90966351-19 Content: 92380487 REV A
Boston Scientific Spinal Cord Stimulator (SCS) SystemsReference Guide
enes
frde
itnl
svfi
noda
pt-EUtr
ruar
elcs
skpl
hubg
hrro
hept-BRA
Reference Guide
Guía de referencia
Guide de référence
Referenzhandbuch
Guida di riferimento
Referentiehandleiding
Referensguide
Viiteopas
Håndbok
Referencevejledning
Manual de Referência
Guia de referência
Başvuru Kılavuzu
Справочное руководство
الدلیل المرجعي
Οδηγός αναφοράς
Referenční příručka
Referenčná príručka
Przewodnik
Referencia útmutató
Справочник
Referentni vodič
Ghid de referință
מדריך עזר
Boston Scientific Spinal Cord Stimulator Systems - Reference Guide
Reference Guide 90966351-19 ii of ii
en GuaranteesBoston Scientific Corporation reserves the right to modify, without prior notice, information relating to its products in order to improve their reliability or operating capacity.
TrademarksAll trademarks are the property of their respective holders.
Introduction
Reference Guide 90966351-19 1 of 475
enIntroductionThe Reference Guide provides the list of Directions for Use (DFU) available for each Boston Scientific Spinal Cord Stimulator System. These manuals are designed for clinicians and other health care providers.
IMPORTANT: Please note that only the Directions for Use that are appropriate for your region will be provided with your SCS system.Additional information may be provided in addendums to these DFUs.
How to Use this Reference GuideIn this Reference Guide, DFUs are listed for each Spinal Cord Stimulator System in a table format. Follow the instructions below to find information for your SCS system:
1. Find the appropriate table for your SCS system. For example, if you are using a Precision Spectra™ System, find the table labelled “Precision Spectra Directions for Use”.
2. Use the highlighted rows to locate the information of interest to you (e.g. indications, implantable pulse generator, or programming). The DFU containing this information is listed below.
The Boston Scientific DFUs are provided either online (as directed in your product packaging) or with your SCS system.
Boston Scientific Spinal Cord Stimulator Systems - Reference Guide
Reference Guide 90966351-19 2 of 475
en Precision™ SCS System Directions for Use
Information Directions for Use
Intended Use/Indications for Use
• Precision Spinal Cord Stimulator System Clinician Manual
• Indications for use
Contraindications, Safety Information, General Device Information• Adverse Events Summary• Contraindications• Precautions• Warnings• Physician Instructions• Sterilization• Component Disposal• Information for contacting Boston Scientific
Precision Implantable Pulse Generator• Compatible Leads• Connecting to the IPG• IPG Battery Life• IPG Explant or Replacement• IPG Handling and Storage• IPG Implantation• Kit Contents• IPG Registration Information• IPG Specifications and Technical Data
OR Cables, OR Cable Extension, External Trial Stimulator• Connecting the Leads, Lead Extensions, or Splitter to the
OR Cable• Connection to the External Trial Stimulator• Patient Trial Belt instructions for use
Precision MRI Guidelines• MRI Guidelines • Precision 1.5 Tesla MRI Guidelines DFU
Percutaneous Leads, Extensions, and Splitters• Intraoperative testing using the OR Cable Assembly and
External Trial Stimulator• Kit contents• Lead implantation• List of percutaneous Leads for trial and permanent implant• Specifications and Technical data• Storage and handling for leads, extensions, and splitters
• Precision Spinal Cord Stimulator System Clinician Manual
OR• Percutaneous Leads DFU
Precision™ SCS System Directions for Use
Reference Guide 90966351-19 3 of 475
en
Surgical Leads
• Intraoperative testing with OR Cable Assembly and External Trial Stimulator
• Kit contents• Lead implantation• List of surgical leads• Specifications and Technical data• Storage and handling for leads and extensions
• Precision Spinal Cord Stimulator System Clinician Manual
OR• Surgical Leads DFU
Nevro Lead Compatibility
• Connecting to Nevro Leads and Extensions • Nevro Lead Compatibility Directions for Use
Programming
• Clinician Programmer • Programming with the Bionic Navigator™ software
• Bionic Navigator Software Guide
• Remote Control Instructions for Use• Connection of the External Trial Stimulator to the Clinician
Programmer
• Precision Spinal Cord Stimulator System Clinician Manual
Adapters
• M1 Connector • M1 Connector DFU
• Precision M8 Adapter • Precision M8 Adapter DFU
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter DFU
• OMG Connector-A • OMG Connector-A DFU
• OMG Connector-M • OMG Connector-M DFU
Surgical Tools and Accessories
• Clik™ Anchor • Clik Anchor DFU
• Clik X Anchor • Clik X Anchor DFU
• Introducer • Introducer DFU
• Med A • Med A DFU
Warranty• Warranty information • Limited Warranty
Labeling Symbols• Labeling Symbols • Labeling Symbols
Boston Scientific Spinal Cord Stimulator Systems - Reference Guide
Reference Guide 90966351-19 4 of 475
en Precision with MultiWave Technology SCS System Directions for Use
Information Directions for Use
Indications
• Precision Spinal Cord Stimulator System with MultiWave Technology Clinician Manual
• Indications for use
Contraindications, Safety Information, General Device Information• Adverse Events Summary• Contraindications• Component Disposal• Device Description• Information for contacting Boston Scientific• Physician Instructions• Precautions• Sterilization• Warnings
Precision with MultiWave Implantable Pulse Generator• Compatible Leads• Connection of Leads to the IPG• IPG Battery Life• IPG Explant or Replacement• IPG Handling and Storage• IPG Implantation• IPG Registration Information• IPG Specifications and Technical Data• Kit contents
OR Cables, OR Cable Extension, External Trial Stimulator• Connection to the OR Cable• Connection to the External Trial Stimulator• Patient Trial Belt instructions for use
Percutaneous Leads, Extensions, and Splitters
• Intraoperative testing using the OR Cable Assembly and External Trial Stimulator
• Kit contents• Lead implantation• List of percutaneous Leads for trial and permanent implant• Specifications and Technical data• Storage and handling for leads, extensions, and splitters
• Precision Spinal Cord Stimulator System with MultiWave Technology Clinician Manual
OR• Percutaneous Leads DFU
Precision with MultiWave Technology SCS System Directions for Use
Reference Guide 90966351-19 5 of 475
en
Surgical Leads
• Intraoperative testing with OR Cable Assembly and External Trial Stimulator
• Kit contents• Lead implantation• List of surgical leads• Specifications and Technical data• Storage and handling for leads and extensions
• Precision Spinal Cord Stimulator System with MultiWave Technology Clinician Manual
OR• Surgical Leads DFU
Nevro Lead Compatibility
• Connecting to Nevro Leads and Extensions • Nevro Lead Compatibility Directions for Use
Programming
• Clinician Programmer • Programming Leads
• Bionic Navigator HR 1.0 Software Guide
• Instructions for using the remote control
• Connection of the External Trial Stimulator to the Clinician Programmer
• Precision Spinal Cord Stimulator System with MultiWave Technology Clinician Manual
Adapters
• M1 Connector • M1 Connector DFU
• Precision M8 Adapter • Precision M8 Adapter DFU
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter DFU
• OMG Connector-A • OMG Connector-A DFU
• OMG Connector-M • OMG Connector-M DFU
Surgical Tools and Accessories
• Clik Anchor • Clik Anchor DFU
• Clik X Anchor • Clik X Anchor DFU
• Introducer • Introducer DFU
• Med A • Med A DFU
Warranty• Warranty information • Limited Warranty
Labeling Symbols• Labeling Symbols • Labeling Symbols
Boston Scientific Spinal Cord Stimulator Systems - Reference Guide
Reference Guide 90966351-19 6 of 475
en Precision™ Montage™ MRI SCS System Directions for Use
Information Directions for Use
Intended Use/Indications for Use• Indications for use • Indications for Use DFU
Contraindications, Safety Information, General Device Information• Adverse Events Summary• Battery Life• Component Disposal• Contraindications• Device Description• Electromagnetic Interference• End of Programmed Service• Information for contacting Boston Scientific• IPG Battery Life • MRI Information• Physician Instructions• Precautions• Sterilization• Storage and Handling• Telemetry Information• Warnings
• Precision Montage MRI Information for Prescribers DFU
Precision Montage ImageReady™ MRI Guidelines• ImageReady MRI Full Body Guidelines for Precision
Montage MRI SCS System• ImageReady MRI Full Body Guidelines for
Precision Montage MRI SCS System
Precision Montage MRI Implantable Pulse Generator (IPG)• Compatible Leads• Connecting to the IPG• IPG Battery Status• IPG Explant or Replacement• IPG Handling and Storage• IPG Implantation• IPG Registration Information• Kit contents • Specifications and Technical Data• SCS Implant Conditions for MRI Eligibility
• Precision Montage MRI Implantable Pulse Generator DFU
Precision™ Montage™ MRI SCS System Directions for Use
Reference Guide 90966351-19 7 of 475
en
OR Cable, OR Cable Extensions, External Trial Stimulator, Patient Trial Belt• Connection to the External Trial Stimulator• Inserting Leads, Lead Extensions, or Splitter into the
OR Cable Connector • 1x16 OR Cable• 2x8 OR Cable
• Patient Trial Belt instructions for use
• Clinician Trial Manual
Programming: Clinician Programmer, Wand, and Remote Control• Clinician Programmer • Programming leads • Bionic Navigator 3D Programming Manual
• Connection of the Clinician Programmer to the External Trial Stimulator by Programming Wand • Programming Wand DFU
• Instructions for using the Remote Control (SC-5250) • Freelink™ Remote Control DFU for SC-5250
• Instructions for using the Remote Control (SC-5260) • Freelink™ Remote Control DFU for SC-5260
Avista™ MRI Leads• Intraoperative testing using the OR Cable Assembly and
External Trial Stimulator• Kit contents• Lead implantation• Specifications and Technical data• Storage and handling for MRI leads• SCS Implant Conditions for MRI Eligibility
• Avista MRI Percutaneous Leads DFU
Percutaneous Leads• Intraoperative testing using the OR Cable Assembly and
External Trial Stimulator• Kit contents• Lead implantation• List of percutaneous Leads for trial and permanent
implant• Specifications and Technical data• Storage and handling for leads, extensions, and
splitters
• Percutaneous Leads DFU
Surgical Leads• Intraoperative testing with OR Cable Assembly and
External Trial Stimulator• Kit contents• Lead implantation• List of surgical leads• Specifications and Technical datap• Storage and handling for leads and extensions
• Surgical Leads DFU
Boston Scientific Spinal Cord Stimulator Systems - Reference Guide
Reference Guide 90966351-19 8 of 475
en Nevro Lead Compatibility• Connecting to Nevro Leads and Extensions • Nevro Lead Compatibility Directions for Use
Adapters• Precision M8 Adapter • Precision M8 Adapter DFU
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter DFU
Surgical Tools and Accessories• Clik Anchor • Clik Anchor DFU
• Clik X MRI Anchor • Clik X MRI Anchor DFU
• Clik X Anchor • Clik X Anchor DFU
• Introducer • Introducer DFU
• Med A • Med A DFU
Warranty• Warranty information • Limited Warranty
Labeling Symbols• Labeling Symbols • Labeling Symbols
Precision Novi™ SCS System Directions for Use
Reference Guide 90966351-19 9 of 475
enPrecision Novi™ SCS System Directions for Use Information Directions for Use
Intended Use/Indications for Use• Indications for use • Indications for Use DFU
Contraindications, Safety Information, General Device Information• Adverse Events Summary• Contraindications• Component Disposal• Device Description• Elective Replacement• End of Service• Estimating Battery Longevity• Information for contacting Boston Scientific• IPG Battery Life• MRI Information• Physician Instructions• Precautions• Sterilization• Storage and Handling• Telemetry• Warnings
• Precision Novi Information for Prescribers DFU
Precision Novi Implantable Pulse Generator (IPG)
• Compatible Leads• Connecting to the IPG• IPG Battery Life• IPG Explant or Replacement• IPG Handling and Storage• IPG Implantation• IPG Registration Information• Kit contents • Specifications and Technical Data
• Precision Novi Implantable Pulse Generator DFU
OR Cable, OR Cable Extensions, External Trial Stimulator, Patient Trial Belt• Connection to the External Trial Stimulator• Inserting Leads, Lead Extensions, or Splitter into the OR
Cable Connector • 1x16 OR Cable• 2x8 OR Cable
• Patient Trial Belt instructions for use
• Clinician Trial Manual
Boston Scientific Spinal Cord Stimulator Systems - Reference Guide
Reference Guide 90966351-19 10 of 475
en Programming: Clinician Programmer, Wand, and Remote Control
• Clinician Programmer• Programming Leads • Bionic Navigator 3D Programming Manual
• Connection of the Clinician Programmer to the External Trial Stimulator by Programming Wand • Programming Wand DFU
• Instructions for using the remote control (SC-5240) • Freelink Remote Control DFU for SC-5240
• Instructions for using the remote control (SC-5250) • Freelink Remote Control DFU for SC-5250
• Instructions for using the remote control (SC-5260) • Freelink Remote Control DFU for SC-5260
Percutaneous Leads, Extensions, and Splitters
• Intraoperative testing using the OR Cable Assembly and External Trial Stimulator
• Kit contents• Lead implantation• List of percutaneous Leads for trial and permanent implant• Specifications and Technical data• Storage and handling for leads, extensions, and splitters
• Percutaneous Leads DFU
Surgical Leads• Intraoperative testing with OR Cable Assembly and
External Trial Stimulator• Kit contents• Lead implantation• List of surgical leads• Specifications and Technical data• Storage and handling for leads and extensions
• Surgical Leads DFU
Nevro Lead Compatibility• Connecting to Nevro Leads and Extensions • Nevro Lead Compatibility Directions for
Use
Adapters• M1 Connector • M1 Connector DFU
• Precision M8 Adapter • Precision M8 Adapter DFU
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter DFU
Surgical Tools and Accessories• Clik Anchor • Clik Anchor DFU
• Clik X Anchor • Clik X Anchor DFU
• Introducer • Introducer DFU
• Med A • Med A DFU
Precision Novi™ SCS System Directions for Use
Reference Guide 90966351-19 11 of 475
en
Warranty • Warranty information • Limited Warranty
Labeling Symbols• Labeling Symbols • Labeling Symbols
Boston Scientific Spinal Cord Stimulator Systems - Reference Guide
Reference Guide 90966351-19 12 of 475
en Precision Spectra™ SCS System Directions for Use
Information Directions for Use
Intended Use/Indications for Use• Indications for use • Indications for Use DFU
Contraindications, Safety Information, General Device Information• Adverse Events Summary• Component Disposal• Contraindications• Device Description• End of Programmed Service• Information for contacting Boston Scientific• IPG Battery Life • MRI Information• Physician Instructions• Precautions• Sterilization• Storage and Handling• Warnings
• Precision Spectra Information for Prescribers DFU
Precision Spectra Implantable Pulse Generator (IPG)
• Compatible Leads• Connecting to the IPG• IPG Battery Status• IPG Explant or Replacement• IPG Handling and Storage• IPG Implantation• IPG Registration Information• Kit contents • Specifications and Technical Data
• Precision Spectra Implantable Pulse Generator DFU
Precision Spectra ImageReady™ MRI Guidelines
• ImageReady MRI Guidelines• ImageReady MRI Head Only Guidelines for
Precision Spectra Spinal Cord Stimulator System
Precision Spectra™ SCS System Directions for Use
Reference Guide 90966351-19 13 of 475
en
OR Cable, OR Cable Extensions, External Trial Stimulator, Patient Trial Belt• Connection to the External Trial Stimulator• Inserting Leads, Lead Extensions, or Splitter into the
OR Cable Connector • 1x16 OR Cable• 2x8 OR Cable
• Patient Trial Belt instructions for use
• Clinician Trial Manual
Programming: Clinician Programmer, Wand, and Remote Control
• Clinician Programmer• Programming leads
• Precision Spectra System Programming Manual
OR• Bionic Navigator 3D Programming Manual
• Connection of the Clinician Programmer to the External Trial Stimulator by Programming Wand • Programming Wand DFU
• Instructions for using the remote control (SC-5240) • Freelink™ Remote Control DFU for SC-5240
• Instructions for using the remote control (SC-5250) • Freelink Remote Control DFU for SC-5250
• Instructions for using the remote control (SC-5232) • Precision Spectra System Clinician Remote Control DFU
• Instructions for using the remote control (SC-5260) • Freelink Remote Control DFU for SC-5260
Percutaneous Leads, Extensions, and Splitters
• Intraoperative testing using the OR Cable Assembly and External Trial Stimulator
• Kit contents• Lead implantation• List of percutaneous Leads for trial and
permanent implant• Specifications and Technical data• Storage and handling for leads, extensions,
and splitters
• Percutaneous Leads DFU
Surgical Leads
Boston Scientific Spinal Cord Stimulator Systems - Reference Guide
Reference Guide 90966351-19 14 of 475
en
• Intraoperative testing with OR Cable Assembly and External Trial Stimulator
• Kit contents• Lead implantation• List of surgical leads• Specifications and Technical data• Storage and handling for leads and extensions
• Surgical Leads DFU
Nevro Lead Compatibility• Connecting to Nevro Leads and Extensions • Nevro Lead Compatibility Directions for Use
Adapters• M1 Connector • M1 Connector DFU
• Precision Spectra OMG™ Adapter • Precision Spectra OMG Adapter DFU
• Precision M8 Adapter • Precision M8 Adapter DFU
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter DFU
Surgical Tools and Accessories• Clik Anchor • Clik Anchor DFU
• Clik X Anchor • Clik X Anchor DFU
• Introducer • Introducer DFU
• Med A • Med A DFU
Warranty• Warranty information • Limited Warranty
Labeling Symbols• Labeling Symbols • Labeling Symbols
Spectra WaveWriter™ SCS System Directions for Use
Reference Guide 90966351-19 15 of 475
enSpectra WaveWriter™ SCS System Directions for Use
Information Directions for Use
Intended Use/Indications for Use• Indications for use • Indications for Use DFU
Contraindications, Safety Information, General Device Information• Adverse Events Summary• Component Disposal• Contraindications• Device Description• Electromagnetic Interference• End of Programmed Service• Information for contacting Boston Scientific• MRI Information• IPG Battery Life• Physician Instructions• Precautions• Sterilization• Storage and Handling• Warnings
• Spectra WaveWriter Information for Prescribers DFU
Spectra WaveWriter Implantable Pulse Generator (IPG)
• Compatible Leads• Connecting to the IPG• IPG Battery Status• IPG Explant or Replacement• IPG Handling and Storage• IPG Implantation• IPG Registration Information• Kit contents • Specifications and Technical Data
• Spectra WaveWriter Implantable Pulse Generator DFU
Spectra WaveWriter ImageReady™ MRI Guidelines
• ImageReady MRI Guidelines• ImageReady MRI Head Only Guidelines for
Spectra WaveWriter Spinal Cord Stimulator Systems
Boston Scientific Spinal Cord Stimulator Systems - Reference Guide
Reference Guide 90966351-19 16 of 475
en OR Cable, OR Cable Extensions, External Trial Stimulator, Patient Trial Belt• Connection to the External Trial Stimulator• Inserting Leads, Lead Extensions, or Splitter into the
OR Cable Connector - 1x16 OR Cable - 2x8 OR Cable
• Patient Trial Belt instructions for use
• Clinician Trial Manual
Programming: Clinician Programmer, Wand, and Remote Control• Clinician Programmer• Programming leads • Bionic Navigator™ 3D Programming Manual
• Connection of the Clinician Programmer to the External Trial Stimulator by Programming Wand • Programming Wand DFU
• Instructions for using the remote control (SC-5260) • Freelink Remote Control DFU for SC-5260
Percutaneous Leads, Extensions, and Splitters
• Intraoperative testing using the OR Cable Assembly and External Trial Stimulator
• Kit contents• Lead implantation• List of percutaneous Leads for trial and permanent
implant• Specifications and Technical data• Storage and handling for leads, extensions, and
splitters
• Percutaneous Leads DFU
Surgical Leads
• Intraoperative testing with OR Cable Assembly and External Trial Stimulator
• Kit contents• Lead implantation• List of surgical leads• Specifications and Technical data• Storage and handling for leads and extensions
• Surgical Leads DFU
Nevro Lead Compatibility• Connecting to Nevro Leads and Extensions • Nevro Lead Compatibility Directions for Use
Adapters• M1 Connector • M1 Connector DFU
• Precision Spectra OMG™ Adapter • Precision Spectra OMG Adapter DFU
• Precision M8 Adapter • Precision M8 Adapter DFU
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter DFU
Spectra WaveWriter™ SCS System Directions for Use
Reference Guide 90966351-19 17 of 475
en
Surgical Tools and Accessories• Clik Anchor • Clik Anchor DFU
• Clik X Anchor • Clik X Anchor DFU
• Introducer • Introducer DFU
• Med A • Med A DFU
Warranty• Warranty information • Limited Warranty
Labeling Symbols• Labeling Symbols • Labeling Symbol
Sistemas de estimulación de la médula espinal - Guía de referencia
Guía de referencia 90966351-19 18 de 475
es
GarantíasBoston Scientific Corporation se reserva el derecho de modificar, sin aviso previo, la información relativa a estos productos con el objetivo de mejorar su fiabilidad o capacidad operativa.
Marcas comercialesTodas las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Introducción
Guía de referencia 90966351-19 19 de 475
es
IntroducciónLa Guía de referencia proporciona la lista de Instrucciones de uso disponibles para cada Sistema de estimulación de la médula espinal Boston Scientific. Estos manuales están diseñados para los médicos y otros proveedores de asistencia sanitaria.
IMPORTANTE: Tenga en cuenta que solo se suministrarán las Instrucciones de Uso correspondientes a su país con el sistema SCS.Puede proporcionarse información adicional en los anexos de estas Instrucciones de uso.
Cómo utilizar esta Guía de referenciaEn esta Guía de referencia se indican las Instrucciones de uso para cada Sistema de estimulación de la médula espinal en formato de tabla. Siga las instrucciones siguientes para obtener información de su sistema de EME:
1. Localice la tabla correspondiente para su sistema de EME. Por ejemplo, si utiliza un sistema Precision Spectra™, localice la tabla "Instrucciones de uso de Precision Spectra".
2. Utilice las filas resaltadas para localizar la información que le interese (por ejemplo las indicaciones, el generador de impulsos implantable o la programación). Las Instrucciones de uso que contienen esta información se indican a continuación.
Las Instrucciones de uso de Boston Scientific están disponibles a través de Internet (según se indica en el paquete del producto) o se incluyen con el sistema de EME.
Sistemas de estimulación de la médula espinal - Guía de referencia
Guía de referencia 90966351-19 20 de 475
es
Instrucciones de uso del sistema de EME Precision™
Información Instrucciones de uso
Uso indicado/Indicaciones de uso
• Manual del médico del sistema de estimulación de la médula espinal Precision
• Instrucciones de uso
Contraindicaciones, información de seguridad, información general del dispositivo• Resumen de efectos adversos• Contraindicaciones• Precauciones• Advertencias• Instrucciones para médicos• Esterilización• Eliminación de los componentes• Información de contacto de Boston Scientific
Generador de impulsos implantable Precision• Electrodos compatibles:• Conexión al GII• Duración de la batería del GII• Explante o sustitución del GII• Manipulación y almacenamiento del GII• Implante del GII• Contenido del kit• Información de registro del GII• Especificaciones y datos técnicos del GII
Cable de estimulación intraoperatoria, extensión del cable de estimulación intraoperatoria, estimulador de prueba externo• Conexión de los electrodos, extensiones de electrodo o extensión
bifurcada en el cable de estimulación intraoperatoria• Conexión al estimulador de prueba externo• Instrucciones de uso del cinturón de prueba de paciente
Directrices de RM Precision• Directrices de RM • Directrices de RM Precision
1,5 Tesla, Instrucciones de uso
Instrucciones de uso del sistema de EME Precision™
Guía de referencia 90966351-19 21 de 475
es
Electrodos percutáneos, extensiones y extensiones bifurcadas
• Pruebas intraoperatorias con el conjunto del cable de estimulación intraoperatoria y el estimulador de prueba externo
• Contenido del kit• Implante de electrodos• Lista de electrodos percutáneos para ensayos e
implante permanente• Especificaciones y datos técnicos• Almacenamiento y manipulación de electrodos,
extensiones y extensiones bifurcadas
• Manual del médico del sistema de estimulación de la médula espinal Precision
O• Electrodos percutáneos, Instrucciones de uso
Electrodos quirúrgicos
• Pruebas intraoperatorias con el conjunto del cable de estimulación intraoperatoria y el estimulador de prueba externo
• Contenido del kit• Implante de electrodos• Lista de electrodos quirúrgicos• Especificaciones y datos técnicos• Almacenamiento y manipulación de electrodos y
extensiones
• Manual del médico del sistema de estimulación de la médula espinal Precision
O• Instrucciones de uso de los electrodos
quirúrgicos
Compatibilidad de electrodos Nevro
• Conexión a extensiones y electrodos Nevro • Instrucciones de uso sobre la compatibilidad de electrodos Nevro
Programación
• Programador clínico • Programación con el software Bionic Navigator™
• Guía del software de Bionic Navigator
• Instrucciones de uso del control remoto• Conexión del estimulador de prueba externo al
programador clínico
• Manual del médico del sistema de estimulación de la médula espinal Precision
Adaptadores
• Conector M1 • Conector M1, Instrucciones de uso
• Adaptador M8 Precision • Adaptador M8 Precision, Instrucciones de uso
• Adaptador Precision S8 • IDU del adaptador Precision S8
• Conector A de la OMG • Conector A de la OMG, Instrucciones de uso
• Conector M de la OMG • Conector M de la OMG, Instrucciones de uso
Sistemas de estimulación de la médula espinal - Guía de referencia
Guía de referencia 90966351-19 22 de 475
es
Instrumentos quirúrgicos y Accesorios
• Anclaje Clik™ • Instrucciones de uso del anclaje Clik
• Anclaje Clik X • Instrucciones de uso del anclaje Clik X
• Introductor • Introductor, Instrucciones de uso
• Med A • Med A, Instrucciones de uso
Garantía• Información de garantía • Garantía Limitada
Símbolos de etiquetado• Símbolos de etiquetado • Símbolos de etiquetado
Instrucciones de uso del sistema de EME Precision con tecnología MultiWave
Guía de referencia 90966351-19 23 de 475
es
Instrucciones de uso del sistema de EME Precision con tecnología MultiWave
Información Instrucciones de uso
Instrucciones
• Manual del médico del sistema de estimulación de la médula espinal Precision con tecnología MultiWave
• Instrucciones de uso
Contraindicaciones, información de seguridad, información general del dispositivo• Resumen de efectos adversos• Contraindicaciones• Eliminación de los componentes• Descripción del dispositivo• Información de contacto de Boston Scientific• Instrucciones para médicos• Precauciones• Esterilización• Advertencias
Generador de impulsos implantable Precision con tecnología MultiWave• Electrodos compatibles:• Conexión de los electrodos al GII• Duración de la batería del GII• Explante o sustitución del GII• Manipulación y almacenamiento del GII• Implante del GII• Información de registro del GII• Especificaciones y datos técnicos del GII• Contenido del kit
Cable de estimulación intraoperatoria, extensión del cable de estimulación intraoperatoria, estimulador de prueba externo• Conexión al cable de estimulación intraoperatoria• Conexión al estimulador de prueba externo• Instrucciones de uso del cinturón de prueba de paciente
Sistemas de estimulación de la médula espinal - Guía de referencia
Guía de referencia 90966351-19 24 de 475
es
Electrodos percutáneos, extensiones y extensiones bifurcadas
• Pruebas intraoperatorias con el conjunto del cable de estimulación intraoperatoria y el estimulador de prueba externo
• Contenido del kit• Implante de electrodos• Lista de electrodos percutáneos para ensayos e implante
permanente• Especificaciones y datos técnicos• Almacenamiento y manipulación de electrodos,
extensiones y extensiones bifurcadas
• Manual del médico del sistema de estimulación de la médula espinal Precision con tecnología MultiWave
O• Electrodos percutáneos,
Instrucciones de uso
Electrodos quirúrgicos
• Pruebas intraoperatorias con el conjunto del cable de estimulación intraoperatoria y el estimulador de prueba externo
• Contenido del kit• Implante de electrodos• Lista de electrodos quirúrgicos• Especificaciones y datos técnicos• Almacenamiento y manipulación de electrodos y extensiones
• Manual del médico del sistema de estimulación de la médula espinal Precision con tecnología MultiWave
O• Instrucciones de uso de los
electrodos quirúrgicos
Compatibilidad de electrodos Nevro
• Conexión a extensiones y electrodos Nevro • Instrucciones de uso sobre la compatibilidad de electrodos Nevro
Programación
• Programador clínico • Electrodos de programación
• Guía del software de Bionic Navigator HR 1.0
• Instrucciones de uso del control remoto
• Conexión del estimulador de prueba externo al programador clínico
• Manual del médico del sistema de estimulación de la médula espinal Precision con tecnología MultiWave
Adaptadores• Conector M1 • Conector M1, IDU
• Adaptador M8 Precision • Adaptador M8 Precision, IDU
• Adaptador Precision S8 • IDU del adaptador Precision S8
• Conector A de la OMG • Conector A de la OMG, IDU
• Conector M de la OMG • Conector M de la OMG, IDU
Instrumentos quirúrgicos y Accesorios• Anclaje Clik • Anclaje Clik, IDU
• Anclaje Clik X • Anclaje Clik X, IDU
• Introductor • Introductor, IDU
• Med A • Med A, IDU
Instrucciones de uso del sistema de EME Precision con tecnología MultiWave
Guía de referencia 90966351-19 25 de 475
es
Garantía• Información de garantía • Garantía Limitada
Símbolos de etiquetado• Símbolos de etiquetado • Símbolos de etiquetado
Sistemas de estimulación de la médula espinal - Guía de referencia
Guía de referencia 90966351-19 26 de 475
es
Instrucciones de uso del sistema de EME Precision™ Montage™ MRI
Información Instrucciones de uso
Uso indicado/Indicaciones de uso• Instrucciones de uso • Instrucciones de uso (IDU)
Contraindicaciones, información de seguridad, información general del dispositivo• Resumen de efectos adversos• Duración de la batería• Eliminación de los componentes• Contraindicaciones• Descripción del dispositivo• Interferencia electromagnética.• Fin de servicio programado• Información de contacto de Boston Scientific• Duración de la batería del GII • Información de RM• Instrucciones para médicos• Precauciones• Esterilización• Almacenamiento y manipulación• Información de telemetría• Advertencias
• Información para médicos del sistema Precision Montage MRI, IDU
Directrices de RM ImageReady™ del sistema Precision Montage
• Directrices de RM ImageReady para exámenes de cuerpo entero del sistema de EME Precision Montage MRI
• Directrices de RM ImageReady para exámenes de cuerpo entero del sistema de EME Precision Montage MRI
Generador de impulsos implantable (GII) del sistema Precision Montage MRI• Electrodos compatibles:• Conexión al GII• Estado de la batería del GII• Explante o sustitución del GII• Manipulación y almacenamiento del GII• Implante del GII• Información de registro del GII• Contenido del kit • Especificaciones y datos técnicos• Requisitos de los implantes de EME para RM
• Generador de impulsos implantable (GII) del sistema Precision Montage MRI, IDU
Instrucciones de uso del sistema de EME Precision™ Montage™ MRI
Guía de referencia 90966351-19 27 de 475
es
Cable de estimulación intraoperatoria, extensiones del cable de estimulación intraoperatoria, estimulador de prueba externo, cinturón de prueba de paciente• Conexión al estimulador de prueba externo• Inserción de los electrodos, extensiones de electrodo
o extensión bifurcada en el conector del cable de estimulación intraoperatoria • Cable de estimulación intraoperatoria 1 x 16• Cable de estimulación intraoperatoria 2 x 8
• Instrucciones de uso del cinturón de prueba de paciente
• Manual de prueba para el médico
Programación: Programador clínico, varilla y control remoto• Programador clínico • Electrodos de programación
• Manual de programación de Bionic Navigator 3D
• Conexión del programador clínico al estimulador de prueba externo a través de la varilla de programación • Varilla de programación, IDU
• Instrucciones de uso del control remoto (SC-5250) • Instrucciones de uso del control remoto Freelink™ para SC-5250
• Instrucciones de uso del control remoto (SC-5260) • Instrucciones de uso del control remoto Freelink™ SC-5260
Electrodos de RM Avista™• Pruebas intraoperatorias con el conjunto del cable
de estimulación intraoperatoria y el estimulador de prueba externo
• Contenido del kit• Implante de electrodos• Especificaciones y datos técnicos• Almacenamiento y manipulación de los electrodos de RM• Requisitos de los implantes de EME para RM
• Electrodos percutáneos de RM Avista, IDU
Electrodos percutáneos• Pruebas intraoperatorias con el conjunto del cable
de estimulación intraoperatoria y el estimulador de prueba externo
• Contenido del kit• Implante de electrodos• Lista de electrodos percutáneos para ensayos e implante
permanente• Especificaciones y datos técnicos• Almacenamiento y manipulación de electrodos,
extensiones y extensiones bifurcadas
• Electrodos percutáneos, IDU
Sistemas de estimulación de la médula espinal - Guía de referencia
Guía de referencia 90966351-19 28 de 475
es
Electrodos quirúrgicos• Pruebas intraoperatorias con el conjunto del cable
de estimulación intraoperatoria y el estimulador de prueba externo
• Contenido del kit• Implante de electrodos• Lista de electrodos quirúrgicos• Especificaciones y datos técnicos• Almacenamiento y manipulación de electrodos y
extensiones
• Electrodos quirúrgicos, IDU
Compatibilidad de electrodos Nevro• Conexión a extensiones y electrodos Nevro • Instrucciones de uso sobre la
compatibilidad de electrodos Nevro
Adaptadores• Adaptador Precision M8 • Instrucciones de uso del Adaptador
Precision M8
• Adaptador Precision S8 • IDU del adaptador Precision S8
Instrumentos quirúrgicos y Accesorios• Anclaje Clik • Anclaje Clik, IDU
• Anclaje de RM Clik X • Anclaje de RM Clik X, IDU
• Anclaje Clik X • Anclaje Clik X, IDU
• Introductor • Introductor, IDU
• Med A • Med A, IDU
Garantía• Información de garantía • Garantía Limitada
Símbolos de etiquetado• Símbolos de etiquetado • Símbolos de etiquetado
Instrucciones de uso del sistema de EME Precision Novi™
Guía de referencia 90966351-19 29 de 475
es
Instrucciones de uso del sistema de EME Precision Novi™ Información Instrucciones de uso
Uso indicado/Indicaciones de uso• Instrucciones de uso • Instrucciones de uso (IDU)
Contraindicaciones, información de seguridad, información general del dispositivo• Resumen de efectos adversos• Contraindicaciones• Eliminación de los componentes• Descripción del dispositivo• Repuesto optativo• Fin de servicio• Duración estimada de la batería• Información de contacto de Boston Scientific• Duración de la batería del GII• Información de RM• Instrucciones para médicos• Precauciones• Esterilización• Almacenamiento y manipulación• Telemetría• Advertencias
• Información para médicos del sistema Precision Novi, IDU
Generador de impulsos implantable (GII) del sistema Precision Novi
• Electrodos compatibles:• Conexión al GII• Duración de la batería del GII• Explante o sustitución del GII• Manipulación y almacenamiento del GII• Implante del GII• Información de registro del GII• Contenido del kit • Especificaciones y datos técnicos
• Generador de impulsos implantable del sistema Precision Novi, IDU
Cable de estimulación intraoperatoria, extensiones del cable de estimulación intraoperatoria, estimulador de prueba externo, cinturón de prueba de paciente• Conexión al estimulador de prueba externo• Inserción de los electrodos, extensiones de electrodo o
extensión bifurcada en el conector del cable de estimulación intraoperatoria • Cable de estimulación intraoperatoria 1 x 16• Cable de estimulación intraoperatoria 2 x 8
• Instrucciones de uso del cinturón de prueba de paciente
• Manual de prueba para el médico
Sistemas de estimulación de la médula espinal - Guía de referencia
Guía de referencia 90966351-19 30 de 475
es
Programación: Programador clínico, varilla y control remoto• Programador clínico• Electrodos de programación
• Manual de programación de Bionic Navigator 3D
• Conexión del programador clínico al estimulador de prueba externo a través de la varilla de programación • Varilla de programación, IDU
• Instrucciones de uso del control remoto (SC-5240) • Instrucciones de uso del control remoto Freelink SC-5240
• Instrucciones de uso del control remoto (SC-5250) • Instrucciones de uso del control remoto Freelink SC-5250
• Instrucciones de uso del control remoto (SC-5260) • Instrucciones de uso del control remoto Freelink SC-5260
Electrodos percutáneos, extensiones y extensiones bifurcadas• Pruebas intraoperatorias con el conjunto del cable de
estimulación intraoperatoria y el estimulador de prueba externo• Contenido del kit• Implante de electrodos• Lista de electrodos percutáneos para ensayos e implante
permanente• Especificaciones y datos técnicos• Almacenamiento y manipulación de electrodos, extensiones
y extensiones bifurcadas
• Electrodos percutáneos, IDU
Electrodos quirúrgicos• Pruebas intraoperatorias con el conjunto del cable de
estimulación intraoperatoria y el estimulador de prueba externo• Contenido del kit• Implante de electrodos• Lista de electrodos quirúrgicos• Especificaciones y datos técnicos• Almacenamiento y manipulación de electrodos y extensiones
• Electrodos quirúrgicos, IDU
Compatibilidad de electrodos Nevro• Conexión a extensiones y electrodos Nevro • Instrucciones de uso sobre la
compatibilidad de electrodos Nevro
Adaptadores• Conector M1 • Conector M1, IDU
• Adaptador M8 Precision • Adaptador M8 Precision, IDU
• Adaptador Precision S8 • IDU del adaptador Precision S8
Instrumentos quirúrgicos y Accesorios• Anclaje Clik • Anclaje Clik, IDU
• Anclaje Clik X • Anclaje Clik X, IDU
• Introductor • Introductor, IDU
• Med A • Med A, IDU
Instrucciones de uso del sistema de EME Precision Novi™
Guía de referencia 90966351-19 31 de 475
es
Garantía • Información de garantía • Garantía Limitada
Símbolos de etiquetado• Símbolos de etiquetado • Símbolos de etiquetado
Sistemas de estimulación de la médula espinal - Guía de referencia
Guía de referencia 90966351-19 32 de 475
es
Instrucciones de uso del sistema de EME Precision Spectra™
Información Instrucciones de uso
Uso indicado/Indicaciones de uso• Instrucciones de uso • Instrucciones de uso (IDU)
Contraindicaciones, información de seguridad, información general del dispositivo• Resumen de efectos adversos• Eliminación de los componentes• Contraindicaciones• Descripción del dispositivo• Fin de servicio programado• Información de contacto de Boston Scientific• Duración de la batería del GII • Información de RM• Instrucciones para médicos• Precauciones• Esterilización• Almacenamiento y manipulación• Advertencias
• Información para médicos del sistema Precision Spectra, IDU
Generador de impulsos implantable (GII) Precision Spectra• Electrodos compatibles:• Conexión al GII• Estado de la batería del GII• Explante o sustitución del GII• Manipulación y almacenamiento del GII• Implante del GII• Información de registro del GII• Contenido del kit • Especificaciones y datos técnicos
• Generador de impulsos implantable (GII) Precision Spectra, IDU
Directrices de RM ImageReady™ del sistema Precision Spectra
• Directrices de RM ImageReady• Directrices de RM ImageReady para el
sistema de estimulación de la médula espinal Precision Spectra
Instrucciones de uso del sistema de EME Precision Spectra™
Guía de referencia 90966351-19 33 de 475
es
Cable de estimulación intraoperatoria, extensiones del cable de estimulación intraoperatoria, estimulador de prueba externo, cinturón de prueba de paciente• Conexión al estimulador de prueba externo• Inserción de los electrodos, extensiones de electrodo
o extensión bifurcada en el conector del cable de estimulación intraoperatoria • Cable de estimulación intraoperatoria 1 x 16• Cable de estimulación intraoperatoria 2 x 8
• Instrucciones de uso del cinturón de prueba de paciente
• Manual de prueba para el médico
Programación: Programador clínico, varilla y control remoto
• Programador clínico• Electrodos de programación
• Manual de programación del sistema Precision Spectra
O• Manual de programación del Bionic
Navigator 3D
• Conexión del programador clínico al estimulador de prueba externo a través de la varilla de programación • Varilla de programación, IDU
• Instrucciones de uso del control remoto (SC-5240) • Instrucciones de uso del control remoto Freelink™ para SC-5240
• Instrucciones de uso del control remoto (SC-5250) • Instrucciones de uso del control remoto Freelink para SC-5250
• Instrucciones de uso del control remoto (SC-5232) • Control remoto para el médico del sistema Precision Spectra, IDU
• Instrucciones de uso del control remoto (SC-5260) • Instrucciones de uso del control remoto Freelink SC-5260
Electrodos percutáneos, extensiones y extensiones bifurcadas• Pruebas intraoperatorias con el conjunto del cable
de estimulación intraoperatoria y el estimulador de prueba externo
• Contenido del kit• Implante de electrodos• Lista de electrodos percutáneos para ensayos e implante
permanente• Especificaciones y datos técnicos• Almacenamiento y manipulación de electrodos,
extensiones y extensiones bifurcadas
• Electrodos percutáneos, IDU
Sistemas de estimulación de la médula espinal - Guía de referencia
Guía de referencia 90966351-19 34 de 475
es
Electrodos quirúrgicos• Pruebas intraoperatorias con el conjunto del cable
de estimulación intraoperatoria y el estimulador de prueba externo
• Contenido del kit• Implante de electrodos• Lista de electrodos quirúrgicos• Especificaciones y datos técnicos• Almacenamiento y manipulación de electrodos y
extensiones
• Electrodos quirúrgicos, IDU
Compatibilidad de electrodos Nevro• Conexión a extensiones y electrodos Nevro • Instrucciones de uso sobre la
compatibilidad de electrodos Nevro
Adaptadores• Conector M1 • Conector M1, IDU
• Adaptador de la OMG™ del sistema Precision Spectra • Adaptador de la OMG del sistema Precision Spectra, IDU
• Adaptador M8 Precision • Adaptador M8 Precision, IDU
• Adaptador Precision S8 • IDU del adaptador Precision S8
Instrumentos quirúrgicos y Accesorios• Anclaje Clik • Anclaje Clik, IDU
• Anclaje Clik X • Anclaje Clik X, IDU
• Introductor • Introductor, IDU
• Med A • Med A, IDU
Garantía• Información de garantía • Garantía Limitada
Símbolos de etiquetado• Símbolos de etiquetado • Símbolos de etiquetado
Instrucciones de uso del sistema de EME Spectra WaveWriter™
Guía de referencia 90966351-19 35 de 475
es
Instrucciones de uso del sistema de EME Spectra WaveWriter™
Información Instrucciones de uso
Uso indicado/Modo de empleo• Modo de empleo • Modo de empleo (MDE)
Contraindicaciones, información de seguridad, información general del dispositivo• Resumen de efectos adversos• Eliminación de los componentes• Contraindicaciones• Descripción del dispositivo• Interferencia electromagnética.• Fin de servicio programado• Información de contacto de Boston Scientific• Información de MRI• Duración de la batería del GII• Instrucciones para médicos• Precauciones• Esterilización• Almacenamiento y manipulación• Advertencias
• Información para médicos del sistema Spectra WaveWriter, IDU
Generador de impulsos implantable (GII) Spectra WaveWriter
• Electrodos compatibles:• Conexión al GII• Estado de la batería del GII• Explante o sustitución del GII• Manipulación y almacenamiento del GII• Implante del GII• Información de registro del GII• Contenido del kit • Características y datos técnicos
• Generador de impulsos implantable Spectra WaveWriter, IDU
Directrices de RM ImageReady™ del sistema Spectra WaveWriter
• Directrices de RM ImageReady• Directrices de RM ImageReady para el
sistema de estimulación de la médula espinal Spectra WaveWriter
Sistemas de estimulación de la médula espinal - Guía de referencia
Guía de referencia 90966351-19 36 de 475
es
Cable de estimulación intraoperatoria, extensiones del cable de estimulación intraoperatoria, estimulador de prueba externo, cinturón de prueba de paciente• Conexión al estimulador de prueba externo• Inserción de los electrodos, extensiones de electrodo
o extensión bifurcada en el conector del cable de estimulación intraoperatoria - 1 x 16 Cable de estimulación intraoperatoria - Cable de estimulación intraoperatoria 2 x 8
• Instrucciones de uso del cinturón de prueba de paciente
• Manual de prueba para el médico
Programación: Programador clínico, varilla y control remoto• Programador clínico• Electrodos de programación
• Manual de programación de Bionic Navigator™ 3D
• Conexión del programador clínico al estimulador de prueba externo a través de la varilla de programación • Varilla de programación, IDU
• Instrucciones de uso del control remoto (SC-5260) • Instrucciones de uso del control remoto Freelink SC-5260
Electrodos percutáneos, extensiones y extensiones bifurcadas• Pruebas intraoperatorias con el conjunto del cable
de estimulación intraoperatoria y el estimulador de prueba externo
• Contenido del kit• Implante de electrodos• Lista de electrodos percutáneos para ensayos
e implante permanente• Características y datos técnicos• Almacenamiento y manipulación de electrodos,
extensiones y extensiones bifurcadas
• Electrodos percutáneos, IDU
Electrodos quirúrgicos• Pruebas intraoperatorias con el conjunto del cable de
estimulación intraoperatoria y el estimulador de prueba externo
• Contenido del kit• Implante de electrodos• Lista de electrodos quirúrgicos• Características y datos técnicos• Almacenamiento y manipulación de electrodos y
extensiones
• Instrucciones de uso de los electrodos quirúrgicos
Compatibilidad de electrodos Nevro• Conexión a extensiones y electrodos Nevro • Instrucciones de uso sobre la compatibilidad
de electrodos Nevro
Instrucciones de uso del sistema de EME Spectra WaveWriter™
Guía de referencia 90966351-19 37 de 475
es
Adaptadores• Conector M1 • Instrucciones de uso del conector M1
• Adaptador de la OMG™ del sistema Precision Spectra • Instrucciones de uso del adaptador Precision Spectra OMG
• Adaptador Precision M8 • Instrucciones de uso del Adaptador Precision M8
• Adaptador Precision S8 • IDU del adaptador Precision S8
Instrumentos quirúrgicos y accesorios• Anclaje Clik • Instrucciones de uso del anclaje Clik
• Anclaje Clik X • Anclaje Clik X, IDU
• Introductor • Introductor, IDU
• Med A • Med A, IDU
Garantía• Información de garantía • Garantía Limitada
Símbolos de etiquetado• Símbolos de etiquetado • Símbolo de etiquetado
Systèmes de stimulation médullaire de Boston Scientific - Guide de référence
Guide de référence 90966351-19 38 sur 475
fr
GarantiesBoston Scientific Corporation se réserve le droit de modifier, sans préavis, les informations relatives à ses produits dans le but d’améliorer leur fiabilité ou leur capacité de fonctionnement.
Marques commercialesToutes les marques commerciales citées appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Guide de référence 90966351-19 39 sur 475
fr
IntroductionLe guide de référence fournit la liste des modes d'emploi disponibles pour chaque système de stimulation médullaire de Boston Scientific. Ces manuels sont destinés aux médecins et autres professionnels de la santé.
IMPORTANT : veuillez noter que seul le mode d'emploi approprié pour votre région sera fourni avec votre système de stimulation médullaire.Des informations supplémentaires peuvent être fournies dans des addenda de ces modes d'emploi.
Comment utiliser ce guide de référence ?Dans ce guide de référence, les modes d'emploi de chaque système de stimulation médullaire sont énumérés dans un tableau. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour obtenir des informations sur votre système de SM :
1. Cherchez le tableau approprié correspondant à votre système de SM. Par exemple, si vous utilisez un système Precision Spectra™, cherchez le tableau appelé « Mode d'emploi du système Precision Spectra ».
2. Utilisez les lignes surlignées pour localiser les informations d'intérêt (ex. indications, générateur d'impulsions implantable ou programmation). Les modes d'emploi contenant ces informations sont énumérés ci-dessous.
Les modes d'emploi de Boston Scientific sont accessibles soit en ligne (comme indiqué dans l'emballage du produit), soit avec votre système de stimulation médullaire.
Systèmes de stimulation médullaire de Boston Scientific - Guide de référence
Guide de référence 90966351-19 40 sur 475
fr
Mode d'emploi du système de stimulation médullaire Precision™
Information Mode d’emploi
Utilisation prévue/Indications
• Manuel du système de stimulation médullaire Precision destiné aux médecins
• Indications d’utilisation
Contre-indications, informations relatives à la sécurité, informations générales relatives au dispositif• Résumé des effets indésirables• Contre-indications• Précautions• Avertissements• Instructions destinées aux médecins• Stérilisation• Mise au rebut des composants• Coordonnées de Boston Scientific
Générateur d'impulsions implantable du système Precision• Sondes compatibles• Connexion au GII• Durée de vie de la pile/batterie du GII• Explantation ou remplacement du GII• Manipulation et stockage du GII• Implantation du GII• Contenu du kit• Informations relatives à l'enregistrement du GII• Caractéristiques et données techniques du GII
Câbles de salle d'opération, extensions de câble de salle d'opération, stimulateur d’essai externe• Connexion des sondes, prolongations de sonde ou
répartiteur au câble de salle d’opération• Connexion au stimulateur d’essai externe• Instructions d'utilisation de la ceinture d'essai du patient
Directives pour IRM du système Precision• Directives pour IRM • Mode d'emploi du système Precision
1,5 Tesla MRI
Mode d'emploi du système de stimulation médullaire Precision™
Guide de référence 90966351-19 41 sur 475
fr
Sondes percutanées, extensions et répartiteurs
• Essais peropératoires à l'aide du câble de salle d'opération et du stimulateur d’essai externe
• Contenu du kit• Implantation de la sonde• Liste des sondes percutanées pour implant d'essai et
implant permanent• Caractéristiques et données techniques• Stockage et manipulation des sondes, des extensions
et des répartiteurs
• Manuel du système de stimulation médullaire Precision destiné aux médecins
OU• Mode d'emploi des sondes percutanées
Sondes chirurgicales
• Essais peropératoires à l'aide du câble de salle d'opération et du stimulateur d’essai externe
• Contenu du kit• Implantation de la sonde• Liste des sondes chirurgicales• Caractéristiques et données techniques• Stockage et manipulation des sondes et des
extensions
• Manuel du système de stimulation médullaire Precision destiné aux médecins
OU• Mode d’emploi des sondes chirurgicales
Compatibilité de la sonde Nevro
• Connexion des sondes et extensions Nevro • Mode d'emploi de la compatibilité de la sonde Nevro
Programmation
• Programmateur du médecin • Programmation à l'aide du logiciel Bionic Navigator™
• Guide du logiciel Bionic Navigator
• Instructions d’utilisation de la télécommande• Connexion du stimulateur d’essai externe au
programmateur du médecin
• Manuel du système de stimulation médullaire Precision destiné aux médecins
Adaptateurs
• Connecteur M-1 • Mode d'emploi du connecteur M-1
• Adaptateur M8 du système Precision • Mode d'emploi de l'adaptateur M8 du système Precision
• Adaptateur S8 du système Precision • Mode d'emploi de l'adaptateur S8 du système Precision
• Connecteur OMG - A • Mode d'emploi du connecteur OMG - A
• Connecteur OMG - M • Mode d'emploi du connecteur OMG - M
Systèmes de stimulation médullaire de Boston Scientific - Guide de référence
Guide de référence 90966351-19 42 sur 475
fr
Instruments et accessoires chirurgicaux
• Ancrage Clik™ • Mode d'emploi du dispositif d'ancrage Clik
• Ancrage Clik X • Mode d'emploi du dispositif d'ancrage Clik X
• Introducteur • Mode d'emploi de l'introducteur
• Med A • Mode d'emploi de Med A
Garantie• Informations relatives à la garantie • Garantie limitée
Symboles des étiquettes• Symboles des étiquettes • Symboles des étiquettes
Instructions d'utilisation du système de stimulation médullaire Precision avec technologie MultiWave
Guide de référence 90966351-19 43 sur 475
fr
Instructions d'utilisation du système de stimulation médullaire Precision avec technologie MultiWave
Information Mode d’emploi
Indications
• Manuel du système de stimulation médullaire Precision incorporant la technologie MultiWave destiné aux médecins
• Indications d’utilisation
Contre-indications, informations relatives à la sécurité, informations générales relatives au dispositif• Résumé des effets indésirables• Contre-indications• Mise au rebut des composants• Description du dispositif• Coordonnées de Boston Scientific• Instructions destinées aux médecins• Précautions• Stérilisation• Avertissements
Système Precision avec générateur d'impulsions implantable MultiWave• Sondes compatibles• Connexion de sondes au GII• Durée de vie de la pile/batterie du GII• Explantation ou remplacement du GII• Manipulation et stockage du GII• Implantation du GII• Informations relatives à l'enregistrement du GII• Caractéristiques et données techniques du GII• Contenu du kit
Câbles de salle d'opération, extensions de câble de salle d'opération, stimulateur d’essai externe• Connexion au câble de salle d'opération• Connexion au stimulateur d’essai externe• Instructions d'utilisation de la ceinture d'essai du patient
Systèmes de stimulation médullaire de Boston Scientific - Guide de référence
Guide de référence 90966351-19 44 sur 475
fr
Sondes percutanées, extensions et répartiteurs
• Essais peropératoires à l'aide du câble de salle d'opération et du stimulateur d’essai externe
• Contenu du kit• Implantation de la sonde• Liste des sondes percutanées pour implant d'essai et
implant permanent• Caractéristiques et données techniques• Stockage et manipulation des sondes, des
extensions et des répartiteurs
• Manuel du système de stimulation médullaire Precision incorporant la technologie MultiWave destiné aux médecins
OU• Mode d'emploi des sondes percutanées
Sondes chirurgicales
• Essais peropératoires à l'aide du câble de salle d'opération et du stimulateur d’essai externe
• Contenu du kit• Implantation de la sonde• Liste des sondes chirurgicales• Caractéristiques et données techniques• Stockage et manipulation des sondes et des
extensions
• Manuel du système de stimulation médullaire Precision incorporant la technologie MultiWave destiné aux médecins
OU• Mode d’emploi des sondes chirurgicales
Compatibilité de la sonde Nevro
• Connexion des sondes et extensions Nevro • Mode d'emploi de la compatibilité de la sonde Nevro
Programmation
• Programmateur du médecin • Sondes de programmation
• Guide du logiciel Bionic Navigator HR 1.0
• Instructions d'utilisation de la télécommande
• Connexion du stimulateur d’essai externe au programmateur du médecin
• Manuel du système de stimulation médullaire Precision incorporant la technologie MultiWave destiné aux médecins
Adaptateurs
• Connecteur M-1 • Mode d'emploi du connecteur M-1
• Adaptateur M8 du système Precision • Mode d'emploi de l'adaptateur M8 du système Precision
• Adaptateur S8 du système Precision • Mode d'emploi de l'adaptateur S8 du système Precision
• Connecteur OMG - A • Mode d'emploi du connecteur OMG - A
• Connecteur OMG - M • Mode d'emploi du connecteur OMG - M
Instructions d'utilisation du système de stimulation médullaire Precision avec technologie MultiWave
Guide de référence 90966351-19 45 sur 475
fr
Instruments et accessoires chirurgicaux
• Ancrage Clik • Mode d'emploi du dispositif d'ancrage Clik
• Ancrage Clik X • Mode d'emploi du dispositif d'ancrage Clik X
• Introducteur • Mode d'emploi de l'introducteur
• Med A • Mode d'emploi de Med A
Garantie• Informations relatives à la garantie • Garantie limitée
Symboles des étiquettes• Symboles des étiquettes • Symboles des étiquettes
Systèmes de stimulation médullaire de Boston Scientific - Guide de référence
Guide de référence 90966351-19 46 sur 475
fr
Mode d'emploi du système de stimulation médullaire Precision™ Montage™ MRI
Information Mode d’emploi
Utilisation prévue/Indications• Indications d’utilisation • Mode d'emploi des indications d’utilisation
Contre-indications, informations relatives à la sécurité, informations générales relatives au dispositif• Résumé des effets indésirables• Durée de vie de la batterie• Mise au rebut des composants• Contre-indications• Description du dispositif• Perturbations électromagnétiques• Fin de vie programmée• Coordonnées de Boston Scientific• Durée de vie de la pile/batterie du GII • Informations relatives à l'IRM• Instructions destinées aux médecins• Précautions• Stérilisation• Stockage et manipulation• Informations relatives à la télémétrie• Avertissements
• Manuel d'information destiné aux médecins du système Precision Montage MRI
Directives pour IRM ImageReady™ du système Precision Montage• Directives relatives à l'IRM corps entier ImageReady™
pour le système de stimulation médullaire Precision Montage MRI
• Directives relatives à l'IRM corps entier ImageReady™ pour le système de stimulation médullaire Precision Montage MRI
Générateur d'impulsions implantable du système Precision Montage MRI• Sondes compatibles• Connexion au GII• Niveau de charge de la pile/batterie du GII• Explantation ou remplacement du GII• Manipulation et stockage du GII• Implantation du GII• Informations relatives à l'enregistrement du GII• Contenu du kit • Caractéristiques et données techniques• Conditions d'implantation du système de
stimulation médullaire pour l'éligibilité à l'IRM
• Mode d'emploi du générateur d'impulsions implantable du système Precision Montage MRI
Mode d'emploi du système de stimulation médullaire Precision™ Montage™ MRI
Guide de référence 90966351-19 47 sur 475
fr
Câble de salle d'opération, extensions de câble de salle d'opération, stimulateur d’essai externe, ceinture d'essai du patient• Connexion au stimulateur d’essai externe• Insertion des sondes, prolongations de sonde ou
répartiteur dans le connecteur de câble de salle d’opération • Câble de salle d’opération 1x16• Câble de salle d’opération 2x8
• Instructions d'utilisation de la ceinture d'essai du patient
• Manuel d’essai destiné aux médecins
Programmation : programmateur du médecin, télécommande de programmation et télécommande• Programmateur du médecin • Sondes de programmation
• Manuel de programmation de Bionic Navigator 3D
• Connexion du programmateur du médecin au stimulateur d’essai externe par la télécommande de programmation
• Mode d'emploi de la télécommande de programmation
• Instructions d'utilisation de la télécommande (SC-5250) • Mode d'emploi de la télécommande Freelink™ pour SC-5250
• Instructions d'utilisation de la télécommande (SC-5260) • Mode d'emploi de la télécommande Freelink™ pour SC-5260
Sondes Avista™ MRI• Essais peropératoires à l'aide du câble de salle
d'opération et du stimulateur d’essai externe• Contenu du kit• Implantation de la sonde• Caractéristiques et données techniques• Stockage et manipulation des sondes MRI• Conditions d'implantation du système de stimulation
médullaire pour l'éligibilité à l'IRM
• Mode d'emploi de la sonde percutanée Avista MRI
Sondes percutanées• Essais peropératoires à l'aide du câble de salle
d'opération et du stimulateur d’essai externe• Contenu du kit• Implantation de la sonde• Liste des sondes percutanées pour implant d'essai et
implant permanent• Caractéristiques et données techniques• Stockage et manipulation des sondes, des extensions
et des répartiteurs
• Mode d'emploi des sondes percutanées
Systèmes de stimulation médullaire de Boston Scientific - Guide de référence
Guide de référence 90966351-19 48 sur 475
fr
Sondes chirurgicales• Essais peropératoires à l'aide du câble de salle
d'opération et du stimulateur d’essai externe• Contenu du kit• Implantation de la sonde• Liste des sondes chirurgicales• Caractéristiques et données techniques• Stockage et manipulation des sondes et des
extensions
• Mode d’emploi des sondes chirurgicales
Compatibilité de la sonde Nevro• Connexion des sondes et extensions Nevro • Mode d'emploi de la compatibilité de la
sonde Nevro
Adaptateurs• Adaptateur M8 du système Precision • Mode d'emploi de l'adaptateur M8 du
système Precision
• Adaptateur S8 du système Precision • Mode d'emploi de l'adaptateur S8 du système Precision
Outils et accessoires chirurgicaux• Ancrage Clik • Mode d'emploi de l'ancrage Clik
• Ancrage Clik X MRI • Mode d'emploi du dispositif d'ancrage Clik X MRI
• Ancrage Clik X • Mode d'emploi du dispositif d'ancrage Clik X
• Introducteur • Mode d'emploi de l'introducteur
• Med A • Mode d'emploi de Med A
Garantie• Informations relatives à la garantie • Garantie limitée
Symboles des étiquettes• Symboles des étiquettes • Symboles des étiquettes
Mode d'emploi du système de stimulation médullaire Precision Novi™
Guide de référence 90966351-19 49 sur 475
fr
Mode d'emploi du système de stimulation médullaire Precision Novi™ Information Mode d’emploi
Utilisation prévue/Indications• Indications d’utilisation • Mode d'emploi des indications d’utilisation
Contre-indications, informations relatives à la sécurité, informations générales relatives au dispositif• Résumé des effets indésirables• Contre-indications• Mise au rebut des composants• Description du dispositif• Remplacement électif• Fin de vie• Estimation de la durée de vie de la pile/batterie• Coordonnées de Boston Scientific• Durée de vie de la pile/batterie du GII• Informations relatives à l'IRM• Instructions destinées aux médecins• Précautions• Stérilisation• Stockage et manipulation• Télémétrie• Avertissements
• Manuel d'information destiné aux médecins du système Precision Novi
Générateur d'impulsions implantable (GII) du système Precision Novi
• Sondes compatibles• Connexion au GII• Durée de vie de la pile/batterie du GII• Explantation ou remplacement du GII• Manipulation et stockage du GII• Implantation du GII• Informations relatives à l'enregistrement du GII• Contenu du kit • Caractéristiques et données techniques
• Mode d'emploi du générateur d'impulsions implantable du système Precision Novi
Câble de salle d'opération, rallonges de câble de salle d'opération, stimulateur d'essai externe, ceinture d'essai du patient• Connexion au stimulateur d'essai externe• Insertion des sondes, prolongations de sonde ou
répartiteur dans le connecteur de câble de salle d’opération • Câble de salle d’opération 1x16• Câble de salle d’opération 2x8
• Mode d'emploi de la ceinture d'essai du patient
• Manuel d'essai destiné aux médecins
Systèmes de stimulation médullaire de Boston Scientific - Guide de référence
Guide de référence 90966351-19 50 sur 475
fr
Programmation : programmateur du médecin, télécommande de programmation et télécommande
• Programmateur du médecin• Sondes de programmation
• Manuel de programmation de Bionic Navigator 3D
• Connexion du programmateur du médecin au stimulateur d’essai externe par la télécommande de programmation
• Mode d'emploi de la télécommande de programmation
• Instructions d'utilisation de la télécommande (SC-5240) • Mode d'emploi de la télécommande Freelink pour SC-5240
• Instructions d'utilisation de la télécommande (SC-5250) • Mode d'emploi de la télécommande Freelink pour SC-5250
• Instructions d'utilisation de la télécommande (SC-5260) • Mode d'emploi de la télécommande Freelink pour SC-5260
Sondes percutanées, extensions et répartiteurs• Essais peropératoires à l'aide du câble de salle
d'opération et du stimulateur d’essai externe• Contenu du kit• Implantation de la sonde• Liste des sondes percutanées pour implant d'essai et
implant permanent• Caractéristiques et données techniques• Stockage et manipulation des sondes, des extensions
et des répartiteurs
• Mode d'emploi des sondes percutanées
Sondes chirurgicales• Essais peropératoires à l'aide du câble de salle
d'opération et du stimulateur d’essai externe• Contenu du kit• Implantation de la sonde• Liste des sondes chirurgicales• Caractéristiques et données techniques• Stockage et manipulation des sondes et des extensions
• Mode d’emploi des sondes chirurgicales
Compatibilité de la sonde Nevro• Connexion des sondes et extensions Nevro • Mode d'emploi de la compatibilité de la
sonde Nevro
Adaptateurs• Connecteur M-1 • Mode d'emploi du connecteur M-1
• Adaptateur M8 du système Precision • Mode d'emploi de l'adaptateur M8 du système Precision
• Adaptateur S8 du système Precision • Mode d'emploi de l'adaptateur S8 du système Precision
Mode d'emploi du système de stimulation médullaire Precision Novi™
Guide de référence 90966351-19 51 sur 475
fr
Instruments et accessoires chirurgicaux• Ancrage Clik • Mode d'emploi du dispositif d'ancrage Clik
• Ancrage Clik X • Mode d'emploi du dispositif d'ancrage Clik X
• Introducteur • Mode d'emploi de l'introducteur
• Med A • Mode d'emploi de Med A
Garantie • Informations relatives à la garantie • Garantie limitée
Symboles des étiquettes• Symboles des étiquettes • Symboles des étiquettes
Systèmes de stimulation médullaire de Boston Scientific - Guide de référence
Guide de référence 90966351-19 52 sur 475
fr
Mode d'emploi du système de stimulation médullaire Precision Spectra™
Information Mode d’emploi Utilisation prévue/Indications• Indications d’utilisation • Mode d'emploi des indications d’utilisation
Contre-indications, informations relatives à la sécurité, informations générales relatives au dispositif• Résumé des effets indésirables• Mise au rebut des composants• Contre-indications• Description du dispositif• Fin de vie programmée• Coordonnées de Boston Scientific• Durée de vie de la pile/batterie du GII • Informations relatives à l'IRM• Instructions destinées aux médecins• Précautions• Stérilisation• Stockage et manipulation• Avertissements
• Manuel d'information destiné aux médecins du système Precision Spectra
Générateur d'impulsions implantable (GII) du système Precision Spectra• Sondes compatibles• Connexion au GII• Niveau de charge de la pile/batterie du GII• Explantation ou remplacement du GII• Manipulation et stockage du GII• Implantation du GII• Informations relatives à l'enregistrement du GII• Contenu du kit • Caractéristiques et données techniques
• Mode d'emploi du générateur d'impulsions implantable du système Precision Spectra
Directives pour IRM ImageReady™ du système Precision Spectra
• Directives pour IRM ImageReady™• Directives d'IRM ImageReady de la tête
uniquement pour le système de stimulation médullaire Precision Spectra
Mode d'emploi du système de stimulation médullaire Precision Spectra™
Guide de référence 90966351-19 53 sur 475
fr
Câble de salle d'opération, extensions de câble de salle d'opération, stimulateur d’essai externe, ceinture d'essai du patient• Connexion au stimulateur d’essai externe• Insertion des sondes, prolongations de sonde ou
répartiteur dans le connecteur de câble de salle d’opération • Câble de salle d’opération 1x16• Câble de salle d’opération 2x8
• Instructions d'utilisation de la ceinture d'essai du patient
• Manuel d’essai destiné aux médecins
Programmation : programmateur du médecin, télécommande de programmation et télécommande
• Programmateur du médecin• Sondes de programmation
• Manuel de programmation du système Precision Spectra
OU• Manuel de programmation 3D de Bionic
Navigator
• Connexion du programmateur du médecin au stimulateur d’essai externe par la télécommande de programmation
• Mode d'emploi de la télécommande de programmation
• Instructions d'utilisation de la télécommande (SC-5240) • Mode d'emploi de la télécommande Freelink™ pour SC-5240
• Instructions d'utilisation de la télécommande (SC-5250) • Mode d'emploi de la télécommande Freelink pour SC-5250
• Instructions d'utilisation de la télécommande (SC-5232)• Mode d'emploi de la télécommande du
système Precision Spectra destiné aux médecins
• Instructions d'utilisation de la télécommande (SC-5260) • Mode d'emploi de la télécommande Freelink pour SC-5260
Sondes percutanées, extensions et répartiteurs• Essais peropératoires à l'aide du câble de salle
d'opération et du stimulateur d’essai externe• Contenu du kit• Implantation de la sonde• Liste des sondes percutanées pour implant d'essai
et implant permanent• Caractéristiques et données techniques• Stockage et manipulation des sondes, des extensions
et des répartiteurs
• Mode d'emploi des sondes percutanées
Systèmes de stimulation médullaire de Boston Scientific - Guide de référence
Guide de référence 90966351-19 54 sur 475
fr
Sondes chirurgicales
• Essais peropératoires à l'aide du câble de salle d'opération et du stimulateur d’essai externe
• Contenu du kit• Implantation de la sonde• Liste des sondes chirurgicales• Caractéristiques et données techniques• Stockage et manipulation des sondes et des extensions
• Mode d’emploi des sondes chirurgicales
Compatibilité de la sonde Nevro• Connexion des sondes et extensions Nevro • Mode d'emploi de la compatibilité de la
sonde Nevro
Adaptateurs• Connecteur M-1 • Mode d'emploi du connecteur M-1
• Adaptateur OMG™ du système Precision Spectra • Mode d'emploi de l'adaptateur OMG du système Precision Spectra
• Adaptateur M8 du système Precision • Mode d'emploi de l'adaptateur M8 du système Precision
• Adaptateur S8 du système Precision • Mode d'emploi de l'adaptateur S8 du système Precision
Instruments et accessoires chirurgicaux• Ancrage Clik • Mode d'emploi du dispositif d'ancrage Clik
• Ancrage Clik X • Mode d'emploi du dispositif d'ancrage Clik X
• Introducteur • Mode d'emploi de l'introducteur
• Med A • Mode d'emploi de Med A
Garantie• Informations relatives à la garantie • Garantie limitée
Symboles des étiquettes• Symboles des étiquettes • Symboles des étiquettes
Mode d’emploi du système de SM Spectra WaveWriter™
Guide de référence 90966351-19 55 sur 475
fr
Mode d’emploi du système de SM Spectra WaveWriter™
Informations Mode d’emploi
Utilisation prévue/Indications• Indications d’utilisation • Mode d'emploi des indications d’utilisation
Contre-indications, informations relatives à la sécurité, informations générales relatives au dispositif• Résumé des effets indésirables• Mise au rebut des composants• Contre-indications• Description du dispositif• Perturbations électromagnétiques• Fin de vie programmée• Coordonnées de Boston Scientific• Informations IRM• Durée de vie de la pile/batterie du GII• Instructions destinées aux médecins• Précautions• Stérilisation• Stockage et manipulation• Mises en garde
• Manuel d'information destiné aux médecins du système Spectra WaveWriter
Générateur d'impulsions implantable (GII) du système Spectra WaveWriter
• Sondes compatibles• Connexion au GII• Niveau de charge de la pile/batterie du GII• Explantation ou remplacement du GII• Manipulation et stockage du GII• Implantation du GII• Informations relatives à l'enregistrement du GII• Contenu du kit • Caractéristiques et données techniques
• Générateur d'impulsions implantable DFU du système Spectra WaveWriter
Directives pour IRM ImageReady™ du système Spectra WaveWriter
• Directives pour IRM ImageReady™• Directives d'IRM ImageReady de la tête
uniquement pour les systèmes de stimulation médullaire Spectra WaveWriter
Systèmes de stimulation médullaire de Boston Scientific - Guide de référence
Guide de référence 90966351-19 56 sur 475
fr
Câble de salle d'opération, rallonges de câble de salle d'opération, stimulateur d'essai externe, ceinture d'essai du patient• Connexion au stimulateur d'essai externe• Insertion des sondes, prolongations de sonde ou
répartiteur dans le connecteur de câble de salle d’opération - Câble de salle d’opération 1x16 - Câble 2x8 de la salle d'opération
• Mode d'emploi de la ceinture d'essai du patient
• Manuel d'essai destiné aux médecins
Programmation : programmateur du médecin, télécommande de programmation et télécommande• Programmateur du médecin• Sondes de programmation
• Manuel de programmation de 3D Bionic Navigator™
• Connexion du programmateur du médecin au stimulateur d’essai externe par la télécommande de programmation
• Mode d'emploi de la télécommande de programmation
• Instructions d'utilisation de la télécommande (SC-5260) • Mode d'emploi de la télécommande Freelink pour SC-5260
Sondes percutanées, extensions et répartiteurs
• Tests peropératoires à l'aide de l'ensemble des câbles de salle d'opération et du stimulateur d’essai externe
• Contenu du kit• Implantation de la sonde• Liste des sondes percutanées pour implant d'essai et
implant permanent• Caractéristiques et données techniques• Stockage et manipulation des sondes, des extensions
et des répartiteurs
• Mode d'emploi des sondes percutanées
Sondes chirurgicales
• Essais peropératoires à l'aide du câble de salle d'opération et du stimulateur d’essai externe
• Contenu du kit• Implantation de la sonde• Liste des sondes chirurgicales• Caractéristiques et données techniques• Stockage et manipulation des sondes et extensions
• Mode d’emploi des sondes chirurgicales
Compatibilité de la sonde Nevro• Connexion des sondes et extensions Nevro • Mode d'emploi de la compatibilité de la
sonde Nevro
Mode d’emploi du système de SM Spectra WaveWriter™
Guide de référence 90966351-19 57 sur 475
fr
Adaptateurs• Connecteur M1 • Mode d'emploi du connecteur M1
• Adaptateur OMG™ du système Precision Spectra • Mode d'emploi de l'adaptateur OMG du système Precision Spectra
• Adaptateur M8 du système Precision • Mode d'emploi de l'adaptateur M8 du système Precision
• Adaptateur S8 du système Precision • Mode d'emploi de l'adaptateur S8 du système Precision
Outils et accessoires chirurgicaux• Ancrage Clik • Mode d'emploi de l'ancrage Clik
• Ancrage Clik X • Mode d'emploi du dispositif d'ancrage Clik X
• Introducteur • Mode d'emploi de l'introducteur
• Med A • Mode d'emploi de Med A
Garantie• Informations relatives à la garantie • Garantie limitée
Symboles des étiquettes• Symboles des étiquettes • Symbole des étiquettes
Boston Scientific-Rückenmarkstimulationssysteme – Referenzhandbuch
Referenzhandbuch 90966351-19 58 von 475
de
GarantienBoston Scientific Corporation behält sich das Recht vor, ohne vorherige Mitteilung Informationen bezüglich seiner Produkte zu ändern, um deren Zuverlässigkeit oder Funktionsumfang zu verbessern.
