Sunday Mass/Misa Dominical
Saturday Vigil
(
English/Inglés
) .........................6:00pm
Sunday
/
Domingo
(
Spanish/Español
) ...............................................7:30am
(
English/Inglés
)................................................... 9:30am
(
English/Inglés).................................................11:30am
(
Spanish/Español
) ...............................................1:30pm
Daily Mass / Misa Diaria
Monday & Wednesday
(English/Inglés)
...........6:30pm
Martes y Jueves
(Spanish/Español)
....................6:30pm
Friday (
English, during the school year, only!
) ...8:00am
Viernes ( ) ..6:30pm
First Friday
(Spanish/Español)
............................6:30pm
First Saturday ........... 8:00am
Primer Sábado
Reconciliation / Reconciliación
(Confessions | Confesiones)
Perpetual Adoration Chapel
Capilla de Adoración Perpetua
Chapel is open daily
The Baptism of the Lord
Solemnidad del Bautismo
del Señor
Rev. Jairo Sandoval-Pliego, Pastor
Rev. Alfred Benavides, Deacon (Retired)
Rev. Agapito Lopez, Deacon
Rev. Jose Mendez, Deacon
Mr. Erik Diaz, Director of Religious Education
Mrs. Edith Rodriguez,
Mrs. Diana del Real, Bookkeeper
Mrs. Kathy Duran, Liturgist
Mr. Rene Gladyn, Music Coordinator
Ms. Mary Morris, Receptionist
Mrs. Rosario Tristan, Receptionist
Mrs. Rita Velasquez, Receptionist
Mrs. Dora Alcocer, Housekeeper
Mr. Salvador Perez, Custodian
2435 Oak Crest Ave. Austin, TX 78704
Office Hours | Horario de Oficina
Sunday | Domingo:
8:30am - 3:00pm
Monday - Friday | Lunes a Viernes:
12:00pm - 6:00pm
Parish Office
.........................................
(512) 444-7587
Medical Emergencies
Emergencias Médicas
.................
(512) 888-1137
Fax
...............................................................
(512) 443-1212
REd Office
..............................................
(512) 444-7587
High School
..........
(512) 804-1935
St. Vincent de Paul Society
..........
(512) 914-2747
Visit us on the web or on Facebook:
Visítenos en nuestra página web o Facebook:
Website: sanjosechurch.org
Mass Intentions for the Week
Intenciones de la Misa para esta Semana
Saturday, Jan 12: 4:00pm Confessions / Confesiones
6:00pm Mass on Fr. Jairo’s 11th Anniversary of Priestly Ordination
Sunday, Jan 13: 7:30am
9:30am Sal Castillo Jr. & Family, †Maria Molina
11:30am Missa Pro Populo
†Aurora Salinas
1:30pm Cumpleaños: Yesenia Hernandez,
Quinceaños: Alondra Mondragon Rodriguez
25o. Anivers. Matrimonial: Jose Ramirez y Griselda Galindo
†Juan Martinez Sanchez,
†Manuela Hernandez, †Maria Guadalupe Viurquez Munoz
Monday, Jan 14: 6:30pm Liturgy of the Word & Holy Communion
Tuesday, Jan 15: 6:30pm *Santa Misa y Unción de los Enfermos (Mass in Spanish)
Wednesday, Jan 16: 6:30pm Liturgy of the Word & Holy Communion
Thursday, Jan 17: 6:30pm
Friday, Jan 18: 8:00am *Holy Mass (Misa en inglés)
6:30pm
Saturday, Jan 19: 4:00pm Confessions / Confesiones
6:00pm *Holy Mass
Sunday, Jan 20: 7:30am *Cumpleaños, †Maximina Castelan, †Alvino Hernandez
†Maria V. Flores, †Teresa Lopez
9:30am *†Mary K. Beale, †Buster Spillar, †Sean,
†Estella G/ Rodriguez
11:30am *Missa Pro Populo
1:30pm *†Pedro Sanchez, †Autemio Solis Aguirre, †Alfonso Patino,
†Manuela Hernandez, †Maria Guadalupe Viurquez Munoz
†Juana Aguirre Peralta
(*) Visiting Priest. Sacerdote Visitante.
