+ All Categories
Home > Documents > BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE....

BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE....

Date post: 31-Aug-2019
Category:
Upload: others
View: 9 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
10
FIFTH SUNDAY OF EASTERAPRIL 24, 2016 QUINTO DOMINGO DE PASCUA CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays 3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK Llamar a cualquier hora / Call any time HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de anticipación. English Baptisms: make ap- pointment with a priest 3 months before. MISAS / MASSES Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM, English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri English: 8:00 AM Español: 5:00 PM Sábado / Saturday English: 8:00 AM Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM MATRIMONIOS / MARRIAGES Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding. QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS Sábados en los Horarios Disponibles. Reser- var con seis meses de anticipación. Satur- days at available times. Book six months in advance. ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM 4450 E. 60 th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected] BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYA Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Esteban Márquez, Asociado In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono
Transcript
Page 1: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYAsroflima.org/wp-content/uploads/2016/04/913018-Abril-24-2016.pdf · BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYA Pastor Rev. Darío Miranda,

FIFTH SUNDAY OF EASTER• APRIL 24, 2016 • QUINTO DOMINGO DE PASCUA

CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays

3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM

UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK

Llamar a cualquier hora / Call any time

HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM

Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM

BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de

anticipación. English Baptisms: make ap-pointment with a priest 3 months before.

MISAS / MASSES

Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM,

English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri

English: 8:00 AM Español: 5:00 PM

Sábado / Saturday English: 8:00 AM

Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM

MATRIMONIOS / MARRIAGES Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding.

QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS Sábados en los Horarios Disponibles. Reser-var con seis meses de anticipación. Satur-days at available times. Book six months in advance.

ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT

Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM

Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM

4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]

BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYA

Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Esteban Márquez, Asociado

In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono

Page 2: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYAsroflima.org/wp-content/uploads/2016/04/913018-Abril-24-2016.pdf · BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYA Pastor Rev. Darío Miranda,

Directorio / Directory Page Two V Domingo de Pascua • 24 de Abril, 2016 Página Dos

PERSONAL / PERSONELL Administradora / Administrator Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111 [email protected] Recepcionistas / Receptionists Lupita González…………………(323) 560-2381 [email protected] Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381 [email protected] Mantenimiento / Maintenance Juan Santana……………………(323) 560-2381

CATEQUESIS / CATECHISM Niños / Children Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119 [email protected] Claudia Madrid……....(323) 560-0187 Ext. 116 [email protected] Confirmación / Confirmation Álvaro Guardado.……(323) 560-7997 Ext. 115 Sacramentos Para Adultos RICA/ Adults RCIA Catequesis Familiar / Family Catequesis Dcn. Alberto Reyes…..(323) 560-2381 Ext. 221 [email protected] Comité Protegiendo a los Niños Safeguard the Children Committee Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057 Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis. Joaquín y María Muñoz……….(323) 855-7476 PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES Monaguillos / Altar Servers Humberto y Mary Hernández...(323) 718-4597

Coro / Choir 7:00 AM Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209 Coro / Choir 8:30 AM Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875 Coro / Choir 10:30 AM, 12:30 y 5:00 PM Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927 Coro / Choir 7:00 PM Neo Serratos……………………..(323) 773-5573 Lectores / Lectors Olivia Valenzuela……………….(323) 535-1176 Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry María Luisa Jiménez……………(323) 684-6874 Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers Sres. Sanabria……………………(323) 979-4088 Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110 PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY

Bodas Comunitarias y Pre-Bautismales Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735

Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter Miguel y Paula Molina…………(323) 351-5935

Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC Sres. Quijas……………………….(323) 771-9597 Planificación Natural Familiar Natural Family Planning René y Mayra Magaña……….(323) 533-9970 PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Group Adrián Camacho…………….…(323) 283-4233 Katy Castillo……………………...(323) 424-6456

Kairos Jaime Torres………………...……(323) 788-9080 Juventud Franciscana / Franciscan Youth Diego González…………………(323) 771-7769 Hijos e Hijas MFCC/ MFCC Youth José y Bertha Ayala……………(323) 217-4907

PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY Al-Anón Ana Vivian…………………….....(323) 560-3774 Familias Necesitadas / Needy Families Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588 Grupo de Danza / Dance Group Esmeralda Díaz………………….(323) 816-3385 Misioneros Laicos / Lay Missionaries Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Leonor Balderrama…………….(323) 841-7646 Nueva Alianza / New Alliance Juan Serrano…………………….(323) 404-0415 Un Paso Mas / A Step Ahead María Morales……………….…..(323) 401-3299 Florecitas / Flowers Laura Gama……………………..(562) 392-2771 Misioneros del Amor / Love Missionaries José Juan y Hortencia….……...(714) 319-2842 Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad Alcoholics Anonimous and Security Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760 St. Vincent de Paul / San Vicente de Paul Mitzy Zalazar………..…………...(562) 658-5625

MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES Caballeros de Colón / Knights of Columbus Jesús Hernandez………………..(323) 630-6718 Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp. Salvador y Alicia Salgado…….(323) 362-0471 [email protected] Escuela de la Cruz / School of the Cross Martin Villaseñor………………...(323) 365-8205 Talleres de Oración y Vida Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416 Legión de María / Legión of Mary María Velázquez ……………….(323) 500-6963 Divina Misericordia / Divine Mercy María C. Marquez………….…..(323) 506-4197 Van Clar (English Group) Heber Marquez………………….(323) 854-3792 Madres al Cuidado de la Familia Teresa Chavez....………………..(323) 569-2947

ST. ROSE OF LIMA SCHOOL Directora / Principal Verónica Macías………………..(323) 560-3376 [email protected] Secretaria / Secretary Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376 [email protected]

ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: Apr. 25—May 1 Día/Date Grupo/Group Lugar/Place Hora/Time

Lunes Monday

4/25

The Culture Project: Parents Salon Parroquial 7-9pm Reunion Ujieres Iglesia 7-9pm Pro-vida Salón C 6-9pm Nueva Alianza Salón E y D 7-9pm Intercesión Salón A 7-9pm Escuela de la Cruz Salón 3 Escuela 7-8pm San Vicente de Paul George Duran 7-9pm Coro Grupo de Oracion Bungalow 7-9pm

Martes Tuesday

4/26

Escuela de la Fe Salon C 7-9pm Confirmacion Salones y Escuela 7-9pm Papas de Confirmacion Salon Parroquial 7-9pm The Culture Project for School Parish Hall 9am-3pm Coro 10:30 am Bungalow 6-8:30pm

Mier / Wed 4/27

The Culture Project for School Parish Hall 9-11am Al-anón Centro Pastoral 11:30am-1pm

Jueves Thursday

4/28

Un Paso Más Centro Pastoral 10-11:30am

Catequesis Familiar Salon Parroquial, Escuela, y Salones 7-9pm

Divina Misericordia Iglesia 5:30-7pm The Culture Project for School Classroom B & E 9-11am Reunion de Catequistas Centro Pastoral 6-9pm Clases Pre-Bautismales Salón C 7-9pm

Viernes Friday 4/29

Un Paso Más Salón 1 Escuela 7-9pm Bodas Comunitarias Salon 5 Escuela 7-9pm RICA Salón A & B 7-9pm

PARISH FIESTA / FERIA PARROQUIAL: 5PM—10PM

Sábado Saturday

4/30

Catecismo Iglesia, Escuela, Salones, George Durán & Cen. Pastoral 8am-4pm

PARISH FIESTA / FERIA PARROQUIAL: 11AM—11PM

Domingo Sunday

5/1

RICA Salón A & Centro Pastoral 10am-12pm Catequesis Familiar Salones 1, 2, 3, 7 & Salón E 10am-12pm Madres MFC George Durán 10am-12pm

PARISH FIESTA / FERIA PARROQUIAL: 8AM—10PM

ENFERMOS / SICK

Pedimos sus oraciones por los enfermos de nuestra Comunidad. We ask for your prayers

for the sick in our community:

Gilberto Baeza, Verónica Barba, Erlinda Men-dez, Hector Magallanes, Eduardo Bayardo,

Gloria Escribano, Silvia Andrade, María Carri-llo, Lina Mendoza, Angelina Castillo, Marisol Marmolejo, Natividad Rodríguez, Margarita

Mejía, Carmen Chavoya, Rudolfo Monroy Sr., Rosa Regalado, Esteban Orozco Castellanos

Page 3: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYAsroflima.org/wp-content/uploads/2016/04/913018-Abril-24-2016.pdf · BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYA Pastor Rev. Darío Miranda,

Page Three SANTA ROSA DE LIMA Página Tres

CANTOS Intenciones Mass Intentions 4/24/16 V SUNDAY OF EASTER V DOMINGO DE PASCUA 7:00 AM Tranquilino Canas + Ma. del Carmen y Delfina Cortez +

S. Judas Tadeo Ruth Parrales (B-day) Gregorio Avila + Animas del Purgatorio

8:30 AM Anna B. Degen + Jonathan Magaña (B-day) Willy Butler (v) John Meulemberg + William Carbin + Paul B. Gonzalez +

10:30 AM Nelly Salas (B-day) Maria de Jesus Castañeda + Vicente Canchola + Antonio Pablo Soto (B-day) Rosa Torres + Mercedes y Luis Zarate + Paula Medina + Maria Lopez Gutierrez + Andrea Medina + Guadalupe Zarate + Delfina Morales Animas del Purgatorio

12:30 PM Fernando Gonzalez + Juan & Rosa Nava + Francisco Gallegos + Rafael & Lola Arroyo + Gustavo Guardado + Rodrigo Valdez (B-day) Teofilo Elozondo + Nelson y Edgar Hernandez + Rudolfo Monroy Sr. (v) Jose y Miguel A. Castillo +

5:00 PM Danny Tinoco + Maria Soledad Chavez + Carolina Muñoz + Teresa Velazquez Robles + Silvia Andrade (v) Natalia Chavez (B-day) Jesus Ascencio + Ma. Trinidad y Paula Rojas + Toribia Barraza + Roselia y Jose Manuel Ambriz +

7:00 PM Elena Rosas + Antonio Lopez Gonzalez + Martin Lopez + Refugio Lopez Aguilar + Rubí Peña (B-day) Angel y Maria Vargas (1 yr. aniv.)

