOSE UNIT OMKEEROSMOSE-EENHEID UNITE D'OSMOSE INVERSEE UMKEHROSMOSE-EINHEIT UNIDAD DE ÓSMOSIS INVERSA ENHET FÖR OMVÄND OSMOSRFI-FILTER RFI-FILTER FILTRE RFI RFI-FILTER FILTRO RFI RFI-FILTER RH (RIGHT-HAND) RECHTS DROITE RECHTS RH (LADO DERECHO) HÖGERRHEOSTAT REGELBARE WEERST. RHEOSTAT RHEOSTAT REÓSTATO REOSTATRIM VELG JANTE FELGE LLANTA FÄLG

Page 34: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

RING RING ANNEAU RING ANILLO RINGRIVET KLINKNAGEL RIVET NIET REMACHE NITRO CARBON FILTER ELEMENT KOOLFILTERELEMENT FILTRE A CHARBON RO-KOHLEFILTER-ELEMENT CARTUCHO DE CARBÓN OSMOSIS INVERSA RO-KOLFILTERELEMENTRO SEDIMENT FILTER ELEMENT SEDIMENT-FILTERELEMENT FILTRE A SEDIMENTS RO-SEDIMENTFILTER-ELEMENT CARTUCHO DE SEDIMENTOS OSMOSIS INVERSA RO-SEDIMENTFILTERELEMENTROAD AXLE AS ESSIEU ROUTIER ACHSE EJE DE CARRETERA VÄGAXELROAD SIGNALISATION WEGSIGNALISATIE SIGNALISATION ROUTIERE SIGNALVORRICHTUNG SEÑALIZACIÓN DE CARRETERA VÄGMARKERINGROCKER COVER TUIMELAARDEKSEL CACHE-CULBUTEUR KIPPHEBELABDECKUNG TAPA DE BALANCINES VIPPLOCKROCKWOOL ROTSWOL LAINE MINERALE STEINWOLLE LANA MINERAL MINERALULLROD STANG TIGE STANGE BARRA STÅNGROD CONNECTION STANGVERBINDING CONNEXION A TIGE STANGENVERBINDUNG BIELA KOLVSTÅNGROD EYE STANGOOG ANNEAU DE TIGE STANGENÖSE ANILLA STÅNGANSLUTNINGROLLER ROL ROULEAU ROLLE RODILLO RULLEROLLER BEARING ROLLAGER ROULEMENT DU ROULEAU ROLLENLAGER RODAMIENTO DE RODILLOS RULLAGERROOF DAK TOIT DACH TECHO TAKROTATING DIODE BRIDGE DRAAIENDE DIODENBRUG PONT DE DIODES TOURNANT DREHDIODENBRÜCKE PUENTE DE DIODOS GIRATORIO ROTERANDE DIODBRYGGAROTATION ARROW ROTATIEPIJL FLECHE DE ROTATION DREHRICHTUNGSPFEIL FLECHA DE ROTACIÓN ROTATIONSPILROTOR ROTOR ROTOR LÄUFER ROTOR ROTORROTOR HOUSING ROTORHUIS LOGEMENT DE ROTOR LÄUFERGEHÄUSE CARCASA DE ROTOR ROTORHUSROTOR SET ROTORSET JEU DE ROTORS LÄUFERSATZ JUEGO DE ROTOR ROTORSATSROUND BAR STANG BARRE RONDE RUNDE STANGE BARRA REDONDA RUNDSTÅNGRUBBER RUBBER CAOUTCHOUC GUMMI CAUCHO GUMMIRULER LINEAAL REGLE LINEAL REGLA LINJALRUN CAPACITOR BEDRIJFSCONDENS. CONDENSATEUR DE SERVICE BETRIEBSKONDENS. CONDENSADOR DRIFTSKONDENSATOR

SSAFETY CABLE VEILIGHEIDSKABEL CABLE DE SECURITE SICHERHEITSKABEL CABLE DE SEGURIDAD SÄKERHETSKABELSAFETY CARTRIDGE VEILIGHEIDSPATROON CARTOUCHE DE SECURITE SICHERHEITSPATRONE CARTUCHO DE SEGURIDAD SÄKERHETSPATRONSAFETY CONTROL VEILIGHEIDSREGELING CONTROLE DE SECURITE SCHUTZMASSNAHMEN CONTROL DE SEGURIDAD SÄKERHETSKONTROLLSAFETY ELEMENT VEILIGHEIDSELEMENT CARTOUCHE, SERCURITE SICHERHEITSELEMENT CARTUCHO DE SEGURIDAD SÄKERHETSELEMENTSAFETY FILTER ELEMENT VEILIGHEIDSFILTERELEMENT EL. FILTRAGE DE PROTECTION SICHERHEITSFILTERELEMENT CARTUCHO DE SEGURIDAD SÄKERHETSFILTERELEMENTSAFETY LABEL VEILIGHEIDSPLAATJE LABEL DE SECURITE SICHERHEITSSCHILD ETIQUETA DE SEGURIDAD SÄKERHETSSKYLTSAFETY PRECAUTIONS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN PRECAUTIONS DE SECURITE SICHERHEITSMASSNAHMEN NORMAS DE SEGURIDAD SÄKERHETSÅTGÄRDERSAFETY RELAY VEILIGHEIDSRELAIS RELAIS DE SECURITE SICHERHEITSRELAIS RELÉ DE SEGURIDAD SÄKERHETSRELÄSAFETY VALVE VEILIGHEIDSKLEP SOUPAPE DE SURETE SICHERHEITSVENTIL VALVULA DE SEGURIDAD SÄKERHETSVENTILSAFETY WALK ANTI-SLIP BANDE ANTI-DERAPANTE RUTSCHFESTSTREIFEN TIRA ANTIDESLIZANTE HALKSKYDDSCAVENGE LINE RETOURLEIDING CONDUIT DE RETOUR RÜCKLAUFLEITUNG LÍNEA DE BARRIDO RETURLEDNINGSCAVENGE PIPE RETOURLEIDING TUYAU DE RETOUR RÜCKLAUFROHR TUBO DE BARRIDO SPOLRÖRSCHRÄDER VALVE SCHRÄDER-KLEP VALVE SCHRÄDER SCHRÄDER-VENTIL VÁLVULA SCHRÄDER SCHRÄDER-VENTILSCRAPER BOLT SCHRAPER RACLEUR ABSTREIFBOLZEN PERNO SKAVBULTSCRAPER RING OLIESCHRAAPRING SEGMENT RACLEUR ABSTREIFRING RASCADOR SKRAPRINGSCREEN SCHERM GRILLE SCHIRM PANTALLA GALLERSCREW SCHROEF VIS SCHRAUBE TORNILLO SKRUVSCREW COUPLING SCHROEFKOPPELING ACCOUPLEMENT A VIS SCHRAUBKUPPLUNG ACOPLAMIENTO ROSCADO SKRUVKOPPLINGSCREW DRIVER SCHROEVENDRAAIER TOURNEVIS SCHRAUBENZIEHER DESTORNILLADOR SKRUVMEJSELSCREW HEX SOCKET BINNENZESKANTBOUT VIS CREUSE HEXAGONALE SECHSKANTSCHRAUBENSCHLÜSSEL TORNILLO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL SKRUV, SEXKANTHYLSASCREW HEXAGON HEAD ZESKANTSCHROEF VIS A TETE HEXAGONALE SECHSKANTSCHRAUBE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL SEXKANTSSKRUVSCREWED FLANGE SCHROEFFLENS BRIDE VISSEE VERSCHRAUBTER FLANSCH BRIDA ROSCADA GÄNGAD FLÄNSSCREWED STUD VERBINDINGSBOUT GOUPILLE VISSE SCHRAUBBOLZEN ESPÁRRAGO ROSCADO GÄNGAD PINNBULTSEAL AFDICHTING JOINT DICHTUNG JUNTA TÄTNINGSEAL CORD AFDICHTINGSSNOER FICELLE, OBTURATION DICHTUNGSSCHNUR CORDÓN DE SELLADO TÄTNINGSTRÅDSEAL DISC AFDICHTINGSSCHIJF DISQUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE DISCO DE SELLADO TÄTNINGSSKIVASEAL FRAME AFDICHTINGSRAAM CHASSIS D'ETANCHEITE DICHTUNGSRAHMEN BASTIDOR DE SELLADO TÄTNINGSRAMSEAL HOUSING AFDICHTINGSHUIS CARTER, ETANCHEITE DICHTUNGSGEHÄUSE CARCASA DE RETÉN TÄTNINGSHUS

