+ All Categories
Home > Automotive > Artago security solutions 2011 catalogue

Artago security solutions 2011 catalogue

Date post: 21-Jul-2015
Category:
Upload: allan-solves
View: 1,040 times
Download: 5 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
32
security solutions maximum level www.artago.com +info security solutions/
Transcript
Page 1: Artago security solutions 2011 catalogue

security solutions

maximum level

www.artago.com+info security solutions/

Page 2: Artago security solutions 2011 catalogue
Page 3: Artago security solutions 2011 catalogue

Indice/Index

18XL

Trans U

18ART

120H

16ART

55+Cybor+Bull + 540

32S

Integration kit

69

Integration kit

562N + 563

66 + 558

26S

566 + 565 + 569 + R1 + 567

69DUO

68

65

14 + 18DUO

Anclajes/Fixations/Anchors/Ancore

Scorpion

53 + 360CAP + 51

Scooter PRACTIC ART

Scooter PRACTIC CAP

Scooter PRACTIC MP

Expositor/PrésentoirDisplays/Espositori

VIP DEALER

1-2

3

4

5-6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17-18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

PAGE

MAXIMUMLEVEL

security solutions+info/www.artago.com

Page 4: Artago security solutions 2011 catalogue

for

maximumrisk

maximumlevelsolution

Page 5: Artago security solutions 2011 catalogue

MAXIMUMLEVEL 18xl

4069

HOMOLOG...SIZEø18

Tamaño XL más resistente, más seguro.

U ø18, el más resistente anti-sierra, cizalla, maza, palanca...

Nuevo concepto de carcasa de nylon reemplazable.

Cerradura con tapa anti-polvo y anti-humedad.

TRANS_U: Con soporte o acoplado bajo el asiento. ( ver web)

Dispositivo anti-giro del arco y blindaje de 10mm.

Mecanismo de cierre patentado.

Cerradura anti-ganzúa con el disco anti-taladro de 5mm.

Testado por los mejores laboratorios europeos.

Exclusivo sistema anti-vibración en el interior.

Ficha técnica

Dimensions XL plus résistant, plus sûr.

Anse ø18, plus résistante, anti-sciage, coupe-boulon, masse...

Nouveau concept de coque en nylon interchangeable.

Cache de protection contre la poussière et l’humidité.

TRANS_U: Se range avec support ou sous la selle. (consultez web)

Dispositif anti-giratoire de la anse et blindage de 10mm.

Mécanisme de verrouillage breveté.

Serrure anti-crochetage avec le disque anti-perçage de 5mm.

Qualité controlée par le 1er organisme certificateur de France.

Système exclusif anti-vibration à l’intérieur.

Fiche technique

XL size, more resistant and safer.

U ø18, the most resistant anti-saw, shears ,mace, lever...

New concept of replaceable body cover.

Lock with cover against dust and moisture.

Fits under the moto seat (check fitting list).

Anti-rotation device and 10mm armor.

Patented locking mechanism.

Anti-picking locking with the unique 5mm anti-drilling disk.

Quality control by laboratories certifiers.

Exclusive anti-vibration inner system.

Technical features

Trans_U list +info www.artago.comTrans U

A BRefer.

18XL 115 3u.

B.

330

A.

2

Dimensione XL, più resistente, più sicuro.

U Ø18 più resistente a cesoie, martello, leve...

Nuovo concetto di involucro di nylon e sostituibile.

Serratura con copertura anti-polvere e anti-umidità.

TRANS_U: Con supporto di attacco sotto la sella.

Dispositivo anti-rotazione e blindatura di 10mm.

Meccanismo di blocco brevettato.

Serratura antifurto con disco anti-trapano 5mm.

Testati dai laboratori europei più avanzati.

Esclusivo sistema anti-vibrazioni all'interno.

Scheda tecnica

Page 6: Artago security solutions 2011 catalogue

Trans UUNIVERSAL SUPPORTS

LISTADO COMPLETO / LISTE COMPLETE / COMPLETED LIST / ELENCO COMPLETO

www.artago.com

BMW - HONDA - YAMAHA - SUZUKI - KAWASAKI - APRILIA MVAgusta - MOTO GUZZI - TRIUMPH - DUCATI - HYOSUNG

BAJO ASIENTO / SOUS SELLE / UNDER SEAT / SOTTO LA SELLA

portable security solutions

Refer. 530.1/B 7u. Refer. 530.2/B 7u. Refer. 530.3/B 7u. Refer. 530.4/B 7u.

Trans U

YAMAHA FZ1 + 18XL SUZUKI GSX-R +18ART270 KAWASAKI VERSYS + 18ART270

SUZUKI GLADIUS 650 +120K230TRIUMPH TIGER +18ART120HONDA XLV +120H340BMW F800S +18ART120

security solutions+info/www.artago.com3

Max. Ø18 Max. Ø18 Max. Ø18 Max. Ø18

Para tubos redondos o cuadrados.Pour tubes ronds ou carrés.For round or square tubes.Per tubi tondi o quadrati.

Para reposapies.Pour le support du repose-pieds.To rest foot.Per pedane poggiapiedi.

Universal. Para tornillos.Pour visses.Fos screws.Per viti.

Page 7: Artago security solutions 2011 catalogue

MAXIMUMLEVEL 18art

4069

HOMOLOG...

Trans_U list +info www.artago.comTrans U

10

Ref.

18A

RT-C

P

A B

ø18

4

Refer.

18ART320 85 4u.

B.

320

18ART270 85 4u.270

18ART120 85 6u.120

A.

*

*

Nuevo concepto de carcasa de nylon reemplazable.

Cerradura con tapa anti-polvo y anti-humedad.

TRANSPORTE: Con soporte o acoplado bajo el asiento. (ver web)

U ø18, el más resistente anti-sierra, cizalla, maza, palanca...