4/25/16 MONDAY / LUNES S. MARCOS, EVANGELISTA 8:00 AM Claudia Madrid (v) A de G al Santisimo

Benfrida Alconcel + A de G Nuestro Sr. & Virgen de Gpe. 5:00 PM Toribia Barraza + Josy Gordillo (B-day)

Maria de Jesus Favela + Maria de la Luz Patlan + Paul B. Gonzalez + Maria Soledad Chavez +

4/26/16 TUESDAY MARTES 8:00 AM Jose Miranda + A de G Nuestro Sr. & Virgen de Gpe. 5:00 PM Toribia Barraza + Maria Soledad Chavez +

Paul B. Gonzalez + Animas del Purgatorio Juan Carlos Reyes + David Rodriguez + Adolfo Reyes + Familia Maciel-Vega

4/27/16 WEDNESDAY MIÉRCOLES 8:00 AM Federico Aguilar + Adriana Rodriguez (v)

Agustin Gomez (hijo) + Maria de jesus Ruiz de Gomez + 5:00 PM Paul B. Gonzalez + Animas del Purgatorio

Toribia Barraza + Gabriel Garcia + Manuela Savala + Martin Cazares +

4/28/16 THURSDAY / JUEVES S. PEDRO CHANEL & S. LUIS GRIGNION 8:00 AM Luis Marrón + Animas del Purgatorio

Alfredo Concha + A de G Nuestro Sr. & Virgen de Gpe. 5:00 PM Carlos Quezada + Maria de Jesus Orsua (B-day)

Toribia Barraza + Rafaela Bueno + Paul B. Gonzalez + Animas del Purgatorio

4/29/16 FRIDAY / VIERNES S. CATALINA DE SIENA 8:00 AM Maria Roldan (B-day) A de G Nuestro Sr. & Virgen de Gpe.

Horacio Asencio Animas del Purgatorio 5:00 PM Nicolas Reyes + Lupita Hernandez +

Paul B. Gonzalez + Alice Hernandez + Toribia Barraza + Hector Ascension Uriarte +

4/30/16 SATURDAY / SABADO S. PIO V 8:00 PM Griselda Magaña (B-day) Animas del Purgatorio 5:00 PM Toribia Barraza + Margarita Nonato +

Juan Ordaz + Paul B. Gonzalez +

Entrada: Aleluya, Vive el Señor

¡Aleluya, vive el Señor! (bis) Cielo y tierra (bis) Canten todos a una voz (bis) ¡Aleluya, Aleluya! 1. Cristo la muerte venció ¡El sacrificio pascual! Con su victoria nos da Resurrección. 2. “La luz del mundo soy yo”, Nos dice nuestro Señor. “Los que me siguen tendrán Resurrección” 3. ¡Suenen las flautas de paz Con los violines también Y junto con los demás Den gloria a Dios! 4. Gloria por su majestad Y por sus obras también. Canten en adoración, ¡Aleluya! Ofertorio: ¡El Cielo Canta Alegría! 1. ¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya! Porque en tu vida y la mía Brilla la Gloria de Dios.

¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Aleluya! 2. ¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya! Porque a tu vida y la mía Las une el amor de Dios. 3. ¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya! Porque tu vida y la mía Proclamarán al Señor.

Comunión: Pan de Vida

Pan de vida, cuerpo del Señor Santa copa, Cristo redentor Su justicia, nos convertirá Poder es servir, Porque Dios es amor. 1. Somos el templo de Dios Frágiles seres humanos. Somos el cuerpo de Cristo, Llamados a ser compasivos 2. Ustedes me llaman “Señor”, Me incline a lavarles los pies Hagan lo mismo, humildes, Sirviéndose unos a otros. 3. No hay esclavos ni libres, No hay mujeres ni hombres, Solo aquellos Que heredan el Reino Que Dios prometió. Salida: Cristo Resucitó

¡Aleluya Cristo Resucitó La madrugada del domingo! (bis) 1. Fueron mujeres al sepulcro; La piedra un ángel removió. Les dijo: “Ha resucitado”, Y al marchar les salió el Señor. 2. La Magdalena fue a llorarlo, Y Cristo se le apareció. La mandó ver a sus hermanos, Con un encargo que le dio. 3. A los discípulos, de tarde, Cristo también se presento, Les enseñó las cinco llagas, Dando la paz, los saludó.