MarkenAlle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Einleitung
Referenzhandbuch 90966351-19 59 von 475
de
EinleitungDas Referenzhandbuch enthält die Liste mit der für jedes Boston Scientific-Rückenmarkstimulationssystem verfügbaren Gebrauchsanweisung. Diese Handbücher sind für Ärzte und andere Gesundheitsversorger vorgesehen.
WICHTIG: Bitte beachten Sie, dass nur die für Ihre Region passende Gebrauchsanweisung mit Ihrem SCS-System ausgeliefert wird.Zusatzangaben sind ggf. in den Ergänzungsblättern zu diesen Gebrauchsanweisungen enthalten.
Verwendung dieses ReferenzhandbuchsIn diesem Referenzhandbuch sind die Gebrauchsanweisungen aller Rückenmarkstimulationssysteme im Tabellenformat aufgelistet. Befolgen Sie bei der Suche nach Informationen über Ihr SCS-System die nachfolgenden Anweisungen:
1. Suchen Sie die entsprechende Tabelle für Ihr SCS-System. Wenn Sie z. B. ein Precision Spectra™-System verwenden, suchen Sie die Tabelle „Precision Spectra - Gebrauchsanweisung“.
2. Verwenden Sie die hervorgehobenen Zeilen, um die für Sie wichtigen Informationen zu lokalisieren (z. B. Indikationen, implantierbarer Impulsgenerator oder Programmieren). Die Gebrauchsanweisung mit den jeweiligen Informationen ist unten aufgeführt.
Die Boston Scientific Gebrauchsanweisungen werden entweder online (gemäß Anweisung in Ihrer Produktverpackung) oder mit Ihrem SCS-System bereitgestellt.
Boston Scientific-Rückenmarkstimulationssysteme – Referenzhandbuch
Referenzhandbuch 90966351-19 60 von 475
de
Precision™ SCS-System – Gebrauchsanweisung
Informationen Gebrauchsanweisung
Verwendungszweck/Indikationen
• Precision-Rückenmarkstimulationssystem – Ärztehandbuch
• Indikationen
Kontraindikationen, Sicherheitshinweise, Allgemeine Geräteinformationen• Nebenwirkungen – Zusammenfassung• Kontraindikationen• Vorsichtsmaßnahmen• Warnhinweise• Anweisungen für den Arzt• Sterilisation• Entsorgung von Komponenten• Informationen zur Kontaktaufnahme mit Boston Scientific
Precision Implantierbarer Impulsgenerator• Kompatible Elektroden• Anschluss an den IPG• IPG-Batterielebensdauer• Explantation oder Ersatz des IPG• Handhabung und Lagerung des IPG• IPG-Implantation• Inhalt des Kits• IPG-Registrierungsinformationen• IPG-Spezifikationen und technische Daten
Operationssaalkabel, Operationssaalkabelverlängerung, Externer Teststimulator• Anschluss der Elektroden, Elektrodenverlängerungen oder
Splitter an das Operationssaalkabel• Anschluss an den externen Teststimulator• Patiententestgurt – Gebrauchsanleitung
Precision MRI-Richtlinien• MRT-Richtlinien • Precision 1,5 Tesla MRT-Richtlinien
– Gebrauchsanweisung
Precision™ SCS-System – Gebrauchsanweisung
Referenzhandbuch 90966351-19 61 von 475
de
Perkutane Elektroden, Verlängerungen und Splitter
• Intraoperative Tests mithilfe der Operationssaalkabelgruppe und des externen Teststimulators
• Inhalt des Kits• Elektrodenimplantation• Liste der perkutanen Elektroden für Testimplantat und
permanentes Implantat• Spezifikationen und technische Daten• Lagerung und Handhabung von Elektroden, Verlängerungen
und Splittern
• Precision-Rückenmarkstimulationssystem – Ärztehandbuch
ODER• Perkutane Elektroden
– Gebrauchsanweisung
Chirurgische Elektroden
• Intraoperative Tests mit der Operationssaalkabelgruppe und dem externen Teststimulator
• Inhalt des Kits• Elektrodenimplantation• Liste der chirurgischen Elektroden• Spezifikationen und technische Daten• Lagerung und Handhabung von Elektroden und
Verlängerungen
• Precision-Rückenmarkstimulationssystem – Ärztehandbuch
ODER• Chirurgische Elektroden
– Gebrauchsanweisung
Kompatibilität der Nevro-Elektrode
• Verbinden mit Nevro-Elektroden und Verlängerungen • Kompatibilität der Nevro-Elektrode – Gebrauchsanweisung
Programmieren
• Clinician Programmer • Programmieren mit der Bionic Navigator™-Software
• Bionic Navigator – Softwarehandbuch
• Fernbedienung – Gebrauchsanleitung• Anschluss des externen Teststimulators am Clinician
Programmer
• Precision-Rückenmarkstimulationssystem – Ärztehandbuch
Adapter
• Anschluss M-1 • Anschluss M-1 – Gebrauchsanweisung
• Precision M8 Adapter • Precision M8 Adapter – Gebrauchsanweisung
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter – Gebrauchsanweisung
• OMG-Anschluss-A • OMG-Anschluss-A – Gebrauchsanweisung
• OMG-Anschluss-M • OMG-Anschluss-M – Gebrauchsanweisung
Boston Scientific-Rückenmarkstimulationssysteme – Referenzhandbuch
Referenzhandbuch 90966351-19 62 von 475
de
Chirurgische Werkzeuge und Zubehör
• Clik™ Verankerung • Clik-Verankerung – Gebrauchsanweisung
• Clik X-Verankerung • Clik X-Verankerung – Gebrauchsanweisung
• Einführvorrichtung • Einführvorrichtung – Gebrauchsanweisung
• Med A • Med A – Gebrauchsanweisung
Garantie• Garantieinformationen • Beschränkte Garantie
Kennzeichnungssymbole• Kennzeichnungssymbole • Kennzeichnungssymbole
Precision mit MultiWave-Technologie – SCS-System – Gebrauchsanweisung
Referenzhandbuch 90966351-19 63 von 475
de
Precision mit MultiWave-Technologie – SCS-System – Gebrauchsanweisung
Informationen GebrauchsanweisungIndikationen
• Precision-Rückenmarkstimulationssystem mit MultiWave-Technologie – Ärztehandbuch
• Indikationen
Kontraindikationen, Sicherheitshinweise, Allgemeine Geräteinformationen• Nebenwirkungen - Zusammenfassung• Kontraindikationen• Entsorgung von Komponenten• Gerätebeschreibung• Informationen zur Kontaktaufnahme mit Boston Scientific• Anweisungen für den Arzt• Vorsichtsmaßnahmen• Sterilisation• Warnhinweise
Precision mit MultiWave, Implantierbarer Impulsgenerator• Kompatible Elektroden• Anschluss der Elektroden an den IPG• IPG-Batterielebensdauer• Explantation oder Ersatz des IPG• Handhabung und Lagerung des IPG• IPG-Implantation• IPG-Registrierungsinformationen• IPG-Spezifikationen und technische Daten• Inhalt des Kits
Operationssaalkabel, Operationssaalkabelverlängerung, Externer Teststimulator• Anschluss an das Operationssaalkabel• Anschluss an den externen Teststimulator• Patiententestgurt – Gebrauchsanleitung
Boston Scientific-Rückenmarkstimulationssysteme – Referenzhandbuch
Referenzhandbuch 90966351-19 64 von 475
de
Perkutane Elektroden, Verlängerungen und Splitter
• Intraoperative Tests mithilfe der Operationssaalkabelgruppe und des externen Teststimulators
• Inhalt des Kits• Elektrodenimplantation• Liste der perkutanen Elektroden für Testimplantat und
permanentes Implantat• Spezifikationen und technische Daten• Lagerung und Handhabung von Elektroden, Verlängerungen
und Splittern
• Precision-Rückenmarkstimulationssystem mit MultiWave-Technologie – Ärztehandbuch
ODER• Perkutane Elektroden
– Gebrauchsanweisung
Chirurgische Elektroden
• Intraoperative Tests mit der Operationssaalkabelgruppe und dem externen Teststimulator
• Inhalt des Kits• Elektrodenimplantation• Liste der chirurgischen Elektroden• Spezifikationen und technische Daten• Lagerung und Handhabung von Elektroden und
Verlängerungen
• Precision-Rückenmarkstimulationssystem mit MultiWave-Technologie – Ärztehandbuch
ODER• Chirurgische Elektroden
– Gebrauchsanweisung
Kompatibilität der Nevro-Elektrode
• Verbinden mit Nevro-Elektroden und Verlängerungen • Kompatibilität der Nevro-Elektrode – Gebrauchsanweisung
Programmieren
• Clinician Programmer • Programmieren von Elektroden
• Bionic Navigator HR 1.0 – Softwarehandbuch
• Anweisungen zum Verwenden der Fernbedienung
• Anschluss des externen Teststimulators am Clinician Programmer
• Precision-Rückenmarkstimulationssystem mit MultiWave-Technologie – Ärztehandbuch
Adapter
• Anschluss M-1 • Anschluss M-1 – Gebrauchsanweisung
• Precision M8 Adapter • Precision M8 Adapter – Gebrauchsanweisung
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter – Gebrauchsanweisung
• OMG-Anschluss-A • OMG-Anschluss-A – Gebrauchsanweisung
• OMG-Anschluss-M • OMG-Anschluss-M – Gebrauchsanweisung
Precision mit MultiWave-Technologie – SCS-System – Gebrauchsanweisung
Referenzhandbuch 90966351-19 65 von 475
de
Chirurgische Werkzeuge und Zubehör
• Clik-Verankerung • Clik-Verankerung – Gebrauchsanweisung
• Clik X-Verankerung • Clik X-Verankerung – Gebrauchsanweisung
• Einführvorrichtung • Einführvorrichtung – Gebrauchsanweisung
• Med A • Med A – Gebrauchsanweisung
Garantie• Garantieinformationen • Beschränkte Garantie
Kennzeichnungssymbole• Kennzeichnungssymbole • Kennzeichnungssymbole
Boston Scientific-Rückenmarkstimulationssysteme – Referenzhandbuch
Referenzhandbuch 90966351-19 66 von 475
de
Precision™ Montage™ MRI – SCS-System – Gebrauchsanweisung
Informationen Gebrauchsanweisung
Verwendungszweck/Indikationen• Indikationen • Indikationen – Gebrauchsanweisung
Kontraindikationen, Sicherheitshinweise, Allgemeine Geräteinformationen• Nebenwirkungen - Zusammenfassung• Batterielebensdauer• Entsorgung von Komponenten• Kontraindikationen• Gerätebeschreibung• Elektromagnetische Interferenzen• Ende der programmierten Servicedauer• Informationen zur Kontaktaufnahme mit
Boston Scientific• IPG-Batterielebensdauer • MRT-Informationen• Anweisungen für den Arzt• Vorsichtsmaßnahmen• Sterilisation• Lagerung und Handhabung• Telemetrieinformationen• Warnhinweise
• Precision Montage MRI, Informationen für verordnende Personen – Gebrauchsanweisung
Precision Montage ImageReady™ MRT-Richtlinien
• ImageReady Ganzkörper-MRT-Richtlinien für das Precision Montage MRI Rückenmarkstimulationssystem
• ImageReady Ganzkörper-MRT-Richtlinien für das Precision Montage MRI Rückenmarkstimulationssystem
Precision Montage MRI Implantierbarer Impulsgenerator (IPG)• Kompatible Elektroden• Anschluss an den IPG• IPG-Batteriestatus• Explantation oder Ersatz des IPG• Handhabung und Lagerung des IPG• IPG-Implantation• IPG-Registrierungsinformationen• Inhalt des Kits • Spezifikationen und technische Daten• Eignungsvoraussetzungen für das SCS-Implantat
bei MRTs
• Precision Montage MRI Implantierbarer Impulsgenerator – Gebrauchsanweisung
Precision™ Montage™ MRI – SCS-System – Gebrauchsanweisung
Referenzhandbuch 90966351-19 67 von 475
de
Operationssaalkabel, Operationssaalkabelverlängerungen, Externer Teststimulator, Patiententestgurt• Anschluss an den externen Teststimulator• Einführen der Elektroden, Elektrodenverlängerungen
oder Splitter in den Operationssaalkabelanschluss • Operationssaalkabel 1x16• Operationssaalkabel 2x8
• Patiententestgurt – Gebrauchsanleitung
• Klinisches Testhandbuch
Programmierung: Clinician Programmer, Programmiergerät und Fernbedienung• Clinician Programmer • Programmieren von Elektroden • Bionic Navigator 3D – Programmierhandbuch
• Anschluss des Clinician Programmer an den externen Teststimulator über das Programmiergerät • Programmiergerät – Gebrauchsanweisung
• Anweisungen zum Verwenden der Fernbedienung (SC-5250)
• Freelink™ Fernbedienung – Gebrauchsanweisung for SC-5250
• Anweisungen für die Verwendung der Fernbedienung (SC-5260)
• Freelink™ Fernbedienung – Gebrauchsanweisung für SC-5260
Avista™ MRT-Elektroden• Intraoperative Tests mithilfe der
Operationssaalkabelgruppe und des externen Teststimulators
• Inhalt des Kits• Elektrodenimplantation• Spezifikationen und technische Daten• Lagerung und Handhabung von MRT-Elektroden• Eignungsvoraussetzungen für das SCS-Implantat
bei MRTs
• Avista MRT Perkutane Elektroden – Gebrauchsanweisung
Perkutane Elektroden• Intraoperative Tests mithilfe der
Operationssaalkabelgruppe und des externen Teststimulators
• Inhalt des Kits• Elektrodenimplantation• Liste der perkutanen Elektroden für Testimplantat und
permanentes Implantat• Spezifikationen und technische Daten• Lagerung und Handhabung von Elektroden,
Verlängerungen und Splittern
• Perkutane Elektroden – Gebrauchsanweisung
Boston Scientific-Rückenmarkstimulationssysteme – Referenzhandbuch
Referenzhandbuch 90966351-19 68 von 475
de
Chirurgische Elektroden• Intraoperative Tests mit der Operationssaalkabelgruppe
und dem externen Teststimulator• Inhalt des Kits• Elektrodenimplantation• Liste der chirurgischen Elektroden• Spezifikationen und technische Daten• Lagerung und Handhabung von Elektroden und
Verlängerungen
• Chirurgische Elektroden – Gebrauchsanweisung
Kompatibilität der Nevro-Elektrode• Verbinden mit Nevro-Elektroden und
Verlängerungen• Kompatibilität der Nevro-Elektrode
– Gebrauchsanweisung
Adapter• Precision M8 Adapter • Precision M8 Adapter – Gebrauchsanweisung
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter – Gebrauchsanweisung
Chirurgische Werkzeuge und Zubehör• Clik-Verankerung • Clik-Verankerung – Gebrauchsanweisung
• Clik X MRT-Verankerung • Clik X MRT-Verankerung
• Clik X-Verankerung • Clik X-Verankerung – Gebrauchsanweisung
• Einführvorrichtung • Einführvorrichtung – Gebrauchsanweisung
• Med A • Med A – Gebrauchsanweisung
Garantie• Garantieinformationen • Beschränkte Garantie
Kennzeichnungssymbole• Kennzeichnungssymbole • Kennzeichnungssymbole
Precision Novi™ SCS-System – Gebrauchsanweisung
Referenzhandbuch 90966351-19 69 von 475
de
Precision Novi™ SCS-System – Gebrauchsanweisung Informationen Gebrauchsanweisung
Verwendungszweck/Indikationen• Indikationen • Indikationen – Gebrauchsanweisung
Kontraindikationen, Sicherheitshinweise, Allgemeine Geräteinformationen• Nebenwirkungen - Zusammenfassung• Kontraindikationen• Entsorgung von Komponenten• Gerätebeschreibung• Elektiver Austausch• Ende der Nutzungsdauer• Abschätzen der Langlebigkeit der Batterie• Informationen zur Kontaktaufnahme mit
Boston Scientific• IPG-Batterielebensdauer• MRT-Informationen• Anweisungen für den Arzt• Vorsichtsmaßnahmen• Sterilisation• Lagerung und Handhabung• Telemetrie• Warnhinweise
• Precision Novi, Informationen für verordnende Personen – Gebrauchsanweisung
Precision Novi Implantierbarer Impulsgenerator (IPG)
• Kompatible Elektroden• Anschluss an den IPG• IPG-Batterielebensdauer• Explantation oder Ersatz des IPG• Handhabung und Lagerung des IPG• IPG-Implantation• IPG-Registrierungsinformationen• Inhalt des Kits • Spezifikationen und technische Daten
• Precision Novi Implantierbarer Pulsgenerator – Gebrauchsanweisung
Boston Scientific-Rückenmarkstimulationssysteme – Referenzhandbuch
Referenzhandbuch 90966351-19 70 von 475
de
Operationssaalkabel, Operationssaalkabelverlängerungen, Externer Teststimulator, Patiententestgurt• Anschluss an den externen Teststimulator• Einführen der Elektroden, Elektrodenverlängerungen
oder Splitter in den Operationssaalkabelanschluss • Operationssaalkabel 1x16• Operationssaalkabel 2x8
• Patiententestgurt - Gebrauchsanleitung
• Klinisches Testhandbuch
Programmierung: Clinician Programmer, Programmiergerät und Fernbedienung
• Clinician Programmer• Programmieren von Elektroden • Bionic Navigator 3D – Programmierhandbuch
• Anschluss des Clinician Programmer an den externen Teststimulator über das Programmiergerät • Programmiergerät – Gebrauchsanweisung
• Anweisungen zum Verwenden der Fernbedienung (SC-5240)
• Freelink Fernbedienung – Gebrauchsanweisung für SC-5240
• Anweisungen zum Verwenden der Fernbedienung (SC-5250)
• Freelink Fernbedienung – Gebrauchsanweisung für SC-5250
• Anweisungen für die Verwendung der Fernbedienung (SC-5260)
• Freelink Fernbedienung – Gebrauchsanweisung für SC-5260
Perkutane Elektroden, Verlängerungen und Splitter• Intraoperative Tests mithilfe der
Operationssaalkabelgruppe und des externen Teststimulators
• Inhalt des Kits• Elektrodenimplantation• Liste der perkutanen Elektroden für Testimplantat und
permanentes Implantat• Spezifikationen und technische Daten• Lagerung und Handhabung von Elektroden,
Verlängerungen und Splittern
• Perkutane Elektroden – Gebrauchsanweisung
Chirurgische Elektroden• Intraoperative Tests mit der Operationssaalkabelgruppe
und dem externen Teststimulator• Inhalt des Kits• Elektrodenimplantation• Liste der chirurgischen Elektroden• Spezifikationen und technische Daten• Lagerung und Handhabung von Elektroden und
Verlängerungen
• Chirurgische Elektroden – Gebrauchsanweisung
Kompatibilität der Nevro-Elektrode• Verbinden mit Nevro-Elektroden und Verlängerungen • Kompatibilität der Nevro-Elektrode
– Gebrauchsanweisung
Precision Novi™ SCS-System – Gebrauchsanweisung
Referenzhandbuch 90966351-19 71 von 475
de
Adapter• Anschluss M-1 • Anschluss M-1 – Gebrauchsanweisung
• Precision M8 Adapter • Precision M8 Adapter – Gebrauchsanweisung
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter – Gebrauchsanweisung
Chirurgische Werkzeuge und Zubehör• Clik-Verankerung • Clik-Verankerung – Gebrauchsanweisung
• Clik X-Verankerung • Clik X-Verankerung – Gebrauchsanweisung
• Einführvorrichtung • Einführvorrichtung – Gebrauchsanweisung
• Med A • Med A – Gebrauchsanweisung
Garantie • Garantieinformationen • Beschränkte Garantie
Kennzeichnungssymbole• Kennzeichnungssymbole • Kennzeichnungssymbole
Boston Scientific-Rückenmarkstimulationssysteme – Referenzhandbuch
Referenzhandbuch 90966351-19 72 von 475
de
Precision Spectra™ SCS-System – Gebrauchsanweisung
Informationen Gebrauchsanweisung
Verwendungszweck/Indikationen• Indikationen • Indikationen – Gebrauchsanweisung
Kontraindikationen, Sicherheitshinweise, Allgemeine Geräteinformationen• Nebenwirkungen - Zusammenfassung• Entsorgung von Komponenten• Kontraindikationen• Gerätebeschreibung• Ende der programmierten Servicedauer• Informationen zur Kontaktaufnahme mit
Boston Scientific• IPG-Batterielebensdauer • MRT-Informationen• Anweisungen für den Arzt• Vorsichtsmaßnahmen• Sterilisation• Lagerung und Handhabung• Warnhinweise
• Precision Spectra, Informationen für verordnende Personen – Gebrauchsanweisung
Precision Spectra Implantierbarer Impulsgenerator (IPG)• Kompatible Elektroden• Anschluss an den IPG• IPG-Batteriestatus• Explantation oder Ersatz des IPG• Handhabung und Lagerung des IPG• IPG-Implantation• IPG-Registrierungsinformationen• Inhalt des Kits • Spezifikationen und technische Daten
• Precision Spectra Implantierbarer Pulsgenerator – Gebrauchsanweisung
Precision Spectra ImageReady™ MRT-Richtlinien
• ImageReady MRT-Richtlinien • ImageReady MRT-Richtlinien nur Kopf für das Precision Spectra Rückenmarkstimulationssystem
Precision Spectra™ SCS-System – Gebrauchsanweisung
Referenzhandbuch 90966351-19 73 von 475
de
Operationssaalkabel, Operationssaalkabelverlängerungen, Externer Teststimulator, Patiententestgurt• Anschluss an den externen Teststimulator• Einführen der Elektroden,
Elektrodenverlängerungen oder Splitter in den Operationssaalkabelanschluss • Operationssaalkabel 1x16• Operationssaalkabel 2x8
• Patiententestgurt – Gebrauchsanleitung
• Klinisches Testhandbuch
Programmierung: Clinician Programmer, Programmiergerät und Fernbedienung
• Ärzteprogrammiergerät• Programmieren von Elektroden
• Precision Spectra-System – Programmierhandbuch
ODER• Bionic Navigator 3D – Programmierhandbuch
• Anschluss des Clinician Programmer an den externen Teststimulator über das Programmiergerät
• Programmiergerät – Gebrauchsanweisung
• Anweisungen zum Verwenden der Fernbedienung (SC-5240)
• Freelink™ Fernbedienung – Gebrauchsanweisung for SC-5240
• Anweisungen zum Verwenden der Fernbedienung (SC-5250)
• Freelink Fernbedienung – Gebrauchsanweisung for SC-5250
• Anweisungen zum Verwenden der Fernbedienung (SC-5232)
• Precision Spectra-System, Fernbedienung für den Arzt – Gebrauchsanweisung
• Anweisungen für die Verwendung der Fernbedienung (SC-5260)
• Freelink Fernbedienung – Gebrauchsanweisung für SC-5260
Perkutane Elektroden, Verlängerungen und Splitter• Intraoperative Tests mithilfe der
Operationssaalkabelgruppe und des externen Teststimulators
• Inhalt des Kits• Elektrodenimplantation• Liste der perkutanen Elektroden für Testimplantat
und permanentes Implantat• Spezifikationen und technische Daten• Lagerung und Handhabung von Elektroden,
Verlängerungen und Splittern
• Perkutane Elektroden – Gebrauchsanweisung
Boston Scientific-Rückenmarkstimulationssysteme – Referenzhandbuch
Referenzhandbuch 90966351-19 74 von 475
de
Chirurgische Elektroden• Intraoperative Tests mit der
Operationssaalkabelgruppe und dem externen Teststimulator
• Inhalt des Kits• Elektrodenimplantation• Liste der chirurgischen Elektroden• Spezifikationen und technische Daten• Lagerung und Handhabung von Elektroden und
Verlängerungen
• Chirurgische Elektroden – Gebrauchsanweisung
Kompatibilität der Nevro-Elektrode• Verbinden mit Nevro-Elektroden und
Verlängerungen• Kompatibilität der Nevro-Elektrode
– Gebrauchsanweisung
Adapter• Anschluss M-1 • Anschluss M-1 – Gebrauchsanweisung
• Precision Spectra OMG™-Adapter • Precision Spectra OMG-Adapter – Gebrauchsanweisung
• Precision M8 Adapter • Precision M8 Adapter – Gebrauchsanweisung
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter – Gebrauchsanweisung
Chirurgische Werkzeuge und Zubehör• Clik-Verankerung • Clik-Verankerung – Gebrauchsanweisung
• Clik X-Verankerung • Clik X-Verankerung – Gebrauchsanweisung
• Einführvorrichtung • Einführvorrichtung – Gebrauchsanweisung
• Med A • Med A – Gebrauchsanweisung
Garantie• Garantieinformationen • Beschränkte Garantie
Kennzeichnungssymbole• Kennzeichnungssymbole • Kennzeichnungssymbole
Spectra WaveWriter™-SCS-System – Gebrauchsanweisung
Referenzhandbuch 90966351-19 75 von 475
de
Spectra WaveWriter™-SCS-System – Gebrauchsanweisung
Informationen Gebrauchsanweisung
Verwendungszweck/Indikationen• Indikationen • Indikationen – Gebrauchsanweisung
Kontraindikationen, Sicherheitshinweise, Allgemeine Geräteinformationen• Nebenwirkungen – Zusammenfassung• Entsorgung von Komponenten• Kontraindikationen• Gerätebeschreibung• Elektromagnetische Interferenzen• Ende der programmierten Nutzungsdauer• Informationen zur Kontaktaufnahme mit Boston
Scientific• MRT-Informationen• Lebensdauer der IPG-Batterie• Anweisungen für den Arzt• Vorsichtsmaßnahmen• Sterilisation• Lagerung und Handhabung• Warnhinweise
• Spectra WaveWriter – Informationen für verordnende Personen – Gebrauchsanweisung
Spectra WaveWriter – Implantierbarer Impulsgenerator (IPG)
• Kompatible Elektroden• Anschluss an den IPG• Status der IPG-Batterie• Explantation oder Austausch des IPG• Handhabung und Lagerung des IPG• Implantation des IPG• IPG-Registrierungsinformationen• Inhalt des Kits• Spezifikationen und technische Daten
• Spectra WaveWriter – Implantierbarer Impulsgenerator – Gebrauchsanweisung
Spectra WaveWriter – ImageReady™ MRT-Richtlinien
• ImageReady MRT-Richtlinien• ImageReady MRT-Richtlinien (nur
Kopfscans) für Spectra WaveWriter-Rückenmarkstimulationssysteme
Boston Scientific-Rückenmarkstimulationssysteme – Referenzhandbuch
Referenzhandbuch 90966351-19 76 von 475
de
Operationssaalkabel, Operationssaalkabelverlängerungen, externer Teststimulator, Patiententestgurt• Anschluss an den externen Teststimulator• Einführen der Elektroden, Elektrodenverlängerungen
oder Splitter in den Operationssaalkabelanschluss - OP-Kabel 1x16 - Operationssaalkabel 2x8
• Patiententestgurt – Gebrauchsanleitung
• Teststimulationshandbuch für den Arzt
Programmieren: Ärzteprogrammiergerät, Programmiersender und Fernbedienung• Ärzteprogrammiergerät• Programmieren von Elektroden
• Bionic Navigator™ 3D – Programmierhandbuch
• Verbinden des Ärzteprogrammiergeräts mit externem Teststimulator über den Programmiersender • Programmiersender – Gebrauchsanweisung
• Anweisungen für die Verwendung der Fernbedienung (SC-5260)
• Freelink Fernbedienung – Gebrauchsanweisung für SC-5260
Perkutane Elektroden, Verlängerungen und Splitter• Intraoperative Tests mithilfe der
Operationssaalkabelgruppe und des externen Teststimulators
• Inhalt des Kits• Elektrodenimplantation• Liste der perkutanen Elektroden für Teststimulator
und permanentes Implantat• Spezifikationen und technische Daten• Lagerung und Handhabung von Elektroden,
Verlängerungen und Splittern
• Perkutane Elektroden – Gebrauchsanweisung
Chirurgische Elektroden• Intraoperative Tests mit der Operationssaalkabelgruppe
und dem externen Teststimulator• Inhalt des Kits• Elektrodenimplantation• Liste der chirurgischen Elektroden• Spezifikationen und technische Daten• Lagerung und Handhabung von Elektroden und
Verlängerungen
• Chirurgische Elektroden – Gebrauchsanweisung
Kompatibilität der Nevro-Elektrode• Verbinden mit Nevro-Elektroden und
Verlängerungen• Kompatibilität der Nevro-Elektrode
– Gebrauchsanweisung
Spectra WaveWriter™-SCS-System – Gebrauchsanweisung
Referenzhandbuch 90966351-19 77 von 475
de
Adapter• Anschluss M-1 • Anschluss M-1 – Gebrauchsanweisung
• Precision Spectra OMG™-Adapter • Precision Spectra OMG-Adapter – Gebrauchsanweisung
• Precision M8 Adapter • Precision M8 Adapter – Gebrauchsanweisung
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter – Gebrauchsanweisung
Chirurgische Werkzeuge und Zubehör• Clik-Verankerung • Clik-Verankerung – Gebrauchsanweisung
• Clik X-Verankerung • Clik X-Verankerung – Gebrauchsanweisung
• Einführvorrichtung • Einführvorrichtung – Gebrauchsanweisung
• Med A • Med A – Gebrauchsanweisung
Garantie• Garantieinformationen • Beschränkte Garantie
Kennzeichnungssymbole• Kennzeichnungssymbole • Kennzeichnungssymbol
Sistemi di stimolazione del midollo spinale Boston Scientific - Guida di riferimento
Guida di riferimento 90966351-19 78 di 475
it
GaranzieBoston Scientific Corporation si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le informazioni relative ai propri prodotti al fine di migliorarne l'affidabilità e la capacità operativa.
Marchi registratiTutti i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Introduzione
Guida di riferimento 90966351-19 79 di 475
it
IntroduzioneLa Guida di riferimento fornisce l'elenco delle Istruzioni per l'uso (DFU) disponibili per ogni sistema di stimolazione del midollo spinale Boston Scientific. Questi manuali sono progettati per medici e altri operatori sanitari.
IMPORTANTE: con il sistema SCS, verranno fornite solo le Istruzioni per l'uso appropriate per la regione specifica.Ulteriori informazioni possono essere fornite nelle appendici a queste DFU.
Come usare questa Guida di riferimentoIn questa Guida di riferimento, sono elencate le DFU per ogni sistema di stimolazione del midollo spinale in formato tabellare. Seguire le istruzioni riportate di seguito per trovare le informazioni per il sistema SCS:
1. Individuare la tabella appropriata per il sistema SCS. Ad esempio, se si utilizza un sistema Precision Spectra™, individuare la tabella denominata "Istruzioni per l'uso Precision Spectra".
2. Utilizzare le righe evidenziate per individuare le informazioni di proprio interesse (ad esempio, indicazioni, generatore di impulsi impiantabile o programmazione). La DFU contenente queste informazioni viene elencata di seguito.
Le DFU Boston Scientific sono fornite sia online (come indicato nella confezione del prodotto) sia con il sistema SCS.
Sistemi di stimolazione del midollo spinale Boston Scientific - Guida di riferimento
Guida di riferimento 90966351-19 80 di 475
it
Istruzioni per l’uso del sistema SCS Precision™
Informazioni Istruzioni per l'uso
Uso previsto/Indicazioni per l'uso
• Manuale per il medico del sistema di stimolazione del midollo spinale Precision
• Indicazioni per l'uso
Controindicazioni, Informazioni sulla sicurezza, Informazioni generali sul dispositivo• Riepilogo degli eventi avversi• Controindicazioni• Precauzioni• Avvertenze• Istruzioni per il medico• Sterilizzazione• Smaltimento dei componenti• Informazioni su come contattare Boston Scientific
Generatore di impulsi impiantabile Precision• Elettrocateteri compatibili• Collegamento all’IPG• Durata della batteria dell’IPG• Espianto o sostituzione dell’IPG• Manipolazione e conservazione dell’IPG• Impianto dell’IPG• Contenuto del kit• Informazioni sulla registrazione dell'IPG• Caratteristiche e dati tecnici dell'IPG
Cavi OR, estensione del cavo OR, stimolatore di prova esterno• Collegamento di elettrocateteri, estensioni o splitter al cavo per
sala operatoria• Collegamento allo stimolatore di prova esterno• Istruzioni per l'uso della cintura di prova per il paziente
Linee guida per RM Precision• Linee guida per RM • DFU Linee guida per RM da
1,5 Tesla Precision
Istruzioni per l’uso del sistema SCS Precision™
Guida di riferimento 90966351-19 81 di 475
it
Elettrocateteri percutanei, estensioni e splitter
• Test intraoperatorio utilizzando il gruppo del cavo OR e lo stimolatore di prova esterno
• Contenuto del kit• Impianto degli elettrocateteri• Elenco degli elettrocateteri percutanei per l'impianto di prova
e permanente• Caratteristiche e dati tecnici• Conservazione e manipolazione di elettrocateteri, estensioni
e splitter
• Manuale per il medico del sistema di stimolazione del midollo spinale Precision
OPPURE• DFU Elettrocateteri percutanei
Elettrocateteri chirurgici
• Test intraoperatorio con il gruppo del cavo OR e lo stimolatore di prova esterno
• Contenuto del kit• Impianto degli elettrocateteri• Elenco degli elettrocateteri chirurgici• Caratteristiche e dati tecnici• Conservazione e manipolazione di elettrocateteri ed estensioni
• Manuale per il medico del sistema di stimolazione del midollo spinale Precision
OPPURE• DFU Elettrocateteri chirurgici
Compatibilità Elettrocatetere Nevro
• Collegare agli Elettrocateteri Nevro ed estensioni • Compatibilità Elettrocatetere Nevro - Istruzioni per l'uso
Programmazione
• Clinician Programmer • Programmazione con il software Bionic Navigator™
• Guida del software Bionic Navigator
• Istruzioni per l'uso del telecomando• Collegamento dello stimolatore di prova esterno al Clinician
Programmer
• Manuale per il medico del sistema di stimolazione del midollo spinale Precision
Adattatori
• Connettore M1 • DFU Connettore M1
• Adattatore M8 Precision • DFU Adattatore M8 Precision
• Adattatore S8 Precision • DFU Adattatore S8 Precision
• Connettore-A OMG • DFU Connettore-A OMG
• Connettore-M OMG • DFU Connettore-M OMG
Strumenti chirurgici e accessori
• Ancoraggio Clik™ • DFU Ancoraggio Clik
• Ancoraggio Clik X • DFU Ancoraggio Clik X
• Introduttore • DFU Introduttore
• Med A • DFU Med A
Sistemi di stimolazione del midollo spinale Boston Scientific - Guida di riferimento
Guida di riferimento 90966351-19 82 di 475
it
Garanzia• Informazioni sulla garanzia • Garanzia limitata
Simboli di etichettatura• Simboli di etichettatura • Simboli di etichettatura
Istruzioni per l’uso del sistema SCS Precision con tecnologia MultiWave
Guida di riferimento 90966351-19 83 di 475
it
Istruzioni per l’uso del sistema SCS Precision con tecnologia MultiWave
Informazioni Istruzioni per l'usoIndicazioni
• Manuale per il medico del sistema di stimolazione del midollo spinale Precision con tecnologia MultiWave
• Indicazioni per l'uso
Controindicazioni, Informazioni sulla sicurezza, Informazioni generali sul dispositivo• Riepilogo degli eventi avversi• Controindicazioni• Smaltimento dei componenti• Descrizione del dispositivo• Informazioni su come contattare Boston Scientific• Istruzioni per il medico• Precauzioni• Sterilizzazione• Avvertenze
Generatore di impulsi impiantabile Precision con MultiWave• Elettrocateteri compatibili• Collegamento degli elettrocateteri all'IPG• Durata della batteria dell’IPG• Espianto o sostituzione dell’IPG• Manipolazione e conservazione dell’IPG• Impianto dell’IPG• Informazioni sulla registrazione dell'IPG• Caratteristiche e dati tecnici dell'IPG• Contenuto del kit
Cavi OR, estensione del cavo OR, stimolatore di prova esterno• Collegamento al cavo per sala operatoria• Collegamento allo stimolatore di prova esterno• Istruzioni per l'uso della cintura di prova per il paziente
Elettrocateteri percutanei, estensioni e splitter
• Test intraoperatorio utilizzando il gruppo del cavo OR e lo stimolatore di prova esterno
• Contenuto del kit• Impianto degli elettrocateteri• Elenco degli elettrocateteri percutanei per l'impianto di prova e
permanente• Caratteristiche e dati tecnici• Conservazione e manipolazione di elettrocateteri, estensioni e splitter
• Manuale per il medico del sistema di stimolazione del midollo spinale Precision con tecnologia MultiWave
OPPURE• DFU Elettrocateteri percutanei
Sistemi di stimolazione del midollo spinale Boston Scientific - Guida di riferimento
Guida di riferimento 90966351-19 84 di 475
it
Elettrocateteri chirurgici
• Test intraoperatorio con il gruppo del cavo OR e lo stimolatore di prova esterno
• Contenuto del kit• Impianto degli elettrocateteri• Elenco degli elettrocateteri chirurgici• Caratteristiche e dati tecnici• Conservazione e manipolazione di elettrocateteri ed estensioni
• Manuale per il medico del sistema di stimolazione del midollo spinale Precision con tecnologia MultiWave
OPPURE• DFU Elettrocateteri chirurgici
Compatibilità Elettrocatetere Nevro
• Collegare agli Elettrocateteri Nevro ed estensioni • Compatibilità Elettrocatetere Nevro - Istruzioni per l'uso
Programmazione
• Clinician Programmer • Elettrocateteri di programmazione
• Guida del software Bionic Navigator HR 1.0
• Istruzioni per l'uso del telecomando
• Collegamento dello stimolatore di prova esterno al Clinician Programmer
• Manuale per il medico del sistema di stimolazione del midollo spinale Precision con tecnologia MultiWave
Adattatori
• Connettore M1 • DFU Connettore M1
• Adattatore M8 Precision • DFU Adattatore M8 Precision
• Adattatore S8 Precision • DFU Adattatore S8 Precision
• Connettore-A OMG • DFU Connettore-A OMG
• Connettore-M OMG • DFU Connettore-M OMG
Strumenti chirurgici e accessori
• Ancoraggio Clik • DFU Ancoraggio Clik
• Ancoraggio Clik X • DFU Ancoraggio Clik X
• Introduttore • DFU Introduttore
• Med A • DFU Med A
Garanzia• Informazioni sulla garanzia • Garanzia limitata
Simboli di etichettatura• Simboli di etichettatura • Simboli di etichettatura
Istruzioni per l’uso del sistema SCS per RM Precision™ Montage™
Guida di riferimento 90966351-19 85 di 475
it
Istruzioni per l’uso del sistema SCS per RM Precision™ Montage™
Informazioni Istruzioni per l'uso
Uso previsto/Indicazioni per l'uso• Indicazioni per l'uso • DFU Indicazioni per l'uso
Controindicazioni, Informazioni sulla sicurezza, Informazioni generali sul dispositivo• Riepilogo degli eventi avversi• Durata della batteria• Smaltimento dei componenti• Controindicazioni• Descrizione del dispositivo• Interferenza elettromagnetica• Fine del servizio programmato• Informazioni su come contattare Boston Scientific• Durata della batteria dell’IPG • Informazioni sulla RM• Istruzioni per il medico• Precauzioni• Sterilizzazione• Conservazione e manipolazione• Informazioni sulla telemetria• Avvertenze
• DFU Informazioni per i medici prescrittori sulla RM Precision Montage
Linee guida sulla RM ImageReady™ Precision Montage
• Linee guida per RM total body ImageReady del sistema SCS per RM Precision Montage
• Linee guida per RM total body ImageReady del sistema SCS per RM Precision Montage
Generatore di impulsi impiantabile (IPG) per RM Precision Montage• Elettrocateteri compatibili• Collegamento all’IPG• Stato della batteria dell’IPG• Espianto o sostituzione dell’IPG• Manipolazione e conservazione dell’IPG• Impianto dell’IPG• Informazioni sulla registrazione dell'IPG• Contenuto del kit • Caratteristiche e dati tecnici• Condizioni di impianto SCS per idoneità a RM
• DFU Generatore di impulsi impiantabile per RM Precision Montage
Sistemi di stimolazione del midollo spinale Boston Scientific - Guida di riferimento
Guida di riferimento 90966351-19 86 di 475
it
Cavo OR, estensioni dei cavi OR, stimolatore di prova esterno, cintura di prova per il paziente• Collegamento allo stimolatore di prova esterno• Inserimento di elettrocateteri, estensioni o splitter nel
connettore del cavo per sala operatoria • Cavo per sala operatoria 1x16• Cavo per sala operatoria 2x8
• Istruzioni per l'uso della cintura di prova per il paziente
• Manuale di prova per il medico
Programmazione: Clinician Programmer, bacchetta e telecomando• Clinician Programmer • Elettrocateteri di programmazione
• Manuale programmazione Bionic Navigator 3D
• Collegamento del Clinician Programmer allo stimolatore di prova esterno mediante la bacchetta di programmazione • DFU Bacchetta di programmazione
• Istruzioni per l'uso del telecomando (SC-5250) • DFU Telecomando Freelink™ per SC-5250
• Istruzioni per l'uso del telecomando (SC-5260) • DFU Telecomando Freelink™ per SC-5260
Elettrocateteri per RM Avista™• Test intraoperatorio utilizzando il gruppo del cavo OR e lo
stimolatore di prova esterno• Contenuto del kit• Impianto degli elettrocateteri• Caratteristiche e dati tecnici• Conservazione e manipolazione per elettrocateteri per RM• Condizioni di impianto SCS per idoneità a RM
• DFU Elettrocateteri percutanei per RM Avista
Elettrocateteri percutanei• Test intraoperatorio utilizzando il gruppo del cavo OR e lo
stimolatore di prova esterno• Contenuto del kit• Impianto degli elettrocateteri• Elenco degli elettrocateteri percutanei per l'impianto di
prova e permanente• Caratteristiche e dati tecnici• Conservazione e manipolazione di elettrocateteri,
estensioni e splitter
• DFU Elettrocateteri percutanei
Elettrocateteri chirurgici• Test intraoperatorio con il gruppo del cavo OR e lo
stimolatore di prova esterno• Contenuto del kit• Impianto degli elettrocateteri• Elenco degli elettrocateteri chirurgici• Specifiche e dati tecnici• Conservazione e manipolazione di elettrocateteri ed
estensioni
• DFU Elettrocateteri chirurgici
Istruzioni per l’uso del sistema SCS per RM Precision™ Montage™
Guida di riferimento 90966351-19 87 di 475
it
Compatibilità Elettrocatetere Nevro• Collegare agli Elettrocateteri Nevro ed estensioni • Compatibilità Elettrocatetere
Nevro - Istruzioni per l'uso
Adattatori• Adattatore M8 Precision • DFU Adattatore M8 Precision
• Adattatore S8 Precision • DFU Adattatore S8 Precision
Strumenti chirurgici e accessori• Ancoraggio Clik • DFU Ancoraggio Clik
• Ancoraggio per RM Clik X • DFU Ancoraggio per RM Clik X
• Ancoraggio Clik X • DFU Ancoraggio Clik X
• Introduttore • DFU Introduttore
• Med A • DFU Med A
Garanzia• Informazioni sulla garanzia • Garanzia limitata
Simboli di etichettatura• Simboli di etichettatura • Simboli di etichettatura
Sistemi di stimolazione del midollo spinale Boston Scientific - Guida di riferimento
Guida di riferimento 90966351-19 88 di 475
it
Istruzioni per l’uso del sistema SCS Precision Novi™ Informazioni Istruzioni per l'uso
Uso previsto/Indicazioni per l'uso• Indicazioni per l'uso • DFU Indicazioni per l'uso
Controindicazioni, Informazioni sulla sicurezza, Informazioni generali sul dispositivo• Riepilogo degli eventi avversi• Controindicazioni• Smaltimento dei componenti• Descrizione del dispositivo• Sostituzione elettiva• Fine del servizio• Stima della durata della batteria• Informazioni su come contattare Boston Scientific• Durata della batteria dell’IPG• Informazioni sulla RM• Istruzioni per il medico• Precauzioni• Sterilizzazione• Conservazione e manipolazione• Telemetria• Avvertenze
• DFU Informazioni per i medici prescrittori Precision Novi
Generatore di impulsi impiantabile (IPG) Precision Novi• Elettrocateteri compatibili• Collegamento all’IPG• Durata della batteria dell’IPG• Espianto o sostituzione dell’IPG• Manipolazione e conservazione dell’IPG• Impianto dell’IPG• Informazioni sulla registrazione dell'IPG• Contenuto del kit • Caratteristiche e dati tecnici
• DFU Generatore di impulsi impiantabile Precision Novi
Cavo per sala operatoria, estensioni dei cavi per sala operatoria, stimolatore di prova esterno, cintura di prova per il paziente• Collegamento allo stimolatore di prova esterno• Inserimento di elettrocateteri, estensioni o splitter nel
connettore del cavo per sala operatoria • Cavo per sala operatoria 1x16• Cavo per sala operatoria 2x8
• Istruzioni per l'uso della cintura di prova per il paziente
• Manuale di prova per il medico
Istruzioni per l’uso del sistema SCS Precision Novi™
Guida di riferimento 90966351-19 89 di 475
it
Programmazione: Clinician Programmer, bacchetta e telecomando
• Clinician Programmer• Elettrocateteri di programmazione
• Manuale programmazione Bionic Navigator 3D
• Collegamento del Clinician Programmer allo stimolatore di prova esterno mediante la bacchetta di programmazione • DFU Bacchetta di programmazione
• Istruzioni per l'uso del telecomando (SC-5240) • DFU Telecomando Freelink per SC-5240
• Istruzioni per l'uso del telecomando (SC-5250) • DFU Telecomando Freelink per SC-5250
• Istruzioni per l'uso del telecomando (SC-5260) • DFU Telecomando Freelink per SC-5260
Elettrocateteri percutanei, estensioni e splitter• Test intraoperatorio utilizzando il gruppo del cavo OR e lo
stimolatore di prova esterno• Contenuto del kit• Impianto degli elettrocateteri• Elenco degli elettrocateteri percutanei per l'impianto di
prova e permanente• Caratteristiche e dati tecnici• Conservazione e manipolazione di elettrocateteri,
estensioni e splitter
• DFU Elettrocateteri percutanei
Elettrocateteri chirurgici• Test intraoperatorio con il gruppo del cavo OR e lo
stimolatore di prova esterno• Contenuto del kit• Impianto degli elettrocateteri• Elenco degli elettrocateteri chirurgici• Caratteristiche e dati tecnici• Conservazione e manipolazione di elettrocateteri ed
estensioni
• DFU Elettrocateteri chirurgici
Compatibilità Elettrocatetere Nevro• Collegare agli Elettrocateteri Nevro ed estensioni • Compatibilità Elettrocatetere
Nevro - Istruzioni per l'uso
Adattatori• Connettore M1 • DFU Connettore M1
• Adattatore M8 Precision • DFU Adattatore M8 Precision
• Adattatore S8 Precision • DFU Adattatore S8 Precision
Strumenti chirurgici e accessori• Ancoraggio Clik • DFU Ancoraggio Clik
• Ancoraggio Clik X • DFU Ancoraggio Clik X
• Introduttore • DFU Introduttore
• Med A • DFU Med A
Sistemi di stimolazione del midollo spinale Boston Scientific - Guida di riferimento
Guida di riferimento 90966351-19 90 di 475
it
Garanzia • Informazioni sulla garanzia • Garanzia limitata
Simboli di etichettatura• Simboli di etichettatura • Simboli di etichettatura
Istruzioni per l’uso del sistema SCS Precision Spectra™
Guida di riferimento 90966351-19 91 di 475
it
Istruzioni per l’uso del sistema SCS Precision Spectra™
Informazioni Istruzioni per l'uso
Uso previsto/Indicazioni per l'uso• Indicazioni per l'uso • DFU Indicazioni per l'uso
Controindicazioni, Informazioni sulla sicurezza, Informazioni generali sul dispositivo• Riepilogo degli eventi avversi• Smaltimento dei componenti• Controindicazioni• Descrizione del dispositivo• Fine del servizio programmato• Informazioni su come contattare Boston Scientific• Durata della batteria dell’IPG • Informazioni sulla RM• Istruzioni per il medico• Precauzioni• Sterilizzazione• Conservazione e manipolazione• Avvertenze
• DFU Informazioni per i medici prescrittori Precision Spectra
Generatore di impulsi impiantabile (IPG) Precision Spectra• Elettrocateteri compatibili• Collegamento all’IPG• Stato della batteria dell’IPG• Espianto o sostituzione dell’IPG• Manipolazione e conservazione dell’IPG• Impianto dell’IPG• Informazioni sulla registrazione dell'IPG• Contenuto del kit • Caratteristiche e dati tecnici
• DFU generatore di impulsi impiantabile Precision Spectra
Linee guida sulla RM ImageReady™ Precision Spectra
• Linee guida per RM ImageReady• Linee guida per RM solo testa ImageReady
per il sistema di stimolazione del midollo spinale Precision Spectra
Cavo OR, estensioni dei cavi OR, stimolatore di prova esterno, cintura di prova per il paziente• Collegamento allo stimolatore di prova esterno• Inserimento di elettrocateteri, estensioni o splitter nel
connettore del cavo per sala operatoria • Cavo per sala operatoria 1x16• Cavo per sala operatoria 2x8
• Istruzioni per l'uso della cintura di prova per il paziente
• Manuale di prova per il medico
Sistemi di stimolazione del midollo spinale Boston Scientific - Guida di riferimento
Guida di riferimento 90966351-19 92 di 475
it
Programmazione: Clinician Programmer, bacchetta e telecomando
• Programmatore medico• Elettrocateteri di programmazione
• Manuale programmazione del sistema Precision Spectra
OPPURE• Manuale programmazione Bionic
Navigator 3D
• Collegamento del Clinician Programmer allo stimolatore di prova esterno mediante la bacchetta di programmazione
• DFU Bacchetta di programmazione
• Istruzioni per l'uso del telecomando (SC-5240) • DFU Telecomando Freelink™ per SC-5240
• Istruzioni per l'uso del telecomando (SC-5250) • DFU Telecomando Freelink per SC-5250
• Istruzioni per l'uso del telecomando (SC-5232) • DFU Telecomando clinico del sistema Precision Spectra
• Istruzioni per l'uso del telecomando (SC-5260) • DFU Telecomando Freelink per SC-5260
Elettrocateteri percutanei, estensioni e splitter
• Test intraoperatorio utilizzando il gruppo del cavo OR e lo stimolatore di prova esterno
• Contenuto del kit• Impianto degli elettrocateteri• Elenco degli elettrocateteri percutanei per l'impianto di
prova e permanente• Caratteristiche e dati tecnici• Conservazione e manipolazione di elettrocateteri,
estensioni e splitter
• DFU Elettrocateteri percutanei
Elettrocateteri chirurgici• Test intraoperatorio con il gruppo del cavo OR e lo
stimolatore di prova esterno• Contenuto del kit• Impianto degli elettrocateteri• Elenco degli elettrocateteri chirurgici• Caratteristiche e dati tecnici• Conservazione e manipolazione di elettrocateteri ed
estensioni
• DFU Elettrocateteri chirurgici
Compatibilità Elettrocatetere Nevro• Collegare agli Elettrocateteri Nevro ed estensioni • Compatibilità Elettrocatetere
Nevro - Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l’uso del sistema SCS Precision Spectra™
Guida di riferimento 90966351-19 93 di 475
it
Adattatori• Connettore M1 • DFU Connettore M1
• Adattatore OMG™ Precision Spectra • DFU Adattatore OMG Precision Spectra
• Adattatore M8 Precision • DFU Adattatore M8 Precision
• Adattatore S8 Precision • DFU Adattatore S8 Precision
Strumenti chirurgici e accessori• Ancoraggio Clik • DFU Ancoraggio Clik
• Ancoraggio Clik X • DFU Ancoraggio Clik X
• Introduttore • DFU Introduttore
• Med A • DFU Med A
Garanzia• Informazioni sulla garanzia • Garanzia limitata
Simboli di etichettatura• Simboli di etichettatura • Simboli di etichettatura
Sistemi di stimolazione del midollo spinale Boston Scientific - Guida di riferimento
Guida di riferimento 90966351-19 94 di 475
it
Istruzioni per l’uso del sistema SCS Spectra WaveWriter™
Informazioni Istruzioni per l'uso
Uso previsto/Indicazioni per l'uso• Indicazioni per l'uso • DFU Indicazioni per l'uso
Controindicazioni, Informazioni sulla sicurezza, Informazioni generali sul dispositivo• Riepilogo degli effetti indesiderati• Smaltimento dei componenti• Controindicazioni• Descrizione del dispositivo• Interferenza elettromagnetica• Fine del servizio programmato• Informazioni su come contattare Boston Scientific• Informazioni sulla RM• Durata della batteria dell’IPG• Istruzioni per il medico• Precauzioni• Sterilizzazione• Conservazione e manipolazione• Avvertenze
• DFU Informazioni per i medici prescrittori Precision Spectra WaveWriter
Generatore di impulsi impiantabile (IPG) Spectra WaveWriter
• Elettrocateteri compatibili• Collegamento all'IPG• Stato della batteria dell’IPG• Espianto o sostituzione dell’IPG• Manipolazione e conservazione dell’IPG• Impianto dell’IPG• Informazioni sulla registrazione dell'IPG• Contenuto del kit • Specifiche e dati tecnici
• Generatore di impulsi impiantabile Spectra WaveWriter DFU
Linee guida sulla RM ImageReady™ Spectra WaveWriter
• Linee guida per RM ImageReady• Linee guida per RM solo testa ImageReady
per il sistema di stimolazione del midollo spinale WaveWriter
Istruzioni per l’uso del sistema SCS Spectra WaveWriter™
Guida di riferimento 90966351-19 95 di 475
it
Cavo per sala operatoria, estensioni dei cavi per sala operatoria, stimolatore di prova esterno, cintura di prova per il paziente• Collegamento allo stimolatore di prova esterno• Inserimento di elettrocateteri, estensioni o splitter nel
connettore del cavo per sala operatoria - Cavo per sala operatoria 1x16 - Cavo OR 2x8
• Istruzioni per l'uso della cintura di prova per il paziente
• Manuale di prova per il medico
Programmazione: programmatore medico, bacchetta e telecomando• Programmatore medico• Elettrocateteri di programmazione
• Manuale programmazione Bionic Navigator™ 3D
• Collegamento del Programmatore medico allo stimolatore di prova esterno mediante la bacchetta di programmazione
• DFU Bacchetta di programmazione
• Istruzioni per l'uso del telecomando (SC-5260) • DFU Telecomando Freelink per SC-5260
Elettrocateteri percutanei, estensioni e splitter
• Test intraoperatorio con il gruppo del cavo per sala operatoria e lo stimolatore di prova esterno
• Contenuto del kit• Impianto degli elettrocateteri• Elenco degli elettrocateteri percutanei per l'impianto di
prova e permanente• Specifiche e dati tecnici• Conservazione e manipolazione di elettrocateteri,
estensioni e splitter
• DFU Elettrocateteri percutanei
Elettrocateteri chirurgici• Test intraoperatorio con il gruppo del cavo OR e lo
stimolatore di prova esterno• Contenuto del kit• Impianto degli elettrocateteri• Elenco degli elettrocateteri chirurgici• Specifiche e dati tecnici• Conservazione e manipolazione di elettrocateteri ed
estensioni
• DFU Elettrocateteri chirurgici
Compatibilità Elettrocatetere Nevro• Collegare agli Elettrocateteri Nevro ed estensioni • Compatibilità Elettrocatetere
Nevro - Istruzioni per l'uso
Sistemi di stimolazione del midollo spinale Boston Scientific - Guida di riferimento
Guida di riferimento 90966351-19 96 di 475
it
Adattatori• Connettore M1 • DFU Connettore M1
• Adattatore OMG™ Precision Spectra • DFU Adattatore OMG Precision Spectra
• Adattatore M8 Precision • DFU Adattatore M8 Precision
• Adattatore S8 Precision • DFU Adattatore S8 Precision
Strumenti chirurgici e accessori• Ancoraggio Clik • DFU Ancoraggio Clik
• Ancoraggio Clik X • DFU Ancoraggio Clik X
• Introduttore • DFU Introduttore
• Med A • DFU Med A
Garanzia• Informazioni sulla garanzia • Garanzia limitata
Simboli di etichettatura• Simboli di etichettatura • Simbolo di etichettatura
Istruzioni per l’uso del sistema SCS Spectra WaveWriter™
Guida di riferimento 90966351-19 97 di 475
it
Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.
Ruggenmergstimulatiesystemen van Boston Scientific - Referentiehandleiding
Referentiehandleiding 90966351-19 98 van 475
nl
GarantiesBoston Scientific Corporation behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving de informatie over zijn producten te wijzigen als dit de betrouwbaarheid en werkzaamheid ten goede komt.
