+ All Categories
Home > Documents > Az522 Manual Es

Az522 Manual Es

Date post: 05-Jul-2018
Category:
Upload: miguelibaster1
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
106
8/15/2019 Az522 Manual Es http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 1/106 Manual de usuario
Transcript
Page 1: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 1/106

Manual de

usuario

Page 2: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 2/106

1

1

ANTES DE INICIARDeclaración de ConformidadParte Responsable: JK Imaging Ltd.

Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UKSitio Web de la compañía: www.kodakpixpro.com

Para clientes en los EE.UU.Cumplimiento Comprobado de las Normas deFCC PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujetaa las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará interferencia dañina, (2)este dispositivo aceptará cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puedacausar una operación no deseada.

Para clientes en Europa

La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos Europeos encuanto a seguridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor. Las cámarascon la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa.

Este símbolo [contenedor de basura con ruedas tachado RAEE Anexo IV] indica larecolección separada de equipo de desecho eléctrico y electrónico en países de laUE. Por favor, no tire el equipo en los desechos domésticos. Por favor, use los siste-

mas de retorno y recolección de su país para el desecho de este producto.

Page 3: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 3/106

2

2

Acerca de este manualGracias por adquirir una Cámara Digital KODAK PIXPRO. Por favor lea este manual atenta-mente y manténgalo para referencia futura.

JK Imaging Ltd. se reserva todos los derechos sobre este documento. Ninguna parte deesta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmenteo traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquiermedio, sin el previo consentimiento por escrito de JK Imaging Ltd..

Todas las marcas registradas mencionadas en este manual se usan solamente para nesde identi cación y podrían ser propiedades de sus dueños respectivos.

Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo usar su Cámara Digital

KODAK PIXPRO. Se han llevado a cabo todos los esfuerzos para garantizar que el con-tenido de este manual sea exacto, pero JK Imaging Ltd. se reserva el derecho a realizarcambios sin avisar.

A lo largo de este manual se han empleado los siguientes símbolos para ayudarlo a ubicarla información rápidamente y fácilmente.

Indica información útil.

Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara.

Page 4: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 4/106

33

PRECAUCIONES DE SEGURIDADNotas de seguridad sobre la cámara

No deje caer la cámara ni la someta agolpes.

No intente desmontar la cámara. Para evitar que la humedad pueda

dañar la cámara, no utilice ni almaceneen entornos con niveles elevados dehumedad, como con lluvia o junto a unestanque.

No utilice ni almacene la cámara enlugares polvorientos o en la playa paraevitar que el polvo o la arena puedanpenetrar en la cámara provocandodaños.

No utilice ni almacene la cámara enentornos con altas temperaturas o bajo la

exposición directa a la luz del sol. No utilice o almacene la cámara dentro

de un campo magnético intenso,por ejemplo cerca de un imán otransformador.

No toque la lente de la cámara. No exponga la cámara a la luz directa del

sol durante mucho tiempo.

En caso de contacto accidental conagua, apague la cámara, extraiga labatería y la tarjeta de memoria y deje

secar durante 24 horas. Los cambios bruscos de temperatura

pueden provocar la formación decondensación en el interior de la cámara.En ese caso, espere unos minutos antesde encender la cámara de nuevo.

En caso de sobrecalentamiento, extraigala batería y espere a que la cámara seenfríe.

Descargue sus fotos y extraiga la tarjetade memoria si planea no utilizar lacámara durante un periodo prolongadode tiempo.

En caso de inactividad prolongada,guarde la cámara en un lugar seco ycolóquela sobre una super cie plana.

Apague la cámara antes de extraer labatería y la tarjeta de memoria.

No utilice limpiadores abrasivos,orgánicos o con alcohol para limpiar la

cámara. Utilice la gamuza profesional y el

limpiador indicado para limpiar la lente.

Page 5: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 5/106

4

Notas de seguridad sobre la batería Cárguela con el cargador de baterías

incluido. Si detecta fugas de la batería en el

interior de la cámara, acuda a sudistribuidor.

Si el líquido de la batería entra encontacto con la piel, enjuague con agualimpia y acuda a un centro médico.

Deseche las baterías usadas deconformidad con la normativa local(nacional o regional).

Para evitar daños, no deje caer la bateríani la someta a daños y evite el contactocon objetos a lados.

No permita que la batería entreen contacto con objetos metálicos(incluyendo monedas) paraevitar cortocircuitos, descargas,sobrecalentamiento o fugas.

No intente desmontar la batería. Evite el contacto con el agua. Mantenga

siempre los contactos de la bateríasecos.

No caliente la batería ni arroje al fuegopara evitar explosiones.

No almacene la batería en entornos conaltas temperaturas o bajo la exposicióndirecta a la luz del sol.

Utilice la batería incluida. Si la cámara utiliza una batería

recargable de ion litio y la bateríase sobrecalienta durante la carga,desconecte la alimentación. Interrumpala carga y espere a que la unidad seenfríe.

En caso de inactividad prolongada,extraiga la batería y guárdela en un lugarseco al que no puedan acceder niños obebés.

En un entorno más frío, el rendimiento dela batería se verá notablemente reducido. Cuando instale la batería, insértela

respetando las marcas de polos positivoy negativo del compartimiento de labatería. No inserte la batería en elcompartimiento por la fuerza.

Page 6: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 6/106

5

Notas de seguridad sobre la tarjetade memoria

No deje caer la tarjeta de memoria ni lasometa a golpes.

No intente desmontar ni reparar la tarjetade memoria.

Evite el contacto con el agua. Mantengasiempre seca.

No extraiga la tarjeta de memoria con la

cámara encendida para evitar daños. No edite directamente los datos en la

tarjeta de memoria. Copie los datos a suequipo antes de editarlos.

En caso de inactividad prolongada,descargue sus fotos y extraiga la tarjetade memoria y guárdela en un lugar seco.

Formatee la tarjeta de memoria utilizandola cámara antes de utilizar o insertar unatarjeta nueva.

Compre tarjetas de memoria originalesde marca reconocida.

No modi que el nombre de los archivoso carpetas de la tarjeta de memoriautilizando su equipo ya que es posible

que la cámara no reconozca los archivosmodi cados o provoque errores. Las fotos tomadas con la cámara se

almacenarán en la carpeta que segenera automáticamente en la tarjetaSD. No almacene fotos tomadas conotro dispositivo en esta carpeta ya que

la cámara no podrá reconocer estasimágenes durante la reproducción. Cuando inserte una tarjeta de memoria,

asegúrese de que la muesca de la tarjetacoincida con las marcas de la partesuperior de la ranura para tarjetas.

Page 7: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 7/106

66

Otras notas de seguridad No desconecte la alimentación o apague la cámara durante el proceso de actualización

ya que puede producir una escritura incorrecta de los datos y que la cámara no vuelva aencender. No ponga la correa de la cámara en el cuello de un niño. Si utiliza la cámara dentro de la cabina de un avión, siga las normas pertinentes especi -

cadas por la compañía aérea. Debido a las limitaciones de la tecnología de fabricación, la pantalla LCD puede poseer

píxeles muertos o puntos brillantes pero este defecto no afecta a la calidad de las fotos. Evite el contacto con el agua. En entornos húmedos, seque con un paño de limpieza

suave y seco. Si la pantalla LCD sufre daños y el líquido cristal entra en contacto con la piel, seque

inmediatamente con un paño seco y enjuague con agua limpia. Si el líquido cristal entraen contacto con los ojos, enjuague con agua limpia durante al menos 15 minutos y acudaa un centro médico. En caso de ingestión accidental del líquido cristal, enjuague la boca

inmediatamente y acuda a un centro médico.

Page 8: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 8/106

Page 9: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 9/106

8

Embellecedor facial .............................32

Modo panorámico ...............................33

Modo de escena ..................................34Con guración Personalizada ..............36

OPERACIÓN BÁSICA ..........38Uso del EVF (Visor electrónico) ..........38

Cómo usar la función zoom ................38

Ajustes de enfoque ............................. 39

Modo macro ........................................40

Con guración/Ajustes delautodisparador ....................................41

Modo de Flash ....................................42

Con guración del balance deblancos ................................................43

Toma cont ............................................44

Ajustes del EV .....................................45

Compensación de Exposición ......45

ISO ................................................46

Ajustes/con guración deobturación .....................................46

Ajustes/con guración deapertura ........................................47

Utilizando la grabación rápida .............47

Menú de función botón i ......................48

REPRODUCCIÓN .................49

Cómo visualizar fotos y videos............49Vista en miniatura ..............................50

Uso del zoom durante la reproducción(sólo para imágenes jas) ...................51

Eliminación de fotografías y vídeos ....52

Visualización de diapositivas ..............53Reproducción de grupo de capturacontinua............................................... 54

Reproducción de panorama deanimación ............................................55

CÓMO USAR LOS MENÚS ..56Menú jo ..............................................56

Page 10: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 10/106

9

Metro (Medición de Exposición) ...56

Tamaño de imagen ....................... 57

OIS ................................................57EA continuo ...................................58

HDR ..............................................58

Belleza ..........................................59

Escena .......................................... 59

Menú de con guración de toma defotografías ...........................................61

Calidad ..........................................61

Lampara auxiliar AF ......................62

Zoom Digital ..................................62

Impresión de fecha .......................62

Revisión rápida .............................63

Con guración personalizada ........63

Menú de vídeo ....................................64

Metro (Medición de Exposición) ...64Calidad de vídeo ...........................65

OIS ................................................66

Menú de con guración de vídeo .........67

Zoom Digital ..................................67Menú de reproducción ........................68

Reproducción ................................68

HDR ..............................................69

Reducción de ojos rojos ...............70

Rotar .............................................71

Tamaño Ajuste ..............................72

Función de reproducción i key ............73

Menú de con guración dereproducción .......................................74

Proteger ........................................75

Eliminar .........................................76

DPOF (Formato de Orden deImpresión Digital) .........................77Recortar ........................................77

Menú Con guración ............................78

Page 11: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 11/106

PREPARACIÓN

Page 12: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 12/106

1111

PREPARACIÓN

Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientesartículos. Si falta cualquier cosa o parece estar dañada, por favor contacte a su vendedor.