Dispositivo anti-giro del arco y blindage de 10mm.

Mecanismo de cierre patentado.

Cerradura anti-ganzúa con el disco anti-taladro de 5mm.

Exclusivo sistema anti-vibración en el interior.

Ficha técnica

Nouveau concept de coque en nylon interchangeable.

Cache de protection contre la poussière et l’humidité.

Se range avec support ou sous la selle. (consultez notre site web)

Anse ø18, plus résistante, anti-sciage, coupe-boulon, masse...

Dispositif anti-giratoire de la anse et blindage de 10mm.

Mécanisme de verrouillage breveté.

Serrure anti-crochetage avec le disque anti-perçage de 5mm.

Système exclusif anti-vibration à l’intérieur.

Fiche technique

New concept of replaceable body cover.

Lock with cover against dust and moisture.

Fits under the moto seat (check fitting list ).

U ø18, the most resistant anti-saw, shears ,mace, lever...

Anti-rotation device and 10mm armor.

Patented locking mechanism.

Anti-picking locking with the unique 5mm anti-drilling disk.

Exclusive anti-vibration inner system.

Technical features

Nuovo concetto di involucro di nylon e sostituibile.

Serratura con copertura anti-polvere e anti-umidità.

TRANS_U: Con supporto di attacco sotto la sella. (Vedi sito web)

U Ø18 più resistente a cesoie, martello, leve...

Dispositivo anti-rotazione blindatura di 10mm.

Meccanismo di blocco brevettato.

Serratura antifurto con disco anti-trapano 5mm.

Esclusivo sistema anti-vibrazioni all'interno.

Scheda tecnica

*

Page 8: Artago security solutions 2011 catalogue

HOMOLOG...ø16

12OH

Trans_U list +info www.artago.comTrans U

Monoblok

5

MAXIMUMLEVEL

4065

Refer.

120H340-I 120 4u.

B.

340

120K230-I120H220-I

120

120

4u.

4u.

230

220

A.

A B

Special Kawa

Special CBR RR

*

*

Nuevo concepto MONOBLOK en acero forjado de máxima resistencia.

TRANSPORTE: Con soporte o acoplado bajo el asiento. ( ver web)

Ancho ideal para la rueda de las maxi-scooters.

Cerradura anti-ganzúa con disco anti-taladro de 5mm.

Doble tratamiento contra la corrosión, interior y exterior.

Ficha técnica

Avantage du système MONOBLOK en acier forgé.

Se range avec support ou sous la selle. (consultez notre site web)

Largeur idéale pour les roues des maxi-scooters.

Serrure anti-crochetage avec le disque anti-perçage de 5mm.

Double traitement contre la rouille intérieure et extérieure.

Fiche technique

New MONOBLOK body concept, made in high-tech forged steel.

Fits perfectly under the seat of Honda motos, etc

Perfect size for the scooter wheels.

Anti-picking locking with the unique 5mm anti-drilling disk.

Double anti-rust treatment, inside-outside.

Technical features

Nuovo concetto MONOBLOK in acciaio forgiato di massima resistenza.

Si monta con attacchi specifici o sotto la sella. (Vedi sito web)

Larghezza ideale per la ruota dei maxi-scooter.

Serratura antifurto con disco anti-trapano da 5mm.

Doppio trattamento contro la corrosione interna ed esterna.

Scheda tecnica

*

Page 9: Artago security solutions 2011 catalogue

security factory

TESTED TO THE MAXIMUM LEVELsecurity solutions

Fabricado de una sola pieza en acero forjado, ha obtenido los mejores resultados en los tests comprativos.

Fabriqué en une seule pièce d’ acier forgé, il obtient les meilleurs résultats aux tests comparatifs.

Made of a single piece in forged steel, it has obtained the best results in comparatives tests.

Prodotto in un unico pezzo di acciaio forgiato, ha ottenuto i migliori risultati nei test comparative.

Page 10: Artago security solutions 2011 catalogue

HOMOLOG...

A B

Refer.

RT320 85 4u.

B.

320

RT270 85 4u.270

A.

Trans_U list +info www.artago.comTrans U7

RT

U anti-sierra, cizalla, maza, palanca...

Nuevo concepto de carcasa de nylon y reemplazable.

Cerradura con tapa anti-polvo y anti-humedad.

Cerradura anti-ganzúa, disco 2.5mm anti-taladro, tapa anti-polvo.

TRANSPORTE: Con soporte o acoplado bajo el asiento. (ver web)

Ficha técnica

Anse plus résistante, anti-sciage, coupe-boulon, masse...

Cache de protection contre la poussière.

Nouveau concept de coque en nylon et interchangeable.

Serrure anti-crochetage avec le disque anti-perçage de 2.5mm.

Se range avec support ou sous la selle. (consultez notre site web)

Fiche technique

U anti-saw, shears, mace, lever...

New concept of replaceable body cover.

Anti-picking locking, 2.5mm anti-drilling disk, and dust cover .

Fits under the moto seat (check fitting list).

Technical teatures

U più resistente a cesoie,martello,leve...

Nuovo concetto di involucro di nylon e sostituibile.

Serratura con copertura anti-polvere e anti-umidità.

Serratura antifurto con disco anti-trapano 2.5mm.

Si monta con attacchi specifici o sotto la sella. (Vedi sito web)

Scheda tecnica

Page 11: Artago security solutions 2011 catalogue

ø12

Bullbike Ref. 544/C

Ref. 548

55

Cyborbike

Bull

54O

A B

Refer.

557/C 85 4u.

B.

310

556/C555

85

85

4u.

6u.

250

120

A.

A B

Refer.

548 70 4u.

B.

310

544/C 70 4u.243

A.

A B Refer.

540 47 8u.

B.

250

A.

A B Refer.

545 111 4u.

B.

240

A.