HandelsmerkenAlle handelsmerken zijn het eigendom van de respectievelijke eigenaars.
Inleiding
Referentiehandleiding 90966351-19 99 van 475
nl
InleidingDe referentiehandleiding biedt de lijst met gebruiksaanwijzingen die voor elke Boston Scientific ruggenmergstimulatorsysteem beschikbaar zijn. Deze handleidingen zijn gemaakt voor artsen en andere zorgverleners in de gezondheidszorg.
BELANGRIJK: Let op dat alleen de gebruiksaanwijzingen die voor uw regio van toepassing zijn, samen met uw SCS-systeem zullen worden geleverd.Extra informatie kan verstrekt worden in bijlagen op deze gebruiksaanwijzing.
Het gebruik van deze referentiehandleidingIn deze referentiehandleiding staan in een tabel de gebruiksaanwijzingen vermeld voor elk ruggenmergstimulatorsysteem. Volg onderstaande instructies voor het vinden van de informatie voor uw SCS-systeem:
1. Vind de juiste tabel voor uw SCS-systeem. Als u bijvoorbeeld gebruikmaakt van een Precision Spectra™-systeem, ga dan naar de tabel met de naam “Precision Spectra gebruiksaanwijzing”.
2. Gebruik de gemarkeerde rijen om de informatie te vinden die u zoekt (bijv. indicaties, implanteerbare pulsgenerator, of programmeren). De gebruiksaanwijzing die deze informatie bevat, staat hieronder vermeld.
De gebruiksaanwijzing van Boston Scientific worden online geleverd (zoals aangegeven in uw productverpakking) of bij uw SCS-systeem.
Ruggenmergstimulatiesystemen van Boston Scientific - Referentiehandleiding
Referentiehandleiding 90966351-19 100 van 475
nl
Precision™ SCS-systeem Gebruiksaanwijzing
Informatie Gebruiksaanwijzing
Beoogd gebruik/indicaties voor gebruik
• Handleiding voor artsen van het Precision Ruggenmergstimulator-systeem
• Indicaties voor gebruik
Contra-indicaties, Veiligheidsinformatie, Algemene informatie over het hulpmiddel• Overzicht van de complicaties• Contra-indicaties• Voorzorgsmaatregelen• Waarschuwingen• Instructies voor artsen• Sterilisatie• Weggooien van onderdelen• Contactinformatie voor contact met Boston Scientific
Implanteerbare Precision pulsgenerator• Compatibele leads• Verbinding maken met de IPG• Levensduur IPG-batterij• Verwijdering of vervanging van IPG• Behandeling en opslag van de IPG• IPG-implantatie• Inhoud van de set• IPG-registratie-informatie• IPG Specificaties en technische gegevens
Operatiekamerkabels, ok-kabelverlenging, uitwendige teststimulator• De leads, lead-verlengkabels of splitter op de OK-kabel
aansluiten• Aansluiting op de uitwendige teststimulator• Testriem voor patiënten Gebruiksaanwijzing
Precision MRI richtlijnen• MRI-richtlijnen • Precision 1,5 Tesla MRI Richtlijnen
Gebruiksaanwijzing
Precision™ SCS-systeem Gebruiksaanwijzing
Referentiehandleiding 90966351-19 101 van 475
nl
Percutane leads, verlengstukken en splitters
• Intraoperatieve testen met behulp van de operatiekamerkabel en de uitwendige teststimulator
• Inhoud van de set• Lead-implantatie• Lijst van percutane leads voor test- en permanente
implantaat• Specificaties en Technische gegevens• Opslag en hantering van leads, verlengstukken en
splitters
• Handleiding voor artsen van het Precision Ruggenmergstimulator-systeem
OF• Percutane leads Gebruiksaanwijzing
Chirurgische leads
• Intraoperatieve testen met behulp van de operatiekamerkabel en de uitwendige teststimulator
• Inhoud van de set• Lead-implantatie• Lijst van chirurgische leads• Specificaties en Technische gegevens• Opslag en hantering van leads en verlengstukken
• Handleiding voor artsen van het Precision Ruggenmergstimulator-systeem
OF• Gebruiksaanwijzing bij chirurgische
leads
Nevro Lead compatibiliteit
• Aansluiten op Nevro Leads en verlengkabels • Gebruiksaanwijzing Nevro Lead compatibiliteit
Programmeren
• Clinician Programmer • Programmeren met de Bionic Navigator™-software
• Bionic Navigator Softwarehandleiding
• Afstandsbediening Gebruiksaanwijzing• Aansluiting van de uitwendige teststimulator op de
Clinician Programmer
• Handleiding voor artsen van het Precision Ruggenmergstimulator-systeem
Adapters
• M1-connector • M1-connector Gebruiksaanwijzing
• Precision M8-adapter • Precision M8-adapter Gebruiksaanwijzing
• Precision S8-adapter • Precision S8-adapter Gebruiksaanwijzing
• OMG connector-A • OMG connector-A Gebruiksaanwijzing
• OMG connector-M • OMG connector-M Gebruiksaanwijzing
Ruggenmergstimulatiesystemen van Boston Scientific - Referentiehandleiding
Referentiehandleiding 90966351-19 102 van 475
nl
Chirurgische instrumenten en accessoires
• Clik™-anker • Clik-anker Gebruiksaanwijzing
• Clik X anker • Clik X-anker Gebruiksaanwijzing
• Inbrenger • Inbrenger Gebruiksaanwijzing
• Med-A • Med A gebruiksaanwijzing
Garantie• Garantie-informatie • Beperkte garantie
Symbolen op etiketten• Symbolen op etiketten • Symbolen op etiketten
Precision SCS-systeem met MultiWave-technologie Gebruiksaanwijzing
Referentiehandleiding 90966351-19 103 van 475
nl
Precision SCS-systeem met MultiWave-technologie Gebruiksaanwijzing
Informatie Gebruiksaanwijzing
Indicaties
• Handleiding voor artsen van het Precision™ Ruggenmergstimulator-systeem met MultiWave-technologie
• Indicaties voor gebruik
Contra-indicaties, Veiligheidsinformatie, Algemene informatie over het hulpmiddel• Overzicht van de complicaties• Contra-indicaties• Weggooien van onderdelen• Beschrijving van het hulpmiddel• Contactinformatie voor contact met Boston Scientific• Instructies voor artsen• Voorzorgsmaatregelen• Sterilisatie• Waarschuwingen
Precision met MultiWave Implanteerbare pulsgenerator• Compatibele leads• Aansluiting van leads op de IPG• Levensduur IPG-batterij• Verwijdering of vervanging van IPG• Behandeling en opslag van de IPG• IPG-implantatie• IPG-registratie-informatie• IPG Specificaties en technische gegevens• Inhoud van de set
Operatiekamerkabels, ok-kabelverlenging, uitwendige teststimulator• Aansluiting op de operatiekamerkabel• Aansluiting op de uitwendige teststimulator• Testriem voor patiënten Gebruiksaanwijzing
Percutane leads, verlengstukken en splitters
• Intraoperatieve testen met behulp van de operatiekamerkabel en de uitwendige teststimulator
• Inhoud van de set• Lead-implantatie• Lijst van percutane leads voor test- en permanente
implantaat• Specificaties en Technische gegevens• Opslag en hantering van leads, verlengstukken en splitters
• Handleiding voor artsen van het Precision™ Ruggenmergstimulator-systeem met MultiWave-technologie
OF• Percutane leads Gebruiksaanwijzing
Ruggenmergstimulatiesystemen van Boston Scientific - Referentiehandleiding
Referentiehandleiding 90966351-19 104 van 475
nl
Chirurgische leads
• Intraoperatieve testen met behulp van de operatiekamerkabel en de uitwendige teststimulator
• Inhoud van de set• Lead-implantatie• Lijst van chirurgische leads• Specificaties en Technische gegevens• Opslag en hantering van leads en verlengstukken
• Handleiding voor artsen van het Precision™ Ruggenmergstimulator-systeem met MultiWave-technologie
OF• Gebruiksaanwijzing bij chirurgische
Leads
Nevro Lead compatibiliteit
• Aansluiten op Nevro Leads en verlengkabels • Gebruiksaanwijzing Nevro Lead compatibiliteit
Programmeren
• Clinician Programmer • Leads programmeren
• Bionic Navigator HR 1.0 – softwarehandleiding
• Instructies voor het gebruik van de afstandsbediening
• Aansluiting van de uitwendige teststimulator op de Clinician Programmer
• Handleiding voor artsen van het Precision™ Ruggenmergstimulator-systeem met MultiWave-technologie
Adapters
• M1-connector • M1-connector Gebruiksaanwijzing
• Precision M8-adapter • Precision M8-adapter Gebruiksaanwijzing
• Precision S8-adapter • Precision S8-adapter Gebruiksaanwijzing
• OMG connector-A • OMG connector-A Gebruiksaanwijzing
• OMG connector-M • OMG connector-M Gebruiksaanwijzing
Chirurgische instrumenten en accessoires
• Klik-anker • Clik-anker Gebruiksaanwijzing
• Clik X anker • Clik X-anker Gebruiksaanwijzing
• Inbrenger • Inbrenger Gebruiksaanwijzing
• Med-A • Med A gebruiksaanwijzing
Garantie• Garantie-informatie • Beperkte garantie
Symbolen op etiketten• Symbolen op etiketten • Symbolen op etiketten
Precision™ Montage™ MRI SCS-systeem Gebruiksaanwijzing
Referentiehandleiding 90966351-19 105 van 475
nl
Precision™ Montage™ MRI SCS-systeem Gebruiksaanwijzing
Informatie Gebruiksaanwijzing
Beoogd gebruik/indicaties voor gebruik• Indicaties voor gebruik • Indicaties voor gebruik
Contra-indicaties, Veiligheidsinformatie, Algemene informatie over het hulpmiddel• Overzicht van de complicaties• Levensduur van de batterij• Weggooien van onderdelen• Contra-indicaties• Beschrijving van het hulpmiddel• Elektromagnetische interferentie• Einde geprogrammeerde levensduur• Contactinformatie voor contact met Boston Scientific• Levensduur IPG-batterij • MRI informatie• Instructies voor artsen• Voorzorgsmaatregelen• Sterilisatie• Opslag en hantering • Informatie over telemetrie• Waarschuwingen
• Precision Montage MRI Informatie voor voorschrijvers Gebruiksaanwijzing
Precision Montage ImageReady™ MRI richtlijnen• ImageReady MRI Full Body richtlijnen voor Precision
Montage MRI SCS systeem• ImageReady MRI Full Body richtlijnen voor
Precision Montage MRI SCS systeem
Precision Montage MRI implanteerbare pulsgenerator (IPG)• Compatibele leads• Verbinding maken met de IPG• Status IPG-batterij• Verwijdering of vervanging van IPG• Behandeling en opslag van de IPG• IPG-implantatie• IPG-registratie-informatie• Inhoud van de set • Specificaties en technische gegevens• SCS-implantaat Voorwaarden voor MRI geschiktheid
• Precision Montage MRI implanteerbare pulsgenerator Gebruiksaanwijzing
Ruggenmergstimulatiesystemen van Boston Scientific - Referentiehandleiding
Referentiehandleiding 90966351-19 106 van 475
nl
Operatiekamerkabel, ok-verlengkabels, uitwendige teststimulator, testriem voor patiënten• Aansluiting op de uitwendige teststimulator• De leads, lead-verlengkabels of splitter op de
connector van de OK-kabel aansluiten • 1x16 OK-kabel• 2x8 OK-kabel
• Testriem voor patiënten Gebruiksaanwijzing
• Testhandleiding voor artsen
Programmeren: Clinician Programmer, Wand, en afstandsbediening• Clinician Programmer • Leads programmeren
• Programmeerhandleiding voor Bionic Navigator 3D
• Aansluiting van de Clinician Programmer op de uitwendige teststimulator door programmeerzender • Programmeerzender Gebruiksaanwijzing
• Instructies voor het gebruik van de afstandsbediening (SC-5250)
• Freelink™ afstandsbediening Gebruiksaanwijzing voor SC-5250
• Instructies voor het gebruik van de afstandsbediening (SC-5260)
• Gebruiksaanwijzing voor de Freelink™ Afstandsbediening voor SC-5260
Avista™ MRI leads• Intraoperatieve testen met behulp van de
operatiekamerkabel en de uitwendige teststimulator• Inhoud van de set• Lead-implantatie• Specificaties en Technische gegevens• Opslag en hantering voor MRI leads• SCS-implantaat Voorwaarden voor MRI geschiktheid
• Avista MRI percutane leads Gebruiksaanwijzing
Percutane leads• Intraoperatieve testen met behulp van de
operatiekamerkabel en de uitwendige teststimulator• Inhoud van de set• Lead-implantatie• Lijst van percutane leads voor test- en permanente
implantaat• Specificaties en Technische gegevens• Opslag en hantering van leads, verlengstukken en
splitters
• Percutane leads Gebruiksaanwijzing
Chirurgische leads• Intraoperatieve testen met behulp van de
operatiekamerkabel en de uitwendige teststimulator• Inhoud van de set• Lead-implantatie• Lijst van chirurgische leads• Specificaties en technische gegevens• Opslag en hantering van leads en verlengstukken
• Gebruiksaanwijzing bij chirurgische leads
Precision™ Montage™ MRI SCS-systeem Gebruiksaanwijzing
Referentiehandleiding 90966351-19 107 van 475
nl
Nevro Lead compatibiliteit• Aansluiten op Nevro Leads en verlengkabels • Gebruiksaanwijzing Nevro Lead
compatibiliteit
Adapters• Precision M8-adapter • Precision M8-adapter Gebruiksaanwijzing
• Precision S8-adapter • Precision S8-adapter Gebruiksaanwijzing
Chirurgische instrumenten en toebehoren• Clik-anker • Clik-anker Gebruiksaanwijzing
• Clik X MRI anker • Clik X MRI-anker Gebruiksaanwijzing
• Clik X anker • Clik X-anker Gebruiksaanwijzing
• Inbrenger • Inbrenger Gebruiksaanwijzing
• Med-A • Med A gebruiksaanwijzing
Garantie• Garantie-informatie • Beperkte garantie
Symbolen op etiketten• Symbolen op etiketten • Symbolen op etiketten
Ruggenmergstimulatiesystemen van Boston Scientific - Referentiehandleiding
Referentiehandleiding 90966351-19 108 van 475
nl
Precision Novi™ SCS-systeem Gebruiksaanwijzing Informatie Gebruiksaanwijzing
Beoogd gebruik/indicaties voor gebruik• Indicaties voor gebruik • Indicaties voor gebruik
Contra-indicaties, Veiligheidsinformatie, Algemene informatie over het hulpmiddel• Overzicht van de complicaties• Contra-indicaties• Weggooien van onderdelen• Beschrijving van het hulpmiddel• Electieve vervanging• Einde van de levensduur• Geschatte levensduur van de batterij• Contactinformatie voor contact met Boston Scientific• Levensduur IPG-batterij• MRI informatie• Instructies voor artsen• Voorzorgsmaatregelen• Sterilisatie• Opslag en hantering • Telemetrie• Waarschuwingen
• Precision Novi Informatie voor voorschrijvers Gebruiksaanwijzing
Precision Novi implanteerbare pulsgenerator (IPG)
• Compatibele leads• Verbinding maken met de IPG• Levensduur IPG-batterij• Verwijdering of vervanging van IPG• Behandeling en opslag van de IPG• IPG-implantatie• IPG-registratie-informatie• Inhoud van de set • Specificaties en technische gegevens
• Implanteerbare Precision Novi pulsgenerator Gebruiksaanwijzing
OK-kabel, OK-verlengkabels, Uitwendige teststimulator, Testriem voor patiënten
• Aansluiting op de uitwendige teststimulator• De leads, lead-verlengkabels of splitter op de
connector van de OK-kabel aansluiten • 1x16 OK-kabel• 2x8 OK-kabel
• Testriem voor patiënten Instructies voor gebruik
• Testhandleiding voor artsen
Precision Novi™ SCS-systeem Gebruiksaanwijzing
Referentiehandleiding 90966351-19 109 van 475
nl
Programmeren: Clinician Programmer, Wand, en afstandsbediening
• Clinician Programmer• Leads programmeren
• Programmeerhandleiding voor Bionic Navigator 3D
• Aansluiting van de Clinician Programmer op de uitwendige teststimulator door programmeerzender • Programmeerzender Gebruiksaanwijzing
• Instructies voor het gebruik van de afstandsbediening (SC-5240)
• Gebruiksaanwijzing voor de Freelink Afstandsbediening voor SC-5240
• Instructies voor het gebruik van de afstandsbediening (SC-5250)
• Gebruiksaanwijzing voor de Freelink Afstandsbediening voor SC-5250
• Instructies voor het gebruik van de afstandsbediening (SC-5260)
• Gebruiksaanwijzing voor de Freelink Afstandsbediening voor SC-5260
Percutane leads, verlengstukken en splitters• Intraoperatieve testen met behulp van de
operatiekamerkabel en de uitwendige teststimulator• Inhoud van de set• Lead-implantatie• Lijst van percutane leads voor test- en permanente
implantaat• Specificaties en Technische gegevens• Opslag en hantering van leads, verlengstukken en splitters
• Percutane leads Gebruiksaanwijzing
Chirurgische leads• Intraoperatieve testen met behulp van de
operatiekamerkabel en de uitwendige teststimulator• Inhoud van de set• Lead-implantatie• Lijst van chirurgische leads• Specificaties en Technische gegevens• Opslag en hantering van leads en verlengstukken
• Gebruiksaanwijzing bij chirurgische leads
Nevro Lead compatibiliteit• Aansluiten op Nevro Leads en verlengkabels • Gebruiksaanwijzing Nevro Lead
compatibiliteit
Adapters• M1-connector • M1-connector Gebruiksaanwijzing
• Precision M8-adapter • Precision M8-adapter Gebruiksaanwijzing
• Precision S8-adapter • Precision S8-adapter Gebruiksaanwijzing
Chirurgische instrumenten en accessoires• Klik-anker • Clik-anker Gebruiksaanwijzing
• Clik X anker • Clik X-anker Gebruiksaanwijzing
• Inbrenger • Inbrenger Gebruiksaanwijzing
• Med-A • Med A gebruiksaanwijzing
Ruggenmergstimulatiesystemen van Boston Scientific - Referentiehandleiding
Referentiehandleiding 90966351-19 110 van 475
nl
Garantie • Garantie-informatie • Beperkte garantie
Symbolen op etiketten• Symbolen op etiketten • Symbolen op etiketten
Precision Spectra™ SCS-systeem Gebruiksaanwijzing
Referentiehandleiding 90966351-19 111 van 475
nl
Precision Spectra™ SCS-systeem Gebruiksaanwijzing
Informatie Gebruiksaanwijzing
Beoogd gebruik/indicaties voor gebruik• Indicaties voor gebruik • Indicaties voor gebruik
Contra-indicaties, Veiligheidsinformatie, Algemene informatie over het hulpmiddel• Overzicht van de complicaties• Weggooien van onderdelen• Contra-indicaties• Beschrijving van het hulpmiddel• Einde geprogrammeerde levensduur• Contactinformatie voor contact met Boston Scientific• Levensduur IPG-batterij • MRI informatie• Instructies voor artsen• Voorzorgsmaatregelen• Sterilisatie• Opslag en hantering • Waarschuwingen
• Precision Spectra Informatie voor voorschrijvers Gebruiksaanwijzing
Precision Spectra implanteerbare pulsgenerator (IPG)
• Compatibele leads• Verbinding maken met de IPG• Status IPG-batterij• Verwijdering of vervanging van IPG• Behandeling en opslag van de IPG• IPG-implantatie• IPG-registratie-informatie• Inhoud van de set • Specificaties en technische gegevens
• Precision Spectra implanteerbare pulsgenerator Gebruiksaanwijzing
Precision Spectra ImageReady™ MRI richtlijnen
• ImageReady MRI richtlijnen• ImageReady MRI Alleen hoofd
Richtlijnen voor Precision Spectra ruggenmergstimulatiesysteem
Ruggenmergstimulatiesystemen van Boston Scientific - Referentiehandleiding
Referentiehandleiding 90966351-19 112 van 475
nl
Operatiekamerkabel, ok-verlengkabels, Uitwendige teststimulator, Testriem voor patiënten• Aansluiting op de uitwendige teststimulator• De leads, lead-verlengkabels of splitter op de
connector van de OK-kabel aansluiten • 1x16 OK-kabel• 2x8 OK-kabel
• Testriem voor patiënten Gebruiksaanwijzing
• Testhandleiding voor artsen
Programmeren: Clinician Programmer, Wand, en afstandsbediening
• Programmeerapparaat voor artsen• Programmeerleads
• Precision Spectra System Programmeerhandleiding
OF• Programmeerhandleiding voor Bionic
Navigator 3D
• Aansluiting van de Clinician Programmer op de uitwendige teststimulator door programmeerzender • Programmeerzender Gebruiksaanwijzing
• Instructies voor het gebruik van de afstandsbediening (SC-5240)
• Freelink™ afstandsbediening Gebruiksaanwijzing voor SC-5240
• Instructies voor het gebruik van de afstandsbediening (SC-5250)
• Freelink afstandsbediening Gebruiksaanwijzing voor SC-5250
• Instructies voor het gebruik van de afstandsbediening (SC-5232)
• Precision Spectra systeem Afstandsbediening voor arts Gebruiksaanwijzing
• Instructies voor het gebruik van de afstandsbediening (SC-5260)
• Gebruiksaanwijzing voor de Freelink Afstandsbediening voor SC-5260
Percutane leads, verlengstukken en splitters
• Intraoperatieve testen met behulp van de operatiekamerkabel en de uitwendige teststimulator
• Inhoud van de set• Lead-implantatie• Lijst van percutane leads voor test- en permanente
implantaat• Specificaties en Technische gegevens• Opslag en hantering van leads, verlengstukken
en splitters
• Percutane leads Gebruiksaanwijzing
Chirurgische leads
• Intraoperatieve testen met behulp van de operatiekamerkabel en de uitwendige teststimulator
• Inhoud van de set• Lead-implantatie• Lijst van chirurgische leads• Specificaties en Technische gegevens• Opslag en hantering van leads en verlengstukken
• Gebruiksaanwijzing bij chirurgische leads
Precision Spectra™ SCS-systeem Gebruiksaanwijzing
Referentiehandleiding 90966351-19 113 van 475
nl
Nevro Lead compatibiliteit• Aansluiten op Nevro Leads en verlengkabels • Gebruiksaanwijzing Nevro Lead
compatibiliteit
Adapters• M1-connector • M1-connector Gebruiksaanwijzing
• Precision Spectra OMG™ adapter • Precision Spectra OMG adapter Gebruiksaanwijzing
• Precision M8-adapter • Precision M8-adapter Gebruiksaanwijzing
• Precision S8-adapter • Precision S8-adapter Gebruiksaanwijzing
Chirurgische instrumenten en accessoires• Klik-anker • Clik-anker Gebruiksaanwijzing
• Clik X anker • Clik X-anker Gebruiksaanwijzing
• Inbrenger • Inbrenger Gebruiksaanwijzing
• Med-A • Med A Gebruiksaanwijzing
Garantie• Garantie-informatie • Beperkte garantie
Symbolen op etiketten• Symbolen op etiketten • Symbolen op etiketten
Ruggenmergstimulatiesystemen van Boston Scientific - Referentiehandleiding
Referentiehandleiding 90966351-19 114 van 475
nl
Spectra WaveWriter™ SCS-systeem Gebruiksaanwijzing
Informatie Gebruiksaanwijzing
Beoogd gebruik/indicaties voor gebruik• Indicaties voor gebruik • Indicaties voor gebruik
Contra-indicaties, Veiligheidsinformatie, Algemene informatie over het apparaat• Overzicht van complicaties• Weggooien van onderdelen• Contra-indicaties• Omschrijving van het apparaat• Elektromagnetische interferentie• Einde geprogrammeerde levensduur• Informatie voor contact met Boston Scientific• MRI-informatie• Levensduur IPG-batterij• Instructies voor artsen• Voorzorgsmaatregelen• Sterilisatie• Opslag en hantering• Waarschuwingen
• Spectra WaveWriter Informatie voor voorschrijvers Gebruiksaanwijzing
Spectra WaveWriter implanteerbare pulsgenerator (IPG)
• Compatibele Leads• Verbinding maken met de IPG• Status IPG-batterij• Verwijdering of vervanging van IPG• Behandeling en opslag van de IPG• IPG-implantatie• IPG-registratie-informatie• Inhoud van de set • Specificaties en technische gegevens
• Spectra WaveWriter implanteerbare pulsgenerator (DFU)
Spectra WaveWriter ImageReady™ MRI richtlijnen
• ImageReady MRI richtlijnen• ImageReadyMRI Alleen hoofd
Richtlijnen voor Spectra WaveWriter ruggenmergstimulatiesystemen
Spectra WaveWriter™ SCS-systeem Gebruiksaanwijzing
Referentiehandleiding 90966351-19 115 van 475
nl
Operatiekamerkabel, operatiekamerverlengkabels, Uitwendige teststimulator, Testriem voor patiënten• Aansluiting op de uitwendige teststimulator• De Leads, Lead-verlengkabels of splitter op de
connector van de operatiekamerkabel aansluiten - 1x16 operatiekamerkabel - 2x8 operatiekamerkabel
• Testriem voor patiënten Instructies voor gebruik
• Testhandleiding voor artsen
Programmeren: Programmeerapparaat voor artsen, zender en afstandsbediening• Programmeerapparaat voor artsen• Programmeerleads
• Programmeerhandleiding voor Bionic Navigator™ 3D
• Aansluiting van het programmeerapparaat voor artsen op de uitwendige teststimulator door programmeerzender
• Programmeerzender Gebruiksaanwijzing
• Instructies voor het gebruik van de afstandsbediening (SC-5260)
• Gebruiksaanwijzing voor de Freelink Afstandsbediening voor SC-5260
Percutane leads, uitbreidingen en splitters
• Intra-operatieve testen met behulp van de operatiekamerkabel en de uitwendige teststimulator
• Inhoud van de set• Lead-implantatie• Lijst van percutane Leads voor test- en permanente
implantaat• Specificaties en Technische gegevens• Opslag en hantering van Leads, verlengstukken en
splitters
• Percutane Leads Gebruiksaanwijzing
Chirurgische Leads
• Intraoperatieve testen met behulp van de operatiekamerkabel en de uitwendige teststimulator
• Inhoud van de set• Lead-implantatie• Lijst van chirurgische Leads• Specificaties en Technische gegevens• Opslag en hantering van leads en verlengkabels
• Gebruiksaanwijzing bij chirurgische leads
Nevro Lead compatibiliteit• Aansluiten op Nevro Leads en verlengkabels • Gebruiksaanwijzing Nevro Lead
compatibiliteit
Ruggenmergstimulatiesystemen van Boston Scientific - Referentiehandleiding
Referentiehandleiding 90966351-19 116 van 475
nl
Adapters• M1-connector • M1-connector Gebruiksaanwijzing
• Precision Spectra OMG™ adapter • Precision Spectra OMG adapter Gebruiksaanwijzing
• Precision M8-adapter • Precision M8-adapter Gebruiksaanwijzing
• Precision S8-adapter • Precision S8-adapter Gebruiksaanwijzing
Chirurgische instrumenten en accessoires• Clik-anker • Clik-anker Gebruiksaanwijzing
• Clik X-anker • Clik X-anker Gebruiksaanwijzing
• Inbrenger • Inbrenger Gebruiksaanwijzing
• Med-A • Med A Gebruiksaanwijzing
Garantie• Garantie-informatie • Beperkte garantie
Symbolen op etiketten• Symbolen op etiketten • Symbool op etiketten
Spectra WaveWriter™ SCS-systeem Gebruiksaanwijzing
Referentiehandleiding 90966351-19 117 van 475
nl
Deze pagina is met opzet leeg gelaten.
Boston Scientific-stimulatorsystem för ryggmärgen – referensguide
Referensguide 90966351-19 118 av 475
sv
GarantierBoston Scientific Corporation förbehåller sig rätten att när som helst och utan förvarning ändra information relaterad till dess produkter för att öka deras tillförlitlighet eller kapacitet.
VarumärkenAlla varumärken tillhör respektive ägare.
Inledning
Referensguide 90966351-19 119 av 475
sv
InledningReferensguiden innehåller en lista över bruksanvisningar som är tillgängliga för respektive Boston Scientific ryggmärgsstimuleringssystem. Dessa handböcker är avsedda för kliniker och andra vårdgivare.
VIKTIGT: Observera att endast den bruksanvisning som är relevant för din region tillhandahålls med SCS-systemet.Det kan finnas ytterligare information i tillägg till dessa bruksanvisningar.
Så använder du den här referensguidenI denna referensguide anges bruksanvisningar för respektive ryggmärgstimuleringssystem i tabellformat. Följ anvisningarna nedan för att hitta information för ditt SCS-system:
1. Hitta lämplig tabell för ditt SCS-system. Om du till exempel använder ett Precision Spectra™-system, se tabellen med bruksanvisningar för Precision Spectra.
2. Använd de markerade raderna för att hitta information som är relevant för dig (till exempel indikationer, implanterbar pulsgenerator eller programmering). Bruksanvisningen som innehåller den här informationen anges nedan.
Boston Scientifics bruksanvisningar tillhandahålls antingen online (enligt anvisningarna i produktförpackningen) eller tillsammans med SCS-systemet.
Boston Scientific-stimulatorsystem för ryggmärgen – referensguide
Referensguide 90966351-19 120 av 475
sv
Precision™ SCS-system – bruksanvisning
Information Bruksanvisning
Avsedd användning/indikationer
• Klinikerhandbok för Precision ryggmärgsstimulatorsystem
• Indikationer
Kontraindikationer, säkerhetsinformation, allmän enhetsinformation• Sammanfattning av komplikationer• Kontraindikationer• Försiktighetsmått• Varningar• Läkaranvisningar• Sterilisering• Kassering av komponenter• Kontaktinformation för Boston Scientific
Precision implanterbar pulsgenerator• Kompatibla elektroder• Anslutning till IPG• IPG-batteritid• Explantering eller utbyte av IPG• Hantering och förvaring av IPG• Implantation av IPG• Innehållet i satsen• Information om registrering av IPG• Specifikationer och tekniska data för IPG
Kablar för operationssal, kabelförlängning för operationssal, extern teststimulator• Anslutning av elektroder, elektrodförlängningar eller delarkablar
till kabeln för operationssal• Anslutning till den externa teststimulatorn• Patientförsöksbälte – bruksanvisning
Riktlinjer för Precision MRI• Riktlinjer för MR • MR-riktlinjer för Precision 1,5 Tesla
– bruksanvisning
Precision™ SCS-system – bruksanvisning
Referensguide 90966351-19 121 av 475
sv
Perkutana elektroder, förlängningar och kontaktdelare
• Intraoperativa tester med användning av kabeln för operationssal och den externa teststimulatorn
• Innehållet i satsen• Implantering av elektrod• Lista över perkutana elektroder för försöksimplantat och
permanent implantat• Specifikationer och tekniska data• Förvaring och hantering av elektroder, förlängningar och
kontaktdelare
• Klinikerhandbok för Precision ryggmärgsstimulatorsystem
ELLER• Perkutana elektroder
– bruksanvisning
Kirurgiska elektroder
• Intraoperativa tester med kabeln för operationssal och den externa teststimulatorn
• Innehållet i satsen• Implantering av elektrod• Lista över kirurgiska elektroder• Specifikationer och tekniska data• Förvaring och hantering av elektroder och förlängningar
• Klinikerhandbok för Precision ryggmärgsstimulatorsystem
ELLER• Bruksanvisning för kirurgiska
elektroder
Nevro elektrodkompatibilitet
• Anslutning till Nevro elektroder och förlängningar • Bruksanvisning för Nevro elektrodkompatibilitet
Programmering
• Programmerare • Programmering med Bionic Navigator™-programvaran
• Bionic Navigator – programvaruhandbok
• Fjärrkontroll – bruksanvisning• Anslutning av den externa teststimulatorn till programmeraren
• Klinikerhandbok för Precision ryggmärgsstimulatorsystem
Adaptrar
• M1-kontakt • M1-kontakt – bruksanvisning
• Precision M8-adapter • Precision M8-adapter – bruksanvisning
• Precision S8-adapter • Bruksanvisning för Precision S8-adapter
• OMG anslutning A • OMG anslutning A – bruksanvisning
• OMG anslutning M • OMG anslutning M – bruksanvisning
Kirurgiska verktyg och tillbehör
• Clik™-ankare • Clik-ankare – bruksanvisning
• Clik X-ankare • Clik X-ankare – bruksanvisning
• Införare • Införare – bruksanvisning
• Med A • Med A – bruksanvisning
Boston Scientific-stimulatorsystem för ryggmärgen – referensguide
Referensguide 90966351-19 122 av 475
sv
Garanti• Garantiinformation • Begränsad garanti
Märkningssymboler• Märkningssymboler • Märkningssymboler
Precision med SCS-system med MultiWave-teknik – bruksanvisning
Referensguide 90966351-19 123 av 475
sv
Precision med SCS-system med MultiWave-teknik – bruksanvisning
Information BruksanvisningIndikationer
• Klinikerhandbok för Precision ryggmärgsstimulatorsystem med MultiWave-teknik
• Indikationer
Kontraindikationer, säkerhetsinformation, allmän enhetsinformation• Sammanfattning av komplikationer• Kontraindikationer• Kassering av komponenter• Enhetsbeskrivning• Kontaktinformation för Boston Scientific• Läkaranvisningar• Försiktighetsmått• Sterilisering• Varningar
Precision med MultiWave Implanterbar pulsgenerator• Kompatibla elektroder• Anslutning av elektroder till IPG-enheten• IPG-batteritid• Explantering eller utbyte av IPG• Hantering och förvaring av IPG• Implantation av IPG• Information om registrering av IPG• Specifikationer och tekniska data för IPG• Innehållet i satsen
Kablar för operationssal, kabelförlängning för operationssal, extern teststimulator• Anslutning till kabel för operationssal• Anslutning till den externa teststimulatorn• Patientförsöksbälte – bruksanvisning
Perkutana elektroder, förlängningar och kontaktdelare
• Intraoperativa tester med användning av kabeln för operationssal och den externa teststimulatorn
• Innehållet i satsen• Implantering av elektrod• Lista över perkutana elektroder för försöksimplantat och
permanent implantat• Specifikationer och tekniska data• Förvaring och hantering av elektroder, förlängningar och
kontaktdelare
• Klinikerhandbok för Precision ryggmärgsstimulatorsystem med MultiWave-teknik
ELLER• Perkutana elektroder
– bruksanvisning
Boston Scientific-stimulatorsystem för ryggmärgen – referensguide
Referensguide 90966351-19 124 av 475
sv
Kirurgiska elektroder
• Intraoperativa tester med kabeln för operationssal och den externa teststimulatorn
• Innehållet i satsen• Implantering av elektrod• Lista över kirurgiska elektroder• Specifikationer och tekniska data• Förvaring och hantering av elektroder och förlängningar
• Klinikerhandbok för Precision ryggmärgsstimulatorsystem med MultiWave-teknik
ELLER• Bruksanvisning för kirurgiska
elektroder
Nevro elektrodkompatibilitet
• Anslutning till Nevro elektroder och förlängningar • Bruksanvisning för Nevro elektrodkompatibilitet
Programmering
• Programmerare • Programmeringselektroder
• Bionic Navigator HR 1.0 – programvaruhandbok
• Bruksanvisning för användning av fjärrkontrollen
• Anslutning av den externa teststimulatorn till programmeraren
• Klinikerhandbok för Precision ryggmärgsstimulatorsystem med MultiWave-teknik
Adaptrar
• M1-kontakt • M1-kontakt – bruksanvisning
• Precision M8-adapter • Precision M8-adapter – bruksanvisning
• Precision S8-adapter • Bruksanvisning för Precision S8-adapter
• OMG anslutning A • OMG anslutning A – bruksanvisning
• OMG anslutning M • OMG anslutning M – bruksanvisning
Kirurgiska verktyg och tillbehör
• Clik-ankare • Clik-ankare – bruksanvisning
• Clik X-ankare • Clik X-ankare – bruksanvisning
• Införare • Införare – bruksanvisning
• Med A • Med A – bruksanvisning
Garanti• Garantiinformation • Begränsad garanti
Märkningssymboler• Märkningssymboler • Märkningssymboler
Precision™ Montage™ MRI SCS-system – bruksanvisning
Referensguide 90966351-19 125 av 475
sv
Precision™ Montage™ MRI SCS-system – bruksanvisning
Information Bruksanvisning
Avsedd användning/indikationer• Indikationer • Indikationer – bruksanvisning
Kontraindikationer, säkerhetsinformation, allmän enhetsinformation• Sammanfattning av komplikationer• Batteritid• Kassering av komponenter• Kontraindikationer• Enhetsbeskrivning• Elektromagnetisk störning• Slutet av programmerad användningslängd• Kontaktinformation för Boston Scientific• IPG-batteritid • MR-information• Läkaranvisningar• Försiktighetsmått• Sterilisering• Förvaring och hantering• Telemetrinformation• Varningar
• Precision Montage MRI, information för ordinerande personal – bruksanvisning
Riktlinjer för Precision Montage ImageReady™ MRI
• Riktlinjer för ImageReady MR-helkroppsundersökning för Precision Montage MRI SCS-systemet
• Riktlinjer för ImageReady MR-helkroppsundersökning för Precision Montage MRI SCS-systemet
Precision Montage implanterbar MR-pulsgenerator (IPG)• Kompatibla elektroder• Anslutning till IPG• IPG-batteriets status• Explantering eller utbyte av IPG• Hantering och förvaring av IPG• Implantation av IPG• Information om registrering av IPG• Innehållet i satsen • Specifikationer och tekniska data• Förutsättningar för SCS-implantat för MR-behörighet
• Precision Montage implanterbar MR-pulsgenerator – bruksanvisning
Boston Scientific-stimulatorsystem för ryggmärgen – referensguide
Referensguide 90966351-19 126 av 475
sv
Kabel för operationssal, kabelförlängning för operationssal, extern teststimulator, patientförsöksbälte• Anslutning till den externa teststimulatorn• Sätta in elektroder, elektrodförlängningar eller
delarkablar i kabelanslutningen för operationssal • 1x16 kabel för operationssal• 2x8 kabel för operationssal
• Patientförsöksbälte – bruksanvisning
• Försökshandbok för kliniker
Programmering: Programmerare, programmeringsstav och fjärrkontroll• Programmerare • Programmeringselektroder
• Programmeringshandbok för Bionic Navigator 3D
• Anslutning av klinikerprogrammeraren till den externa teststimulatorn via programmeringsstaven • Programmeringsstav (bruksanvisning)
• Bruksanvisning för användning av fjärrkontrollen (SC-5250)
• FreeLink™-fjärrkontroll – bruksanvisning för SC-5250
• Bruksanvisning för användning av fjärrkontrollen (SC-5260)
• FreeLink™-fjärrkontroll – bruksanvisning för SC-5260
Avista™ MR-elektroder• Intraoperativa tester med användning av kabeln för
operationssal och den externa teststimulatorn• Innehållet i satsen• Implantering av elektrod• Specifikationer och tekniska data• Förvaring och hantering av MR-elektroder• Förutsättningar för SCS-implantat för MR-behörighet
• Perkutana Avista MR-elektroder – bruksanvisning
Perkutana elektroder• Intraoperativa tester med användning av kabeln för
operationssal och den externa teststimulatorn• Innehållet i satsen• Implantering av elektrod• Lista över perkutana elektroder för försöksimplantat och
permanent implantat• Specifikationer och tekniska data• Förvaring och hantering av elektroder, förlängningar och
kontaktdelare
• Perkutana elektroder – bruksanvisning
Precision™ Montage™ MRI SCS-system – bruksanvisning
Referensguide 90966351-19 127 av 475
sv
Kirurgiska elektroder• Intraoperativa tester med kabeln för operationssal och
den externa teststimulatorn• Innehållet i satsen• Implantering av elektrod• Lista över kirurgiska elektroder• Specifikationer och tekniska data• Förvaring och hantering av elektroder och förlängningar
• Bruksanvisning för kirurgiska elektroder
Nevro elektrodkompatibilitet• Anslutning till Nevro elektroder och förlängningar • Bruksanvisning för Nevro
elektrodkompatibilitet
Adaptrar• Precision M8-adapter • Bruksanvisning för Precision M8-adapter
• Precision S8-adapter • Bruksanvisning för Precision S8-adapter
Kirurgiska verktyg och tillbehör• Clik-ankare • Clik-ankare – bruksanvisning
• Clik X MR-ankare • Clik X MR-ankare – bruksanvisning
• Clik X-ankare • Clik X-ankare – bruksanvisning
• Införare • Införare – bruksanvisning
• Med A • Med A – bruksanvisning
Garanti• Garantiinformation • Begränsad garanti
Märkningssymboler• Märkningssymboler • Märkningssymboler
Boston Scientific-stimulatorsystem för ryggmärgen – referensguide
Referensguide 90966351-19 128 av 475
sv
Precision Novi™ SCS-system – bruksanvisning Information Bruksanvisning
Avsedd användning/indikationer• Indikationer • Indikationer – bruksanvisning
Kontraindikationer, säkerhetsinformation, allmän enhetsinformation• Sammanfattning av komplikationer• Kontraindikationer• Kassering av komponenter• Enhetsbeskrivning• Elektivt utbyte• Service inte längre tillgänglig• Uppskatta batteriets livslängd• Kontaktinformation för Boston Scientific• IPG-batteritid• MR-information• Läkaranvisningar• Försiktighetsmått• Sterilisering• Förvaring och hantering• Telemetri• Varningar
• Precision Novi, information för ordinerande personal – bruksanvisning
Precision Vita Implanterbar pulsgenerator (IPG)
• Kompatibla elektroder• Anslutning till IPG• IPG-batteritid• Explantering eller utbyte av IPG• Hantering och förvaring av IPG• Implantation av IPG• Information om registrering av IPG• Innehållet i satsen • Specifikationer och tekniska data
• Precision Novi implanterbar pulsgenerator – bruksanvisning
Kabel för operationssal, Kabelförlängning för operationssal, Extern teststimulator, Patientförsöksbälte• Anslutning till den externa teststimulatorn• Sätta in elektroder, elektrodförlängningar eller delarkablar i
kabelanslutningen för operationssal • 1x16 kabel för operationssal• 2x8 kabel för operationssal
• Patientförsöksbälte - bruksanvisning
• Försökshandbok för kliniker
Precision Novi™ SCS-system – bruksanvisning
Referensguide 90966351-19 129 av 475
sv
Programmering: Programmerare, programmeringsstav och fjärrkontroll
• Programmerare• Programmeringselektroder
• Programmeringshandbok för Bionic Navigator 3D
• Anslutning av klinikerprogrammeraren till den externa teststimulatorn via programmeringsstaven • Programmeringsstav (bruksanvisning)
• Bruksanvisning för användning av fjärrkontrollen (SC-5240)
• Freelink bruksanvisning för fjärrkontroll SC-5240
• Bruksanvisning för användning av fjärrkontrollen (SC-5250)
• Freelink bruksanvisning för fjärrkontroll SC-5250
• Bruksanvisning för användning av fjärrkontrollen (SC-5260)
• Freelink fjärrkontroll, bruksanvisning för SC-5260
Perkutana elektroder, förlängningar och kontaktdelare• Intraoperativa tester med användning av kabeln för
operationssal och den externa teststimulatorn• Innehållet i satsen• Implantering av elektrod• Lista över perkutana elektroder för försöksimplantat och
permanent implantat• Specifikationer och tekniska data• Förvaring och hantering av elektroder, förlängningar och
kontaktdelare
• Perkutana elektroder – bruksanvisning
Kirurgiska elektroder• Intraoperativa tester med kabeln för operationssal och den
externa teststimulatorn• Innehållet i satsen• Implantering av elektrod• Lista över kirurgiska elektroder• Specifikationer och tekniska data• Förvaring och hantering av elektroder och förlängningar
• Bruksanvisning för kirurgiska elektroder
Nevro elektrodkompatibilitet• Anslutning till Nevro elektroder och förlängningar • Bruksanvisning för Nevro
elektrodkompatibilitet
Adaptrar• M1-kontakt • M1-kontakt – bruksanvisning
• Precision M8-adapter • Precision M8-adapter – bruksanvisning
• Precision S8-adapter • Bruksanvisning för Precision S8-adapter
Kirurgiska verktyg och tillbehör• Clik-ankare • Clik-ankare – bruksanvisning
• Clik X-ankare • Clik X-ankare – bruksanvisning
• Införare • Införare – bruksanvisning
• Med A • Med A – bruksanvisning
Boston Scientific-stimulatorsystem för ryggmärgen – referensguide
Referensguide 90966351-19 130 av 475
sv
Garanti • Garantiinformation • Begränsad garanti
Märkningssymboler• Märkningssymboler • Märkningssymboler
Precision Spectra™ SCS-system – bruksanvisning
Referensguide 90966351-19 131 av 475
sv
Precision Spectra™ SCS-system – bruksanvisning
Information Bruksanvisning
Avsedd användning/indikationer• Indikationer • Indikationer – bruksanvisning
Kontraindikationer, säkerhetsinformation, allmän enhetsinformation• Sammanfattning av komplikationer• Kassering av komponenter• Kontraindikationer• Enhetsbeskrivning• Slutet av programmerad användningslängd• Kontaktinformation för Boston Scientific• IPG-batteritid • MR-information• Läkaranvisningar• Försiktighetsmått• Sterilisering• Förvaring och hantering• Varningar
• Precision Spectra, information för ordinerande personal – bruksanvisning
Precision Spectra implanterbar pulsgenerator (IPG)• Kompatibla elektroder• Anslutning till IPG• IPG-batteriets status• Explantering eller utbyte av IPG• Hantering och förvaring av IPG• Implantation av IPG• Information om registrering av IPG• Innehållet i satsen • Specifikationer och tekniska data
• Precision Spectra Implanterbar pulsgenerator – bruksanvisning
MR-riktlinjer för Precision Spectra ImageReady™
• MR-riktlinjer för ImageReady• ImageReady MR-riktlinjer för endast
huvudundersökning med Precision Spectra ryggmärgsstimulatorsystem
Kabel för operationssal, kabelförlängning för operationssal, extern teststimulator, patientförsöksbälte• Anslutning till den externa teststimulatorn• Sätta in elektroder, elektrodförlängningar eller
delarkablar i kabelanslutningen för operationssal • 1x16 kabel för operationssal• 2x8 kabel för operationssal
• Patientförsöksbälte – bruksanvisning
• Försökshandbok för kliniker
Boston Scientific-stimulatorsystem för ryggmärgen – referensguide
Referensguide 90966351-19 132 av 475
sv
Programmering: Programmerare, programmeringsstav och fjärrkontroll
• Programmerare• Programmeringselektroder
• Programmeringshandbok för Precision Spectra-systemet
ELLER• Programmeringshandbok för Bionic Navigator
3D
• Anslutning av klinikerprogrammeraren till den externa teststimulatorn via programmeringsstaven • Programmeringsstav (bruksanvisning)
• Bruksanvisning för användning av fjärrkontrollen (SC-5240)
• FreeLink™-fjärrkontroll – bruksanvisning för SC-5240
• Bruksanvisning för användning av fjärrkontrollen (SC-5250)
• FreeLink-fjärrkontroll – bruksanvisning för SC-5250
• Bruksanvisning för användning av fjärrkontrollen (SC-5232)
• Fjärrkontroll till Precision Spectra-systemet – bruksanvisning
• Bruksanvisning för användning av fjärrkontrollen (SC-5260)
• Freelink fjärrkontroll, bruksanvisning för SC-5260
Perkutana elektroder, förlängningar och kontaktdelare
• Intraoperativa tester med användning av kabeln för operationssal och den externa teststimulatorn
• Innehållet i satsen• Implantering av elektrod• Lista över perkutana elektroder för försöksimplantat och
permanent implantat• Specifikationer och tekniska data• Förvaring och hantering av elektroder, förlängningar och
kontaktdelare
• Perkutana elektroder – bruksanvisning
Kirurgiska elektroder
• Intraoperativa tester med kabeln för operationssal och den externa teststimulatorn
• Innehållet i satsen• Implantering av elektrod• Lista över kirurgiska elektroder• Specifikationer och tekniska data• Förvaring och hantering av elektroder och förlängningar
• Bruksanvisning för kirurgiska elektroder
Nevro elektrodkompatibilitet• Anslutning till Nevro elektroder och förlängningar • Bruksanvisning för Nevro
elektrodkompatibilitet
Precision Spectra™ SCS-system – bruksanvisning
Referensguide 90966351-19 133 av 475
sv
Adaptrar• M1-kontakt • M1-kontakt – bruksanvisning
• Precision Spectra™ OMG™-adapter • Precision Spectra OMG-adapter – bruksanvisning
• Precision M8-adapter • Precision M8-adapter – bruksanvisning
• Precision S8-adapter • Bruksanvisning för Precision S8-adapter
Kirurgiska verktyg och tillbehör• Clik-ankare • Clik-ankare – bruksanvisning
• Clik X-ankare • Clik X-ankare – bruksanvisning
• Införare • Införare – bruksanvisning
• Med A • Med A – bruksanvisning
Garanti• Garantiinformation • Begränsad garanti
Märkningssymboler• Märkningssymboler • Märkningssymboler
Boston Scientific-stimulatorsystem för ryggmärgen – referensguide
Referensguide 90966351-19 134 av 475
sv
Spectra WaveWriter™ SCS-systemet – bruksanvisning
Information Bruksanvisning
Avsedd användning/indikationer• Indikationer • Indikationer – bruksanvisning
Kontraindikationer, säkerhetsinformation, allmän enhetsinformation• Sammanfattning av komplikationer• Kassering av komponenter• Kontraindikationer• Enhetsbeskrivning• Elektromagnetisk störning• Slutet av programmerad användningslängd• Kontaktinformation för Boston Scientific• MRI-information• IPG-batteritid• Läkaranvisningar• Försiktighetsmått• Sterilisering• Förvaring och hantering• Varningar
• Spectra WaveWriter – Information för ordinerande personal – bruksanvisning
Spectra WaveWriter implanterbar pulsgenerator (IPG)
• Kompatibla elektroder• Anslutning till IPG• IPG-batteriets status• Explantering eller utbyte av IPG• Hantering och förvaring av IPG• Implantation av IPG• Information om registrering av IPG• Innehåll i satsen • Specifikationer och tekniska data
• Spectra WaveWriter implanterbar pulsgenerator – bruksanvisning
MR-riktlinjer för Spectra WaveWriter ImageReady™
• MR-riktlinjer för ImageReady• ImageReady MR-riktlinjer för endast
huvudundersökning med Spectra WaveWriter-ryggmärgsstimulatorsystem
Spectra WaveWriter™ SCS-systemet – bruksanvisning
Referensguide 90966351-19 135 av 475
sv
Kabel för operationssal, Kabelförlängning för operationssal, Extern teststimulator, Patientförsöksbälte• Anslutning till den externa teststimulatorn• Sätta in elektroder, elektrodförlängningar eller
kontaktdelare i kabeln för operationssal - 1x16 kabel för operationssal - 2x8 kabel för operationssal
• Patientförsöksbälte – bruksanvisning
• Försökshandbok för kliniker
Programmering: Programmerare, programmeringsstav och fjärrkontroll• Programmerare• Programmeringselektroder
• Programmeringshandbok för Bionic Navigator™ 3D
• Anslutning av programmeraren till den externa teststimulatorn via programmeringsstaven • Programmeringsstav – bruksanvisning
• Bruksanvisning för användning av fjärrkontrollen (SC-5260)
• Freelink fjärrkontroll, bruksanvisning för SC-5260
Perkutana elektroder, förlängningar och kontaktdelare
• Intraoperativa tester med användning av kabeln för operationssal och den externa teststimulatorn
• Innehåll i satsen• Implantering av elektrod• Lista över perkutana elektroder för försöksimplantat
och permanent implantat• Specifikationer och tekniska data• Förvaring och hantering av elektroder, förlängningar
och kontaktdelare
• Perkutana elektroder – bruksanvisning
Kirurgiska elektroder
• Intraoperativa tester med kabeln för operationssal och den externa teststimulatorn
• Innehåll i satsen• Implantering av elektrod• Lista över kirurgiska elektroder• Specifikationer och tekniska data• Förvaring och hantering av elektroder och förlängningar
• Bruksanvisning för kirurgiska elektroder
Nevro elektrodkompatibilitet• Anslutning till Nevro elektroder och förlängningar • Bruksanvisning för Nevro
elektrodkompatibilitet
Boston Scientific-stimulatorsystem för ryggmärgen – referensguide
Referensguide 90966351-19 136 av 475
sv
Adaptrar• M1-kontakt • Bruksanvisning för M1-kontakt
• Precision Spectra™ OMG™-adapter • Bruksanvisning för Precision Spectra OMG-adapter
• Precision M8-adapter • Bruksanvisning för Precision M8-adapter
• Precision S8-adapter • Bruksanvisning för Precision S8-adapter
Kirurgiska verktyg och tillbehör• Clik-ankare • Bruksanvisning för Clik-ankare
• Clik X-ankare • Clik X-ankare – bruksanvisning
• Införare • Införare – bruksanvisning
• Med A • Med A – bruksanvisning
Garanti• Garantiinformation • Begränsad garanti
Märkningssymboler• Märkningssymboler • Märkningssymbol
Spectra WaveWriter™ SCS-systemet – bruksanvisning
Referensguide 90966351-19 137 av 475
sv
Den här sidan har avsiktligt lämnats tom.
Boston Scientificin selkäydinstimulaattorijärjestelmät – viiteopas
Viiteopas 90966351-19 138/475
fi
TakuutBoston Scientific Corporation pidättää oikeuden muuttaa tuotteitaan koskevia tietoja ilman ennakkoilmoitusta parantaakseen niiden luotettavuutta tai käytettävyyttä.
TavaramerkitKaikki tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
Johdanto
Viiteopas 90966351-19 139/475
fi
JohdantoViiteopas tarjoaa kullekin Boston Scientificin selkäydinstimulaattorijärjestelmälle saatavana olevien käyttöohjeiden (DFU) luettelon. Nämä oppaat on tarkoitettu kliinikoille ja muulle hoitohenkilöstölle.
TÄRKEÄÄ: Huomaa, että SCS-järjestelmän mukana toimitetaan vain alueellesi sopivat käyttöohjeet.Näiden käyttöohjeiden liitteissä voidaan antaa lisätietoja.
Viiteoppaan käyttäminenTässä viiteoppaassa luetellaan kunkin selkäydinstimulaattorijärjestelmän käyttöohjeet taulukkomuodossa. Löydät oman SCS-järjestelmäsi tiedot noudattamalla alla olevia ohjeita:
1. Etsi SCS-järjestelmääsi koskeva taulukko. Jos esimerkiksi käytät Precision Spectra™ -järjestelmää, etsi taulukko nimeltä Precision Spectra -käyttöohjeet.
2. Paikanna sinua kiinnostavat tiedot (esim. indikaatiot, implantoitava pulssigeneraattori tai ohjelmointi) korostettujen rivien avulla. Nämä tiedot sisältävä käyttöohje luetellaan alla.
Boston Scientificin käyttöohjeet toimitetaan joko verkossa (tuotepakkauksen ohjeiden mukaisesti) tai SCS-järjestelmän mukana.