Page 35: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

SEAL NILOS NILOS AFDICHTING ETANCHEITE NILOS NILOS DICHTUNG RETÉN NILOS TÄTNINGSRING NILOSSEAL PANEL AFDICHTINGSPANEEL PANNEAU D'ETANCHEITE DICHTUNGSFLÄCHE PANEL DE SELLADO TÄTNINGSPANELSEAL PLATE AFDICHTINGSPLAAT PLAQUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSPLATTE PLACA DE SELLADO TÄTNINGSPLÅTSEAL PROFILE AFDICHTINGSPROFIEL PROFIL D'ETANCHEITE DICHTUNGSPROFIL PERFIL DE SELLADO TÄTNINGSPROFILSEAL RETAINER AFDICHTINGSHOUDER ARRETOIR, ETANCHEITE HALTER, DICHTUNG RETENEDOR TÄTNINGSHÅLLARESEAL RING AFDICHTINGSRING BAGUE D’ETANCHEITE DICHTUNGSRING RETÉN TÄTNINGSRINGSEAL SECTOR AFDICHTSECTOR SECTEUR D’ETANCHEITE DICHTUNGSSEKTOR SECTOR ESTANCO TÄTNINGSSEKTORSEAL STRIP AFDICHTINGSSTRIP JOINT DICHTUNGSSTREIFEN TIRA DE SELLADO TÄTNINGSBANDSEAL WASHER AFDICHTINGSPLAATJE RONDELLE, ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE ARANDELA DE SELLADO TÄTNINGSBRICKASEALING AFDICHTING ETANCHEMENT ABDICHTUNG SELLADO TÄTNINGSEALING COMPOUND AFDICHTINGSPASTA PATE D’ETANCHEITE DICHTUNGSMASSE COMPUESTO SELLADOR TÄTNINGSMASSASEALING PLUG AFDICHTINGSPLUG BOUCHON ETANCHEMENT VERSCHLUSS TAPÓN DE SELLADO RÖRPROPPSEALING RING AFDICHTRING ANNEAU D'ETANCHEITE DICHTRING RETÉN TÄTNINGSRINGSEALING STRIP AFDICHTSTRIP BANDE D'ETANCHEITE DICHTUNGSSTREIFEN CINTA DE SELLADO TÄTNINGSBANDSEALING WASHER AFDICHTINGSSCHIJF RONDELLE D’ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE ARANDELA DE SELLADO TÄTNINGSBRICKASEARCH LIGHT ZOEKLICHT FAISCEAU LUMINEUX SCHEINWERFER LUZ DE CONTROL SÖKARLYKTASEAT ZITTING SIEGE SITZ ASIENTO SÄTESEE FOOTNOTE ZIE VOETNOOT VOIR NOTE SIEHE FUSSNOTE VÉASE NOTA AL PIE SE FOTNOTSELECTOR KEUZESCHAKELAAR SELECTEUR WÄHLSCHALTER SELECTOR VÄLJARE SELECTOR SWITCH KEUZESCHAKELAAR SELECTEUR WAHLSCHALTER CONMUTADOR SELECTOR VÄLJARESENDING UNIT RELAISBLOK BLOC DE RELAIS RELAISBLOCK UNIDAD TRANSMISORA RELÄBLOCKSENSOR SENSOR DETECTEUR SENSOR SENSOR GIVARESENSOR FLOW SENSOR, STROMING CAPTEUR DE DEBIT DURCHFLUSSSENSOR SENSOR DE FLUJO GIVARE, FLÖDESENSOR HOUSING SENSORHUIS BOITIER DE CAPTEUR SENSORGEHÄUSE CARCASA DE SENSOR GIVARE, HUSSENSOR PROBE SENSOR, SONDE SONDE DE CAPTEUR SENSORKOPF SONDA DEL SENSOR GIVARE, SONDSEPARATION PLATE AFSCHEIDINGSPLAAT PLAQUE DE SEPARATION TRENNPLATTE PLACA DE SEPARACIÓN AVSKILJARPLÅTSEPARATOR AFSCHEIDER SEPARATEUR ABSCHEIDER SEPARADOR AVSKILJARESEPARATOR ELEMENT ELEMENT AFSCHEIDER ELEMENT DE SEPARATEUR ABSCHEIDERELEMENT ELEMENTO SEPARADOR AVSKILJARELEMENTSEPARATOR HOUSING AFSCHEIDERHUIS BOITIER DE SEPARATEUR ABSCHEIDERGEHÄUSE CARCASA DE SEPARADOR AVSKILJARHUSSEQUENCE SELECTOR PROGR. SCHAKEL. SELECTEUR DE SEQUENCE FOLGESCHALTER SELECTOR DE SECUENCIA SEKVENSVÄLJARESERIAL CONNECTION SERIËLE AANSLUITING CONNEXION EN SERIE REIHENSCHALTUNG CONEXIÓN EN SERIE SERIEKOPPLINGSERTO COUPLING SERTOKOPPELING ACCOUPLEMENT SERTO SERTO KUPPLUNG ACOPLAMIENTO SERTO SERTOKOPPLINGSERVICE DIAGRAM ELEKTRISCH SCHEMA SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTSCHEMA DIAGRAMA DE SERVICIO KOPPLINGSSCHEMASERVICE KIT ONDERHOUDSKIT SERVICE KIT (KIT D'ENTRETIEN) SERVICE-KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KITSERVICE PAK ONDERHOUDSPAKKET SERVICE PAK (KIT D'ENTRETIEN) SERVICESATZ PAK DE SERVICIO SERVICEPAKETSERVICE PLATE ONDERHOUDSPLAAT PLAQUE D'ENTRETIEN SERVICEPLATTE PLACA DE SERVICIO SERVICEPLÅTSET SET JEU SATZ JUEGO SATSSET SCREW STELSCHROEF VIS DE REGLAGE STELLSCHRAUBE TORNILLO DE AJUSTE STÄLLSKRUVSETTING INSTRUCTIONS INSTELINSTRUCTIES INSTRUCTIONS DE REGLAGE EINSTELLUNGSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE AJUSTE INSTÄLLNING, INSTRUKTIONERSHACKLE BEUGEL ETRIER BÜGEL GRILLETE BYGELSHAFT AS ARBRE WELLE EJE AXELSHAFT CENTRE CENTERPUNT CENTRE DE L'ARBRE WELLENMITTE EJE CENTRAL AXELMITTSHEET VEL PLAQUE, FEUILLE PLATTE CHAPA BLADSHELL SCHAAL ENVELOPPE GEHÄUSE CARCASA HÖLJESHIELD AFSCHERMING PROTECTION ABSCHIRMUNG PROTECTOR SKYDDSHIM VULRING CALE BEILAGE LÁMINA DE REGLAJE MELLANLÄGGSHIM RING VULRING ANNEAU DE CALAGE BEILEGERING ANILLO DE REGLAJE MELLANLÄGGSRINGSHIPPED LOOSE' SET LOS MEEGELEVERDE SET KIT DE FOURNITURES SEPAREES SATZ LOSER VERSAND JUEGO SUMINISTRADO SUELTO SEPARAT SATSSHOCK ABSORBER SCHOKDEMPER PARE-CHOCS STOSSDÄMPFER AMORTIGUADOR STÖTDÄMPARESHOE SCHOEN SABOT SCHUH ZAPATA SKOSHORTBLOCK SHORTBLOCK BLOC KURZER BLOCK BLOQUE CORTO KORTBLOCKSHRINKING HOSE KRIMPSLANG FLEXIBLE DE RETRAIT SCHRUMPFSCHLAUCH MANGUERA DE CONTRACCIÓN EN CALIENTE KRYMPSLANGSHUT DOWN DEVICE AFSCHAKELAPPARAAT DISPOSITIF D'ARRET ABSCHALTER DISPOSITIVO DE PARADA AVSTÄNGNINGSANORDNING