ø14

ø12

ø10

Complete catalog. +info www.artago.com8

blindado/ blindéarmored/ blindato

Support included

Support included

Page 12: Artago security solutions 2011 catalogue

ø14

NEW ‘10

ref. 32X

®4000

pending

9

ref. 32S

32SHOMOLOG...

CLASSES.R.A.

MAXIMUMLEVEL

Complete catalog. +info www.artago.com

Refer.

32S 4u.

32X 4u.

68

7

120

70

ICE-

SPRAY

WATER RESIST

ALARM + WARNINGindependent electronic system

INDENPENDENT ELECTRONIC SYSTEM: El usuario puede elegir si activar el sistema

electrónico independiente, o utilizar únicamente el resistente antirrobo mecánico.

ALARM+WARNING: Función alarma + función AVISADOR, el sensor inteligente

32Sensor diferencia entre un intento de robo y un olvido. El mínimo movimiento

activará el AVISADOR de bips progresivos, reservandose la ALARMA para un intento

real de robo, aumentando la eficacia y la vida de las baterias.

TRIPLE SECURITY FUNCTION: ANTIRROBO homologado de alta gama / ALARMA /

AVISADOR antiolvido.

S.A.A LOCK SYSTEM (ref. 32S): Exclusivo Sistema de cierre Auto-blocante

Antiextracción de acero inoxidable que lo convierten en el más seguro de su clase.

360 SENSOR POSITION: Sensor multiposicional efectivo en cualquier posición.

WATER RESIST: El más resistente al agua gracias a su modulo electrónico sellado

herméticamente.

ERGONOMIC DESIGN: Diseño compacto y funcional, se adapta a tu mano.

Ficha técnica

SYSTÈME ÉLECTRONIQUE INDÉPENDANT: L´usager peut choisir entre activer le

système électronique ou l´utiliser comme un antivol mécanique.

ALARME+WARNING: Fonction alarme + fonction avertisseur, le capteur intelligent

32Sensor sait faire la différence entre une tentative de vol ou un oubli. Le moindre

mouvement activera l´avertisseur de bips progressifs réservant l´ALARME pour une

vraie tentative de vol, en augmentant son efficacité et la vie de ses piles.

TRIPLE FONCTIONS SECURITE: ANTIVOL homologué haut de gamme /ALARME /

AVERTISSEUR anti-oubli.

S.A.A. LOCK SYSTEM (ref. 32S): Acier inoxydable avec mécanisme exclusif de fermeture

avec Système Autobloquant Anti extraction qui rend l antivol le plus sûr de sa catégorie.

360 SENSOR POSITION: Capteur multi positions, effectif dans toutes les directions.

RÉSISTANT À L´EAU: Le plus résistant à l´eau grâce à son chip électronique

totalement étanche.

DESIGN ERGONOMIQUE: Design compact et fonctionnel, s´adapte à votre main.

Fiche technique

ELECTRONIC SYSTEM INDEPENDENTE: L'utente può scegliere se attivare il

sistema di antifurto elettronico, o usare solo la resistenza meccanica dell’antifurto.

ALLARME+WARNING: Funzione di allarme + inserzionista, il sensori intelligenti

32Sensor differenza un tentative di rapina e una svista. Il minimo movimento attiva

la inserzionista di bip progresiva reservando il allarme per un reale tentativo di furto,

aumentare l’efficacia e la durata delle batterie.

TRE Funzioni di sicurezza: antifurto omologato alta gamma / avvisatore acustico se

si dimentica inserito l’allarme, 32 Sensor.

(rif. 32S) S.A.A. LOCK SYSTEM: In acciaio inox e esclusivo meccanismo di chiusura

con sistema di blocaggio anti-estrazione rendendolo il più sicuro del suo genere.

360 SENSOR POSITION: Sensori multi-posizionale efficaci in qualsiasi posizione.

WATER RESIST IP67: Più resistenti all’acqua grazie al suo modulo elettronico

ermeticamente sigillati.

ERGONOMIC DESIGN: Design compatto e funzionale si adatta alla tua mano.

Technical features

INDENPENDENT ELECTRONIC SYSTEM: Depending on the situation, you can choose

whether to activate the electronic system in addition to the resistant mechanical lock.

ALARM+WARNING: Alarm + WARNING function, the 32 Sensor difference between a theft

attack and forgeting the lock on. The lightest of movements will set off first the WARNING

progressive beeps, reserving the ALARM for a real theft attack, increasing the efficacy of the

device and the batteries life.

TRIPLE SECURITY FUNCTION: Maximum level homologated LOCK / ALARM / WARNING.

360 SENSOR POSITION: Multiposicional Sensor effective in every position.

WATER RESIST IP67: The most resistant to the water thanks to its electronic

module hermetically sealed.

ERGONOMIC DESIGN: Compact and functional design, fits your hand.

(ref. 32S) S.A.A. LOCK SYSTEM: Inox steel and exclusive locking mechanism S.A.A. System

Autoblock Antiextraction to make it the most secure lock in its class.

INNOVATIONAdvanced electronic system

PAT

ENT

pen

din

g

IP 67

Scheda tecnica

Exclusive S.A.A LOCK SYSTEM

Page 13: Artago security solutions 2011 catalogue

Supports 69

Kit Z75O/1OOO ‘O7-O8

Kits DUCATI

Kit KT675 ‘O8

Kits SUZUKI

Kit HONDA

Kit FZ6 ‘O4-O8

Tubos y tornillosVisses et tubesScrews and tubesPer viti e tubi

Para reposapiesAu support de repose-piedTo rest footPer pedana poggiapiedi

Refer. 568/B 7u.

Refer. KFZ6 7u.

Refer. KT675 7u.

Refer. K100 GLADIUS 7u.Refer. KGSR 7u.

Refer. KD2 7u.Refer. KD1 7u.