Desempaque

Cable USB

Tarjeta de garantía

Batería de Litio-ion Cargador de batería Correa de hombro

Tapa de lente con tira

Q u i c k S t a r t G u i d e

Guía de inicio rápido

S T O P

Tarjeta de servicio

Page 13: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 13/106

12

Instalar la tapa de la lente y la correa

Page 14: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 14/106

Page 15: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 15/106

Page 16: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 16/106

Page 17: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 17/106

1616

4. Cierre la tapa de la batería.

1

2

3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranurapara tarjetas de memoria como se indicaen la gura.

La tarjeta de memoria (SD/SDHC) esopcional y no se incluye en el paquete

de la cámara. Tendrá que adquirir sustarjetas de memoria por separado.Hágase con una tarjeta de memoriaoriginal con capacidad de entre 4 GBy 32 GB para asegurar un correctoalmacenamiento de los datos.Para extraer la tarjeta de memoria,abra la tapa de la batería, presionesuavemente la tarjeta y sueltepara que sea expulsada. Extraigacuidadosamente.

Hebilla de proteccióncontra escritura

Page 18: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 18/106

1717

Apague la cámara y inserte la batería en el compartimiento indicado antes de iniciar elproceso de carga.1. Conecte la cámara y el cargador utilizando un cable USB (la forma del enchufe del

cargador puede variar dependiendo del país o región. El componente real puede variar)2. Inserte el enchufe del cargador en la toma de corriente para cargar la batería.

El cargador debe utilizarse sólo en interiores.

Después de un periodo prolongado de tiempo de inactividad, utilice el cargador suminis-trado para cargar la batería antes de utilizarla.

Carga de la batería

1

2

Page 19: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 19/106

1818

3. Si está apagada, también puede cargarla cámara conectándola a su equipomediante un cable USB.

Por favor, carga la bateria en el cuartobajo temperatura de ambiente de 0°Ca 40°C.

3

Indicador de carga:Parpadeo en color rojo: CargandoLa luz indicadora se apagará cuandose haya nalizado la carga, y la cá -mara se apagará automáticamente.Para alargar la vida útil de la batería,realice una primera carga de al menos4 horas.

Indicador de luz

Page 20: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 20/106

1919

Encendido y apagado

Oprima el botón Power para encender lacámara. Para apagar la cámara, oprima elbotón Power nuevamente.

O N / O F F

Mantenga presionado el botón dereproducción para encender e ingresaren el modo de reproducción.

En estas instrucciones se utilizan lossiguientes símbolos para describir elfuncionamiento de la cámara. Estainformación facilitará nuestro entendimiento.

Propiedades : La opción Propiedades de la interfaz de la cámarase indica mediante el

símbolo .

Descripción de símbolos

Botón de encendido

Page 21: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 21/106

2020

Con guración de idioma, fecha yhora después del primer encendido1. Cuando enciende la cámara por primera

vez, aparecerá la pantalla de selecciónde idioma.

2. Utilice los botones de echas para selec -cionar su idioma.

3. Pulse el botón para con rmar suselección y aparecerá la pantalla decon guración de fecha y hora.

4. Utilice el botón de echa izquierda/derecha para seleccionar el bloque quedesee ajustar: La hora se indica en elformato aaaa:MM:dd: HH:mm.

5. Utilice el botón de echa arriba/abajopara ajustar el valor del bloque seleccio-nado.

6. Pulse el botón para con rmar lacon guración de hora y aparecerá lapantalla de captura de pantalla.

Restablecer idiomaUna vez establecido el idioma por primeravez, siga estas instrucciones para volver acambiar esta con guración.1. Oprima el botón Power para encender la

cámara.

Con guración de idioma, fecha y hora

2. Pulse el botón , pulse el botón de echaarriba/abajo para seleccionar y pulse elbotón para entrar en el menú.

3. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar y pulse el botón

o el botón de echa de derecha paraentrar en el menú.

4. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar Language/Idioma y pulse el botón o el botón de echaderecha para entrar en el menú.

5. Utilice los botones de echas paraseleccionar su idioma y pulse el botón

para con rmar.6. Pulse el botón y aparecerá la pantalla

de instantánea.

Page 22: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 22/106

2121

5. Utilice el botón de echa izquierda/dere-cha para seleccionar el bloque quedesee ajustar: La hora se indica en elformato aaaa:MM:dd: HH:mm.

6. Utilice el botón de echa arriba/abajopara ajustar el valor del bloque selec-cionado. Una vez concluida la con gura -ción, pulse el botón para con rmar.

7. Pulse el botón y aparecerá la pantallade instantánea.Restablecer fecha y hora

Una vez establecida la fecha y la hora porprimera vez, siga estas instrucciones paravolver a cambiar esta con guración.1. Oprima el botón Power para encender la

cámara.2. Pulse el botón , pulse el botón de

echa arriba/abajo para seleccionary pulse el botón para entrar en elmenú.

3. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar y pulse el botón

o el botón de echa de derecha paraentrar en el menú.

4. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar Fecha y hora ypulse el botón o el botón de echaderecha para entrar en el menú.

VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS

Page 23: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 23/106

2222

Pulse el botón para mostrar las opcionesde con guración: Clásico, Completo, Apagado.Clásico, Pantalla con Histograma yCuadricula, y Pantalla Sensilla.

-0.3 EV 400 ISO

1234

SD

16M

1/50

00:56:00

F3.2F3.2

Completo: Muestra todos los parámetrosmas utiles con histograma y cuadricula.

-0.3 EV 400 ISO

1234

SD

1/50

16M

00:56:00

F3.2F3.2

Apagado: Solo muestra la foto sin iconos.

Mostrar con guración/ajustes

VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS

Page 24: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 24/106

Page 25: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 25/106

Page 26: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 26/106

25

Resumen de los iconos de pantallaen modo de vídeo

-0.3 EV

00:56:0000:56:00

SD

21 3 4

7

8

10

14

15

13

65

9

11

12

x3.6x3.6

1 Iconos del modo de vídeo2 Modo Macro3 Temporizador

Temporizador desactivado

Temporizador 10 seg4 Zoom (girando la palanca de zoom)5 Tarjeta de memoria / memoria integrada6 Estado de la batería

7 Efecto de color 8 Calidad de vídeo 9 Tiempo de grabación restante10 Compensación de exposición11 Estabilización de imagen12 Marco de enfoque13 Eye-Fi ACTIVADO (con señal)14 Medida de exposición

AiAE Punto

Centro15 Modo EA

Para conseguir los mejores resultados

al grabar una película, se aconseja eluso de una tarjeta de memoria SDHC.

El Zoom óptico y el digital pueden serajustados (208X en total). El zoomdigital puede ajustarse a 4X.

Page 27: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 27/106

2626

Resumen de los iconos de pantalla en modo de reproducción

1/45

x2

SD

9

321

12

11

13

144

5

6

7

810

201 :3 0 0 0 008-2008-20

1 Icono de archivo DPOF 8 Área interesada

2 Icono de protección de archivo 9 Fecha en que se tomó la foto

3 Espacio de memoria (indica el número actualde fotografías y el número total de fotografías) 10 Reproducción de grupo decapturas continuas4 Tarjeta de memoria / memoria integrada 11 Eye-Fi ACTIVADO (con señal)

5 Estado de la batería 12 Disminución de ojos rojos

6 Campo de visión actual de la cámara 13 HDR

7 Ratios de zoom de la Imagen 14 Carpeta por fechas

Page 28: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 28/106

2727

Utilizando el dial de modoLa cámara ofrece un dial de modo conveniente que le permite cambiar entre distintos modoscon facilidad. Todos los modos disponibles son los siguientes:Nombre de Modo Icono Descripción

Modo automáticoEn este modo, las condiciones óptimas para tomar fotografíasse establecerán en función del sujeto y del entorno. Es el modoutilizado con más frecuencia para tomar fotografías.

Programa AEBajo diferentes escenarios, el usuario puede cambiar los valoresde ISO y de EV de acuerdo a sus preferencias personales; lacámara puede ajustar automáticamente la velocidad del obturador

y el valor de apertura.Prioridad deobturador

Esta con guración le permite seleccionar una velocidad de obturadorespecí co, mientras que la cámara ajustará automáticamente laabertura para asegurar una exposición correcta.

Prioridad de Abertura

Esto le permite elegir una abertura especí ca y la cámaraautomáticamente el ajuste de la velocidad de obturación paraemparejarla.

Modo manual Cambie para tomar fotos jas en modo manual, en el que podráncon gurarse mas opciones de la cámara.Embellecedor

facialEste modo es el adecuado para sacar fotos faciales y embellecerlos rostros.

Modo panorámico Puede tomar una fotografía panorámica en este modo.

Modo de escena Cambie a este modo para usar un modo de escena predeterminadopara tomar fotos jas. Hay 12 escenas en total.

Modo de vídeo Cambie a este modo para tomar los videos.

Con guraciónPersonalizada

El usuario puede almacenar los modos de captura y los parámetrosque utilice con más frecuencia y cambiar de modo para realizarajustes rápidos.

Page 29: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 29/106

2828

El modo Auto es el modo más fácil en el que se puedetomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámaraoptimizará automáticamente sus fotos para obtener losmejores resultados.Realice los siguientes pasos:1. Gire la rueda de modos a .2. Sostenga la cámara rmemente y encuadre el

objetivo. El modo de escena óptimo se identi caráautomáticamente.3. Pulse ligeramente el botón del obturador para enfocar,

La pantalla LCD mostrará el cuadro de enfoque verdedespués de que el sujeto está enfocado.

4. Pulse completamente el botón del obturador paratomar fotografías.

Modo automático

SD

00:56:00

Page 30: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 30/106

2929

Nombre de Modo Explicación

Modo Paisaje Si está fotogra ando un paisaje, el modo ajustará automáticamenteel nivel de exposición para adaptarlo al fondo.

Modo Retrato Más adecuado para fotogra ar personas con enfoque en el rostro.

Retrato NocturnoSi está fotogra ando un retrato nocturno o en condiciones debaja iluminación, el modo ajustará automáticamente el nivel deexposición para adaptarlo a personas o escenas nocturnas.