Page 36: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

SHUT DOWN LEVER AFSCHAKELHEFBOOM LEVIER D'ARRET ABSCHALTHEBEL PALANCA DE PARADA AVSTÄNGNINGSSPAKSHUT DOWN VALVE AFSLUITKLEP VANNE D'ARRET ABSCHALTVENTIL VÁLVULA DE PARADA SÄKERHETSSTOPPVENTILSHUT-OFF VALVE AFSLUITER VANNE D’ARRET ABSPERRVENTIL VÁLVULA DE CIERRE AVSTÄNGN. VENT.SHUTTLE VALVE KEUZEKLEP VANNE SELECTRICE WECHSELVENTIL VÁLVULA DE LANZADERA SKYTTELVENTILSIDE DOOR ZIJDEUR PORTE LATERALE SEITENTÜR PUERTA LATERAL SIDODÖRRSIDE DUCT ZIJKANAAL TUYAU LATERAL SEITENLEITUNG CONDUCTO LATERAL SIDOKANALSIDE PANEL ZIJPANEEL PANNEAU LATERAL SEITENWAND PANEL LATERAL SIDOPANELSIDE PART ZIJDEEL PIECE LATERALE SEITENTEIL PIEZA LATERAL SIDDELSIDE PLATE ZIJPLAAT PLAQUE LATERALE SEITENPLATTE PLACA LATERAL SIDOPLÅTSIDE WALL ZIJWAND PAROI SEITENWAND PARED LATERAL SIDOVÄGGSIGHT GLASS KIJKGLAS CUVETTE SCHAUGLAS MIRILLA SYNGLASSIGNAL LAMP GETUIGELAMP VOYANT TEMOIN SIGNALLEUCHTE LÁMPARA DE SEÑAL SIGNALLAMPASILENCE FOAM SET GELUIDDEMPENDE SCHUIM SET MOUSSE INSONORISANTE SCHALLDÄMPFUNGSSCHAUM ESPUMA INSONORIZANTE LJUDD. SKUMSILENCER GELUIDDEMPER SILENCIEUX SCHALLDÄMPFER SILENCIADOR LJUDDÄMPARESILENCER HOUSING GELUIDDEMPERHUIS BOITIER DE SILENCIEUX SCHALLDÄMPFERGEHÄUSE CARCASA DEL SILENCIADOR LJUDDÄMPARHUSSILENCER INSERT INZETSTUK GELUIDDEMPER INSERTION DE SILENCIEUX SCHALLDÄMPFUNGSEINSATZ INSERTO DE SILENCIADOR LJUDDÄMPARINSATSSILENCING FOAM GELUIDD. SCHUIM MOUSSE INSONORISANTE SCHALLD. SCHAUM ESPUMA INSONORIZANTE LJUDD. SKUMSILENCING HOOD GELUIDDEMPEND DEKSEL CHAPEAU DE SILENCIEUX SCHALLDÄMPFUNG CUBIERTA INSONORIZADA LJUDDÄMPARHUVSILENCING KIT GELUIDDEMP. SET JEU DE SILENCIEUX SCHALLD.-SATZ KIT SILENCIADOR LJUDD. SATSSKATE ROLSTEUN SUPPORT ROULANT ROLLTRÄGER PATÍN RULLHÅLLARESKID BALKRAAM CHASSIS-SKID SCHLITTEN PATÍN BALKRAMSLEEVE KLEMRING MANCHON MUFFE MANGUITO HYLSASLEEVE BEARING KLEMRING V. LAGER ROULEMENT DE MANCHON UNGETEILTES RINGLAGER COJINETE LISO HYLSLAGERSLIDE SCHUIF GLISSIERE GLEITSCHIENE CORREDERA SPÄNNLINJALSLIDE RAIL SCHUIFRAIL GLISSIERE GLEITSCHIENE CARRIL DESLIZANTE SPÄNNLINJALSLIDING DOOR SCHUIFDEUR PORTE COULISSANTE SCHIEBETÜR PUERTA CORREDERA SKJUTLUCKASLING SLINGER CORDON SCHLINGE ESLINGA SLINGASNAP RING KNIPRING BAGUE A RESSORT SPRENGRING ANILLO ELÁSTICO LÅSRINGSOCCLE SOKKEL SOCLE SOCKEL CASQUILLO SOCCLESOCKET MOF DOUILLE HÜLSE CASQUILLO HYLSASOCKET OUTLET STOPCONTACT DOUILLE DE SORTIE STECKDOSE TOMA DE CORRIENTE UTTAGSOCKET PANEL PANEEL M. STOPCONTACTEN PANNEAU DE DOUILLE BUCHSENLEISTE PANEL DE TOMAS DE CORRIENTE UTTAGSPANELSOCKET PLATE PLAAT V. STOPCONTACT PLAQUE DOUILLE BUCHSENLEISTE PLACA HYLSPLÅTSOCKET PLUG MOFPLUG BOUCHON HÜLSENSTÖPSEL ENCHUFE MACHO INSEXPROPPSOLDERING CONN. VERBINDING CONNEXION LÖTVERBINDUNG CONEXIÓN PARA SOLDAR ANSLUTNINGSOLENOID MAGNEET SOLENOIDE ELEKTROMAGNET SOLENOIDE SOLENOIDSOLENOID VALVE MAGNEETVENTIEL ELECTROVALVE MAGNETVENTIL VÁLVULA SOLENOIDE MAGNETVENTILSPACER AFSTANDSTUK ENTRETOISE DISTANZSTÜCK ESPACIADOR DISTANSSTYCKESPACER (HINGE) AFSTANDSSTUK (SCHARNIER) ENTRETOISE (CHARNIERE) DISTANZSTÜCK (SCHARNIER) ESPACIADOR (BISAGRA) (GÅNGJÄRN) DISTANSSTYCKESPACER PLATE AFSTANDSPLAAT PLAQUE D'ESPACEMENT DISTANZBLECH PLACA DISTANCIADORA DISTANSPLATTASPACER TUBE AFSTANDSPIJP TUYAU D'ESPACEMENT DISTANZROHR TUBO DISTANCIADOR DISTANSRÖRSPACING PIPE AFSTANDSPIJP TUYAU, ESPACEMENT DISTANZROHR TUBO DISTANCIADOR AVSTÅNDSRÖRSPARE PARTS LIST ONDERDELENLIJST LISTE DES PIECES DE RECH. ERSATZTEILLISTE LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO RESERVDELSLISTASPARK ARRESTER VONKDOVER PARE-ETINCELLES FUNKENFÄNGER SUPRESOR DE CHISPAS GNISTFÅNGARESPARK ARRESTOR VONKDOVER ARRETOIR D'ETINCELLES FUNKENFÄNGER SUPRESOR DE CHISPAS GNISTFÅNGARESPEED PICK-UP SNELHEIDSOPNEMER MESURE DE VITESSE GESCHWINDIGKEITSAUFNAHME CAPTADOR DE VELOCIDAD HASTIGHETSMÄTARESPEED REGULATOR SNELHEIDSREGELAAR REGULATEUR DE VITESSE DREHZAHLREGLER REGULADOR DE VELOCIDAD VARVTALSREGULATORSPEED SWITCH SNELHEIDSSCHAKELAAR COMMUTATEUR DE VITESSE DREHZAHLSCHALTER INTERRUPTOR DE VELOCIDAD HASTIGHETSBRYTARESPHERICAL WASHER ONDERLEGPLAATJE RONDELLE CUVETTE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ESFÉRICA SFÄRISK BRICKASPINDLE SPIL PIVOT SPINDEL EJE SPINDELSPLIT COTTERPIN SPLITPEN GOUPILLE FENDUE SPLINT PASADOR DE ALETAS SAXSPRINTSPLIT PIN SPLITPEN GOUPILLE FENDUE SPLINT PASADOR DE ALETAS SAXPINNESPLITTER SPLITPEN DISPOSITIF DE SCISSION VERTEILER SEPARADOR BRYTLINJE