Refer. KZ 7u.

Refer. KCB 7u.

Refer. 568.2 7u.

Para/pour/for/per Monster 620/695 ’06

Multistrada 620/1000 ’06

749/999 ’08

Para/pour/for/per Monster 1100 ’09

Monster 696 ’08

Monster S2R/S4R ’06

Para/pour/for/per Kawasaki Z1000/750 ’07-08

Para/pour/for/per Suzuki GSR600/GSR600A ’06-08

Para/pour/for/per Suzuki SFV GLADIUS 650 ’09

Refer. K108CBR 7u.

Para/pour/for/per Honda CB1000R ’08-09

Honda CBR600R ’07-09

Para/pour/for/per Honda CB600F/CBF600N-S ’07-08

Para/pour/for/per Yamaha FZ6/FAZER ’04-08

Para/pour/for/per Triumph DAYTONA 675 ’08

12security solutions+integration Kits/www.artago.com

Integration Kit

Tornillos/Visses/Screws/viti Tubos/tubes/tubi

Page 14: Artago security solutions 2011 catalogue

HOMOLOG...

69

Nuevo concepto MONOBLOK en acero forjado de máxima resistencia.

Los mejores resultados en los tests comparativos.

Las dimensiones mas universales y versatiles.

Combina con el 1º soporte antivibracion ref. 568/B y ref. 568.2.

Intregración total con los KITS DE INTEGRACION.

Cerradura anti-ganzua con disco anti-taladro de 5mm.

Cerradura con tapa anti-polvo y anti-humedad.

Doble tratamiento contra la corrosión, interior y exterior.

Ficha técnica

Avantage du système MONOBLOK en acier forgé.

Le meilleur résultat du test comparatif.

Dimensions les plus universelles.

Combinaison avec le 1er support anti-vibration ref. 568/B ref. 568/2.

Integration totale avec les KITS D’INTEGRATION.

Serrure anticrochetage avec le disque antiperçage de 5mm .

Cache de protection contre la poussière et l’humidité.

Double traitement contre la rouille à l'intérieur et à l’extèrieur.

Fiche technique

Nuovo concetto monoblocchi in acciaio forgiato per la massima robustezza.

Migliori risultati nei test comparativi.

Dimensioni più universali e versatili.

In combinazione con il primo supporto staffa anti vibrazioni ref.568 /B e ref.568.2.

Totale integrazione con i KITS DI INTEGRAZIONE.

Serratura antifurto con disco anti-trapano di 5mm.

Serratura con copertura anti-polvere e anti-umidità.

Doppio trattamento contro la corrosione interna ed esterna.

Scheda tecnica

New MONOBLOK body concept in forged steel, the most resistant.

The best results in the comparative tests.

Design and dimensions more universal.

Combines with the 1st anti-vibration bracket ref. 568/B and 568.2

Total integration with the INTEGRATION KITS.

Antipicking locking with 5mm antii-drilling disk and dust cover.

Lock with cover against dust and moisture.

Double anti-rust treatment, inside-outside.

Technical features

MAXIMUMLEVEL

Monoblok

69X

69T/B

Refer.

69T/B69X

4u.

4u.68

12973

32

Trans_U list +info www.artago.comTrans U11

ø14

4067

Page 15: Artago security solutions 2011 catalogue

Kit DUCATI

Refer. K211HYP 4u.

Para/pour/for/per HYPERMOTARD ’09

Supports 32/32X

Kits HONDA

Tubos y tornillosVisses et tubesScrews and tubesPer viti e tubi

Para reposapiesAu support de repose-piedTo rest footPer pedana poggiapiedi

Refer. K200 4u.

Refer. K205CBF Refer. K208CBR 4u.

Refer. K202 4u.

security solutions+integration Kits/www.artago.com

Integration Kit

Para/pour/for/CBF600 N/F

Refer. K206CB 4u.

Para/pour/for/per CB600F ’08-09

Para/pour/for/per CB1000R ’08-09

CBR600RR ’07-09

Kit YAMAHA

Refer. K207FZ6 4u.

Kits SUZUKI

Refer. K203GLAD 4u.

Para/pour/for/per SFV650 GLADIUS ’09

Refer. K204GSR 4u.

Para/pour/for/per GSR600 ’07-09

Kits KAWASAKI

Refer. K209Z 4u.

Para/pour/for/per Z750/ Z1000 ’07-09

Refer. K210ZX6 4u.

Para/pour/for/per ZX-6R ’06-08

Para/pour/for/per FAZER 600 N/S ’07-09

Refer. K212XJ6 4u.

Para/pour/for/per XJ6 ’09

10

Tornillos/visses/screws/vitiTubos/tubes/tubi

Page 16: Artago security solutions 2011 catalogue

MAXIMUMLEVEL

HOMOLOG...

Complete catalog. +info www.artago.com

562n

563

Refer.

563C/B 6u.14

Ø Ø

soporte incluido / support inclusbracket included / supporto incluso

click system

Refer.

562N 6u.18

Ø

Ø

40

13

Ficha técnica

Cierre, de 4 bolas de acero, con apertura frontal.

Cuerpo y eje ø16, de acero endurecido anti sierra, cizalla...

Cerradura anti-ganzua con disco anti-taladro de 2,5mm.

Cerradura con tapa anti-polvo y anti-humedad.

2+1 llaves reversibles y servicio de duplicados por codigo.

De regalo, mochila y soporte de transporte.

Fiche technique

Fermeture, 4 billes en fer, avec ouverture frontale.

Corps et axe ø16 en acier endurci anti-sciage, cisaille...

Serrure anti-crochetage avec disque anti-perçage de 2.5mm

Cache de protection contre la poussière.

2+1 clés plates réversibles avec service de duplication par code.

Pochette et support de transport en cadeau.

Technical features

4 balls locking with front opening, and dust cover.