(†) Mass Intention for a deceased person(s). Misa por una persona fallecida.
January 13: The Baptism of the Lord
After Jesus was baptized, he saw the
Spirit of God descending like a dove and
a voice was heard “This is my beloved
Son, with whom I am well pleased.” As
we give to the poor, we also can hear
these same words.
As you help those who are suf-
fering, know in your heart the
truth of the words “you are my
beloved in whom I am well
pleased”.
Enero 13: El Bautismo del Señor
Después de que Jesús fue Bautizado, El
vio el Espíritu de Dios descender como
una paloma, y se escuchó una voz que
decía “Este es mi Hijo amado, en quien
tengo complacencia”. Cuando damos
algo a los pobres, también podemos es-
cuchar esas mismas palabras.
Cuando usted ayuda a aquellos
que están sufriendo, reconozca
la verdad de estas palabras,
“usted es Mi hijo amado en
quien tengo complacencias”.
Collections Report / Reporte de Ofrendas
Mass/Misa Attendance Amount
Vigil Mass 6:00pm 134 1,037.00
Misa Dominical 7:30am 595 3,162.00
Sunday Mass 9:30am 319 3,049.00
Sunday Mass 11:30am 397 3,069.00
Misa Dominical 1:30pm 1,063 2,992.00
: 2,518
Children’s Collection 2,037.00
Coins 112.75
Electronic Collections 267.76
Walk-In or Mailed in Donations 1,290.00
Total Income:
17,016.51
Amount Needed per Week: 20,000.00
ABOVE/(BELOW) Weekly Budget: (2,983.49)
Total Income since 07-01-2018:
Amount Needed 20,000 x 28 Week(s): 560,000.00
Total Sunday Collections to Date: 564,942.67
Difference Year-to-Date: ABOVE/(BELOW): 4,942.67
No�ce: Only parishioners who
used their offertory envelopes
in 2018 will receive a contribu
�on le�er for your records and
tax exempt purposes. We will
also be doing cleaning of the
Parish Database System and all
families not using their envelopes will be removed from
our system. If you have any ques�ons or concerns please
contact Diana del Real at the parish office.
Nota: Solamente feligreses que han usados sus sobre
de ofrenda en el 2018 recibirán una carta de con
tribución para sus archivos y propósitos de taxes. Al igual
estaremos limpiando el sistema de base de datos par
roquial y todas las familias que no han usado sus sobres
serán removidos del sistema. Favor de comunicarse con
Diana del Real en la oficina si �ene alguna pregunta o
preocupación.
Check’s Request:
All check’s requests must
be submitted to the Parish
Office/Bookkeeper 7(seven)
days in advance.
Checks will be ready for
pick up on Thursday dur-
ing Parish Office Hours.
Solicitud de Cheques:
Toda solicitud de cheques
debe llegar a la Oficina
Parroquial/Contadora con
7(siete) de anticipación.
Los cheques estarán listos
cada jueves en el Horario
de la Oficina Parroquial.