Page 37: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

SPRING VEER RESSORT FEDER MUELLE FJÄDERSPRING CLIP VEERCLIP ATTACHE A RESSORT FEDERKLAMMER ABRAZADERA DE RESORTE FJÄDERKLÄMMASPRING CONTACT VEERCONTACT CONTACT A RESSORT FEDERKONTAKT MUELLE DE CONTACTO FJÄDERKONTAKTSPRING COVER VEERDEKSEL COUVERTURE DE RESSORT FEDERABDECKUNG TAPA DE MUELLE FJÄDERHUVSPRING GUIDE VEERGELEIDER GUIDE RESSORT GLEITFEDER GUÍA DE MUELLE FJÄDERSTYRNINGSPRING HOLDER VEERHOUDER PORTE-RESSORT FEDERHALTER SOPORTE DEL MUELLE FJÄDERHÅLLARESPRING HOUSING VEERHUIS BOITIER RESSORT FEDERGEHÄUSE CARCASA DEL MUELLE FJÄDERHUSSPRING LOCK VEERSLUITING VERROUILLAGE DE RESSORT FEDERSCHLOSS MUELLE DE BLOQUEO FJÄDERLÅSSPRING PIN VEERPEN GOUPILLE ELASTIQUE FEDERSTIFT PASADOR ELÁSTICO FJÄDERTAPPSPRING RING VEERRING ANNEAU ELASTIQUE FEDERRING ANILLO ELÁSTICO FJÄDERRINGSPRING SEAT VEERZITTING SIEGE DE RESSORT FEDERAUFLAGE ASIENTO DE MUELLE FJÄDERSÄTESPRING WASHER VEERPLAATJE RONDELLE A RESSORT FEDERRING ARANDELA ELÁSTICA FJÄDERBRICKASPRING WAVE GOLVENDE VEER ONDE A RESSORT FEDERWELLE ARANDELA ELÁSTICA FJÄDERVÅGSQUARE NUT VIERKANTE MOER ECROU CARRE VIERKANTMUTTER TUERCA CUADRADA FYRKANTSMUTTERSQUARE WASHER VIERKANTE RING RONDELLE A SECTION CARREE VIERKANTUNTERLEGSCHEIBE ARANDELA CUADRADA FYRKANTSBRICKASTAMPING INSTRUCTIONS STEMPELINSTRUCTIES INSTRUCTIONS D'ESTAMPILLAGE PRÄGUNGSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE ESTAMPACIÓN STÄMPLING, INSTRUKTIONERSTANDARD OPTION STANDAARDOPTIE OPTION STANDARD STANDARDOPTION OPCIÓN ESTÁNDAR STANDARDTILLVALSTAR CONTACTOR STERKONTAKT CONTACTEUR ETOILE STERNSCHALTER CONTACTOR DE ESTRELLA STJÄRNKONTAKTORSTART BUTTON STARTKNOP BOUTON DE DEMARRAGE STARTTASTE BOTÓN DE ARRANQUE STARTKNAPPSTART CABLE STARTKABEL CABLE DE DEMARRAGE STARTHILFEKABEL CABLE DE ARRANQUE STARTKABELSTART CAPACITOR STARTCONDENSATOR CONDENSATEUR DE DEMARRAGE ANLASSKONDENSATOR CONDENSADOR DE ARRANQUE STARTKONDENSATORSTART RELAY STARTRELAIS RELAIS, DEMARRAGE ANLASSRELAIS RELÉ DE ARRANQUE STARTRELÄSTARTER STARTER DEMARREUR ANLASSER ARRANCADOR STARTAPPARATSTARTER MOTOR STARTMOTOR MOTEUR DE DEMARRAGE ANLASSER MOTOR DE ARRANQUE STARTMOTORSTARTER RING GEAR TANDKRANS V. STARTMOTOR ENGRENAGE DEMARRAGE ANLASSERTELLERRAD CORONA DENTADA DEL MOTOR DE ARRANQUE STARTKRONDREVSTARTER SWITCH STARTSCHAKELAAR COMMUTATEUR, DEMARRAGE ANLASSSCHALTER INTERRUPTOR DE ARRANQUE STARTSTRÖMSTÄLLARESTATOR STATOR STATOR STATOR ESTÁTOR STATORSTAY SCHOOR SUPPORT STÜTZE TIRANTE STAGSTEEL COUPLING STALEN KOPPELING RACCORD EN ACIER STAHLKUPPLUNG ACOPLAMIENTO DE ACERO STÅLKOPPLINGSTEEL PIPE STALEN BUIS TUYAU EN ACIER STAHLROHR TUBO DE ACERO STÅLRÖRSTEEL WOOL STAALWOL PAILLE D’ACIER STAHLWOLLE LANA DE ACERO STÅLULLSTEER LEVER STUURHEFBOOM CHAPEAU LENKSTOCKHEBEL PALANCA DE DIRECCIÓN STYRSPAKSTEERING STUURINRICHTING DIRECTION LENKUNG DIRECCIÓN STYRNINGSTEERING ARM FUSEE-ARM LEVIER DE DIRECTION LENKHEBEL BRAZO DE DIRECCIÓN STYRARMSTEERING FORK STUURGAFFEL FOURCHE DE DIRECTION LENKGABEL HORQUILLA DE DIRECCIÓN STYRGAFFELSTEERING ROD STUURSTANG BIELLE DE DIRECTION LENKSTANGE BARRA DE DIRECCIÓN STYRSTÅNGSTIFFENER VERSTIJVING CONTREFORT VERSTEIFUNG REFUERZO FÖRSTYVNINGSTIRRUP BEUGEL ETRIER BÜGEL ESTRIBO BYGELSTOP AANSLAG ARRET ANSCHLAG PARADA STOPPSTOP BLOCK STOOTBLOK BLOC D’ARRET ANSCHLAGBLOCK BLOQUE DE TOPE BUFFERTBJÄLKESTOP BUTTON STOPKNOP BOUTON D'ARRET STOPPTASTE BOTÓN DE PARADA STOPPKNAPPSTOP CABLE STOPKABEL CABLE D’ARRET STOPPSEIL CABLE DE PARADA STOPPKABELSTOP COCK AFSLUITKRAAN ROBINET ABSPERRHAHN VÁLVULA DE CIERRE AVSTÄNGNINGSKRANSTOP DEVICE AANSLAG DISPOSITIF D'ARRET ABSPERRVORRICHTUNG DISPOSITIVO DE PARADA STOPPANORDNINGSTOP PIN AANSLAGPEN GOUPILLE D'ARRET HALTESTIFT PASADOR DE PARADA STOPPSPRINTSTOP RING AFSLUITRING ANNEAU D’ARRET ABSPERRING ANILLO DE TOPE STOPPRINGSTOP SOLENOID STOPSOLENOIDE ELECTROVANNE D’ARRET ABSTELLMAGNETVENTIL SOLENOIDE DE PARADA STOPPMAGNETSTOP VALVE AFSLUITER VALVE D’ARRET ABSPERRVENTIL VÁLVULA DE PARADA STOPPVENTILSTRAIGHT COUPLING RECHTE KOPPELING ACCOUPLEMENT DROIT UNGEKRÖPFTE KUPPLUNG ACOPLAMIENTO RECTO RAK KOPPLINGSTRAIGHT PIPE RECHTE PIJP TUYAU DROIT GERADES ROHR TUBO RECTO RAKT RÖRSTRAIGHT PIPE COUPLING RECHTE PIJPKOPPELING RACCORD TUYAU DROIT GERADE KUPPLUNG ACOPLAMIENTO DE TUBO RECTO KOPPLING RAKT RÖRSTRAINER ZEEF TAMIS SIEB TAMIZ SILSTRAP BAND COURROIE BAND CINTA FÄSTBAND

Page 38: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

STRETCHER SPANNER TENDEUR SPANNVORRICHTUNG TENSOR SPÄNNSKRUVSTRETCHING BOLT SPANBOUT BOULON TENDEUR SPANNBOLZEN PERNO TENSOR SPÄNNBULTSTRIP STRIP PLAQUE STREIFEN TIRA BANDSTUB ASEINDE PIVOT ACHSSCHENKEL TOPE AXELTAPPSTUD TAPEIND GOUJON STEHBOLZEN ESPÁRRAGO PINNBULTSTUFFING BOX PAKKINGBUS PRESSE-ETOUPE STOPFBÜCHSE PRENSAESTOPAS PACKBOXSUB-FRAME HULPRAAM CHASSIS NEBENRAHMEN SUBCHASIS HJÄLPRAMSUCTION CAP INLAATHUIS CHAMBRE D’ASPIRATION EINLASSKAPPE CAJA DE ASPIRACIÓN INLOPPSKÅPASUCTION CHAMBER AANZUIGKAMER CHAMBRE D’ASPIRATION SAUGRAUM CÁMARA DE ASPIRACIÓN SUGKAMMARESUCTION DISC INLAATKLEPPLAAT DISQUE D’ASPIRATION SAUGVENTILPLATTE DISCO DE ASPIRACIÓN SUGVENTILSKIVASUCTION DUCT ZUIGKANAAL TUYAU D'ASPIRATION SAUGLEITUNG CONDUCTO DE ASPIRACIÓN SUGKANALSUCTION END ZUIGEINDE EXTREMITE ASPIRATION SAUGAUSLASS EXTREMO DE ASPIRACIÓN SUGÄNDASUCTION PIPE ZUIGPIJP TUYAU D’ASPIRATION SAUGLEITUNG TUBO DE ASPIRACIÓN SUGRÖRSUCTION TUBE ZUIGLEIDING TUYAU D'ASPIRATION SAUGROHR TUBO DE ASPIRACIÓN UPPSUGNINGSRÖRSUCTION VALVE ZUIGKLEP SOUPAPE D’ASPIRATION SAUGVENTIL VÁLVULA DE ASPIRACIÓN SUGVENTILSUPPLY CABLE VOEDINGSKABEL CABLE D'ALIMENTATION ANSCHLUSSKABEL CABLE DE ALIMENTACIÓN TILLFÖRSELKABEL SUPPLY TERMINAL VOEDINGSKLEM BORNE D'ALIMENTATION ANSCHLUSSPUNKT TERMINAL DE ALIMENTACIÓN TILLFÖRSELUTTAGSUPPORT STUT SUPPORT STÜTZE SOPORTE STÖDSUPPORT PLATE STEUNPLAAT PLAQUE DE SUPPORT PLATTENHALTER PLACA DE SOPORTE STÖD, PLÅTSUPPORTING RING DRAAGRING ANNEAU STÜTZRING ANILLO DE SOPORTE STÖDRINGSUPPRESSOR ONTSTOORDER CONDENSATEUR ENTSTÖRKONDENS. SUPRESOR STÖRSKYDDSURGE ABSORBER GOLFDEMPER AMORTISSEUR D’ONDES WELLENSCHLUCKER SUPRESOR DE SOBRETENSIONES VÅGFRONTSKYDDSWITCH SCHAKELAAR INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR BRYTARESWITCH GUARD AFSCHERMING V. SCHAKELAAR PROTEGE-COMMUTATEUR SCHALTERABDECKUNG PROTECTOR DEL INTERRUPTOR BRYTARSKYDDSWIVEL BOLT ZWENKBOUT BOULON DE ROUE PIVOTANTE SCHWENKSCHRAUBE PERNO GIRATORIO VRIDBAR BULTSWIVEL WHEEL ZWENKWIEL ROUE PIVOTANTE SCHWENKRAD RUEDA GIRATORIA SVÄNGBART HJUL