Body and ø16 axle made of special hardened steel.

Antipicking locking with the unique 2.5mm anti-drilling disk.

Lock with cover against dust and moisture.

2+1 reversible keys with code copy service.

Supplied with both, pouch and bracket.

Scheda tecnica

Chiusura con 4 sfere di acciaio, con apertura frontale.

Corpo e asse ø16, acciaio temprato anti-sega, taglio,…

Serratura antifurto con disco anti-trapano di 2,5mm.

Serratura con copertura anti-polvere e anti-umidità.

2+1 chiavi reversibili con servizio di duplicazione per codice.

Borsetta e supporto di trasporto in omaggio.

Page 17: Artago security solutions 2011 catalogue

66

558

108

657

54 ø

Monoblok

Universal 66.11T/B Ø11 Transport 569/P

Transport 530.1

Refer.

66.11T/B 6u.11

Ø

66.7T/B 6u.7

Special custom 66.7T/B Ø7

Refer.

558C/B 6u.14

Ø

105

95

ø28

ø14

53

36

14security solutions+info/www.artago.com

Page 18: Artago security solutions 2011 catalogue

15

ø7

ref. 26S.7

ref. 26S.10

26S

Complete catalog. +info www.artago.com

ICE-

SPRAY

Tapa anti-humedad deslizante, diseño exclusivo anti-olvido de alta resistencia.

Alarma 110dba.

Ergonómico, Press & GO uso rápido con una sola mano.

Water resistent IP54.

Diseño exclusivo de alta gama.

Sistema “DOBLE ALERTA”. Además de la señal sonora, posee la señal lumínica mas

potente del mercado.

Eje de cierre de acero ø10 y ø7.

Cerradura de discos con protección anti-taladro.

Ficha técnica

Coperchio scorrevole e anti-umidità, design esclusivo ant-svista di alta resistenza.

Allarme 110 dba.

Ergonomico, Press & GO uso veloce con una mano.

Resistente all'acqua IP54.

Alta gamma esclusivo design.

Sistema "DOPPIO ALLARME". In aggiunta al segnale acustico, il più potente segnale

luminoso di il mercato.

Fine albero in acciaio ø10 e ø7.

Serratura con disco anti-trapano.

Technical features

Slide cover against moisture, high resistance exclusive design against forgetting.

110 dba Alarm.

Ergonomic, Press & GO quick use with one hand.

Water resistant IP54.

Maximum level exclusive design.

“DOUBLE ALARM” system. Addition to the beep, the strongest light signal of the market.

Steel shaft end ø10 and ø7.

Disk Locking with anti-drilling protection.

Press & GO

Refer.

26S.10 4u.

26S.7 4u.

26.10 4u.

26.7 4u.

ALARMWARNING

WATER RESISTIP 54

57

7

110

71,5

Ergonomic keyMore powerful signal light

ø10

NO ALARM

NO ALARM

Fiche technique

Cache de protection coulissant contre l'humidité, design exclusif de haute

résistance anti-oubli.

Alarme 110 dba.

Ergonomique, Press & GO utilisation rapide d'une seule main.

Résistant à l'eau IP54.

Design exclusif haut de gamme.

Système de "DOUBLE ALARME". En plus du signal sonore, le signal lumineux le plus

puissant du marché.

Axe de fermeture en acier ø10 et ø7.

Serrure à disques avec protection anti-perçage.

Scheda técnica

Page 19: Artago security solutions 2011 catalogue

569/P

R1

567

Refer.

569/P 10u.

Refer.

R1 6u.

567.3

Para/pour/for/per 66, 566, 565

Refer.

567.3567.2

10u.

10u.

Para/pour/for/per 69T/B

Para/pour/for/per 562, 563, 66, 558, 566, 565

565

566

Universal ø11, ø7, ø5

security solutions+info/www.artago.com 16

Ø7 ref. 566.7CSpecial custom

Refer.

566A/B 10u.10

566C/B566.7C

10u.

10u.

10

7

Refer.

565A/B 12u.5

565C/B 12u.5

Page 20: Artago security solutions 2011 catalogue
Page 21: Artago security solutions 2011 catalogue

duo

Monoblok

ø14

18

MAXIMUMLEVEL

security solutions+info/www.artago.com

69duo

4068

HOMOLOG...

Sistema DUO: cadena ø14 + antirrobo de disco 69 monoblok.

Combinacion de B.D.69 con el 1er soporte anti-vibración.

Nuevo concepto de cuerpo MONOBLOK, lo más resistente.

Cerradura anti-ganzúa con el disco anti-taladro de 5mm.

Cerradura con tapa anti-polvo y anti-humedad.

Cadena ø14 especial anti-sierra, cizalla, maza, palanca...

Doble tratamiento contra la corrosión, interior i exterior.

Ficha técnica

Système DUO: chaîne ø14 + B.Disque 69 monoblok.

Combinaison du B.D.69 avec le 1er support anti-vibration.

Nouveau concept de corps monoblok plus résistant.

Serrure anti-crochetage avec le disque anti-perçage de 5mm.

Cache de protection contre la poussière.

Chaîne ø14 traitée anti-sciage, coupe-boulon, masse...

Double traitement contre la rouille à l'intérieur et à l’extèrieure.

Fiche technique

System DUO: ø14 chain + disclock 69 monoblok.

The disclock combines with the 1st anti-vibration bracket.

New concept of Monoblok body, more resistant.

Anti-picking locking with the unique 5mm anti-drilling disk, dust cover.

ø14 chain, anti saw, shears, mace, lever...

Double anti-rust treatment, inside-outside.

Technical features

Sistema DUO: ø14 catena + antifurto disco 69 monoblok.

Combinazione del B.D.69 con il 1 ° supporto anti-vibrazioni.

Nuovo concetto di corpo Monoblocco più resistente.