Daily Readings for the Week | Lecturas de la Semana
Sat, Jan. 12th Saturday after Epiphany
1 Jn 5:14-21; Ps 149:1-2, 3-4, 5-6a and 9b; Mt 4:16; Jn 3:22-30
Sun, Jan. 13th The Baptism of the Lord
Is 42:1-4, 6-7 or Is 40:1-5, 9-11; Ps 29:1-2, 3-4, 3, 9-10. or Ps 104:1b-2, 3-4, 24-25, 27-28, 29-
30; Acts 10:34-38 orTi 2:11-14; 3:4-7; Cf. Mk 9:7 orCf. Lk 3:16; Lk 3:15-16, 21-22
Mon, Jan. 14th Monday of the First Week in Ordinary Time
Heb 1:1-6; Ps 97:1 and 2b, 6 and 7c, 9; Mk 1:15; Mk 1:14-20
Tues. Jan. 15th Tuesday of the First Week in Ordinary Time
Heb 2:5-12; Ps 8:2ab and 5, 6-7, 8-9; See 1 Thes 2:13; Mk 1:21-28
Wed, Jan. 16th Wednesday of the First Week in Ordinary Time
Heb 2:14-18; Ps 105:1-2, 3-4, 6-7, 8-9; Jn 10:27; Mk 1:29-39
Thurs, Jan. 17th Memorial of Saint Anthony, Abbot
Heb 3:7-14; Ps 95:6-7c, 8-9, 10-11; See Mt 4:23; Mk 1:40-45
Fri, Jan. 18th Friday of the First Week in Ordinary Time
Heb 4:1-5, 11; Ps 78:3 and 4bc, 6c-7, 8; Lk 7:16; Mk 2:1-12
Sat, Jan. 19th Saturday of the First Week in Ordinary Time
Heb 4:12-16; Ps 19:8, 9, 10, 15; Lk 4:18; Mk 2:13-17
Sun, Jan. 20th Second Sunday in Ordinary Time
Is 62:1-5; Ps 96:1-2, 2-3, 7-8, 9-10; 1 Cor 12:4-11; Cf. 2 Thes 2:14; Jn 2:1-11
Thank you!
As we conclude the Christmas Season today, I
would like to take this opportunity to thank
our Deacons, Staff, volunteers, donors, parish-
ioners and, most especially, our Liturgy Minis-
ters, for a wonderful Christmas Season. Thank
you for your prayers, your gifts, and your voic-
es praising the Lord in song!
Our second semester together has begun. Let
us continue working together for our church.
My prayers for you and your family!
¡Gracias!
Al terminar esta Temporada Navideña quiero
agradecer a nuestros Diáconos, Empleados,
voluntarios, bienhechores, parroquianos y, es-
pecialmente, a nuestros Ministros Litúrgicos,
por esta bella temporada de Navidad. ¡Gracias
por su oración, sus regalos y su canto que ala-
ban alegremente al Señor!
Nuestro segundo semester juntos ha iniciado.
Sigamos trabajando juntos por nuestra iglesia.
¡Mi oración por ustedes y sus familias!
←Picture of my ordination on January 12, 2008 at Sts. Peter &
Paul in El Paso, TX by Most Reverend Armando X. Ochoa. /
Foto de mi ordenación el 12 de enero, 2008 en San Pedro y San
BLESSED SACRAMENT CHAPEL CANDLES
Talleres de Oración y Vida
es un servicio eclesial que
consta de quince sesiones.
Cada sesión dura dos horas
por semana. El asistente
va superando paso a paso
el mundo interior de an-
gustia, ansiedades, miedos y tristezas; va
inundándose de paz como efecto de una
vivencia profunda de fe y el abandon. Por
medio del programa el asistente va hacién-
dose cada vez más paciente, humilde, sen-
sible y misericordioso. Talleres de
Oración y Vida iniciará el 28 de enero en
la escuela, salón 1C. Informes: Navidad
Castelán: 512-788-1095.
On Saturday, February 2,
2019 at 8am we will celebrate
the Presentation of the Lord in
the Temple with a Solemn Mass
and Blessing of Candles. Please
bring your baby Jesus statues
and candles to be
blessed. Candles are available
at the Parish Office. The readings for this Mass will be
in Spanish, the rest will be in English.
El sábado 2 de febrero de 2019 a las 8am tendremos
una Misa Solemne para celebrar La Presentación del
Señor en el Templo, también conocido como el Día de la
Candelaria. Este día tendremos la
tradicional bendicioón de las velas al
principio de la Misa y al final de esta
el Padre bendecirá las imágenes del
Niño Jesús. Las lecturas de esta
Misa serán en español, el resto de la
Misa será en inglés.
REd Program:
Confirmation Parent & Student Meeting
For all 2nd Yr. Confirmation Students
Progress Reports will be given out.