TTACHO-CABLE TOERENTELLERKABEL CABLE DE TACHYMETRE DREHZAHLMESSERKABEL CABLE DEL TACÓMETRO HASTIGHETSKABELTACHOMETER TOERENTELLER TACHYMETRE DREHZAHLMESSER TACÓMETRO VARVRÄKNARETACHOMETER CABLE TOERENTELLERKABEL CABLE DE TACHYMETRE DREHZAHLMESSERKABEL CABLE DEL TACÓMETRO HASTIGHETSKABELTAIL LIGHT ACHTERLICHT FEU ARRIERE RÜCKLICHT LUZ TRASERA BAKLJUSTAIL PIPE UITLAATPIJP TUYAU ARRIERE AUSPUFFROHR TUBO DE ESCAPE ÄNDRÖRTANK TANK RESERVOIR BEHÄLTER TANQUE TANKTANK STRAP TANKRIEM BANDE DE RESERVOIR KRAFTSTOFFBEHÄLTERBEFESTIGUNG BANDA DEL DEPÓSITO TANKBANDTANK UNIT TANK UNITE RESERVOIR KRAFTSTOFFBEHÄLTEREINHEIT UNIDAD DE DEPÓSITO TANKENHETTAP KRAAN ROBINET HAHN GRIFO KRANTAPER PIN TAPSE PEN GOUPILLE CONIQUE KEGELSTIFT PASADOR CÓNICO KONISK PINNET-CLIP T-CLIP ATTACHE EN T T-FÖRMIGE KLAMMER ABRAZADERA EN T T-KLÄMMAT-CONNECTOR T-CONNECTOR CONNECTEUR EN T T-STÜCK CONECTOR EN T T-KONNEKTORTEE T-STUK TE T-STÜCK TE T-STYCKETEE COUPLING T-KOPPELING RACCORD EN T T-KUPPLUNG ACOPLAMIENTO EN T T-KOPPLINGTEE HANDLE T-VORMIG HANDVAT LEVIER EN T KREUZGRIFF MANGO EN T T-HANDTAGTEE PIPE T-PIJP TUYAU EN T T-STÜCK TUBO EN T T-RÖRTEMPEARATURE INDICATOR TEMPERATUURMETER INDICATEUR DE TEMPERATURE TEMPERATURANZEIGER INDICADOR DE TEMPERATURA TEMPERATURINDIKATORTEMPERATURE GAUGE TEMPERATUURMETER INDICATEUR DE TEMPERAT. TEMP. MESSER INDICADOR DE TEMPERATURA TEMP. MÄTARE TEMPERATURE METER TEMPERATUURMETER THERMOMETRE TEMPERATURMESSER MEDIDOR DE TEMPERATURA TEMPERATURMÄTARETEMPERATURE REDUCER TEMPERATUURVERLAGER REDUCTEUR DE TEMPERATURE TEMPERATURREDUZIERSTÜCK REDUCTOR DE TEMPERATURA TEMPERATURSÄNKARETEMPERATURE SENSOR TEMPERATUURSENSOR SONDE THERMIQUE TEMPERATURSENSOR SENSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURGIVARETEMPERATURE SWITCH TEMPERATUURSCHAKELAAR THERMOSTAT TEMP. SCHALTER TERMOSTATO TEMPERATURVAKT TEMP. SWITCH TEMPERATUURSCHAKELAAR INTERRUPTEUR DE TEMPERATURE TEMPERATURSCHALTER TERMOSTATO TEMPERATURBRYTARETEMPERATURE TRANSMITTER TEMPERATUURZENDER EMETTEUR DE TEMPERATURE TEMPERATURGEBER TRANSMISOR DE TEMPERATURA TEMPERATURGIVARETENSION PULLEY SPANROL POULIE, TENDEUR SPANNROLLE POLEA TENSORA SPÄNNRULLE