Retrato a ContraluzSi el sol o alguna otra fuente luminosa se encuentra de tras de suimagen, el modo ajustará automáticamente el nivel de exposicióndel primer plano para generar buenas imágenes.

Modo MacroPara conseguir primeros planos con mayor nivel de detalle,activará de forma automática el modo Macro del objetivo,enfocando automáticamente.

Modo Automático La cámara ajustará automáticamente la exposición y el enfoquepara garantizar la captura de buenas imágenes.

Page 31: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 31/106

30

Prioridad de obturador

Seleccione (Prioridad de obturador) paraajustar la velocidad del obturador / el valor deEV y el valor de ISO. La cámara estableceel valor de apertura de forma automática enfunción del valor de velocidad del obturadory el valor de ISO para determinar el valor deexposición más apropiado.1. Gire la rueda de modos a y pulse el

botón para realizar ajustes.

-1.0 EV1/50 100 ISO1/50 100 ISO-1.3 EV-1.3 EVF3.2F3.2

2. Utilice el botón de echa izquierda/dere-cha para seleccionar el elemento quedesea ajustar.

3. Utilice el botón arriba/abajo para ajustarlos parámetros.

4. Pulse el botón para terminar lacon guración y acceder a la pantalla dedisparo.

Seleccione el modo (Programa AE) paraajustar el valor de EV y el valor de ISO.1. Gire la rueda de modos a y pulse el

botón para realizar ajustes.

1/50 100 ISO1/50 100 ISO-2.0 EV-2.0 EVF3.2F3.2

2. Utilice el botón de echa izquierda/dere-cha para seleccionar el elemento quedesea ajustar.

3. Utilice el botón arriba/abajo para ajustarlos parámetros.

4. Pulse el botón para terminar lacon guración y acceder a la pantalla dedisparo.

Programa AE

Page 32: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 32/106

31

Modo Manual

Al seleccionar (manual), usted puedeajustar la abertura / velocidad de obturaciónmanualmente y el valor de ISO.1. Gire la rueda de modos a y pulse el

botón para realizar ajustes.

100 ISO-1.0 EV-1.0 EV 100 ISO1/501/50F3.2F3.2

2. Utilice el botón de echa izquierda/dere-cha para seleccionar el elemento quedesea ajustar.

3. Utilice el botón arriba/abajo para ajustarlos parámetros.

4. Pulse el botón para terminar lacon guración y acceder a la pantalla dedisparo.

Prioridad de Abertura

Al seleccionar un modo (prioridad deapertura), se puede ajustar el tamaño deapertura / el valor EV y el valor de ISO.Seleccionando una gran abertura secentrará en el objeto principal, y mostrara'un fondo borroso. Una pequeña aberturamantendrá el fondo y el objeto principal deenfoque claro.1. Gire la rueda de modos a y pulse el

botón para realizar ajustes.

100 ISO-1.0 EV-1.0 EV 100 ISO1/501/50F3.2F3.2

2. Utilice el botón de echa izquierda/dere-cha para seleccionar el elemento quedesea ajustar.

3. Utilice el botón arriba/abajo para ajustar

los parámetros.4. Pulse el botón para terminar la con gu -ración y acceder a la pantalla de disparo.

Page 33: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 33/106

32

En modo embellecedor, la cámara estácon gurada para ajustar automáticamente laexposición para la captura real de los tonosde piel.1. Gire El Dial de Modo para seleccionar

Modo Embellecedor ( ).2. Pulse el botón y, a continuación,

pulse el botón arriba/abajo para selec -cionar .

3. Pulse el botón de echa izquierda/dere -cha para seleccionar "Embellecedorfacial" y pulse el botón para con rmary volver al modo de fotografía.

1234

-0.3 EV 400 ISO

SD

16M

00:56:00

x3.6x3.6

Embellecedor facialEl modo embellecedor tiene 3 efectos:

• Efecto 1 : Suavizar piel• Efecto 2 : Suavizar piel+Brillo de

ojos• Efecto 3 : Suavizar piel+Brillo de

ojos +Aumento de ojos

Page 34: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 34/106

33

Esta característica le permite capturar unavista panorámica que tendrá mucho máscontenido que una sola fotografía. Siga laecha moviendo la cámara de forma suave ycontinua y capturará sin interrupciones unaescena ultra-amplia de hasta 360 grados.Siga los pasos indicados a continuación:1. Gire la rueda de modos al modo de pan-

orama ( ).2. Utilice los botones de echas para selec -cionar una dirección de captura (si noindica ninguna, la cámara utiliza la direc-ción derecha por defecto). 2 segundosdespués, la cámara está lista para tomarfotografías. También puede pulsar el botón

o pulsar ligeramente el botón del obtu-rador para volver al modo de fotografía.3. Ajuste la foto en la pantalla LCD y pulse

ligeramente el botón del obturador paraenfocar en el sujeto. Después de enfocar,pulse completamente el botón del obturadorpara tomar la primera fotografía. En estemomento aparecerá en la pantalla el cuadrode diálogo del proceso de creación de pan-orama.

Modo panorámico

4. Mueva o rote la cámara en la direc-ción establecida. Cuando el rango demovimiento o la rotación coinciden conla con guración interna de la cámara,el cuadro de diálogo de proceso juntocon la echa de indicación se muestranparcialmente rojos. Cuando el color rojose vuelve uniforme, naliza la capturapanorama.

Page 35: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 35/106

3434

Puede seleccionar el modo deseado apartir de 12 modos de escena en funcióndel entorno actual de toma de fotografías.La cámara determina entonces automática-mente los parámetros más adecuados.Gire la rueda de modos al modo de escenapara entrar en el menú de modo de es-cena. La siguiente gura ilustra la imagenmostrada por la pantalla LCD.

Retrato nocturno

Utilice los botones de echas para selec -cionar una escena y pulse el botón paracon rmar.

Modo de escenaLa imagen panorámica puede ser repro-ducida por el método de reproducción deash. Vea la reproducción panorámicade video en la página 55.Durante la toma de fotografías, no estándisponibles los modos de ash, tempo -rizador, macro ni la compensación deexposición. El ajuste de enfoque no estádisponible en este momento.Durante la captura en modo panora-

ma, pulse el botón para interrumpirla toma de fotografías y guardar lasfotografías tomadas hasta el momento.Pulse el botón de echa abajopara cancelar la toma de fotografíasy no guardar las imágenes tomadaspreviamente.

Durante la toma de fotografías enmodo de panorama, cuando la direc-ción de movimiento de la cámara noes correcta o el ángulo se desvía de lacon guración interna, la pantalla LCDmuestra un mensaje de advertencia

Alineación incorrecta. Inténtelo denuevo. Inténtelo de nuevo. y lacámara guarda las fotos tomadashasta ese momento.

Page 36: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 36/106

Page 37: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 37/106

3636

Con guración PersonalizadaEl usuario puede almacenar los modos decaptura y los parámetros que utilice con másfrecuencia y cambiar de modo para realizarajustes rápidos.Con guración dentro del modo (estado noestablecido o estado después de reestablecer):1. Gire el selector de modo para seleccionar

el modo e ingrese en la pantalla decon guración, tal como se muestra en la

siguiente imagen:Seleccione un modo decaptura para definir CS.

Paisaje

Guardar

Salir

2. Tal como se muestra en la imagen anterior,presione los botones de echa izquierda/derecha para seleccionar una escena ypresione el botón para ingresar en lapantalla de captura.

3. Tal como se muestra en la imagen anterior,presione el botón y seleccione si deseacontinuar con la con guración del modo .

O Girar el selector de modo para omitir.

Diríjase a la configuración del modo CS.

Para la con guración bajo otros modos(utilice este método para seleccionar otracon guración personalizada):1. Seleccione el modo o modo de escena

que desee almacenar.2. Establezca los parámetros que desee en

el modo actual.3. Pulse el botón , pulse el botón de

echa arriba/abajo para seleccionary pulse el botón para entrar en elmenú.

4. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar y pulse el botón

o el botón de echa de derecha paraentrar en el menú.

Page 38: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 38/106

3737

7. Gire la rueda de modos para entrar en lacon guración personalizada ( ).

8. Las con guraciones de fotografía queusted almacenó en la última vez soninvocadas.

Cuando el modo se usa por primeravez, no hay parámetros precon guradosen este modo .

En el modo , si necesita conservaro modi car los parámetros estableci -dos (excepto los parámetros de ) enel reinicio o todos los modos. Ingreseen el menú Con guración Personal -izada y seleccione Sí despuésde la con guración. De lo contrario, nose conservarán las con guraciones deparámetros en el caso de encender/apagar o cambiar el modo.

Si desea eliminar el ajuste de paráme-tros de Con guración Personaliza -da , vea la función de reinicializaciónen la página 83 para hacerlo.

5. Pulse el botón de echa abajo paraseleccionar Con guración Personaliza -da y pulse el botón o el botón deecha derecha para entrar en el menú.

6. Seleccione Sí para guardar oNo para cancelar.

OPERACIÓN BÁSICA

Page 39: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 39/106

3838

Cómo usar la función zoom

Su cámara está equipada con dos tipos defunciones zoom: el zoom óptico y zoomdigital. Pulse el palanca de zoom de lacámara para acercar o alejar el sujeto,durante la toma de fotografías.

Indicador de

Zoom

Cuando el zoom óptico alcance el límitedel zoom digital, suelte y gire la palanca dezoom a T para cambiar entre zoom óptico yzoom digital.

Rueda de zoom

El EVF funciona como LCD, por lo quepuede utilizarse para ver la escena y losobjetos y para las operaciones de reproduc-ción, vista previa y menú.El EVF presenta las siguientes ventajas:• No se ve afectado por la iluminación

ambiente evitando composicionesde cientes causadas de la re exión de laluz en la pantalla LCD.

Siga los pasos indicados a continuación:1. Encienda la cámara y pulse el botón

para cambiar a visualización EVF. En esemomento, la pantalla LCD se apaga.

2. Vea las escenas y objetos en el EVF.

3. Pulse el botón de nuevo o reinicie lacámara para cambiar a la visualizaciónLCD.

Uso del EVF (Visor electrónico)

Page 40: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 40/106

3939

Puede seleccionar los distintos métodosde enfoque desde diferentes modos defotografía.1. Utilice el botón de echa arriba ( )

para acceder a la pantalla de con gura -ción.