Serratura antifurto con disco anti-trapano di 5mm.

Serratura con copertura anti-polvere e anti-umidità.

Ø14 speciale catena, anti-sega, taglio, martello, leva...

Doppio trattamento contro la corrosione interna ed esterna.

Scheda tecnicaRefer.

69T170 2u.170

69T15069T12069T100

2u.

2u.

2u.

150

120

100

L.

L

68

12973

32

Page 22: Artago security solutions 2011 catalogue

HOMOLOG...

68

MonoblokRef. 68T/B

Refer.

68T170 2u.170

68T15068T12068T10068T/B

2u.

2u.

2u.

7u.

150

120

100

L.

L

68

82

26

26

MAXIMUMLEVEL

4066

Complete catalog. +info www.artago.com19

ø14

Nuevo concepto de cuerpo MONOBLOK, lo más resistente.

Cerradura con tapa anti polvo y anti-humedad.

Cadena ø14 especial anti sierra, cizalla, maza, palanca...

Cerradura anti-ganzua con disco anti-taladro 5mm y tapa anti-polvo.

Doble tratamiento contra la corrosión, interior i exterior.

Ficha técnica

Nouveau concept de corps monoblok le plus résistant.

Chaîne ø14 traitée anti-sciage, coupe-boulon, masse...

Double traitement contre la rouille à l'intérieur.

Serrure anti-crochetage avec le disque anti-perçage de 5mm.

Cache de protection contre la poussière.

Fiche technique

New MONOBLOK body concept, the most resistant.

ø14 chain, anti saw, shears, mace, lever...

Double anti-rust treatment, inside-outside.

Antipicking locking with the unique 5mm antii-drilling disk, dust cover.

Technical features

Scheda tecnica

Nuovo concetto di corpo Monoblocco,, più resistente.

Ø14 speciale catena, anti-sega, taglio, martello, leva...

Doppio trattamento contro la corrosione dentro e fuori.

Serratura antifurto con disco anti-trapano di 5mm, con copertura

anti-polvere.

Serratura con copertura anti-polvere e anti-umidità.

Page 23: Artago security solutions 2011 catalogue

ø14

HOMOLOG...

Refer.

65T170 2u.170

65T15065T12065T100

2u.

2u.

2u.

150

120

100

L.

L

Complete catalog. +info www.artago.com20

65

Cerradura anti-ganzúa con el disco anti-taladro.

Cadena ø14 especial anti sierra, cizalla, maza, palanca...

Ficha técnica

Serrure anti-crochetage avec le disque anti-perçage.

Chaîne ø14 traitée anti-sciage, coupe-boulon, masse...

Fiche technique

Anti-picking locking with anti-drilling disk.

ø14 chain, anti saw, shears, mace, lever...

Technical features

Serratura antifurto con disco anti-trapano.

Ø14 speciale catena, anti-sega, taglio, martello, leva...

Scheda tecnica

Page 24: Artago security solutions 2011 catalogue

ø14

ø18

MAXIMUMLEVEL

MAXIMUMLEVEL

4069

HOMOLOG...

14HOMOLOG...

Refer.

XLC100 14.100 2u.18XL

320C100 14.100 2u.18ART320

270C100120C100

14.100

14.100

2u.

2u.

18ART270

18ART120

ø 18 ø 14

Refer.

14.XXX 2u.XXX

14.15014.120

14.170

14.100

2u.

2u.

2u.

170

150

120

2u.100

L.

L

Complete catalog. +info www.artago.com21

ø14

18duo

Combinación de U ø18 + cadena ø14 (100cm).

Cadena ø14 especial anti sierra, cizalla, maza, palanca...

U ø18, el más resistente anti-sierra, cizalla, maza, palanca...

Ficha técnica

Combinaison du U ø18 + chaîne ø14 (100cm).

Chaîne ø14 traitée anti-sciage, coupe-boulon, masse...

Anse ø18, la plus résistante, anti-sciage, coupe-boulon, masse...

Fiche technique

ø18 U + ø14 chain (100cm) combination.

ø14 chain, anti saw, shears, mace, lever...

U ø18, the most resistant anti saw, shears, mace, lever...

Technical features

Combinazione U ø18 + catena ø14 (100cm).

Ø14 speciale catena, anti-sega, taglio, martello, leva...

U ø18, più resistente: anti- taglio, martello, leva...

Scheda tecnica

Cadena ø14 especial anti sierra, cizalla, maza, palanca...

Combina con todos los antirrobos del mercado.

Para columnas de parking fabricación XXX cm a medida.

Ficha técnica

Chaîne ø14 traitée anti-sciage, coupe-boulon, masse...

Combine avec tous les antivols du marché.

Pour les pilliers de parking, XXX cm a sur mesure.

Fiche technique

ø14 chain, anti saw, shears, mace, lever...

Combines with all the locks of the market.

For parking pillars, made XXX cm on demand.

Technical features

Ø14 speciale catena, anti-sega, taglio, martello, leva...

Si combina con tutti gli antifurto in commercio.

Per le colonne di parcheggio, produzione XXX cm come.

Scheda tecnica

Page 25: Artago security solutions 2011 catalogue

HOMOLOG...

security solutions+info/www.artago.com

ø16

x4

ForgedMonoblok

Forged

61

6O

58

52

ø16

x4

ø16

x4

Refer.

61 4u.

Refer.

60 4u.

Refer.

58 4u.

Refer.

52 10u.

ø20

ø12

ø6 ø6+

ø12

ø16

22

MAXIMUMLEVEL

Page 26: Artago security solutions 2011 catalogue

638scorpion

62scorpion

Moto

MaxiScooter

Quad

23gr.

L

L

Refer.

638/C 7u.

L.

110

Refer.

623P

L.

7u.

7u.