Page 39: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

TENSION SPRING SPANVEER RESSORT TENDEUR ZUGFEDER MUELLE TENSOR SPÄNNINGSFJÄDERTENSIONER SPANNER TENDEUR SPANNER TENSOR ÅTDRAGNINGSANORDNINGTERMINAL KLEM REGLETTE A BORNES KLEMME TERMINAL KOPPLINGTERMINAL BLOCK KLEMMENBLOK BLOC TERMINAL KLEMMENBLOCK TABLERO DE BORNES ANSLUTNINGSPLINTTERMINAL BOARD KLEMMENBORD REGLETTE A BORNES KLEMMBRETT TABLERO DE BORNES ANSLUTNINGSPLINTTERMINAL BOARD PANEL KLEMMENPANEEL PANNEAU REGLETTE A BORNES KLEMMENBRETT PANEL DEL TABLERO DE BORNES PANEL ANSLUTNINGSPLINTTERMINAL BOX KLEMMENKAST BOITIER DE BORNES KLEMMENKASTEN CAJA DE CONEXIONES KOPPLINGSDOSATERMINAL COVER DEKSEL V. KLEMMENKAST COUVERTURE DE BORNES KLEMMENABDECKUNG TAPA DE TERMINALES UTTAGSKÅPATERMINAL PIN PEN V. KLEMMENBORD GOUPILLE E BORNE ANSCHLUSSSTIFT BORNE ANSLUTNINGSPINNETERMINAL PLATE KLEMMENPLAAT PLAQUE DE BORNES KLEMMENPLATTE PLACA DE TERMINALES ANSLUTNINGSPLÅTTERMINAL SWITCH KLEMSCHAKELAAR BORNE D'INTERRUPTEUR ANSCHLUSSKLEMMEN-SCHALTER INTERRUPTOR DE TERMINALES UTTAG, BRYTARETEST TEST TEST TEST PRUEBA TEST T-HANDLE T-VORMIG HANDVAT LEVIER EN T KREUZGRIFF MANGO EN T T-HANDTAGTHERMAL EXPANSION VALVE TERM. EXP.-KLEP SOUPAPE DE DETENTE. THERM. EXP.-VENT. VÁLVULA DE EXPANSIÓN TÉRMICA TERM. EXP.-VENT.THERMAL RELAY THERMISCH RELAIS RELAIS THERMIQUE BIMETALLRELAIS RELÉ TÉRMICO TERMISKT RELÄTHERMISTOR TERMISTOR THERMISTOR THERMISTOR TERMISTOR TERMISTORTHERMOMETER TERMOMETER THERMOMETRE THERMOMETER TERMÓMETRO TERMOMETERTHERMOSTAT TERMOSTAAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTATTHERMOSTAT HOUSING THERMOSTAATHUIS BOITIER DE THERMOSTAT THERMOSTATGEHÄUSE CARCASA DEL TERMOSTATO TERMOSTATHUSTHERMOSTATIC VALVE TERMOST. KLEP REGULATEUR A THERMOSTAT TEMP. REGLER VÁLVULA TERMOSTÁTICA TERMOST. VENTILTHREAD INSERT INZETSTUK M. DRAAD INSERTION FILETEE GEWINDE-EINSATZ INSERTO ROSCADO GÄNGINSATSFLANGE THREADED FLENS, SCHROEFDRAAD BRIDE FILETEE GEWINDEFLANSCH BRIDA ROSCADA FLÄNS, GÄNGADTHREADED INSERT INZETSTUK M. DRAAD INSERTION FILETEE GEWINDE-EINSATZ INSERTO ROSCADO GÄNGAD INSATSTHREADED PIPE PIJP M. DRAAD TUYAU FILETE GEWINDEROHR TUBO ROSCADO GÄNGAT RÖRTHREADED ROD DRAADSTANG TIE FILETEE GEWINDESTANGE VARILLA ROSCADA GÄNGAD STÅNGTHROTTLE SMOORKLEP ETRANGLEUR DROSSELKLAPPE ESTRANGULACIÓN SPJÄLLTHROTTLE HANDLE HANDVAT SMOORKLEP LEVIER D'ETRANGLEUR DROSSELKLAPPENHEBEL PALANCA DE ESTRANGULACIÓN SPJÄLLHANDTAGTHROTTLE VALVE SMOORKLEP ETRANGLEUR DROSSELVENTIL VÁLVULA DE ESTRANGULACIÓN SPJÄLLVENTILTHRUST BLOCK DRUKLAGER BLOC DE PRESSION DRUCKSTÜCK BLOQUE DE EMPUJE TRYCKLAGERTHYRISTOR THYRISTOR THYRISTOR THYRISTOR TIRISTOR TYRISTORTIE BEVESTIGING FIXER, FIXATION VERBINDUNGSTEIL CONEXIÓN STAGTIE BAR TREKSTANG BARRE DE FIXATION BEFEST. STANGE BARRA DE UNIÓN FÄSTETIE BOLT BEVESTIGINGSBOUT BOULON D'ASSEMBLAGE SPANNSCHRAUBE TIRANTE FÄSTBULTTIE ROD TREKSTAAF BARRE D’ACCOUPLEMENT ZUGSTANGE TIRANTE PARALLELLSTAGTIE ROD END TREKSTAAFHOUDER TIRANT ZUGSTANGENKOPF TIRANTE FINAL PARALLELLSTAGSÄNDATIGHTENER SPANNER TENDEUR SPANNER TENSOR SPÄNNBLOCKTIME RELAY TIJDRELAIS RELAIS TEMPORISE ZEITRELAIS RELE DE ACCION RETARDADA TIDRELÄTIMER TIJDSCHAKELAAR MINUTERIE ZEITGEBER TEMPORIZADOR TIMERTIMING BELT TANDRIEM COURROIE SYNCHRONRIEMEN CORREA DE SINCRONIZACIÓN TIDSINSTÄLLNINGSBANDTIMING GEARS TANDRIEMSCHIJVEN ENGRENAGES STEUERGESTÄNGE ENGRANAJES DE SINCRONISMO TRANSMISSIONSDREVTOGGLE SWITCH KIPSCHAKELAAR COMMUTATEUR KIPPSCHALTER INTERRUPTOR DE PALANCA VIPPSTRÖMBRYTARETOOL GEREEDSCHAP OUTIL WERKZEUG HERRAMIENTA VERKTYGTOOLBOX GEREEDSCHAPSKIST BOITE A OUTILS WERKZEUGKASTEN CAJA DE HERRAMIENTAS VERKTYGSLÅDATOOLSET GEREEDSCHAPSET JEU D’OUTILS WERKZEUGSATZ JUEGO DE HERRAMIENTAS VERKTYGSATSTOOTH BELT TANDRIEM COURROIE DENTEE ZAHNRIEMEN CORREA DENTADA TANDAD REMTOOTHED BELT TANDRIEM COURROIE CRANTEE ZAHNRIEMEN CORREA DENTADA TANDAD REMTOOTHED PULLEY TANDRIEMSCHIJF POULI DENTEE ZAHNRIEMENSCHEIBE POLEA DENTADA TANDAD REMSKIVATOP BOVENSTE SUPERIEUR OBEN PARTE SUPERIOR TOPPTOP COVER KAP COUVERCLE SUPERIEUR ABDECKUNG OBEN TAPA SUPERIOR ÖVRE LOCKTORSION ARM TORSIEARM BRAS DE TORSION TORSIONSARM BRAZO DE TORSIÓN TORSIONSARMTORSION BAR TORSIESTAAF BARRE DE TORSION TORSIONSSTAB BARRA DE TORSIÓN TORSIONSSTAVTORSION BUSH TORSIEBUS MANCHON, TORSION TORSIONSBUCHSE CASQUILLO DE TORSIÓN TORSIONSBUSSNINGTOWBAR TREKSTANG BARRE D’ATTELAGE ZUGSTANGE LANZA DE REMOLQUE DRAGSTÅNG

Page 40: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

TOWBAR DIN TREKSTANG DIN BARRE D'ATTELAGE DIN ZUGSTANGE DIN LANZA DE REMOLQUE DIN DRAGSTÅNG DINTOWBAR EXTENSION VERLENGING TREKSTANG RALLONGE D'ATTELAGE ZUGSTANGENVERLÄNGERUNG EXTENSIÓN DE LANZA DE REMOLQUE FÖRLÄNGNINGSSTYCKE DRAGSTÅNGTOWBAR EYE SLEEPOOG ANNEAU D'ATTELAGE ZUGSTANGENÖSE ANILLA DE LA LANZA DE REMOLQUE DRAGÖGLATOWING EYE TREKOOG ANNEAU, REMORQUAGE ZUGÖSE ANILLA PARA REMOLQUE DRAGÖGLAT-PIPE T-PIJP TUYAU EN T T-ROHR TUBO EN T T-RÖRTRAILER VERSION SLEEPUITVOERING VERSION REMORQUE ANHÄNGERAUSF. VERSIÓN REMOLQUE SLÄPVAGNUTFÖRANDETRANSDUCER DRUKOMZETTER TRANSMETTEUR DRUCKGEBER TRANSDUCTOR OMVANDLARE TRANSFO ASSEMBLY TRANSFORMATOR, COMPL. ENSEMBLE TRANSFORMATEUR TRANSFO-MONTAGE CONJUNTO DE TRANSFORMADOR TRANSFORMATORENHETTRANSFO KIT TRANSFORMATORKIT KIT POUR TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR-KIT KIT DE TRANSFORMADOR TRANSFORMATORSATSTRANSFORMATOR TRANSFORMATOR TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR TRANSFORMATORTRANSFORMER TRANSFORMATOR TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR TRANSFORMATORTRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSMITTER ZENDER TRANSMETTEUR SENDER TRANSMISOR SÄNDARE TRANSPORT SET TRANSPORTSET KIT DE TRANSPORT TRANSPORT-SATZ JUEGO DE TRANSPORTE TRANSPORTSATSTRAY DRUPPELKOLLEKTOR COLLECTEUR, GOUTTES TROPFKOLLEKTOR BANDEJA DROPPSKYDDTRIP COIL MAGNEETSPOEL BOBINE DE DECLENCHEMENT AUSLÖSESPULE BOBINA DE DISPARO UTLÖSNINGSSPOLETUBE CLIP SLANGKLEM COLLIER DE FIXATION SCHLAUCHOLIVE ABRAZADERA DE TUBO RÖRKLÄMMATURBINE TURBINE TURBINE TURBINE TURBINA TURBINTURBO TURBO TURBO TURBO TURBO TURBO TURBO CHARGER TURBOLADER TURBOCHARGEUR TURBOLADER TURBOALIMENTADOR TURBOLADDARETURBO PIPE PIJP V. TURBO TUYAU TURBO TURBOROHR TUBO DEL TURBO TURBORÖRTURBOLATOR TURBOLATOR TURBOLATOR TURBOLATOR TURBOLATOR TURBOLATORTURN BUCKLE SPANNER TENDEUR SPANNSCHLOSS TENSOR SPÄNNMUTTERTURN TABLE DRAAITAFEL TABLE PIVOTANTE, CARROUSSEL DREHTISCH MESA GIRATORIA VÄNDSKIVATWIN BALL VALVE KLEP M. DUBBELE KOGEL SOUPAPE A DEUX BILLES DOPPELKUGELVENTIL VÁLVULA DE BOLA DOBLE DUBBEL KULVENTILTWIN FILTER DUBBEL FILTER DOUBLE FILTRE DOPPELFILTER FILTRO DOBLE DUBBELFILTERTYRE BAND PNEU REIFEN NEUMÁTICO DÄCK