Boston Scientificin selkäydinstimulaattorijärjestelmät – viiteopas
Viiteopas 90966351-19 140/475
fi
Precision™ SCS -järjestelmän käyttöohje
Tiedot Käyttöohjeet
Käyttötarkoitus/käyttöaiheet
• Precision-selkäydinstimulaattorijärjestelmän kliinikon käsikirja
• Käyttöaiheet
Vasta-aiheet, turvallisuustiedot, yleiset laitetiedot• Haittavaikutusten yhteenveto• Vasta-aiheet• Varotoimet• Varoitukset• Lääkärin ohjeet• Sterilointi• Osan poistaminen käytöstä• Boston Scientificin yhteystiedot
Implantoitava Precision-pulssigeneraattori• Yhteensopivat johtimet• Yhdistäminen IPG:hen• IPG:n akun kesto• IPG:n eksplantaatti tai vaihtaminen• IPG:n käsittely ja säilytys• IPG-implantointi• Sarjan sisältö• IPG-rekisteröintitiedot• IPG:n tekniset tiedot
Leikkaussalikaapelit, leikkaussalikaapelin jatke, ulkoinen kokeilustimulaattori• Johtimien, johtimen jatkeiden tai jakajan kytkeminen
leikkaussalikaapeliin• Liitäntä ulkoiseen kokeilustimulaattoriin• Potilaan kokeiluvyön käyttöohje
Precision MRI -ohjeet• MRI-ohjeet • Precision 1,5 Tesla MRI -ohjeet -DFU
Precision™ SCS -järjestelmän käyttöohje
Viiteopas 90966351-19 141/475
fi
Ihonalaiset johtimet, jatkeet ja jakajat
• Intraoperatiivinen testaus käyttämällä leikkaussalikaapelikokoonpanoa ja ulkoista kokeilustimulaattoria
• Sarjan sisältö• Johtimen implantointi• Ihonalaisten johtimien luettelo kokeilu- ja pysyvää
implanttia varten• Tekniset tiedot• Johtimien, jatkeiden ja jakajien säilytys ja käsittely
• Precision-selkäydinstimulaattorijärjestelmän kliinikon käsikirja
TAI• Ihonalaisten johtimien DFU
Kirurgiset johtimet
• Intraoperatiivinen testaus leikkaussalikaapelikokoonpanon ja ulkoisen kokeilustimulaattorin avulla
• Sarjan sisältö• Johtimen implantointi• Kirurgisten johtimien luettelo• Tekniset tiedot• Johtimien ja jatkeiden säilytys ja käsittely
• Precision-selkäydinstimulaattorijärjestelmän kliinikon käsikirja
TAI• Kirurgisten johtimien käyttöohje
Nevro-johtimen yhteensopivuus
• Nevro-johtimien ja -jatko-osien liittäminen • Nevro-johtimen yhteensopivuuskäyttöohje
Ohjelmointi
• Kliinikon ohjelmointilaite • Ohjelmointi Bionic Navigator™ -ohjelmiston avulla
• Bionic Navigator -ohjelmisto-opas
• Kauko-ohjaimen käyttöohjeet• Ulkoisen kokeilustimulaattorin liitäntä kliinikon
ohjelmointilaitteeseen
• Precision-selkäydinstimulaattorijärjestelmän kliinikon käsikirja
Sovittimet
• M1-liitin • M1-liittimen DFU
• Precision M8 -sovitin • Precision M8 -sovittimen käyttöohje
• Precision S8 -sovitin • Precision S8 -sovittimen käyttöohje
• OMG-liitin A • OMG-liittimen A käyttöohje
• OMG-liitin M • OMG-liittimen M käyttöohje
Kirurgiset työkalut ja lisävarusteet
• Clik™-ankkuri • Clik-ankkurin DFU
• Clik X -ankkuri • Clik X -ankkurin DFU
• Asetin • Asettimen DFU
• Med A • Med A -DFU
Boston Scientificin selkäydinstimulaattorijärjestelmät – viiteopas
Viiteopas 90966351-19 142/475
fi
Takuu• Takuutiedot • Rajoitettu takuu
Etikettimerkinnät• Etikettimerkinnät • Etikettimerkinnät
MultiWave-tekniikkaa hyödyntävän Precision SCS -järjestelmän käyttöohje
Viiteopas 90966351-19 143/475
fi
MultiWave-tekniikkaa hyödyntävän Precision SCS -järjestelmän käyttöohje
Tiedot KäyttöohjeetIndikaatiot
• MultiWave-tekniikkaa hyödyntävän Precision-selkäydinstimulaattorijärjestelmän kliinikon käsikirja
• Käyttöaiheet
Vasta-aiheet, turvallisuustiedot, yleiset laitetiedot• Haittavaikutusten yhteenveto• Vasta-aiheet• Osan poistaminen käytöstä• Laitteen kuvaus• Boston Scientificin yhteystiedot• Lääkärin ohjeet• Varotoimet• Sterilointi• Varoitukset
Implantoitava MultiWave-tekniikkaa hyödyntävä Precision-pulssigeneraattori• Yhteensopivat johtimet• Johtimien liittäminen IPG:hen• IPG:n akun kesto• IPG:n eksplantaatti tai vaihtaminen• IPG:n käsittely ja säilytys• IPG-implantointi• IPG-rekisteröintitiedot• IPG:n tekniset tiedot• Sarjan sisältö
Leikkaussalikaapelit, leikkaussalikaapelin jatke, ulkoinen kokeilustimulaattori• Yhdistäminen leikkaussalikaapeliin• Liitäntä ulkoiseen kokeilustimulaattoriin• Potilaan kokeiluvyön käyttöohje
Ihonalaiset johtimet, jatkeet ja jakajat
• Intraoperatiivinen testaus käyttämällä leikkaussalikaapelikokoonpanoa ja ulkoista kokeilustimulaattoria
• Sarjan sisältö• Johtimen implantointi• Ihonalaisten johtimien luettelo kokeilu- ja pysyvää
implanttia varten• Tekniset tiedot• Johtimien, jatkeiden ja jakajien säilytys ja käsittely
• MultiWave-tekniikkaa hyödyntävän Precision-selkäydinstimulaattorijärjestelmän kliinikon käsikirja
TAI• Ihonalaisten johtimien DFU
Boston Scientificin selkäydinstimulaattorijärjestelmät – viiteopas
Viiteopas 90966351-19 144/475
fi
Kirurgiset johtimet
• Intraoperatiivinen testaus leikkaussalikaapelikokoonpanon ja ulkoisen kokeilustimulaattorin avulla
• Sarjan sisältö• Johtimen implantointi• Kirurgisten johtimien luettelo• Tekniset tiedot• Johtimien ja jatkeiden säilytys ja käsittely
• MultiWave-tekniikkaa hyödyntävän Precision-selkäydinstimulaattorijärjestelmän kliinikon käsikirja
TAI• Kirurgisten johtimien käyttöohje
Nevro-johtimen yhteensopivuus
• Nevro-johtimien ja -jatko-osien liittäminen • Nevro-johtimen yhteensopivuuskäyttöohje
Ohjelmointi
• Kliinikon ohjelmointilaite • Ohjelmointijohtimet
• Bionic Navigator HR 1.0 -ohjelmisto-opas
• Kauko-ohjaimen käyttöohjeet
• Ulkoisen kokeilustimulaattorin liitäntä kliinikon ohjelmointilaitteeseen
• MultiWave-tekniikkaa hyödyntävän Precision-selkäydinstimulaattorijärjestelmän kliinikon käsikirja
Sovittimet
• M1-liitin • M1-liittimen DFU
• Precision M8 -sovitin • Precision M8 -sovittimen käyttöohje
• Precision S8 -sovitin • Precision S8 -sovittimen käyttöohje
• OMG-liitin A • OMG-liittimen A käyttöohje
• OMG-liitin M • OMG-liittimen M käyttöohje
Kirurgiset työkalut ja lisävarusteet
• Clik-ankkuri • Clik-ankkurin DFU
• Clik X -ankkuri • Clik X -ankkurin DFU
• Asetin • Asettimen DFU
• Med A • Med A -DFU
Takuu• Takuutiedot • Rajoitettu takuu
Etikettimerkinnät• Etikettimerkinnät • Etikettimerkinnät
Precision™ Montage™ MRI SCS -järjestelmän käyttöohje
Viiteopas 90966351-19 145/475
fi
Precision™ Montage™ MRI SCS -järjestelmän käyttöohje
Tiedot Käyttöohjeet
Käyttötarkoitus/käyttöaiheet• Käyttöaiheet • Käyttöaiheet-DFU
Vasta-aiheet, turvallisuustiedot, yleiset laitetiedot• Haittavaikutusten yhteenveto• Pariston käyttöikä• Osan poistaminen käytöstä• Vasta-aiheet• Laitteen kuvaus• Sähkömagneettinen häiriö• Ohjelmoitu käyttöikä lopussa• Boston Scientificin yhteystiedot• IPG:n akun kesto • MRI-tiedot• Lääkärin ohjeet• Varotoimet• Sterilointi• Säilytys ja käsittely• Telemetriatiedot• Varoitukset
• Precision Montage MRI -tietoa lääkäreille -DFU
Precision Montage ImageReady™ MRI -ohjeet
• ImageReady MRI -ohjeet koko kehon kuvantamiseen Precision Montage MRI SCS -järjestelmää varten
• ImageReady MRI -ohjeet koko kehon kuvantamiseen Precision Montage MRI SCS -järjestelmää varten
Implantoitava Precision Montage MRI -pulssigeneraattori (IPG)• Yhteensopivat johtimet• Yhdistäminen IPG:hen• IPG:n akun tila• IPG:n eksplantaatti tai vaihtaminen• IPG:n käsittely ja säilytys• IPG-implantointi• IPG-rekisteröintitiedot• Sarjan sisältö • Tekniset tiedot• SCS-implanttiolosuhteet MRI-kelpoisuutta varten
• Implantoitavan Precision Montage MRI -pulssigeneraattorin DFU
Boston Scientificin selkäydinstimulaattorijärjestelmät – viiteopas
Viiteopas 90966351-19 146/475
fi
Leikkaussalikaapeli, leikkaussalikaapelin jatkeet, ulkoinen kokeilustimulaattori, potilaan kokeiluvyö• Liitäntä ulkoiseen kokeilustimulaattoriin• Johtimien, johtimen jatkeiden tai jakajan
kytkeminen leikkaussalikaapelin liittimeen • Leikkaussalikaapeli 1x16• Leikkaussalikaapeli 2x8
• Potilaan kokeiluvyön käyttöohje
• Kliinikon kokeilukäsikirja
Ohjelmointi: kliinikon ohjelmointilaite, kynä ja kauko-ohjain• Kliinikon ohjelmointilaite • Ohjelmointijohtimet • Bionic Navigator 3D -ohjelmointikäsikirja
• Kliinikon ohjelmointilaitteen liitäntä ulkoiseen kokeilustimulaattoriin ohjelmointikynällä • Ohjelmointikynän DFU
• Kauko-ohjaimen (SC-5250) käyttöohje • Freelink™-kauko-ohjaimen DFU SC-5250:lle
• Kauko-ohjaimen (SC-5260) käyttöohje • Freelink™-kauko-ohjaimen käyttöohje mallille SC-5260
Avista™ MRI -johtimet• Intraoperatiivinen testaus käyttämällä
leikkaussalikaapelikokoonpanoa ja ulkoista kokeilustimulaattoria
• Sarjan sisältö• Johtimen implantointi• Tekniset tiedot• MRI-johtimien säilytys ja käsittely• SCS-implanttiolosuhteet MRI-kelpoisuutta varten
• Ihonalaisten Avista MRI -johtimien DFU
Ihonalaiset johtimet• Intraoperatiivinen testaus käyttämällä
leikkaussalikaapelikokoonpanoa ja ulkoista kokeilustimulaattoria
• Sarjan sisältö• Johtimen implantointi• Ihonalaisten johtimien luettelo kokeilu- ja pysyvää
implanttia varten• Tekniset tiedot• Johtimien, jatkeiden ja jakajien säilytys ja käsittely
• Ihonalaisten johtimien DFU
Precision™ Montage™ MRI SCS -järjestelmän käyttöohje
Viiteopas 90966351-19 147/475
fi
Kirurgiset johtimet• Intraoperatiivinen testaus
leikkaussalikaapelikokoonpanon ja ulkoisen kokeilustimulaattorin avulla
• Sarjan sisältö• Johtimen implantointi• Kirurgisten johtimien luettelo• Tekniset tiedot• Johtimien ja jatkeiden säilytys ja käsittely
• Kirurgisten johtimien käyttöohje
Nevro-johtimen yhteensopivuus• Nevro-johtimien ja -jatko-osien liittäminen • Nevro-johtimen yhteensopivuuskäyttöohje
Sovittimet• Precision M8 -sovitin • Precision M8 -sovittimen käyttöohje
• Precision S8 -sovitin • Precision S8 -sovittimen käyttöohje
Kirurgiset työkalut ja lisävarusteet• Clik-ankkuri • Clik-ankkurin käyttöohje
• Clik X MRI -ankkuri • Clik X MRI -ankkurin DFU
• Clik X -ankkuri • Clik X -ankkurin DFU
• Asetin • Asettimen DFU
• Med A • Med A -DFU
Takuu• Takuutiedot • Rajoitettu takuu
Etikettimerkinnät• Etikettimerkinnät • Etikettimerkinnät
Boston Scientificin selkäydinstimulaattorijärjestelmät – viiteopas
Viiteopas 90966351-19 148/475
fi
Precision Novi™ SCS -järjestelmän käyttöohje Tiedot Käyttöohjeet
Käyttötarkoitus/käyttöaiheet• Käyttöaiheet • Käyttöaiheet-DFU
Vasta-aiheet, turvallisuustiedot, yleiset laitetiedot• Haittavaikutusten yhteenveto• Vasta-aiheet• Osan poistaminen käytöstä• Laitteen kuvaus• Elektiivinen vaihto• Käyttöiän loppu• Akun kestävyyden arviointi• Boston Scientificin yhteystiedot• IPG:n akun kesto• MRI-tiedot• Lääkärin ohjeet• Varotoimet• Sterilointi• Säilytys ja käsittely• Telemetria• Varoitukset
• Precision Novi -tietoa lääkäreille-DFU
Implantoitava Precision Novi -pulssigeneraattori (IPG)
• Yhteensopivat johtimet• Yhdistäminen IPG:hen• IPG:n akun kesto• IPG:n eksplantaatti tai vaihtaminen• IPG:n käsittely ja säilytys• IPG-implantointi• IPG-rekisteröintitiedot• Sarjan sisältö • Tekniset tiedot
• Implantoitavan Precision Novi -pulssigeneraattorin DFU
Precision Novi™ SCS -järjestelmän käyttöohje
Viiteopas 90966351-19 149/475
fi
Leikkaussalikaapeli, leikkaussalikaapelin jatkeet, ulkoinen kokeilustimulaattori, potilaan kokeiluvyö• Liitäntä ulkoiseen kokeilustimulaattoriin• Johtimien, johtimen jatkeiden tai jakajan kytkeminen
leikkaussalikaapelin liittimeen • Leikkaussalikaapeli 1x16• Leikkaussalikaapeli 2x8
• Potilaan kokeiluvyön käyttöohje
• Kliinikon kokeilukäsikirja
Ohjelmointi: kliinikon ohjelmointilaite, kynä ja kauko-ohjain
• Kliinikon ohjelmointilaite• Ohjelmointijohtimet • Bionic Navigator 3D -ohjelmointikäsikirja
• Kliinikon ohjelmointilaitteen liitäntä ulkoiseen kokeilustimulaattoriin ohjelmointikynällä • Ohjelmointikynän DFU
• Kauko-ohjaimen (SC-5240) käyttöohje • Freelink-kauko-ohjaimen käyttöohje mallille SC-5240
• Kauko-ohjaimen (SC-5250) käyttöohje • Freelink-kauko-ohjaimen käyttöohje mallille SC-5250
• Kauko-ohjaimen (SC-5260) käyttöohje • Freelink-kauko-ohjaimen käyttöohje mallille SC-5260
Ihonalaiset johtimet, jatkeet ja jakajat• Intraoperatiivinen testaus käyttämällä
leikkaussalikaapelikokoonpanoa ja ulkoista kokeilustimulaattoria
• Sarjan sisältö• Johtimen implantointi• Ihonalaisten johtimien luettelo kokeilu- ja pysyvää
implanttia varten• Tekniset tiedot• Johtimien, jatkeiden ja jakajien säilytys ja käsittely
• Ihonalaisten johtimien DFU
Kirurgiset johtimet• Intraoperatiivinen testaus leikkaussalikaapelikokoonpanon
ja ulkoisen kokeilustimulaattorin avulla• Sarjan sisältö• Johtimen implantointi• Kirurgisten johtimien luettelo• Tekniset tiedot• Johtimien ja jatkeiden säilytys ja käsittely
• Kirurgisten johtimien käyttöohje
Nevro-johtimen yhteensopivuus• Nevro-johtimien ja -jatko-osien liittäminen • Nevro-johtimen yhteensopivuuskäyttöohje
Boston Scientificin selkäydinstimulaattorijärjestelmät – viiteopas
Viiteopas 90966351-19 150/475
fi
Sovittimet• M1-liitin • M1-liittimen DFU
• Precision M8 -sovitin • Precision M8 -sovittimen käyttöohje
• Precision S8 -sovitin • Precision S8 -sovittimen käyttöohje
Kirurgiset työkalut ja lisävarusteet• Clik-ankkuri • Clik-ankkurin DFU
• Clik X -ankkuri • Clik X -ankkurin DFU
• Asetin • Asettimen DFU
• Med A • Med A -DFU
Takuu • Takuutiedot • Rajoitettu takuu
Etikettimerkinnät• Etikettimerkinnät • Etikettimerkinnät
Precision Spectra™ SCS -järjestelmän käyttöohje
Viiteopas 90966351-19 151/475
fi
Precision Spectra™ SCS -järjestelmän käyttöohje
Tiedot Käyttöohjeet
Käyttötarkoitus/käyttöaiheet• Käyttöaiheet • Käyttöaiheet-DFU
Vasta-aiheet, turvallisuustiedot, yleiset laitetiedot• Haittavaikutusten yhteenveto• Osan poistaminen käytöstä• Vasta-aiheet• Laitteen kuvaus• Ohjelmoitu käyttöikä lopussa• Boston Scientificin yhteystiedot• IPG:n akun kesto • MRI-tiedot• Lääkärin ohjeet• Varotoimet• Sterilointi• Säilytys ja käsittely• Varoitukset
• Precision Spectra -tietoa lääkäreille -DFU
Implantoitava Precision Spectra -pulssigeneraattori (IPG)• Yhteensopivat johtimet• Yhdistäminen IPG:hen• IPG:n akun tila• IPG:n eksplantaatti tai vaihtaminen• IPG:n käsittely ja säilytys• IPG-implantointi• IPG-rekisteröintitiedot• Sarjan sisältö • Tekniset tiedot
• Implantoitavan Precision Spectra -pulssigeneraattorin DFU
Precision Spectra ImageReady™ MRI -ohjeet
• ImageReady MRI -ohjeet
• Vain pään ImageReady MRI -magneettikuvausohjeet Precision Spectra -selkäydinstimulaattorijärjestelmälle
Boston Scientificin selkäydinstimulaattorijärjestelmät – viiteopas
Viiteopas 90966351-19 152/475
fi
Leikkaussalikaapeli, leikkaussalikaapelin jatkeet, ulkoinen kokeilustimulaattori, potilaan kokeiluvyö• Liitäntä ulkoiseen kokeilustimulaattoriin• Johtimien, johtimen jatkeiden tai jakajan kytkeminen
leikkaussalikaapelin liittimeen • Leikkaussalikaapeli 1x16• Leikkaussalikaapeli 2x8
• Potilaan kokeiluvyön käyttöohje
• Kliinikon kokeilukäsikirja
Ohjelmointi: kliinikon ohjelmointilaite, kynä ja kauko-ohjain
• Kliinikon ohjelmointilaite• Ohjelmointijohtimet
• Precision Spectra -järjestelmän ohjelmointikäsikirja
TAI• Bionic Navigator 3D -ohjelmointikäsikirja
• Kliinikon ohjelmointilaitteen liitäntä ulkoiseen kokeilustimulaattoriin ohjelmointikynällä • Ohjelmointikynän DFU
• Kauko-ohjaimen (SC-5240) käyttöohje • Freelink™-kauko-ohjaimen DFU SC-5240:lle
• Kauko-ohjaimen (SC-5250) käyttöohje • Freelink-kauko-ohjaimen DFU SC-5250:lle
• Kauko-ohjaimen (SC-5232) käyttöohje • Precision Spectra -järjestelmän kliinikon kauko-ohjaimen DFU
• Kauko-ohjaimen (SC-5260) käyttöohje • Freelink-kauko-ohjaimen käyttöohje mallille SC-5260
Ihonalaiset johtimet, jatkeet ja jakajat
• Intraoperatiivinen testaus käyttämällä leikkaussalikaapelikokoonpanoa ja ulkoista kokeilustimulaattoria
• Sarjan sisältö• Johtimen implantointi• Ihonalaisten johtimien luettelo kokeilu- ja pysyvää implanttia
varten• Tekniset tiedot• Johtimien, jatkeiden ja jakajien säilytys ja käsittely
• Ihonalaisten johtimien DFU
Kirurgiset johtimet
• Intraoperatiivinen testaus leikkaussalikaapelikokoonpanon ja ulkoisen kokeilustimulaattorin avulla
• Sarjan sisältö• Johtimen implantointi• Kirurgisten johtimien luettelo• Tekniset tiedot• Johtimien ja jatkeiden säilytys ja käsittely
• Kirurgisten johtimien käyttöohje
Precision Spectra™ SCS -järjestelmän käyttöohje
Viiteopas 90966351-19 153/475
fi
Nevro-johtimen yhteensopivuus• Nevro-johtimien ja -jatko-osien liittäminen • Nevro-johtimen
yhteensopivuuskäyttöohje
Sovittimet• M1-liitin • M1-liittimen DFU
• Precision Spectra OMG™ -sovitin • Precision Spectra OMG -sovittimen käyttöohje
• Precision M8 -sovitin • Precision M8 -sovittimen käyttöohje
• Precision S8 -sovitin • Precision S8 -sovittimen käyttöohje
Kirurgiset työkalut ja lisävarusteet• Clik-ankkuri • Clik-ankkurin DFU
• Clik X -ankkuri • Clik X -ankkurin DFU
• Asetin • Asettimen DFU
• Med A • Med A -DFU
Takuu• Takuutiedot • Rajoitettu takuu
Etikettimerkinnät• Etikettimerkinnät • Etikettimerkinnät
Boston Scientificin selkäydinstimulaattorijärjestelmät – viiteopas
Viiteopas 90966351-19 154/475
fi
Spectra WaveWriter™ -SCS-järjestelmän käyttöohje
Tiedot Käyttöohje
Käyttötarkoitus/käyttöaiheet• Käyttöaiheet • Käyttöaiheet – käyttöohje
Vasta-aiheet, turvallisuustiedot, yleiset laitetiedot• Haittavaikutusten yhteenveto• Osan poistaminen käytöstä• Vasta-aiheet• Laitteen kuvaus• Sähkömagneettiset häiriöt• Ohjelmoidun käyttöiän loppu• Boston Scientificin yhteystiedot• MRI-tiedot• IPG:n akun kesto• Lääkärin ohjeet• Varotoimet• Sterilointi• Säilytys ja käsittely• Varoitukset
• Spectra WaveWriter – tietoa lääkäreille -käyttöohje
Implantoitava Spectra WaveWriter -pulssigeneraattori (IPG)
• Yhteensopivat johtimet• Yhdistäminen IPG:hen• IPG:n akun tila• IPG:n eksplantaatti tai vaihtaminen• IPG:n käsittely ja säilytys• IPG:n implantointi• IPG:n rekisteröintitiedot• Sarjan sisältö • Tekniset tiedot
• Implantoitava Spectra WaveWriter -pulssigeneraattori – käyttöohje
Spectra WaveWriter ImageReady™ – MRI-ohjeet
• ImageReady – MRI-ohjeet• Vain pään ImageReady-
magneettikuvausohjeet Spectra WaveWriter -selkäydinstimulaattorijärjestelmille
Spectra WaveWriter™ -SCS-järjestelmän käyttöohje
Viiteopas 90966351-19 155/475
fi
Leikkaussalikaapeli, leikkaussalikaapelin jatko-osat, ulkoinen kokeilustimulaattori, potilaan kokeiluvyö• Liitäntä ulkoiseen kokeilustimulaattoriin• Johtimien, jatkojohtimien tai jakajan kytkeminen
leikkaussalikaapelin liittimeen - Leikkaussalikaapeli 1x16 - Leikkaussalikaapeli 2x8
• Potilaan kokeiluvyön käyttöohje
• Kliinikon kokeilukäsikirja
Ohjelmointi: kliinikon ohjelmointilaite, kynä ja kauko-ohjain• Kliinikon ohjelmointilaite• Ohjelmointijohtimet • Bionic Navigator™ 3D -ohjelmointikäsikirja
• Kliinikon ohjelmointilaitteen liitäntä ulkoiseen kokeilustimulaattoriin ohjelmointikynällä • Ohjelmointikynän käyttöohje
• Kauko-ohjaimen (SC-5260) käyttöohje • Freelink-kauko-ohjaimen käyttöohje mallille SC-5260
Ihonalaiset johtimet, jatko-osat ja jakajat
• Intraoperatiivinen testaus käyttämällä leikkaussalikaapelikokoonpanoa ja ulkoista kokeilustimulaattoria
• Sarjan sisältö• Johtimen implantointi• Ihonalaisten johtimien luettelo kokeilua ja pysyvää
implanttia varten• Tekniset tiedot• Johtimien, jatko-osien ja jakajien säilytys ja käsittely
• Ihonalaisten johtimien käyttöohje
Kirurgiset johtimet• Intraoperatiivinen testaus
leikkaussalikaapelikokoonpanon ja ulkoisen kokeilustimulaattorin avulla
• Sarjan sisältö• Johtimen implantointi• Kirurgisten johtimien luettelo• Tekniset tiedot• Johtimien ja jatko-osien säilytys ja käsittely
• Kirurgisten johtimien käyttöohje
Nevro-johtimen yhteensopivuus• Nevro-johtimien ja -jatko-osien liittäminen • Nevro-johtimen yhteensopivuuskäyttöohje
Boston Scientificin selkäydinstimulaattorijärjestelmät – viiteopas
Viiteopas 90966351-19 156/475
fi
Sovittimet• M1-liitin • M1-liittimen käyttöohje
• Precision Spectra OMG™ -sovitin • Precision Spectra OMG -sovittimen käyttöohje
• Precision M8 -sovitin • Precision M8 -sovittimen käyttöohje
• Precision S8 -sovitin • Precision S8 -sovittimen käyttöohje
Kirurgiset työkalut ja lisävarusteet• Clik-ankkuri • Clik-ankkurin käyttöohje
• Clik X -ankkuri • Clik X -ankkurin käyttöohje
• Asetin • Asettimen käyttöohje
• Med A • Med A – käyttöohje
Takuu• Takuutiedot • Rajoitettu takuu
Etikettimerkintöjen ohje• Etikettimerkintöjen ohje • Etikettimerkintöjen ohje
Spectra WaveWriter™ -SCS-järjestelmän käyttöohje
Viiteopas 90966351-19 157/475
fi
Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi.
Boston Scientific-ryggmargsstimulatorsystemer - Bruksanvisning
Håndbok 90966351-19 158 av 475
no
GarantierBoston Scientific Corporation forbeholder seg retten til å modifisere informasjon uten forutgående varsel for å forbedre produktenes pålitelighet eller driftskapasitet.
VaremerkerAlle varemerker tilhører de respektive eierne.
Introduksjon
Håndbok 90966351-19 159 av 475
no
IntroduksjonHåndboken inneholder en liste med bruksanvisninger som finnes for hvert Boston Scientific-ryggmargsstimulatorsystem. Disse bruksanvisningene er beregnet på klinikerer og annet helsepersonell.
VIKTIG: Vær oppmerksom på at SCS-systemet leveres bare med bruksanvisningen som er aktuell i ditt område.Tilleggsinformasjon leveres eventuelt som vedlegg til disse bruksanvisningene.
Hvordan denne håndboken brukesI denne håndboken står bruksanvisningene oppført for hvert ryggmargsstimulatorsystem i en tabell. Følg anvisningene nedenfor for å finne informasjon om ditt SCS-system:
1. Finn den aktuelle tabellen som gjelder ditt SCS-system. Hvis du f.eks. bruker et Precision Spectra™-system, finner du en tabell merket “Bruksanvisning for Precision Spectra”.
2. Bruk de uthevede radene for å finne informasjon som er av interesse (f.eks. indikasjoner, implanterbar pulsgenerator eller programmering). Bruksanvisningene med denne informasjonen står oppført nedenfor.
Bruksanvisningene til Boston Scientific finnes enten på Internett (som forklart i poduktemballasjen) eller sammen med SCS-systemet.
Boston Scientific-ryggmargsstimulatorsystemer - Bruksanvisning
Håndbok 90966351-19 160 av 475
no
Bruksanvisning for Precision™ SCS-system
Informasjon Bruksanvisning
Tiltenkt bruk / Bruksindikasjoner
• Klinikerhåndbok for Precision-ryggmargsstimulatorsystem
• Bruksindikasjoner
Kontraindikasjoner, sikkerhetsinformasjon, generell enhetsinformasjon• Sammendrag av bivirkninger• Kontraindikasjoner• Forholdsregler• Advarsler• Legens instruksjoner• Sterilisering• Avhending av deler• Informasjon om hvordan du kontakter Boston Scientific
Precision implanterbar pulsgenerator• Kompatible elektroder• Koble til IPG• IPG-batterilevetid• Eksplantering eller utskifting av IPG-enheten• Håndtering og oppbevaring av IPG-enheten• IPG-implantering• Innhold i settet• IPG-registreringsinformasjon• IPG-spesifikasjoner og tekniske data
Operasjonsromkabler, operasjonsrom-kabelforlengelse, ekstern prøvestimulator• Koble elektrodene, elektrodeforlengerne eller splitteren til
operasjonsromkabelen• Kobling til den eksterne prøvestimulatoren• Bruksanvisning for pasientprøvebelte
Precision MRI-retningslinjer• MR-retningslinjer • Bruksanvisning for Precision 1,5
tesla MR-retningslinjer
Bruksanvisning for Precision™ SCS-system
Håndbok 90966351-19 161 av 475
no
Perkutanelektroder, forlengelser og splittere
• Intraoperativ testing ved bruk av operasjonsrom-kabeldel og ekstern prøvestimulator
• Innhold i settet• Elektrodeimplantering• Liste med perkutanelektroder til prøveimplantat og permanent
implantat• Spesifikasjoner og tekniske data• Oppbevaring og håndtering av elektroder, forlengelser og splittere
• Klinikerhåndbok for Precision-ryggmargsstimulatorsystem
ELLER• Bruksanvisning for
perkutanelektroder
Kirurgiske elektroder
• Intraoperativ testing ved bruk av operasjonsrom-kabeldel og ekstern prøvestimulator
• Innhold i settet• Elektrodeimplantering• Liste med kirurgiske elektroder• Spesifikasjoner og tekniske data• Oppbevaring og håndtering av elektroder og forlengelser
• Klinikerhåndbok for Precision-ryggmargsstimulatorsystem
ELLER• Bruksanvisning for kirurgiske
elektroder
Nevro-elektrodekompatibilitet
• Koble til nevroelektroder og elektrodeforlengere • Bruksanvisning for nevro-elektrodekompatibilitet
Programmering
• Klinikkprogrammerer • Programmering med Bionic Navigator™-programvare
• Bionic Navigator-programveiledning
• Bruksanvisning for fjernkontrollen• Kobling av den eksterne prøvestimulatoren til
klinikkprogrammereren
• Klinikerhåndbok for Precision-ryggmargsstimulatorsystem
Adaptere
• M1-kontakt • Bruksanvisning for M1-kontakt
• Precision M8-adapter • Bruksanvisning for Precision M8-adapter
• Precision S8-adapter • Bruksanvisning for Precision S8-adapter
• OMG-kobling-A • Bruksanvisning for OMG-kobling-A
• OMG-kobling-M • Bruksanvisning for OMG-kobling-M
Kirurgisk verktøy og tilbehør
• Clik™-feste • Bruksanvisning for Clik-feste
• Clik X-feste • Bruksanvisning for Clik X-feste
• Innfører • Bruksanvisning for innfører
• Med-A • Dokumentet Med A
Boston Scientific-ryggmargsstimulatorsystemer - Bruksanvisning
Håndbok 90966351-19 162 av 475
no
Garanti• Garantiinformasjon • Begrenset garanti
Merkesymboler• Merkesymboler • Merkesymboler
Brukanvisning for Precision med MultiWave-teknologi SCS-system
Håndbok 90966351-19 163 av 475
no
Brukanvisning for Precision med MultiWave-teknologi SCS-system
Informasjon Bruksanvisning
Indikasjoner
• Klinikerhåndbok for Precision-ryggmargsstimulatorsystem med MultiWave-teknologi
• Bruksindikasjoner
Kontraindikasjoner, sikkerhetsinformasjon, generell enhetsinformasjon• Sammendrag av bivirkninger• Kontraindikasjoner• Avhending av deler• Beskrivelse av enheten• Informasjon om hvordan du kontakter Boston Scientific• Legens instruksjoner• Forholdsregler• Sterilisering• Advarsler
Precision med MultiWave implanterbar pulsgenerator• Kompatible elektroder• Kobling av elektroder til IPG• IPG-batterilevetid• Eksplantering eller utskifting av IPG-enheten• Håndtering og oppbevaring av IPG-enheten• IPG-implantering• IPG-registreringsinformasjon• IPG-spesifikasjoner og tekniske data• Innhold i settet
Operasjonsromkabler, operasjonsrom-kabelforlengelse, ekstern prøvestimulator• Kobling til operasjonsromkabelen• Kobling til den eksterne prøvestimulatoren• Bruksanvisning for pasientprøvebelte
Perkutanelektroder, forlengelser og splittere
• Intraoperativ testing ved bruk av operasjonsrom-kabeldel og ekstern prøvestimulator
• Innhold i settet• Elektrodeimplantering• Liste med perkutanelektroder til prøveimplantat og
permanent implantat• Spesifikasjoner og tekniske data• Oppbevaring og håndtering av elektroder, forlengelser og splittere
• Klinikerhåndbok for Precision-ryggmargsstimulatorsystem med MultiWave-teknologi
ELLER• Bruksanvisning for perkutanelektroder
Boston Scientific-ryggmargsstimulatorsystemer - Bruksanvisning
Håndbok 90966351-19 164 av 475
no
Kirurgiske elektroder
• Intraoperativ testing ved bruk av operasjonsrom-kabeldel og ekstern prøvestimulator
• Innhold i settet• Elektrodeimplantering• Liste med kirurgiske elektroder• Spesifikasjoner og tekniske data• Oppbevaring og håndtering av elektroder og forlengelser
• Klinikerhåndbok for Precision-ryggmargsstimulatorsystem med MultiWave-teknologi
ELLER• Bruksanvisning for kirurgiske
elektroder
Nevro-elektrodekompatibilitet
• Koble til nevroelektroder og elektrodeforlengere • Bruksanvisning for nevro-elektrodekompatibilitet
Programmering
• Klinikkprogrammerer • Programmeringselektroder
• Bionic Navigator HR 1.0 -programvareveiledning
• Bruksanvisning for fjernkontrollen
• Kobling av den eksterne prøvestimulatoren til klinikkprogrammereren
• Klinikerhåndbok for Precision-ryggmargsstimulatorsystem med MultiWave-teknologi
Adaptere
• M1-kontakt • Bruksanvisning for M1-kontakt
• Precision M8-adapter • Bruksanvisning for Precision M8-adapter
• Precision S8-adapter • Bruksanvisning for Precision S8-adapter
• OMG-kobling-A • Bruksanvisning for OMG-kobling-A
• OMG-kobling-M • Bruksanvisning for OMG-kobling-M
Kirurgisk verktøy og tilbehør
• Clik-feste • Bruksanvisning for Clik-feste
• Clik X-feste • Bruksanvisning for Clik X-feste
• Innfører • Bruksanvisning for innfører
• Med-A • Dokumentet Med A
Garanti• Garantiinformasjon • Begrenset garanti
Merkesymboler• Merkesymboler • Merkesymboler
Bruksanvisning for Precision™ Montage™ MRI SCS-systemet
Håndbok 90966351-19 165 av 475
no
Bruksanvisning for Precision™ Montage™ MRI SCS-systemet
Informasjon Bruksanvisning
Tiltenkt bruk / Bruksindikasjoner• Bruksindikasjoner • Bruksanvisning med bruksindikasjoner
Kontraindikasjoner, sikkerhetsinformasjon, generell enhetsinformasjon• Sammendrag av bivirkninger• Batteriets levetid• Avhending av deler• Kontraindikasjoner• Beskrivelse av enheten• Elektromagnetisk interferens• Slutt på programmert levetid• Informasjon om hvordan du kontakter
Boston Scientific• IPG-batterilevetid • MR-informasjon• Legens instruksjoner• Forholdsregler• Sterilisering• Oppbevaring og håndtering• Telemetriinformasjon• Advarsler
• Bruksanvisning med informasjon om Montage MRI for forordnere
MR-retningslinjer for Precision Montage ImageReady™• Fullkropps-MR-retningslinjer for ImageReady ved
Precision Montage MRI SCS-systemet• Fullkropps-MR-retningslinjer for ImageReady
ved Precision Montage MRI SCS-systemet
Precision Montage MRI implanterbar pulsgenerator (IPG)• Kompatible elektroder• Koble til IPG• IPG-batteristatus• Eksplantering eller utskifting av IPG-enheten• Håndtering og oppbevaring av IPG-enheten• IPG-implantering• IPG-registreringsinformasjon• Innhold i settet • Spesifikasjoner og tekniske data• Betingelser for egnethet av SCS-implantat ved MR
• Bruksanvisning for Precision Montage MRI implanterbar pulsgenerator (IPG)
Boston Scientific-ryggmargsstimulatorsystemer - Bruksanvisning
Håndbok 90966351-19 166 av 475
no
Operasjonsromkabel, operasjonsrom-kabelforlengelser, ekstern prøvestimulator, pasientprøvebelte• Koble til ekstern prøvestimulator• Sette inn elektrodene, elektrodeforlengerne eller
splitteren til kontakten på operasjonsromkabelen • 1x16 operasjonsromkabel• 2x8 operasjonsromkabel
• Bruksanvisning for pasientprøvebelte
• Klinikerens prøvehåndbok
Programmering: Klinikkprogrammerer, stav og fjernkontroll• Klinikkprogrammerer • Programmeringselektroder • Programmeringshåndbok for Bionic Navigator 3D
• Kobling av klinikkprogrammereren til den eksterne prøvestimulatoren med programmeringsstav • Bruksanvisning for programmeringsstaven
• Anvisninger ved bruk av fjernkontrollen (SC-5240) • Bruksanvisning for Freelink™-fjernkontroll for SC-5250
• Anvisninger ved bruk av fjernkontrollen (SC-5260) • Bruksanvisning for Freelink™-fjernkontroll SC-5260
Avista™-MR-elektroder• Intraoperativ testing ved bruk av operasjonsrom-
kabeldel og ekstern prøvestimulator• Innhold i settet• Elektrodeimplantering• Spesifikasjoner og tekniske data• Oppbevaring og håndtering av MR-elektroder• Betingelser for egnethet av SCS-implantat ved MR
• Bruksanvisning for Avista MRI-perkutanelektroder
Perkutanelektroder• Intraoperativ testing ved bruk av operasjonsrom-
kabeldel og ekstern prøvestimulator• Innhold i settet• Elektrodeimplantering• Liste med perkutanelektroder til prøveimplantat og
permanent implantat• Spesifikasjoner og tekniske data• Oppbevaring og håndtering av elektroder,
forlengelser og splittere
• Bruksanvisning for perkutanelektroder
Bruksanvisning for Precision™ Montage™ MRI SCS-systemet
Håndbok 90966351-19 167 av 475
no
Kirurgiske elektroder• Intraoperativ testing ved bruk av operasjonsrom-
kabeldel og ekstern prøvestimulator• Innhold i settet• Elektrodeimplantering• Liste med kirurgiske elektroder• Spesifikasjoner og tekniske data• Oppbevaring og håndtering av elektroder og
forlengelser
• Bruksanvisning for kirurgiske elektroder
Nevro-elektrodekompatibilitet• Koble til nevroelektroder og elektrodeforlengere • Bruksanvisning for
nevro-elektrodekompatibilitet
Adaptere• Precision M8-adapter • Bruksanvisning for Precision M8-adapter
• Precision S8-adapter • Bruksanvisning for Precision S8-adapter
Kirurgisk verktøy og tilbehør• Clik-feste • Bruksanvisning for Clik-feste
• Clik X-MR-feste • Bruksanvisning for Clik X-MR-feste
• Clik X-feste • Bruksanvisning for Clik X-feste
• Innfører • Bruksanvisning for innfører
• Med-A • Dokumentet Med A
Garanti• Garantiinformasjon • Begrenset garanti
Merkesymboler• Merkesymboler • Merkesymboler
Boston Scientific-ryggmargsstimulatorsystemer - Bruksanvisning
Håndbok 90966351-19 168 av 475
no
Bruksanvisning for Precision Novi™ SCS-systemet Informasjon Bruksanvisning
Tiltenkt bruk / Bruksindikasjoner• Bruksindikasjoner • Bruksanvisning med bruksindikasjoner
Kontraindikasjoner, sikkerhetsinformasjon, generell enhetsinformasjon• Sammendrag av bivirkninger• Kontraindikasjoner• Avhending av deler• Beskrivelse av enheten• Valgfri utskifting• EOS (Sluttidspunkt for tjenesten)• Anslått batterilevetid• Informasjon om hvordan du kontakter Boston Scientific• IPG-batterilevetid• MR-informasjon• Legens instruksjoner• Forholdsregler• Sterilisering• Oppbevaring og håndtering• Telemetri• Advarsler
• Bruksanvisning med informasjon om Novi for forordnere
Precision Novi implanterbar pulsgenerator (IPG)• Kompatible elektroder• Koble til IPG• IPG-batterilevetid• Eksplantering eller utskifting av IPG-enheten• Håndtering og oppbevaring av IPG-enheten• IPG-implantering• IPG-registreringsinformasjon• Innhold i settet • Spesifikasjoner og tekniske data
• Bruksanvisning for Precision Novi implanterbar pulsgenerator (IPG)
Operasjonsromkabel, operasjonsrom-kabelforlengere, ekstern prøvestimulator, pasientprøvebelte• Koble til ekstern prøvestimulator• Sette inn elektrodene, elektrodeforlengerne eller splitteren
til kontakten på operasjonsromkabelen • 1x16 operasjonsromkabel• 2x8 operasjonsromkabel
• Bruksanvisning for pasientprøvebelte
• Klinikerens prøvehåndbok
Bruksanvisning for Precision Novi™ SCS-systemet
Håndbok 90966351-19 169 av 475
no
Programmering: Klinikkprogrammerer, stav og fjernkontroll
• Klinikkprogrammerer• Programmeringselektroder
• Programmeringshåndbok for Bionic Navigator 3D
• Kobling av klinikkprogrammereren til den eksterne prøvestimulatoren med programmeringsstav • Bruksanvisning for programmeringsstaven
• Anvisninger ved bruk av fjernkontrollen (SC-5240) • Freelink-fjernkontroll Bruksanvisning for SC-5240
• Anvisninger ved bruk av fjernkontrollen (SC-5250) • Freelink-fjernkontroll Bruksanvisning for SC-5250
• Anvisninger ved bruk av fjernkontrollen (SC-5260) • Bruksanvisning for Freelink-fjernkontroll SC-5260
Perkutanelektroder, forlengelser og splittere• Intraoperativ testing ved bruk av operasjonsrom-kabeldel
og ekstern prøvestimulator• Innhold i settet• Elektrodeimplantering• Liste med perkutanelektroder til prøveimplantat og
permanent implantat• Spesifikasjoner og tekniske data• Oppbevaring og håndtering av elektroder, forlengelser
og splittere
• Bruksanvisning for perkutanelektroder
Kirurgiske elektroder• Intraoperativ testing ved bruk av operasjonsrom-kabeldel
og ekstern prøvestimulator• Innhold i settet• Elektrodeimplantering• Liste med kirurgiske elektroder• Spesifikasjoner og tekniske data• Oppbevaring og håndtering av elektroder og forlengelser
• Bruksanvisning for kirurgiske elektroder
Nevro-elektrodekompatibilitet• Koble til nevroelektroder og elektrodeforlengere • Bruksanvisning for
nevro-elektrodekompatibilitet
Adaptere• M1-kontakt • Bruksanvisning for M1-kontakt
• Precision M8-adapter • Bruksanvisning for Precision M8-adapter
• Precision S8-adapter • Bruksanvisning for Precision S8-adapter
Kirurgisk verktøy og tilbehør• Clik-feste • Bruksanvisning for Clik-feste
• Clik X-feste • Bruksanvisning for Clik X-feste
• Innfører • Bruksanvisning for innfører
• Med-A • Dokumentet Med A
Boston Scientific-ryggmargsstimulatorsystemer - Bruksanvisning
Håndbok 90966351-19 170 av 475
no
Garanti • Garantiinformasjon • Begrenset garanti
Merkesymboler• Merkesymboler • Merkesymboler
Bruksanvisning for Precision Spectra™ SCS-systemet
Håndbok 90966351-19 171 av 475
no
Bruksanvisning for Precision Spectra™ SCS-systemet
Informasjon Bruksanvisning
Tiltenkt bruk / Bruksindikasjoner• Bruksindikasjoner • Bruksanvisning med bruksindikasjoner
Kontraindikasjoner, sikkerhetsinformasjon, generell enhetsinformasjon• Sammendrag av bivirkninger• Avhending av deler• Kontraindikasjoner• Beskrivelse av enheten• Slutt på programmert levetid• Informasjon om hvordan du kontakter Boston Scientific• IPG-batterilevetid • MR-informasjon• Legens instruksjoner• Forholdsregler• Sterilisering• Oppbevaring og håndtering• Advarsler
• Bruksanvisning med informasjon om Precision Spectra for forordnere
Precision Spectra implanterbar pulsgenerator (IPG)• Kompatible elektroder• Koble til IPG• IPG-batteristatus• Eksplantering eller utskifting av IPG-enheten• Håndtering og oppbevaring av IPG-enheten• IPG-implantering• IPG-registreringsinformasjon• Innhold i settet • Spesifikasjoner og tekniske data
• Bruksanvisning for Precision Spectra implanterbar pulsgenerator
MR-retningslinjer for Precision Spectra ImageReady™
• ImageReady MR-retningslinjer• ImageReady MR-retningslinjer
kun for Precision Spectra-ryggmargsstimuleringssystemet
Boston Scientific-ryggmargsstimulatorsystemer - Bruksanvisning
Håndbok 90966351-19 172 av 475
no
Operasjonsromkabel, operasjonsrom-kabelforlengelser, ekstern prøvestimulator, pasientprøvebelte• Koble til ekstern prøvestimulator• Sette inn elektrodene, elektrodeforlengerne eller
splitteren til kontakten på operasjonsromkabelen • 1x16 operasjonsromkabel• 2x8 operasjonsromkabel
• Bruksanvisning for pasientprøvebelte
• Klinikerens prøvehåndbok
Programmering: Klinikkprogrammerer, stav og fjernkontroll
• Klinikkprogrammerer• Programmeringselektroder
• Programmeringshåndbok for Precision Spectra-systemet
ELLER• Programmeringshåndbok for Bionic
Navigator 3D
• Kobling av klinikkprogrammereren til den eksterne prøvestimulatoren med programmeringsstav • Bruksanvisning for programmeringsstaven
• Anvisninger ved bruk av fjernkontrollen (SC-5240) • Bruksanvisning for Freelink™-fjernkontroll for SC-5240
• Anvisninger ved bruk av fjernkontrollen (SC-5250) • Bruksanvisning for Freelink-fjernkontroll for SC-5250
• Anvisninger ved bruk av fjernkontrollen (SC-5232) • Bruksanvisning for Precision Spectra-systemets klinikkfjernkontroll
• Anvisninger ved bruk av fjernkontrollen (SC-5260) • Bruksanvisning for Freelink-fjernkontroll SC-5260
Perkutanelektroder, forlengelser og splittere
• Intraoperativ testing ved bruk av operasjonsrom-kabeldel og ekstern prøvestimulator
• Innhold i settet• Elektrodeimplantering• Liste med perkutanelektroder til prøveimplantat og
permanent implantat• Spesifikasjoner og tekniske data• Oppbevaring og håndtering av elektroder, forlengelser
og splittere
• Bruksanvisning for perkutanelektroder
Bruksanvisning for Precision Spectra™ SCS-systemet
Håndbok 90966351-19 173 av 475
no
Kirurgiske elektroder
• Intraoperativ testing ved bruk av operasjonsrom-kabeldel og ekstern prøvestimulator
• Innhold i settet• Elektrodeimplantering• Liste med kirurgiske elektroder• Spesifikasjoner og tekniske data• Oppbevaring og håndtering av elektroder og forlengelser
• Bruksanvisning for kirurgiske elektroder
Nevro-elektrodekompatibilitet• Koble til nevroelektroder og elektrodeforlengere • Bruksanvisning for
nevro-elektrodekompatibilitet
Adaptere• M1-kontakt • Bruksanvisning for M1-kontakt
• Precision Spectra OMG™-adapter • Bruksanvisning for Precision Spectra OMG-adapter
• Precision M8-adapter • Bruksanvisning for Precision M8-adapter
• Precision S8-adapter • Bruksanvisning for Precision S8-adapter
Kirurgisk verktøy og tilbehør• Clik-feste • Bruksanvisning for Clik-feste
• Clik X-feste • Bruksanvisning for Clik X-feste
• Innfører • Bruksanvisning for innfører
• Med-A • Dokumentet Med A
Garanti• Garantiinformasjon • Begrenset garanti
Merkesymboler• Merkesymboler • Merkesymboler
Boston Scientific-ryggmargsstimulatorsystemer - Bruksanvisning
Håndbok 90966351-19 174 av 475
no
Bruksanvisning for Spectra WaveWriter™ SCS-systemet
Informasjon Bruksanvisning
Tiltenkt bruk / Bruksindikasjoner• Bruksindikasjoner • Bruksanvisning med bruksindikasjoner
Kontraindikasjoner, sikkerhetsinformasjon, generell enhetsinformasjon• Sammendrag av bivirkninger• Avhending av deler• Kontraindikasjoner• Beskrivelse av enheten• Elektromagnetisk interferens• Slutt på programmert levetid• Informasjon om hvordan du kontakter Boston Scientific• MR-informasjon• IPG-batterilevetid• Legens instruksjoner• Forholdsregler• Sterilisering• Oppbevaring og håndtering• Advarsler
• Bruksanvisning med informasjon om Spectra WaveWriter for forordnere
Spectra WaveWriter implanterbar pulsgenerator (IPG)
• Kompatible elektroder• Koble til IPG• IPG-batteristatus• Eksplantering eller utskifting av IPG-enheten• Håndtering og oppbevaring av IPG-enheten• IPG-implantering• IPG-registreringsinformasjon• Innhold i settet • Spesifikasjoner og tekniske data
• Bruksanvisning for Spectra WaveWriter implanterbar pulsgenerator
MR-retningslinjer for Spectra WaveWriter ImageReady™
• ImageReady MR-retningslinjer• ImageReady MR-retningslinjer
kun for Spectra WaveWriter-ryggmargsstimuleringssystemet
Bruksanvisning for Spectra WaveWriter™ SCS-systemet
Håndbok 90966351-19 175 av 475
no
Operasjonsromkabel, operasjonsrom-kabelforlengere, ekstern prøvestimulator, pasientprøvebelte• Koble til ekstern prøvestimulator• Sette inn elektrodene, elektrodeforlengerne eller
splitteren til kontakten på operasjonsromkabelen - 1x16 operasjonsromkabel - 2x8 operasjonsromkabel
• Bruksanvisning for pasientprøvebelte
• Klinikerens prøvehåndbok
Programmering: Klinikkprogrammerer, stav og fjernkontroll• Klinikkprogrammerer• Programmeringselektroder
• Programmeringshåndbok for Bionic Navigator™ 3D
• Kobling av klinikkprogrammereren til den eksterne prøvestimulatoren med programmeringsstav • Bruksanvisning for programmeringsstaven
• Anvisninger ved bruk av fjernkontrollen (SC-5260) • Bruksanvisning for Freelink-fjernkontroll SC-5260
Perkutanelektroder, forlengelser og splittere
• Intraoperativ testing ved bruk av operasjonsromkabeldel og ekstern prøvestimulator
• Innhold i settet• Elektrodeimplantering• Liste med perkutanelektroder til prøveimplantat og
permanent implantat• Spesifikasjoner og tekniske data• Oppbevaring og håndtering av elektroder, forlengelser
og splittere
• Bruksanvisning for perkutanelektroder
Kirurgiske elektroder• Intraoperativ testing ved bruk av operasjonsrom-
kabeldel og ekstern prøvestimulator• Innhold i settet• Elektrodeimplantering• Liste med kirurgiske elektroder• Spesifikasjoner og tekniske data• Oppbevaring og håndtering av elektroder og
elektrodeforlengere
• Bruksanvisning for kirurgiske elektroder
Nevro-elektrodekompatibilitet• Koble til nevroelektroder og elektrodeforlengere • Bruksanvisning for
nevro-elektrodekompatibilitet
Boston Scientific-ryggmargsstimulatorsystemer - Bruksanvisning
Håndbok 90966351-19 176 av 475
no
Adaptere• M1-kontakt • Bruksanvisning for M1-kontakt
• Precision Spectra OMG™-adapter • Bruksanvisning for Precision Spectra OMG-adapter
• Precision M8-adapter • Bruksanvisning for Precision M8-adapter
• Precision S8-adapter • Bruksanvisning for Precision S8-adapter
Kirurgisk verktøy og tilbehør• Clik-feste • Bruksanvisning for Clik-feste
• Clik X-feste • Bruksanvisning for Clik X-feste
• Innfører • Bruksanvisning for innfører
• Med-A • Dokumentet Med A
Garanti• Garantiinformasjon • Begrenset garanti
Merkesymboler• Merkesymboler • Merkesymbol
Bruksanvisning for Spectra WaveWriter™ SCS-systemet
Håndbok 90966351-19 177 av 475
no
Denne siden er blank med hensikt.
Boston Scientific-rygmarvsstimuleringssystemer - Referencevejledning
Referencevejledning 90966351-19 178 af 475
da
GarantierBoston Scientific Corporation forbeholder sig retten til at ændre oplysninger vedrørende produkterne uden forudgående varsel mhp. at forbedre deres driftssikkerhed eller driftskapacitet.
VaremærkerAlle varemærker tilhører de respektive ejere.
Indledning
Referencevejledning 90966351-19 179 af 475
da
IndledningI referencevejledningen findes listen over tilgængelig Brugsanvisning (DFU) for hvert Boston Scientific-rygmarvsstimuleringssystem. Disse håndbøger er udformet til klinikere og andet sundhedspersonale.
VIGTIGT: bemærk, at kun den Brugsanvisning, som er relevant for dit område, vil blive leveret sammen med dit SCS-system.Yderligere information kan leveres i tillæg til disse Brugsanvisninger (DFU'er).
Sådan bruger du denne ReferencevejledningI denne Referencevejledning er Brugsanvisningerne (DFU'erne) anført for hvert rygmarvsstimuleringssystem i tabelform. Følg nedenstående instruktioner for at finde information til dit SCS-system:
1. Find den relevante tabel til dit SCS-system. Hvis du f.eks. anvender et Precision Spectra™-system, skal du søge efter tabellen, som er mærket “Precision Spectra Brugsanvisning”.
2. Brug de fremhævede rækker til at finde den information, der interesserer dig (f.eks. anvisninger, implanterbar impulsgenerator eller programmering). Brugsanvisningen (DFU) med denne information anføres nedenfor.
Boston Scientific-Brugsanvisninger (DFU'er) leveres enten online (som anført i din produktpakke) eller med dit SCS-system.
Boston Scientific-rygmarvsstimuleringssystemer - Referencevejledning
Referencevejledning 90966351-19 180 af 475
da
Precision™ SCS-system Brugsanvisning
Information Brugsanvisning
Tilsigtet brug/brugsanvisning
• Precision-rygmarvsstimuleringssystem Klinikerhåndbog
• Brugsanvisning
Kontraindikationer, Sikkerhedsinformation, Generel information til enhed• Bivirkninger Resumé• Kontraindikationer• Forsigtighedsregler• Advarsler• Lægeanvisninger• Sterilisation• Bortskaffelse af komponenter• Information om, hvordan du kontakter Boston Scientific
Precision implanterbar impulsgenerator• Kompatible elektroder• Tilslutning til IPG’en• IPG-batteriets levetid• IPG-eksplantation eller -udskiftning• IPG-håndtering og -opbevaring• IPG-implantation• Sættets indhold• IPG-registreringsinformation• IPG-specifikationer og tekniske data
Operationsrumskabel, Operationsrumskabelforlængere, Ekstern prøvestimulator• Tilslutning af elektroder, elektrodeforlængere eller splitter til
operationsrumskablet• Tilslutning til Ekstern prøvestimulator• Patientprøvebælte, brugsanvisning
Precision MR-retningslinjer• MR-retningslinjer • Precision 1,5 Tesla MR-retningslinjer,
Brugsanvisning (DFU)
Precision™ SCS-system Brugsanvisning
Referencevejledning 90966351-19 181 af 475
da
Perkutane elektroder, Forlængere og Splittere• Intraoperativ testning ved hjælp af
Operationsrumskabelsamlingen og Ekstern prøvestimulator
• Sættets indhold• Elektrodeimplantation• Liste over perkutane elektroder til prøve- og permanent
implantat• Specifikationer og tekniske data• Opbevaring og håndtering for elektroder, forlængere og
splittere
• Precision-rygmarvsstimuleringssystem Klinikerhåndbog
ELLER• Brugsanvisning (DFU) til perkutane
elektroder
Kirurgiske elektroder
• Intraoperativ testning med Operationsrumskabelsamling og Ekstern prøvestimulator
• Sættets indhold• Elektrodeimplantation• Liste over kirurgiske elektroder• Specifikationer og tekniske data• Opbevaring og håndtering for elektroder og forlængere
• Precision-rygmarvsstimuleringssystem Klinikerhåndbog
ELLER• Brugsanvisning (DFU) til kirurgiske
elektroder
Nevro-elektrodekompatibilitet
• Tilslutning til Nevro elektroder og forlængere • Brugsanvisning til Nevro-elektrodekompatibilitet
Programmering
• Klinikerprogrammør • Programmering med Bionic Navigator™-software
• Softwarevejledning til Bionic Navigator
• Fjernbetjening, Brugsanvisning• Tilslutning af Ekstern prøvestimulator til
Klinikerprogrammøren
• Precision-rygmarvsstimuleringssystem Klinikerhåndbog
Adaptere
• M1 Konnektor • M1 Konnektor Brugsanvisning (DFU)
• Precision M8-adapter • Precision M8-adapter Brugsanvisning (DFU)
• Precision S8-adapter • Precision S8-adapter Brugsanvisning (DFU)
• OMG-konnektor-A • Brugsanvisning (DFU) til OMG-konnektor-A
• OMG-konnektor-M • Brugsanvisning (DFU) til OMG-konnektor-M
Boston Scientific-rygmarvsstimuleringssystemer - Referencevejledning
Referencevejledning 90966351-19 182 af 475
da
Kirurgiske værktøjer og tilbehør• Clik™-anker • Clik-anker, Brugsanvisning (DFU)
• Clik X-anker • Clik X-anker, Brugsanvisning (DFU)
• Indfører • Indfører, Brugsanvisning (DFU)
• Med A • Med A Brugsanvisning (DFU)
Garanti• Garantiinformation • Begrænset garanti
Etiketsymboler• Etiketsymboler • Etiketsymboler
Precision med MultiWave-teknologi SCS-system Brugsanvisning
Referencevejledning 90966351-19 183 af 475
da
Precision med MultiWave-teknologi SCS-system Brugsanvisning
Information Brugsanvisning
Anvisninger
• Precision-rygmarvsstimuleringssystem med MultiWave-teknologi Klinikerhåndbog
• Brugsanvisning
Kontraindikationer, Sikkerhedsinformation, Generel information til enhed• Bivirkninger Resumé• Kontraindikationer• Bortskaffelse af komponenter• Beskrivelse af enhed• Information om, hvordan du kontakter Boston Scientific• Lægeanvisninger• Forsigtighedsregler• Sterilisation• Advarsler
Precision med MultiWave-implanterbar impulsgenerator• Kompatible elektroder• Tilslutning af elektroder til IPG• IPG-batteriets levetid• IPG-eksplantation eller -udskiftning• IPG-håndtering og -opbevaring• IPG-implantation• IPG-registreringsinformation• IPG-specifikationer og tekniske data• Sættets indhold
Operationsrumskabel, Operationsrumskabelforlængere, Ekstern prøvestimulator• Tilslutning til Operationsrumskablet• Tilslutning til Ekstern prøvestimulator• Patientprøvebælte, brugsanvisning
Boston Scientific-rygmarvsstimuleringssystemer - Referencevejledning
Referencevejledning 90966351-19 184 af 475
da
Perkutane elektroder, Forlængere og Splittere
• Intraoperativ testning ved hjælp af Operationsrumskabelsamlingen og Ekstern prøvestimulator
• Sættets indhold• Elektrodeimplantation• Liste over perkutane elektroder til prøve- og permanent
implantat• Specifikationer og tekniske data• Opbevaring og håndtering for elektroder, forlængere og
splittere
• Precision-rygmarvsstimuleringssystem med MultiWave-teknologi Klinikerhåndbog
ELLER• Brugsanvisning (DFU) til perkutane
elektroder
Kirurgiske elektroder
• Intraoperativ testning med Operationsrumskabelsamling og Ekstern prøvestimulator
• Sættets indhold• Elektrodeimplantation• Liste over kirurgiske elektroder• Specifikationer og tekniske data• Opbevaring og håndtering for elektroder og forlængere
• Precision-rygmarvsstimuleringssystem med MultiWave-teknologi Klinikerhåndbog
ELLER• Brugsanvisning (DFU) til kirurgiske
elektroder
Nevro-elektrodekompatibilitet
• Tilslutning til Nevro elektroder og forlængere • Brugsanvisning til Nevro-elektrodekompatibilitet
Programmering
• Klinikerprogrammør • Programmeringselektroder
• Softwarevejledning til Bionic NAVIGATOR HR 1.0
• Instruktioner til brug af fjernbetjeningen
• Tilslutning af Ekstern prøvestimulator til Klinikerprogrammøren
• Precision-rygmarvsstimuleringssystem med MultiWave-teknologi Klinikerhåndbog
Adaptere
• M1 Konnektor • M1 Konnektor Brugsanvisning (DFU)
• Precision M8-adapter • Precision M8-adapter Brugsanvisning (DFU)
• Precision S8-adapter • Precision S8-adapter Brugsanvisning (DFU)
• OMG-konnektor-A • Brugsanvisning (DFU) til OMG-konnektor-A
• OMG-konnektor-M • Brugsanvisning (DFU) til OMG-konnektor-M
Precision med MultiWave-teknologi SCS-system Brugsanvisning
Referencevejledning 90966351-19 185 af 475
da
Kirurgiske værktøjer og tilbehør
• Clik-anker • Clik-anker, Brugsanvisning (DFU)
• Clik X-anker • Clik X-anker, Brugsanvisning (DFU)
• Indfører • Indfører, Brugsanvisning (DFU)
• Med A • Med A Brugsanvisning (DFU)
Garanti• Garantiinformation • Begrænset garanti
Etiketsymboler• Etiketsymboler • Etiketsymboler
Boston Scientific-rygmarvsstimuleringssystemer - Referencevejledning
Referencevejledning 90966351-19 186 af 475
da
Precision™ Montage™ MR SCS-system Brugsanvisning
Information Brugsanvisning
Tilsigtet brug/brugsanvisning• Brugsanvisning • Brugsanvisning DFU
Kontraindikationer, Sikkerhedsinformation, Generel information til enhed• Bivirkninger Resumé• Batteriets levetid• Bortskaffelse af komponenter• Kontraindikationer• Beskrivelse af enhed• Elektromagnetisk interferens• Programmeret levetidsafslutning• Information om, hvordan du kontakter Boston Scientific• IPG-batteriets levetid • MR-information• Lægeanvisninger• Forsigtighedsregler• Sterilisation• Opbevaring og håndtering• Information om telemetri• Advarsler
• Precision Montage MR-information til ordinerende læger, Brugsanvisning (DFU)
MR-retningslinjer til Precision Montage ImageReady™
• Retningslinjer for ImageReady MR-scanning af hele kroppen for Precision Montage MR SCS-systemet
• Retningslinjer for ImageReady MR-scanning af hele kroppen for Precision Montage MR SCS-systemet
Precision Montage MR-implanterbar impulsgenerator (IPG)• Kompatible elektroder• Tilslutning til IPG’en• IPG-batteristatus• IPG-eksplantation eller -udskiftning• IPG-håndtering og -opbevaring• IPG-implantation• IPG-registreringsinformation• Sættets indhold • Specifikationer og tekniske data• SCS-implantatbetingelser for egnethed til MR-scanning
• Precision Montage MR-implanterbar impulsgenerator, Brugsanvisning (DFU)
Precision™ Montage™ MR SCS-system Brugsanvisning
Referencevejledning 90966351-19 187 af 475
da
Operationsrumskabel, Operationsrumskabelforlængere, Ekstern prøvestimulator, Patientprøvebælte• Tilslutning til den eksterne prøvestimulator• Indføring af elektroder, elektrodeforlængere eller
splitter i operationsrumskabelkonnektoren • Operationsrumskabel 1x16• Operationsrumskabel 2x8
• Patientprøvebælte, brugsanvisning
• Klinikerprøvehåndbog
Programmering: Klinikerprogrammør, Stav og Fjernbetjening• Klinikerprogrammør • Programmeringselektroder • Bionic Navigator 3D-programmeringshåndbog
• Tilslutning af Klinikerprogrammøren til den Eksterne prøvestimulator med Programmeringsstav • Programmeringsstav, Brugsanvisning (DFU)
• Instruktioner til brug af fjernbetjeningen (SC-5250) • Freelink™-fjernbetjening, Brugsanvisning (DFU) for SC-5250
• Instruktioner for brug af fjernbetjeningen (SC-5260) • Freelink™-fjernbetjening, Brugsanvisning (DFU) for SC-5260
Avista™ MR-elektroder• Intraoperativ testning ved hjælp af
Operationsrumskabelsamlingen og Ekstern prøvestimulator
• Sættets indhold• Elektrodeimplantation• Specifikationer og tekniske data• Opbevaring og håndtering for MR-elektroder• SCS-implantatbetingelser for egnethed til MR-scanning
• Avista MR-perkutane elektroder, Brugsanvisning (DFU)
Perkutane elektroder• Intraoperativ testning ved hjælp af
Operationsrumskabelsamlingen og Ekstern prøvestimulator
• Sættets indhold• Elektrodeimplantation• Liste over perkutane elektroder til prøve- og
permanent implantat• Specifikationer og tekniske data• Opbevaring og håndtering for elektroder,
forlængere og splittere
• Brugsanvisning (DFU) til perkutane elektroder
Boston Scientific-rygmarvsstimuleringssystemer - Referencevejledning
Referencevejledning 90966351-19 188 af 475
da
Kirurgiske elektroder• Intraoperativ testning med Operationsrumskabelsamling
og Ekstern prøvestimulator• Sættets indhold• Elektrodeimplantation• Liste over kirurgiske elektroder• Specifikationer og tekniske data• Opbevaring og håndtering for elektroder og forlængere
• Brugsanvisning (DFU) til kirurgiske elektroder
Nevro-elektrodekompatibilitet• Tilslutning til Nevro elektroder og forlængere • Brugsanvisning til
Nevro-elektrodekompatibilitet
Adaptere• Precision M8-adapter • Brugsanvisning til Precision M8-adapter
• Precision S8-adapter • Precision S8-adapter Brugsanvisning (DFU)
Kirurgiske værktøjer og tilbehør• Clik-anker • Brugsanvisning til Clik-anker (DFU)
• Clik X MR-anker • Clik X MR-anker, Brugsanvisning (DFU)
• Clik X-anker • Clik X-anker, Brugsanvisning (DFU)
• Indfører • Indfører, Brugsanvisning (DFU)
• Med A • Med A Brugsanvisning (DFU)
Garanti• Garantiinformation • Begrænset garanti
Etiketsymboler• Etiketsymboler • Etiketsymboler
Precision Novi™ SCS-system Brugsanvisning
Referencevejledning 90966351-19 189 af 475
da
Precision Novi™ SCS-system Brugsanvisning Information Brugsanvisning
Tilsigtet brug/brugsanvisning• Brugsanvisning • Brugsanvisning DFU
Kontraindikationer, Sikkerhedsinformation, Generel information til enhed• Bivirkninger Resumé• Kontraindikationer• Bortskaffelse af komponenter• Beskrivelse af enhed• Valgfri reserve• Levetidsafslutning• Beregning af batteriets levetid• Information om, hvordan du kontakter Boston Scientific• IPG-batteriets levetid• MR-information• Lægeanvisninger• Forsigtighedsregler• Sterilisation• Opbevaring og håndtering• Telemetri• Advarsler
• Precision Novi Information til ordinerende læger, Brugsanvisning (DFU)
Precision Novi-implanterbar impulsgenerator (IPG)
• Kompatible elektroder• Tilslutning til IPG’en• IPG-batteriets levetid• IPG-eksplantation eller -udskiftning• IPG-håndtering og -opbevaring• IPG-implantation• IPG-registreringsinformation• Sættets indhold • Specifikationer og tekniske data
• Precision Novi-implanterbar impulsgenerator, Brugsanvisning (DFU)
Operationsrumskabel, operationsrumskabelforlængere, ekstern prøvestimulator, Patientprøvebælte• Tilslutning til den eksterne prøvestimulator• Indføring af elektroder, elektrodeforlængere eller splitter i
operationsrumskabelkonnektoren • Operationsrumskabel 1x16• Operationsrumskabel 2x8
• Patientprøvebælte, brugsanvisning
• Klinikerprøvehåndbog
Boston Scientific-rygmarvsstimuleringssystemer - Referencevejledning
Referencevejledning 90966351-19 190 af 475
da
Programmering: Klinikerprogrammør, Stav og Fjernbetjening
• Klinikerprogrammør• Programmeringselektroder
• Bionic Navigator 3D-programmeringshåndbog
• Tilslutning af Klinikerprogrammøren til den Eksterne prøvestimulator med Programmeringsstav
• Programmeringsstav, Brugsanvisning (DFU)
• Instruktioner for brug af fjernbetjeningen (SC-5240) • Freelink-fjernbetjening, Brugsanvisning (DFU) for SC-5240
• Instruktioner for brug af fjernbetjeningen (SC-5250) • Freelink-fjernbetjening, Brugsanvisning (DFU) for SC-5250
• Instruktioner for brug af fjernbetjeningen (SC-5260) • Freelink-fjernbetjening, Brugsanvisning (DFU) for SC-5260
Perkutane elektroder, Forlængere og Splittere• Intraoperativ testning ved hjælp af
Operationsrumskabelsamlingen og Ekstern prøvestimulator
• Sættets indhold• Elektrodeimplantation• Liste over perkutane elektroder til prøve- og
permanent implantat• Specifikationer og tekniske data• Opbevaring og håndtering for elektroder, forlængere
og splittere
• Brugsanvisning (DFU) til perkutane elektroder
Kirurgiske elektroder• Intraoperativ testning med Operationsrumskabelsamling
og Ekstern prøvestimulator• Sættets indhold• Elektrodeimplantation• Liste over kirurgiske elektroder• Specifikationer og tekniske data• Opbevaring og håndtering for elektroder og forlængere
• Brugsanvisning (DFU) til kirurgiske elektroder
Nevro-elektrodekompatibilitet• Tilslutning til Nevro elektroder og forlængere • Brugsanvisning til
Nevro-elektrodekompatibilitet
Adaptere• M1 Konnektor • M1 Konnektor Brugsanvisning (DFU)
• Precision M8-adapter • Precision M8-adapter Brugsanvisning (DFU)
• Precision S8-adapter • Precision S8-adapter Brugsanvisning (DFU)
Precision Novi™ SCS-system Brugsanvisning
Referencevejledning 90966351-19 191 af 475
da
Kirurgiske værktøjer og tilbehør• Clik-anker • Clik-anker, Brugsanvisning (DFU)
• Clik X-anker • Clik X-anker, Brugsanvisning (DFU)
• Indfører • Indfører, Brugsanvisning (DFU)
• Med A • Med A Brugsanvisning (DFU)
Garanti • Garantiinformation • Begrænset garanti
Etiketsymboler• Etiketsymboler • Etiketsymboler
Boston Scientific-rygmarvsstimuleringssystemer - Referencevejledning
Referencevejledning 90966351-19 192 af 475
da
Precision Spectra™ SCS-system Brugsanvisning
Information Brugsanvisning
Tilsigtet brug/brugsanvisning• Brugsanvisning • Brugsanvisning DFU
Kontraindikationer, Sikkerhedsinformation, Generel information til enhed• Bivirkninger Resumé• Bortskaffelse af komponenter• Kontraindikationer• Beskrivelse af enhed• Programmeret levetidsafslutning• Information om, hvordan du kontakter Boston Scientific• IPG-batteriets levetid • MR-information• Lægeanvisninger• Forsigtighedsregler• Sterilisation• Opbevaring og håndtering• Advarsler
• Precision Spectra Information til ordinerende læger DFU
Precision Spectra-implanterbar impulsgenerator (IPG)• Kompatible elektroder• Tilslutning til IPG’en• IPG-batteristatus• IPG-eksplantation eller -udskiftning• IPG-håndtering og -opbevaring• IPG-implantation• IPG-registreringsinformation• Sættets indhold • Specifikationer og tekniske data
• Precision Spectra-implanterbar impulsgenerator DFU
MR-retningslinjer til Precision Spectra ImageReady™
• MR-retningslinjer til ImageReady • Kun ImageReady MR-retningslinjer for Precision Spectra-rygmarvsstimuleringssystem
Operationsrumskabel, Operationsrumskabelforlængere, Ekstern prøvestimulator, Patientprøvebælte• Tilslutning til den eksterne prøvestimulator• Indføring af elektroder, elektrodeforlængere eller
splitter i operationsrumskabelkonnektoren • Operationsrumskabel 1x16• Operationsrumskabel 2x8
• Patientprøvebælte, brugsanvisning
• Klinikerprøvehåndbog
Precision Spectra™ SCS-system Brugsanvisning
Referencevejledning 90966351-19 193 af 475
da
Programmering: Klinikerprogrammør, Stav og Fjernbetjening
• Klinikerprogrammør• Programmeringselektroder
• Precision Spectra-systemets programmeringshåndbog
ELLER• Bionic Navigator 3D-programmeringshåndbog
• Tilslutning af Klinikerprogrammøren til den Eksterne prøvestimulator med Programmeringsstav • Programmeringsstav, Brugsanvisning (DFU)
• Instruktioner til brug af fjernbetjeningen (SC-5240) • Freelink™-fjernbetjening, Brugsanvisning (DFU) for SC-5240
• Instruktioner til brug af fjernbetjeningen (SC-5250) • Freelink-fjernbetjening, Brugsanvisning (DFU) for SC-5250
• Instruktioner til brug af fjernbetjeningen (SC-5232) • Precision Spectra-systemets klinikerfjernbetjening, Brugsanvisning (DFU)
• Instruktioner for brug af fjernbetjeningen (SC-5260) • Freelink-fjernbetjening, Brugsanvisning (DFU) for SC-5260
Perkutane elektroder, Forlængere og Splittere• Intraoperativ testning ved hjælp af
Operationsrumskabelsamlingen og Ekstern prøvestimulator
• Sættets indhold• Elektrodeimplantation• Liste over perkutane elektroder til prøve- og
permanent implantat• Specifikationer og tekniske data• Opbevaring og håndtering for elektroder,
forlængere og splittere
• Brugsanvisning (DFU) til perkutane elektroder
Kirurgiske elektroder• Intraoperativ testning med
Operationsrumskabelsamling og Ekstern prøvestimulator
• Sættets indhold• Elektrodeimplantation• Liste over kirurgiske elektroder• Specifikationer og tekniske data• Opbevaring og håndtering for elektroder og
forlængere
• Brugsanvisning (DFU) til kirurgiske elektroder
Nevro-elektrodekompatibilitet• Tilslutning til Nevro elektroder og forlængere • Brugsanvisning til
Nevro-elektrodekompatibilitet
Boston Scientific-rygmarvsstimuleringssystemer - Referencevejledning
Referencevejledning 90966351-19 194 af 475
da
Adaptere• M1 Konnektor • M1 Konnektor Brugsanvisning (DFU)
• Precision Spectra OMG™-adapter • Precision Spectra OMG-adapter Brugsanvisning (DFU)
• Precision M8-adapter • Precision M8-adapter Brugsanvisning (DFU)
• Precision S8-adapter • Precision S8-adapter Brugsanvisning (DFU)
Kirurgiske værktøjer og tilbehør• Clik-anker • Clik-anker, Brugsanvisning (DFU)
• Clik X-anker • Clik X-anker, Brugsanvisning (DFU)
• Indfører • Indfører, Brugsanvisning (DFU)
• Med A • Med A Brugsanvisning (DFU)
Garanti• Garantiinformation • Begrænset garanti
Etiketsymboler• Etiketsymboler • Etiketsymboler
Spectra WaveWriter™ SCS-system Brugsanvisning
Referencevejledning 90966351-19 195 af 475
da
Spectra WaveWriter™ SCS-system Brugsanvisning
Information Brugsanvisning
Tilsigtet brug/brugsanvisning• Brugsanvisning • Brugsanvisning DFU
Kontraindikationer, Sikkerhedsinformation, Generel information til enhed• Bivirkninger Resumé• Bortskaffelse af komponenter• Kontraindikationer• Beskrivelse af enhed• Elektromagnetisk interferens• Programmeret levetidsafslutning• Information om, hvordan du kontakter Boston Scientific• MR-information• IPG-batteriets levetid• Lægeanvisninger• Forsigtighedsregler• Sterilisation• Opbevaring og håndtering• Advarsler
• Spectra WaveWriter Information til ordinerende læger DFU
Spectra WaveWriter Implanterbar impulsgenerator (IPG)
• Kompatible elektroder• Tilslutning til IPG'en• IPG-batteristatus• IPG-eksplantation eller -udskiftning• IPG-håndtering og -opbevaring• IPG-implantation• IPG-registreringsinformation• Sættets indhold • Specifikationer og tekniske data
• Spectra WaveWriter Implanterbar impulsgenerator DFU
MR-retningslinjer til Spectra WaveWriter ImageReady™
• MR-retningslinjer til ImageReady• ImageReady MR-retningslinjer
for kun hoved for Spectra WaveWriter-rygmarvsstimuleringssystemer
Boston Scientific-rygmarvsstimuleringssystemer - Referencevejledning
Referencevejledning 90966351-19 196 af 475
da
Operationsrumskabel, operationsrumskabelforlængere, ekstern prøvestimulator, Patientprøvebælte• Tilslutning til den eksterne prøvestimulator• Indføring af elektroder, elektrodeforlængere eller
splitter i operationsrumskabelkonnektoren - Operationsrumskabel 1x16 - Operationsrumskabel 2x8
• Patientprøvebælte, brugsanvisning
• Klinikerprøvehåndbog
Programmering: Klinikerprogrammør, Stav og Fjernbetjening• Klinikerprogrammør• Programmeringselektroder
• Bionic Navigator™ 3D-programmeringshåndbog
• Tilslutning af Klinikerprogrammøren til den Eksterne prøvestimulator med Programmeringsstav • Programmeringsstav, Brugsanvisning (DFU)
• Instruktioner for brug af fjernbetjeningen (SC-5260) • Freelink-fjernbetjening, Brugsanvisning (DFU) for SC-5260
Perkutane elektroder, Forlængere og Splittere• Intraoperativ testning ved hjælp af
Operationsrumskabelsamling og Ekstern prøvestimulator
• Sættets indhold• Elektrodeimplantation• Liste over perkutane elektroder til prøve- og
permanent implantat• Specifikationer og tekniske data• Opbevaring og håndtering for elektroder,
forlængere og splittere
• Brugsanvisning (DFU) til perkutane elektroder
Kirurgiske elektroder
• Intraoperativ testning med Operationsrumskabelsamling og Ekstern prøvestimulator
• Sættets indhold• Elektrodeimplantation• Liste over kirurgiske elektroder• Specifikationer og tekniske data• Opbevaring og håndtering af elektroder og forlængere
• Brugsanvisning (DFU) til kirurgiske elektroder
Nevro-elektrodekompatibilitet• Tilslutning til Nevro elektroder og forlængere • Brugsanvisning til
Nevro-elektrodekompatibilitet
Spectra WaveWriter™ SCS-system Brugsanvisning
Referencevejledning 90966351-19 197 af 475
da
Adaptere• M1 Konnektor • Brugsanvisning til M1 Konnektor
• Precision Spectra OMG™-adapter • Brugsanvisning (DFU) til Precision Spectra OMG-adapter
• Precision M8-adapter • Brugsanvisning til Precision M8-adapter
• Precision S8-adapter • Precision S8-adapter Brugsanvisning (DFU)
Kirurgiske værktøjer og tilbehør• Clik-anker • Brugsanvisning til Clik-anker
• Clik X-anker • Clik X-anker, Brugsanvisning (DFU)
• Indfører • Indfører, Brugsanvisning (DFU)
• Med A • Med A Brugsanvisning (DFU)
Garanti• Garantiinformation • Begrænset garanti
Etiketsymboler• Etiketsymboler • Etiketsymbol
Sistemas de estimulador da espinal medula da Boston Scientific - Manual de Referência
Manual de Referência 90966351-19 198 de 475
pt-E
U
GarantiasA Boston Scientific Corporation reserva-se o direito de modificar, sem aviso prévio, a informação relacionada com os seus produtos de forma a melhorar a sua fiabilidade ou capacidade de funcionamento.