Page 4: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYAsroflima.org/wp-content/uploads/2016/04/913018-Abril-24-2016.pdf · BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYA Pastor Rev. Darío Miranda,

LITURGIA DEL DIA / TODAY’S LITURGY Page Four V Sunday of Easter • April 24, 2016 Página Cuatro

Primera Lectura: Hechos 14: 21-27 En aquellos días, volvieron Pablo y Bernabé a Listra, Iconio y Antioquía, y ahí animaban a los discípulos y los exhortaban a perseverar en la fe, diciéndoles que hay que pasar por mu-chas tribulaciones para entrar en el Reino de Dios. En cada comunidad designaban presbíteros, y con oraciones y ayu-nos los encomendaban al Señor, en quien habían creído. Atravesaron luego Pisidia y llegaron a Panfilia; predicaron en Perge y llegaron a Atalía. De ahí se embarcaron para Antio-quía, de donde habían salido, con la gracia de Dios, para la misión que acababan de cumplir. Al llegar, reunieron a la co-munidad y les contaron lo que había hecho Dios por medio de ellos y cómo les había abierto a los paganos las puertas de la fe. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor Salmo Responsorial 144: Bendeciré al Señor eternamente. Aleluya. Segunda Lectura: Apocalipsis 21: 1-5 Yo, Juan, vi un cielo nuevo y una tierra nueva, porque el pri-mer cielo y la primera tierra habían desaparecido y el mar ya no existía. También vi que descendía del cielo, desde donde está Dios, la ciudad santa, la nueva Jerusalén, engalanada como una novia, que va a desposarse con su prometido. Oí una gran voz, que venía del cielo, que decía: “Ésta es la mo-rada de Dios con los hombres; vivirá con ellos como su Dios y ellos serán su pueblo. Dios les enjugará todas sus lágrimas y ya no habrá muerte ni duelo, ni penas ni llantos, porque ya todo lo antiguo terminó”. Entonces el que estaba sentado en el trono, dijo: “Ahora yo voy a hacer nuevas todas las cosas”. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor Aleluya, Aleluya: Les doy un mandamiento nuevo, dice el Se-ñor, que se amen los unos a los otros, como yo los he ama-do. Aleluya, Aleluya Evangelio: Juan 13: 31-35 Cuando Judas salió del cenáculo, Jesús dijo: “Ahora ha sido glorificado el Hijo del hombre y Dios ha sido glorificado en él. Si Dios ha sido glorificado en él, también Dios lo glorificará en sí mismo y pronto lo glorificará. Hijitos, todavía estaré un poco con ustedes. Les doy un mandamiento nuevo: que se amen los unos a los otros, como yo los he amado; y por este amor reconocerán todos que ustedes son mis discípulos”. Palabra del Señor, Gloria a ti, Señor Jesús

REGULACIÓN NATURAL de la FERTILIDAD Con el MÉTODO de OVULACIÓN

Esta basado en conocimientos científicos mundialmente comprobados.

• Como es natural no tiene ningún efecto secundario dañino • Es la mejor forma de posponer o lograr el embarazo • Es 98-99% efectivo, cuando se usa por parejas bien instruidas y motivadas • Es moralmente lícito

• Promueve el verdadero amor entre los esposos

El curso consta de 8 clases semanales y un seguimiento. En la primera sesión se dará la información general. Pueden venir sin compromiso. Nuestro próximo curso iniciará 05/06/16 Viernes 7-9 p.m. en el Salón 8 de la Escuela Parroquial

Para más información llamar a los instructores: René y Mayra Magaña 323-533-9970 o 323-573-1820

First Reading: Acts 14: 21-27 After Paul and Barnabas had proclaimed the good news to that city and made a considerable number of disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch. They strengthened the spirits of the disciples and exhorted them to persevere in the faith, saying, “It is necessary for us to undergo many hardships to enter the kingdom of God.” They appointed elders for them in each church and, with prayer and fasting, commended them to the Lord in whom they had put their faith. Then they traveled through Pisidia and reached Pamphylia. After proclaiming the word at Perga they went down to Attalia. From there they sailed to Anti-och, where they had been commended to the grace of God for the work they had now accomplished. And when they arrived, they called the church together and reported what God had done with them and how he had opened the door of faith to the Gentiles. Word of the Lord, Thanks be to God

Responsorial Psalm 145: I will praise your name for ever, my king and my God.

Second Reading: Revelations 21: 1-5 Then I, John, saw a new heaven and a new earth. The former heaven and the former earth had passed away, and the sea was no more. I also saw the holy city, a new Jerusalem, com-ing down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. I heard a loud voice from the throne saying, “Behold, God’s dwelling is with the human race. He will dwell with them and they will be his people and God himself will always be with them as their God. He will wipe every tear from their eyes, and there shall be no more death or mourning, wailing or pain, for the old order has passed away.” The One who sat on the throne said, “Behold, I make all things new.” Word of the Lord, Thanks be to God

Alleluia, Alleluia: I give you a new commandment, says the Lord: love one another as I have loved you. Alleluia, Alleluia