AF sencillo

2. Utilice izquierda/derecha para seleccio-nar los siguientes 3 modos:

AF sencillo: El marco deenfoque aparece en el centro dela pantalla LCD para enfocar alsujeto.

AF múltiple: La cámara enfocaautomáticamente al sujeto en

un área ancha para encontrar elpunto de enfoque.

Ajustes de enfoque

Seguimiento de objetos:Rastreo inteligente del objectoen movimiento bajo tomafotográ ca focalizada.

3. Pulse el botón para con rmar lacon guración y salir del menú.

Después de habilitar la función deenfoque con seguimiento de objetivo,el seguimiento del objetivo podrárealizarse sólo cuando el enfoque estéen OK.

Page 41: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 41/106

Page 42: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 42/106

41

Con esta función se pueden tomar fotos en

tiempo normal. La cámara puede ajustarsepara disparar luego de 2 segundos, 10segundos luego de presionar el obturador opara disparar luego de una sonrisa.1. Utilice el botón de echa abajo ( )

para entrar en el menú de temporizador.

Temporizador desactivado

2. Utilice izquierda/derecha para seleccio-nar los siguientes 4 modos:

• Temporizador desactivadoEsta opción permite deshabilitarel temporizador.

• Temporizador 2 seg

Se toma una sola foto 2segundos después de que seoprima el botón obturador.

Con guración/Ajustes del autodisparador

• Temporizador 10 segSe toma una sola foto 10segundos después de que seoprima el botón obturador.

• Temporizador: sonrisasPulse el botón del obturador yla cámara tomará una imagen

inmediatamente después dedetectar una cara sonriente.3. Pulse el botón para con rmar la

con guración y salir del menú.

Cuando se activa el temporizador,al presionar el obturador o el botón

de echa abajo se lo desactiva yse vuelve a la pantalla de disparo,y se mantienen los ajustes deltemporizador.

Cuando se activa la detección desonrisas, al presionar el obturador o el

botón se puede deshabilitar el tem-porizador sin conservar sus ajustes.

Page 43: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 43/106

42

• Flash forzadoEl ash se prende con cadadisparo.

• Sincronización lentaLe permite tomar fotos depersonas durante la noche, quemuestran tanto los sujetos comoel fondo nocturno. Se recomienda

usar el trípode.• Sinc. lenta + ojos rojosUse este modo para tomasde sincronización lenta coneliminación de re ejo de ojos.

• Reducción de ojos rojosLa cámara emite un ash breveantes de que se tome la fotopara reducir los efectos de ojosrojos.

3. Pulse el botón para con rmar lacon guración y salir de la opción.

Luego de presionar el obturador

para hacer foco, si el valor delfotómetro es bajo, el ash se abriráautomáticamente.

El ash se usa principalmente como luz

complementaria de la escena. Normalmente,el ash es utilizado en la toma contra la luzpara resaltar el objeto fotogra ado al iluminar elmismo mientras se oscurecer el fondo; tambiénes adecuado para la medición y la toma deescenas más oscuras a través de la exposición.1. Utilice el botón de echa derecha ( )

para entrar en el menú de con guración del

ash.

Flash desactivado

2. Utilice izquierda/derecha para seleccionarlos siguientes 6 modos:

• Flash desactivadoEl ash está apagado .

• Flash automático

El ash de la cámara se dispararáautomáticamente en función de lascondiciones de iluminación existentes.

Modo de Flash

Page 44: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 44/106

43

La función de balance de blanco permite el

ajuste de la temperatura de color para dife-rentes fuentes de luz. (Ajustable en Modo)

Siga los pasos indicados a continuaciónpara establecer el balance de blancos de lacámara:1. Pulse el botón para entrar en el menú

de Balance de Blancos.

AWB AWB

2. Utilice izquierda/derecha para seleccio-nar los siguientes 8 modos:

Con guración del balance de blancos

• AWB

• Día

• Nublado

• Fluorescente

• Fluorescente (CWF)

• Incandescente• WB Manual

(Pulse completamente el botóndel obturador para detectar elvalor de balance de blancos).

• Temp. de Color (1900K~10000K)

Presione en la dirección de losbotones Arriba/Abajo para en"Ajustar el valor K". Presione elbotón Izquierda para salir delvalor K.

3. Pulse el botón para con rmar lacon guración y salir del menú.

Page 45: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 45/106

44

Siga los pasos indicados a continuación

para con gurar la toma continua:1. Pulse para entrar en el menú de

toma continua.

Única

2. Utilice izquierda/derecha para seleccio-nar los siguientes 5 modos:

• ÚnicaCapturar una toma solamente.

• Toma cont.Tasa de 9 disparos/segundo con

el máximo de píxeles.

Toma cont.

• Alta velocidad (VGA)Se pueden obtener 60fotografías por segundo en lacaptura en ráfagas en píxelesVGA.

• Rápido (4M)Se pueden obtener 30

fotografías por segundo en lacaptura en ráfagas en píxeles4M.

• Lapso de tiempoLa captura se produce enfunción del intervalo preestab-lecido (30 seg. / 1 min. / 5 min./ 10 min.)

3. Pulse el botón para con rmar lacon guración y salir del menú.

4. Presione el botón Obturador para iniciarla toma contínua de fotografías.

El ash se ha diseñado para nofuncionar durante este modo parapermitir una rápida sucesión de tomas.

Page 46: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 46/106

45

Ajustes del EV

El menú de función EV de la cámara incluye

varias funciones, tales como Ajuste EV,ISO, Ajustes/con guración de obturación, Ajustes/con guración de apertura , etc. Unacon guración adecuada de las funciones lepermitirán obtener mejores fotos.Seguir los pasos mostrados a continuaciónpara realizar la con guración:

1. Pulse el botón para mostrar la pantallade con guración.2. Utilice el botón de echa izquierda/

derecha para seleccionar las opcionesde con guración.

1/50 100 ISO1/50 100 ISO-2.0 EV-2.0 EVF3.2F3.2

3. Utilice el botón arriba/abajo para ajustarlos valores opcionales.

4. Pulse el botón para completar losajustes y entrar en la pantalla de disparode la foto.

Compensación de ExposiciónCon gurar para ajustar el brillo de la ima-gen. En caso de contraste muy alto entre elobjecto fotogra ado y el fondo, el brillo de laimagen puede ser ajustado apropiadamente.(Ajustable en Modo )

1/50 100 ISO1/50 100 ISO-2.0 EV-2.0 EVF3.2F3.2

El rango de valor de exposición ajustable es

de -3,0 EV a +3,0 EV.

ISO

Aj / ió d b ió

Page 47: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 47/106

4646

ISOLa función ISO le permite con gurar lasensibilidad del sensor de la cámara enfunción del brillo de la escena. Para mejorarel desempeño en entornos más oscuros,se necesitará un valor ISO mayor. Por otrolado, un valor ISO menor se necesitará encondiciones de más luz.Naturalmente, las imágenes con un mayorvalor ISO presentarán más ruido queaquéllas con un valor ISO inferior. (Ajustableen Modo )

1/501/50 +0.7 EV 400 ISO+0.7 EV 400 ISOF3.2F3.2

Las opciones de la norma ISO incluye au-tomático, 100, 200, 400, 800, 1600 y 3200.

Ajustes/con guración de obturaciónPara la velocidad de obturación, la cámarapuede ajustar automáticamente el valor deapertura correspondiente a la velocidad deobturación jada manualmente para obtenerla exposición más adecuada. El movimientodel objeto puede ser mostrado medianteel ajuste de la velocidad del obturador. Unvalor del obturador alto puede permitirlecapturar claramente un objeto que se mueverápidamente, mientras que un valor delobturador bajo puede permitirle tomar unafotografía de objetos con movimiento rápidocon una fuerte sensación de movimiento.(Ajustable en Modo )

-1.0 EV1/50 100 ISO1/50 100 ISO-1.3 EV-1.3 EVF3.2F3.2

Ajustes/con guración de apertura

Page 48: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 48/106

4747

Ajustes/con guración de aperturaSe puede ajustar el tamaño de apertura.Seleccionando una gran abertura secentrará en el objeto principal, y mostrara'un fondo borroso. Una pequeña aberturamantendrá el fondo y el objeto principal deenfoque claro. (Ajustable en Modo )

100 ISO-1.0 EV-1.0 EV 100 ISO1/501/50F3.2F3.2

Utilizando la grabación rápida

En el modo de disparo, pulse el botón de

acceso directo de grabación para ac-ceder al estado de grabación directamente yempezar a grabar.

Después de nalizar la grabación, pulse elbotón de acceso directo de grabación y latecla de disparo de nuevo, podrá almacenarel vídeo y volver a la pantalla de disparo.

ú d f ó b ó

Page 49: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 49/106

4848

Modo:El ajuste de color de Imagen permite al usuario seleccio-nar diferentes efectos de color.1. Pulsando el botón podrá seleccionar el ajuste de

color de imagen.2. Utilice el botón de echa izquierda/derecha para

seleccionar las opciones de con guración del color deimagen.

( ) representa un valor opcional en el modo degrabación.

Menú de función botón i

Normal

Opciones Opciones OpcionesNormal ( ) Sepia ( ) Viñeteado

Vívido ( ) Color parcial: rojo ( ) Artístico

Estilo Japonés Color parcial: azul ( ) Ojo de pez

Estilo Italiano Color parcial: amarillo ( ) Re exión

Estilo Francés Color parcial: verde ( ) 4 Redes -Elegante (2M)

Punk Negativo Boceto

Blanco y negro ( ) Sueño

Hay 20 opciones de color de imagen en el modo de fotografía :

Có i li f t id

REPRODUCCIÓN

Page 50: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 50/106

4949

Cómo visualizar fotos y videosPara visualizar fotografías y videos en la pantalla LCD:1. Después de pulsar el botón , la última foto o video pequeño se mostrará en la pantalla LCD.2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de las fotos

o videos almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.3. Para reproducir un video clip que se haya seleccionado, oprima el botón para entrar al

modo de reproducción de película.Una guía de funcionamiento aparece en la pantalla cuando se reproduce un vídeo. Pulse losbotones apropiados para activar las funciones correspondientes.