Marcas comerciaisTodas as marcas comerciais são da propriedade dos respetivos proprietários.
Introdução
Manual de Referência 90966351-19 199 de 475
pt-EU
IntroduçãoO Manual de Referência fornece a lista das Instruções de Utilização (IDU) disponíveis para cada Sistema de Estimulador da Espinal Medula da Boston Scientific. Estes manuais foram concebidos para médicos e outros fornecedores de cuidados de saúde.
IMPORTANTE: Note que só as Instruções de utilização que sejam apropriadas à sua região serão fornecidas com o seu sistema SCS.As informações adicionais podem ser fornecidas em adendas a estas IDUs.
Como utilizar este Manual de ReferênciaNeste Manual de Referência, as IDUs são listadas para cada Sistema de Estimulador da Espinal Medula num formato de tabela. Siga as instruções abaixo apresentadas para encontrar informações sobre o seu sistema SCS:
1. Localize a tabela apropriada para o seu sistema SCS. Por exemplo, se estiver a utilizar um sistema Precision Spectra™, localize a tabela identificada como “Instruções de Utilização do Precision Spectra”.
2. Utilize as setas evidenciadas para localizar as informações de interesse para si (por exemplo, indicações, gerador de impulsos implantável ou programação). A IDU que contém estas informações é listada abaixo.
As IDUs da Boston Scientific são fornecidas on-line (conforme indicado na embalagem do produto) ou com o sistema SCS.
Sistemas de estimulador da espinal medula da Boston Scientific - Manual de Referência
Manual de Referência 90966351-19 200 de 475
pt-E
U
Instruções de Utilização do sistema Precision™ SCS
Informações Instruções de Utilização
Utilização prevista/Indicações de utilização
• Manual do Médico do Sistema de Estimulador da Espinal Medula Precision
• Indicações de utilização
Contraindicações, Informações de segurança, Informações gerais do dispositivo• Resumo dos eventos adversos• Contraindicações• Precauções• Avisos• Instruções para o médico• Esterilização• Eliminação dos componentes• Informações para contactar a Boston Scientific
Gerador de Impulsos Implantável Precision• Elétrodos compatíveis• Ligação ao IPG• Vida da bateria do IPG• Retirar ou substituir o IPG• Manuseamento e armazenamento do IPG• Implantação do IPG• Conteúdo do kit• Informações de registo do IPG• Especificações e dados técnicos do IPG
Cabos para sala de operação, Extensão do cabo para sala de operação, Estimulador de avaliação externo• Ligação dos elétrodos, extensões dos elétrodos ou derivadores
para os cabos de sala de operação• Ligação para o Estimulador de avaliação externo• Instruções de utilização do Cinto de avaliação do paciente
Diretrizes de MRI Precision• Diretrizes de MRI • IDU das Diretrizes do Precision
1,5 Tesla MRI
Instruções de Utilização do sistema Precision™ SCS
Manual de Referência 90966351-19 201 de 475
pt-EU
Elétrodos percutâneos, extensões e divisores
• Testes intraoperatórios utilizando o Conjunto do cabo para operação e o Estimulador de avaliação externo
• Conteúdo do kit• Implantação do elétrodo• Lista dois elétrodos percutâneos para implante de avaliação
e permanente• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseamento de elétrodos, extensões
e divisores
• Manual do Médico do Sistema de Estimulador da Espinal Medula Precision
OU• IDU dos elétrodos percutâneos
Elétrodos cirúrgicos
• Testes intraoperatórios com o Conjunto do cabo para operação e o Estimulador de avaliação externo
• Conteúdo do kit• Implantação do elétrodo• Lista dos elétrodos cirúrgicos• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseamento dos elétrodos e extensões
• Manual do Médico do Sistema de Estimulador da Espinal Medula Precision
OU• IDU dos Elétrodos Cirúrgicos
Compatibilidade do Elétrodo Nevro
• Ligar a Elétrodos e Extensões Nevro • Instruções de Utilização da Compatibilidade do Elétrodo Nevro
Programação
• Programador do médico • Programar com o software Bionic Navigator™
• Guia do Software Bionic Navigator
• Instruções de utilização do controlo remoto• Ligação do Estimulador de avaliação externo ao programador
do médico
• Manual do Médico do Sistema de Estimulador da Espinal Medula Precision
Adaptadores
• Conector M1 • IDU do Conector M1
• Adaptador M8 Precision • IDU do Adaptador M8 Precision
• Adaptador S8 Precision • IDU do Adaptador S8 Precision
• Conector A OMG • IDU com o Conector A OMG
• Conector-M OMG • IDU do Conector M OMG
Ferramentas e acessórios cirúrgicos
• Ancoragem Clik™ • IDU de Ancoragem Clik
• Ancoragem Clik X • IDU de Ancoragem Clik X
• Introdutor • IDU do introdutor
• Med A • IDU do Med A
Sistemas de estimulador da espinal medula da Boston Scientific - Manual de Referência
Manual de Referência 90966351-19 202 de 475
pt-E
U
Garantia• Informações de garantia • Garantia Limitada
Símbolos das Etiquetas• Símbolos das Etiquetas • Símbolos das Etiquetas
Instruções de Utilização do sistema SCS Precision com tecnologia MultiWave
Manual de Referência 90966351-19 203 de 475
pt-EU
Instruções de Utilização do sistema SCS Precision com tecnologia MultiWave
Informações Instruções de Utilização
Indicações
• Manual do Médico do Sistema de Estimulador da Espinal Medula Precision com Tecnologia MultiWave
• Indicações de utilização
Contraindicações, Informações de segurança, Informações gerais do dispositivo• Resumo dos eventos adversos• Contraindicações• Eliminação dos componentes• Descrição do dispositivo• Informações para contactar a Boston Scientific• Instruções para o médico• Precauções• Esterilização• Avisos
Precision com Gerador de Impulsos Implantável MultiWave• Elétrodos compatíveis• Ligação dos elétrodos ao IPG• Vida da bateria do IPG• Retirar ou substituir o IPG• Manuseamento e armazenamento do IPG• Implantação do IPG• Informações de registo do IPG• Especificações e dados técnicos do IPG• Conteúdo do kit
Cabos para sala de operação, Extensão do cabo para sala de operação, Estimulador de avaliação externo• Ligação para o Cabo para sala de operação• Ligação para o Estimulador de avaliação externo• Instruções de utilização do Cinto de avaliação do paciente
Sistemas de estimulador da espinal medula da Boston Scientific - Manual de Referência
Manual de Referência 90966351-19 204 de 475
pt-E
U
Elétrodos percutâneos, extensões e divisores• Testes intraoperatórios utilizando o Conjunto do cabo para
operação e o Estimulador de avaliação externo• Conteúdo do kit• Implantação do elétrodo• Lista dois elétrodos percutâneos para implante de avaliação
e permanente• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseamento de elétrodos, extensões
e divisores
• Manual do Médico do Sistema de Estimulador da Espinal Medula Precision com Tecnologia MultiWave
OU• IDU dos elétrodos percutâneos
Elétrodos cirúrgicos • Testes intraoperatórios com o Conjunto do cabo para operação e
o Estimulador de avaliação externo• Conteúdo do kit• Implantação do elétrodo• Lista dos elétrodos cirúrgicos• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseamento dos elétrodos e extensões
• Manual do Médico do Sistema de Estimulador da Espinal Medula Precision com Tecnologia MultiWave
OU• IDU dos Elétrodos Cirúrgicos
Compatibilidade do Elétrodo Nevro
• Ligar a Elétrodos e Extensões Nevro • Instruções de Utilização da Compatibilidade do Elétrodo Nevro
Programação• Programador do médico • Elétrodos de programação
• Guia do Software Bionic Navigator HR 1.0
• Instruções de utilização do controlo remoto
• Ligação do Estimulador de avaliação externo ao programador do médico
• Manual do Médico do Sistema de Estimulador da Espinal Medula Precision com Tecnologia MultiWave
Adaptadores• Conector M1 • IDU do Conector M1
• Adaptador M8 Precision • IDU do Adaptador M8 Precision
• Adaptador S8 Precision • IDU do Adaptador S8 Precision
• Conector A OMG • IDU com o Conector A OMG
• Conector-M OMG • IDU do Conector M OMG
Ferramentas e acessórios cirúrgicos
• Ancoragem Clik • IDU de Ancoragem Clik
• Ancoragem Clik X • IDU de Ancoragem Clik X
• Introdutor • IDU do introdutor
• Med A • IDU do Med A
Instruções de Utilização do sistema SCS Precision com tecnologia MultiWave
Manual de Referência 90966351-19 205 de 475
pt-EU
Garantia• Informações de garantia • Garantia Limitada
Símbolos das Etiquetas• Símbolos das Etiquetas • Símbolos das Etiquetas
Sistemas de estimulador da espinal medula da Boston Scientific - Manual de Referência
Manual de Referência 90966351-19 206 de 475
pt-E
U
Instruções de Utilização do sistema SCS Precision™ Montage™ MRI
Informações Instruções de Utilização
Utilização prevista/Indicações de utilização• Indicações de utilização • IDU das Indicações de utilização
Contraindicações, Informações de segurança, Informações gerais do dispositivo• Resumo dos eventos adversos• Vida da bateria• Eliminação dos componentes• Contraindicações• Descrição do dispositivo• Interferência eletromagnética• Fim do tempo de vida útil programado• Informações para contactar a Boston Scientific• Vida da bateria do IPG • Informação MRI• Instruções para o médico• Precauções• Esterilização• Armazenamento e manuseamento• Informação sobre telemetria• Avisos
• IDU de Informação para Médicos do Precision Montage MRI
Diretrizes do Precision Montage ImageReady™ MRI
• Diretrizes de ImageReady MRI de corpo inteiro para o sistema SCS Precision Montage MRI
• Diretrizes de ImageReady MRI de corpo inteiro para o sistema SCS Precision Montage MRI
Gerador de Impulsos Implantável (IPG) Precision Montage MRI• Elétrodos compatíveis• Ligação ao IPG• Estado da bateria do IPG• Retirar ou substituir o IPG• Manuseamento e armazenamento do IPG• Implantação do IPG• Informações de registo do IPG• Conteúdo do kit • Especificações e dados técnicos• Condições de implante do SCS para elegibilidade de MRI
• IDU do Gerador de Impulsos Implantável Precision Montage MRI
Instruções de Utilização do sistema SCS Precision™ Montage™ MRI
Manual de Referência 90966351-19 207 de 475
pt-EU
Cabo para sala de operação, Extensões do cabo para sala de operação, Estimulador de avaliação externo, Cinto de avaliação do paciente• Ligação para o Estimulador externo de avaliação• Inserção de elétrodos, extensões de elétrodos ou
derivadores para o conector do cabo da sala de operação • Cabo para sala de operação 1x16• Cabo para sala de operação 2x8
• Instruções de utilização do Cinto de avaliação do paciente
• Manual de Avaliação do Médico
Programação: Programador do médico, Lápis ótico e Controlo remoto• Programador do médico • Elétrodos de programação
• Manual de Programação do Bionic Navigator 3D
• Ligação do programador do médico ao estimulador de avaliação externo através do lápis ótico de programação • IDU do lápis ótico de programação
• Instruções de utilização do controlo remoto (SC-5250) • IDU do controlo remoto Freelink™ para SC-5250
• Instruções de utilização do Controlo Remoto (SC-5260) • IDU do Controlo Remoto Freelink™ para SC-5260
Elétrodos Avista™ MRI• Testes intraoperatórios utilizando o Conjunto do cabo
para operação e o Estimulador de avaliação externo• Conteúdo do kit• Implantação do elétrodo• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseamento de elétrodos MRI• Condições de implante do SCS para elegibilidade de MRI
• IDU dos elétrodos percutâneos Avista MRI
Elétrodos Percutâneos• Testes intraoperatórios utilizando o Conjunto do cabo
para operação e o Estimulador de avaliação externo• Conteúdo do kit• Implantação do elétrodo• Lista dois elétrodos percutâneos para implante de
avaliação e permanente• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseamento de elétrodos,
extensões e divisores
• IDU dos elétrodos percutâneos
Sistemas de estimulador da espinal medula da Boston Scientific - Manual de Referência
Manual de Referência 90966351-19 208 de 475
pt-E
U
Elétrodos cirúrgicos• Testes intraoperatórios com o Conjunto do cabo para
operação e o Estimulador de avaliação externo• Conteúdo do kit• Implantação do elétrodo• Lista dos elétrodos cirúrgicos• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseamento dos elétrodos
e extensões
• IDU dos elétrodos cirúrgicos
Compatibilidade do Elétrodo Nevro• Ligar a Elétrodos e Extensões Nevro • Instruções de Utilização da
Compatibilidade do Elétrodo Nevro
Adaptadores• Adaptador M8 Precision • IDU do Adaptador M8 Precision
• Adaptador S8 Precision • IDU do Adaptador S8 Precision
Ferramentas e acessórios cirúrgicos• Ancoragem Clik • IDU de Ancoragem Clik
• Ancoragem de MRI Clik X • IDU de Ancoragem de MRI Clik X
• Ancoragem Clik X • IDU de Ancoragem Clik X
• Introdutor • IDU do introdutor
• Med A • IDU do Med A
Garantia• Informações de garantia • Garantia Limitada
Símbolos das Etiquetas• Símbolos das Etiquetas • Símbolos das Etiquetas
Instruções de Utilização do sistema SCS Precision Novi™
Manual de Referência 90966351-19 209 de 475
pt-EU
Instruções de Utilização do sistema SCS Precision Novi™ Informações Instruções de Utilização
Utilização prevista/Indicações de utilização• Indicações de utilização • IDU das Indicações de utilização
Contraindicações, Informações de segurança, Informações gerais do dispositivo• Resumo dos eventos adversos• Contraindicações• Eliminação dos componentes• Descrição do dispositivo• Substituição facultativa• Fim do serviço• Estimativa da longevidade da bateria• Informações para contactar a Boston Scientific• Vida da bateria do IPG• Informação MRI• Instruções para o médico• Precauções• Esterilização• Armazenamento e manuseamento• Telemetria• Avisos
• IDU de Informação para Médicos do Precision Novi
Gerador de impulsos implantável (IPG) do Precision Novi
• Elétrodos compatíveis• Ligação ao IPG• Vida da bateria do IPG• Retirar ou substituir o IPG• Manuseamento e armazenamento do IPG• Implantação do IPG• Informações de registo do IPG• Conteúdo do kit • Especificações e dados técnicos
• IDU do gerador de impulsos implantável do Precision Novi
Cabo para sala de operação, Extensões do cabo para sala de operação, Estimulador externo de avaliação, Cinto de avaliação do paciente• Ligação para o Estimulador externo de avaliação• Inserção de elétrodos, extensões de elétrodos ou
derivadores para o conector do cabo da sala de operação • Cabo para sala de operação 1x16• Cabo para sala de operação 2x8
• Instruções de utilização do Cinto de avaliação do paciente
• Manual de Avaliação do Médico
Sistemas de estimulador da espinal medula da Boston Scientific - Manual de Referência
Manual de Referência 90966351-19 210 de 475
pt-E
U
Programação: Programador do médico, Lápis ótico e Controlo remoto
• Programador do médico• Elétrodos de programação
• Manual de Programação do Bionic Navigator 3D
• Ligação do programador do médico ao estimulador de avaliação externo através do lápis ótico de programação • IDU do lápis ótico de programação
• Instruções de utilização do controlo remoto (SC-5240) • IDU para o controlo remoto Freelink para o SC -5240
• Instruções de utilização do controlo remoto (SC-5250) • IDU para o controlo remoto Freelink para o SC -5250
• Instruções de utilização do controlo remoto (SC-5260) • IDU do Controlo Remoto Freelink™ para SC-5260
Elétrodos percutâneos, extensões e divisores• Testes intraoperatórios utilizando o Conjunto do cabo para
operação e o Estimulador de avaliação externo• Conteúdo do kit• Implantação do Elétrodo• Lista dois elétrodos percutâneos para implante de
avaliação e permanente• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseamento de elétrodos,
extensões e divisores
• IDU dos elétrodos percutâneos
Elétrodos cirúrgicos• Testes intraoperatórios com o Conjunto do cabo para
operação e o Estimulador de avaliação externo• Conteúdo do kit• Implantação do elétrodo• Lista dos elétrodos cirúrgicos• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseamento dos elétrodos e extensões
• IDU dos elétrodos cirúrgicos
Compatibilidade do Elétrodo Nevro• Ligar a Elétrodos e Extensões Nevro • Instruções de Utilização da
Compatibilidade do Elétrodo Nevro
Adaptadores• Conector M1 • IDU do Conector M1
• Adaptador M8 Precision • IDU do Adaptador M8 Precision
• Adaptador S8 Precision • IDU do Adaptador S8 Precision
Ferramentas e acessórios cirúrgicos• Ancoragem Clik • IDU de Ancoragem Clik
• Ancoragem Clik X • IDU de Ancoragem Clik X
• Introdutor • IDU do introdutor
• Med A • IDU do Med A
Instruções de Utilização do sistema SCS Precision Novi™
Manual de Referência 90966351-19 211 de 475
pt-EU
Garantia • Informações de garantia • Garantia Limitada
Símbolos das Etiquetas• Símbolos das Etiquetas • Símbolos das Etiquetas
Sistemas de estimulador da espinal medula da Boston Scientific - Manual de Referência
Manual de Referência 90966351-19 212 de 475
pt-E
U
Instruções de Utilização do sistema Precision Spectra™ SCS
Informações Instruções de Utilização
Utilização prevista/Indicações de utilização• Indicações de utilização • IDU das Indicações de utilização
Contraindicações, Informações de segurança, Informações gerais do dispositivo• Resumo dos eventos adversos• Eliminação dos componentes• Contraindicações• Descrição do dispositivo• Fim do tempo de vida útil programado• Informações para contactar a Boston Scientific• Vida da bateria do IPG • Informação MRI• Instruções para o médico• Precauções• Esterilização• Armazenamento e manuseamento• Avisos
• IDU de Informação para Médicos do Precision Spectra
Gerador de impulsos implantável (IPG) do Precision Spectra• Elétrodos compatíveis• Ligação ao IPG• Estado da bateria do IPG• Retirar ou substituir o IPG• Manuseamento e armazenamento do IPG• Implantação do IPG• Informações de registo do IPG• Conteúdo do kit • Especificações e dados técnicos
• IDU do Gerador de impulsos implantável do Precision Spectra
Diretrizes do Precision Spectra ImageReady™ MRI
• Diretrizes de MRI ImageReady• Diretrizes de MRI apenas para cabeça
ImageReady para Sistema do estimulador da espinal medula Precision Spectra
Cabo para sala de operação, Extensões do cabo para sala de operação, Estimulador de avaliação externo, Cinto de avaliação do paciente• Ligação para o Estimulador externo de avaliação• Inserção de elétrodos, extensões de elétrodos ou
derivadores para o conector do cabo da sala de operação • Cabo para sala de operação 1x16• Cabo para sala de operação 2x8
• Instruções de utilização do Cinto de avaliação do paciente
• Manual de Avaliação do Médico
Instruções de Utilização do sistema Precision Spectra™ SCS
Manual de Referência 90966351-19 213 de 475
pt-EU
Programação: Programador do médico, Lápis ótico e Controlo remoto
• Programador do Médico• Elétrodos de programação
• Manual de Programação do Sistema Precision Spectra
OU• Manual de Programação do Bionic
Navigator 3D
• Ligação do programador do médico ao estimulador de avaliação externo através do lápis ótico de programação • IDU do lápis ótico de programação
• Instruções de utilização do controlo remoto (SC-5240) • IDU do controlo remoto Freelink™ para SC-5240
• Instruções de utilização do controlo remoto (SC-5250) • IDU do controlo remoto Freelink para SC-5250
• Instruções de utilização do controlo remoto (SC-5232) • IDU do controlo remoto do médico do Sistema Precision Spectra
• Instruções de utilização do controlo remoto (SC-5260) • IDU do Controlo Remoto Freelink™ para SC-5260
Elétrodos percutâneos, extensões e divisores
• Testes intraoperatórios utilizando o Conjunto do cabo para operação e o Estimulador de avaliação externo
• Conteúdo do kit• Implantação do elétrodo• Lista dois elétrodos percutâneos para implante de
avaliação e permanente• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseamento de elétrodos,
extensões e divisores
• IDU dos elétrodos percutâneos
Elétrodos cirúrgicos• Testes intraoperatórios com o Conjunto do cabo para
operação e o Estimulador de avaliação externo• Conteúdo do kit• Implantação do elétrodo• Lista dos elétrodos cirúrgicos• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseamento dos elétrodos
e extensões
• IDU dos elétrodos cirúrgicos
Compatibilidade do Elétrodo Nevro• Ligar a Elétrodos e Extensões Nevro • Instruções de Utilização da
Compatibilidade do Elétrodo Nevro
Sistemas de estimulador da espinal medula da Boston Scientific - Manual de Referência
Manual de Referência 90966351-19 214 de 475
pt-E
U
Adaptadores• Conector M1 • IDU do Conector M1
• Adaptador Precision Spectra OMG™ • IDU do adaptador Precision Spectra OMG
• Adaptador M8 Precision • IDU do Adaptador M8 Precision
• Adaptador S8 Precision • IDU do Adaptador S8 Precision
Ferramentas e acessórios cirúrgicos• Ancoragem Clik • IDU de Ancoragem Clik
• Ancoragem Clik X • IDU de Ancoragem Clik X
• Introdutor • IDU do introdutor
• Med A • IDU do Med A
Garantia• Informações de garantia • Garantia Limitada
Símbolos das Etiquetas• Símbolos das Etiquetas • Símbolos das Etiquetas
Instruções de Utilização do Sistema SCS Spectra WaveWriter™
Manual de Referência 90966351-19 215 de 475
pt-EU
Instruções de Utilização do Sistema SCS Spectra WaveWriter™
Informações Instruções de Utilização
Utilização prevista/Indicações de utilização• Indicações de utilização • IDU das Indicações de utilização
Contraindicações, Informações de segurança, Informações gerais do dispositivo• Resumo dos eventos adversos• Eliminação dos componentes• Contraindicações• Descrição do dispositivo• Interferência eletromagnética• Fim do serviço programado• Informações para contactar a Boston Scientific• Informações sobre MRI• Vida da bateria do IPG• Instruções para o médico• Precauções• Esterilização• Armazenamento e manuseamento• Avisos
• IDU de Informação para Médicos do Spectra WaveWriter
Gerador de impulsos implantável (IPG) do Spectra WaveWriter
• Elétrodos compatíveis• Ligar ao IPG• Estado da bateria do IPG• Retirar ou substituir o IPG• Manuseamento e armazenamento do IPG• Implantação do IPG• Informações de registo do IPG• Conteúdo do kit • Especificações e dados técnicos
• IDU do Gerador de impulsos implantável do Spectra WaveWriter
Diretrizes de MRI do Spectra WaveWriter ImageReady™
• Diretrizes de MRI ImageReady• Diretrizes de MRI apenas para Cabeça
ImageReady para Sistemas de Estimulação da Medula Espinal Spectra WaveWriter
Sistemas de estimulador da espinal medula da Boston Scientific - Manual de Referência
Manual de Referência 90966351-19 216 de 475
pt-E
U
Cabo para sala de operação, Extensões do cabo para sala de operação, Estimulador externo de avaliação, Cinto de avaliação do paciente• Ligação para o estimulador externo de avaliação• Inserção de elétrodos, Extensões de elétrodos
ou Divisores para o conector do Cabo para sala de operação - Cabo para sala de operação 1x16 - Cabo para sala de operação 2x8
• Instruções de Utilização do Cinto de Avaliação do Paciente
• Manual de Avaliação do Médico
Programação: Programador do Médico, Lápis Ótico e Controlo Remoto• Programador do médico• Elétrodos de programação
• Manual de Programação do Bionic Navigator™ 3D
• Ligação do Programador do Médico ao Estimulador Externo de Avaliação através do Programador • IDU do programador
• Instruções de utilização do controlo remoto (SC-5260) • IDU do Controlo Remoto Freelink™ para SC-5260
Elétrodos Percutâneos, Extensões e Divisores• Testes intraoperatórios utilizando o conjunto do
Cabo para Sala de Operação e o Estimulador Externo de Avaliação
• Conteúdo do kit• Implantação do elétrodo• Lista de elétrodos percutâneos para implante de
avaliação e permanente• Especificações e Dados técnicos• Armazenamento e manuseamento de elétrodos,
extensões e divisores
• IDU dos elétrodos percutâneos
Elétrodos cirúrgicos• Testes intraoperatórios com o conjunto do Cabo para
sala de operação e o Estimulador externo de avaliação• Conteúdo do kit• Implantação do elétrodo• Lista dos elétrodos cirúrgicos• Especificações e Dados técnicos• Armazenamento e manuseamento dos elétrodos
e extensões
• IDU dos Elétrodos Cirúrgicos
Compatibilidade do Elétrodo Nevro• Ligar a Elétrodos e Extensões Nevro • Instruções de Utilização da Compatibilidade
do Elétrodo Nevro
Instruções de Utilização do Sistema SCS Spectra WaveWriter™
Manual de Referência 90966351-19 217 de 475
pt-EU
Adaptadores• Conector M1 • IDU do Conector M1
• Adaptador Precision Spectra OMG™ • IDU do Adaptador Precision Spectra OMG
• Adaptador M8 Precision • IDU do Adaptador M8 Precision
• Adaptador S8 Precision • IDU do Adaptador S8 Precision
Ferramentas e Acessórios Cirúrgicos• Ancoragem Clik • IDU de Ancoragem Clik
• Ancoragem Clik X • IDU de Ancoragem Clik X
• Introdutor • IDU do introdutor
• Med A • IDU do Med A
Garantia• Informações de garantia • Garantia Limitada
Símbolos das Etiquetas• Símbolos das Etiquetas • Símbolo das Etiquetas
Sistemas de estimulação da medula espinal da Boston Scientific - Guia de referência
Guia de referência 90966351-19 218 de 475
pt-B
RA
GarantiasA Boston Scientific Corporation reserva-se o direito de modificar, sem aviso prévio, as informações referentes a seus produtos para melhorar sua confiabilidade ou capacidade operacional.
Marcas comerciaisTodas as marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
Introdução
Guia de referência 90966351-19 219 de 475
pt-BRA
IntroduçãoO Guia de referência fornece a lista de Instruções de uso (DFU) disponíveis para cada Sistema Estimulador da Medula Espinal da Boston Scientific. Estes manuais foram criados para médicos e outros provedores de saúde.
IMPORTANTE: Observe que somente as Instruções de uso adequadas para sua região serão fornecidas com o sistema SCS.Informações adicionais podem ser fornecidas em adendos das DFUs.
Como utilizar este Guia de referênciaNesta de Guia de referência, as DFUs são listadas para cada Sistema Estimulador da Medula Espinal no formato de tabelas. Siga as instruções abaixo para encontrar informações do sistema SCS:
1. Localize a tabela adequada para o sistema de SCS. Por exemplo, se você estiver utilizando um Sistema Precision Spectra™, localize a tabela "Instruções de uso do Precision Spectra".
2. Utilize as linhas destacadas para localizar as informações relevantes (por exemplo, indicações, gerador de pulso implantável ou programação). A DFU contém as informações listadas abaixo.
As DFUs da Boston Scientific são fornecidas on-line (conforme indicado na embalagem do produto) ou com o sistema SCS.
Sistemas de estimulação da medula espinal da Boston Scientific - Guia de referência
Guia de referência 90966351-19 220 de 475
pt-B
RA
Instruções de uso do sistema de SCS Precision™
Informações Instruções de uso
Uso previsto/Instruções de uso
• Manual do médico do sistema estimulador da medula espinal Precision
• Instruções de uso
Contraindicações, Informações de segurança, Informações gerais do dispositivo• Resumo de eventos adversos• Contraindicações• Precauções• Advertências• Instruções do médico• Esterilização• Descarte dos componentes• Informações sobre como entrar em contato com a
Boston Scientific
Gerador de pulsos implantável Precision• Eletrodos compatíveis• Como conectar ao IPG• Vida da bateria do IPG• Explantação ou Substituição do IPG• Manuseio e Armazenamento do IPG• Implantação do IPG• Conteúdo do kit• Informações de registro do IPG• Especificações e dados técnicos do IPG
Cabos cirúrgicos para sala de operação, Extensão de cabo cirúrgico para sala de operação, Estimulador de avaliação externo• Conexão dos eletrodos, extensões do eletrodo ou divisores ao
cabo cirúrgico para sala de operação• Conexão ao Estimulador de avaliação externo• Instruções de uso do cinto de avaliação do paciente
Diretrizes de MRI do Precision• Diretrizes de MRI • DFU de diretrizes de MRI do
Precision de 1,5 Tesla
Instruções de uso do sistema de SCS Precision™
Guia de referência 90966351-19 221 de 475
pt-BRA
Eletrodos, extensões e divisores percutâneos
• Teste intraoperatório utilizando o conjunto de cabos cirúrgicos para sala de operação e o Estimulador de avaliação externo
• Conteúdo do kit• Implantação do eletrodo• Lista de eletrodos percutâneos para avaliação e implantação
permanente• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseio de eletrodos, extensões e divisores
• Manual do médico do sistema estimulador da medula espinal Precision
OU• DFU dos eletrodos percutâneos
Eletrodos cirúrgicos
• Teste intraoperatório com o conjunto de cabos cirúrgicos para sala de operação e o Estimulador de avaliação externo
• Conteúdo do kit• Implantação de eletrodos• Lista de eletrodos cirúrgicos• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseio de eletrodos e extensões
• Manual do médico do sistema estimulador da medula espinal Precision
OU• Instruções de uso dos eletrodos
cirúrgicos
Compatibilidade de eletrodos Nevro
• Conexão com eletrodos Nevro e extensões • Instruções de uso de compatibilidade de eletrodos Nevro
Programação
• Programador do médico • Programação com o software Bionic Navigator™
• Guia do Software Bionic Navigator
• Instruções de uso do controle remoto• Conexão do Estimulador de avaliação externo ao
Programador do médico
• Manual do médico do sistema estimulador da medula espinal Precision
Adaptadores
• Conector M1 • DFU do conector M1
• Adaptador M8 Precision • DFU do Adaptador M8 Precision
• Adaptador S8 Precision • Instruções de uso do Adaptador S8 Precision
• Conector A OMG • DFU do Conector A OMG
• Conector M OMG • DFU do Conector M OMG
Ferramentas e acessórios cirúrgicos
• Ancoramento Clik™ • DFU do ancoramento Clik
• Ancoramento Clik X • DFU do ancoramento Clik X
• Introdutor • DFU do introdutor
• Med A • DFU do Med A
Sistemas de estimulação da medula espinal da Boston Scientific - Guia de referência
Guia de referência 90966351-19 222 de 475
pt-B
RA
Garantia• Informações de garantia • Garantia limitada
Símbolos de rotulagem• Símbolos de rotulagem • Símbolos de rotulagem
Instruções de uso do sistema de SCS Precision com tecnologia MultiWave
Guia de referência 90966351-19 223 de 475
pt-BRA
Instruções de uso do sistema de SCS Precision com tecnologia MultiWave
Informações Instruções de usoIndicações
• Manual do médico do sistema de estimulação da medula espinal Precision com tecnologia Multiwave
• Instruções de uso
Contraindicações, Informações de segurança, Informações gerais do dispositivo• Resumo de eventos adversos• Contraindicações• Descarte dos componentes• Descrição do dispositivo• Informações sobre como entrar em contato com a
Boston Scientific• Instruções do médico• Precauções• Esterilização• Advertências
Precision com Gerador de Pulsos Implantável MultiWave• Eletrodos compatíveis• Conexão dos eletrodos ao IPG• Vida da bateria do IPG• Explantação ou Substituição do IPG• Manuseio e Armazenamento do IPG• Implantação do IPG• Informações de registro do IPG• Especificações e dados técnicos do IPG• Conteúdo do kit
Cabo cirúrgico para sala de operação, Estimulador de avaliação externo• Conexão ao cabo cirúrgico para sala de operação• Conexão ao Estimulador de avaliação externo• Instruções de uso do cinto de avaliação do paciente
Sistemas de estimulação da medula espinal da Boston Scientific - Guia de referência
Guia de referência 90966351-19 224 de 475
pt-B
RA
Eletrodos, extensões e divisores percutâneos
• Teste intraoperatório utilizando o conjunto de cabos cirúrgicos para sala de operação e o Estimulador de avaliação externo
• Conteúdo do kit• Implantação do eletrodo• Lista de eletrodos percutâneos para avaliação e implantação
permanente• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseio de eletrodos, extensões
e divisores
• Manual do médico do sistema de estimulação da medula espinal Precision com tecnologia Multiwave
OU• DFU dos eletrodos percutâneos
Eletrodos cirúrgicos
• Teste intraoperatório com o conjunto de cabos cirúrgicos para sala de operação e o Estimulador de avaliação externo
• Conteúdo do kit• Implantação de eletrodos• Lista de eletrodos cirúrgicos• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseio de eletrodos e extensões
• Manual do médico do sistema de estimulação da medula espinal Precision com tecnologia Multiwave
OU• Instruções de uso dos eletrodos
cirúrgicos
Compatibilidade de eletrodos Nevro
• Conexão com eletrodos Nevro e extensões • Instruções de uso de compatibilidade de eletrodos Nevro
Programação
• Programador do médico • Eletrodos de programação
• Guia do Software Bionic Navigator HR 1.0
• Instruções de utilização do controle remoto
• Conexão do Estimulador de avaliação externo ao Programador do médico
• Manual do médico do sistema de estimulação da medula espinal Precision com tecnologia Multiwave
Adaptadores
• Conector M1 • DFU do Conector M1
• Adaptador M8 Precision • DFU do Adaptador M8 Precision
• Adaptador S8 Precision • Instruções de uso do Adaptador S8 Precision
• Conector A OMG • DFU do Conector A OMG
• Conector M OMG • DFU do Conector M OMG
Instruções de uso do sistema de SCS Precision com tecnologia MultiWave
Guia de referência 90966351-19 225 de 475
pt-BRA
Ferramentas e acessórios cirúrgicos
• Ancoramento Clik • DFU do ancoramento Clik
• Ancoramento Clik X • DFU do ancoramento Clik X
• Introdutor • DFU do introdutor
• Med A • DFU do Med A
Garantia• Informações de garantia • Garantia limitada
Símbolos de rotulagem• Símbolos de rotulagem • Símbolos de rotulagem
Sistemas de estimulação da medula espinal da Boston Scientific - Guia de referência
Guia de referência 90966351-19 226 de 475
pt-B
RA
Instruções de uso do sistema de SCS para MRI Precision™ Montage™
Informações Instruções de uso
Uso previsto/Instruções de uso• Instruções de uso • Instruções de uso da DFU
Contraindicações, Informações de segurança, Informações gerais do dispositivo• Resumo de eventos adversos• Vida da bateria• Descarte dos componentes• Contraindicações• Descrição do dispositivo• Interferência eletromagnética• Fim do serviço programado• Informações sobre como entrar em contato com a
Boston Scientific• Vida da bateria do IPG • Informações de MRI• Instruções do médico• Precauções• Esterilização• Armazenamento e manuseio• Informações de telemetria• Advertências
• DFU de informações de MRI do Precision Montage para Prescritores
Diretrizes de MRI para ImageReady™ do Precision Montage
• Diretrizes para MRI de corpo inteiro do ImageReady para o sistema de SCS de MRI Precision Montage
• Diretrizes para MRI de corpo inteiro do ImageReady para o sistema de SCS de MRI Precision Montage
Gerador de pulsos implantável (IPG) de MRI do Precision Montage• Eletrodos compatíveis• Como conectar ao IPG• Status da bateria do IPG• Explantação ou Substituição do IPG• Manuseio e Armazenamento do IPG• Implantação do IPG• Informações de registro do IPG• Conteúdo do kit • Especificações e dados técnicos• Condições de implantação de SCS para qualificação de MRI
• DFU do gerador de pulsos implantável de MRI do Precision Montage
Instruções de uso do sistema de SCS para MRI Precision™ Montage™
Guia de referência 90966351-19 227 de 475
pt-BRA
Cabo cirúrgico para sala de operação, Extensões de cabo cirúrgico para sala de operação, Estimulador de avaliação externo, Cinto de avaliação do paciente• Conexão ao estimulador de avaliação externo• Inserção dos eletrodos, extensões do eletrodo ou divisores
no conector do cabo cirúrgico para sala de operação • Cabo cirúrgico para sala de operação 1x16• Cabo cirúrgico para sala de operação 2x8
• Instruções de uso do cinto de avaliação do paciente
• Manual de avaliação do médico
Programação: Programador do médico, vara e controle remoto• Programador do médico • Eletrodos de programação
• Manual de programação do Bionic Navigator 3D
• Conexão do Programador do médico ao Estimulador de avaliação externo por vara de programação • DFU da vara de programação
• Instruções para utilizar o controle remoto (SC-5250) • DFU do controle remoto Freelink™ para SC-5250
• Instruções de uso do controle remoto (SC-5260) • Instruções de uso do controle remoto Freelink™ para SC-5260
Eletrodos de MRI Avista™.• Teste intraoperatório utilizando o conjunto de cabos cirúrgicos
para sala de operação e o Estimulador de avaliação externo• Conteúdo do kit• Implantação do eletrodo• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseio dos eletrodos de MRI• Condições de implantação de SCS para qualificação de MRI
• DFU dos eletrodos percutâneos de MRI Avista
Eletrodos percutâneos• Teste intraoperatório utilizando o conjunto de cabos cirúrgicos
para sala de operação e o Estimulador de avaliação externo• Conteúdo do kit• Implantação do eletrodo• Lista de eletrodos percutâneos para avaliação e implantação
permanente• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseio de eletrodos, extensões
e divisores
• DFU dos eletrodos percutâneos
Sistemas de estimulação da medula espinal da Boston Scientific - Guia de referência
Guia de referência 90966351-19 228 de 475
pt-B
RA
Eletrodos cirúrgicos• Teste intraoperatório com o conjunto de cabos cirúrgicos para
sala de operação e o Estimulador de avaliação externo• Conteúdo do kit• Implantação do eletrodo• Lista de eletrodos cirúrgicos• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseio de eletrodos e extensões
• Instruções de uso dos eletrodos cirúrgicos
Compatibilidade de eletrodos Nevro• Conexão com eletrodos Nevro e extensões • Instruções de uso de compatibilidade
de eletrodos Nevro
Adaptadores• Adaptador M8 Precision • Instruções de uso do Adaptador M8
Precision
• Adaptador S8 Precision • Instruções de uso do Adaptador S8 Precision
Ferramentas e acessórios cirúrgicos• Ancoramento Clik • Instruções de uso do ancoramento Clik
• Ancoramento de MRI Clik X • DFU do ancoramento de MRI Clik X
• Ancoramento Clik X • DFU do ancoramento Clik X
• Introdutor • DFU do introdutor
• Med A • DFU do Med A
Garantia• Informações de garantia • Garantia limitada
Símbolos de rotulagem• Símbolos de rotulagem • Símbolos de rotulagem
Instruções de uso do sistema de SCS Precision Novi™
Guia de referência 90966351-19 229 de 475
pt-BRA
Instruções de uso do sistema de SCS Precision Novi™ Informações Instruções de uso
Uso previsto/Instruções de uso• Instruções de uso • Instruções de uso da DFU
Contraindicações, Informações de segurança, Informações gerais do dispositivo• Resumo de eventos adversos• Contraindicações• Descarte dos componentes• Descrição do dispositivo• Substituição Opcional• Fim do serviço• Estimativa da longevidade da bateria• Informações sobre como entrar em contato com a
Boston Scientific• Vida da bateria do IPG• Informações de MRI• Instruções do médico• Precauções• Esterilização• Armazenamento e manuseio• Telemetria• Advertências
• DFU de informações do Precision Novi para Prescritores
Gerador de pulsos implantável (IPG) do Precision Novi
• Eletrodos compatíveis• Como conectar ao IPG• Vida da bateria do IPG• Explantação ou Substituição do IPG• Manuseio e Armazenamento do IPG• Implantação do IPG• Informações de registro do IPG• Conteúdo do kit • Especificações e dados técnicos
• DFU do gerador de pulsos implantável Precision Novi
Sistemas de estimulação da medula espinal da Boston Scientific - Guia de referência
Guia de referência 90966351-19 230 de 475
pt-B
RA
Cabo cirúrgico para sala de operações, extensões de cabo cirúrgico, estimulador de avaliação externo, cinto de avaliação do paciente• Conexão ao estimulador de avaliação externo• Inserção dos eletrodos, extensões do eletrodo ou divisores
no conector do cabo cirúrgico para sala de operação • Cabo cirúrgico para sala de operação 1x16• Cabo cirúrgico para sala de operação 2x8
• Instruções de uso do cinto de avaliação do paciente
• Manual de avaliação do médico
Programação: Programador do médico, vara e controle remoto
• Programador do médico• Eletrodos de programação
• Manual de programação do Bionic Navigator 3D
• Conexão do Programador do médico ao estimulador de avaliação externo por vara de programação • DFU da vara de programação
• Instruções de uso do controle remoto (SC-5240) • Instruções de uso do controle remoto Freelink para SC-5240
• Instruções de uso do controle remoto (SC-5250) • Instruções de uso do controle remoto Freelink para SC-5250
• Instruções de uso do controle remoto (SC-5260) • Instruções de uso do controle remoto Freelink para SC-5260
Eletrodos, extensões e divisores percutâneos• Teste intraoperatório utilizando o conjunto de cabos
cirúrgicos para sala de operação e o Estimulador de avaliação externo
• Conteúdo do kit• Implantação do eletrodo• Lista de eletrodos percutâneos para avaliação e
implantação permanente• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseio de eletrodos, extensões
e divisores
• DFU dos eletrodos percutâneos
Eletrodos cirúrgicos• Teste intraoperatório com o conjunto de cabos cirúrgicos
para sala de operação e o Estimulador de avaliação externo
• Conteúdo do kit• Implantação de eletrodos• Lista de eletrodos cirúrgicos• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseio de eletrodos e extensões
• Instruções de uso dos eletrodos cirúrgicos
Compatibilidade de eletrodos Nevro• Conexão com eletrodos Nevro e extensões • Instruções de uso de compatibilidade de
eletrodos Nevro
Instruções de uso do sistema de SCS Precision Novi™
Guia de referência 90966351-19 231 de 475
pt-BRA
Adaptadores• Conector M1 • DFU do conector M1
• Adaptador M8 Precision • DFU do Adaptador M8 Precision
• Adaptador S8 Precision • Instruções de uso do Adaptador S8 Precision
Ferramentas e acessórios cirúrgicos• Ancoramento Clik • DFU do ancoramento Clik
• Ancoramento Clik X • DFU do ancoramento Clik X
• Introdutor • DFU do introdutor
• Med A • DFU do Med A
Garantia • Informações de garantia • Garantia limitada
Símbolos de rotulagem• Símbolos de rotulagem • Símbolos de rotulagem
Sistemas de estimulação da medula espinal da Boston Scientific - Guia de referência
Guia de referência 90966351-19 232 de 475
pt-B
RA
Instruções de uso do sistema de SCS Precision Spectra™
Informações Instruções de uso Uso previsto/Instruções de uso• Instruções de uso • Instruções de uso da DFU
Contraindicações, Informações de segurança, Informações gerais do dispositivo• Resumo de eventos adversos• Descarte dos componentes• Contraindicações• Descrição do dispositivo• Fim do serviço programado• Informações sobre como entrar em contato com a
Boston Scientific• Vida da bateria do IPG • Informações de MRI• Instruções do médico• Precauções• Esterilização• Armazenamento e manuseio• Advertências
• Informações do Precision Spectra para Prescritores DFU
Gerador de Pulsos Implantável do Precision Spectra (IPG)
• Eletrodos compatíveis• Como conectar ao IPG• Status da bateria do IPG• Explantação ou Substituição do IPG• Manuseio e Armazenamento do IPG• Implantação do IPG• Informações de registro do IPG• Conteúdo do kit • Especificações e dados técnicos
• Gerador de Pulsos Implantável do Precision Spectra DFU
Diretrizes de MRI para ImageReady™ do Precision Spectra
• Diretrizes de MRI para ImageReady
• Diretrizes de MRI somente para cabeça do ImageReady™ para o sistema do estimulador da medula espinal Precision Spectra
Instruções de uso do sistema de SCS Precision Spectra™
Guia de referência 90966351-19 233 de 475
pt-BRA
Cabo cirúrgico para sala de operação, Extensões de cabo cirúrgico para sala de operação, Estimulador de avaliação externo, Cinto de avaliação do paciente• Conexão ao estimulador de avaliação externo• Inserção dos eletrodos, extensões do eletrodo ou divisores
no conector do cabo cirúrgico para sala de operação • Cabo cirúrgico para sala de operação 1x16• Cabo cirúrgico para sala de operação 2x8
• Instruções de uso do cinto de avaliação do paciente
• Manual de avaliação do médico
Programação: Programador do médico, vara e controle remoto
• Programador do médico• Eletrodos de programação
• Manual de programação do Sistema Precision Spectra
OU• Manual de programação do Bionic
Navigator 3D
• Conexão do Programador do médico ao Estimulador de avaliação externo por vara de programação • DFU da vara de programação
• Instruções para utilizar o controle remoto (SC-5240) • DFU do controle remoto Freelink™ para SC-5240
• Instruções para utilizar o controle remoto (SC-5250) • DFU do controle remoto Freelink para SC-5250
• Instruções para utilizar o controle remoto (SC-5232) • DFU do controle remoto do médico para o sistema Precision Spectra
• Instruções de uso do controle remoto (SC-5260) • Instruções de uso do controle remoto Freelink para SC-5260
Eletrodos, extensões e divisores percutâneos• Teste intraoperatório utilizando o conjunto de cabos
cirúrgicos para sala de operação e o Estimulador de avaliação externo
• Conteúdo do kit• Implantação de eletrodos• Lista de eletrodos percutâneos para avaliação e
implantação permanente• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseio de eletrodos, extensões
e divisores
• DFU dos eletrodos percutâneos
Sistemas de estimulação da medula espinal da Boston Scientific - Guia de referência
Guia de referência 90966351-19 234 de 475
pt-B
RA
Eletrodos cirúrgicos
• Teste intraoperatório com o conjunto de cabos cirúrgicos para sala de operação e o Estimulador de avaliação externo
• Conteúdo do kit• Implantação de eletrodos• Lista de eletrodos cirúrgicos• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseio de eletrodos e extensões
• Instruções de uso dos eletrodos cirúrgicos
Compatibilidade de eletrodos Nevro• Conexão com eletrodos Nevro e extensões • Instruções de uso de compatibilidade de
eletrodos Nevro
Adaptadores• Conector M1 • DFU do conector M1
• Adaptador OMG™ do Precision Spectra • DFU do adaptador do Precision Spectra OMG
• Adaptador M8 Precision • DFU do Adaptador M8 Precision
• Adaptador S8 Precision • Instruções de uso do Adaptador S8 Precision
Ferramentas e acessórios cirúrgicos• Ancoramento Clik • DFU do ancoramento Clik
• Ancoramento Clik X • DFU do ancoramento Clik X
• Introdutor • DFU do introdutor
• Med A • DFU do Med A
Garantia• Informações de garantia • Garantia limitada
Símbolos de rotulagem• Símbolos de rotulagem • Símbolos de rotulagem
Instruções de uso do sistema de SCS Spectra Wavewriter™
Guia de referência 90966351-19 235 de 475
pt-BRA
Instruções de uso do sistema de SCS Spectra Wavewriter™
Informações Instruções de uso
Uso previsto/Instruções de uso• Instruções de uso • Instruções de uso da DFU
Contraindicações, Informações de segurança, Informações gerais do dispositivo• Resumo de eventos adversos• Descarte dos componentes• Contraindicações• Descrição do dispositivo• Interferência eletromagnética• Fim do serviço programado• Informações sobre como entrar em contato com a
Boston Scientific• Informações de MRI• Vida da bateria do IPG• Instruções do médico• Precauções• Esterilização• Armazenamento e manuseio• Advertências
• Instruções de uso de informações do Spectra WaveWriter para prescritores
Gerador de pulsos implantável (IPG) Spectra WaveWriter
• Eletrodos compatíveis• Como conectar ao IPG• Status da bateria do IPG• Explantação ou Substituição do IPG• Armazenamento e manuseio do IPG• Implantação do IPG• Informações de registro do IPG• Conteúdo do kit • Especificações e dados técnicos
• Instruções de uso do gerador de pulsos implantável Spectra WaveWriter
Diretrizes de RM do Spectra WaveWriter ImageReady™
• Diretrizes de RM para ImageReady
• Diretrizes sobre RM apenas da cabeça no ImageReady para os sistemas de estimulador da medula espinal Spectra WaveWriter
Sistemas de estimulação da medula espinal da Boston Scientific - Guia de referência
Guia de referência 90966351-19 236 de 475
pt-B
RA
Cabo cirúrgico para sala de operação, extensões de cabo cirúrgico, estimulador de avaliação externo, cinto de avaliação do paciente• Conexão ao estimulador de avaliação externo• Inserção dos Eletrodos, extensões do Eletrodo ou
divisores no conector do cabo cirúrgico para sala de operação - Cabo cirúrgico para sala de operação 1x16 - Cabo cirúrgico para sala de operação 2x8
• Instruções de uso do cinto de avaliação do paciente
• Manual de avaliação do médico
Programação: Programador do Médico, vara e controle remoto• Programador do Médico• Eletrodos de programação
• Manual de programação 3D do Bionic Navigator™
• Conexão do Programador do Médico ao estimulador de avaliação externo por vara de programação • Instruções de uso da vara de programação
• Instruções de uso do controle remoto (SC-5260) • Instruções de uso do Controle remoto Freelink para SC-5260
Divisores, extensões e eletrodos percutâneos• Testes intraoperatórios utilizando o conjunto do cabo
cirúrgico para sala de operação e o estimulador de avaliação externo
• Conteúdo do kit• Implantação do Eletrodo• Lista de Eletrodos percutâneos para avaliação e
implante permanente• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseamento de eletrodos,
extensões e divisores
• Instruções de uso dos Eletrodos percutâneos
Eletrodos cirúrgicos• Testes intraoperatórios com o conjunto de cabos
cirúrgicos para sala de operação e o estimulador de avaliação externo
• Conteúdo do kit• Implantação de eletrodos• Lista de eletrodos cirúrgicos• Especificações e dados técnicos• Armazenamento e manuseio de eletrodos e extensões
• Instruções de uso dos eletrodos cirúrgicos
Compatibilidade de eletrodos Nevro• Conexão com eletrodos Nevro e extensões • Instruções de uso de compatibilidade de
eletrodos Nevro
Instruções de uso do sistema de SCS Spectra Wavewriter™
Guia de referência 90966351-19 237 de 475
pt-BRA
Adaptadores• Conector M1 • Instruções de uso do conector M1
• Adaptador OMG™ do Precision Spectra • Instruções de uso do adaptador do Precision Spectra OMG
• Adaptador M8 Precision • Instruções de uso do Adaptador M8 Precision
• Adaptador S8 Precision • Instruções de uso do Adaptador S8 Precision
Ferramentas e acessórios cirúrgicos• Ancoramento Clik • Instruções de uso do ancoramento Clik
• Ancoramento Clik X • Instruções de uso do ancoramento Clik X
• Introdutor • Instruções de uso do introdutor
• Med A • Instruções de uso do Med A
Garantia• Informações de garantia • Garantia limitada
Símbolos de rotulagem• Símbolos de rotulagem • Símbolo de rotulagem
Boston Scientific Omurilik Stimülatör Sistemleri - Başvuru Kılavuzu
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 238 / 475
tr
GarantilerBoston Scientific Corporation, ürünlerinin güvenilirliklerini ya da işletme kapasitelerini arttırmak için önceden haber vermeksizin ürünlerle ilgili bilgileri değiştirme hakkını saklı tutar.
Ticari markalarTüm ticari markalar ilgili marka sahiplerinin mülkiyeti altındadır.
Giriş
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 239 / 475
tr
GirişBaşvuru Kılavuzu her Boston Scientific Omurilik Stimülatör Sistemi için sunulan Kullanma Talimatları listesini sağlar. Bu kılavuzlar klinisyenler ve diğer sağlık hizmetleri tedarikçileri için tasarlanmıştır.
ÖNEMLİ: Lütfen yalnızca SCS sisteminizle birlikte verilen bölgenize uygun Kullanma Talimatları verileceğini unutmayın.İlave bilgiler bu Kullanma Talimatlarının ekleriyle birlikte verilebilir.
Bu Başvuru Kılavuzunun KullanımıBu Başvuru Kılavuzunda her Omurilik Stimülatör Sistemine yönelik olan Kullanma Talimatları bir tablo formatında sunulmaktadır. SCS sisteminize yönelik bilgileri bulmak için aşağıdaki talimatları izleyin:
1. SCS sisteminiz için uygun tabloyu bulun. Örneğin bir Precision Spectra™ Sistemi kullanıyorsanız, “Precision Spectra Kullanma Talimatları” etiketli tabloyu bulun.
2. Sizinle ilgili bilgilerin yerini belirlemek için renklerle vurgulanmış satırları kullanın (örnek: endikasyonlar, implante edilebilir puls jeneratörü veya programlama). Bu bilgileri içeren Kullanma Talimatları aşağıda verilmektedir.
Boston Scientific Kullanma Talimatları online olarak (ürün ambalajınızda yönlendirildiği üzere) veya SCS sisteminizle birlikte sunulur.