Gospel: John 13: 31-35 When Judas had left them, Jesus said, “Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in him. If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and God will glorify him at once. My children, I will be with you only a little while longer. I give you a new commandment: love one another. As I have loved you, so you also should love one another. This is how all will know that you are my disciples, if you have love for one another.” Gospel of the Lord, Glory to you, Lord Jesus Christ

Page 5: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYAsroflima.org/wp-content/uploads/2016/04/913018-Abril-24-2016.pdf · BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYA Pastor Rev. Darío Miranda,

Page Five SANTA ROSA DE LIMA Página Cinco

REFLEXIÓN DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION UN NUEVO MANDAMIENTO

En nuestro mundo moderno, hay como una prisa por conseguir cosas nuevas; todo se anuncia como nuevo, renovado, distinto. Por otro lado, hay pocas cosas per-manentes; la gente cambia de lugar, de casa, de tra-bajo, de actividad y hasta de amistades. Quizás nos acostumbremos a que perso-nas con las que hemos convivido se va-yan a otro lugar; y eso nos deja con una especie de nostalgia por lo que ya pa-só, por algún tiempo pasado que fue me-jor. Queremos cosas nuevas, pero también queremos aferrarnos a lo que había. Con to-do, la gente que se va siempre nos deja algo; algunos nos dejan un recuerdo material y otros nos encargan algo o incluso podrían dejarnos una herencia; pero también nos dejan un hueco. Jesús también se va después de su muerte dejando un hueco en el corazón de sus amigos que solo Dios pue-de llenar; pero también deja un mandato y una misión, y eso nos debe no solo cambiar la vida a nosotros, sino ayudar a seguir construyendo ese mundo nuevo que hace Dios por la muerte y resurrección de Cristo: “He aquí que yo hago nuevas todas las cosas”. El mandato de Jesús, que podría revolucionar el mundo, es el amor. No es un amor solamente de sentimiento hermo-so, ni solamente hacia quienes nos caen bien, sino un amor distinto que se atreve a perdonar, que se atreve a superar dificultades, que busca el bien de otros inclu-so a costa del propio sacrificio; ese amor distingue esta nueva ciudad de Dios. Hoy Jesús nos está llamando a amar como él lo hace, a amar a Dios y a los demás así como Dios nos ama. La Pascua es el tiempo perfecto para recordar el nuevo mandamiento del Señor, porque no hay otro símbolo más grande de amor que el de la Pascua; es un llama-do a la alegría, una alegría que nace del amor. Para la Reflexión ¿Se podría decir que tu hogar, tu familia y tu comuni-dad es una nueva creación, porque Cristo ha entrado en ella con la fuerza de su resurrección?

A NEW COMMANDMENT

In the modern world, there is a rush to attain new things; everything is advertised as new, renovated, and differ-ent. On the other hand, few things are permanent; people move, change their home, job, activities, and

even their friends. Perhaps we have be-come accustomed to the fact that peo-ple we live with may often depart to-ward new horizons; and this leaves us with a sort of nostalgia or longing for

what was, for the time that past which was better. We want new things, but we

also want to keep what we had in the past. The people, who go away, always leave some-

thing behind; some leave us material keepsakes, while others want us to care for something left be-

hind, which may even be an inheritance; but they also leave a void. Jesus departed after his death, leaving a void in the hearts of his friends that only God could fill; but he also left a mandate and a mission that should not only change our life, it will help us build a new world created by God through the death and resurrection of Christ: “Behold I make all things new.” The mandate of Jesus, which could revolutionize the world, is to love one an-other. This is not a love that consists of pretty sentiments, nor is it just directed toward the people we like; it’s a different type of love that dares to forgive, to over-come difficulties, seeks the good in others, even at the cost of self sacrifice; this is the love that distinguishes this new city of God. Today Jesus is calling us to a love like he does, to love God and love others as God loves them. Easter is a fi ting time to remember the Lord’s new commandment, because there is no greater symbol of love than Easter; it is a call to joy with love as its source. For Reflection Do you consider that your home, family, and communi-ty have become a new creation, because Christ en-tered with the force of his resurrection?

¿SABÍA USTED? COMITÉ PROTEGIENDO A LOS NIÑOS

Prevenir el abuso sexual infantil es una asociación. Requiere educación, entrenamiento y acción de los padres de familia, otros adultos, organizaciones y los niños. Como adultos, ne-cesitamos aprender a reconocer a otros adultos que son un riesgo para los niños, tanto los nuestros como los demás en la comunidad. Abril es el Mes Nacional de la Prevención del Abuso Infantil, que nos ofrece una oportunidad para apren-der más sobre lo que la Arquidiócesis de Los Ángeles está haciendo para prevenir el abuso sexual infantil.

Para más información sobre los Programas de Prevención del Abuso Sexual Infantil VIRTUS®

contacte a [email protected]

DID YOU KNOW? SAFEGUARDING THE CHILDREN COMMITTEE

Preventing child sexual abuse is a partnership. It requires education, training, and action from parents, other adults, organizations, and children. As adults, we need to learn to recognize other adults who are a risk to kids – ours and the others in the community. April is Child Abuse Prevention Month, which gives us all an opportunity to learn more about what the Archdiocese of Los Angeles is doing to pre-vent child sexual abuse from happening.