00:00:47 00:01:23 00:00:47 00:01:23

1 Aumentar volumen2 Pausa3 Avance rápido4 Reducir volumen5 Rebobinar

6 Volver al inicio del vídeo7 Reproducir8 Reproducir vídeo hacia delante9 Cancelar reproducción

10 Reproducir vídeo hacia atrás

Silencio

Modo de reproducción Modo de pausa

Page 51: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 51/106

U d l d t l d ió ( ól i ág j )

Page 52: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 52/106

51

Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes jas) Al reproducir las fotografías, se puede también usar el Control Deslizador de

Zoom para ampliar las fotografías 2 a 8 veces.1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción.2. Utilice el botón de echa izquierda/derecha para seleccionar la fotografía

que desee acercar.

x2

5. Utilice los botones de echas para navegar y seleccionar el área de la fotografía quedesee acercar.

6. Oprima el botón para que la imagen regrese a su escala original.Las imágenes pertenecientes a películas no se pueden aumentar.

3. Presione un extremo del palanca de zoom ( ) paraampliar la foto.

4. La pantalla mostrará el número de veces y el área de la

operación de ampliación da fotografía.

Eliminación de fotografías y vídeos

Page 53: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 53/106

52

En modo de reproducción, pulse el botón de la echa abajo ( ) para seleccionar sus

fotografías y vídeos.Para eliminar imágenes o vídeos:1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción.2. Utilice el botón de echa izquierda/derecha para seleccionar las fotografías y vídeos que

desee eliminar.3. Utilice el botón de echa abajo ( ) para acceder a la pantalla de eliminación.

Eliminación de fotografías y vídeos

4. Pulse el botón de echa arriba/abajo para seleccionar Eliminar una o Salir y pulseel botón para con rmar.

Las fotos y videos eliminados no podrán recuperarse.

Consulte la página 76 para más información acerca de las opciones del menú de elimi-nación.

Page 54: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 54/106

Reproducción de grupo de captura continua

Page 55: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 55/106

54

Reproducción de grupo de captura continua

La velocidad ultra rápida (VGA) y la velocidad rápida (4M) pueden hacer tomas continuas

para reproducción de imagen grupal.1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción.2. Utilice el botón de echa izquierda/derecha para seleccionar Grupo cont.3. Pulse el boton para comenzar la reproducción.

25

1/45 SD

2013 08-2008-20 00:0000:00

Reproducción de panorama de animación

Page 56: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 56/106

55

Reproducción de panorama de animación

La reproducción de video panorámico es para reproducir imágenes en tamaño completo de

acuerdo con la dirección de disparo. Luego de la reproducción, se vuelve automáticamente ala pantalla estática de imagen panorámica.1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción.2. Presione los botones de echa izquierda/derecha para seleccionar las fotografías

panorámicas animadas.3. Presione el botón para reproducir en la dirección de captura seleccionada.

En el proceso de reproducción de video panorámico, presione la tecla para detenerla reproducción y volver a la pantalla de reproducción.

Menú jo

CÓMO USAR LOS MENÚS

Page 57: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 57/106

5656

Menú jo

Modo:

1. En el modo de fotografía, pulse el botónpara entrar en el menú de fotografía.

2. Utilice el botón de echa arriba/abajopara seleccionar el menú de fotografíaque desee con gurar.

3. Utilice el botón de echa izquierda/derecha para seleccionar el menú defotografía que desee con gurar y pulse elbotón para con rmar.

Consulte las páginas siguientes si deseaobtener más información acerca de cadauno de los parámetros.

Metro (Medición de Exposición)

Utilice este ajuste para seleccionar eltamaño de destino del campo de visión de lacámara del que se va a realizar la medición.

Podrá elegir entre tres tamaños de objetivode medición:

• AiAE (AE Inteligencia Arti cial) tienecomo objetivo todo el campo de visiónde la cámara.• Punto Medición puntual tiene comoobjetivo un área pequeña situada enel centro del campo de visión de lacámara.

• Centro Medición al centro tiene comoobjetivo un área ligeramente másgrande situada en el centro del campode visión de la cámara.

AIAE (Arti cial Intelligence AE): Selec-ciona automáticamente la medicióncentral y periférica, para calcular el valorrazonable de medición por ponderación.

Tamaño de imagen OIS

Page 58: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 58/106

5757

La con guración de tamaño se re ere a laresolución de la imagen en Píxeles. Cuantomayor sea la resolución de la imagen,mayor será el tamaño que podrá imprimir sinque la calidad de imagen resulte afectada.

Mientras más sean los Píxelesgrabados, mejor será la calidad de laimagen. A medida que la cantidad dePíxeles disminuya, podrá grabar másimágenes en la tarjeta de memoria.

Este modo puede ayudar a reducir el efectoborroso de las fotografías causado por unmovimiento intencional de la mano o porcondiciones de poca iluminación.

Utilice el modo OIS estabilización en

lugares oscuros.

Tomando fotos con viento o en ambi-ente inestable (como un vehículo enmovimiento) puede provocar imágenesborrosas.

EA continuo HDR

Page 59: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 59/106

58

Activa el AF contínuo para focalizar con-tinuamente y automáticamente al tomarfotografías.

Hay dos opciones:• Desactivado• Activado

Use este ajuste para controlar el rango deancho dinámico de la imagen cuando estésacando fotos estáticas. En los lugaresiluminados será brillante, en los lugaresoscuros, debería ser capaz de distinguir lalínea de contorno del objeto fotogra ado yla profundidad. (Se recomienda el uso de untrípode)

Hay dos opciones:• Desactivado• ActivadoEn un escenario con alto contraste deluz (demasiado oscuro o demasiadoluminoso), esta función puede usarsepara tomar fotos satisfactorias.

Bellezabl l f d l d d b ll

Escenal l d d b l d

Page 60: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 60/106

59

Establezca el efecto del modo de belleza.

El modo Embellecedor tiene 3 efectos:• Efecto 1: Suavizar piel• Efecto 2: Suavizar piel+Brillo de

ojos

• Efecto 3: Suavizar piel+Brillo deojos +Aumento de ojos

Seleccione el modo de escena bajo el modoSCN.

16M

Noche a mano

Pulse SET para seleccionar una esce

Page 61: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 61/106

Menú de con guración de toma de fotografías

Page 62: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 62/106

6161

Modo:

1. Pulse el botón en el modo de foto-grafía y pulse el botón arriba/abajo paraseleccionar .

2. Pulse el botón para entrar en elmenú.

3. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar y pulse el botóno el botón de echa de dirección paraentrar en el menú.

4. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar el elemento que deseecon gurar y pulse el botón o el botónde echa derecha para entrar en elmenú.

5. Utilice los botones de echa arriba/abajo

para seleccionar su opción y pulse elbotón para con rmar.

CalidadPuede utilizar la opción Calidad para ajustarla compresión de la imagen.

La calidad de la imagen tiene totalmentetres opciones:

• Mejor ( 16M Tamaño de ArchivoMedio: 4.5MB )

• Buena ( 16M Tamaño de ArchivoMedio: 2.5MB )

• Normal ( 16M Tamaño de ArchivoMedio: 2.3MB )

g g

Page 63: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 63/106

Revisión rápidaEsta opción permite revisar rápidamente las

Con guración personalizadaLa con guración personalizada cubre el

Page 64: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 64/106

63

Esta opción permite revisar rápidamente lasfotos después de tomarlas. La pantalla LCDmuestra cada fotografía durante el tiemposeleccionado.

Hay 4 opciones:

• Desactivado

• 1 seg

• 2 seg

• 3 seg

La con guración personalizada cubre elmodo de fotografía actual y sus parámetros.El modo y los parámetros almacenadosaparecen directamente en el modoCon guración personalizada.

Hay 2 opciones:

• No

• Sí

Page 65: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 65/106

AIAE (Arti cial Intelligence AE): Selecciona automáticamente la medición central yperiférica, para calcular el valor razonable de medición por ponderación.

Page 66: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 66/106

6565

Calidad de vídeoEstablezca la resolución de la imagen utilizada durante la grabación de vídeo.

Tamaño:1080p 30fps

Los requisitos de velocidad de lectura y escritura de la tarjeta SD para grabación de imágenescon nivel de píxeles alto:

No. Píxeles de laImagen Fotograma Recomendación

Tiempo degrabación (4GB)

Aproximadamente1 1920x1080 * 30 Class 6 20 minutos2 1280x720 * 60 Class 6 25 minutos3 1280x720 * 30 Class 4 45 minutos4 640x480 30 Class 4 105 minutos5 640x480 120 Class 6 40 minutos

* El máximo tiempo de grabación es de 29 minutos continuos.

OISEste modo puede ayudar a reducir el efecto

Cuando hace una grabación con nivelde píxeles alto, Es posible que la

l

Page 67: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 67/106

6666

borroso de las fotografías causado por unmovimiento intencional de la mano o por

condiciones de poca iluminación.

OIS: desactivado

Utilice el modo OIS estabilización enlugares oscuros.

Tomando fotos en el viento o enambiente inestable (como un vehículoen movimiento) puede provocarimágenes borrosas.

camara se caliente un poco, y no esindicacion que a occurrido una falla.

Cuando el formato de video secon gura como 640x480 (120fps), eltiempo de lmacion es de 30 segun -dos, y el tiempo de reproduccion es de2 minutos.

La grabación de sonido se encuentradesactivada cuando se selecciona laresolución 640 x 480 a 120 cuadrospor segundo.

Menú de con guración de vídeo

Page 68: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 68/106

6767

Modo:

1. Gire la rueda de modos y seleccionepara acceder a la pantalla de grabaciónde vídeo.

2. Pulse el botón , pulse el botón deecha arriba/abajo para seleccionary pulse el botón para entrar en elmenú.

Pulse SET para acceder

Menú

3. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar y pulse el botóno el botón de echa derecha para entraren el menú.

4. Seleccione los elementos que deseecon gurar y pulse el botón o el botónde echa derecha para entrar en elmenú.

5. Utilice los botones de echa arriba/abajopara seleccionar su opción y pulse elbotón para con rmar.

Zoom Digital Active o desactive el zoom digital.