Boston Scientific Omurilik Stimülatör Sistemleri - Başvuru Kılavuzu
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 240 / 475
tr
Precision™ SCS Sistemi Kullanma Talimatları
Bilgi Kullanma Talimatları
Kullanım Amacı/Kullanım Endikasyonları
• Precision Omurilik Stimülatör Sistemi Klinisyen Kılavuzu
• Kullanım endikasyonları
Kontrendikasyonlar, Güvenlik Bilgileri, Genel Cihaz Bilgisi• Olumsuz Durumlar Özeti• Kontraendikasyonlar• Önlemler• Uyarılar• Hekim Talimatları• Sterilizasyon• Parçaların Atılması• Boston Scientific İletişim Bilgisi
Precision İmplante Edilebilir Puls Jeneratörü• Uyumlu Lead'ler• IPG’ye Bağlanma• IPG Pil Ömrü• IPG Eksplantı ya da Değişimi• IPG Kullanımı ve Saklanması• IPG İmplantasyonu• Kit İçeriği• IPG Kayıt Bilgisi• IPG Özellikler ve Teknik Veriler
Ameliyathane Kablosu, Ameliyathane Kablo Uzatması, Harici Deneme Stimülatörü• Lead’ler, Lead Uzatmaları ya da Dallandırıcıyı Ameliyathane
Kablosuna Bağlama• Harici Deneme Stimulatörüne Bağlantı• Hasta Deneme Kemeri Kullanma Talimatları
Hassaslık MRI Klavuzları• MRI Kılavuzları • Hassaslık 1,5 Tesla MRI
Kılavuzları DFU
Precision™ SCS Sistemi Kullanma Talimatları
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 241 / 475
tr
Perkütan Lead'ler, Uzatmalar ve Dallandırıcılar
• Ameliyathane Kablo Grubu ve Harici Deneme Stimülatörü kullanarak inoperatif test
• Kit içeriği• Lead implantasyonu• Deneme ve kalıcı implant için perkütan lead listesi• Özellikler ve Teknik Veriler• Lead'ler, uzatmalar ve dallandırıcılar için saklama ve kullanım
• Precision Omurilik Stimülatör Sistemi Klinisyen Kılavuzu
YA DA• Perkütan Lead'ler Kullanma
Talimatları
Cerrahi Lead'ler
• Ameliyathane Kablo Grubu ve Harici Deneme Stimülatörü ile inoperatif test
• Kit içeriği• Lead implantasyonu• Cerrahi lead'ler listesi• Özellikler ve Teknik Veriler• Lead ve uzatmaların saklanması ve kullanımı
• Precision Omurilik Stimülatör Sistemi Klinisyen Kılavuzu
YA DA• Cerrahi Lead’ler DFU
Nevro Lead Uyumluluğu
• Nevro Lead'leri ve Uzatmaları Bağlama • Nevro Lead Uyumluluğu Kullanım Talimatları
Programlama
• Klinisyen Programlayıcı • Bionic Navigator™ yazılımıyla programlama
• Bionic Navigator Yazılım Kılavuzu
• Uzaktan Kumanda Kullanma Talimatları• Harici Deneme Stimülatörünün Klinisyen Programlayıcısına
Bağlantısı
• Precision Omurilik Stimülatör Sistemi Klinisyen Kılavuzu
Adaptörler
• M1 Konektörü • M1 Konektörü Kullanma Talimatları
• Precision M8 Adaptörü • Precision M8 Adaptörü DFU
• Precision S8 Adaptörü • Precision S8 Adaptörü DFU
• OMG Konnektörü-A • OMG Konnektörü-A DFU
• OMG Konnektörü-M • OMG Konnektörü-M DFU
Cerrahi Aletler ve Aksesuarlar
• Clik™ Çapa • Clik Çapa DFU
• Clik X Çapa • Clik X Çapa DFU
• İntrodüser • İntroduser Kullanma talimatları
• Med A • Med A Kullanma Talimatları
Boston Scientific Omurilik Stimülatör Sistemleri - Başvuru Kılavuzu
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 242 / 475
tr
Garanti• Garanti Bilgileri • Sınırlı Garanti
Etiket Sembolleri• Etiket Sembolleri • Etiket Sembolleri
Çoklu Dalga Teknolojili Precision™ SCS Sistemi Kullanma Talimatları
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 243 / 475
tr
Çoklu Dalga Teknolojili Precision™ SCS Sistemi Kullanma Talimatları
Bilgi Kullanma Talimatları
Endikasyonlar
• Çoklu Dalga Teknolojili Precision Omurilik Stimülatör Sistemi Klinisyen Kılavuzu
• Kullanım endikasyonları
Kontrendikasyonlar, Güvenlik Bilgileri, Genel Cihaz Bilgisi• Olumsuz Durumlar Özeti• Kontraendikasyonlar• Parçaların Atılması• Cihaz Tanımı• Boston Scientific İletişim Bilgisi• Hekim Talimatları• Önlemler• Sterilizasyon• Uyarılar
MultiWave'li Precision İmplante Edilebilir Puls Jeneratörü• Uyumlu Lead'ler• IPG'ye Lead'lerin Bağlantısı• IPG Pil Ömrü• IPG Eksplantı ya da Değişimi• IPG Kullanımı ve Saklanması• IPG İmplantasyonu• IPG Kayıt Bilgisi• IPG Özellikler ve Teknik Veriler• Kit içeriği
Ameliyathane Kablosu, Ameliyathane Kablo Uzatması, Harici Deneme Stimülatörü• Ameliyathane Kablosuna bağlantı• Harici Deneme Stimulatörüne Bağlantı• Hasta Deneme Kemeri Kullanma Talimatları
Perkütan Lead'ler, Uzatmalar ve Dallandırıcılar
• Ameliyathane Kablo Grubu ve Harici Deneme Stimülatörü kullanarak inoperatif test
• Kit içeriği• Lead implantasyonu• Deneme ve kalıcı implant için perkütan lead listesi• Özellikler ve Teknik Veriler• Lead'ler, uzatmalar ve dallandırıcılar için saklama ve kullanım
• Çoklu Dalga Teknolojili Precision Omurilik Stimülatör Sistemi Klinisyen Kılavuzu
YA DA• Perkütan Lead'ler Kullanma
Talimatları
Boston Scientific Omurilik Stimülatör Sistemleri - Başvuru Kılavuzu
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 244 / 475
tr
Cerrahi Lead'ler
• Ameliyathane Kablo Grubu ve Harici Deneme Stimülatörü ile inoperatif test
• Kit içeriği• Lead implantasyonu• Cerrahi lead'ler listesi• Özellikler ve Teknik Veriler• Lead ve uzatmaların saklanması ve kullanımı
• Çoklu Dalga Teknolojili Precision Omurilik Stimülatör Sistemi Klinisyen Kılavuzu
YA DA• Cerrahi Lead’ler DFU
Nevro Lead Uyumluluğu
• Nevro Lead'leri ve Uzatmaları Bağlama • Nevro Lead Uyumluluğu Kullanım Talimatları
Programlama
• Klinisyen Programlayıcı • Programlama Lead'leri
• Bionic Navigator HR 1.0 Yazılım Kılavuzu
• Uzaktan kumanda kullanma talimatları
• Harici Deneme Stimülatörünün Klinisyen Programlayıcısına Bağlantısı
• Çoklu Dalga Teknolojili Precision Omurilik Stimülatör Sistemi Klinisyen Kılavuzu
Adaptörler
• M1 Konektörü • M1 Konektörü Kullanma Talimatları
• Precision M8 Adaptörü • Precision M8 Adaptörü DFU
• Precision S8 Adaptörü • Precision S8 Adaptörü DFU
• OMG Konnektörü-A • OMG Konnektörü-A DFU
• OMG Konnektörü-M • OMG Konnektörü-M DFU
Cerrahi Aletler ve Aksesuarlar
• Clik Çapa • Clik Çapa DFU
• Clik X Çapa • Clik X Çapa DFU
• İntrodüser • İntroduser kullanma talimatları
• Med A • Med A Kullanma Talimatları
Garanti• Garanti Bilgileri • Sınırlı Garanti
Etiket Sembolleri• Etiket Sembolleri • Etiket Sembolleri
Precision™ Montage™ MRI SCS Sistemi Kullanma Talimatları
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 245 / 475
tr
Precision™ Montage™ MRI SCS Sistemi Kullanma Talimatları
Bilgi Kullanma Talimatları
Kullanım Amacı/Kullanım Endikasyonları• Kullanım endikasyonları • Kullanım Endikasyonları Kullanma Talimatları
Kontrendikasyonlar, Güvenlik Bilgileri, Genel Cihaz Bilgisi• Olumsuz Durumlar Özeti• Pil Ömrü• Parçaların Atılması• Kontraendikasyonlar• Cihaz Tanımı• Elektromanyetik Enterferans• Programlanmış Servisin Sonu• Boston Scientific İletişim Bilgisi• IPG Pil Ömrü • MRI Bilgisi• Hekim Talimatları• Önlemler• Sterilizasyon• Saklama ve Kullanım• Uzaktan Ölçüm Bilgisi• Uyarılar
• Reçete Yazanlar için Precision Montage MRI Bilgisi Kullanma Talimatları
Precision Montage ImageReady™ MRI Klavuzları• Precision Montage MRI SCS Sistemi için ImageReady
MRI Tam Vücut Kılavuzları• Precision Montage MRI SCS Sistemi için
ImageReady MRI Tam Vücut Kılavuzları
Precision Montage MRI İmplante Edilebilir Puls Jeneratörü (IPG)• Uyumlu Lead'ler• IPG’ye Bağlanma• IPG Pil Durumu• IPG Eksplantı ya da Değişimi• IPG Kullanımı ve Saklanması• IPG İmplantasyonu• IPG Kayıt Bilgisi• Kit içeriği • Özellikler ve Teknik Veriler• MRI Uygunluğu için SCS İmplant Koşulları
• Precision Montage MRI İmplante Edilebilir Puls Jeneratörü Kullanma Talimatları
Boston Scientific Omurilik Stimülatör Sistemleri - Başvuru Kılavuzu
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 246 / 475
tr
Ameliyathane Kablosu, Ameliyathane Kablo Uzatmaları, Harici Deneme Stimulatörü, Hasta Deneme Kemeri• Harici Deneme Stimülatörüne Bağlantı• Lead’ler, Lead Uzatmaları ya da Dallandırıcıyı
Ameliyathane Kablosu Konnektörüne Takma • 1x16 Ameliyathane Kablosu• 2x8 Ameliyathane Kablosu
• Hasta Deneme Kemeri Kullanma Talimatları
• Klinisyen Deneme Kılavuzu
Programlama: Klinisyen Programlayıcısı, Çubuk ve Uzaktan Kumanda• Klinisyen Programlayıcı • Programlama lead'leri • Bionic Navigator 3D Programlama Kılavuzu
• Klinisyen Programlayıcısının Programlama Çubuğuyla Harici Deneme Stimülatörüne Bağlanması • Programlama Çubuğu Kullanma Talimatları
• Uzaktan Kumanda kullanma talimatları (SC-5250) • SC-5250 için Freelink™ Uzaktan Kumanda Kullanma Talimatları
• Uzaktan Kumanda kullanım talimatları (SC-5260) • SC-5260 için Freelink™ Uzaktan Kumanda DFU
Avista™ MRI Lead'leri• Ameliyathane Kablo Grubu ve Harici Deneme
Stimülatörü kullanarak inoperatif test• Kit içeriği• Lead implantasyonu• Özellikler ve Teknik Veriler• MRI lead'lerinin saklanması ve kullanımı• MRI Uygunluğu için SCS İmplant Koşulları
• Avista MRI Perkütan Lead'ler Kullanma Talimatları
Perkütan Lead'ler• Ameliyathane Kablo Grubu ve Harici Deneme
Stimülatörü kullanarak inoperatif test• Kit içeriği• Lead implantasyonu• Deneme ve kalıcı implant için perkütan lead listesi• Özellikler ve Teknik Veriler• Lead'ler, uzatmalar ve dallandırıcılar için saklama ve
kullanım
• Perkütan Lead'ler Kullanma Talimatları
Precision™ Montage™ MRI SCS Sistemi Kullanma Talimatları
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 247 / 475
tr
Cerrahi Lead'ler• Ameliyathane Kablo Grubu ve Harici Deneme
Stimülatörü ile inoperatif test• Kit içeriği• Lead implantasyonu• Cerrahi lead'ler listesi• Özellikler ve Teknik Veriler• Lead ve uzatmaların saklanması ve kullanımı
• Cerrahi Lead'ler Kullanma Talimatları
Nevro Lead Uyumluluğu• Nevro Lead'leri ve Uzatmaları Bağlama • Nevro Lead Uyumluluğu Kullanım Talimatları
Adaptörler• Precision M8 Adaptörü • Precision M8 Adaptörü DFU
• Precision S8 Adaptörü • Precision S8 Adaptörü DFU
Cerrahi Aletler ve Aksesuarlar• Clik Çapa • Clik Çapa DFU
• Clik X MRI Çapa • Clik X MRI Çapa Kullanma Talimatları
• Clik X Çapa • Clik X Çapa DFU
• İntrodüser • İntroduser Kullanma talimatları
• Med A • Med A Kullanma Talimatları
Garanti• Garanti Bilgileri • Sınırlı Garanti
Etiket Sembolleri• Etiket Sembolleri • Etiket Sembolleri
Boston Scientific Omurilik Stimülatör Sistemleri - Başvuru Kılavuzu
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 248 / 475
tr
Precision Novi™ SCS Sistemi Kullanma Talimatları Bilgi Kullanma Talimatları
Kullanım Amacı/Kullanım Endikasyonları• Kullanım endikasyonları • Kullanım Endikasyonları Kullanma
Talimatları
Kontrendikasyonlar, Güvenlik Bilgileri, Genel Cihaz Bilgisi• Olumsuz Durumlar Özeti• Kontraendikasyonlar• Parçaların Atılması• Cihaz Tanımı• Elektif Değişim• Hizmet Ömrü Sonu• Tahmini Pil Ömrü• Boston Scientific İletişim Bilgisi• IPG Pil Ömrü• MRI Bilgisi• Hekim Talimatları• Önlemler• Sterilizasyon• Saklama ve Kullanım• Telemetri• Uyarılar
• Precision Novi Reçete Edenler için Bilgi Kullanma Talimatları
Precision Novi İmplante Edilebilir Puls Jeneratörü (IPG)
• Uyumlu Lead'ler• IPG’ye Bağlanma• IPG Pil Ömrü• IPG Eksplantı ya da Değişimi• IPG Kullanımı ve Saklanması• IPG İmplantasyonu• IPG Kayıt Bilgisi• Kit içeriği • Özellikler ve Teknik Veriler
• Precision Novi İmplante Edilebilir Puls Jeneratörü Kullanma Talimatları
Ameliyathane Kablosu, Ameliyathane Kablo Uzatmaları, Harici Deneme Stimülatörü, Hasta Deneme Kemeri• Harici Deneme Stimülatörüne Bağlantı• Lead'ler, Lead Uzatmaları ya da Dallandırıcıyı
Ameliyathane Kablosu Konnektörüne Takma • 1x16 Ameliyathane Kablosu• 2x8 Ameliyathane Kablosu
• Hasta Deneme Kemeri Kullanım Talimatları
• Klinisyen Deneme Kılavuzu
Precision Novi™ SCS Sistemi Kullanma Talimatları
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 249 / 475
tr
Programlama: Klinisyen Programlayıcısı, Çubuk ve Uzaktan Kumanda
• Klinisyen Programlayıcı• Programlama Lead'leri
• Bionic Navigator 3D Programlama Kılavuzu
• Klinisyen Programlayıcısının Programlama Çubuğuyla Harici Deneme Stimülatörüne Bağlanması
• Programlama Çubuğu Kullanma Talimatları
• Uzaktan kumanda kullanım talimatları (SC-5240) • SC-5240 için Freelink Uzaktan Kumanda Kullanma Talimatları
• Uzaktan kumanda kullanım talimatları (SC-5250) • SC-5250 için Freelink Uzaktan Kumanda Kullanma Talimatları
• Uzaktan kumanda kullanım talimatları (SC-5260) • SC-5260 için Freelink Uzaktan Kumanda DFU
Perkütan Lead'ler, Uzatmalar ve Dallandırıcılar• Ameliyathane Kablo Grubu ve Harici Deneme Stimülatörü
kullanarak inoperatif test• Kit içeriği• Lead implantasyonu• Deneme ve kalıcı implant için perkütan lead listesi• Özellikler ve Teknik Veriler• Lead'ler, uzatmalar ve dallandırıcılar için saklama ve
kullanım
• Perkütan Lead'ler Kullanma Talimatları
Cerrahi Lead'ler• Ameliyathane Kablo Grubu ve Harici Deneme Stimülatörü
ile inoperatif test• Kit içeriği• Lead implantasyonu• Cerrahi lead'ler listesi• Özellikler ve Teknik Veriler• Lead ve uzatmaların saklanması ve kullanımı
• Cerrahi Lead'ler Kullanma Talimatları
Nevro Lead Uyumluluğu• Nevro Lead'leri ve Uzatmaları Bağlama • Nevro Lead Uyumluluğu Kullanım
Talimatları
Adaptörler• M1 Konektörü • M1 Konektörü Kullanma Talimatları
• Precision M8 Adaptörü • Precision M8 Adaptörü DFU
• Precision S8 Adaptörü • Precision S8 Adaptörü DFU
Cerrahi Aletler ve Aksesuarlar• Clik Çapa • Clik Çapa DFU
• Clik X Çapa • Clik X Çapa DFU
• İntrodüser • İntroduser Kullanma talimatları
• Med A • Med A Kullanma Talimatları
Boston Scientific Omurilik Stimülatör Sistemleri - Başvuru Kılavuzu
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 250 / 475
tr
Garanti • Garanti Bilgileri • Sınırlı Garanti
Etiket Sembolleri• Etiket Sembolleri • Etiket Sembolleri
Precision Spectra™ SCS Sistemi Kullanma Talimatları
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 251 / 475
tr
Precision Spectra™ SCS Sistemi Kullanma Talimatları
Bilgi Kullanma Talimatları
Kullanım Amacı/Kullanım Endikasyonları• Kullanım endikasyonları • Kullanım Endikasyonları Kullanma Talimatları
Kontrendikasyonlar, Güvenlik Bilgileri, Genel Cihaz Bilgisi• Olumsuz Durumlar Özeti• Parçaların Atılması• Kontraendikasyonlar• Cihaz Tanımı• Programlanmış Servisin Sonu• Boston Scientific İletişim Bilgisi• IPG Pil Ömrü • MRI Bilgisi• Hekim Talimatları• Önlemler• Sterilizasyon• Saklama ve Kullanım• Uyarılar
• Precision Spectra Hekimler için Bilgi DFU
Precision Spectra İmplante Edilebilir Pals Jeneratörü (IPG)
• Uyumlu Lead'ler• IPG’ye Bağlanma• IPG Pil Durumu• IPG Eksplantı ya da Değişimi• IPG Kullanımı ve Saklanması• IPG İmplantasyonu• IPG Kayıt Bilgisi• Kit içeriği • Özellikler ve Teknik Veriler
• Precision Spectra İmplante Edilebilir Puls Jeneratörü Kullanma Talimatları
Precision Spectra ImageReady™ MRI Klavuzları
• ImageReady MRI Klavuzları • Precision Spectra™ Omurilik Stimülator Sistemi ImageReady MRI Talimatları
Boston Scientific Omurilik Stimülatör Sistemleri - Başvuru Kılavuzu
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 252 / 475
tr
Ameliyathane Kablosu, Ameliyathane Kablo Uzatmaları, Harici Deneme Stimulatörü, Hasta Deneme Kemeri• Harici Deneme Stimülatörüne Bağlantı• Lead’ler, Lead Uzatmaları ya da Dallandırıcıyı
Ameliyathane Kablosu Konnektörüne Takma • 1x16 Ameliyathane Kablosu• 2x8 Ameliyathane Kablosu
• Hasta Deneme Kemeri Kullanma Talimatları
• Klinisyen Deneme Kılavuzu
Programlama: Klinisyen Programlayıcısı, Çubuk ve Uzaktan Kumanda
• Klinisyen Programlayıcı• Programlama lead'leri
• Precision Spectra Sistemi Programlama Kılavuzu
YA DA• Bionic Navigator 3D Programlama Kılavuzu
• Klinisyen Programlayıcısının Programlama Çubuğuyla Harici Deneme Stimülatörüne Bağlanması • Programlama Çubuğu Kullanma Talimatları
• Uzaktan kumanda kullanma talimatları (SC-5240) • SC-5240 için Freelink™ Uzaktan Kumanda Kullanma Talimatları
• Uzaktan kumanda kullanma talimatları (SC-5250) • SC-5250 için Freelink Uzaktan Kumanda Kullanma Talimatları
• Uzaktan kumanda kullanma talimatları (SC-5232) • Precision Spectra Sistemi Klinisyen Uzaktan Kumandası Kullanma Talimatları
• Uzaktan kumanda kullanım talimatları (SC-5260) • SC-5260 için Freelink Uzaktan Kumanda DFU
Perkütan Lead'ler, Uzatmalar ve Dallandırıcılar
• Ameliyathane Kablo Grubu ve Harici Deneme Stimülatörü kullanarak inoperatif test
• Kit içeriği• Lead implantasyonu• Deneme ve kalıcı implant için perkütan lead listesi• Özellikler ve Teknik Veriler• Lead'ler, uzatmalar ve dallandırıcılar için saklama ve
kullanım
• Perkütan Lead'ler Kullanma Talimatları
Cerrahi Lead'ler
• Ameliyathane Kablo Grubu ve Harici Deneme Stimülatörü ile inoperatif test
• Kit içeriği• Lead implantasyonu• Cerrahi lead'ler listesi• Özellikler ve Teknik Veriler• Lead ve uzatmaların saklanması ve kullanımı
• Cerrahi Lead'ler Kullanma Talimatları
Precision Spectra™ SCS Sistemi Kullanma Talimatları
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 253 / 475
tr
Nevro Lead Uyumluluğu• Nevro Lead'leri ve Uzatmaları Bağlama • Nevro Lead Uyumluluğu Kullanım Talimatları
Adaptörler• M1 Konektörü • M1 Konektörü Kullanma Talimatları
• Precision Spectra OMG™ Adaptörü • Precision Spectra OMG Adaptörü DFU
• Precision M8 Adaptörü • Precision M8 Adaptörü DFU
• Precision S8 Adaptörü • Precision S8 Adaptörü DFU
Cerrahi Aletler ve Aksesuarlar• Clik Çapa • Clik Çapa DFU
• Clik X Çapa • Clik X Çapa DFU
• İntrodüser • İntroduser Kullanma talimatları
• Med A • Med A Kullanma Talimatları
Garanti• Garanti Bilgileri • Sınırlı Garanti
Etiket Sembolleri• Etiket Sembolleri • Etiket Sembolleri
Boston Scientific Omurilik Stimülatör Sistemleri - Başvuru Kılavuzu
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 254 / 475
tr
Spectra WaveWriter™ SCS Sistemi Kullanım Talimatları
Bilgi Kullanım Talimatları
Kullanım Amacı/Kullanım Endikasyonları• Kullanım endikasyonları • Kullanım Endikasyonları Kullanım Talimatları
Kontrendikasyonlar, Güvenlik Bilgileri, Genel Cihaz Bilgileri• Olumsuz Durum Özeti• Bileşenlerin Atılması• Kontrendikasyonlar• Cihaz Tanımı• Elektromanyetik Enterferans• Programlanmış Hizmet Sonu• Boston Scientific İletişim Bilgileri• MRI Bilgisi• IPG Pil Ömrü• Hekim Talimatları• Önlemler• Sterilizasyon• Saklama ve Kullanım• Uyarılar
• Spectra WaveWriter Hekimler için Bilgi Kullanma Kılavuzu
Spectra WaveWriter İmplante Edilebilir Puls Jeneratörü (IPG)
• Uyumlu Lead'ler• IPG'ye Bağlanma• IPG Pil Durumu• IPG Eksplantı ya da Değişimi• IPG Kullanımı ve Saklanması• IPG İmplantasyonu• IPG Kayıt Bilgisi• Kit içeriği• Özellikler ve Teknik Veriler
• Spectra WaveWriter İmplante Edilebilir Puls Jeneratörü Kullanım Talimatları
Spectra WaveWriter ImageReady™ MRI Talimatları
• ImageReady MRI Talimatları• Spectra WaveWriter Omurilik Stimülator
Sistemleri için ImageReady MRI Sadece Baş Talimatları
Spectra WaveWriter™ SCS Sistemi Kullanım Talimatları
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 255 / 475
tr
Ameliyathane Kablosu, Ameliyathane Kablo Uzatmaları, Harici Deneme Stimülatörü, Hasta Deneme Kemeri• Harici Deneme Stimülatörüne Bağlantı• Lead'ler, Lead Uzatmaları ya da Dallandırıcıyı
Ameliyathane Kablosu Konnektörüne Takma - 1x16 Ameliyathane Kablosu - 2x8 Ameliyathane Kablosu
• Hasta Deneme Kemeri Kullanım Talimatları
• Klinisyen Deneme Kılavuzu
Programlama: Klinisyen Programlayıcı, Çubuk ve Uzaktan Kumanda• Klinisyen Programlayıcı• Programlama lead'leri • Bionic Navigator™ 3D Programlama Kılavuzu
• Klinisyen Programlayıcının Programlama Çubuğuyla Harici Deneme Stimülatörüne Bağlanması • Programlama Çubuğu Kullanım Talimatları
• Uzaktan kumanda kullanım talimatları (SC-5260) • SC-5260 için Freelink Uzaktan Kumanda DFU
Perkütan Lead'ler, Uzatmalar ve Dallandırıcılar
• Ameliyathane Kablosu Grubu ve Harici Deneme Stimülatörü kullanarak intraoperatif test
• Kit içeriği• Lead implantasyonu• Deneme ve kalıcı implant için perkütan Lead listesi• Özellikler ve Teknik Veriler• Lead'ler, uzatmalar ve dallandırıcılar için saklama ve
kullanım
• Perkütan Lead'ler Kullanım Talimatları
Cerrahi Lead'ler
• Ameliyathane Kablo Grubu ve Harici Deneme Stimülatörü ile inoperatif test
• Kit içeriği• Lead implantasyonu• Cerrahi lead'ler listesi• Özellikler ve Teknik Veriler• Lead’leri ve uzatmaları saklama ve kullanım
• Cerrahi Lead'ler DFU
Nevro Lead Uyumluluğu• Nevro Lead'leri ve Uzatmaları Bağlama • Nevro Lead Uyumluluğu Kullanım Talimatları
Boston Scientific Omurilik Stimülatör Sistemleri - Başvuru Kılavuzu
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 256 / 475
tr
Adaptörler• M1 Konnektörü • M1 Konnektörü DFU
• Precision Spectra OMG™ Adaptörü • Precision Spectra OMG Adaptörü DFU
• Precision M8 Adaptörü • Precision M8 Adaptörü DFU
• Precision S8 Adaptörü • Precision S8 Adaptörü DFU
Cerrahi Aletler ve Aksesuarlar• Clik Çapa • Clik Çapa DFU
• Clik X Çapa • Clik X Çapa DFU
• İntrodüser • İntrodüser Kullanım Talimatları
• Med A • Med A Kullanım Talimatları
Garanti• Garanti Bilgileri • Sınırlı Garanti
Etiket Sembolleri• Etiket Sembolleri • Etiket Sembolü
Spectra WaveWriter™ SCS Sistemi Kullanım Talimatları
Başvuru Kılavuzu 90966351-19 257 / 475
tr
Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır.
Системы стимуляции спинного мозга Boston Scientific — справочное руководство
Справочное руководство 90966351-19 258 из 475
ru
ГарантииКомпания Boston Scientific Corporation оставляет за собой право без предварительного уведомления изменять информацию, относящуюся к изделиям компании, с целью повышения их надежности или эксплуатационных возможностей.
Товарные знакиВсе товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Введение
Справочное руководство 90966351-19 259 из 475
ru
ВведениеВ справочном руководстве представлен список Указаний по использованию (DFU), доступных для каждой системы стимуляции спинного мозга (ССМ) Boston Scientific. Эти руководства предназначены для клинических врачей и других работников здравоохранения.
ВАЖНО! Имейте в виду, что к вашей системе ССМ прилагаются только Указания по использованию для вашего региона.Дополнительная информация может содержаться в дополнениях к этим Указаниям.
Как пользоваться этим справочным руководствомВ данном справочном руководстве в табличной форме перечислены указания по использованию для каждой системы стимуляции спинного мозга. Для поиска информации для вашей системы ССМ следуйте инструкциям, приведенным ниже.
1. Найдите соответствующую таблицу для вашей системы ССМ. Например, если вы используете систему Precision Spectra™, найдите таблицу под названием «Указания по использованию Precision Spectra».
2. Используйте подсвеченные строки для отметки положения информации, интересующей вас (например, показаний, имплантируемого генератора импульсов или программирования). Указания по использованию, содержащие эту информацию, приведены ниже.
Указания по использованию Boston Scientific представлены в сети (согласно упаковке продукта) или прилагаются к вашей системе ССМ.
Системы стимуляции спинного мозга Boston Scientific — справочное руководство
Справочное руководство 90966351-19 260 из 475
ru
Указания по использованию системы ССМ Precision™
Информация Указания по использованию
Предназначение и показания к применению
• Клиническое руководство по системе стимуляции спинного мозга Precision
• Показания к применению
Противопоказания, информация о безопасности, общая информация об устройстве• Сводная информация о нежелательных явлениях• Противопоказания• Предостережения• Предупреждения• Инструкции для врача• Стерилизация• Утилизация компонентов• Контактные данные корпорации Boston Scientific
Имплантируемый генератор импульсов (ИГИ) Precision• Совместимые отведения• Подключение к ИГИ• Срок службы батареи ИГИ• Извлечение или замена ИГИ• Обращение с ИГИ и его хранение• Вживление ИГИ• Содержимое комплекта• Информация о регистрации ИГИ• Характеристики и технические данные ИГИ
Кабели для операционной, удлинитель кабеля для операционной, внешний пробный стимулятор• Подключение отведений, удлинителей отведений или
сплиттера к кабелю для операционной• Подключение внешнего пробного стимулятора• Инструкции по применению пробного пояса для пациента
Руководство к МРТ Precision• Указания по МРТ • Указания по использованию
и руководство к МРТ Precision 1,5 Тл
Указания по использованию системы ССМ Precision™
Справочное руководство 90966351-19 261 из 475
ru
Подкожные отведения, удлинители и сплиттеры
• Тестирование во время операции с помощью сборки кабеля для операционной и внешнего пробного стимулятора
• Содержимое комплекта• Имплантация отведения• Список подкожных отведений для пробного и постоянного
имплантата• Характеристики и технические данные• Хранение и обращение с отведениями, удлинителями
и сплиттерами
• Клиническое руководство по системе стимуляции спинного мозга Precision
Для операционных• Указания по применению
подкожных отведений
Хирургические отведения
• Тестирование во время операции с помощью сборки кабеля для операционной и внешнего пробного стимулятора
• Содержимое комплекта• Имплантация отведения• Список хирургических отведений• Характеристики и технические данные• Хранение и обращение с отведениями и удлинителями
• Клиническое руководство по системе стимуляции спинного мозга Precision
Для операционных• Указания по использованию
хирургических отведений
Совместимость отведений Nevro
• Подключение к отведениям и удлинителям Nevro • Указания по совместимости отведений Nevro
Программирование
• Клиническое программирующее устройство • Программирование с помощью программного
обеспечения Bionic Navigator™
• Руководство по программному обеспечению Bionic Navigator
• Инструкции по применению пульта дистанционного управления
• Подключение внешнего пробного стимулятора к клиническому программирующему устройству
• Клиническое руководство по системе стимуляции спинного мозга Precision
Адаптеры
• Разъем М1 • Указания по использованию разъема М1
• Адаптер Precision M8 • Указания по использованию адаптера Precision M8
• Адаптер Precision S8 • Указания по использованию адаптера Precision S8
• Разъем A OMG • Указания по использованию разъема A OMG
• Разъем M OMG • Указания по использованию разъема M OMG
Системы стимуляции спинного мозга Boston Scientific — справочное руководство
Справочное руководство 90966351-19 262 из 475
ru
Хирургические инструменты и принадлежности
• Фиксатор Clik™ • Указания по использованию фиксатора Clik
• Фиксатор Clik X • Указания по использованию фиксатора Clik X
• Интродьюсер • Указания по использованию интродьюсера
• Med A • Указания по использованию для Med A
Гарантия• Информация о гарантии • Ограниченная гарантия
Маркировочные символы• Маркировочные символы • Маркировочные символы
Указания по использованию системы ССМ Precision с технологией MultiWave
Справочное руководство 90966351-19 263 из 475
ru
Указания по использованию системы ССМ Precision с технологией MultiWave
Информация Указания по использованию
Назначение
• Система стимуляции спинного мозга Precision с применением технологии MultiWave Клиническое руководство
• Показания к применению
Противопоказания, информация о безопасности, общая информация об устройстве• Сводная информация о нежелательных явлениях• Противопоказания• Утилизация компонентов• Описание устройства• Контактные данные корпорации Boston Scientific• Инструкции для врача• Предостережения• Стерилизация• Предупреждения
Имплантируемый генератор импульсов Precision с применением технологии MultiWave• Совместимые отведения• Подключение отведений к ИГИ• Срок службы батареи ИГИ• Извлечение или замена ИГИ• Обращение с ИГИ и его хранение• Вживление ИГИ• Информация о регистрации ИГИ• Характеристики и технические данные ИГИ• Содержимое комплекта
Кабели для операционной, удлинитель кабеля для операционной, внешний пробный стимулятор• Подключение кабеля операционной• Подключение внешнего пробного стимулятора• Инструкции по применению пробного пояса для пациента
Системы стимуляции спинного мозга Boston Scientific — справочное руководство
Справочное руководство 90966351-19 264 из 475
ru
Подкожные отведения, удлинители и сплиттеры
• Тестирование во время операции с помощью сборки кабеля для операционной и внешнего пробного стимулятора
• Содержимое комплекта• Имплантация отведения• Список подкожных отведений для пробного и постоянного
имплантата• Характеристики и технические данные• Хранение и обращение с отведениями, удлинителями
и сплиттерами
• Система стимуляции спинного мозга Precision с применением технологии MultiWave Клиническое руководство
Для операционных• Указания по применению
подкожных отведений
Хирургические отведения
• Тестирование во время операции с помощью сборки кабеля для операционной и внешнего пробного стимулятора
• Содержимое комплекта• Имплантация отведения• Список хирургических отведений• Характеристики и технические данные• Хранение и обращение с отведениями и удлинителями
• Система стимуляции спинного мозга Precision с применением технологии MultiWave Клиническое руководство
Для операционных• Указания по использованию
хирургических отведений
Совместимость отведений Nevro
• Подключение к отведениям и удлинителям Nevro • Указания по совместимости отведений Nevro
Программирование
• Клиническое программирующее устройство • Программные отведения
• Руководство по программному обеспечению Bionic Navigator HR версии 1.0
• Инструкции по применению пульта дистанционного управления
• Подключение внешнего пробного стимулятора к клиническому программирующему устройству
• Система стимуляции спинного мозга Precision с применением технологии MultiWave Клиническое руководство
Адаптеры
• Разъем М1 • Указания по использованию разъема М1
• Адаптер Precision M8 • Указания по использованию адаптера Precision M8
• Адаптер Precision S8 • Указания по использованию адаптера Precision S8
• Разъем A OMG • Указания по использованию разъема A OMG
• Разъем M OMG • Указания по использованию разъема M OMG
Указания по использованию системы ССМ Precision с технологией MultiWave
Справочное руководство 90966351-19 265 из 475
ru
Хирургические инструменты и принадлежности
• Фиксатор Clik • Указания по использованию фиксатора Clik
• Фиксатор Clik X • Указания по использованию фиксатора Clik X
• Интродьюсер • Указания по использованию интродьюсера
• Med A • Указания по использованию для Med A
Гарантия• Информация о гарантии • Ограниченная гарантия
Маркировочные символы• Маркировочные символы • Маркировочные символы
Системы стимуляции спинного мозга Boston Scientific — справочное руководство
Справочное руководство 90966351-19 266 из 475
ru
Указания по использованию системы ССМ Precision™ Montage™ МРТ
Информация Указания по использованию
Предназначение и показания к применению• Показания к применению • Показания к применению, указания по
использованию
Противопоказания, информация о безопасности, общая информация об устройстве• Сводная информация о нежелательных явлениях• Срок службы батареи• Утилизация компонентов• Противопоказания• Описание устройства• Электромагнитные помехи• Завершение запрограммированной службы• Контактные данные корпорации Boston Scientific• Срок службы батареи ИГИ • Информация об МРТ• Инструкции для врача• Предостережения• Стерилизация• Хранение и обращение• Данные телеметрии• Предупреждения
• Информация для лиц, назначающих изделие МРТ Precision Montage: указания по применению
Руководство к МРТ Precision Montage ImageReady™
• Руководство по проведению МРТ всего тела ImageReady c системой стимуляции спинного мозга Precision Montage
• Руководство по проведению МРТ всего тела ImageReady c системой стимуляции спинного мозга Precision Montage
Имплантируемый генератор импульсов (ИГИ) для МРТ Precision Montage• Совместимые отведения• Подключение к ИГИ• Состояние батареи ИГИ• Извлечение или замена ИГИ• Обращение с ИГИ и его хранение• Вживление ИГИ• Информация о регистрации ИГИ• Содержимое комплекта • Характеристики и технические данные• Условия соответствия имплантата ССМ для
процедуры МРТ
• Имплантируемый генератор импульсов (ИГИ) для МРТ Precision Montage: указания по использованию
Указания по использованию системы ССМ Precision™ Montage™ МРТ
Справочное руководство 90966351-19 267 из 475
ru
Кабель для операционной, удлинитель кабеля для операционной, внешний пробный стимулятор, пробный пояс для пациента• Подключение к внешнему пробному стимулятору• Подключение отведений, удлинителей отведений
или сплиттера к разъему кабеля для операционной • Кабель для операционной 1 x 16• Кабель для операционной 2 x 8
• Инструкции по применению пробного пояса для пациента
• Руководство по клиническому исследованию
Программирование: Клиническое программирующее устройство, пульт и пульт дистанционного управления• Клиническое программирующее устройство • Программные отведения
• Руководство по программированию Bionic Navigator 3D
• Подключение клинического программирующего устройства к внешнему пробному стимулятору с помощью программного пульта
• Указания по использованию программного пульта
• Инструкции по применению пульта дистанционного управления (SC-5250)
• Указания по использованию пульта дистанционного управления Freelink™ для SC-5250
• Инструкции по применению пульта дистанционного управления (SC-5260)
• Указания по использованию пульта дистанционного управления Freelink™ для SC-5260
Отведения для МРТ Avista™• Тестирование во время операции с помощью сборки
кабеля для операционной и внешнего пробного стимулятора
• Содержимое комплекта• Имплантация отведения• Характеристики и технические данные• Хранение и обращение с отведениями МРТ• Условия соответствия имплантата ССМ для
процедуры МРТ
• Указания по применению подкожных отведений Avista МРТ
Подкожные отведения• Тестирование во время операции с помощью сборки
кабеля для операционной и внешнего пробного стимулятора
• Содержимое комплекта• Имплантация отведения• Список подкожных отведений для пробного
и постоянного имплантата• Характеристики и технические данные• Хранение и обращение с отведениями,
удлинителями и сплиттерами
• Указания по применению подкожных отведений
Системы стимуляции спинного мозга Boston Scientific — справочное руководство
Справочное руководство 90966351-19 268 из 475
ru
Хирургические отведения• Тестирование во время операции с помощью сборки
кабеля для операционной и внешнего пробного стимулятора
• Содержимое комплекта• Имплантация отведения• Список хирургических отведений• Характеристики и технические данные• Хранение и обращение с отведениями
и удлинителями
• Указания по использованию хирургических отведений
Совместимость отведений Nevro• Подключение к отведениям и удлинителям Nevro • Указания по совместимости отведений
Nevro
Адаптеры• Адаптер Precision M8 • Указания по использованию адаптера
Precision M8
• Адаптер Precision S8 • Указания по использованию адаптера Precision S8
Хирургические инструменты и принадлежности• Фиксатор Clik • Указания по использованию
фиксатора Clik
• Фиксатор MRI Clik X • Указания по использованию фиксатора MRI Clik X
• Фиксатор Clik X • Указания по использованию фиксатора Clik X
• Интродьюсер • Указания по использованию интродьюсера
• Med A • Указания по использованию для Med A
Гарантия• Информация о гарантии • Ограниченная гарантия
Маркировочные символы• Маркировочные символы • Маркировочные символы
Указания по использованию системы ССМ Precision Novi™
Справочное руководство 90966351-19 269 из 475
ru
Указания по использованию системы ССМ Precision Novi™ Информация Указания по использованиюПредназначение и показания к применению• Показания к применению • Показания к применению, указания
по использованию
Противопоказания, информация о безопасности, общая информация об устройстве• Сводная информация о нежелательных явлениях• Противопоказания• Утилизация компонентов• Описание устройства• Выборочная замена• Окончание обслуживания• Расчетный срок службы батареи• Контактные данные корпорации Boston Scientific• Срок службы батареи ИГИ• Информация об МРТ• Инструкции для врача• Предостережения• Стерилизация• Хранение и обращение• Телеметрия• Предупреждения
• Информация для лиц, назначающих изделие Precision Novi: указания по применению
Имплантируемый генератор импульсов (ИГИ) Precision Novi• Совместимые отведения• Подключение к ИГИ• Срок службы батареи ИГИ• Извлечение или замена ИГИ• Обращение с ИГИ и его хранение• Вживление ИГИ• Информация о регистрации ИГИ• Содержимое комплекта • Характеристики и технические данные
• Указания по использованию имплантируемого генератора импульсов Precision Novi
Кабель для операционной, удлинители кабеля для операционной, внешний пробный стимулятор, пробный пояс для пациента• Подключение к внешнему пробному стимулятору• Подключение отведений, удлинителей отведений или
сплиттера к разъему кабеля для операционной • Кабель для операционной 1 x 16• Кабель для операционной 2 x 8
• Инструкции по применению пробного пояса для пациента
• Руководство по клиническому исследованию
Системы стимуляции спинного мозга Boston Scientific — справочное руководство
Справочное руководство 90966351-19 270 из 475
ru
Программирование: Клиническое программирующее устройство, пульт и пульт дистанционного управления• Клиническое программирующее устройство• Программные отведения
• Руководство по программированию Bionic Navigator 3D
• Подключение клинического программирующего устройства к внешнему пробному стимулятору с помощью программного пульта
• Указания по использованию программного пульта
• Инструкции по применению пульта дистанционного управления (SC-5240)
• Указания по использованию пульта дистанционного управления Freelink (SC-5240)
• Инструкции по применению пульта дистанционного управления (SC-5250)
• Указания по использованию пульта дистанционного управления Freelink (SC-5250)
• Инструкции по применению пульта дистанционного управления (SC-5260)
• Указания по использованию пульта дистанционного управления Freelink для SC-5260
Подкожные отведения, удлинители и сплиттеры• Тестирование во время операции с помощью сборки
кабеля для операционной и внешнего пробного стимулятора
• Содержимое комплекта• Имплантация отведения• Список подкожных отведений для пробного и постоянного
имплантата• Характеристики и технические данные• Хранение и обращение с отведениями, удлинителями
и сплиттерами
• Указания по применению подкожных отведений
Хирургические отведения• Тестирование во время операции с помощью сборки
кабеля для операционной и внешнего пробного стимулятора
• Содержимое комплекта• Имплантация отведения• Список хирургических отведений• Характеристики и технические данные• Хранение и обращение с отведениями и удлинителями
• Указания по использованию хирургических отведений
Совместимость отведений Nevro
• Подключение к отведениям и удлинителям Nevro • Указания по совместимости отведений Nevro
Указания по использованию системы ССМ Precision Novi™
Справочное руководство 90966351-19 271 из 475
ru
Адаптеры• Разъем М1 • Указания по использованию
разъема М1
• Адаптер Precision M8 • Указания по использованию адаптера Precision M8
• Адаптер Precision S8 • Указания по использованию адаптера Precision S8
Хирургические инструменты и принадлежности• Фиксатор Clik • Указания по использованию
фиксатора Clik
• Фиксатор Clik X • Указания по использованию фиксатора Clik X
• Интродьюсер • Указания по использованию интродьюсера
• Med A • Указания по использованию для Med A
Гарантия • Информация о гарантии • Ограниченная гарантия
Маркировочные символы• Маркировочные символы • Маркировочные символы
Системы стимуляции спинного мозга Boston Scientific — справочное руководство
Справочное руководство 90966351-19 272 из 475
ru
Указания по использованию системы ССМ Precision Spectra™
Информация Указания по использованию
Предназначение и показания к применению• Показания к применению • Показания к применению, указания по
использованию
Противопоказания, информация о безопасности, общая информация об устройстве• Сводная информация о нежелательных явлениях• Утилизация компонентов• Противопоказания• Описание устройства• Завершение запрограммированной службы• Контактные данные корпорации Boston Scientific• Срок службы батареи ИГИ • Информация об МРТ• Инструкции для врача• Предостережения• Стерилизация• Хранение и обращение• Предупреждения
• Информация для лиц, назначающих изделие Precision Spectra: указания по применению
Имплантируемый генератор импульсов (ИГИ) Precision Spectra
• Совместимые отведения• Подключение к ИГИ• Состояние батареи ИГИ• Извлечение или замена ИГИ• Обращение с ИГИ и его хранение• Вживление ИГИ• Информация о регистрации ИГИ• Содержимое комплекта • Характеристики и технические данные
• Указания по использованию имплантируемого генератора импульсов Precision Spectra
Руководство к Precision Spectra ImageReady™ МРТ
• Руководство к ImageReady МРТ
• Руководство по проведению МРТ только головы ImageReady для системы стимуляции спинного мозга Precision Spectra
Указания по использованию системы ССМ Precision Spectra™
Справочное руководство 90966351-19 273 из 475
ru
Кабель для операционной, удлинитель кабеля для операционной, внешний пробный стимулятор, пробный пояс для пациента• Подключение к внешнему пробному стимулятору• Подключение отведений, удлинителей отведений или
сплиттера к разъему кабеля для операционной • Кабель для операционной 1 x 16• Кабель для операционной 2 x 8
• Инструкции по применению пробного пояса для пациента
• Руководство по клиническому исследованию
Программирование: Клиническое программирующее устройство, пульт и пульт дистанционного управления
• Клиническое программирующее устройство• Программные отведения
• Руководство по программированию системы Precision Spectra
ИЛИ• Руководство по программированию
Bionic Navigator 3D
• Подключение клинического программирующего устройства к внешнему пробному стимулятору с помощью программного пульта
• Указания по использованию программного пульта
• Инструкции по применению пульта дистанционного управления (SC-5240)
• Указания по использованию пульта дистанционного управления Freelink™ для SC-5240
• Инструкции по применению пульта дистанционного управления (SC-5250)
• Указания по использованию пульта дистанционного управления Freelink для SC-5250
• Инструкции по применению пульта дистанционного управления (SC-5232)
• Указания по использованию клинического пульта дистанционного управления системы Precisoin Spectra
• Инструкции по применению пульта дистанционного управления (SC-5260)
• Указания по использованию пульта дистанционного управления Freelink для SC-5260
Подкожные отведения, удлинители и сплиттеры• Тестирование во время операции с помощью сборки
кабеля для операционной и внешнего пробного стимулятора
• Содержимое комплекта• Имплантация отведения• Список подкожных отведений для пробного
и постоянного имплантата• Характеристики и технические данные• Хранение и обращение с отведениями, удлинителями
и сплиттерами
• Указания по применению подкожных отведений
Системы стимуляции спинного мозга Boston Scientific — справочное руководство
Справочное руководство 90966351-19 274 из 475
ru
Хирургические отведения• Тестирование во время операции с помощью сборки
кабеля для операционной и внешнего пробного стимулятора
• Содержимое комплекта• Имплантация отведения• Список хирургических отведений• Характеристики и технические данные• Хранение и обращение с отведениями и удлинителями
• Указания по использованию хирургических отведений
Совместимость отведений Nevro• Подключение к отведениям и удлинителям Nevro • Указания по совместимости
отведений Nevro
Адаптеры• Разъем М1 • Указания по использованию разъема М1
• Адаптер Precision Spectra OMG™ • Указания по использованию адаптера Precision Spectra OMG™
• Адаптер Precision M8 • Указания по использованию адаптера Precision M8
• Адаптер Precision S8 • Указания по использованию адаптера Precision S8
Хирургические инструменты и принадлежности• Фиксатор Clik • Указания по использованию
фиксатора Clik
• Фиксатор Clik X • Указания по использованию фиксатора Clik X
• Интродьюсер • Указания по использованию интродьюсера
• Med A • Указания по использованию для Med A
Гарантия• Информация о гарантии • Ограниченная гарантия
Маркировочные символы• Маркировочные символы • Маркировочные символы
Указания по использованию системы ССМ Spectra WaveWriter™
Справочное руководство 90966351-19 275 из 475
ru
Указания по использованию системы ССМ Spectra WaveWriter™
Информация Указания по использованию
Назначение/показания к использованию• Показания к использованию • Показания к использованию, указания по
использованию
Противопоказания, информация о безопасности, общая информация об устройстве• Сводная информация о нежелательных явлениях• Утилизация компонентов• Противопоказания• Описание устройства• Электромагнитные помехи• Завершение запрограммированной службы• Контактные данные корпорации Boston Scientific• Сведения о МРТ• Срок службы батареи ИГИ• Инструкции для врача• Предостережения• Стерилизация• Хранение и обращение• Предупреждения
• Информация для лиц, назначающих изделие Spectra WaveWriter: указания по использованию
Имплантируемый генератор импульсов (ИГИ) Spectra WaveWriter
• Совместимые отведения• Подключение к ИГИ• Состояние батареи ИГИ• Извлечение или замена ИГИ• Обращение с ИГИ и его хранение• Вживление ИГИ• Информация о регистрации ИГИ• Содержание комплекта • Характеристики и технические данные
• Имплантируемый генератор импульсов (ИГИ) Spectra WaveWriter: указания по использованию
Указания в отношении МРТ для Spectra WaveWriter ImageReady™
• Указания в отношении МРТ для ImageReady
• Указания в отношении МРТ только головы ImageReady для системы стимуляции спинного мозга Spectra WaveWriter
Системы стимуляции спинного мозга Boston Scientific — справочное руководство
Справочное руководство 90966351-19 276 из 475
ru
Кабель для операционной, удлинители кабеля для операционной, внешний пробный стимулятор, пробный пояс для пациента• Подключение к внешнему пробному стимулятору• Подключение отведений, удлинителей отведений
или сплиттера к разъему кабеля для операционной - Кабель для операционной 1 x 16 - Кабель для операционной 2 x 8
• Инструкции по применению пробного пояса для пациента
• Руководство по клиническому исследованию
Программирование: клиническое программирующее устройство, программный пульт и пульт дистанционного управления• Клиническое программирующее устройство• Программные отведения
• Руководство по программированию Bionic Navigator™ 3D
• Подключение клинического программирующего устройства к внешнему пробному стимулятору с помощью программного пульта
• Указания по использованию программного пульта
• Инструкции по применению пульта дистанционного управления (SC-5260)
• Указания по использованию пульта дистанционного управления Freelink для SC-5260
Подкожные отведения, удлинители и сплиттеры• Тестирование во время операции с помощью сборки
кабеля для операционной и внешнего пробного стимулятора
• Содержание комплекта• Имплантация отведения• Список подкожных отведений для пробного
и постоянного имплантата• Характеристики и технические данные• Хранение и обращение с отведениями,
удлинителями и сплиттерами
• Указания по применению подкожных Отведений
Хирургические Отведения• Тестирование во время операции с помощью сборки
кабеля для операционной и внешнего пробного стимулятора
• Содержание комплекта• Имплантация отведения• Список хирургических отведений• Характеристики и технические данные• Хранение отведений и удлинителей
и обращение с ними
• Указания по использованию хирургических отведений
Совместимость отведений Nevro• Подключение к отведениям и удлинителям Nevro • Указания по совместимости отведений
Nevro
Указания по использованию системы ССМ Spectra WaveWriter™
Справочное руководство 90966351-19 277 из 475
ru
Адаптеры• Разъем М1 • Указания по использованию разъема М1
• Адаптер Precision Spectra OMG™ • Указания по использованию адаптера Precision Spectra OMG
• Адаптер Precision M8 • Указания по использованию адаптера Precision M8
• Адаптер Precision S8 • Указания по использованию адаптера Precision S8
Хирургические инструменты и принадлежности• Фиксатор Clik • Указания по использованию
фиксатора Clik
• Фиксатор Clik X • Инструкции по применению фиксатора Clik X
• Интродьюсер • Указания по использованию интродьюсера
• Med A • Указания по использованию для Med A
Гарантия• Информация о гарантии • Ограниченная гарантия
Маркировочные символы• Маркировочные символы • Маркировочный символ
أنظمة تحفیز الحبل الشوكي من Boston Scientific - الدلیل المرجعي
الدلیل المرجعي19-90966351 278 من 475
ar
الضماناتتحتفظ شركة Boston Scientific Corporation بالحق في تعدیل المعلومات ذات الصلة بمنتجاتھا لتحسین موثوقیتھا أو قدرتھا
التشغیلیة، وذلك دون إشعار مسبق.
العالمات التجاریةجمیع العالمات التجاریة ملكیة خاصة لمالكیھا التابعین.
مقدمة
الدلیل المرجعي19-90966351 279 من 475
ar
مقدمةیقدم الدلیل المرجعي قائمة بإرشادات االستخدام (DFU) المتاحة لكل نظام من أنظمة جھاز تنبیھ الحبل الشوكي من
Boston Scientific. ھذه األدلة مصممة لألطباء السریرین وغیرھم من مقدمي الرعایة الصحیة.
.(SCS) مھم: یرجى مالحظة أنھ سیتم تقدیم إرشادات االستخدام المناسبة لمنطقتك مع نظام تحفیز الحبل الشوكيقد یتم تقدیم المزید من المعلومات في المالحق المرفقة بإرشادات االستخدام (DFU) ھذه.
كیفیة استخدام هذا الدلیل المرجعيفي ھذا الدلیل المرجعي، تكون إرشادات االستخدام (DFU) الخاصة بكل نظام من أنظمة تحفیز الحبل الشوكي في شكل جدول.
:(SCS) اتبع التعلیمات أدناه للعثور على معلومات خاصة بنظام تحفیز الحبل الشوكي
1. اعثر على الجدول المناسب الخاص بنظام تحفیز الحبل الشوكي (SCS). فعلى سبیل المثال، إذا كنت تستخدم نظا ."Precision Spectra اطلع على الجدول المعنون "إرشادات استخدام ،Precision Spectra™
2. استخدم الصفوف الموضحة لتحدید المعلومات التي تحوز اھتمامك (مثل اإلشارات أو مولد النبضات قابل للزرع أو البرمجة). علما بأن إرشادات االستخدام (DFU) التي تتضمن ھذه المعلومات واردة أدناه.
یتم تقدیم إرشادات االستخدام (DFU) من Boston Scientific إما عبر اإلنترنت (كما ھو موضح في عبوة المنتج) أو مرفقة .(SCS) بنظام تحفیز الحبل الشوكي
أنظمة تحفیز الحبل الشوكي من Boston Scientific - الدلیل المرجعي
الدلیل المرجعي19-90966351 280 من 475
ar
Precision™ إرشادات استخدام نظام تحفیز الحبل الشوكي
إرشادات االستخداممعلومات
االستخدام المخصص /دواعي االستخدام
الدلیل العالجي لنظام محفز الحبل الشوكي • Precision من
دواعي االستخدام
موانع االستعمال ومعلومات السالمة ومعلومات الجھاز العامةملخص أحداث اآلثار الجانبیة موانع االستعمال إجراءات وقائیة تحذیرات تعلیمات الطبیب التعقیم التخلص من المكونات Boston Scientific معلومات عن االتصال بشركة
Precision مولد نبضات قابل للزرع مناألسالك المتوافقة IPG التوصیل بجھاز (IPG) عمر بطاریة مولد النبضات القابل للزرع (IPG) ازدراع أو استبدال مولد النبضات القابل للزرع (IPG) مناولة وتخزین مولد النبضات القابل للزرع (IPG) زرع مولد النبضات القابل للزرعمحتویات الطقم (IPG) معلومات تسجیل مولد النبضات القابل للزرع (IPG) المواصفات والبیانات الفنیة بمولد النبضات القابل للزرع
كبالت غرفة العملیات أو وصالت تمدید غرفة العملیات اإلضافیة أو جھاز التنبیھ التجریبي الخارجي
توصیل األسالك أو وصالت تمدید األسالك أو أداة الشق بكابل غرفة العلمیات التوصیل بجھاز التنبیھ التجریبي الخارجي إرشادات استخدام الحزام التجریبي للمرضى
Precision MRI إرشادات
MRI إرشادات استخدام • المبادئ التوجیھیةPrecision 1.5 Tesla MRI
Precision™ إرشادات استخدام نظام تحفیز الحبل الشوكي
الدلیل المرجعي19-90966351 281 من 475
ar
األسالك عبر الجلد ووصالت التمدید وأدوات الشق
االختبار الفعال باستخدام مجموعة كبالت غرفة العملیات وجھاز التنبیھ التجریبي الخارجي
محتویات الطقم زرع األسالك قائمة باألسالك عبر الجلد للزرع التجریبي والدائم المواصفات والبیانات الفنیة التخزین ومناولة األسالك ووصالت التمدید أدوات الشق
الدلیل العالجي لنظام محفز الحبل الشوكي • Precision من
وأإرشادات استخدام األسالك عبر الجلد•
األسالك الجراحیة
االختبار الفعال باستخدام مجموعة كبالت غرفة العملیات وجھاز التنبیھ التجریبي الخارجي
محتویات الطقم زرع األسالك قائمة باألسالك الجراحیة المواصفات والبیانات الفنیة تخزین ومناولة األسالك ووصالت التمدید
الدلیل العالجي لنظام محفز الحبل الشوكي • Precision من
وأإرشادات استخدام األسالك الجراحیة•
Nevro توافق أسالك
Nevro توصیل أسالك ووصالت تمدید إرشادات االستخدام الخاصة بتوافق Nevro أسالك
البرمجة
المبرمج العالجي Bionic Navigator™ البرمجة باستخدام برنامج
•Bionic Navigator دلیل برنامج
إرشادات استخدام وحدة التحكم عن بعد توصیل جھاز التنبیھ التجریبي الخارجي بالمبرمج العالجي
الدلیل العالجي لنظام محفز الحبل الشوكي • Precision من
المھایئ
M1 موصل •(M1) إرشادات استخدام موصل
Precision M8 مھایئ •Precision M8 إرشادات استخدام مھایئ
Precision S8 مھایئ •Precision S8 إرشادات استخدام مھایئ
OMG Connector-A موصل • OMG إرشادات استخدام موصلConnector-A
OMG Connector-M موصل •OMG Connector-M إرشادات موصل
األدوات والملحقات الجراحیة
Clik™ Anchor مثبت •Clik Anchor إرشادات استخدام مثبت
Clik X Anchor مثبت •Clik X Anchor إرشادات استخدام مثبت
إرشادات استخدام المدخال• مدخال
Med A •Med A إرشادات استخدام
أنظمة تحفیز الحبل الشوكي من Boston Scientific - الدلیل المرجعي
الدلیل المرجعي19-90966351 282 من 475
ar
الضمانالضمان المحدود• معلومات الضمان
رموز التسمیاترموز التسمیات• رموز التسمیات
MultiWave المزود بتقنیة Precision إرشادات استخدام نظام تحفیز الحبل الشوكي
الدلیل المرجعي19-90966351 283 من 475
ar
MultiWave المزود بتقنیة Precision إرشادات استخدام نظام تحفیز الحبل الشوكي
إرشادات االستخداممعلومات
اإلشارات
الدلیل العالجي لنظام محفز الحبل الشوكي • Precision بتقنیة الموجات المتعددة
دواعي االستخدام
موانع االستعمال ومعلومات السالمة ومعلومات الجھاز العامة
ملخص أحداث اآلثار الجانبیة موانع االستعمال التخلص من المكونات وصف الجھاز Boston Scientific معلومات عن االتصال بشركةتعلیمات الطبیب إجراءات وقائیة التعقیم تحذیرات
MultiWave مع تقنیة Precision مولد النبضات القابل للزرعاألسالك المتوافقة (IPG) توصیل األسالك بمولد النبضات القابل للزرع (IPG) عمر بطاریة مولد النبضات القابل للزرع (IPG) ازدراع أو استبدال مولد النبضات القابل للزرع (IPG) مناولة وتخزین مولد النبضات القابل للزرع (IPG) زرع مولد النبضات القابل للزرع (IPG) معلومات تسجیل مولد النبضات القابل للزرع (IPG) المواصفات والبیانات الفنیة بمولد النبضات القابل للزرعمحتویات الطقم
كبالت غرفة العملیات أو وصالت تمدید غرفة العملیات اإلضافیة أو جھاز التنبیھ التجریبي الخارجي
التوصیل بكبل غرفة العملیات التوصیل بجھاز التنبیھ التجریبي الخارجي إرشادات استخدام الحزام التجریبي للمرضى
األسالك عبر الجلد ووصالت التمدید وأدوات الشق
االختبار الفعال باستخدام مجموعة كبالت غرفة العملیات وجھاز التنبیھ التجریبي الخارجي
محتویات الطقم زرع األسالك قائمة باألسالك عبر الجلد للزرع التجریبي والدائم المواصفات والبیانات الفنیة التخزین ومناولة األسالك ووصالت التمدید أدوات الشق
الدلیل العالجي لنظام محفز الحبل الشوكي • Precision بتقنیة الموجات المتعددة
وأإرشادات استخدام األسالك عبر الجلد•
أنظمة تحفیز الحبل الشوكي من Boston Scientific - الدلیل المرجعي
الدلیل المرجعي19-90966351 284 من 475
ar
األسالك الجراحیة
االختبار الفعال باستخدام مجموعة كبالت غرفة العملیات وجھاز التنبیھ التجریبي الخارجي
محتویات الطقم زرع األسالك قائمة باألسالك الجراحیة المواصفات والبیانات الفنیة تخزین ومناولة األسالك ووصالت التمدید
الدلیل العالجي لنظام محفز الحبل الشوكي • Precision بتقنیة الموجات المتعددة
وأإرشادات استخدام األسالك الجراحیة•
Nevro توافق أسالك
Nevro إرشادات االستخدام الخاصة بتوافق • توصیل أسالك ووصالت تمدیدNevro أسالك
البرمجة
المبرمج العالجي أسالك البرمجة
•Bionic Navigator HR 1.0 دلیل البرنامج
تعلیمات استخدام وحدة التحكم عن بعد
توصیل جھاز التنبیھ التجریبي الخارجي بالمبرمج العالجي
الدلیل العالجي لنظام محفز الحبل الشوكي • Precision بتقنیة الموجات المتعددة
المھایئ
M1 موصل •(M1) إرشادات استخدام موصل
Precision M8 مھایئ •Precision M8 إرشادات استخدام مھایئ
Precision S8 مھایئ •Precision S8 إرشادات استخدام مھایئ
OMG Connector-A موصل • OMG إرشادات استخدام موصلConnector-A
OMG Connector-M موصل •OMG Connector-M إرشادات موصل
األدوات والملحقات الجراحیة
Clik Anchor مثبت •Clik Anchor إرشادات استخدام مثبت
Clik X Anchor مثبت •Clik X Anchor إرشادات استخدام مثبت
إرشادات استخدام المدخال• مدخال
Med A •Med A إرشادات استخدام
الضمانالضمان المحدود• معلومات الضمان
رموز التسمیاترموز التسمیات• رموز التسمیات
Precision™ Montage™ MRI إرشادات استخدام نظام تحفیز الحبل الشوكي
الدلیل المرجعي19-90966351 285 من 475
ar
Precision™ Montage™ MRI إرشادات استخدام نظام تحفیز الحبل الشوكي
إرشادات االستخداممعلومات
االستخدام المخصص /دواعي االستخدامإرشادات دواعي االستخدام• دواعي االستخدام
موانع االستعمال ومعلومات السالمة ومعلومات الجھاز العامةملخص أحداث اآلثار الجانبیة عمر البطاریة التخلص من المكونات موانع االستعمال وصف الجھاز التداخل الكھرومغناطیسي إنھاء الخدمة المبرمجة Boston Scientific معلومات عن االتصال بشركة (IPG) عمر بطاریة مولد النبضات القابل للزرع MRI معلوماتتعلیمات الطبیب إجراءات وقائیة التعقیم التخزین والمناولة معلومات القیاس عن بعد تحذیرات
معلومات Precision Montage MRI الخاصة • بإرشادات االستخدام (DFU) لواصفي العالج
Precision Montage ImageReady™ MRI إرشاداتإرشادات ImageReady MRI للجسم بأكملھ لنظام تحفیز الحبل
Precision Montage MRI الشوكيإرشادات ImageReady MRI للجسم بأكملھ لنظام •
Precision Montage MRI تحفیز الحبل الشوكي
(IPG) Precision Montage MRI مولد النبضات القابل للزرعاألسالك المتوافقة IPG التوصیل بجھاز (IPG) حالة بطاریة مولد النبضات القابل للزرع (IPG) ازدراع أو استبدال مولد النبضات القابل للزرع (IPG) مناولة وتخزین مولد النبضات القابل للزرع (IPG) زرع مولد النبضات القابل للزرع (IPG) معلومات تسجیل مولد النبضات القابل للزرعمحتویات الطقم المواصفات والبیانات الفنیة شروط زرع نظام تحفیز الحبل الشوكي للحصول على أھلیة
التصویر بالرنین المغناطیسي
إرشادات استخدام مولد النبضات القابل للزرع • Precision Montage MRI
أنظمة تحفیز الحبل الشوكي من Boston Scientific - الدلیل المرجعي
الدلیل المرجعي19-90966351 286 من 475
ar
كبل غرفة العملیات أو وصالت تمدید كبالت غرفة العملیات أو جھاز التنبیھ التجریبي الخارجي أو الحزام التجریبي للمرضى
التوصیل بجھاز التنبیھ التجریبي الخارجي إدخال األسالك أو وصالت تمدید األسالك أو أداة الشق بموصل
كابل غرفة العلمیات 1x16 كابل غرفة العملیات 2x8 كبل غرفة العملیات
إرشادات استخدام الحزام التجریبي للمرضى
الدلیل التجریبي للطبیب المعالج•
البرمجة: المبرمج العالجي، وجھاز اإلدخال وجھاز التحكم عن بعدالمبرمج العالجي دلیل برمجة Bionic Navigator 3D• أسالك البرمجة
توصیل المبرمج العالجي بجھاز التنبیھ التجریبي الخارجي عن إرشادات استخدام (DFU) جھاز إدخال البرمجة• طریق جھاز إدخال البرمجة
(SC-5250) إرشادات استخدام وحدة التحكم عن بعد • تعلیمات استخدام وحدة التحكم عن بعدSC-5250 الخاصة بـ Freelink™
(SC-5260) إرشادات استخدام وحدة التحكم عن بعد • تعلیمات استخدام وحدة التحكم عن بعدSC-5260 للطراز Freelink™
Avista™ MRI أسالكاالختبار الفعال باستخدام مجموعة كبالت غرفة العملیات وجھاز
التنبیھ التجریبي الخارجيمحتویات الطقم زرع األسالك المواصفات والبیانات الفنیة MRI التخزین والمناولة ألسالكشروط زرع نظام تحفیز الحبل الشوكي للحصول على أھلیة
التصویر بالرنین المغناطیسي
إرشادات استخدام Avista MRI لألسالك عبر الجلد•
األسالك عبر الجلداالختبار الفعال باستخدام مجموعة كبالت غرفة العملیات وجھاز
التنبیھ التجریبي الخارجيمحتویات الطقم زرع األسالك قائمة باألسالك عبر الجلد للزرع التجریبي والدائم المواصفات والبیانات الفنیة التخزین ومناولة األسالك ووصالت التمدید أدوات الشق
إرشادات استخدام األسالك عبر الجلد•
األسالك الجراحیةاالختبار الفعال باستخدام مجموعة كبالت غرفة العملیات وجھاز
التنبیھ التجریبي الخارجيمحتویات الطقم زرع األسالك قائمة باألسالك الجراحیة المواصفات والبیانات الفنیة تخزین ومناولة األسالك ووصالت التمدید
إرشادات استخدام األسالك الجراحیة•
Precision™ Montage™ MRI إرشادات استخدام نظام تحفیز الحبل الشوكي
الدلیل المرجعي19-90966351 287 من 475
ar
Nevro توافق أسالك
Nevro توصیل أسالك ووصالت تمدید •Nevro إرشادات االستخدام الخاصة بتوافق أسالك
المھایئات
Precision M8 مھایئ •Precision M8 إرشادات استخدام مھایئ
Precision S8 مھایئ •Precision S8 إرشادات استخدام مھایئ
األدوات والملحقات الجراحیة
Clik Anchor •Clik إرشادات استخدام مثبت
Clik X MRI مثبت •Clik X MRI Anchor إرشادات مثبت
Clik X Anchor مثبت •Clik X Anchor إرشادات استخدام مثبت
إرشادات استخدام المدخال• مدخال
Med A •Med A إرشادات استخدام
الضمانالضمان المحدود• معلومات الضمان
رموز التسمیاترموز التسمیات• رموز التسمیات
أنظمة تحفیز الحبل الشوكي من Boston Scientific - الدلیل المرجعي
الدلیل المرجعي19-90966351 288 من 475
ar
Precision Novi™ إرشادات استخدام نظام تحفیز الحبل الشوكيإرشادات االستخداممعلومات
االستخدام المخصص /دواعي االستخدامإرشادات دواعي االستخدام• دواعي االستخدام
موانع االستعمال ومعلومات السالمة ومعلومات الجھاز العامةملخص أحداث اآلثار الجانبیة موانع االستعمال التخلص من المكونات وصف الجھاز االستبدال االختیاري نھایة الخدمة عمر البطاریة المتوقع Boston Scientific معلومات عن االتصال بشركة (IPG) عمر بطاریة مولد النبضات القابل للزرع MRI معلوماتتعلیمات الطبیب إجراءات وقائیة التعقیم التخزین والمناولة القیاس عن بعد تحذیرات
معلومات Precision Novi الخاصة بإرشادات • االستخدام (DFU) لواصفي العالج
(IPG) Precision Novi مولد النبضات القابل للزرع
األسالك المتوافقة IPG التوصیل بجھاز (IPG) عمر بطاریة مولد النبضات القابل للزرع (IPG) ازدراع أو استبدال مولد النبضات القابل للزرع (IPG) مناولة وتخزین مولد النبضات القابل للزرع (IPG) زرع مولد النبضات القابل للزرع (IPG) معلومات تسجیل مولد النبضات القابل للزرعمحتویات الطقم المواصفات والبیانات الفنیة
إرشادات استخدام (DFU) مولد النبضات القابل • (IPG) Precision Novi للزرع
كبل غرفة العملیات أو وصالت تمدید كبالت غرفة العملیات أو جھاز التنبیھ التجریبي الخارجي أو الحزام التجریبي للمرضى
التوصیل بجھاز التنبیھ التجریبي الخارجي إدخال األسالك أو وصالت تمدید األسالك أو أداة الشق بموصل كابل
غرفة العلمیات 1x16 كابل غرفة العملیات 2x8 كبل غرفة العملیات
إرشادات استخدام الحزام التجریبي للمرضى
الدلیل التجریبي للطبیب المعالج•
Precision Novi™ إرشادات استخدام نظام تحفیز الحبل الشوكي
الدلیل المرجعي19-90966351 289 من 475
ar
البرمجة: المبرمج العالجي، وجھاز اإلدخال وجھاز التحكم عن بعد
المبرمج العالجي دلیل برمجة Bionic Navigator 3D • أسالك البرمجة
توصیل المبرمج العالجي بجھاز التنبیھ التجریبي الخارجي عن طریق إرشادات استخدام (DFU) جھاز إدخال البرمجة• جھاز إدخال البرمجة
(SC-5240) وحدة التحكم عن بعد • تعلیمات استخدام وحدة التحكم عن بعد (DFU) إرشادات استخدام SC-5240 للطراز Freelink
(SC-5250) وحدة التحكم عن بعد • تعلیمات استخدام وحدة التحكم عن بعد (DFU) إرشادات استخدامSC-5250 للطراز Freelink
(SC-5260) تعلیمات استخدام وحدة التحكم عن بعد • Freelink إرشادات استخدام وحدة التحكم عن بعدSC-5260 للطراز
األسالك عبر الجلد ووصالت التمدید وأدوات الشق
االختبار الفعال باستخدام مجموعة كبالت غرفة العملیات وجھاز التنبیھ التجریبي الخارجي
محتویات الطقم زرع األسالك قائمة باألسالك عبر الجلد للزرع التجریبي والدائم المواصفات والبیانات الفنیة التخزین ومناولة األسالك ووصالت التمدید أدوات الشق
إرشادات استخدام األسالك عبر الجلد•
األسالك الجراحیة
االختبار الفعال باستخدام مجموعة كبالت غرفة العملیات وجھاز التنبیھ التجریبي الخارجي
محتویات الطقم زرع األسالك قائمة باألسالك الجراحیة المواصفات والبیانات الفنیة تخزین ومناولة األسالك ووصالت التمدید
إرشادات استخدام األسالك الجراحیة•
Nevro توافق أسالك Nevro توصیل أسالك ووصالت تمدید •Nevro إرشادات االستخدام الخاصة بتوافق أسالك
المھایئ M1 موصل •(M1) إرشادات استخدام موصل
Precision M8 مھایئ •Precision M8 إرشادات استخدام مھایئ
Precision S8 مھایئ •Precision S8 إرشادات استخدام مھایئ
األدوات والملحقات الجراحیة Clik Anchor مثبت •Clik Anchor إرشادات استخدام مثبت
Clik X Anchor مثبت •Clik X Anchor إرشادات استخدام مثبت
إرشادات استخدام المدخال• مدخال
Med A •Med A إرشادات استخدام
أنظمة تحفیز الحبل الشوكي من Boston Scientific - الدلیل المرجعي
الدلیل المرجعي19-90966351 290 من 475
ar
الضمانالضمان المحدود• معلومات الضمان
رموز التسمیاترموز التسمیات• رموز التسمیات
الدلیل المرجعي19-90966351 291 من 475
ar
(SCS) Precision Spectra™إرشادات استخدام نظام تحفیز الحبل الشوكي
إرشادات االستخداممعلومات
االستخدام المخصص /دواعي االستخدامإرشادات دواعي االستخدام• دواعي االستخدام
موانع االستعمال ومعلومات السالمة ومعلومات الجھاز العامةملخص أحداث اآلثار الجانبیة التخلص من المكونات موانع االستعمال وصف الجھاز إنھاء الخدمة المبرمجة Boston Scientific معلومات عن االتصال بشركة (IPG) عمر بطاریة مولد النبضات القابل للزرع MRI معلوماتتعلیمات الطبیب إجراءات وقائیة التعقیم التخزین والمناولة تحذیرات
معلومات Precision Spectra الخاصة بإرشادات • االستخدام (DFU) لواصفي العالج
Precision Spectra من (IPG) مولد النبضات القابل للزرع
األسالك المتوافقة IPG التوصیل بجھاز (IPG) حالة بطاریة مولد النبضات القابل للزرع (IPG) ازدراع أو استبدال مولد النبضات القابل للزرع (IPG) مناولة وتخزین مولد النبضات القابل للزرع (IPG) زرع مولد النبضات القابل للزرع (IPG) معلومات تسجیل مولد النبضات القابل للزرعمحتویات الطقم المواصفات والبیانات الفنیة
إرشادات استخدام (DFU) مولد النبضات القابل للزرع • Precision Spectra من (IPG)
Precision Spectra ImageReady™ MRI إرشادات
ImageReady MRI للرأس فقط الخاصة • إرشادات ImageReady MRI إرشاداتPrecision Spectra بنظام جھاز تحفیز الحبل الشوكي
كبل غرفة العملیات أو وصالت تمدید كبالت غرفة العملیات أو جھاز التنبیھ التجریبي الخارجي أو الحزام التجریبي للمرضى
التوصیل بجھاز التنبیھ التجریبي الخارجي إدخال األسالك أو وصالت تمدید األسالك أو أداة الشق بموصل
كابل غرفة العلمیات 1x16 كابل غرفة العملیات 2x8 كبل غرفة العملیات
إرشادات استخدام الحزام التجریبي للمرضى
الدلیل التجریبي للطبیب المعالج•
(SCS) Precision Spectra™ إرشادات استخدام نظام تحفیز الحبل الشوكي
أنظمة تحفیز الحبل الشوكي من Boston Scientific - الدلیل المرجعي
الدلیل المرجعي19-90966351 292 من 475
ar
البرمجة: المبرمج العالجي، وجھاز اإلدخال وجھاز التحكم عن بعد
المبرمج العالجي أسالك البرمجة
•Precision Spectra دلیل برمجة نظام
وأ •Bionic Navigator 3D دلیل برمجة
توصیل المبرمج العالجي بجھاز التنبیھ التجریبي الخارجي عن إرشادات استخدام (DFU) جھاز إدخال البرمجة• طریق جھاز إدخال البرمجة
(SC-5240) تعلیمات استخدام وحدة التحكم عن بعد • Freelink™ إرشادات استخدام وحدة التحكم عن بعدSC-5240 الخاصة بـ
(SC-5250) تعلیمات استخدام وحدة التحكم عن بعد • Freelink إرشادات استخدام وحدة التحكم عن بعدSC-5250 الخاصة بـ
(SC-5232) وحدة التحكم عن بعد • تعلیمات استخدام وحدة التحكم عن بعد (DFU) إرشادات استخدامPrecision Spectra العالجیة لنظام
(SC-5260) تعلیمات استخدام وحدة التحكم عن بعد • Freelink إرشادات استخدام وحدة التحكم عن بعدSC-5260 للطراز
األسالك عبر الجلد ووصالت التمدید وأدوات الشق
االختبار الفعال باستخدام مجموعة كبالت غرفة العملیات وجھاز التنبیھ التجریبي الخارجي
محتویات الطقم زرع األسالك قائمة باألسالك عبر الجلد للزرع التجریبي والدائم المواصفات والبیانات الفنیة التخزین ومناولة األسالك ووصالت التمدید أدوات الشق
إرشادات استخدام األسالك عبر الجلد•
األسالك الجراحیة
االختبار الفعال باستخدام مجموعة كبالت غرفة العملیات وجھاز التنبیھ التجریبي الخارجي
محتویات الطقم زرع األسالك قائمة باألسالك الجراحیة المواصفات والبیانات الفنیة تخزین ومناولة األسالك ووصالت التمدید
إرشادات استخدام األسالك الجراحیة•
Nevro توافق أسالك Nevro توصیل أسالك ووصالت تمدید •Nevro إرشادات االستخدام الخاصة بتوافق أسالك
المھایئ M1 موصل •(M1) إرشادات استخدام موصل
Precision Spectra OMG™ مھایئ •Precision Spectra OMG إرشادات استخدام مھایئ
Precision M8 مھایئ •Precision M8 إرشادات استخدام مھایئ
Precision S8 مھایئ •Precision S8 إرشادات استخدام مھایئ
(SCS) Precision Spectra™ إرشادات استخدام نظام تحفیز الحبل الشوكي
الدلیل المرجعي19-90966351 293 من 475
ar
األدوات والملحقات الجراحیة Clik Anchor مثبت •Clik Anchor إرشادات استخدام مثبت
Clik X Anchor مثبت •Clik X Anchor إرشادات استخدام مثبت
إرشادات استخدام المدخال• مدخال
Med A •Med A إرشادات استخدام
الضمانالضمان المحدود• معلومات الضمان
رموز التسمیاترموز التسمیات• رموز التسمیات
أنظمة تحفیز الحبل الشوكي من Boston Scientific - الدلیل المرجعي
الدلیل المرجعي19-90966351 294 من 475
ar
™Spectra WaveWriter إرشادات استخدام نظام تحفیز الحبل الشوكي
إرشادات االستخدام معلومات
االستخدام المخصص /إرشادات االستخدامإرشادات دواعي االستخدام• إرشادات االستخدام
موانع االستعمال ومعلومات السالمة ومعلومات الجھاز العامةملخص أحداث اآلثار الجانبیة التخلص من المكونات موانع االستعمال وصف الجھاز التداخل الكھرومغناطیسي إنھاء الخدمة المبرمجة Boston Scientific معلومات عن االتصال بشركةمعلومات التصویر بالرنین المغناطیسي (IPG) عمر بطاریة مولد النبضات القابل للزرعتعلیمات الطبیب إجراءات وقائیة التعقیم التخزین والمناولة تحذیرات
معلومات Spectra WaveWriter الخاصة بإرشادات • االستخدام لواصفي العالج
Spectra WaveWriter من (IPG) مولد النبضات القابل للزرع
األسالك المتوافقة IPG التوصیل بجھاز (IPG) حالة بطاریة مولد النبضات القابل للزرع (IPG) ازدراع أو استبدال مولد النبضات القابل للزرع (IPG) مناولة وتخزین مولد النبضات القابل للزرع (IPG) زرع مولد النبضات القابل للزرع (IPG) معلومات تسجیل مولد النبضات القابل للزرعمحتویات الطقم المواصفات والبیانات الفنیة
إرشادات استخدام مولد النبضات القابل للزرع • Spectra WaveWriter
مبادئ ™Spectra WaveWriter ImageReady التوجیھیة للتصویر بالرنین المغناطیسي
ImageReady MRI إرشاداتمبادئ ImageReady التوجیھیة للتصویر بالرنین •
المغناطیسي للرأس فقط الخاصة بنظام جھاز تحفیز Spectra WaveWriter الحبل الشوكي
™Spectra WaveWriter إرشادات استخدام نظام تحفیز الحبل الشوكي
الدلیل المرجعي19-90966351 295 من 475
ar
كبل غرفة العملیات أو وصالت تمدید كبالت غرفة العملیات أو جھاز التحفیز التجریبي الخارجي أو الحزام التجریبي للمرضى
التوصیل بجھاز التحفیز التجریبي الخارجي إدخال األسالك أو وصالت تمدید األسالك أو أداة الشق بموصل
كابل غرفة العلمیات 1x16 كبل غرفة عملیات بطول 2x8 كبل غرفة العملیاتإرشادات استخدام الحزام التجریبي للمرضى
الدلیل التجریبي للطبیب المعالج•
البرمجة: المبرمج العالجي وجھاز اإلدخال ووحدة التحكم عن بعدالمبرمج العالجي دلیل برمجة Bionic Navigator™ 3D• أسالك البرمجة
توصیل المبرمج العالجي بجھاز التحفیز التجریبي الخارجي عن إرشادات استخدام (DFU) جھاز إدخال البرمجة• طریق جھاز إدخال البرمجة
(SC-5260) تعلیمات استخدام وحدة التحكم عن بعد • Freelink إرشادات استخدام وحدة التحكم عن بعدSC-5260 للطراز
األسالك عبر الجلد ووصالت التمدید وأدوات الشق
االختبار الفعال باستخدام مجموعة كبالت غرفة العملیات وجھاز التحفیز التجریبي الخارجي
محتویات الطقم زرع األسالك قائمة باألسالك عبر الجلد للزرع التجریبي والدائم المواصفات والبیانات الفنیة التخزین ومناولة األسالك ووصالت التمدید أدوات الشق
إرشادات استخدام األسالك عبر الجلد•
األسالك الجراحیة
االختبار الفعال باستخدام مجموعة كبالت غرفة العملیات وجھاز التحفیز التجریبي الخارجي
محتویات الطقم زرع األسالك قائمة باألسالك الجراحیة المواصفات والبیانات الفنیة تخزین ومناولة األسالك ووصالت التمدید
إرشادات استخدام األسالك الجراحیة•
Nevro توافق أسالك Nevro توصیل أسالك ووصالت تمدید •Nevro إرشادات االستخدام الخاصة بتوافق أسالك
أنظمة تحفیز الحبل الشوكي من Boston Scientific - الدلیل المرجعي
الدلیل المرجعي19-90966351 296 من 475
ar
المھایئات M1 موصل •M1 إرشادات استخدام موصل
Precision Spectra OMG™ مھایئ •Precision Spectra OMG إرشادات استخدام مھایئ
Precision M8 مھایئ •Precision M8 إرشادات استخدام مھایئ
Precision S8 مھایئ •Precision S8 إرشادات استخدام مھایئ
األدوات والملحقات الجراحیة
Clik مثبت •Clik إرشادات استخدام مثبت
Clik X مثبت •Clik X Anchor إرشادات استخدام مثبت
إرشادات استخدام المدخال• مدخال
Med A •Med A إرشادات استخدام
الضمان
الضمان المحدود• معلومات الضمان
رموز التسمیة
رمز التسمیة• رموز التسمیة
™Spectra WaveWriter إرشادات استخدام نظام تحفیز الحبل الشوكي
الدلیل المرجعي19-90966351 297 من 475
ar
.هذه الصفحة متروكة فارغة عمدا
Συστήματα διεγέρτη νωτιαίου μυελού Boston Scientific - Οδηγός αναφοράς
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 298 από 475
el
ΕγγυήσειςΗ Boston Scientific Corporation διατηρεί το δικαίωμα τροποποίησης, χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, πληροφοριών που σχετίζονται με τα προϊόντα της για τη βελτίωση της αξιοπιστίας ή των λειτουργικών δυνατοτήτων.