In the Parish Hall at 7pm
Junta de Confirmación para Padres y Estudiantes
Para todos los estudiantes de 2do Año de Confirmación
Recibiran los Reportes de Progreso
En el Salón Parroquial a las 7pm
Adult Sacramental Formation
Formación Sacramental de Adultos
A new session is starting on Monday, February 4, 2019. These sessions will run on
Monday's from 7-9 PM for 8 weeks. These sessions will prepare any adult 18 years
[who is out of HS] and/or older to celebrate their sacraments of First Communion
and/or Confirmation. If you are interested in participating in these 8 weeks, you can
register at the Parish Office. There is a $20 registration Fee for Parishioners in Good
Standing. All others must pay $100. You will need to submit a Baptismal Certificate
with Notations at the time of registration (a certificate no older than 60-days). Ques-
tions? Contact the Parish Office for more information at 512-444-7587 ext 131 or
102.
Una nueva sesión comenzará el lunes 4 de febrero de 2019. Estas sesiones se lleva-
rán a cabo los lunes de 7 a 9 p. M. Durante 8 semanas. Estas sesiones prepararán a
cualquier adulto de 18 años [que esté fuera de HS] y / o más para celebrar sus sacra-
mentos de Primera Comunión y / o Confirmación. Si está interesado en participar en
estas 8 semanas, puede registrarse en la oficina parroquial. La cuota de inscripción
es $20 es para Parroquianos de Buenas Costumbres. Para todos los demás es de
$100. Deberá presentar un Certificado de Bautismo con Notaciones al momento de
la inscripción (un certificado que no tenga más de 60 días). Preguntas? Comuníquese
con la oficina de la parroquia para obtener más información al 512-444-7587 ext 131
o 102.
Clerical Endowment Fund (C.E.F.)
Prayer Cards: Available in the Par ish Office for
a donation of $2.00 or $5.00. Perpetual Certificates
are also available. These enrollments make excel-
lent gifts for many occasions. Proceeds from these
donations are used to educate Seminarians in the
Diocese. The fund is also used to make low interest
loans to parishes for building programs. This has
been a project of the Austin Diocesan Council of
Catholic Women since 1948.
Congratulations! Now the next step: To prepare for the
Sacrament of marriage: please come to the MANDATORY
Marriage Orientation before you meet with the pastor.
Both Bride and Groom must be present and attend the EN-
TIRE presentation. The NEXT ENGLISH orientation is
set for Thursday, February 28th at 7pm in the School
Room 1A. We will discuss the entire marriage processes,
including the required documents needed. These monthly
meetings are held between February and November. To
register, call the Parish Office!
¡Felicidades! Ahora el siguiente paso: Para comenzar el pro-
ceso de la preparación al Sacramento de Matrimonio debe
venir a la Orientatión OBLIGATORIA antes de pedir su
cita con el párroco. La Novia y el Novio tienen que asistir a
toda la orientación. La PROXIMA orientación en ESPA-
ÑOL será el martes 26 de February a las 7pm en la Es-
cuela, Salon 1A. Se discutirá el proceso de matrimonio,
incluyendo documentos necesarios. Estas reuniones se
llevan a cabo mensualmente entre febrero y
noviembre. Llame a la Oficina Parroquial para in-
scribirse.
Engaged/Comprometidos
Sponsor of the Week
Thank you to Genesis for supporting
our Bulletin.
Columna de Fuego,
Columna de Verdad
Te invita hacer esta hermosa oración.
Liturgia de las horas : Visperas .
Acompáñanos cada miércoles a las 7pm
en la escuela, salón 1A
Seminarian of the week
We ask that you pray for Will Rooney, St. Thomas Aqui-
nas, College Station TX. Keep him in your prayers as
he strives to answer God’s call. Keep praying for voca-
tions to the priesthood and religious life.
Seminarista de la Semana
Will Rooney, St. Thomas
Aquinas, College Station TX.
Misa de Sanación y Unción de los Enfermos
Unción de los Enfermos y Oración de Intercesión el tercer
martes de cada mes a las 6:30pm. Grupo de Oración cada
martes a la misma hora.