UU-BOLT U-BOUT BOULON EN U U-BOLZEN PERNO EN U U-BULTUNDERCARRIAGE CHASSIS CHASSIS UNTERGESTELL CHASIS UNDERREDEUNDERVOLTAGE RELAY RELAIS LAGE SPANNING RELAIS DE SOUS-TENSION UNTERSPANNUNGSRELAIS RELÉ DE SUBTENSIÓN NOLLSPÄNNINGSRELÄUNION PIJPKOPPELING RACCORD VERSCHRAUBUNG UNIÓN RÖRKOPPLINGUNION ELBOW PIJPKOPPELING, KNIE- COUDE DE RACCORDEMENT WINKEL-VERBINDUNGSSTUTZEN CODO DE UNIÓN KOPPLINGSKNÄUNIT, BATT. SENS. EENH., BATTERIJSENSOR UNITE, SENS. DE BATTERIE EINH., BATT.SENSOR UNIDAD, SENSOR DE BATERÍA ENHET, BATT.GIVAREUNIT, OIL PRESS. EENHEID, OLIEDRUK DISP.,PRESSION D’HUILE EINHEIT, ÖLDRUCK UNIDAD, PRESIÓN DE ACEITE ENHET, OLJETRYCKUNIT, WATER TEMP. EENH.,WATERTEMP. DISP.,TEMPERATURE D’EAU EINH., WASSERTEMP. UNIDAD, TEMPERATURA DE AGUA ENHET, VATTENTEMP.UNL. CLAW ONTLASTKLAUW GRIFFE DE DECHARGE ENTLASTUNGSKLAUE GARRA DE DESCARGA AVLASTNINGSKLOUNLOAD YOKE ONTLASTJUK PALANCHE DE DECHARGEMENT ENTLASTUNGSJOCH HORQUILLA DE DESCARGA AVLASTNINGSOKUNLOADER ONTLADER DECHARGEUR ENTLASTER VÁLVULA DE DESCARGA AVLASTNINGSENHETUNLOADER VALVE ONTLASTKLEP VALVE DE DECHARGE ENTLASTUNGSVENTIL VÁLVULA DE DESCARGA AVLASTNINGSVENTILUPPER BOVENSTE SUPERIEUR OBEN SUPERIOR ÖVREU-PROFILE U-PROFIEL PROFIL EN U U-PROFIL PERFIL EN U U-PROFIL

VVACUUM FILTER VACUÜMFILTER FILTRE A VIDE UNTERDRUCKFILTER FILTRO DE VACÍO VAKUUMFILTERVACUUM GAUGE VACUÜMMETER INDICATEUR DE VIDE VAKUUMMETER VACUÓMETRO VÄKUUMMÄTAREVACUUM SWITCH VACUÜMSCHAKELAAR INTERRUPTEUR DE VIDE VAKUUMSCHALTER INTERRUPTOR DE VACÍO VAKUUMBRYTAREVALVE KLEP SOUPAPE VENTIL VÁLVULA VENTILVALVE - BY PASS BY-PASS KLEP VANNE BY-PASS UMGEHUNGSVENTIL VÁLVULA DE DERIVACIÓN ÖVERSTRÖMNINGSVENTILVALVE 3-WAY 3-WEG KLEP VANNE A TROIS VOIES DREIWEGEVENTIL VÁLVULA DE TRES VÍAS TREVÄGSVENTILVALVE ASSEMBLY KLEP, COMPL. SOUPAPE, COMPLETE VENTIL, KOMPL. CONJUNTO DE VÁLVULA VENTIL, KOMPL.VALVE BASE KLEPVOET BASE DE CLAPET BODENVENTIL BASE DE VÁLVULA VENTILBASVALVE BODY KLEPHUIS CORPS DE VANNE VENTILGEHÄUSE CUERPO DE VÁLVULA VENTILHUV

Page 41: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

VALVE BOLT TAPEIND BOULON DE CLAPET VENTILBOLZEN PERNO DE VÁLVULA VENTILBULTVALVE BONNET KLEPDEKSEL CHAPEAU DE CLAPET VENTILHAUBE TAPA DE VÁLVULA VENTILHATTVALVE COVER KLEPDEKSEL COUVERCLE DE CLAPET VENTILDECKEL TAPA DE VÁLVULA VENTILLOCKVALVE DISC KLEPPLAAT DISQUE DE CLAPET VENTILTELLER DISCO DE VÁLVULA VENTILSKIVAVALVE DRAIN KLEP, AFTAP VANNE DE PURGE ABLASSVENTIL VÁLVULA DE DRENAJE VENTIL, AVTAPPNINGVALVE FLOAT KLEP, VLOTTER SOUPAPE A FLOTTEUR SCHWIMMERVENTIL VÁLVULA DE FLOTADOR VENTIL, FLOTTÖRVALVE FOUR WAY 4-WEG KLEP VANNE A QUATRE VOIES VIERWEGEVENTIL VÁLVULA DE CUATRO VÍAS FYRVÄGSVENTILVALVE GUARD KLEPVANGER BUTEE DE CLAPET VENTILSCHUTZ PROTECTOR DE VÁLVULA VENTILFÅNGAREVALVE GUIDE KLEPGELEIDER GUIDE DE CLAPET VENTILFÜHRUNG GUÍA DE VÁLVULA VENTILSTYRNINGVALVE HEAD KLEPKOP TETE DE SOUPAPE VENTILKOPF CABEZA DE VÁLVULA VENTIL, HUVUD- VALVE HOUSING KLEPHUIS BOITIER DE CLAPET VENTILGEHÄUSE CARCASA DE VÁLVULA VENTILHUSVALVE NUT KLEPMOER ECROU DE CLAPET VENTILMUTTER TUERCA DE VÁLVULA VENTILMUTTERVALVE PISTON KLEPZUIGER CLAPET DU PISTON VENTILKOLBEN PISTÓN DE LA VÁLVULA STRYPPINNEVALVE RETAINER KLEPHOUDER RETENUE DE CLAPET VENTILKÄFIG RETENEDOR DE VÁLVULA VENTILHÅLLAREVALVE ROD KLEPSTANG TIGE SE SOUPAPE VENTILSTANGE ÉMBOLO DE VÁLVULA VENTILSKAFTVALVE SEAT KLEPZITTING SIEGE DE CLAPET VENTILSITZ ASIENTO DE VÁLVULA VENTILSÄTEVALVE SOLENOID MAGNEETKLEP SOUPAPE A SOLENOIDE MAGNETVENTIL VÁLVULA SOLENOIDE VENTILSOLENOIDVALVE STEM KLEPSTEEL TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHAFT VÁSTAGO DE VÁLVULA VENTILSKAFTVALVES KLEPPEN VANNES VENTILE VÁLVULAS VENTILER V-BELT V-RIEM COURROIE TRAPEZOIDALE KEILRIEMEN CORREA TRAPEZOIDAL KILREMV-BELT GUARD V-RIEMKAST PROTEC., COURROIE KEILRIEMENSCHUTZ PROTECTOR DE CORREA KILREMSSKYDDV-BELT SET V-RIEMSET JEU DE COURROIES TRAP. KEILRIEMENSATZ JUEGO DE CORREA TRAPEZOIDAL SATS KILREMMARV-CLAMP V-KLEM COLLIER COURROIE TRAPEZ. V-KLEMME ABRAZADERA EN V KILREMSKLÄMMAVENT VALVE AFBLAASKLEP SOUPAPE D’EVENT ENTLÜFTUNGSVENTIL VÁLVULA DE VENTILACIÓN LUFTNINGSVENTILVENTILATION VALVE VENTILATIEKLEP CLAPET DE VENTILATION ENTLÜFTUNGSVENTIL VÁLVULA DE VENTILACIÓN VENTILATIONSVENTILVESSEL KETEL RESERVOIR BEHÄLTER DEPÓSITO BEHÅLLAREVESSEL LEFT KETEL LINKS RESERVOIR GAUCHE BEHÄLTER LINKS DEPÓSITO IZQUIERDO BEHÅLLARE, VÄNSTERVESSEL RIGHT KETEL RECHTS RESERVOIR DROIT BEHÄLTER RECHTS DEPÓSITO DERECHO BEHÅLLARE, HÖGER VIBR. ABSORBER TRILLINGSDEMPER AMORTISSEUR DE VIBR. SCHWINGUNGSDÄMPFER AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES VIBRATIONSDÄMPAREVIBR. CONTROL BOX TRILLINGSCONTR. KAST COFF. CONTROLE VIBRAT. VIBR.STEUERUNGSKASTEN CAJA DE CONTROL DE VIBRACIONES VIBR. MANÖVERSKÅPVIBRATION DAMPER TRILLINGSDEMPER AMORTISSEUR DE VIBRATIONS SCHWINGUNGSDÄMPFER AMORTIGUADOR DE VIBRACIÓN VIBRATIONSDÄMPAREVITON VITON VITON VITON VITON VITONVOLTAGE REGUL. SPANNINGSREGELAAR REGULATEUR DE TENSION SPANNUNGSREGLER REGUL. DE VOLTAJE SPÄNNINGSREGUL.VOLTAGE SWITCH SPANNINGSSCHAKELAAR COMMUTATEUR DE TENSION SPANNUNGSSCHALTER INTERRUPTOR DE VOLTAJE SPÄNNINGSBRYTAREVOLTMETER VOLTMETER VOLTMETRE SPANNUNGSMESSER VOLTÍMETRO SPÄNNINGSMÄTAREV-PULLEY V-RIEMSCHIJF POULIE COURROIE TRAPEZ. KEILRIEMENSCHEIBE POLEA EN V KILREMSLAGER