Menú de reproducción

Page 69: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 69/106

6868

Modo:

1. Pulse el botón para mostrar lapantalla de reproducción y pulse el botónpara entrar en el menú.

2. Utilice el botón de echa arriba/abajo para seleccionar el menú dereproducción que desee con gurar ypulse el botón para entrar.

3. Utilice los botones de echa izquierda/derecha para seleccionar su opción ypulse el botón para con rmar.

Modo normal

Pulse SET para establecer

Consulte las páginas siguientes si deseaobtener más información acerca de cadauno de los parámetros.

Reproducción

1. Pulse el botón , seleccione la opcióny pulse el botón para acceder a lapantalla de con guración.

2. Pulse el botón izquierda/derecha paraseleccionar las siguientes 3 funciones:

Modo normal: mostrar todas lasimágenes.

Modo por fecha: organización porfecha.

Modo fotos cont.: organización porgrupos de fotos cont.

Modo normal:

mostrar todas las imágenes.

3. Oprima el botón para con rmar lacon guración.

HDRCon la función HDR, homogeneizar la ex-

i ió d li l f t t

Page 70: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 70/106

6969

La Carpeta por fecha se muestra en

orden en base a la fecha de toma de laimagen.

¡Si no hay un archivo de captura deimagen continua en la memoria, elmodo de reproducción de capturacontinua no puede habilitarse!

posición se puede realizar en las fotos toma-das mediante la optimización de los detalles

de relieve y las partes más oscuras de laimagen que podrían ser sobreexpuestas otienen pantalla de alto contraste, la imagenserá más re nada y más estética.1. En el modo de reproducción, utilice el

botón de echa izquierda/derecha paraseleccionar las fotografías que desea

editar.2. Pulse el botón , seleccione la opcióny pulse el botón para acceder a la

pantalla de con guración.3. Utilice el botón de echa izquierda/dere-

cha para activar el uso de HDR.

HDRCancelar

Page 71: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 71/106

Rotar Puede usar esta con guración para cambiarla orientación de la imagen

4. Oprima el botón para con rmar lacon guración.

Page 72: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 72/106

71

la orientación de la imagen.1. En el modo de reproducción, utilice el

botón de echa izquierda/derecha paraseleccionar las fotografías que deseaeditar.

2. Pulse el botón , seleccione la opcióny pulse el botón para acceder a

la pantalla de con guración.3. Utilice el botón izquierdo/derecho para

seleccionar la dirección de rotación oCancelar para volver a la pantalla de

reproducción.

Girar a la derechaGirar a la izquierdaCancelar

La característica de bellezamencionada aquí es el embellecimientoindividual de los tres efectos, el modobelleza le permite seleccionar uno, doso todos los tres efectos combinados.

Tamaño AjusteEsta función le permite cambiar el tamañod l i g l ió í

4. Oprima el botón para con rmar lacon guración.

Page 73: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 73/106

7272

de la imagen a una resolución especí ca yguardarla como imagen nueva.

1. En el modo de reproducción, utilice elbotón de echa izquierda/derecha paraseleccione las fotografías que deseaeditar.

2. Pulse el botón , seleccione la opcióny pulse el botón para acceder a la

pantalla de con guración.3. Utilice el botón de echa izquierda/dere-

cha para seleccionar 1024X768 o640X480 o seleccione Cancelar

para volver a la pantalla de reproducción.

4. Oprima el botón para con rmar lacon guración.

La fotografía panorama y el vídeo nose pueden girar.

El archivo rotado sustituirá el original.

Page 74: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 74/106

Menú de con guración de reproducción

Page 75: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 75/106

7474

Modo:

1. Pulse el botón para mostrar lapantalla de reproducción, pulse el botóny pulse el botón arriba/abajo y selec-

cióne .2. Pulse el botón para entrar en el

menú.

3. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar y pulse el botóno el botón de echa derecha para entraren el menú.

4. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar el elemento que deseecon gurar y pulse el botón o el botónde echa derecha para entrar en elmenú.

5. Utilice los botones de echa arriba/abajopara seleccionar su opción y pulse elbotón para con rmar.

Consulte las páginas siguientes si deseaobtener más información acerca de cadauno de los parámetros.

Page 76: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 76/106

Eliminar Puede eliminar uno o todos los archivos deimagen/vídeo

Hay 4 submenús disponibles:• Una: Elimina una foto o

vídeo.

Page 77: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 77/106

76

imagen/vídeo.

Para eliminar los archivos de imagen ovídeo:1. Pulse el botón de echa arriba/abajo

para seleccionar Eliminar y pulse elbotón o el botón de echa derechapara entrar en el submenú.

2. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar al submenú y pulse elbotón o el botón de echa derechapara mostrar la pantalla de con guración.

vídeo.• Carpeta por fechas: Elimina todas las

fotos de la carpetapor fechas.

• Grupo cont.: Elimina todas lasfotos de la carpetade fotos cont.

• Todas: Elimina todas lasfotos o vídeos.

3. Utilice los botones de echa arriba/abajopara seleccionar su opción y pulse elbotón para con rmar.

El indicador “ ” signi ca que unarchivo está protegido. La proteccióndel archivo debe retirarse antes de quese pueda eliminar.

Eliminar archivos causará que sereinicie la con guración DPOF.

Cuando una foto de las carpetas defotos cont. y por fechas está protegida,

se eliminan todas las fotos excepto lafoto protegida.

Recortar El ajuste Recortar le permite recortar foto-grafías y guardarlas como nuevas imágenes.

DPOF (Formato de Orden de Impre-sión Digital)El DPOF le permite grabar la selección

Page 78: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 78/106

77

grafías y guardarlas como nuevas imágenes.1. Pulse el botón de echa arriba/abajo

para seleccionar Recortar y pulse elbotón o el botón de echa derechapara entrar en el menú.

2. Seleccione Sí para con rmar elrecorte. Seleccione la zona que desearecortar utilizando la palanca del zoom ylos botones de echas.

3. Pulse el botón y aparecerá elmensaje Guardar cambio? .Seleccione para con rmarel cambio y guardar la imagen.Seleccione para cancelar loscambios y volver a la pantalla de recorte.

La imagen no se puede recortar denuevo cuando se recorta a 640x480.

El DPOF le permite grabar la selecciónde fotos que desea imprimir, y guardarásu selección en la tarjeta de memoria, demodo que simplemente entregue su tarjetaen el quiosco de revelado de fotografías sintener que especi car qué fotos le gustaríaimprimir.

La impresora con soporte de DPOF esnecesaria para la impresión.

Menú Con guración

M d 4 Pulse el botón de echa arriba/abajo

Page 79: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 79/106

7878

Mode :

1. Pulse el botón en cualquier modo ypulse el botón arriba/abajo paraseleccionar .

2. Pulse el botón para entrar en el menú.3. Pulse el botón de echa arriba/abajo para

seleccionar y pulse el botón o elbotón de echa derecha para entrar en elmenú.

4. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar el elemento que deseecon gurar y pulse el botón o el botónde echa derecha para entrar en elmenú.

5. Presione el botón de echa para selec -cionar una opción y presione el botónpara con rmar.

Consulte las páginas siguientes si deseaobtener más información acerca de cadauno de los parámetros.

Page 80: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 80/106

Page 81: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 81/106

Page 82: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 82/106

Numeración de archivosDespués de capturar una imagen o grabarun clip de vídeo, la cámara guardará la infor-mación en un archivo cuyo nombre termina

ú i l d

Copiar a tarjetaUse esta con guración para copiar losarchivos almacenados en la memoriainterna a la tarjeta de memoria.

Page 83: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 83/106

82

en un número secuencial. Puede usar este

elemento para seleccionar si los archivosdeben recibir una numeración secuencial ocomenzar por 1 y guardarse en otra carpetade la tarjeta de memoria.1. Pulse el botón , pulse el botón de echa

arriba/abajo para seleccionar y pulse elbotón para entrar en el menú.

2. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar y pulse el botóno el botón de echa derecha para entraren el menú.

3. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar Nom Fichero ypulse el botón o el botón de echaderecha para entrar en el menú.

4. Utilice los botones de echa arriba/abajopara seleccionar Sí o No y pulseel botón para con rmar.

interna a la tarjeta de memoria.1. Pulse el botón , pulse el botón de

echa arriba/abajo para seleccionar ypulse el botón para entrar en el menú.

2. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar y pulse el botóno el botón de echa derecha para entraren el menú.

3. Pulse el botón de echa arriba/abajo

para seleccionar Copiar a tarjeta ypulse el botón o el botón de echaderecha para entrar en el menú.

4. Utilice los botones de echa arriba/abajopara seleccionar Sí o No y pulseel botón para con rmar.

Si no hay tarjeta de memoria en lacámara ,esta función no se muestra.

Restablecer Use esta con guración para restablecer losvalores por defecto.

l l b ó l l b ó d h

Versión de FW (versión de rmware)Use esta con guración para visualizar laversión del rmware actual de la cámara.

l l b ó l l b ó d h

Page 84: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 84/106

83

1. Pulse el botón , pulse el botón de echa

arriba/abajo para seleccionar y pulse elbotón para entrar en el menú.2. Pulse el botón de echa arriba/abajo

para seleccionar y pulse el botóno el botón de echa derecha para entraren el menú.

3. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar Restablecer y pulseel botón o el botón de echa derechapara entrar en el menú.

4. Utilice los botones de echa arriba/abajopara seleccionar Sí o No y pulseel botón para con rmar.

1. Pulse el botón , pulse el botón de echa

arriba/abajo para seleccionar y pulse elbotón para entrar en el menú.2. Pulse el botón de echa arriba/abajo

para seleccionar y pulse el botóno el botón de echa derecha para entraren el menú.

3. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar Versión de FW ypulse el botón o el botón de echaderecha para entrar en el menú.

4. Si hay una nueva versión de rmwareen la tarjeta SD, seleccione Sí paraactualizar.

Page 85: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 85/106

Cómo transferir sus archivos alordenador El ordenador detectará automáticamente lacámara como un almacenamiento extraíble

Page 86: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 86/106

8585

4. Una vez completada la transmisión,desconecte el cable USB siguiendo lasinstrucciones de extracción segura dedispositivos USB.

cámara como un almacenamiento extraíble.