English Mass and Anointing of the Sick
Anointing of the Sick on the first Wednesday of each
month at 6:30pm.
Prayers for the respose of the soul of:/Descanso del alma de:
†Beatrice Ibarra
Upcoming 2nd Collections
Próximas Segundas Colectas:
Jan. 27th—St. Vincent de Paul
2nd Collection envelopes for January: The en-
velope company mailed out the 2nd collection
envelopes for January in error. Please disre-
gard these envelopes as some of these collec-
tions will not occur. Please refer to the bulle-
tin for updated 2nd collections dates.
Intercessions for Life
For all Christians:
May we live out our baptismal
call
to proclaim the Gospel
and be messengers of God’s
love for every human life;
We pray to the Lord:
Intercesiones por la Vida
Por todos los cristianos:
Para que vivamos nuestro lla-
mado bautismal
de anunciar el Evangelio
y ser mensajeros del amor de
Dios por cada vida humana;
Roguemos al Señor:
Please Pray
For Those Who are ill, Including
Bill Tarpley
Elizabeth Hernandez
Martin Medina
Rebecca Flores
Sandra Amezquita
Richard Moran
David Bowie
Isaiah Estrada
Ted Nanez
Kathleen Kinard
Joe Riojas
Augustina Tenorio
Helen Camarillo
Jeneva Zendejas
Emilia Maria Sebas-
tian
Robert Alvarez Sr.
Julian Salazar
Jose Alonso
Linda Ingram
Leticia Cabrera
Es un programa de fin de semana pa-
ra parejas que desean mejorar su co-
municación.
Para más info comuníquese con:
Armando y Marie Sanchez: (320) 841
-1727
o por correo-e:
Para Mas Infor
macion marcar:
815-608-5748
815-608-5749
Fecha del Fin de semana: 8,9,
y 10 de Febrero del 2019
PARISH REGISTRATION
:
MARRIAGE PREPARATION
Couples are asked to call the Church Office 9 months before
the wedding date. They should be in good standing.
PREPARACION MATRIMONIAL
Llamar a la Oficina Parroquial 9 meses antes de la fecha de
la boda. Deben estar inscritos como parroquianos y ser de
buen corazón.
BAPTISMS
Baptismal preparation classes and Baptisms for children up
to 6 yrs. of age are available in English or Spanish. Contact
the Parish Office for more info.
BAUTISMOS
Esta preparación es para padres con hijos de hasta 6 años de
edad. Llame a la Oficina Parroquial para obtener las formas
de solicitud y más informacion.
Quinceañeras
Regina Caeli Academy 2019
Upcoming Admissions Events Join our exciting mission to form
the next generation of Catholics! Regina Caeli Academy provides a
classical, hybrid education in the Catholic tradition. Pre K3-12th
grade students attend Socratic, hands-on classes two days a week
and homeschool on the remaining days. Mark your calendar for our
upcoming events:
January Open House: Mon, Jan 21 at 10:30 am Event includes a
tour, classroom observation, and Q&A; children welcome! High
School Information Session: Mon, Jan 21 at 1pm You CAN
homeschool high school! Event includes a short presentation and
Q&A; children welcome! RSVP to [email protected]
or call (512) 524-6764 11819 Interstate Hwy 35 S, Austin, TX
78747 www.rcahybrid.org
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com San José Parish, Austin, TX B 4C 05-1205
Mission Funeral Home Serenity Chapel
6204 South First Street, Austin TX 78745
(512) 444-3355
Onion Creek Ballroom RentalWedding, recital, quinceañera, and other special events.