WWALL MOUNTING KIT WANDMONTAGEKIT KIT DE MONTAGE MURAL WANDBEFESTIGUNGSKIT KIT PARA MONTAJE MURAL VÄGGMONTERINGSSATSWARNING DEVICE VERKLIKKER AVERTISSEUR WARNANLAGE DISPOSITIVO DE AVISO VARNINGSINDIKATORWARNING LABEL WAARSCHUWINGSLABEL ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT WARNSCHILD ETIQUETA DE AVISO VARNINGSSKYLTWARNING MARK WAARSCHUWINGSLABEL PLAQUE D’AVERTISSEMENT WARNPLATTE SEÑAL DE ADVERTENCIA VARNINGSSKYLTWARNING SWITCH WAARSCHUWINGSSCHAKELAAR COMMUTATEUR D'AVERTISS. WARNSCHALTER INTERRUPTOR DE AVISO VARNINGSBRYTAREWARRANTY GARANTIE GARANTIE GARANTIE GARANTÍA GARANTIWASHER ONDERLEGPLAATJE RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA BRICKAWATER CONNECTIONS WATERAANSLUITINGEN RACCORDS D'EAU WASSERANSCHLÜSSE CONEXIONES DE AGUA VATTENANSLUTNINGARWATER COOLER WATERKOELER REFROIDISSEUR D'EAU WASSERKÜHLER REFRIGERADOR DE AGUA VATTENKYLAREWATER FILTER WATERFILTER FILTRE A EAU WASSERFILTER FILTRO DE AGUA VATTENFILTERWATER FILTER ELEMENT WATERFILTERELEMENT ELEMENT DE FILTRE A EAU WASSERFILTER-ELEMENT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA VATTENFILTERELEMENTWATER PIPE WATERBUIS TUYAU A EAU WASSERROHR TUBO DE AGUA VATTENRÖRWATER RECEIVER WATERRESERVOIR RESERVOIR D'EAU WASSERBEHÄLTER DEPÓSITO AGUA VATTENBEHÅLLAREWATER SEPARATOR WATERAFSCHEIDER SEPARATEUR D’EAU WASSERABSCHEIDER SEPARADOR DE AGUA VATTENAVSKILJAREWATER SYSTEM WATERSYSTEEM CIRCUIT D'EAU WASSERSYSTEM SISTEMA DE AGUA VATTENSYSTEM WATER TANK WATERTANK RESERVOIR D’EAU WASSERBEHÄLTER DEPÓSITO DE AGUA VATTENTANK

Page 42: 30709340

ENGLISH(EN)

NEDERLANDS(NL)

FRANCAIS(FR)

DEUTSCH(DE)

ESPAÑOL(ES)

SVENSKA(SV)

WATER TEMPERATURE GAUGE WATERTEMPERATUURMETER SONDE DE TEMP. DE L'EAU WASSERTEMPERATURMESSER INDICADOR DE TEMPERATURA DE AGUA VATTENTEMPERATURMÄTAREWATER TUBE WATERLEIDING TUYAU A EAU WASSERROHR TUBO DE AGUA VATTENRÖRWATER VESSEL WATERTANK RESERVOIR D'EAU WASSERBEHÄLTER DEPÓSITO DE AGUA VATTENBEHÅLLAREWAVE SPRING GEGOLFDE VEERRING RESSORT ONDULE FEDERRING ANILLO ELÁSTICO VÅGFJÄDERWEDGE WIG CALE KEIL CUÑA KILWELDING BEND LASBOCHT COUDE SOUDE GESCHWEISSTES WINKELSTÜCK CODO PARA SOLDAR SVETSKRÖKWELDING CAP LASDOP CHAPEAU SOUDE SCHWEISSKAPPE TAPA PARA SOLDAR SVETSLOCKWELDING FLANGE LASFLENS BRIDE SOUDE AUFSCHWEISSFLANSCH BRIDA PARA SOLDAR SVETSFLÄNSWELDING NUT LASMOER ECROU DE SOUDAGE AUFSCHWEISSMUTTER TUERCA PARA SOLDAR SVETSMUTTERWHEEL WIEL ROUE RAD RUEDA HJULWHEEL BOLT WIELBOUT BOULON DE ROUE RADSCHRAUBE PERNO DE RUEDA HJULBULTWHEEL CHOCKS WIELBLOKKEN CHOCS DE ROUE UNTERLEGEKEILE CALZOS DE RUEDA BROMSKLOSSARWHEEL HOUSING BEHUIZING V. WIEL BOITIER DE ROUE RADGEHÄUSE CARCASA DEL VOLANTE HJULHUSWHEEL STUD TAPEIND V. WIEL GOUPILLE DE ROUE RADBOLZEN ESPÁRRAGO DEL VOLANTE HJULBULTWINDOW VENSTER FENETRE FENSTER VENTANA FÖNSTERWINDOW PLATE VENSTERPLAAT PLAQUE DE FENETRE FENSTERPLATTE PLACA DE LA VENTANA FÖNSTERPLÅTWING NUT VLEUGELMOER ECROU A OREILLES FLÜGELMUTTER TUERCA DE MARIPOSA VINGMUTTERWING SCREW VLEUGELSCHROEF VIS A OREILLES FLÜGELSCHRAUBE TORNILLO DE MARIPOSA VINGSKRUVWIPER VEGER ESSUIE-GLACE WISCHER RASCADOR TORKAREWIRE KABEL CABLE DRAHT CABLE KABELWIRE CLAMP KABELKLEM COSSE DE CABLE DRAHTKLAMMER ABRAZADERA DE CABLE KABELKLÄMMAWIRE DUCT KABELHOUDER PROTECT., CABLE DRAHTSCHUTZ CONDUCTO DE CABLE KABELHÅLLAREWIRE HARNESS KABELBOOM FAISCEAU, CABLES DRAHTBÜNDEL MAZO DE CABLES KABELSATSWIRE MESH HOSE SLANG V. DRAADGAAS FLEXIBLE A CABLES SCHLAUCH MIT DRAHTVERSTÄRKUNG MANGUERA CON TELA METÁLICA SLANG NÄTBANDSTRANSPORTÖRWIRING BEDRADING CABLAGE VERKABELUNG CABLEADO KABELLEDNINGWOOL WOL LAINE WOLLE LANA ULLWORM WORM VIS SANS FIN SCHNECKE SINFIN SNÄCKWORM GEAR WORMAANDRIJVING ENGRENAGE HELICOïDAL SCHNECKENGETRIEBE ENGRANAJE SINFIN SNÄCKDREVWORM WHEEL WORMWIEL ROUE HELICOïDALE SCHNECKENRAD RUEDA SINFIN SNÄCKHJUL

YY-COUPLING Y-KOPPELING RACCORD EN Y Y-KUPPLUNG ACOPLAMIENTO EN Y Y-KOPPLINGYOKE JUK PALANCHE JOCH HORQUILLA OKY-PIPE Y-BUIS TUYAU EN Y Y-ROHR TUBO EN Y Y-RÖR

ZZN-PLATED GEGALVANISEERD GALVANISE GALVANISIERT ZINCADO GALVANISERADZ-PLATE Z-PLAAT PLAQUE EN Z Z-PLATTE PLACA Z Z-PLÅTZ-PROFILE Z-PROFIEL PROFIL EN Z Z-PROFIL PERFIL EN Z Z-PROFIL

Page 43: 30709340
Page 44: 30709340

www.atlascopco.com

No. 2

930 7

093 4

0 / 2

010 -

02 P

rinted

in B

elgium

In order to be First in Mind—First in Choice® for all your quality compressed air needs, Atlas Copco delivers the products and services that help to increase your business’ efficiency

and profitability.

Atlas Copco’s pursuit of innovation never ceases,

driven by our need for reliability and effeciency.

Always working with you, we are committed to providing you the customized quality air solution that is the driving force behind your business.


Recommended