Haga doble clic el icono Mi PC del escritoriopara ubicar el almacenamiento extraíble ycopiar las carpetas y archivos a un directoriode su ordenador como lo copiaría a cu-alquier carpeta o archivo típico. Al usar el cable USB podrá transferir lasfotos y videos capturados a un ordenador.

Siga los pasos presentados a continuaciónpara conectar la cámara al ordenador.1. Asegúrese de que la computadora esté

encendida.2. Conecte un extremo del cable USB sumi-

nistrado al puerto USB de su cámara.3. Conecte el otro extremo del cable a un

puerto USB disponible de su ordenador.

Page 87: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 87/106

Ajustar el modo de conexión de la tarjeta SD Eye-Fi

Esta cámara soporta conexión inalámbricaj d i E Fi H bili l

Page 88: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 88/106

87

Si la tarjeta Eye-Fi no está disponibleen la cámara, la función no se mues-tra.

para tarjetas de memoria Eye-Fi; Habilite laconexión Eye-Fi siguiendo los pasos quedetallamos a continuación.1. Pulse el botón , pulse el botón de

echa arriba/abajo para seleccionary pulse el botón para entrar en elmenú.

2. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar y pulse el botóno el botón de echa derecha para entraren el menú.

3. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar Eye-Fi y pulse elbotón o el botón de echa derechapara entrar en el menú.

4. Utilice los botones de echa arriba/abajopara seleccionar Activado oDesactivado y pulse el botón

para con rmar.

HDMI (High De nition Multimedia Interface)i t f d t i ió d íd /

Conectar HDMI-ready TV

Conexiones HDMI

Page 89: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 89/106

88

es una interfaz de transmisión de vídeo/au -dio completamente digital, a través de lacual se transmiten señales de audio y vídeosin compresión.La transmisión directa de señales de vídeodigital a su TV reduce las pérdidas de con-versión y mejora la calidad de la imagen.

1. Use el cable con terminal de salida dealta resolución (debe comprarselo porseparado) para conectar la cámara unala televisión con HDMI.

2. La cámara detectará automáticamente yevaluará la resolución actual.

3. Después de conectar la HDMI (interfaz

multimedia de alta de nición), acceda almodo Reproducción de imagen.

Es importante que encienda la cámaray el televisor antes de conectarlos.

Consulte el manual de instruccionesde su TV para más información acercade las resoluciones que admite. Lasopciones de resolución y formato desalida no compatibles aparecerándeshabilitadas en la pantalla LCD dela cámara.

HDMI(Tipo D)

Conecte a una impresora compatible con PictBridge

La tecnología PictBridge permiteimprimir las fotos guardadas en

2. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar y pulse el botón

Page 90: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 90/106

89

imprimir las fotos guardadas enla tarjeta de memoria en unaimpresora.Para averiguar si una impresora

es compatible con PictBridge, simplementebusque el logo PictBridge en el empaque oconsulte el manual para saber las espe-ci caciones. Con la función PictBridge de

su cámara usted puede imprimir las fotoscapturadas usando una impresora compat-ible con PictBridge usando un cable USB,sin la necesidad de un PC.

Cómo con gurar el modo USBComo el puerto USB de la cámara puedeconectarse a su PC o a una Impresora, lossiguientes pasos le permitirán asegurarsede que la cámara esté con gurada correcta -mente para conectarse a una Impresora.1. Pulse el botón , pulse el botón de

echa arriba/abajo para seleccionary pulse el botón para entrar en elmenú.

para seleccionar y pulse el botóno el botón de echa derecha para entraren el menú.

3. Pulse el botón de echa arriba/abajopara seleccionar USB y pulse elbotón o el botón de echa derechapara entrar en el menú.

4. Utilice los botones de echa arriba/abajopara seleccionar Impresora y pulseel botón para con rmar.

Una vez restablecida la cámara, elmodo PC se activará automáticamentedesde el modo USB.Consulte la sección "PictBridge" de lapágina 91.

Conecte la impresora1. Asegúrese de que la impresora esté

encendida.2 Conecte un extremo del cable USB sumi-

Si la cámara no se conecta a una impresoracompatible con PictBridge, el siguiente men-saje de error aparecerá en la pantalla LCD.

Page 91: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 91/106

9090

2. Conecte un extremo del cable USB sumi

nistrado al puerto USB de su cámara.3. Conecte el otro extremo del cable al

puerto USB de la impresora.

El mensaje de error anterior podríaaparecer también si el modo USBse con gura incorrectamente, y, sieste es el caso, debe desconectar el

cable USB, veri car la con guracióndel modo USB, asegurarse de que laimpresora esté encendida, y despuéstratar de conectar el cable USB nue-vamente.

Después de con gurar el modo USB enimpresora el menú PictBridge aparecerá

Imprimir (con fecha)Si ó l f h l h á

Cómo usar el menú de PictBridge

Page 92: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 92/106

9191

impresora, el menú PictBridge aparecerá.

Pulse el botón de echa arriba/abajo paraseleccionar un elemento del menú y pulse elbotón o el botón de echa derecha paraacceder al elemento.Re érase a las siguientes secciones parauna información más detallada acerca decada con guración.

Si con guró la fecha y la hora en su cámara,el registro de la fecha quedará guardadocon las fotos que tome. Puede imprimirlas fotos con la fecha al seguir los pasospresentados a continuación.1. En el menú de PictBridge, seleccione

Imprimir (con fecha) y aparecerá lapantalla mostrada a continuación.

2. Utilice el botón de echa izquierda/derecha para seleccionar la foto quedesea imprimir.

3. Utilice el botón de echa arriba/abajopara seleccionar el número de copias dela foto mostrada en ese momento.

4. Oprima el botón y aparecerá la

Imprimir (sin fecha)Use esta con guración para imprimir lasfotos sin que tengan la fecha sobre lasmismas.

Page 93: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 93/106

92

siguiente pantalla.

5. Seleccione Sí y pulse el botónpara con rmar; seleccione Cancelar para cancelar la impresión.

1. En el menú de PictBridge, seleccioneImprimir (sin fecha) y aparecerá lapantalla mostrada a continuación.

2. Utilice el botón de echa izquierda/derecha para seleccionar la foto quedesea imprimir.

3. Utilice el botón de echa arriba/abajopara seleccionar el número de copias dela foto mostrada en ese momento.

4. Oprima el botón y aparecerá la

siguiente pantalla.

Imprimir índicePuede imprimir todas las fotos de la cámaraa través de esta función.1. En el menú de PictBridge, seleccione

Page 94: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 94/106

93

5. Seleccione Sí y pulse el botónpara con rmar; seleccione Cancelar para cancelar la impresión.

g ,

Imprimir índice y aparecerá la pan-talla mostrada a continuación.

2. Seleccione Sí y pulse el botónpara con rmar; seleccione Cancelar para cancelar la impresión.

Imprimir imágenes DPOFPara usar la impresión DPOF, usted debeseleccionar las fotos a imprimir usando lacon guración DPOF de antemano. Mire a la

Salir Seleccione Salir para salir del menúPictBridge. En este momento, la pantallamuestra el mensaje

Page 95: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 95/106

9494

sección “DPOF” en la página 77.1. En el menú de PictBridge, seleccioneImprimir imágenes DPOF y apa-

recerá la pantalla mostrada a continu-ación.

2. Seleccione Sí y pulse el botónpara con rmar; seleccione Cancelar para cancelar la impresión.

Desconecte el cable USB .

Desconecte el cable USB de la cámara y dela impresora.

Especi caciones APÉNDICES

“Los diseños y las especi caciones están sujetos a cambios sin aviso previo.”

Page 96: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 96/106

9595

Píxeles activos del sensor de imagen 16.38 MegapíxelesPíxeles totales del sensor de imagen 16.79 Megapíxeles [1/2.3"CMOS]

Objetivo

Longitud Focal 4.3mm (Formato Panorámico) — 223.6mm (Tele)

Equivalente de película35mm 24mm (Formato Panorámico) — 1248mm (Tele)

Número F F2.8 (Formato Panorámico) — F5.6 (Tele)Construcción de Lentes 13 grupos 15 elementos

Zoom Óptico 52x

Rango de EnfoqueNormal: (Formato Panorámico) 60cm ~ ∞(Tele) 300cm ~ ∞ Macro: 1cm ~ ∞ (Formato Panorámico solamente)

Visor Electrónico Sí

Anti - temblor de mano Estabilización de la imagen ópticaZoom Digital 4x Zoom Digital (Zoom Combinado: 208x)

Número dePíxeles de

Fotos Fijas

(4:3)16MP: 4608×345610MP: 3648×27365MP: 2592×19443MP: 2048×1536

(3:2)14MP: 4608×3072

(16:9)12MP: 4608×25922MP: 1920×1080

Page 97: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 97/106

96

Grabación3MP: 2048×15360.3MP: 640×480

Película 1920×1080 (30fps), 1280×720 (60fps), 1280×720 (30fps),640×480 (30fps), Película en alta velocidad: 640×480 (120fps)

Comprensión de Imágenes Mejor, Fino, NormalSoporte DCF, DPOF (Ver1.1) SíFormato de Archivo

Fotos Fijas Exif 2.3 (JPEG)Película MOV [Image: H.264; Audio: Linear PCM (Stereo)]

Modos de Fotografía

Modo automático, Programa AE, Prioridad de obturador,Prioridad de Abertura, Modo manual, Embellecedor facial,Modo panorámico, Modo de escena [Noche a mano, ModoMascota, Atardecer, Fuegos arti ciales, Exposición múltiple,Deporte, Retrato nocturno, Paisaje, Retrato, Nieve, Niños,

Fiesta], Modo de vídeo, Con guración PersonalizadaFuncionalidades de detección Cara, Sonrisa, Parpadeo, Gato, Perro

Retoque de foto Reducción de ojos rojos, Suavizar piel, Brillo de ojos, Aumento de ojos

HDR SíEscanear panorama 0°~ 360°

Pantalla LCD 3.0 pulgadas (460k Píxeles)

Rotación automática de imagen SíSensibilidad ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200