120

100622P

Complete catalog. +info www.artago.com23

Ficha técnica

Cerradura anti-ganzua con el disco anti-taladro de 2 mm.

El articulado MULTI-FUNCION, con tratamiento anti sierra.

Fiche technique

Serrure anti-crochetage avec le disque anti-perçage de 2.5mm.

L’articulé MULTIFONCTION, avec traitement anti-sciage.

Technical features

Antipicking locking with 2 mm anti-drilling disk.

The MULTI-FUNCTION joint lock.

Scheda tecnica

Serratura antifurto con disco anti-trapano 2,5 mm.

Articolo MULTIFUNZIONE con trattamento antisega.

Page 27: Artago security solutions 2011 catalogue

Complete catalog. +info www.artago.com

53

Ficha técnica

Cuerpo de cierre blindado, giratorio.

Cerradura con tapa anti polvo y anti-humedad.

Fiche technique

Corps de fermeture blindé et giratoire.

Cache de protection contre la poussière et l’humidité.

Technical features

Armored and revolving body-lock.

Anti dust and anti humidity cover.

L

Refer.

360XX Xu.*

L.

36012 5u.

7u.

120

10036010

L

Refer.

5XXX Xu.*

L.

515NP 6u.

9u.

120

100514NP

L

Refer.

5315 7u.150

L.

5312 7u.

7u.

120

100531023gr.

click system

36Ocap

51

24

Ficha técnica

El articulado más resistente, con tratamiento anti sierra.

Cerradura anti-ganzua con el disco anti-taladro de 2.5mm.

Fiche technique

Le système le plus résistant , avec traitement anti-sciage.

Serrure anti-crochetage avec disque anti-perçage de 2.5 mm.

Technical features

The most resistant joint lock.

Antipicking locking with 2.5mm anti-drilling disk.

Scheda tecnica

Dispositivo più resistente con trattamento anti-taglio.

Serratura antifurto con disco anti-trapano 2,5 mm.

Scheda tecnica

Corpo di chiusura schermato, rotary.

Serratura con copertura anti-polvere e anti-umidità.

Page 28: Artago security solutions 2011 catalogue

Practic art scooterquad

Complete catalog. +info www.artago.com25

El sistema de seguridad más rápido y cómodo de usar.

Cuerpo de cierre blindado y giratorio, más seguro y práctico.

Cerradura anti-ganzúa con el disco anti-taladro de 5mm.

Cable de acero, blindado con casquillos y bolas de acero.

Apertura lateral con tapa anti-polvo y anti-humedad.

Totalmente integrado, con soporte fijación para cada scooter.

Ficha técnica

Le système le plus pratique et rapide à utiliser, s’integrant au scooter.

Corps de fermeture blindé et giratoire, avec clef réversible.

Serrure anticrochetage avec le disque antiperçage de 5mm.

Câble intérieur en acier blindé de rotules et billes en acier.

Cache de protection contre la poussière et l’humidité.

Avec support de fixation adapté à chaque scooter.

Fiche technique

The most handy and practical security system.

Armored and revolving body-lock, safer and more practical.

Antipicking locking with 5mm anti-drilling disk and dust cover.

Steel wire, armored with steel cylinders and balls.

Anti-dust and anti-humidity cover.

Completly integrated, with fixation support for each scooter.

Technical features

Sistema di sicurezza più veloce e più pratico per l'uso.

Corpo di chiusura schermato, rotary, più sicuro e più pratico.

Serratura antifurto con disco anti-trapano di 5mm.

Filo d'acciaio, blindato con bombole in acciaio e palline.

Lato di apertura con copertura anti-polvere e anti-umidità.

Completamente integrato, con staffa di sostegno per ogni scooter.

Scheda tecnica

Refer.

......ART

Lista actualizada en: / Liste actualisée sur:Actualized list on: / Elenco aggiornato sul:www.artago.com

Suzuki SIXTEEN 125/150 '08-09

Aprilia SPORTCITY ONE 50-125 ’09

Aprilia SCARABEO 250/300/500ie '04-09

Page 29: Artago security solutions 2011 catalogue

Yamaha TMAX ‘08-09 Suzuki BURGMAN 650 ‘06-09 Gilera GP800 ‘08-09

Tgb XMOTION 125/250 EFI ‘08-09 Gilera FUOCO 500IE ‘07-09 Kymco AGILITY CITY 125 ‘08-09

Suzuki SIXTEEN 150 '08.09 Peugeot VIVACITY 50 ‘08-09 QUAD

Practic cap scooterquad

Armored and revolving body-lock, safer and more practical.

Anti-dust and anti-humidity cover.

The most handy and practical security system.

Completly integrated, with fixation support for each scooter.

Steel wire, armored with steel cylinders and balls.

Technical features

Cuerpo de cierre blindado y giratorio, más seguro y práctico.

Apertura lateral con tapa anti-polvo y anti-humedad.

El sistema de seguridad más rápido y cómodo de usar.

Totalmente integrado, con soporte fijación para cada scooter.

Cable de acero, blindado con casquillos y bolas de acero.

Ficha técnica

Corps de fermeture blindé et giratoire, avec clef réversible.

Le système le plus pratique et rapide à utiliser, s’integrant au scooter.

Avec support de fixation adapté à chaque scooter.

Cache de protection contre la poussière et l’humidité.

Câble intérieur en acier blindé de rotules et billes en acier.

Fiche technique

Refer.

......CAP Lista actualizada en: / Liste actualisée sur:Actualized list on: / Elenco aggiornato sul:www.artago.com

Corpo di chiusura schermato, rotary, più sicuro e più pratico.

Lato di apertura con copertura anti-polvere e anti-umidità.

Sistema di sicurezza più veloce e più pratico per l'uso.

Completamente integrato, con staffa di sostegno per ogni scooter.

Filo d'acciaio, blindato con bombole in acciaio e palline.