Εμπορικά σήματαΌλα τα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
Εισαγωγή
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 299 από 475
el
ΕισαγωγήΟ Οδηγός αναφοράς παρέχει τη λίστα των Οδηγιών Χρήσης (ΟΧ) που διατίθενται για κάθε σύστημα διεγέρτη νωτιαίου μυελού Boston Scientific. Αυτά τα εγχειρίδια είναι σχεδιασμένα για νοσοκομειακούς ιατρούς και άλλους παρόχους περίθαλψης υγείας.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Να γνωρίζετε ότι μόνο οι Οδηγίες Χρήσης που είναι κατάλληλες για την περιοχή σας θα παρέχονται με το σύστημα SCS σας.Μπορεί να παρέχονται επιπρόσθετες πληροφορίες σε παραρτήματα αυτών των Οδηγιών Χρήσης.
Τρόπος χρήσης του παρόντος Οδηγού αναφοράςΣτον παρόντα Οδηγό αναφοράς, οι Οδηγίες Χρήσης παρατίθενται για κάθε σύστημα διεγέρτη νωτιαίου μυελού σε μορφή πίνακα. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να βρείτε πληροφορίες για το σύστημα SCS σας:
1. Βρείτε τον κατάλληλο πίνακα για το σύστημα SCS σας. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείτε το σύστημα Precision Spectra™, βρείτε τον πίνακα με επισήμανση «Οδηγίες Χρήσης Precision Spectra».
2. Χρησιμοποιήστε τις επισημασμένες σειρές για να εντοπίσετε τις πληροφορίες που σας ενδιαφέρουν (π.χ. ενδείξεις, εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια ή προγραμματισμός). Οι Οδηγίες Χρήσης που περιέχουν αυτές τις πληροφορίες παρατίθενται παρακάτω.
Οι Οδηγίες Χρήσης Boston Scientific παρέχονται είτε online (σύμφωνα με τις οδηγίες στη συσκευασία προϊόντος σας) ή συνοδεύουν το σύστημα SCS σας.
Συστήματα διεγέρτη νωτιαίου μυελού Boston Scientific - Οδηγός αναφοράς
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 300 από 475
el
Οδηγίες Χρήσης για το σύστημα SCS Precision™
Πληροφορίες Οδηγίες Χρήσης
Ενδείξεις χρήσης/Οδηγίες Χρήσης
• Εγχειρίδιο συστήματος διεγέρτη νωτιαίου μυελού Precision για τον νοσοκομειακό ιατρό
• Ενδείξεις χρήσης
Αντενδείξεις, Πληροφορίες ασφάλειας, Γενικές πληροφορίες συσκευής• Σύνοψη ανεπιθύμητων ενεργειών• Αντενδείξεις• Προφυλάξεις• Προειδοποιήσεις• Οδηγίες για τον ιατρό• Αποστείρωση• Απόρριψη συστατικών μερών• Πληροφορίες για την επικοινωνία με την Boston Scientific
Εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια Precision• Συμβατές απαγωγές• Σύνδεση στη IPG• Διάρκεια ζωής μπαταρίας IPG• Εκφύτευση ή αντικατάσταση της IPG• Χειρισμός και φύλαξη της IPG• Εμφύτευση IPG• Περιεχόμενα κιτ• Πληροφορίες καταχώρισης IPG• Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία IPG
Καλώδια για τη χειρουργική αίθουσα, προέκταση για το καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα, εξωτερικός διεγέρτης δοκιμής• Σύνδεση των απαγωγών, των προεκτάσεων απαγωγών ή του
διαχωριστήρα με το καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα• Σύνδεση στον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής• Οδηγίες Χρήσης για τη ζώνη δοκιμής ασθενή
Κατευθυντήριες γραμμές για Precision MRI• Κατευθυντήριες γραμμές MRI • Κατευθυντήριες γραμμές για
Precision 1,5 Tesla MRI στις Οδηγίες Χρήσης
Οδηγίες Χρήσης για το σύστημα SCS Precision™
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 301 από 475
el
Διαδερμικές απαγωγές, προεκτάσεις και διαχωριστήρες• Διεγχειρητική δοκιμή χρησιμοποιώντας τη διάταξη
καλωδίου για τη χειρουργική αίθουσα και τον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής
• Περιεχόμενα κιτ• Εμφύτευση απαγωγής• Κατάλογος διαδερμικών απαγωγών για δοκιμαστικό και
μόνιμο εμφύτευμα• Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία• Αποθήκευση και χειρισμός για απαγωγές, προεκτάσεις και
διαχωριστήρες
• Εγχειρίδιο συστήματος διεγέρτη νωτιαίου μυελού Precision για τον νοσοκομειακό ιατρό
Ή• ΟΧ διαδερμικών απαγωγών
Χειρουργικές απαγωγές • Διεγχειρητική δοκιμή με διάταξη καλωδίου για τη
χειρουργική αίθουσα και τον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής• Περιεχόμενα κιτ• Εμφύτευση απαγωγής• Κατάλογος χειρουργικών απαγωγών• Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία• Αποθήκευση και χειρισμός για απαγωγές και προεκτάσεις
• Εγχειρίδιο συστήματος διεγέρτη νωτιαίου μυελού Precision για τον νοσοκομειακό ιατρό
Ή• Οδηγίες χρήσης για χειρουργικές
απαγωγές
Συμβατότητα Απαγωγής Nevro• Σύνδεση στις απαγωγές Nevro και στις Προεκτάσεις • Οδηγίες χρήσης περί της
συμβατότητας της απαγωγής Nevro
Προγραμματισμός• Προγραμματιστής νοσοκομειακού ιατρού • Προγραμματισμός με το λογισμικό Bionic Navigator™
• Οδηγός λογισμικού Bionic Navigator
• Οδηγίες Χρήσης για το τηλεχειριστήριο• Σύνδεση του εξωτερικού διεγέρτη δοκιμής με τον
προγραμματιστή νοσοκομειακού ιατρού
• Εγχειρίδιο συστήματος διεγέρτη νωτιαίου μυελού Precision για τον νοσοκομειακό ιατρό
Προσαρμογείς• Σύνδεση M1 • Οδηγίες Χρήσης για τη σύνδεση M1
• Προσαρμογέας M8 Precision • Οδηγίες Χρήσης προσαρμογέα M8 Precision
• Προσαρμογέας S8 Precision • Οδηγίες Χρήσης προσαρμογέα S8 Precision
• Σύνδεση-A OMG • Οδηγίες Χρήσης σύνδεσης-A OMG
• Σύνδεση-M OMG • Οδηγίες Χρήσης σύνδεσης-M OMG
Συστήματα διεγέρτη νωτιαίου μυελού Boston Scientific - Οδηγός αναφοράς
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 302 από 475
el
Χειρουργικά εργαλεία και αξεσουάρ
• Αγκύρωση Clik™ • Οδηγίες Χρήσης για αγκύρωση Clik
• Αγκύρωση Clik X • Οδηγίες Χρήσης για αγκύρωση Clik X
• Εισαγωγέας • Οδηγίες Χρήσης για τον εισαγωγέα
• Med A • Οδηγίες Χρήσης Med A
Εγγύηση• Πληροφορίες εγγύησης • Περιορισμένη εγγύηση
Σύμβολα επισήμανσης• Σύμβολα επισήμανσης • Σύμβολα επισήμανσης
Οδηγίες Χρήσης για το σύστημα SCS Precision με τεχνολογία MultiWave
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 303 από 475
el
Οδηγίες Χρήσης για το σύστημα SCS Precision με τεχνολογία MultiWave
Πληροφορίες Οδηγίες Χρήσης
Ενδείξεις
• Εγχειρίδιο συστήματος διεγέρτη νωτιαίου μυελού Precision με τεχνολογία MultiWave για τον νοσοκομειακό ιατρό
• Ενδείξεις χρήσης
Αντενδείξεις, Πληροφορίες ασφάλειας, Γενικές πληροφορίες συσκευής• Σύνοψη ανεπιθύμητων ενεργειών• Αντενδείξεις• Απόρριψη συστατικών μερών• Περιγραφή συσκευής• Πληροφορίες για την επικοινωνία με την Boston Scientific• Οδηγίες για τον ιατρό• Προφυλάξεις• Αποστείρωση• Προειδοποιήσεις
Εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια Precision με MultiWave• Συμβατές απαγωγές• Σύνδεση με τις απαγωγές στη γεννήτρια IPG• Διάρκεια ζωής μπαταρίας IPG• Εκφύτευση ή αντικατάσταση της IPG• Χειρισμός και φύλαξη της IPG• Εμφύτευση IPG• Πληροφορίες καταχώρισης IPG• Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία IPG• Περιεχόμενα κιτ
Καλώδια για τη χειρουργική αίθουσα, προέκταση για το καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα, εξωτερικός διεγέρτης δοκιμής• Σύνδεση στο καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα• Σύνδεση στον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής• Οδηγίες Χρήσης για τη ζώνη δοκιμής ασθενή
Συστήματα διεγέρτη νωτιαίου μυελού Boston Scientific - Οδηγός αναφοράς
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 304 από 475
el
Διαδερμικές απαγωγές, προεκτάσεις και διαχωριστήρες• Διεγχειρητική δοκιμή χρησιμοποιώντας τη διάταξη καλωδίου
για τη χειρουργική αίθουσα και τον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής• Περιεχόμενα κιτ• Εμφύτευση απαγωγής• Κατάλογος διαδερμικών απαγωγών για δοκιμαστικό και
μόνιμο εμφύτευμα• Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία• Αποθήκευση και χειρισμός για απαγωγές, προεκτάσεις και
διαχωριστήρες
• Εγχειρίδιο συστήματος διεγέρτη νωτιαίου μυελού Precision με τεχνολογία MultiWave για τον νοσοκομειακό ιατρό
Ή• ΟΧ διαδερμικών απαγωγών
Χειρουργικές απαγωγές • Διεγχειρητική δοκιμή με διάταξη καλωδίου για τη χειρουργική
αίθουσα και τον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής• Περιεχόμενα κιτ• Εμφύτευση απαγωγής• Κατάλογος χειρουργικών απαγωγών• Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία• Αποθήκευση και χειρισμός για απαγωγές και προεκτάσεις
• Εγχειρίδιο συστήματος διεγέρτη νωτιαίου μυελού Precision με τεχνολογία MultiWave για τον νοσοκομειακό ιατρό
Ή• Οδηγίες χρήσης για χειρουργικές
απαγωγές
Συμβατότητα Απαγωγής Nevro• Σύνδεση στις απαγωγές Nevro και στις Προεκτάσεις • Οδηγίες χρήσης περί της
συμβατότητας της απαγωγής Nevro
Προγραμματισμός• Προγραμματιστής νοσοκομειακού ιατρού • Απαγωγές προγραμματισμού
• Οδηγός λογισμικού Bionic Navigator HR 1.0
• Οδηγίες για τη χρήση του τηλεχειριστηρίου
• Σύνδεση του εξωτερικού διεγέρτη δοκιμής με τον προγραμματιστή νοσοκομειακού ιατρού
• Εγχειρίδιο συστήματος διεγέρτη νωτιαίου μυελού Precision με τεχνολογία MultiWave για τον νοσοκομειακό ιατρό
Προσαρμογείς• Σύνδεση M1 • Οδηγίες Χρήσης για τη σύνδεση M1
• Προσαρμογέας M8 Precision • Οδηγίες Χρήσης προσαρμογέα M8 Precision
• Προσαρμογέας S8 Precision • Οδηγίες Χρήσης προσαρμογέα S8 Precision
• Σύνδεση-A OMG • Οδηγίες Χρήσης σύνδεσης-A OMG
• Σύνδεση-M OMG • Οδηγίες Χρήσης σύνδεσης-M OMG
Χειρουργικά εργαλεία και αξεσουάρ• Αγκύρωση Clik • Οδηγίες Χρήσης για αγκύρωση Clik
• Αγκύρωση Clik X • Οδηγίες Χρήσης για αγκύρωση Clik X
• Εισαγωγέας • Οδηγίες Χρήσης για τον εισαγωγέα
• Med A • Οδηγίες Χρήσης Med A
Οδηγίες Χρήσης για το σύστημα SCS Precision με τεχνολογία MultiWave
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 305 από 475
el
Εγγύηση• Πληροφορίες εγγύησης • Περιορισμένη εγγύηση
Σύμβολα επισήμανσης• Σύμβολα επισήμανσης • Σύμβολα επισήμανσης
Συστήματα διεγέρτη νωτιαίου μυελού Boston Scientific - Οδηγός αναφοράς
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 306 από 475
el
Οδηγίες Χρήσης για το σύστημα SCS Precision™ Montage™ MRI
Πληροφορίες Οδηγίες Χρήσης
Ενδείξεις χρήσης/Οδηγίες Χρήσης• Ενδείξεις χρήσης • Ενδείξεις χρήσης στις Οδηγίες Χρήσης
Αντενδείξεις, Πληροφορίες ασφάλειας, Γενικές πληροφορίες συσκευής• Σύνοψη ανεπιθύμητων ενεργειών• Διάρκεια ζωής μπαταρίας• Απόρριψη συστατικών μερών• Αντενδείξεις• Περιγραφή συσκευής• Ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή• Τέλος της προγραμματισμένης λειτουργίας• Πληροφορίες για την επικοινωνία με την Boston Scientific• Διάρκεια ζωής μπαταρίας IPG • Πληροφορίες απεικόνισης μαγνητικού συντονισμού• Οδηγίες για τον ιατρό• Προφυλάξεις• Αποστείρωση• Αποθήκευση και χειρισμός• Πληροφορίες τηλεμετρίας• Προειδοποιήσεις
• Πληροφορίες Precision Montage MRI για συνταγογράφηση στις Οδηγίες Χρήσης
Κατευθυντήριες γραμμές για Precision Montage ImageReady™ MRI
• Κατευθυντήριες γραμμές για απεικόνιση μαγνητικού συντονισμού ολόκληρου προσώπου ImageReady για το σύστημα SCS Precision Montage MRI
• Κατευθυντήριες γραμμές για απεικόνιση μαγνητικού συντονισμού ολόκληρου προσώπου ImageReady για το σύστημα SCS Precision Montage MRI
Εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια (IPG) Precision Montage MRI• Συμβατές απαγωγές• Σύνδεση στη IPG• Κατάσταση μπαταρίας της IPG• Εκφύτευση ή αντικατάσταση της IPG• Χειρισμός και φύλαξη της IPG• Εμφύτευση IPG• Πληροφορίες καταχώρισης IPG• Περιεχόμενα κιτ • Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία• Συνθήκες εμφύτευσης SCS για καταλληλότητα
απεικόνισης μαγνητικού συντονισμού
• Οδηγίες Χρήσης για εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια Precision Montage MRI
Οδηγίες Χρήσης για το σύστημα SCS Precision™ Montage™ MRI
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 307 από 475
el
Καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα, προεκτάσεις για το καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα, εξωτερικός διεγέρτης δοκιμής, ζώνη δοκιμής ασθενή• Σύνδεση στον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής• Εισαγωγή των απαγωγών, των προεκτάσεων απαγωγών
ή του διαχωριστήρα στη σύνδεση καλωδίου για τη χειρουργική αίθουσα • Καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα 1x16• Καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα 2x8
• Οδηγίες Χρήσης για τη ζώνη δοκιμής ασθενή
• Εγχειρίδιο δοκιμής για τον νοσοκομειακό ιατρό
Προγραμματισμός: Προγραμματιστής νοσοκομειακού ιατρού, και ράβδος και τηλεχειριστήριο• Προγραμματιστής νοσοκομειακού ιατρού • Απαγωγές προγραμματισμού
• Εγχειρίδιο προγραμματισμού Bionic Navigator 3D
• Σύνδεση με τον προγραμματιστή νοσοκομειακού ιατρού στον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής με τη ράβδο προγραμματισμού
• Οδηγίες Χρήσης για τη ράβδο προγραμματισμού
• Οδηγίες για τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (SC-5250) • Οδηγίες Χρήσης για το τηλεχειριστήριο Freelink™ για SC-5250
• Οδηγίες για τη χρήση της μονάδας τηλεχειρισμού (SC-5260)
• Οδηγίες χρήσης για τη μονάδα τηλεχειρισμού Freelink™ για SC-5260
Απαγωγές Avista™ MRI• Διεγχειρητική δοκιμή χρησιμοποιώντας τη διάταξη
καλωδίου για τη χειρουργική αίθουσα και τον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής
• Περιεχόμενα κιτ• Εμφύτευση απαγωγής• Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία• Αποθήκευση και χειρισμός για απαγωγές MRI• Συνθήκες εμφύτευσης SCS για καταλληλότητα
απεικόνισης μαγνητικού συντονισμού
• Οδηγίες Χρήσης για διαδερμικές απαγωγές Avista MRI
Διαδερμικές απαγωγές• Διεγχειρητική δοκιμή χρησιμοποιώντας τη διάταξη
καλωδίου για τη χειρουργική αίθουσα και τον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής
• Περιεχόμενα κιτ• Εμφύτευση απαγωγής• Κατάλογος διαδερμικών απαγωγών για δοκιμαστικό
και μόνιμο εμφύτευμα• Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία• Αποθήκευση και χειρισμός για απαγωγές, προεκτάσεις
και διαχωριστήρες
• ΟΧ διαδερμικών απαγωγών
Συστήματα διεγέρτη νωτιαίου μυελού Boston Scientific - Οδηγός αναφοράς
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 308 από 475
el
Χειρουργικές απαγωγές• Διεγχειρητική δοκιμή με διάταξη καλωδίου για τη
χειρουργική αίθουσα και τον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής• Περιεχόμενα κιτ• Εμφύτευση απαγωγής• Κατάλογος χειρουργικών απαγωγών• Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία• Αποθήκευση και χειρισμός για απαγωγές και
προεκτάσεις
• Οδηγίες Χρήσης για χειρουργικές απαγωγές
Συμβατότητα Απαγωγής Nevro• Σύνδεση στις απαγωγές Nevro και στις Προεκτάσεις • Οδηγίες χρήσης περί της συμβατότητας
της απαγωγής Nevro
Προσαρμογείς• Προσαρμογέας M8 Precision • Οδηγίες χρήσης προσαρμογέα
M8 Precision
• Προσαρμογέας S8 Precision • Οδηγίες Χρήσης προσαρμογέα S8 Precision
Χειρουργικά εργαλεία και αξεσουάρ• Αγκύρωση Clik • Οδηγίες χρήσης για αγκύρωση Clik
• Αγκύρωση Clik X MRI • Οδηγίες Χρήσης για αγκύρωση Clik X MRI
• Αγκύρωση Clik X • Οδηγίες Χρήσης για αγκύρωση Clik X
• Εισαγωγέας • Οδηγίες Χρήσης για τον εισαγωγέα
• Med A • Οδηγίες Χρήσης Med A
Εγγύηση• Πληροφορίες εγγύησης • Περιορισμένη εγγύηση
Σύμβολα επισήμανσης• Σύμβολα επισήμανσης • Σύμβολα επισήμανσης
Οδηγίες Χρήσης για το σύστημα SCS Precision Novi™
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 309 από 475
el
Οδηγίες Χρήσης για το σύστημα SCS Precision Novi™ Πληροφορίες Οδηγίες Χρήσης
Ενδείξεις χρήσης/Οδηγίες Χρήσης• Ενδείξεις χρήσης • Ενδείξεις χρήσης στις Οδηγίες Χρήσης
Αντενδείξεις, Πληροφορίες ασφάλειας, Γενικές πληροφορίες συσκευής• Σύνοψη ανεπιθύμητων ενεργειών• Αντενδείξεις• Απόρριψη συστατικών μερών• Περιγραφή συσκευής• Εκλεκτική αντικατάσταση• Τέλος της λειτουργίας• Εκτίμηση διάρκειας ζωής της μπαταρίας• Πληροφορίες για την επικοινωνία με την
Boston Scientific• Διάρκεια ζωής μπαταρίας IPG• Πληροφορίες απεικόνισης μαγνητικού συντονισμού• Οδηγίες για τον ιατρό• Προφυλάξεις• Αποστείρωση• Αποθήκευση και χειρισμός• Τηλεμετρία• Προειδοποιήσεις
• Πληροφορίες Precision Novi για συνταγογράφηση στις Οδηγίες Χρήσης
Εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια (IPG) Precision Novi
• Συμβατές απαγωγές• Σύνδεση στη IPG• Διάρκεια ζωής μπαταρίας IPG• Εκφύτευση ή αντικατάσταση της IPG• Χειρισμός και φύλαξη της IPG• Εμφύτευση IPG• Πληροφορίες καταχώρισης IPG• Περιεχόμενα κιτ • Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία
• Οδηγίες Χρήσης για εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια Precision Novi
Συστήματα διεγέρτη νωτιαίου μυελού Boston Scientific - Οδηγός αναφοράς
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 310 από 475
el
Καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα, προεκτάσεις για το καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα, εξωτερικός διεγέρτης δοκιμής, ζώνη δοκιμής ασθενή• Σύνδεση στον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής• Εισαγωγή των απαγωγών, των προεκτάσεων
απαγωγών ή του διαχωριστήρα στη σύνδεση καλωδίου για τη χειρουργική αίθουσα • Καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα 1x16• Καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα 2x8
• Οδηγίες Χρήσης για τη ζώνη δοκιμής ασθενή
• Εγχειρίδιο δοκιμής για τον νοσοκομειακό ιατρό
Προγραμματισμός: Προγραμματιστής νοσοκομειακού ιατρού, και ράβδος και τηλεχειριστήριο
• Προγραμματιστής νοσοκομειακού ιατρού• Απαγωγές προγραμματισμού
• Εγχειρίδιο προγραμματισμού Bionic Navigator 3D
• Σύνδεση με τον προγραμματιστή νοσοκομειακού ιατρού στον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής με τη ράβδο προγραμματισμού
• Οδηγίες Χρήσης για τη ράβδο προγραμματισμού
• Οδηγίες για τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (SC-5240) • Οδηγίες χρήσης για το τηλεχειριστήριο Freelink για το SC-5240
• Οδηγίες για τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (SC-5250) • Οδηγίες χρήσης για το τηλεχειριστήριο Freelink για το SC-5250
• Οδηγίες για τη χρήση της μονάδας τηλεχειρισμού (SC-5260)
• Οδηγίες χρήσης για τη μονάδα τηλεχειρισμού Freelink για SC-5260
Διαδερμικές απαγωγές, προεκτάσεις και διαχωριστήρες• Διεγχειρητική δοκιμή χρησιμοποιώντας τη διάταξη
καλωδίου για τη χειρουργική αίθουσα και τον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής
• Περιεχόμενα κιτ• Εμφύτευση απαγωγής• Κατάλογος διαδερμικών απαγωγών για δοκιμαστικό
και μόνιμο εμφύτευμα• Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία• Αποθήκευση και χειρισμός για απαγωγές, προεκτάσεις
και διαχωριστήρες
• ΟΧ διαδερμικών απαγωγών
Χειρουργικές απαγωγές• Διεγχειρητική δοκιμή με διάταξη καλωδίου για
τη χειρουργική αίθουσα και τον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής
• Περιεχόμενα κιτ• Εμφύτευση απαγωγής• Κατάλογος χειρουργικών απαγωγών• Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία• Αποθήκευση και χειρισμός για απαγωγές και
προεκτάσεις
• Οδηγίες Χρήσης για χειρουργικές απαγωγές
Οδηγίες Χρήσης για το σύστημα SCS Precision Novi™
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 311 από 475
el
Συμβατότητα Απαγωγής Nevro• Σύνδεση στις απαγωγές Nevro και στις Προεκτάσεις • Οδηγίες χρήσης περί της συμβατότητας της
απαγωγής Nevro
Προσαρμογείς• Σύνδεση M1 • Οδηγίες Χρήσης για τη σύνδεση M1
• Προσαρμογέας M8 Precision • Οδηγίες Χρήσης προσαρμογέα M8 Precision
• Προσαρμογέας S8 Precision • Οδηγίες Χρήσης προσαρμογέα S8 Precision
Χειρουργικά εργαλεία και αξεσουάρ• Αγκύρωση Clik • Οδηγίες Χρήσης για αγκύρωση Clik
• Αγκύρωση Clik X • Οδηγίες Χρήσης για αγκύρωση Clik X
• Εισαγωγέας • Οδηγίες Χρήσης για τον εισαγωγέα
• Med A • Οδηγίες Χρήσης Med A
Εγγύηση • Πληροφορίες εγγύησης • Περιορισμένη εγγύηση
Σύμβολα επισήμανσης• Σύμβολα επισήμανσης • Σύμβολα επισήμανσης
Συστήματα διεγέρτη νωτιαίου μυελού Boston Scientific - Οδηγός αναφοράς
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 312 από 475
el
Οδηγίες Χρήσης για το σύστημα SCS Precision Spectra™
Πληροφορίες Οδηγίες Χρήσης
Ενδείξεις χρήσης/Οδηγίες Χρήσης• Ενδείξεις χρήσης • Ενδείξεις χρήσης στις Οδηγίες Χρήσης
Αντενδείξεις, Πληροφορίες ασφάλειας, Γενικές πληροφορίες συσκευής• Σύνοψη ανεπιθύμητων ενεργειών• Απόρριψη συστατικών μερών• Αντενδείξεις• Περιγραφή συσκευής• Τέλος της προγραμματισμένης λειτουργίας• Πληροφορίες για την επικοινωνία με την
Boston Scientific• Διάρκεια ζωής μπαταρίας IPG • Πληροφορίες απεικόνισης μαγνητικού συντονισμού• Οδηγίες για τον ιατρό• Προφυλάξεις• Αποστείρωση• Αποθήκευση και χειρισμός• Προειδοποιήσεις
• Πληροφορίες Precision Spectra για συνταγογράφηση στις Οδηγίες Χρήσης
Εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια (IPG) Precision Spectra
• Συμβατές απαγωγές• Σύνδεση στη IPG• Κατάσταση μπαταρίας της IPG• Εκφύτευση ή αντικατάσταση της IPG• Χειρισμός και φύλαξη της IPG• Εμφύτευση IPG• Πληροφορίες καταχώρισης IPG• Περιεχόμενα κιτ • Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία
• Εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια Precision Spectra στις Οδηγίες Χρήσης
Κατευθυντήριες γραμμές για Precision Spectra ImageReady™ MRI
• Κατευθυντήριες γραμμές για ImageReady MRI
• Κατευθυντήριες γραμμές για απεικόνιση μαγνητικού συντονισμού κεφαλιού μόνο ImageReady για σύστημα διεγέρτη νωτιαίου μυελού Precision Spectra
Οδηγίες Χρήσης για το σύστημα SCS Precision Spectra™
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 313 από 475
el
Καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα, προεκτάσεις για το καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα, εξωτερικός διεγέρτης δοκιμής, ζώνη δοκιμής ασθενή• Σύνδεση στον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής• Εισαγωγή των απαγωγών, των προεκτάσεων
απαγωγών ή του διαχωριστήρα στη σύνδεση καλωδίου για τη χειρουργική αίθουσα • Καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα 1x16• Καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα 2x8
• Οδηγίες Χρήσης για τη ζώνη δοκιμής ασθενή
• Εγχειρίδιο δοκιμής για τον νοσοκομειακό ιατρό
Προγραμματισμός: Προγραμματιστής νοσοκομειακού ιατρού, και ράβδος και τηλεχειριστήριο
• Προγραμματιστής νοσοκομειακού ιατρού• Απαγωγές προγραμματισμού
• Εγχειρίδιο προγραμματισμού του συστήματος Precision Spectra
Ή• Εγχειρίδιο προγραμματισμού Bionic
Navigator 3D
• Σύνδεση με τον προγραμματιστή νοσοκομειακού ιατρού στον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής με τη ράβδο προγραμματισμού
• Οδηγίες Χρήσης για τη ράβδο προγραμματισμού
• Οδηγίες για τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (SC-5240) • Οδηγίες Χρήσης για το τηλεχειριστήριο Freelink™ για SC-5240
• Οδηγίες για τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (SC-5250) • Οδηγίες Χρήσης για το τηλεχειριστήριο Freelink για SC-5250
• Οδηγίες για τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (SC-5232)• Οδηγίες Χρήσης για το τηλεχειριστήριο
νοσοκομειακού ιατρού του συστήματος Precision Spectra
• Οδηγίες για τη χρήση της μονάδας τηλεχειρισμού (SC-5260)
• Οδηγίες χρήσης για τη μονάδα τηλεχειρισμού Freelink για SC-5260
Διαδερμικές απαγωγές, προεκτάσεις και διαχωριστήρες• Διεγχειρητική δοκιμή χρησιμοποιώντας τη διάταξη
καλωδίου για τη χειρουργική αίθουσα και τον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής
• Περιεχόμενα κιτ• Εμφύτευση απαγωγής• Κατάλογος διαδερμικών απαγωγών για δοκιμαστικό
και μόνιμο εμφύτευμα• Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία• Αποθήκευση και χειρισμός για απαγωγές, προεκτάσεις
και διαχωριστήρες
• ΟΧ διαδερμικών απαγωγών
Συστήματα διεγέρτη νωτιαίου μυελού Boston Scientific - Οδηγός αναφοράς
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 314 από 475
el
Χειρουργικές απαγωγές• Διεγχειρητική δοκιμή με διάταξη καλωδίου για
τη χειρουργική αίθουσα και τον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής
• Περιεχόμενα κιτ• Εμφύτευση απαγωγής• Κατάλογος χειρουργικών απαγωγών• Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία• Αποθήκευση και χειρισμός για απαγωγές και
προεκτάσεις
• Οδηγίες Χρήσης για χειρουργικές απαγωγές
Συμβατότητα Απαγωγής Nevro• Σύνδεση στις απαγωγές Nevro και στις Προεκτάσεις • Οδηγίες χρήσης περί της συμβατότητας
της απαγωγής Nevro
Προσαρμογείς• Σύνδεση M1 • Οδηγίες Χρήσης για τη σύνδεση M1
• Προσαρμογέας Precision Spectra OMG™ • Οδηγίες Χρήσης προσαρμογέα Precision Spectra OMG
• Προσαρμογέας M8 Precision • Οδηγίες Χρήσης προσαρμογέα M8 Precision
• Προσαρμογέας S8 Precision • Οδηγίες Χρήσης προσαρμογέα S8 Precision
Χειρουργικά εργαλεία και αξεσουάρ• Αγκύρωση Clik • Οδηγίες Χρήσης για αγκύρωση Clik
• Αγκύρωση Clik X • Οδηγίες Χρήσης για αγκύρωση Clik X
• Εισαγωγέας • Οδηγίες Χρήσης για τον εισαγωγέα
• Med A • Οδηγίες Χρήσης Med A
Εγγύηση• Πληροφορίες εγγύησης • Περιορισμένη εγγύηση
Σύμβολα επισήμανσης• Σύμβολα επισήμανσης • Σύμβολα επισήμανσης
Οδηγίες χρήσης για το σύστημα SCS Spectra WaveWriter™
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 315 από 475
el
Οδηγίες χρήσης για το σύστημα SCS Spectra WaveWriter™
Πληροφορίες Οδηγίες χρήσης
Ενδείξεις χρήσης/Οδηγίες χρήσης• Ενδείξεις χρήσης • Ενδείξεις χρήσης στις Οδηγίες χρήσης
Αντενδείξεις, Πληροφορίες ασφάλειας, Γενικές πληροφορίες συσκευής• Σύνοψη ανεπιθύμητων ενεργειών• Απόρριψη συστατικών μερών• Αντενδείξεις• Περιγραφή συσκευής• Ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή• Τέλος της προγραμματισμένης λειτουργίας• Πληροφορίες για την επικοινωνία με την Boston
Scientific• Πληροφορίες MRI• Διάρκεια ζωής μπαταρίας IPG• Οδηγίες για τον ιατρό• Προφυλάξεις• Αποστείρωση• Αποθήκευση και χειρισμός• Προειδοποιήσεις
• Πληροφορίες Spectra WaveWriter για συνταγογράφηση στις οδηγίες χρήσης
Εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια (IPG) Spectra WaveWriter
• Συμβατές απαγωγές• Σύνδεση στην IPG• Κατάσταση μπαταρίας της IPG• Εκφύτευση ή αντικατάσταση της IPG• Χειρισμός και φύλαξη της IPG• Εμφύτευση IPG• Πληροφορίες καταχώρισης IPG• Περιεχόμενα κιτ • Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία
• Οδηγίες χρήσης για την Εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια Spectra WaveWriter
Κατευθυντήριες γραμμές για MRI στο Spectra WaveWriter ImageReady™
• Κατευθυντήριες γραμμές για ImageReady MRI
• Κατευθυντήριες γραμμές για απεικόνιση μαγνητικού συντονισμού κεφαλής μόνο ImageReady για συστήματα διεγέρτη νωτιαίου μυελού Spectra WaveWriter
Συστήματα διεγέρτη νωτιαίου μυελού Boston Scientific - Οδηγός αναφοράς
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 316 από 475
el
Καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα, προεκτάσεις για το καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα, εξωτερικός διεγέρτης δοκιμής, ζώνη δοκιμής ασθενή• Σύνδεση στον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής• Εισαγωγή των απαγωγών, των προεκτάσεων
απαγωγών ή του διαχωριστήρα στη σύνδεση καλωδίου για τη χειρουργική αίθουσα - Καλώδιο 1x16 για τη χειρουργική αίθουσα - Καλώδιο για τη χειρουργική αίθουσα 2x8
• Οδηγίες χρήσης για τη ζώνη δοκιμής ασθενή
• Εγχειρίδιο δοκιμής για τον νοσοκομειακό ιατρό
Προγραμματισμός: Προγραμματιστής νοσοκομειακού ιατρού, ράβδος και μονάδα τηλεχειρισμού• Προγραμματιστής νοσοκομειακού ιατρού• Απαγωγές προγραμματισμού
• Εγχειρίδιο προγραμματισμού Bionic Navigator™ 3D
• Σύνδεση με τον προγραμματιστή νοσοκομειακού ιατρού στον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής με τη ράβδο προγραμματισμού
• Οδηγίες χρήσης για τη ράβδο προγραμματισμού
• Οδηγίες για τη χρήση της μονάδας τηλεχειρισμού (SC-5260)
• Οδηγίες χρήσης για τη μονάδα τηλεχειρισμού Freelink για SC-5260
Διαδερμικές απαγωγές, προεκτάσεις και διαχωριστήρες• Διεγχειρητική δοκιμή χρησιμοποιώντας τη διάταξη
καλωδίου για τη χειρουργική αίθουσα και τον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής
• Περιεχόμενα κιτ• Εμφύτευση απαγωγής• Κατάλογος διαδερμικών απαγωγών για δοκιμαστικό
και μόνιμο εμφύτευμα• Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία• Αποθήκευση και χειρισμός για απαγωγές, προεκτάσεις
και διαχωριστήρες
• Οδηγίες χρήσης διαδερμικών απαγωγών
Χειρουργικές απαγωγές• Διεγχειρητική δοκιμή με διάταξη καλωδίου για τη
χειρουργική αίθουσα και τον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής
• Περιεχόμενα κιτ• Εμφύτευση απαγωγής• Κατάλογος χειρουργικών απαγωγών• Προδιαγραφές και τεχνικά στοιχεία• Αποθήκευση και χειρισμός για απαγωγές
και προεκτάσεις
• Οδηγίες χρήσης για χειρουργικές απαγωγές
Συμβατότητα Απαγωγής Nevro• Σύνδεση στις απαγωγές Nevro και στις Προεκτάσεις • Οδηγίες χρήσης περί της συμβατότητας της
απαγωγής Nevro
Οδηγίες χρήσης για το σύστημα SCS Spectra WaveWriter™
Οδηγός αναφοράς 90966351-19 317 από 475
el
Προσαρμογείς• Σύνδεση M1 • Οδηγίες χρήσης για τη σύνδεση M1
• Προσαρμογέας Precision Spectra OMG™ • Οδηγίες χρήσης προσαρμογέα Precision Spectra OMG
• Προσαρμογέας M8 Precision • Οδηγίες χρήσης προσαρμογέα M8 Precision
• Προσαρμογέας S8 Precision • Οδηγίες Χρήσης προσαρμογέα S8 Precision
Χειρουργικά εργαλεία και αξεσουάρ• Αγκύρωση Clik • Οδηγίες χρήσης για αγκύρωση Clik
• Αγκύρωση Clik X • Οδηγίες χρήσης για αγκύρωση Clik X
• Εισαγωγέας • Οδηγίες χρήσης για τον εισαγωγέα
• Med A • Οδηγίες χρήσης Med A
Εγγύηση• Πληροφορίες εγγύησης • Περιορισμένη εγγύηση
Σύμβολα επισήμανσης• Σύμβολα επισήμανσης • Σύμβολο επισήμανσης
Referenční příručka k systému stimulace míchy Boston Scientific
Referenční příručka 90966351-19 318 z 475
cs
ZárukySpolečnost Boston Scientific Corporation si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit informace související s jejími výrobky za účelem zlepšení jejich spolehlivosti nebo provozní kapacity.
Ochranné známkyVšechny ochranné známky patří příslušným vlastníkům.
Úvod
Referenční příručka 90966351-19 319 z 475
cs
ÚvodV této referenční příručce naleznete seznam návodů k použití (DFU), které jsou k dispozici pro jednotlivé systémy stimulace míchy Boston Scientific. Tyto příručky jsou určené pro lékaře a jiné poskytovatele zdravotní péče.
DŮLEŽITÉ: K vašemu systému SCS dostanete pouze návod k použití schválený pro vaší oblast.Další informace můžou být uvedené v dodatcích těchto návodů k použití.
Práce s touto referenční příručkouV této referenční příručce jsou v tabulce uvedené návody k použití k jednotlivým systémům stimulace míchy. Informace ke svému systému SCS naleznete následovně:
1. Vyhledejte příslušnou tabulku pro váš systém SCS. Například: pokud používáte systém Precision Spectra™, vyhledejte tabulku označenou „Návod k použití systému Precision Spectra“.
2. Podle zvýrazněných řádků vyhledejte informace, které vás zajímají (např. indikace, implantovatelný generátor impulzů nebo programování). Návod k použití, ve kterém se tyto informace nachází, naleznete níže.
Návody k použití společnosti Boston Scientific jsou k dispozici online (vyhledejte je dle pokynů na balení produktu) nebo můžou být součástí dodávky.