Método AF AF Único, Multi-AF (TTL de 25 puntos), Seguimiento deobjetos, Detección facial

Page 98: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 98/106

97

jMétodo de medición deexposición

Inteligencia arti cial AE (AiAE), Ponderada al centro,Punto (Fijada al centro del marco), Cara AE

Método de control de medición Programa AE (Bloqueo AE disponible), Prioridad deobturador, Prioridad de Abertura

Compensación de exposición ±3EV en incrementos de 1/3Velocidad de obturación 1/2000 ~ 30 SegundosFotografías continuas Sí

Modos de reproducción Foto única, Índice (9/16 Miniaturas), Diapositivas, Fecha Ráfaga de fotos, Ampliación (2 a 8 veces)

Control de balance de blancos AWB, Día, Nublado, Fluorescente, Fluorescente (CWF),Incandescente, WB Manual, Temp. de Color(1900K ~ 10000K)

Flash

Método de ash Pop-up (Automático)

Modos de FlashFlash desactivado, Flash automático, Flash forzado,Sincronización lenta, Sinc. lenta + ojos rojos, Reducciónde ojos rojos

Distancia de toma (Formato Panorámico) Aprox. 0.5m ~ 7.5m (ISO800)(Tele) Aprox. 1.2m ~ 3.7m (ISO800)

Medios de GrabaciónMemoria Interna: Aprox. 8MB

Tarjeta SD/SDHC (Soporte de hasta 32GB) [Sin soporte detarjeta MMC]

PictBridge Soporte ExifPrint Sí

Page 99: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 99/106

9898

PictBridge, Soporte ExifPrint Sí

Soporte Multi-Lenguaje (27Lenguajes)

Inglés, chino (simpli cado y tradicional), japonés, coreano,francés, español, portugués, tailandés, indonesio,vietnamita, italiano, alemán, holandés, ruso, polaco, sueco,danés, nlandés, noruego, griego, turco, húngaro, croata,checo, árabe, hindú

Clavijas AV-OUT/USB 2.0 (Micro 5 pin USB), HDMI (Tipo D)

Eye-Fi Soporte Sí

Encender Batería recargable de Li-ion LB-060, 3.7V 1100mAh, de laCámara Cargando

Capacidad de fotos(Rendimiento de la batería) Aprox. 240 Fotos (En base a normativas CIPA)

Entorno de Funcionamiento Temperatura: 0 ~ 40o

C,Humedad: 0 ~ 90%Dimensiones (A×L×P) Aprox. 118.9×88.9×97.5mm (En base a la normativa CIPA)

Peso Aprox. 530g (Sólo el cuerpo)

Mensajes de advertencia

Mensaje Descripción Acción

Page 100: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 100/106

9999

Advertencia: Bateríaagotada. La batería de la cámara estáagotada. Es una advertenciaque indica que la cámara seapagará en breve.

Cambíe las baterías usa-das con baterías nuevas. Lacámara se apaga 2 segundosdespués de mostrar estemensaje.

La lente está obstruida.Reinicie la cámara.

El lente está atascada o algúnobjeto extraño evita que el

lente funcione correctamente.

Apague la cámara y reinícielapara restablecer el lente.

Error en la memoriaintegrada.

Se ha producido un error conla memoria interna.

Desaparece después de 2segundos.

Alineación incorrecta.Inténtelo de nuevo.

La desviación es demasiadogrande para fotos panorama.

El mensaje desaparecedespués de 2 segundos para

volver a la pantalla de toma defotografías. Advertencia: No ap-ague la cámara durantela actualización.

El mensaje aparece duranteel proceso de actualización dermware.

El mensaje desaparecedespués de actualizar y apagarla cámara.

Mensaje Descripción Acción

Desconecte el cableUSB.

Se puede desconectar elcable USB despues de estemensaje.

El mensaje desaparecedespués de desconectar elcable USB para apagar au-tomáticamente la cámara.

Page 101: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 101/106

100

Error al conectar. Error al conectar su equipo,impresora, TV (con HDMI).

Remueva el cable USB y in-tente la coneccion de nuevo.

Protección contraescritura La tarjeta SD esta bloqueada.

Remueva la tarjeta y aleje lapalanca de seguro de la palabra"lock". El mensaje se desapa-recera en dos segundos.

Tarjeta llena Indica que la tarjeta SD estallena.

Cambie la tarjeta llena con unacon su ciente espacio para masfotos. O borre las fotos de latarjeta de memoria para abrirlugar para mas fotos.

Memoria llena

Cuando enciende la cámara opulsa el botón del obturador, lacámara no detecta su cienteespacio en la memoria de lacámara.

Instale tarjeta de memoria SD,o borre la memoria interna para

abrir espacio en la memoriainternal para mas fotos.

Error en tarjetaLa tarjeta de memoria no puedeser identi cada luego de serformateada.

Imagen normal.

Mensaje Descripción Acción

La tarjeta no tieneformato.

Cuando se produce un error con latarjeta SD, aparece el mensaje "Latarjeta no tiene formato".

Formatee la tarjeta SD, oreplace la con una nueva.Formateando la tarjeta borratodas las fotos de la tarjeta.

Page 102: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 102/106

101

Acceso lento

Si utiliza una tarjeta SD por debajo dela Clase 4 para grabar un vídeo HD, lavelocidad de escritura será inferior yla grabación se detendrá. 2 segundos,aparece una pantalla que indica quehay una operación en curso (puedellevar 9 segundos para la memoriainterna).

Use tarjeta SD desde "class4" hasta "Class 10" para evitaracceso lento.

No se puede escri-bir en la tarjeta SD.

La toma de fotos o la grabación devídeo se interrumpen ya que la gra-bación no puede continuar.

Apague la camara y renuevala tarjeta SD. Instale la tarjeta yintentelo otra ves. Revise que noeste llena la tarjeta SD.

No se detectaronojos rojos La camara no detecto ojos rojos. Desaparece después de 2

segundos.

Esta imagen no sepuede editar.

El formato del archivo no permiteedición o el archivo editado no puedevolver a editarse.

El mensaje se desaparecedespués de 2 segundos.

Se ha excedido elnúmero máximode carpetas

Mensaje de advertencia cuando losarchivos de las carpetas de archivo enla tarjeta de memoria lleguen al máximo(9999 para archivos y 999 para carpetade archivos).

El mensaje desaparececuando nalizan las opera -ciones.

Mensaje Descripción Acción

Demasiadas imágenespara que se produzcaun procesamiento

Durante la reproducción porfecha, las imágenes superanlas especi caciones por lo queno es posible reproducir por

El mensaje desaparecedespués de 2 segundos y lacámara vuelve al modo de

Page 103: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 103/106

102102

rápido. fecha. reproducción normal.

No se pueden recon-ocer los archivos.

El formato del archivo que de-sea visualizar no es compatibleo el archivo está dañado por loque la cámara no puede leerlocorrectamente.

Este mensaje de imagen desa-parece después de eliminar elarchivo.

No hay fotos

Cuando pulsa el botón de re-producir, la cámara o tarjeta dememoria no contiene ningúnarchivo de imagen.

El mensaje desaparecedespués de 2 segundos paravolver a la pantalla de toma defotografías.

Sin archivo de grupocontinuo.

Cuando cambia del modo dereproducción al modo de fotoscont., no hay ningún archivode grupo cont.

El mensaje desaparecedespués de 2 segundos y lacámara vuelve al modo dereproducción normal.

¡Protegido! Imborrable El archivo está protegido. Elmensaje aparece al eliminarlo.

Remueva la tarjeta SD y alejela palanquita en la orilla de latarjeta y retire la de la palabra"lock". Instale la tarjeta y hagael intento de nuevo.

Resolución de Problemas

Problema Causas Posibles SoluciónLa cámara no La batería se ha descargado. Reemplace con una batería

Page 104: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 104/106

103103

enciende. La batería no se haintroducido correctamente. totalmente cargada. Instale la bateríacorrectamente.

La cámara se apaga derepente mientras estáfuncionando.

La batería está descargada. Reemplace con una bateríatotalmente cargada.

La foto está borrosa. La cámara vibra durante la

toma de fotografías.

Active la opción OIS.

Utilice el trípode paraun zoom óptico de granampliación (superior a 15X).

Las imágenes yarchivos de vídeo no sepueden guardar.

La tarjeta de memoria estállena.

La tarjeta de memoria estábloqueada.

Cambie la tarjeta de memoriao elimine los archivosinnecesarios.

Desbloquee la tarjeta de

memoria.No se imprimenimágenes desde laimpresora conectada.

La cámara no está conectadacorrectamente a la impresora.

La impresora no es compatiblecon PictBridge.

La impresora no tiene papel ose le acabó la tinta.

El papel está atascado.

Veri que la conexión entre lacámara y la impresora.

Use una impresora compatiblecon PictBridge.

Cargue papel en la impresorao sustituya el cartucho de tintade la impresora.

Saque el papel atascado.

Problema Causas Posibles Solución

La tarjeta graba las fotoslentamente.

Cuando se graba una películaen alta de nición en la tarjetade memoria por debajo deClase 4, puede que sea muy

Use una tarjeta de memo-ria con Clase de escriturasuperior a 4 para mejorar el

Page 105: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 105/106

104

lenta para seguir grabando. rendimiento.

No se puede escribir enla tarjeta de memoria

La tarjeta de memoria está enestado de protección contraescritura.

Libere el bloqueo de escriturade la tarjeta de memoriao sustituya la tarjeta dememoria.

Demasiadas películaspara procesar

Si el número de imágeneso carpetas en la tarjeta de

memoria superaron losrequisitos, no se podrámostrar la reproducción de lacarpeta de datos.

Elimine archivos innecesarios.

Al disparar con varios ltros adjuntos, las esquinas de la foto pueden oscurecerse(efecto de viñetado) porque el sostén del ltro bloquea la luz y ésta no llega al sensorde la cámara, especialmente, en ajustes con zoom de gran angular. Tome unas fotos deprueba para ver los resultados al usar varios ltros al mismo tiempo.

Page 106: Az522 Manual Es

8/15/2019 Az522 Manual Es

http://slidepdf.com/reader/full/az522-manual-es 106/106


Recommended