Scheda tecnica

26Complete catalog. +info www.artago.com

26

Page 30: Artago security solutions 2011 catalogue

Practic mp scooterquad

click system

APRILIADAELIMDERBIGILERA

HONDAHYOSUNGKYMCOMALAGUTI

MEKOPEUGEOTPIAGGIOSUZUKI

SYMTGBVESPAYAMAHA

Tgb XMOTION 125/250 EFI ‘08-09 Aprilia SPORTCITY 0NE 50-125‘09Aprilia SPORTCITY CUBE 125/300 ‘09

Daelim S-FIVE 50 ‘08-09 Sym MIO 50-100 ‘06-08

Refer.

......MP Lista actualizada en: / Liste actualisée sur:Actualized list on: / Elenco aggiornato sul: www.artago.com

El sistema de seguridad más rápido y práctico.

Totalmente integrado, con soporte fijación para cada scooter.

Cerradura con click system y 2+1 llaves reversibles.

Ficha técnica

Le système le plus pratique et rapide à utiliser, s’integrant au scooter.

Avec support de fixation adapté à chaque scooter.

Serrure de sécurité avec clef réversible.

Fiche technique

The most handy and practical security system.

Completly integrated, with fixation support for each scooter.

Click system locking with 2+1 reversible keys.

Technical features

Sistema di sicurezza più veloce e più pratico per l'uso.

Completamente integrato, con staffa di sostegno per ogni scooter.

Sistema a scatto di chiusura e 2+1 chiavi reversibili.

Scheda tecnica

Page 31: Artago security solutions 2011 catalogue

security solutions+info/www.artago.com 28

Check the advantages and benefits of

becoming a specialized dealer in ARTAGO

MAXIMUM LEVEL security solutions.

VIP DEALER

Consultez les avantages et bénéfices

d’être revendeur specialisé dans les

solutions ARTAGO HAUT DE GAMME.

REVENDEUR VIP

Consultare i vantaggi e i benefici di essere

concesionario delle soluzioni ARTAGO

TOP DI GAMMA.

VIP DEALER

Refer.

4EM

Para/pour/for /per32 - 32X

Artago solutions bookRef. CART

For a specific composition ARTAGO MAXIMUM LEVEL.

Display with mini-catalog tray.

360º rotating system.

Security locking.

High visibility and Special for showrooms.

Technical features

Per una specifica composizione ARTAGO MAXIMUM LEVEL.

Espositore per mini-cataloghi.

Rotazionale 360º.

Chiusura di sizurezza.

Alta visibilità e speciale esposizione prodotti.

Scheda tecnica

Para una composición específica ARTAGO MAXIMO NIVEL.

Bandeja para mini-catálogos.

Sistema rotativo de 360º.

Cierre de seguridad.

Alta visibilidad y especial para exposición.

Ficha técnica

Pour une composition spécifique ARTAGO HAUT DE GAMME.

Présentoir avec porte mini-catalogue.

Système de rotation 360º.

Fermeture de sécurité.

Haute visibilité et spécial exposition.

Fiche technique

Expositor de acero de alta calidad.

Especial para mostrador.

Incluye folletos con las ventajas del ARTAGO 32 Sensor.

Ficha técnica

Présentoir acier haute qualité.

Spécial comptoir.

Inclus dyptiques avec description et avantages de l´ ARTAGO 32 Sensor.

Fiche technique

High quality steel display.

Special for the counter.

Includes brochures with the advantages of the ARTAGO 32 sensor.

Technical features

4EM

1EM

32EM

Refer.

32EM

Refer.

1EM

Espositore in acciaio di alta qualità.

Speciale per esposiizione.

Include spiegazione dei vantaggi di 32 sensori ARTAGO.

Scheda tecnica

For a free composition.

Special to place next to walls.

Perfect for reduce places.

Multiple compositions thanks to the exchangeable hooks.

Technical features

Per una composizione libera.

Speciale per fissaggio al muro.

Ideale per piccoli spazi.

Numerose possibilità di montaggio grazie ai suoi ganci intercambiabili.

Scheda tecnica

Para una composición libre.

Especial para colocar junto paredes.

Ideal para espacios reducidos.

Múltiples composiciones gracias a sus ganchos intercambiables.

Ficha técnica

Pour une libre composition.

Présentoir mural.

Idéal pour espaces réduits.

Nombreuses possibilités de montage grâce à ses crochets interchangeables.

Fiche technique

Consulta las ventajas y beneficios de

ser un punto especializado en las

soluciones ARTAGO MAXIMO NIVEL.

PUNTO DE VENTA VIP

DEALERvipMAXIMUMLEVEL

Page 32: Artago security solutions 2011 catalogue

MADE IN VALENCIAEUROPEAN QUALITY

Att. client.

(0034) 962 533 001

Impr

eso

en E

NER

O ‘1

0

Artago Secure s.l.security factory

CIF: B46658944 / TVA INTRA: ESB46658944 - C/ Gregal, 1 - Pol. Industrial Ciutat Carlet - E-46240 Carlet - VALENCIA - SpainTel. (34) 962 533 001 - Fax. (34) 962 532 463 - Aten. Client: 8-13:30h , 15-18h.

www.artago.com+info security solutions/

CATALOGO PDF/ CATALOGUE PDF/ PDF CATALOGUE/ CATALOGO PDF

LISTA TRANS_U/ LISTE TRANS_U/ TRANS_U LIST/ ELENCO TRANS_U

LISTADO SCOOTER/ LISTE SCOOTER/ SCOOTER LIST/ ELENCO SCOOTER

PUNTOS DE VENTA VIP/ REVENDEUR VIP/ VIP DEALER/ PUNTI VENDITA VIP

GALERIA DE IMAGENES/ GALERIE PHOTOS/ PHOTO GALLERY/ GALLERIA IMMAGINI


Recommended