For more information about the VIRTUS® Child Abuse Prevention Programs for Adults and Children contact

[email protected].

Page 6: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYAsroflima.org/wp-content/uploads/2016/04/913018-Abril-24-2016.pdf · BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYA Pastor Rev. Darío Miranda,

Page Six V Domingo de Pascua • 24 de Abril, 2016 Página Seis

V Sunday of Easter • April 24, 2016 Cicle C

Page 7: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYAsroflima.org/wp-content/uploads/2016/04/913018-Abril-24-2016.pdf · BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYA Pastor Rev. Darío Miranda,

Page Seven SANTA ROSA DE LIMA Página Siete

IV Sunday of Easter • April 17, 2016 Cicle C

Page 8: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYAsroflima.org/wp-content/uploads/2016/04/913018-Abril-24-2016.pdf · BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYA Pastor Rev. Darío Miranda,

Page Eight V Sunday of Easter • April 24, 2016 Página Ocho

Cultura Católica / Catholic Culture

Cinco Asuntos No-Negociables Parte II

2. La Eutanasia: Muchas veces disfrazada con el nom-bre de “muerte por compasión”, la eutanasia tam-bién es una forma de homicidio. Ninguna persona tiene el derecho a quitarse la vida propia, y nadie tiene el derecho de quitarle la vida a cualquier per-sona inocente. En la eutanasia, se mata al enfermo o a la persona mayor, por acto u omisión, debido a un falso sentido de compasión, pero la verdadera com-pasión no puede incluir la realización intencional de un acto intrínsecamente malo hacia otra persona (cf. EV 73).

3. La Investigación de Células Madre: Los embriones humanos son seres humanos. “El respeto por la dignidad del ser humano excluye toda manipulación experimental o ex-plotación del embrión humano” (CRF 4b). Los avances cien-tíficos reciente muestra que los tratamientos médicos que los investigadores esperan desarrollar usando células madre embrionarias muchas veces pueden ser desarrolladas usan-do células madre de adultos. Las células madre de adultos pueden obtenerse sin causar daño alguno a los adultos de quienes las obtienen. Por lo tanto, no existe argumento me-dico valido a favor del uso de células madre embrionarias. Además, aunque existiera algún beneficio de dichos experi-mentos, no justificaría la destrucción de embriones huma-nos inocentes.

(continuará el próximo domingo…) La próxima semana: Cinco Asuntos No-Negociables Parte III

The Five Non-Negotiable Issues Part II

2. Euthanasia: Often disguised by the name “mercy killing,” euthanasia is also a form of homicide. NO person has a right to take his own life, and no one has the right to take the life of any innocent person.

In euthanasia, the ill or elderly are killed, by ac-tion or omission, out of a misplaced sense of compassion, but true compassion cannot in-clude intentionally doing something intrinsically evil to another person (EV 73).

3. Embryonic Stem Cell Research: Human embry-os are human beings. “Respect for the dignity of

the human being excludes all experimental manipulation or exploitation of the human embryo” (CRF 4b) . Recent scientific advances show that medical treatments that researchers hope to develop from experimentation on embryonic stem cells can often be developed by using adult stem cells instead. Adult stem cells can be obtained without doing harm to the adults from whom they come. Thus there is no valid medical argument in favor of using embryonic stem cells. And even if there were benefits to be had from such experiments, they would not justify destroying innocent embryonic humans.

(to be continued…)

Coming next week: The five Non-Negotiable Issues Part III

Fifth Sunday of Easter

Jubilee Day for Youth This Sunday’s “Youth Jubilee” previews July’s World Youth Day in Krakow. Its theme from Matthew 5:7, “Blessed are the merciful,” ech-oes Pope Francis’ warning that “the practice of mercy is waning in the wider culture.” In coun-tercultural witness, therefore, “the time has come,” says Francis, “for the Church to take up

the joyful call to mercy once more. It is time to return to the basics and to bear the weaknesses and struggles of our brothers and sisters.” Jesus affirms the same in today’s Gospel. “As I have loved you, so you also should love one another” (John 13:34). Francis concludes, “The Church’s very credibility is seen in how she shows mer-ciful and compassionate love.” Jesus too asserts, “This is how all will know that you are my disciples, if you have love for one another” (John 13:35). Thus mercy “makes young” the Church, the world, and everyone. “Mercy is the force that reawakens us to new life and instills in us the courage to look to the future with hope” (Misericordiae Vultus, 10).