572-413-2433512.554.4782 Cell • 9941 Old Lockhart Hwy
CONTRACT RS INSURANCE SERVICES
Auto | Home | Commercial | Motorcycle | Boat | MexicoMaria • Ember • Jacob
Guy Bondi, Parishioner
www.txcis.com312 W. Oltorf
512-445-2727
Ramirez Accounting Service llc
Rosa Imelda RamirezCPA of Mexico
Licensed by Texas State Board Public Accountancy
5700 Manchaca Rd., Ste 15 212 W. Stassney Lane
Austin, TX 78745(512) 448-9462 (512) 448-9787 (512) 442-8591
Income Tax Preparartion
Accounting
Bookkeeping
Payroll
Notary Public
For Information & Booking • Para su misa o Fiesta
512-573-2583 • www.mariachicapital.comLive every thursday @ Casa Garcia’s on William Cannon - 7pm
www.facebook.com/mariachiatx • www.twitter.com/mariachiatx
Mariachi Capitál
6201 S. Congress Ave 1A, Austin, TX 78745Precios Rasonables
RAUL’S AUTO SERVICE 512.520.8006Cambio de Aceite - Diagnósticos - Frenos-Reparaciones Oil Change - Brakes - Repairs - Diagnostics - Tune-Ups
Hola soy Karen, tú especialista de producto Nissan, te invito a llamarme al 737-235-0614 y darte las llaves de tu vehículo hoy mismo.
• Venta de carros nuevos y usados• La mejor opción para empezar tu crédito!• Cambiamos nuestro inventario diariamente• Créditos limitados is ok!
Llámame o visítame, para servirte!
6001 S Interstate 35, Austin, Texas 78744
Karen y Nissan en el Sur de Austin
Karen Hess Product Specialist
Receive a
$100 Discount on top of our
current advertised offer! New Orders Only. Original coupon required. Call for details. Exp. 3/31/19
REPLACE YOUR OLD WINDOWS And Save!
(512) 213-6603CALL NOW!
Great Curb Appeal • Energy Efficiency
Benny’sVen, Gan y Visiten a Don Benny
y Su Atención Personal
429-D W Ben White Blvd | (512) 326-8443
3500 S. Congress | (512) 326-1843
512 W Stassney Ln | 512-326-9053Que Dios los Bendigo a Usted y su Familia!
Cortes de Pelopara Todola Familia!
$7CUPON
Cortes de Pelocon ests cuponsolomente $7
Assumption Cemetery
And ChApel mAusoleum
Catholic Cemetery of AustinBurial & Cremation Options
512-442-4252 www.assumptionaustin.com
Dan’s Barber Shop7107 E. Riverside Dr.
517-2172
Dan OjedaMargaret
• Frame & Lenses starting at $49 complete• Eye Exam $42• Medicaid
Se habla español
462-00012800 S. IH-35, #125Valentino Luna, Jr.
Parishioner
EyewearQuality Vision
Contact Tina Watson to place an ad today! [email protected] or (800) 950-9952 x5850
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com San José Parish, Austin, TX A 4C 05-1205
FUNERALS - CREMATION - PRE-PLANNING Austin’s Oldest Family Owned and Operated Funeral Homes
3125 N. Lamar, Austin, TX 78705 | 512-452-8811
2620 S. Congress, Austin, TX 78704 | 512-442-1446
www.wcfish.com
Donate A Vehicle!The Road to Hope
(512) 251-6995 ext. 2
www.ssvdp.org
Llame a Tina Watson hoy para su anuncio! [email protected] or (800) 950-9952 x5850
GOLDEN SLIPPERModern Shoe &
Boot Repair1903 S. 1st at
W. Mary
442-6334
GENESISSalon de Belleza Familiar
429 W. Ben White Blvd #D Lolis 512-779-0793 • Salon 512-389-2739
Corte de Pelo
• Haircuts• Colors• Styles
• Highlights• Taper Fades
JD SERVICES 10yr Experience
Darwin(512) 934-8377
• Painting• Carpentry• Fence• Deck• Plumbing• Stone Work
• Flooring Wood, Tile• Roof Metal, Shingles• Power Wash• Electrical
• Construction
Own a Great Catholic BusinessEducational Outfitters, a school uniform franchise,
is now accepting applications for new owners in Austin.Contact Julie Batycki or visit our
website for more information423-421-6614
www.EducationalOutfitters.com
CDL class A&B DRIVERS NEEDED Licensia Federal Mexicana accepted
Cell (512)-773-5612email [email protected]
parishioners