Quinto Domingo de Pascua

Día Jubilar de la Juventud Este domingo “Jubilar de la Juventud” es una muestra de la Jornada Mundial de la Juventud el mes de julio en la ciudad de Cracovia. El tema de la Jornada es “Bienaventurados los misericordiosos”, haciendo eco a la advertencia del Papa Francisco de que “la practica de la misericordia está disminuyendo ampliamente en la cultura”. Como testigo contracultural, por lo tanto, “el tiempo ya llegó” dice el Papa Francisco, “para que la Iglesia aumente la invitación alegre a la misericordia una vez más, regresar a los orígenes, cargar las debilidades y dificul-tades de nuestros hermanos y hermanos”. Jesús afirma lo mismo en el Evangelio de hoy. “Así como yo los he amado, así también ámense los unos a los otros” (Juan 13:34). El Papa Francisco concluye “la misma credibilidad de la Iglesia es vista en cómo muestra misericordia y amor compasivo”. Jesús acierta al decir “en esto conocerán todos que son mis discípulos, si aman los unos a los otros” (Juan 13:35). Por lo que la misericordia “hace joven” a la Iglesia, al mundo y a cada persona. La misericordia es la “fuerza que resucita a una vida nueva e infunde el valor para mirar el futuro con esperanza” (Misericordiae Vultus, 10).

Jubileo de la Misericordia Jubilee of Mercy

Ciudadanos Fieles Faithful Citizenship

Ciudadanos Fieles

Faithful Citizenship

Page 9: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYAsroflima.org/wp-content/uploads/2016/04/913018-Abril-24-2016.pdf · BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYA Pastor Rev. Darío Miranda,

Page Nine SANTA ROSA DE LIMA Página Nueve

UN PASO MAS

Un Paso Más es un grupo de apoyo para toda la comunidad, con clases para pa-dres de Familia, adultos y personas de la tercera edad. Le ofrecemos ayuda con sus problemas.

Acompáñenos todos los jueves de 10 a 11:30 am en la Oficina Parroquial y

todos los viernes de 7 a 9 pm en la Escuela.

Para más información: María Quiroz (323) 376-0514

FIESTA PARROQUIAL 2016 Música, Antojitos, Juegos Mecánicos, Lotería, Rifas

29, 30 de Abril y 1 de Mayo

• Usted puede ayudar a vender o comprar boletos para la Rifa. Habrá una gratificación para el que venda el boleto premiado y para el que venda más. ¡Este año tendremos más rifas y premios!

• Amas de casa: les pedimos que donen los cascarones de huevo para los jóvenes (Pueden traerlos a la Oficina).

• Si usted conoce algún negocio que pueda donar productos o venderlos al menor precio para la Fiesta (aceite, vasos platos desechables, carne, fruta, azúcar, etc.) por favor lla-me a la oficina parroquial para darnos esa información.

• PREMIOS PARA LA LOTERIA: Cuadros, Peluches, Ropa nue-va, Juguetes, Aparatos eléctricos, Zapatos, Productos de belleza, Vajillas, Películas y CDs Nuevos, Herramienta, Ador-nos, Utensilios de Cocina. Etc.

¡POR FAVOR APOYE A NUESTRA PARROQUIA!

PARISH FIESTA 2016 Music, Food, Rides, Lottery, Raffles

April 29, 30 and May 1

• You can help by selling or buying Raffle tickets. The person who sells the winning raffle ticket and the one who sells the most tickets will win a prize also. This year there are more raffles and prizes!

• Housewives: we need your help with empty egg shells for our youth group (please drop off at Parish Office).

• If you know of individuals or businesses that can support us with donations, discounts, or sponsorships, please call the parish office and let us know so we can contact them as soon as possible.

• For the lottery, you can also donate new gifts like: frames, teddy bears, toys, electronics, clothes, shoes, beauty sup-plies, china dishes, movies, CDs, tools, kitchen supplies, dec-orations, etc.

PLEASE SUPPORT YOUR PARISH!

Misa de 7:00 AM: Aceite para cocinar Misa de 8:30 AM: Nacho Tortilla, y Queso

Misa de 10:30 AM: Sodas y Aguas Misa de 12:30 AM: Tortillas, Azucar

Misa de 5:00 PM: Grano para el Pozole Misa de 7:00 PM: Sodas y Agua

PARA INCREMENTAR LAS GANANCIAS, PEDIMOS SU

DONACIÓN SEGÚN LAS MISAS:

*FAVOR DE LLEVAR SU DONACIÓN A LA OFICINA PARROQUIAL

TO HELP US MAXIMIZE OUR PROFITS YOU CAN MAKE DONATIONS ACCORDING TO THE MASSES:

*PLEASE DROP OFF DONATIONS TO THE PARISH OFFICE

VISITA DE LA VIRGEN DE ZAPOPAN

CELEBRAREMOS EL DÍA DEL NIÑO SÁBADO 30 DE ABRIL

CON DIVERSIÓN Y ACTIVIDADES ESPECIALES PARA NIÑOS

RECORDATORIOS

Ujieres: Tendremos una re-unión general este lunes, 25 de abril en la Iglesia a las 7pm. Los esperamos a todos!

Divina Misericordia: Tendremos nuestra proxima reunión el jueves, 28 de abril a las 5:30pm en la Iglesia. ¡Todos están bienvenidos!

OFICINA CERRADA: Lunes, 2 Mayo Abriremos martes, 3 de mayo, horario regular

OFFICE CLOSED: Monday, May 2 Re-open on Tuesday, May 3 at regular times

Mother’s Day Novena:

5/2/16—5/10/16 Envelopes to write

mother’s names availa-ble @ Parish Office

Novena Para Día de Las Madres:

5/2/16—5/10/16 Sobres para escribir

nombre de su mamá en oficina Parrqouial

Page 10: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYAsroflima.org/wp-content/uploads/2016/04/913018-Abril-24-2016.pdf · BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE. ALELUYA Pastor Rev. Darío Miranda,

YA ESTAN DISPONIBLES LOS BOLETOS PARA LA RIFA DE NUESTRA

“FERIA PARROQUIAL”

Compre el suyo en la oficina parroquial por solamente $1.00 (un dólar)

Este año su boleto le dará derecho a participar en varias rifas que se estarán haciendo durante los 3 días de la feria.

Premios incluyen: Ipads, bicicletas, televisiones, tarjetas de regalos y el premio mayor del domingo.

RAFFLE TICKETS FOR OUR PARISH FIESTA

ARE NOW ON SALE

Buy yours at the Parish Office for only $1 (one dollar)

This year, your raffle ticket will allow you to enter several raffles which

will be held all three days of the fair.

Prizes include: Ipads, bikes, TV’s, gift cards, and the main prizes on Sunday.

PRE-VENTA

Page Nine 18 de Abril del 2010. Tercer Domingo de Pascua Página Nueve Page Ten V Domingo de Pascua • 24 de Abril, 2016 Página Diez

Eventos Próximos / Upcoming Events

5 DIAS PARA LA FERIA 5 DAYS TIL OUR FAIR

CENTRO DE RECURSOS PARA JOVENES

INFORMATE Y OBTEN EXPERIENCIA Y TRABAJO GRATIS Ahora Inscribiendo a Jóvenes de 17-24 años

Lunes a Viernes 8:30 am—5:00 pm Centros: East LA, Central LA, South LA, y La Alameda

Para mas información: 1 (888) INFO-AYE o www.ayela.org

AYE YOUTH SOURCE CENTER

GET EDUCATED, GAIN EXPERIENCE, & GET HIRED FREE Now Enrolling Youth 17-24 years of age Monday to Friday 8:30 am—5:00 pm

Centers: Central LA, South LA, East LA, & Alameda Blvd. For more information: 1 (888) INFO-AYE or www.ayela.org

PREVENTA de PULSERAS y BOLETOS para JUEGOS MECANICOS

(Recuerden que en la taquilla estarán más caros)

Tira de 20 boletos: $14 Pulseras: $15

¡Compre los suyos en la oficina parroquial antes que se acaben!

TICKETS AND BRACELETS PRE-SALE FOR FAIR RIDES

(At the ticket booth they will be more expensive)

Sheet of 20 Tickets: $14 Bracelets: $15

Buy yours at the parish office before we run out!

PRE-SALE

LAY MISSION HELPERS ARE YOU BEING CALLED TO MISSION SERVICE?

Lay Mission-Helpers and Mission Doctors are hold-ing two Information Days: Sunday, April 24th from 2-4pm at Holy Family Church in South Pasadena and Saturday, April 30th from 1-3pm at St. John the Evangelist church in Los Ange-les. If you are interested in long-term overseas mission service and would like to find out more please join us on this day.

DIVINA MISERICORDIA

Les hacemos una cordial invitación a las peregrinaciones que estaremos llevando a cabo este año del Jubileo a Cruzar la Puerta Santa y así ganar la Indulgencia Plenaria. Cuando: Todos los Miércoles del Año Hora: Salida a las 11:00 am de Sta. Rosa de Lima Lugar: Sto. Domingo Savio en Bellflower, CA

Confirme su participación con María Marquez (323) 506-4197

Are you in FRANCISCAN YOUTH the PRAYER YOUTH GROUP or KAIROS ? ARE YOU READY FOR DATING? DO YOU THINK YOU HAVE WHAT IT TAKES?

Then this event is for you…The Culture Project presents:

thecultureproject

INVITING OUR CULTURE TO BE FULLY ALIVE: CHANGING HEARTS AND MINDS OF YOUNG CATHOLICS www.restoreculture.com

“BILINGUAL PRESENTATION” Monday, April 25 @ 7pm

Parish Hall FOR PARENTS “PRESENTACION BILINGUE”

Salón Parroquial PARA PADRES

“THE DIGNITY OF THE HUMAN PERSON”

Monday, May 9 @ 7pm, Parish Hall

FOR COLLEGE YOUNG ADULTS

“SEXUAL INTEGRITY” Monday, May 16 @ 7pm

Room B for Girls and Parish Hall for Boys

FOR COLLEGE YOUNG ADULTS


Recommended