Referenční příručka k systému stimulace míchy Boston Scientific
Referenční příručka 90966351-19 320 z 475
cs
Návod k použití systému SCS Precision™
Informace Návod k použití
Účel použití / indikace použití
• Příručka pro lékaře k použití systému stimulace míchy Precision
• Indikace použití
Kontraindikace, bezpečnostní informace, obecné informace o zařízení• Souhrn nežádoucích účinků• Kontraindikace• Bezpečnostní opatření• Varování• Pokyny pro lékaře• Sterilizace• Likvidace součástí• Kontaktní informace společnosti Boston Scientific
Implantovatelný generátor impulzů Precision• Kompatibilní elektrody• Připojení generátoru IPG• Životnost baterie generátoru IPG• Vyjmutí nebo výměna generátoru IPG• Manipulace a skladování generátoru IPG• Implantace generátoru IPG• Obsah soupravy• Informace k registraci IPG• Specifikace a technické údaje IPG
Kabely pro operační sály, prodlužovací prvky kabelu pro operační sály, vnější zkušební stimulátor• Připojení elektrod, prodlužovacích prvků elektrod a rozdělovače
ke kabelu pro operační sály• Připojení k vnějšímu zkušebnímu stimulátoru• Pokyny k použití zkušebního popruhu pro pacienta
Pokyny k vyšetření MR systému Precision• Pokyny k vyšetření MR • Pokyny k vyšetření MR 1,5 Tesla
systému Precision – návod k použití
Návod k použití systému SCS Precision™
Referenční příručka 90966351-19 321 z 475
cs
Perkutánní elektrody, prodlužovací prvky a rozdělovače
• Peroperační testování pomocí soupravy kabelu pro operační sály a vnějšího zkušebního stimulátoru
• Obsah soupravy• Implantace elektrody• Seznam perkutánních elektrod ke zkoušení a trvalé
implantaci• Specifikace a technické údaje• Uchovávání a manipulace elektrod, prodlužovacích prvků a
rozdělovačů
• Příručka pro lékaře k použití systému stimulace míchy Precision
NEBO• Návod k použití perkutánních elektrod
Chirurgické elektrody
• Peroperační testování pomocí soupravy kabelu pro operační sály a vnějšího zkušebního stimulátoru
• Obsah soupravy• Implantace elektrody• Seznam chirurgických elektrod• Specifikace a technické údaje• Uchovávání a manipulace elektrod a prodlužovacích prvků
• Příručka pro lékaře k použití systému stimulace míchy Precision
NEBO• Návod k použití chirurgických elektrod
Kompatibilita elektrody Nevro
• Připojení elektrod Nevro a jejich prodlužovacích prvků • Kompatibilita elektrody Nevro, Návod k použití
Programování
• Lékařský programátor • Programování se softwarem Bionic Navigator™
• Softwarová příručka Bionic Navigator
• Pokyny k použití dálkového ovládání• Připojení vnějšího zkušebního stimulátoru k lékařskému
programátoru
• Příručka pro lékaře k použití systému stimulace míchy Precision
Adaptéry
• Konektor M1 • Návod k použití konektoru M1
• Adaptér Precision M8 • Návod k použití adaptéru Precision M8
• Adaptér Precision S8 • Návod k použití adaptéru Precision S8
• Konektor OMG-A • Návod k použití konektoru OMG-A
• Konektor OMG-M • Návod k použití konektoru OMG-M
Chirurgické nástroje a příslušenství
• Ukotvení Clik™ • Návod k použití ukotvení Clik
• Ukotvení Clik X • Návod k použití ukotvení Clik X
• Zavaděč • Návod k použití zavaděče
• Med A • Návod k použití Med A
Referenční příručka k systému stimulace míchy Boston Scientific
Referenční příručka 90966351-19 322 z 475
cs
Záruka• Záruční informace • Omezená záruka
Symboly značení• Symboly značení • Symboly značení
Návod k použití systému SCS Precision s technologií MultiWave
Referenční příručka 90966351-19 323 z 475
cs
Návod k použití systému SCS Precision s technologií MultiWave
Informace Návod k použitíIndikace
• Systém stimulátoru míchy Precision s technologií MultiWave – příručka pro lékaře
• Indikace použití
Kontraindikace, bezpečnostní informace, obecné informace o zařízení• Souhrn nežádoucích účinků• Kontraindikace• Likvidace součástí• Popis zařízení• Kontaktní informace společnosti Boston Scientific• Pokyny pro lékaře• Bezpečnostní opatření• Sterilizace• Varování
Systém Precision s implantovatelným generátorem impulzů MultiWave• Kompatibilní elektrody• Připojení elektrod k IPG• Životnost baterie generátoru IPG• Vyjmutí nebo výměna generátoru IPG• Manipulace a skladování generátoru IPG• Implantace generátoru IPG• Informace k registraci IPG• Specifikace a technické údaje IPG• Obsah soupravy
Kabely pro operační sály, prodlužovací prvky kabelu pro operační sály, vnější zkušební stimulátor• Připojení ke kabelu pro operační sály• Připojení k vnějšímu zkušebnímu stimulátoru• Pokyny k použití zkušebního popruhu pro pacienta
Referenční příručka k systému stimulace míchy Boston Scientific
Referenční příručka 90966351-19 324 z 475
cs
Perkutánní elektrody, prodlužovací prvky a rozdělovače• Peroperační testování pomocí soupravy kabelu pro
operační sály a vnějšího zkušebního stimulátoru• Obsah soupravy• Implantace elektrody• Seznam perkutánních elektrod ke zkoušení a trvalé
implantaci• Specifikace a technické údaje• Uchovávání a manipulace elektrod, prodlužovacích
prvků a rozdělovačů
• Systém stimulátoru míchy Precision s technologií MultiWave – příručka pro lékaře
NEBO• Návod k použití perkutánních elektrod
Chirurgické elektrody
• Peroperační testování pomocí soupravy kabelu pro operační sály a vnějšího zkušebního stimulátoru
• Obsah soupravy• Implantace elektrody• Seznam chirurgických elektrod• Specifikace a technické údaje• Uchovávání a manipulace elektrod a prodlužovacích
prvků
• Systém stimulátoru míchy Precision s technologií MultiWave – příručka pro lékaře
NEBO• Návod k použití chirurgických elektrod
Kompatibilita elektrody Nevro
• Připojení elektrod Nevro a jejich prodlužovacích prvků • Kompatibilita elektrody Nevro, Návod k použití
Programování
• Lékařský programátor • Programování elektrod
• Softwarová příručka Bionic Navigator HR 1.0
• Pokyny k použití dálkového ovládání
• Připojení vnějšího zkušebního stimulátoru k lékařskému programátoru
• Systém stimulátoru míchy Precision s technologií MultiWave – příručka pro lékaře
Adaptéry
• Konektor M1 • Návod k použití konektoru M1
• Adaptér Precision M8 • Návod k použití adaptéru Precision M8
• Adaptér Precision S8 • Návod k použití adaptéru Precision S8
• Konektor OMG-A • Návod k použití konektoru OMG-A
• Konektor OMG-M • Návod k použití konektoru OMG-M
Návod k použití systému SCS Precision s technologií MultiWave
Referenční příručka 90966351-19 325 z 475
cs
Chirurgické nástroje a příslušenství
• Ukotvení Clik • Návod k použití ukotvení Clik
• Ukotvení Clik X • Návod k použití ukotvení Clik X
• Zavaděč • Návod k použití zavaděče
• Med A • Návod k použití Med A
Záruka• Záruční informace • Omezená záruka
Symboly značení• Symboly značení • Symboly značení
Referenční příručka k systému stimulace míchy Boston Scientific
Referenční příručka 90966351-19 326 z 475
cs
Návod k použití systému Precision™ Montage™ SCS
Informace Návod k použití
Účel použití / indikace použití• Indikace použití • Indikace použití – Návod k použití
Kontraindikace, bezpečnostní informace, obecné informace o zařízení• Souhrn nežádoucích účinků• Životnost baterie• Likvidace součástí• Kontraindikace• Popis zařízení• Elektromagnetická interference• Naprogramovaný konec životnosti• Kontaktní informace společnosti Boston Scientific• Životnost baterie generátoru IPG • Údaje o vyšetření MR• Pokyny pro lékaře• Bezpečnostní opatření• Sterilizace• Uchovávání a manipulace• Údaje o telemetrii• Varování
• Informace pro předepisující lékaře k systému Precision Montage – Návod k použití
Pokyny k systému Precision Montage ImageReady™ MRI
• Pokyny k celotělovému vyšetření se systémem SCS Precision Montage MRI s technologií ImageReady MRI
• Pokyny k celotělovému vyšetření se systémem SCS Precision Montage MRI s technologií ImageReady MRI
Implantovatelný generátor impulzů systému Precision Montage (IPG)• Kompatibilní elektrody• Připojení generátoru IPG• Stav baterie generátoru IPG• Vyjmutí nebo výměna generátoru IPG• Manipulace a skladování generátoru IPG• Implantace generátoru IPG• Informace k registraci IPG• Obsah soupravy • Technické údaje a technická data• Podmínky implantace SCS pro způsobilost
k vyšetření MR
• Implantovatelný generátor impulzů systému Precision Montage MRI (IPG)
Návod k použití systému Precision™ Montage™ SCS
Referenční příručka 90966351-19 327 z 475
cs
Kabel pro operační sály, prodlužovací prvky kabelu pro operační sály, vnější zkušební stimulátor, zkušební popruh pro pacienta• Připojení k vnějšímu zkušebnímu stimulátoru• Zasunutí elektrod, prodlužovacích prvků elektrod
a rozdělovače do konektoru kabelu pro operační sály • Kabel pro operační sály 1x16• Kabel pro operační sály 2x8
• Pokyny k použití zkušebního popruhu pro pacienta
• Příručka lékaře pro zkušební stimulaci
Programování: Lékařský programátor, pero a dálkové ovládání• Lékařský programátor • Programování elektrod
• Příručka pro programování Bionic Navigator 3D
• Připojení lékařského programátoru ke vnějšímu zkušebnímu stimulátoru pomocí programovacího pera • Návod k použití programovacího pera
• Pokyny k použití dálkového ovládání (SC-5250) • Návod k použití dálkového ovládání Freelink™ SC-5250
• Pokyny k použití dálkového ovládání (SC-5260) • Návod k použití dálkového ovládání Freelink™ pro SC-5260
Elektrody Avista™ MRI• Peroperační testování pomocí soupravy kabelu pro
operační sály a vnějšího zkušebního stimulátoru• Obsah soupravy• Implantace elektrody• Specifikace a technické údaje• Uchovávání a manipulace s MRI elektrodami• Podmínky implantace SCS pro způsobilost k vyšetření MR
• Návod k použití perkutánních elektrod Avista MRI
Perkutánní elektrody• Peroperační testování pomocí soupravy kabelu pro
operační sály a vnějšího zkušebního stimulátoru• Obsah soupravy• Implantace elektrody• Seznam perkutánních elektrod ke zkoušení a trvalé
implantaci• Specifikace a technické údaje• Uchovávání a manipulace elektrod, prodlužovacích prvků
a rozdělovačů
• Návod k použití perkutánních elektrod
Referenční příručka k systému stimulace míchy Boston Scientific
Referenční příručka 90966351-19 328 z 475
cs
Chirurgické elektrody• Peroperační testování pomocí soupravy kabelu pro
operační sály a vnějšího zkušebního stimulátoru• Obsah soupravy• Implantace elektrody• Seznam chirurgických elektrod• Technické údaje a technická data• Uchovávání a manipulace elektrod a prodlužovacích prvků
• Návod k použití chirurgických elektrod
Kompatibilita elektrody Nevro• Připojení elektrod Nevro a jejich prodlužovacích prvků • Kompatibilita elektrody Nevro, Návod
k použití
Adaptéry• Adaptér M8 Precision • Návod k použití adaptéru M8 Precision
• Adaptér Precision S8 • Návod k použití adaptéru Precision S8
Chirurgické nástroje a příslušenství• Ukotvení Clik • Návod k použití ukotvení Clik
• Ukotvení Clik X MRI • Návod k použití ukotvení Clik X MRI
• Ukotvení Clik X • Návod k použití ukotvení Clik X
• Zavaděč • Návod k použití zavaděče
• Med A • Návod k použití Med A
Záruka• Záruční informace • Omezená záruka
Symboly značení• Symboly značení • Symboly značení
Návod k použití systému Precision SCS Novi™
Referenční příručka 90966351-19 329 z 475
cs
Návod k použití systému Precision SCS Novi™ Informace Návod k použití
Účel použití / indikace použití• Indikace použití • Indikace použití – Návod k použití
Kontraindikace, bezpečnostní informace, obecné informace o zařízení• Souhrn nežádoucích účinků• Kontraindikace• Likvidace součástí• Popis zařízení• Elektivní výměna• Konec životnosti• Odhad životnosti baterie• Kontaktní informace společnosti Boston Scientific• Životnost baterie generátoru IPG• Údaje o vyšetření MR• Pokyny pro lékaře• Bezpečnostní opatření• Sterilizace• Uchovávání a manipulace• Telemetrie• Varování
• Informace pro předepisující lékaře k systému Precision Novi – Návod k použití
Implantovatelný generátor impulzů systému Precision Novi (IPG)
• Kompatibilní elektrody• Připojení generátoru IPG• Životnost baterie generátoru IPG• Vyjmutí nebo výměna generátoru IPG• Manipulace a skladování generátoru IPG• Implantace generátoru IPG• Informace k registraci IPG• Obsah soupravy • Technické údaje a technická data
• Návod k použití implantovatelného generátoru impulzů Precision Novi
Kabel pro operační sály, prodlužovací prvky kabelu pro operační sály, vnější zkušební stimulátor, zkušební popruh pro pacienta• Připojení k vnějšímu zkušebnímu stimulátoru• Zasunutí elektrod, prodlužovacích prvků elektrod
a rozdělovače do konektoru kabelu pro operační sály • Kabel pro operační sály 1x16• Kabel pro operační sály 2x8
• Pokyny k použití zkušebního popruhu pro pacienta
• Příručka lékaře pro zkušební stimulaci
Referenční příručka k systému stimulace míchy Boston Scientific
Referenční příručka 90966351-19 330 z 475
cs
Programování: Lékařský programátor, pero a dálkové ovládání
• Lékařský programátor• Programování elektrod
• Příručka pro programování Bionic Navigator 3D
• Připojení lékařského programátoru ke vnějšímu zkušebnímu stimulátoru pomocí programovacího pera • Návod k použití programovacího pera
• Pokyny k použití dálkového ovládání (SC-5240) • Návod k použití dálkového ovládání Freelink pro SC-5240
• Pokyny k použití dálkového ovládání (SC-5250) • Návod k použití dálkového ovládání Freelink pro SC-5250
• Pokyny k použití dálkového ovládání (SC-5260) • Návod k použití dálkového ovládání Freelink pro SC-5260
Perkutánní elektrody, prodlužovací prvky a rozdělovače• Peroperační testování pomocí soupravy kabelu pro
operační sály a vnějšího zkušebního stimulátoru• Obsah soupravy• Implantace elektrody• Seznam perkutánních elektrod ke zkoušení a trvalé
implantaci• Specifikace a technické údaje• Uchovávání a manipulace elektrod, prodlužovacích prvků
a rozdělovačů
• Návod k použití perkutánních elektrod
Chirurgické elektrody• Peroperační testování pomocí soupravy kabelu pro
operační sály a vnějšího zkušebního stimulátoru• Obsah soupravy• Implantace elektrody• Seznam chirurgických elektrod• Specifikace a technické údaje• Uchovávání a manipulace elektrod a prodlužovacích prvků
• Návod k použití chirurgických elektrod
Kompatibilita elektrody Nevro• Připojení elektrod Nevro a jejich prodlužovacích prvků • Kompatibilita elektrody Nevro, Návod
k použití
Adaptéry• Konektor M1 • Návod k použití konektoru M1
• Adaptér Precision M8 • Návod k použití adaptéru Precision M8
• Adaptér Precision S8 • Návod k použití adaptéru Precision S8
Návod k použití systému Precision SCS Novi™
Referenční příručka 90966351-19 331 z 475
cs
Chirurgické nástroje a příslušenství• Ukotvení Clik • Návod k použití ukotvení Clik
• Ukotvení Clik X • Návod k použití ukotvení Clik X
• Zavaděč • Návod k použití zavaděče
• Med A • Návod k použití Med A
Záruka • Záruční informace • Omezená záruka
Symboly značení• Symboly značení • Symboly značení
Referenční příručka k systému stimulace míchy Boston Scientific
Referenční příručka 90966351-19 332 z 475
cs
Návod k použití systému SCS Precision Spectra™
Informace Návod k použití
Účel použití / indikace použití• Indikace použití • Indikace použití – Návod k použití
Kontraindikace, bezpečnostní informace, obecné informace o zařízení• Souhrn nežádoucích účinků• Likvidace součástí• Kontraindikace• Popis zařízení• Naprogramovaný konec životnosti• Kontaktní informace společnosti Boston Scientific• Životnost baterie generátoru IPG • Údaje o vyšetření MR• Pokyny pro lékaře• Bezpečnostní opatření• Sterilizace• Uchovávání a manipulace• Varování
• Informace pro předepisující lékaře k systému Precision Spectra – Návod k použití
Implantovatelný generátor impulzů systému Precision Spectra (IPG)• Kompatibilní elektrody• Připojení generátoru IPG• Stav baterie generátoru IPG• Vyjmutí nebo výměna generátoru IPG• Manipulace a skladování generátoru IPG• Implantace generátoru IPG• Informace k registraci IPG• Obsah soupravy • Technické údaje a technická data
• Návod k použití implantovatelného generátoru impulzů Precision Spectra
Pokyny k systému Precision Spectra ImageReady™ MRI
• Pokyny k technologii ImageReady MRI• Pokyny k vyšetření hlavy se systémem
SCS Precision Montage MRI s technologií ImageReady MRI
Návod k použití systému SCS Precision Spectra™
Referenční příručka 90966351-19 333 z 475
cs
Kabel pro operační sály, prodlužovací prvky kabelu pro operační sály, vnější zkušební stimulátor, zkušební popruh pro pacienta• Připojení k vnějšímu zkušebnímu stimulátoru• Zasunutí elektrod, prodlužovacích prvků elektrod
a rozdělovače do konektoru kabelu pro operační sály • Kabel pro operační sály 1x16• Kabel pro operační sály 2x8
• Pokyny k použití zkušebního popruhu pro pacienta
• Příručka lékaře pro zkušební stimulaci
Programování: Lékařský programátor, pero a dálkové ovládání
• Lékařský programátor• Programování elektrod
• Příručka pro programování systému Precision Spectra
NEBO• Příručka pro programování Bionic Navigator 3D
• Připojení lékařského programátoru ke vnějšímu zkušebnímu stimulátoru pomocí programovacího pera • Návod k použití programovacího pera
• Pokyny k použití dálkového ovládání (SC-5240) • Návod k použití dálkového ovládání Freelink™ SC-5240
• Pokyny k použití dálkového ovládání (SC-5250) • Návod k použití dálkového ovládání Freelink SC-5250
• Pokyny k použití dálkového ovládání (SC-5232) • Návod k použití dálkového ovládání lékaře systému Precision Spectra
• Pokyny k použití dálkového ovládání (SC-5260) • Návod k použití dálkového ovládání Freelink pro SC-5260
Perkutánní elektrody, prodlužovací prvky a rozdělovače
• Peroperační testování pomocí soupravy kabelu pro operační sály a vnějšího zkušebního stimulátoru
• Obsah soupravy• Implantace elektrody• Seznam perkutánních elektrod ke zkoušení a trvalé
implantaci• Specifikace a technické údaje• Uchovávání a manipulace elektrod, prodlužovacích
prvků a rozdělovačů
• Návod k použití perkutánních elektrod
Chirurgické elektrody• Peroperační testování pomocí soupravy kabelu pro
operační sály a vnějšího zkušebního stimulátoru• Obsah soupravy• Implantace elektrody• Seznam chirurgických elektrod• Specifikace a technické údaje• Uchovávání a manipulace elektrod a prodlužovacích
prvků
• Návod k použití chirurgických elektrod
Referenční příručka k systému stimulace míchy Boston Scientific
Referenční příručka 90966351-19 334 z 475
cs
Kompatibilita elektrody Nevro• Připojení elektrod Nevro a jejich prodlužovacích prvků • Kompatibilita elektrody Nevro, Návod k
použití
Adaptéry• Konektor M1 • Návod k použití konektoru M1
• Adaptér Precision Spectra OMG™ • Návod k použití adaptéru Precision Spectra OMG
• Adaptér Precision M8 • Návod k použití adaptéru Precision M8
• Adaptér Precision S8 • Návod k použití adaptéru Precision S8
Chirurgické nástroje a příslušenství• Ukotvení Clik • Návod k použití ukotvení Clik
• Ukotvení Clik X • Návod k použití ukotvení Clik X
• Zavaděč • Návod k použití zavaděče
• Med A • Návod k použití Med A
Záruka• Záruční informace • Omezená záruka
Symboly značení• Symboly značení • Symboly značení
Návod k použití systému stimulace míchy WaveWriter™
Referenční příručka 90966351-19 335 z 475
cs
Návod k použití systému stimulace míchy WaveWriter™
Informace Návod k použití
Účel použití / indikace použití• Indikace použití • Indikace použití – Návod k použití
Kontraindikace, bezpečnostní informace, obecné informace o zařízení• Souhrn nežádoucích účinků• Likvidace součástí• Kontraindikace• Popis zařízení• Elektromagnetická interference• Naprogramovaný konec životnosti• Kontaktní informace společnosti Boston Scientific• Informace o systémech MR• Životnost baterie generátoru IPG• Pokyny pro lékaře• Bezpečnostní opatření• Sterilizace• Uchovávání a manipulace• Varování
• Informace pro předepisující lékaře k systému Spectra WaveWriter – Návod k použití
Implantovatelný generátor impulzů (IPG) systému Spectra WaveWriter
• Kompatibilní elektrody• Připojení generátoru IPG• Stav baterie generátoru IPG• Vyjmutí nebo výměna generátoru IPG• Manipulace a skladování generátoru IPG• Implantace generátoru IPG• Informace k registraci generátoru IPG• Obsah soupravy • Specifikace a technické údaje
• Návod k použití implantovatelného generátoru impulzů systému Spectra WaveWriter
Pokyny k systému Spectra WaveWriter s použitím technologie ImageReady™ MRI
• Pokyny k technologii ImageReady MRI• Pokyny k vyšetření hlavy technologií
ImageReady MRI pro systém stimulace míchy Spectra WaveWriter
Referenční příručka k systému stimulace míchy Boston Scientific
Referenční příručka 90966351-19 336 z 475
cs
Kabel pro operační sály, prodlužovací prvky kabelu pro operační sály, vnější zkušební stimulátor, zkušební popruh pro pacienta• Připojení k vnějšímu zkušebnímu stimulátoru• Zasunutí elektrod, prodlužovacích prvků elektrod
a rozdělovače do konektoru kabelu pro operační sály - Kabel pro operační sály 1x16 - Kabel pro operační sály 2 x 8
• Pokyny k použití zkušebního popruhu pro pacienta
• Příručka lékaře pro zkušební stimulaci
Programování: Lékařský programátor, pero a dálkové ovládání• Lékařský programátor• Programování elektrod
• Příručka pro programování Bionic Navigator™ 3D
• Připojení lékařského programátoru k vnějšímu zkušebnímu stimulátoru pomocí programovacího pera • Návod k použití programovacího pera
• Pokyny k použití dálkového ovládání (SC-5260) • Návod k použití dálkového ovládání Freelink pro SC-5260
Perkutánní elektrody, prodlužovací prvky a rozdělovače
• Peroperační testování pomocí soupravy kabelu pro operační sály a vnějšího zkušebního stimulátoru
• Obsah soupravy• Implantace elektrody• Seznam perkutánních elektrod ke zkoušení a trvalé
implantaci• Specifikace a technické údaje• Uchovávání a manipulace elektrod, prodlužovacích
prvků a rozdělovačů
• Návod k použití perkutánních elektrod
Chirurgické elektrody• Peroperační testování pomocí soupravy kabelu pro
operační sály a vnějšího zkušebního stimulátoru• Obsah soupravy• Implantace elektrody• Seznam chirurgických elektrod• Specifikace a technické údaje• Uchovávání a manipulace elektrod
a prodlužovacích prvků
• Návod k použití chirurgických elektrod
Kompatibilita elektrody Nevro• Připojení elektrod Nevro a jejich prodlužovacích prvků • Kompatibilita elektrody Nevro, Návod k
použití
Návod k použití systému stimulace míchy WaveWriter™
Referenční příručka 90966351-19 337 z 475
cs
Adaptéry• Konektor M1 • Návod k použití konektoru M1
• Adaptér Precision Spectra OMG™ • Návod k použití adaptéru Precision Spectra OMG
• Adaptér M8 Precision • Návod k použití adaptéru M8 Precision
• Adaptér Precision S8 • Návod k použití adaptéru Precision S8
Chirurgické nástroje a příslušenství• Ukotvení Clik • Návod k použití ukotvení Clik
• Ukotvení Clik X • Návod k použití ukotvení Clik X
• Zavaděč • Návod k použití zavaděče
• Med A • Návod k použití Med A
Záruka• Záruční informace • Omezená záruka
Symboly značení• Symboly značení • Symbol značení
Systémy stimulátora miechy Boston Scientific – Referenčná príručka
Referenčná príručka 90966351-19 338 z 475
sk
ZárukySpoločnosť Boston Scientific Corporation si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho upozornenia meniť informácie súvisiace s jej výrobkami s cieľom zlepšenia ich spoľahlivosti alebo prevádzkovej kapacity.
Ochranné známkyVšetky ochranné známky patria príslušným držiteľom.
Úvod
Referenčná príručka 90966351-19 339 z 475
sk
ÚvodV tejto referenčnej príručke nájdete zoznam návodov na použitie (DFU), ktoré sú k dispozícii pre jednotlivé systémy stimulátora miechy Boston Scientific. Tieto príručky sú určené pre lekárov a iných poskytovateľov zdravotnej starostlivosti.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: K vášmu systému SCS dostanete iba návod na použitie schválený pre vašu oblasť.Ďalšie informácie môžu byť uvedené v dodatkoch týchto návodov na použitie.
Práca s touto referenčnou príručkouV tejto referenčnej príručke sú v tabuľke uvedené návody na použitie k jednotlivým systémom stimulátora miechy. Informácie k svojmu systému SCS nájdete podľa nasledujúcich pokynov:
1. Vyhľadajte príslušnú tabuľku pre váš systém SCS. Napríklad: ak používate systém Precision Spectra™, vyhľadajte tabuľku označenú „Návod na použitie Precision Spectra“.
2. Podľa zvýraznených riadkov vyhľadajte informáciu, ktorá vás zaujímajú (napr. indikácie, implantovateľný generátor impulzov alebo programovanie). Návod na použitie, v ktorom sa tieto informácie nachádzajú, nájdete nižšie.
Návody na použitie spoločnosti Boston Scientific sú k dispozícii online (vyhľadajte ich podľa pokynov na balení produktu) alebo môžu byť súčasťou dodávky systému SCS.
Systémy stimulátora miechy Boston Scientific – Referenčná príručka
Referenčná príručka 90966351-19 340 z 475
sk
Návod na použitie systému stimulátora miechy (SCS) Precision™
Informácie Návod na použitie
Použitie/Indikácie použitia
• Príručka pre lekára k systému stimulátora miechy Precision
• Indikácie použitia
Kontraindikácie, bezpečnostné informácie, všeobecné informácie o zariadení• Súhrn nežiaducich udalostí• Kontraindikácie• Bezpečnostné opatrenia• Varovania• Pokyny pre lekára• Sterilizácia• Likvidácia súčastí• Kontaktné informácie spoločnosti Boston Scientific
Implantovateľný generátor impulzov Precision• Kompatibilné elektródy• Pripojenie k IPG• Životnosť batérie IPG• Explantácia alebo výmena IPG• Manipulácia a skladovanie IPG• Implantácia IPG• Obsah súpravy• Informácie na registráciu IPG• Špecifikácie a technické údaje IPG
Káble pre operačné sály, predĺženie káblov pre operačné sály, externý skúšobný stimulátor• Pripojenie elektród, predĺženia elektród alebo rozdeľovača ku káblu
pre operačné sály• Pripojenie k externému skúšobnému stimulátoru• Návod na použitie skúšobného pásu pre pacienta
Pokyny na vyšetrenie v systéme Precision MRI• Pokyny na vyšetrenie v systéme MRI • Pokyny a návod na použitie –
Precision 1,5 Tesla MRI
Návod na použitie systému stimulátora miechy (SCS) Precision™
Referenčná príručka 90966351-19 341 z 475
sk
Perkutánne elektródy, predĺženia a rozdeľovače
• Peroperačné testovanie pomocou súpravy kábla pre operačné sály a externého skúšobného stimulátora
• Obsah súpravy• Implantácia elektródy• Zoznam perkutánnych elektród na skúšobnú a trvalú
implantáciu• Špecifikácie a technické údaje• Skladovanie a manipulácia s elektródami, predĺženiami
a rozdeľovačmi
• Príručka pre lekára k systému stimulátora miechy Precision
ALEBO• Návod na použitie perkutánnych elektród
Chirurgické elektródy
• Peroperačné testovanie pomocou súpravy kábla pre operačné sály a externého skúšobného stimulátora
• Obsah súpravy• Implantácia elektródy• Zoznam chirurgických elektród• Špecifikácie a technické údaje• Skladovanie a manipulácia s elektródami a predĺženiami
• Príručka pre lekára k systému stimulátora miechy Precision
ALEBO• Návod na použitie chirurgických elektród
Kompatibilita elektródy Nevro
• Pripojenie elektród Nevro a predĺžení • Kompatibilita elektródy Nevro, návod na použitie
Programovanie
• Programátor pre lekára • Programovanie so softvérom Bionic Navigator™
• Softvérová príručka Bionic Navigator
• Návod na použitie diaľkového ovládača• Pripojenie externého skúšobného stimulátora k
programátoru pre lekára
• Príručka pre lekára k systému stimulátora miechy Precision
Adaptéry
• Konektor M1 • Návod na použitie konektora M1
• Adaptér Precision M8 • Návod na použitie adaptéra Precision M8
• Adaptér Precision S8 • Návod na použitie adaptéra Precision S8
• Konektor-A OMG • Návod na použitie konektora-A OMG
• Konektor-M OMG • Návod na použitie konektora-M OMG
Chirurgické nástroje a príslušenstvo
• Ukotvenie Clik™ • Návod na použitie ukotvenia Clik
• Ukotvenie Clik X • Návod na použitie ukotvenia Clik X
• Zavádzač • Návod na použitie zavádzača
• Med A • Návod na použitie Med A
Systémy stimulátora miechy Boston Scientific – Referenčná príručka
Referenčná príručka 90966351-19 342 z 475
sk
Záruka• Záručné informácie • Obmedzená záruka
Symboly značenia• Symboly značenia • Symboly značenia
Návod na použitie systému SCS Precision s technológiou MultiWave
Referenčná príručka 90966351-19 343 z 475
sk
Návod na použitie systému SCS Precision s technológiou MultiWave
Informácie Návod na použitieIndikácie
• Systém stimulátora miechy Precision s technológiou MultiWave Príručka pre lekára
• Indikácie použitia
Kontraindikácie, bezpečnostné informácie, všeobecné informácie o zariadení• Súhrn nežiaducich udalostí• Kontraindikácie• Likvidácia súčastí• Opis zariadenia• Kontaktné informácie spoločnosti Boston Scientific• Pokyny pre lekára• Bezpečnostné opatrenia• Sterilizácia• Varovania
Precision s implantovateľným generátorom impulzov MultiWave• Kompatibilné elektródy• Pripojenie elektród k IPG• Životnosť batérie IPG• Explantácia alebo výmena IPG• Manipulácia a skladovanie IPG• Implantácia IPG• Informácie na registráciu IPG• Špecifikácie a technické údaje IPG• Obsah súpravy
Káble pre operačné sály, predĺženie káblov pre operačné sály, externý skúšobný stimulátor• Pripojenie ku káblu pre operačné sály• Pripojenie k externému skúšobnému stimulátoru• Návod na použitie skúšobného pásu pre pacienta
Perkutánne elektródy, predĺženia a rozdeľovače• Peroperačné testovanie pomocou súpravy kábla pre operačné
sály a externého skúšobného stimulátora• Obsah súpravy• Implantácia elektródy• Zoznam perkutánnych elektród na skúšobnú a trvalú implantáciu• Špecifikácie a technické údaje• Skladovanie a manipulácia s elektródami, predĺženiami
a rozdeľovačmi
• Systém stimulátora miechy Precision s technológiou MultiWave Príručka pre lekára
ALEBO• Návod na použitie perkutánnych
elektród
Systémy stimulátora miechy Boston Scientific – Referenčná príručka
Referenčná príručka 90966351-19 344 z 475
sk
Chirurgické elektródy
• Peroperačné testovanie pomocou súpravy kábla pre operačné sály a externého skúšobného stimulátora
• Obsah súpravy• Implantácia elektródy• Zoznam chirurgických elektród• Špecifikácie a technické údaje• Skladovanie a manipulácia s elektródami a predĺženiami
• Systém stimulátora miechy Precision s technológiou MultiWave Príručka pre lekára
ALEBO• Návod na použitie chirurgických
elektród
Kompatibilita elektródy Nevro
• Pripojenie elektród Nevro a predĺžení • Kompatibilita elektródy Nevro, návod na použitie
Programovanie
• Programátor pre lekára • Programovanie elektród
• Softvérová príručka Bionic Navigator HR 1.0
• Návod na použitie diaľkového ovládača
• Pripojenie externého skúšobného stimulátora k programátoru pre lekára
• Systém stimulátora miechy Precision s technológiou MultiWave Príručka pre lekára
Adaptéry
• Konektor M1 • Návod na použitie konektora M1
• Adaptér Precision M8 • Návod na použitie adaptéra Precision M8
• Adaptér Precision S8 • Návod na použitie adaptéra Precision S8
• Konektor-A OMG • Návod na použitie konektora-A OMG
• Konektor-M OMG • Návod na použitie konektora-M OMG
Chirurgické nástroje a príslušenstvo
• Ukotvenie Clik • Návod na použitie ukotvenia Clik
• Ukotvenie Clik X • Návod na použitie ukotvenia Clik X
• Zavádzač • Návod na použitie zavádzača
• Med A • Návod na použitie Med A
Záruka• Záručné informácie • Obmedzená záruka
Symboly značenia• Symboly značenia • Symboly značenia
Návod na použitie systému MRI SCS Precision™ Montage™
Referenčná príručka 90966351-19 345 z 475
sk
Návod na použitie systému MRI SCS Precision™ Montage™
Informácie Návod na použitie
Použitie/Indikácie použitia• Indikácie použitia • Indikácie použitia – Návod na použitie
Kontraindikácie, bezpečnostné informácie, všeobecné informácie o zariadení• Súhrn nežiaducich udalostí• Životnosť batérie• Likvidácia súčastí• Kontraindikácie• Opis zariadenia• Elektromagnetické rušenie• Ukončenie naprogramovanej prevádzkovej životnosti• Kontaktné informácie spoločnosti Boston Scientific• Životnosť batérie IPG • Informácie o vyšetrení systémom MRI• Pokyny pre lekára• Bezpečnostné opatrenia• Sterilizácia• Skladovanie a manipulácia• Informácie o telemetrickom vyšetrení• Varovania
• Informácie pre predpisujúcich lekárov k systému Precision Montage MRI – Návod na použitie
Pokyny pre systém Precision Montage ImageReady™ MRI
• Pokyny na vyšetrenie celého tela s technológiou ImageReady MRI pre systém SCS Precision Montage MRI
• Pokyny na vyšetrenie celého tela s technológiou ImageReady MRI pre systém SCS Precision Montage MRI
Implantovateľný generátor impulzov (IPG) systému Precision Montage MRI• Kompatibilné elektródy• Pripojenie k IPG• Stav batérie IPG• Explantácia alebo výmena IPG• Manipulácia a skladovanie IPG• Implantácia IPG• Informácie na registráciu IPG• Obsah súpravy • Špecifikácie a technické údaje• Podmienky implantácie systému SCS pre umožnenie
vyšetrenia systémom MRI
• Návod na použitie implantovateľného generátora impulzov systému Precision Montage MRI
Systémy stimulátora miechy Boston Scientific – Referenčná príručka
Referenčná príručka 90966351-19 346 z 475
sk
Kábel pre operačné sály, predĺženia káblov pre operačné sály, externý skúšobný stimulátor, skúšobný pás pre pacienta• Pripojenie k externému skúšobnému stimulátoru• Vloženie elektród, predĺženia elektród alebo rozdeľovača
do konektora kábla pre operačné sály • Kábel pre operačné sály 1 x 16• Kábel pre operačné sály 2 x 8
• Návod na použitie skúšobného pásu pre pacienta
• Príručka k vykonávaniu skúšok pre lekára
Programovanie: Programátor pre lekára, pero a diaľkový ovládač• Programátor pre lekára • Programovanie elektród
• Príručka k programovaniu systému Bionic Navigator 3D
• Pripojenie programátora pre lekára k externému skúšobnému stimulátoru pomocou programovacieho pera • Návod na použitie programovacieho pera
• Návod na použitie diaľkového ovládača (SC-5250) • Návod na použitie diaľkového ovládača Freelink™ pre systém SC-5250
• Návod na použitie diaľkového ovládača (SC-5260) • Návod na použitie diaľkového ovládača Freelink™ pre systém SC-5260
Elektródy Avista™ MRI• Peroperačné testovanie pomocou súpravy kábla pre
operačné sály a externého skúšobného stimulátora• Obsah súpravy• Implantácia elektródy• Špecifikácie a technické údaje• Skladovanie a manipulácia s elektródami MRI• Podmienky implantácie systému SCS na umožnenie
vyšetrenia systémom MRI
• Návod na použitie perkutánnych elektród Avista MRI
Perkutánne elektródy• Peroperačné testovanie pomocou súpravy kábla pre
operačné sály a externého skúšobného stimulátora• Obsah súpravy• Implantácia elektródy• Zoznam perkutánnych elektród na skúšobnú a trvalú
implantáciu• Špecifikácie a technické údaje• Skladovanie a manipulácia s elektródami, predĺženiami
a rozdeľovačmi
• Návod na použitie perkutánnych elektród
Návod na použitie systému MRI SCS Precision™ Montage™
Referenčná príručka 90966351-19 347 z 475
sk
Chirurgické elektródy• Peroperačné testovanie pomocou súpravy kábla pre
operačné sály a externého skúšobného stimulátora• Obsah súpravy• Implantácia elektródy• Zoznam chirurgických elektród• Špecifikácie a technické údaje• Skladovanie a manipulácia s elektródami a predĺženiami
• Návod na použitie chirurgickej elektródy
Kompatibilita elektródy Nevro• Pripojenie elektród Nevro a predĺžení • Kompatibilita elektródy Nevro, návod na
použitie
Adaptéry• Adaptér Precision M8 • Návod na použitie adaptéra Precision M8
• Adaptér Precision S8 • Návod na použitie adaptéra Precision S8
Chirurgické nástroje a príslušenstvo• Ukotvenie Clik • Návod na použitie ukotvenia Clik
• Ukotvenie Clik X MRI • Návod na použitie ukotvenia Clik X MRI
• Ukotvenie Clik X • Návod na použitie ukotvenia Clik X
• Zavádzač • Návod na použitie zavádzača
• Med A • Návod na použitie Med A
Záruka• Záručné informácie • Obmedzená záruka
Symboly značenia• Symboly značenia • Symboly značenia
Systémy stimulátora miechy Boston Scientific – Referenčná príručka
Referenčná príručka 90966351-19 348 z 475
sk
Návod na použitie systému SCS Precision Novi™ Informácie Návod na použitie
Použitie/Indikácie použitia• Indikácie použitia • Indikácie použitia – Návod na použitie
Kontraindikácie, bezpečnostné informácie, všeobecné informácie o zariadení• Súhrn nežiaducich udalostí• Kontraindikácie• Likvidácia súčastí• Opis zariadenia• Voliteľná výmena• Koniec životnosti• Odhad životnosti batérie• Kontaktné informácie spoločnosti Boston Scientific• Životnosť batérie IPG• Informácie o vyšetrení systémom MRI• Pokyny pre lekára• Bezpečnostné opatrenia• Sterilizácia• Skladovanie a manipulácia• Telemetria• Varovania
• Informácie pre predpisujúcich lekárov k systému Precision Novi – Návod na použitie
Implantovateľný generátor impulzov (IPG) systému Precision Novi
• Kompatibilné elektródy• Pripojenie k IPG• Životnosť batérie IPG• Explantácia alebo výmena IPG• Manipulácia a skladovanie IPG• Implantácia IPG• Informácie na registráciu IPG• Obsah súpravy • Špecifikácie a technické údaje
• Návod na použitie implantovateľného generátora impulzov systému Precision Novi
Kábel pre operačné sály, predĺženia káblov pre operačné sály, externý skúšobný stimulátor, skúšobný pás pre pacienta• Pripojenie k externému skúšobnému stimulátoru• Vloženie elektród, predĺženia elektród alebo rozdeľovača
do konektora kábla pre operačné sály • Kábel pre operačné sály 1 x 16• Kábel pre operačné sály 2 x 8
• Návod na použitie skúšobného pásu pre pacienta
• Príručka k vykonávaniu skúšok pre lekára
Návod na použitie systému SCS Precision Novi™
Referenčná príručka 90966351-19 349 z 475
sk
Programovanie: Programátor pre lekára, pero a diaľkový ovládač
• Programátor pre lekára• Programovanie elektród
• Príručka k programovaniu systému Bionic Navigator 3D
• Pripojenie programátora pre lekára k externému skúšobnému stimulátoru pomocou programovacieho pera • Návod na použitie programovacieho pera
• Návod na použitie diaľkového ovládača (SC-5240) • Návod na použitie diaľkového ovládača Freelink pre systém SC-5240
• Návod na použitie diaľkového ovládača (SC-5250) • Návod na použitie diaľkového ovládača Freelink pre systém SC-5250
• Návod na použitie diaľkového ovládača (SC-5260) • Návod na použitie diaľkového ovládača Freelink pre systém SC-5260
Perkutánne elektródy, predĺženia a rozdeľovače• Peroperačné testovanie pomocou súpravy kábla pre
operačné sály a externého skúšobného stimulátora• Obsah súpravy• Implantácia elektródy• Zoznam perkutánnych elektród na skúšobnú a trvalú
implantáciu• Špecifikácie a technické údaje• Skladovanie a manipulácia s elektródami, predĺženiami
a rozdeľovačmi
• Návod na použitie perkutánnych elektród
Chirurgické elektródy• Peroperačné testovanie pomocou súpravy kábla pre
operačné sály a externého skúšobného stimulátora• Obsah súpravy• Implantácia elektródy• Zoznam chirurgických elektród• Špecifikácie a technické údaje• Skladovanie a manipulácia s elektródami a predĺženiami
• Návod na použitie chirurgickej elektródy
Kompatibilita elektródy Nevro• Pripojenie elektród Nevro a predĺžení • Kompatibilita elektródy Nevro, návod na
použitie
Adaptéry• Konektor M1 • Návod na použitie konektora M1
• Adaptér Precision M8 • Návod na použitie adaptéra Precision M8
• Adaptér Precision S8 • Návod na použitie adaptéra Precision S8
Chirurgické nástroje a príslušenstvo• Ukotvenie Clik • Návod na použitie ukotvenia Clik
• Ukotvenie Clik X • Návod na použitie ukotvenia Clik X
• Zavádzač • Návod na použitie zavádzača
• Med A • Návod na použitie Med A
Systémy stimulátora miechy Boston Scientific – Referenčná príručka
Referenčná príručka 90966351-19 350 z 475
sk
Záruka • Záručné informácie • Obmedzená záruka
Symboly značenia• Symboly značenia • Symboly značenia
Návod na použitie systému SCS Precision Spectra™
Referenčná príručka 90966351-19 351 z 475
sk
Návod na použitie systému SCS Precision Spectra™
Informácie Návod na použitie
Použitie/Indikácie použitia• Indikácie použitia • Indikácie použitia – Návod na použitie
Kontraindikácie, bezpečnostné informácie, všeobecné informácie o zariadení• Súhrn nežiaducich udalostí• Likvidácia súčastí• Kontraindikácie• Opis zariadenia• Ukončenie naprogramovanej prevádzkovej životnosti• Kontaktné informácie spoločnosti Boston Scientific• Životnosť batérie IPG • Informácie o vyšetrení systémom MRI• Pokyny pre lekára• Bezpečnostné opatrenia• Sterilizácia• Skladovanie a manipulácia• Varovania
• Informácie pre predpisujúcich lekárov k systému Precision Spectra – Návod na použitie
Implantovateľný generátor impulzov systému Precision Spectra (IPG)
• Kompatibilné elektródy• Pripojenie k IPG• Stav batérie IPG• Explantácia alebo výmena IPG• Manipulácia a skladovanie IPG• Implantácia IPG• Informácie na registráciu IPG• Obsah súpravy • Špecifikácie a technické údaje
• Návod na použitie implantovateľného generátora impulzov systému Precision Spectra
Pokyny pre systém Precision Spectra ImageReady™ MRI
• Pokyny pre vyšetrenie ImageReady MRI
• Pokyny týkajúce sa použitia systému ImageReady MRI výlučne pre vyšetrenie hlavy u pacientov so systémom stimulátora miechy Precision Spectra
Systémy stimulátora miechy Boston Scientific – Referenčná príručka
Referenčná príručka 90966351-19 352 z 475
sk
Kábel pre operačné sály, predĺženia káblov pre operačné sály, externý skúšobný stimulátor, skúšobný pás pre pacienta• Pripojenie k externému skúšobnému stimulátoru• Vloženie elektród, predĺženia elektród alebo rozdeľovača
do konektora kábla pre operačné sály • Kábel pre operačné sály 1 x 16• Kábel pre operačné sály 2 x 8
• Návod na použitie skúšobného pásu pre pacienta
• Príručka k vykonávaniu skúšok pre lekára
Programovanie: Programátor pre lekára, pero a diaľkový ovládač
• Programátor pre lekára• Programovanie elektród
• Príručka k programovaniu systému Precision Spectra
ALEBO• Príručka k programovaniu systému Bionic
Navigator 3D
• Pripojenie programátora pre lekára k externému skúšobnému stimulátoru pomocou programovacieho pera • Návod na použitie programovacieho pera
• Návod na použitie diaľkového ovládača (SC-5240) • Návod na použitie diaľkového ovládača Freelink™ pre systém SC-5240
• Návod na použitie diaľkového ovládača (SC-5250) • Návod na použitie diaľkového ovládača Freelink pre systém SC-5250
• Návod na použitie diaľkového ovládača (SC-5232) • Návod na použitie diaľkového ovládača lekára k systému Precision Spectra
• Návod na použitie diaľkového ovládača (SC-5260) • Návod na použitie diaľkového ovládača Freelink pre systém SC-5260
Perkutánne elektródy, predĺženia a rozdeľovače
• Peroperačné testovanie pomocou súpravy kábla pre operačné sály a externého skúšobného stimulátora
• Obsah súpravy• Implantácia elektródy• Zoznam perkutánnych elektród na skúšobnú a trvalú
implantáciu• Špecifikácie a technické údaje• Skladovanie a manipulácia s elektródami, predĺženiami
a rozdeľovačmi
• Návod na použitie perkutánnych elektród
Návod na použitie systému SCS Precision Spectra™
Referenčná príručka 90966351-19 353 z 475
sk
Chirurgické elektródy
• Peroperačné testovanie pomocou súpravy kábla pre operačné sály a externého skúšobného stimulátora
• Obsah súpravy• Implantácia elektródy• Zoznam chirurgických elektród• Špecifikácie a technické údaje• Skladovanie a manipulácia s elektródami a predĺženiami
• Návod na použitie chirurgickej elektródy
Kompatibilita elektródy Nevro• Pripojenie elektród Nevro a predĺžení • Kompatibilita elektródy Nevro, návod na
použitie
Adaptéry• Konektor M1 • Návod na použitie konektora M1
• Adaptér Precision Spectra OMG™ • Návod na použitie adaptéra Precision Spectra OMG
• Adaptér Precision M8 • Návod na použitie adaptéra Precision M8
• Adaptér Precision S8 • Návod na použitie adaptéra Precision S8
Chirurgické nástroje a príslušenstvo• Ukotvenie Clik • Návod na použitie ukotvenia Clik
• Ukotvenie Clik X • Návod na použitie ukotvenia Clik X
• Zavádzač • Návod na použitie zavádzača
• Med A • Návod na použitie Med A
Záruka• Záručné informácie • Obmedzená záruka
Symboly značenia• Symboly značenia • Symboly značenia
Systémy stimulátora miechy Boston Scientific – Referenčná príručka
Referenčná príručka 90966351-19 354 z 475
sk
Návod na použitie systému stimulátora miechy Spectra WaveWriter™
Informácie Návod na použitie
Účel použitia/indikácie použitia• Indikácie použitia • Indikácie použitia – návod na použitie
Kontraindikácie, bezpečnostné informácie, všeobecné informácie o zariadení• Súhrn nežiaducich udalostí• Likvidácia súčastí• Kontraindikácie• Opis zariadenia• Elektromagnetické rušenie• Skončenie naprogramovanej prevádzkovej životnosti• Kontaktné údaje spoločnosti Boston Scientific• Informácie o systémoch MR• Životnosť batérie implantovateľného generátora
impulzov• Pokyny pre lekára• Bezpečnostné opatrenia• Sterilizácia• Skladovanie a manipulácia• Výstrahy
• Informácie o systéme Spectra WaveWriter pre predpisujúcich lekárov – návod na použitie
Implantovateľný generátor impulzov (IPG) Spectra WaveWriter• Kompatibilné elektródy• Pripojenie k implantovateľnému generátoru impulzov• Stav batérie implantovateľného generátora impulzov• Explantácia alebo výmena implantovateľného
generátora impulzov• Manipulácia s implantovateľným generátorom impulzov
a jeho skladovanie• Implantácia implantovateľného generátora impulzov• Informácie o registrácii implantovateľného generátora
impulzov• Obsah súpravy • Špecifikácie a technické údaje
• Implantovateľný generátor impulzov Spectra WaveWriter – návod na použitie
Pokyny k systému Spectra WaveWriter ImageReady™ MRI
• ImageReady MRI – pokyny
• Pokyny na použitie technológie ImageReady MRI výhradne na vyšetrenie hlavy u pacientov so systémami stimulátora miechy Spectra WaveWriter
Návod na použitie systému stimulátora miechy Spectra WaveWriter™
Referenčná príručka 90966351-19 355 z 475
sk
Kábel pre operačné sály, predĺženia káblov pre operačné sály, externý skúšobný stimulátor, skúšobný pás pre pacienta• Pripojenie k externému skúšobnému stimulátoru• Vloženie elektród, predĺžení elektród alebo rozdeľovača
do konektora kábla pre operačné sály - Kábel pre operačné sály 1 x 16 - Kábel pre operačné sály 2 x 8
• Návod na použitie skúšobného pásu pre pacienta
• Príručka ku skúšobnej stimulácii pre lekára
Programovanie: Programátor pre lekára, pero a diaľkový ovládač• Programátor pre lekára• Programovanie elektród
• Príručka k programovaniu systému Bionic Navigator™ 3D
• Pripojenie programátora pre lekára k externému skúšobnému stimulátoru pomocou programovacieho pera
• Návod na použitie programovacieho pera
• Návod na použitie diaľkového ovládača (SC-5260) • Návod na použitie diaľkového ovládača Freelink pre systém SC-5260
Perkutánne elektródy, predĺženia a rozdeľovače• Testovanie peroperačnej stimulácie pomocou súpravy
kábla pre operačné sály a externého skúšobného stimulátora
• Obsah súpravy• Implantácia elektród• Zoznam perkutánnych elektród na skúšobnú a trvalú
implantáciu• Špecifikácie a technické údaje• Skladovanie elektród, predĺžení a rozdeľovačov
a manipulácia s nimi
• Návod na použitie perkutánnych elektród
Chirurgické elektródy• Testovanie peroperačnej stimulácie pomocou súpravy
kábla pre operačné sály a externého skúšobného stimulátora
• Obsah súpravy• Implantácia elektród• Zoznam chirurgických elektród• Špecifikácie a technické údaje• Skladovanie elektród a predĺžení a manipulácia s nimi
• Návod na použitie chirurgických elektród
Kompatibilita elektródy Nevro• Pripojenie elektród Nevro a predĺžení • Kompatibilita elektródy Nevro, návod na
použitie
Systémy stimulátora miechy Boston Scientific – Referenčná príručka
Referenčná príručka 90966351-19 356 z 475
sk
Adaptéry• Konektor M1 • Návod na použitie konektora M1
• Adaptér Precision Spectra OMG™ • Návod na použitie adaptéra Precision Spectra OMG
• Adaptér Precision M8 • Návod na použitie adaptéra Precision M8
• Adaptér Precision S8 • Návod na použitie adaptéra Precision S8
Chirurgické nástroje a príslušenstvo• Ukotvenie Clik • Návod na použitie ukotvenia Clik
• Ukotvenie Clik X • Návod na použitie ukotvenia Clik X
• Zavádzač • Návod na použitie zavádzača
• Med A • Návod na použitie Med A
Záruka• Informácie o záruke • Obmedzená záruka
Symboly značenia• Symboly značenia • Symbol značenia
Návod na použitie systému stimulátora miechy Spectra WaveWriter™
Referenčná príručka 90966351-19 357 z 475
sk
Táto strana je zámerne ponechaná prázdna.
Systemy stymulatora rdzenia kręgowego firmy Boston Scientific — przewodnik
Przewodnik 90966351-19 358 z 475
pl
GwarancjeFirma Boston Scientific Corporation zastrzega sobie prawo do dokonywania bez wcześniejszego powiadomienia zmian informacji dotyczących produktów w celu poprawy ich niezawodności lub wydajności.
Znaki towaroweWszystkie znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli.
Wstęp
Przewodnik 90966351-19 359 z 475
pl
WstępPrzewodnik zawiera listę instrukcji obsługi dostępnych dla poszczególnych systemów stymulatora rdzenia kręgowego firmy Boston Scientific. Podręczniki te są przeznaczone dla lekarzy i innych pracowników służby zdrowia.
WAŻNE: Należy pamiętać, że z systemem SCS dostarczona zostanie wyłącznie instrukcja obsługi właściwa dla danego regionu.Dodatkowe informacje można znaleźć w dodatkach do instrukcji obsługi.
Sposób korzystania z przewodnikaW niniejszym przewodniku instrukcje obsługi dla każdego systemu stymulatora rdzenia kręgowego firmy Boston Scientific zostały zestawione w tabeli. Aby znaleźć informacje dotyczące posiadanego systemu SCS, należy postępować zgodnie z instrukcjami poniżej:
1. Znajdź właściwą tabelę dla danego systemu SCS. Na przykład w przypadku systemu Precision Spectra™ należy znaleźć tabelę oznaczoną jako „Instrukcja obsługi systemu Precision Spectra”.
2. Użyj podświetlonych wierszy, aby odnaleźć pożądane informacje (np. wskazania, wszczepialny generator impulsów lub programowanie). Wykaz instrukcji obsługi zawierających te informacje można znaleźć poniżej.
Instrukcje obsługi firmy Boston Scientific można znaleźć online (wskazówki na opakowaniu produktu) lub są one dostarczane z systemem SCS.
Systemy stymulatora rdzenia kręgowego firmy Boston Scientific — przewodnik
Przewodnik 90966351-19 360 z 475
pl
Instrukcja obsługi systemu SCS Precision™
Informacje Instrukcja obsługi
Przeznaczenie/wskazania do stosowania
• System stymulatora rdzenia kręgowego Precision — podręcznik klinicysty
• Wskazania do stosowania
Przeciwwskazania, informacje dotyczące bezpieczeństwa, ogólne informacje na temat urządzenia• Podsumowanie zdarzeń niepożądanych• Przeciwwskazania• Środki ostrożności• Ostrzeżenia• Instrukcje dla lekarza• Sterylizacja• Utylizacja komponentów• Dane teleadresowe firmy Boston Scientific
Wszczepialny generator impulsów Precision• Kompatybilne elektrody• Podłączanie do IPG• Żywotność baterii IPG• Eksplantacja lub wymiana IPG• Obsługa i przechowywanie IPG• Implantacja IPG• Zawartość zestawu• Informacje dotyczące rejestracji IPG• Specyfikacje i dane techniczne IPG
Kable stosowane w sali operacyjnej, przedłużacz kabla stosowanego w sali operacyjnej, zewnętrzny stymulator próbny• Podłączanie elektrod, przedłużaczy elektrod lub
rozdzielacza do kabla stosowanego w sali operacyjnej• Połączenie do zewnętrznego stymulatora próbnego• Instrukcja obsługi próbnego paska pacjenta
System Precision: wytyczne dotyczące MRI• Wytyczne dotyczące MRI • System Precision 1,5 Tesla: wytyczne
dotyczące MRI — instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi systemu SCS Precision™
Przewodnik 90966351-19 361 z 475
pl
Elektrody przezskórne, przedłużacze i rozdzielacze
• Testy śródoperacyjne z wykorzystaniem zestawu kabli stosowanych w sali operacyjnej i zewnętrznego stymulatora próbnego
• Zawartość zestawu• Implantacja elektrod• Wykaz elektrod przezskórnych do implantacji próbnej
i na stałe• Specyfikacje i dane techniczne• Przechowywanie i obsługa elektrod, przedłużaczy
i rozdzielaczy
• System stymulatora rdzenia kręgowego Precision — podręcznik klinicysty
LUB• Instrukcja obsługi elektrod
przezskórnych
Elektrody chirurgiczne
• Testy śródoperacyjne z wykorzystaniem zestawu kabli stosowanych w sali operacyjnej i zewnętrznego stymulatora próbnego
• Zawartość zestawu• Implantacja elektrod• Wykaz elektrod chirurgicznych• Specyfikacje i dane techniczne• Przechowywanie i obsługa elektrod i przedłużaczy
• System stymulatora rdzenia kręgowego Precision — podręcznik klinicysty
LUB• Instrukcja obsługi elektrod
chirurgicznych
Zgodność elektrod Nevro
• Łączenie z elektrodami Nevro i przedłużaczami • Zgodność elektrod Nevro — instrukcja obsługi
Programowanie
• Programator klinicysty • Programowanie za pomocą oprogramowania
Bionic Navigator™
• Przewodnik dotyczący oprogramowania Bionic Navigator
• Instrukcja obsługi pilota• Połączenie zewnętrznego stymulatora próbnego do
programatora klinicysty
• System stymulatora rdzenia kręgowego Precision — podręcznik klinicysty
Adaptery
• Złącze M1 • Instrukcja obsługi złącza M1
• Adapter Precision M8 • Adapter Precision M8 — instrukcja obsługi
• Adapter Precision S8 • Adapter Precision S8 — instrukcja obsługi
• Złącze OMG-A • Instrukcja obsługi złącza OMG-A
• Złącze OMG-M • Instrukcja obsługi złącza OMG-M
Systemy stymulatora rdzenia kręgowego firmy Boston Scientific — przewodnik
Przewodnik 90966351-19 362 z 475
pl
Narzędzia i akcesoria chirurgiczne
• Mocowanie Clik™ • Instrukcja obsługi mocowania Clik
• Mocowanie Clik X • Instrukcja obsługi mocowania Clik X
• Introduktor • Instrukcja obsługi introduktora
• Med A • Instrukcja obsługi Med A
Gwarancja• Informacje dotyczące gwarancji • Ograniczona gwarancja
Symbole stosowane na etykietach• Symbole stosowane na etykietach • Symbole stosowane na etykietach
Instrukcja obsługi systemu SCS Precision z technologią MultiWave
Przewodnik 90966351-19 363 z 475
pl
Instrukcja obsługi systemu SCS Precision z technologią MultiWave
Informacje Instrukcja obsługiWskazania
• System stymulatora rdzenia kręgowego Precision z technologią MultiWave — podręcznik klinicysty
• Wskazania do stosowania
Przeciwwskazania, informacje dotyczące bezpieczeństwa, ogólne informacje na temat urządzenia• Podsumowanie zdarzeń niepożądanych• Przeciwwskazania• Utylizacja komponentów• Opis urządzenia• Dane teleadresowe firmy Boston Scientific• Instrukcje dla lekarza• Środki ostrożności• Sterylizacja• Ostrzeżenia
Wszczepialny generator impulsów systemu Precision z technologią MultiWave• Kompatybilne elektrody• Połączenie elektrod do IPG• Żywotność baterii IPG• Eksplantacja lub wymiana IPG• Obsługa i przechowywanie IPG• Implantacja IPG• Informacje dotyczące rejestracji IPG• Specyfikacje i dane techniczne IPG• Zawartość zestawu
Kable stosowane w sali operacyjnej, przedłużacz kabla stosowanego w sali operacyjnej, zewnętrzny stymulator próbny• Podłączenie do kabla stosowanego w sali operacyjnej• Połączenie do zewnętrznego stymulatora próbnego• Instrukcja obsługi próbnego paska pacjenta
Systemy stymulatora rdzenia kręgowego firmy Boston Scientific — przewodnik
Przewodnik 90966351-19 364 z 475
pl
Elektrody przezskórne, przedłużacze i rozdzielacze• Testy śródoperacyjne z wykorzystaniem zestawu kabli
stosowanych w sali operacyjnej i zewnętrznego stymulatora próbnego
• Zawartość zestawu• Implantacja elektrod• Wykaz elektrod przezskórnych do implantacji próbnej i na stałe• Specyfikacje i dane techniczne• Przechowywanie i obsługa elektrod, przedłużaczy
i rozdzielaczy
• System stymulatora rdzenia kręgowego Precision z technologią MultiWave — podręcznik klinicysty
LUB• Instrukcja obsługi elektrod
przezskórnych
Elektrody chirurgiczne
• Testy śródoperacyjne z wykorzystaniem zestawu kabli stosowanych w sali operacyjnej i zewnętrznego stymulatora próbnego
• Zawartość zestawu• Implantacja elektrod• Wykaz elektrod chirurgicznych• Specyfikacje i dane techniczne• Przechowywanie i obsługa elektrod i przedłużaczy
• System stymulatora rdzenia kręgowego Precision z technologią MultiWave — podręcznik klinicysty
LUB• Instrukcja obsługi elektrod
chirurgicznych
Zgodność elektrod Nevro
• Łączenie z elektrodami Nevro i przedłużaczami • Zgodność elektrod Nevro — instrukcja obsługi
Programowanie
• Programator klinicysty • Elektrody programujące
• Przewodnik dotyczący oprogramowania Bionic Navigator HR 1.0
• Instrukcja obsługi pilota
• Połączenie zewnętrznego stymulatora próbnego do programatora klinicysty
• System stymulatora rdzenia kręgowego Precision z technologią MultiWave — podręcznik klinicysty
Adaptery
• Złącze M1 • Instrukcja obsługi złącza M1
• Adapter Precision M8 • Adapter Precision M8 — instrukcja obsługi
• Adapter Precision S8 • Adapter Precision S8 — instrukcja obsługi
• Złącze OMG-A • Instrukcja obsługi złącza OMG-A
• Złącze OMG-M • Instrukcja obsługi złącza OMG-M
Instrukcja obsługi systemu SCS Precision z technologią MultiWave
Przewodnik 90966351-19 365 z 475
pl
Narzędzia i akcesoria chirurgiczne
• Mocowanie Clik • Instrukcja obsługi mocowania Clik
• Mocowanie Clik X • Instrukcja obsługi mocowania Clik X
• Introduktor • Instrukcja obsługi introduktora
• Med A • Instrukcja obsługi Med A
Gwarancja• Informacje dotyczące gwarancji • Ograniczona gwarancja
Symbole stosowane na etykietach• Symbole stosowane na etykietach • Symbole stosowane na etykietach
Systemy stymulatora rdzenia kręgowego firmy Boston Scientific — przewodnik
Przewodnik 90966351-19 366 z 475
pl
Instrukcja obsługi systemu SCS Precision™ Montage™ MRI
Informacje Instrukcja obsługi
Przeznaczenie/wskazania do stosowania• Wskazania do stosowania • Instrukcja obsługi — wskazania do
stosowania
Przeciwwskazania, informacje dotyczące bezpieczeństwa, ogólne informacje na temat urządzenia• Podsumowanie zdarzeń niepożądanych• Żywotność baterii• Utylizacja komponentów• Przeciwwskazania• Opis urządzenia• Zakłócenia elektromagnetyczne• Koniec zaprogramowanego okresu użyteczności• Dane teleadresowe firmy Boston Scientific• Żywotność baterii IPG • Informacje dotyczące badania MRI• Instrukcje dla lekarza• Środki ostrożności• Sterylizacja• Przechowywanie i obsługa• Informacje dotyczące telemetrii• Ostrzeżenia
• Instrukcja obsługi: system Precision Montage MRI — informacje dla lekarzy
Precision Montage z technologią ImageReady™ — wytyczne dotyczące MRI
• Wytyczne dotyczące badania MRI całego ciała dla systemu SCS Precision Montage MRI z technologią ImageReady
• Wytyczne dotyczące badania MRI całego ciała dla systemu SCS Precision Montage MRI z technologią ImageReady
Wszczepialny generator impulsów Precision Montage MRI• Kompatybilne elektrody• Podłączanie do IPG• Status baterii IPG• Eksplantacja lub wymiana IPG• Obsługa i przechowywanie IPG• Implantacja IPG• Informacje dotyczące rejestracji IPG• Zawartość zestawu • Specyfikacje i dane techniczne• Warunki implantacji systemu SCS w celu zapewnienia
zgodności z MRI
• Wszczepialny generator impulsów Precision Montage MRI — instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi systemu SCS Precision™ Montage™ MRI
Przewodnik 90966351-19 367 z 475
pl
Kabel stosowany w sali operacyjnej, przedłużacze kabli stosowanych w sali operacyjnej, zewnętrzny stymulator próbny, próbny pasek pacjenta• Podłączanie do zewnętrznego stymulatora próbnego• Wprowadzanie elektrod, przedłużaczy elektrod lub
rozdzielacza do kabla stosowanego w sali operacyjnej • Kabel stosowany w sali operacyjnej 1x16• Kabel stosowany w sali operacyjnej 2x8
• Instrukcja obsługi próbnego paska pacjenta
• Podręcznik klinicysty dotyczący próby
Programowanie: Programator klinicysty, głowica i pilot• Programator klinicysty • Elektrody programujące
• Podręcznik programowania systemu Bionic Navigator 3D
• Połączenie programatora klinicysty do zewnętrznego stymulatora próbnego za pomocą głowicy programującej
• Instrukcja obsługi głowicy programującej
• Instrukcja obsługi pilota (SC-5250) • Instrukcja obsługi pilota FreeLink™ SC-5250
• Instrukcja obsługi pilota (SC-5260) • Instrukcja obsługi pilota FreeLink™ do SC-5260
Elektrody Avista™ MRI• Testy śródoperacyjne z wykorzystaniem zestawu
kabli stosowanych w sali operacyjnej i zewnętrznego stymulatora próbnego
• Zawartość zestawu• Implantacja elektrod• Specyfikacje i dane techniczne• Przechowywanie i obsługa elektrod MRI• Warunki implantacji systemu SCS w celu zapewnienia
zgodności z MRI
• Instrukcja obsługi przezskórnych elektrod Avista MRI
Elektrody przezskórne• Testy śródoperacyjne z wykorzystaniem zestawu
kabli stosowanych w sali operacyjnej i zewnętrznego stymulatora próbnego
• Zawartość zestawu• Implantacja elektrod• Wykaz elektrod przezskórnych do implantacji próbnej
i na stałe• Specyfikacje i dane techniczne• Przechowywanie i obsługa elektrod, przedłużaczy
i rozdzielaczy
• Instrukcja obsługi elektrod przezskórnych
Systemy stymulatora rdzenia kręgowego firmy Boston Scientific — przewodnik
Przewodnik 90966351-19 368 z 475
pl
Elektrody chirurgiczne• Testy śródoperacyjne z wykorzystaniem zestawu
kabli stosowanych w sali operacyjnej i zewnętrznego stymulatora próbnego
• Zawartość zestawu• Implantacja elektrod• Wykaz elektrod chirurgicznych• Specyfikacje i dane techniczne• Przechowywanie i obsługa elektrod i przedłużaczy
• Instrukcja obsługi elektrod chirurgicznych
Zgodność elektrod Nevro• Łączenie z elektrodami Nevro i przedłużaczami • Zgodność elektrod Nevro — instrukcja
obsługi
Adaptery• Adapter Precision M8 • Adapter Precision M8 — instrukcja
obsługi
• Adapter Precision S8 • Adapter Precision S8 — instrukcja obsługi
Narzędzia i akcesoria chirurgiczne• Mocowanie Clik • Instrukcja obsługi mocowania Clik
• Mocowanie Clik X MRI • Instrukcja obsługi mocowania Clik X MRI
• Mocowanie Clik X • Instrukcja obsługi mocowania Clik X
• Introduktor • Instrukcja obsługi introduktora
• Med A • Instrukcja obsługi Med A
Gwarancja• Informacje dotyczące gwarancji • Ograniczona gwarancja
Symbole stosowane na etykietach• Symbole stosowane na etykietach • Symbole stosowane na etykietach
Instrukcja obsługi systemu SCS Precision Novi™
Przewodnik 90966351-19 369 z 475
pl
Instrukcja obsługi systemu SCS Precision Novi™ Informacje Instrukcja obsługi
Przeznaczenie/wskazania do stosowania• Wskazania do stosowania • Instrukcja obsługi — wskazania do
stosowania
Przeciwwskazania, informacje dotyczące bezpieczeństwa, ogólne informacje na temat urządzenia• Podsumowanie zdarzeń niepożądanych• Przeciwwskazania• Utylizacja komponentów• Opis urządzenia• Planowana wymiana• Koniec okresu użyteczności• Szacowana żywotności baterii• Dane teleadresowe firmy Boston Scientific• Żywotność baterii IPG• Informacje dotyczące badania MRI• Instrukcje dla lekarza• Środki ostrożności• Sterylizacja• Przechowywanie i obsługa• Telemetria• Ostrzeżenia
• Instrukcja obsługi: system Precision Novi — informacje dla lekarzy
Wszczepialny generator impulsów Precision Novi
• Kompatybilne elektrody• Podłączanie do IPG• Żywotność baterii IPG• Eksplantacja lub wymiana IPG• Obsługa i przechowywanie IPG• Implantacja IPG• Informacje dotyczące rejestracji IPG• Zawartość zestawu • Specyfikacje i dane techniczne
• Instrukcja obsługi wszczepialnego generatora impulsów Precision Novi
Systemy stymulatora rdzenia kręgowego firmy Boston Scientific — przewodnik
Przewodnik 90966351-19 370 z 475
pl
Kabel stosowany w sali operacyjnej, przedłużacze kabli stosowanych w sali operacyjnej, zewnętrzny stymulator próbny, próbny pasek pacjenta• Podłączanie do zewnętrznego stymulatora próbnego• Wprowadzanie elektrod, przedłużaczy elektrod lub
rozdzielacza do kabla stosowanego w sali operacyjnej • Kabel stosowany w sali operacyjnej 1x16• Kabel stosowany w sali operacyjnej 2x8
• Instrukcja obsługi próbnego paska pacjenta
• Podręcznik klinicysty dotyczący próby
Programowanie: Programator klinicysty, głowica i pilot• Programator klinicysty• Elektrody programujące
• Podręcznik programowania systemu Bionic Navigator 3D
• Połączenie programatora klinicysty do zewnętrznego stymulatora próbnego za pomocą głowicy programującej • Instrukcja obsługi głowicy programującej
• Instrukcja obsługi pilota (SC-5240) • Instrukcja obsługi pilota FreeLink SC-5240
• Instrukcja obsługi pilota (SC-5250) • Instrukcja obsługi pilota FreeLink SC-5250
• Instrukcja obsługi pilota (SC-5260) • Instrukcja obsługi pilota FreeLink do SC-5260
Elektrody przezskórne, przedłużacze i rozdzielacze• Testy śródoperacyjne z wykorzystaniem zestawu
kabli stosowanych w sali operacyjnej i zewnętrznego stymulatora próbnego
• Zawartość zestawu• Implantacja elektrod• Wykaz elektrod przezskórnych do implantacji próbnej
i na stałe• Specyfikacje i dane techniczne• Przechowywanie i obsługa elektrod, przedłużaczy
i rozdzielaczy
• Instrukcja obsługi elektrod przezskórnych
Elektrody chirurgiczne• Testy śródoperacyjne z wykorzystaniem zestawu
kabli stosowanych w sali operacyjnej i zewnętrznego stymulatora próbnego
• Zawartość zestawu• Implantacja elektrod• Wykaz elektrod chirurgicznych• Specyfikacje i dane techniczne• Przechowywanie i obsługa elektrod i przedłużaczy
• Instrukcja obsługi elektrod chirurgicznych
Zgodność elektrod Nevro• Łączenie z elektrodami Nevro i przedłużaczami • Zgodność elektrod Nevro — instrukcja
obsługi
Instrukcja obsługi systemu SCS Precision Novi™
Przewodnik 90966351-19 371 z 475
pl
Adaptery• Złącze M1 • Instrukcja obsługi złącza M1
• Adapter Precision M8 • Adapter Precision M8 — instrukcja obsługi
• Adapter Precision S8 • Adapter Precision S8 — instrukcja obsługi
Narzędzia i akcesoria chirurgiczne• Mocowanie Clik • Instrukcja obsługi mocowania Clik
• Mocowanie Clik X • Instrukcja obsługi mocowania Clik X
• Introduktor • Instrukcja obsługi introduktora
• Med A • Instrukcja obsługi Med A
Gwarancja • Informacje dotyczące gwarancji • Ograniczona gwarancja
Symbole stosowane na etykietach• Symbole stosowane na etykietach • Symbole stosowane na etykietach
Systemy stymulatora rdzenia kręgowego firmy Boston Scientific — przewodnik
Przewodnik 90966351-19 372 z 475
pl
Instrukcja obsługi systemu SCS Precision Spectra™
Informacje Instrukcja obsługi
Przeznaczenie/wskazania do stosowania• Wskazania do stosowania • Instrukcja obsługi — wskazania do
stosowania
Przeciwwskazania, informacje dotyczące bezpieczeństwa, ogólne informacje na temat urządzenia• Podsumowanie zdarzeń niepożądanych• Utylizacja komponentów• Przeciwwskazania• Opis urządzenia• Koniec zaprogramowanego okresu użyteczności• Dane teleadresowe firmy Boston Scientific• Żywotność baterii IPG • Informacje dotyczące badania MRI• Instrukcje dla lekarza• Środki ostrożności• Sterylizacja• Przechowywanie i obsługa• Ostrzeżenia
• Instrukcja obsługi: system Precision Spectra — informacje dla lekarzy
Wszczepialny generator impulsów Precision Spectra• Kompatybilne elektrody• Podłączanie do IPG• Status baterii IPG• Eksplantacja lub wymiana IPG• Obsługa i przechowywanie IPG• Implantacja IPG• Informacje dotyczące rejestracji IPG• Zawartość zestawu • Specyfikacje i dane techniczne
• Instrukcja obsługi wszczepialnego generatora impulsów Precision Spectra
Precision Spectra z technologią ImageReady™ — wytyczne dotyczące MRI
• ImageReady — wytyczne dotyczące MRI• Wytyczne dotyczące MRI głowy w systemie
stymulatora rdzenia kręgowego Precision Spectra z technologią ImageReady
Instrukcja obsługi systemu SCS Precision Spectra™
Przewodnik 90966351-19 373 z 475
pl
Kabel stosowany w sali operacyjnej, przedłużacze kabli stosowanych w sali operacyjnej, zewnętrzny stymulator próbny, próbny pasek pacjenta• Podłączanie do zewnętrznego stymulatora próbnego• Wprowadzanie elektrod, przedłużaczy elektrod lub
rozdzielacza do kabla stosowanego w sali operacyjnej • Kabel stosowany w sali operacyjnej 1x16• Kabel stosowany w sali operacyjnej 2x8
• Instrukcja obsługi próbnego paska pacjenta
• Podręcznik klinicysty dotyczący próby
Programowanie: Programator klinicysty, głowica i pilot
• Programator klinicysty• Programowanie elektrod
• Podręcznik programowania systemu Precision Spectra
LUB• Podręcznik programowania systemu Bionic
Navigator 3D
• Połączenie programatora klinicysty do zewnętrznego stymulatora próbnego za pomocą głowicy programującej • Instrukcja obsługi głowicy programującej
• Instrukcja obsługi pilota (SC-5240) • Instrukcja obsługi pilota FreeLink™ SC-5240
• Instrukcja obsługi pilota (SC-5250) • Instrukcja obsługi pilota FreeLink SC-5250
• Instrukcja obsługi pilota (SC-5232) • Instrukcja obsługi pilota lekarza systemu Precision Spectra
• Instrukcja obsługi pilota (SC-5260) • Instrukcja obsługi pilota FreeLink do SC-5260
Elektrody przezskórne, przedłużacze i rozdzielacze• Testy śródoperacyjne z wykorzystaniem zestawu
kabli stosowanych w sali operacyjnej i zewnętrznego stymulatora próbnego
• Zawartość zestawu• Implantacja elektrod• Wykaz elektrod przezskórnych do implantacji próbnej
i na stałe• Specyfikacje i dane techniczne• Przechowywanie i obsługa elektrod, przedłużaczy
i rozdzielaczy
• Instrukcja obsługi elektrod przezskórnych
Elektrody chirurgiczne• Testy śródoperacyjne z wykorzystaniem zestawu
kabli stosowanych w sali operacyjnej i zewnętrznego stymulatora próbnego
• Zawartość zestawu• Implantacja elektrod• Wykaz elektrod chirurgicznych• Specyfikacje i dane techniczne• Przechowywanie i obsługa elektrod i przedłużaczy
• Instrukcja obsługi elektrod chirurgicznych
Systemy stymulatora rdzenia kręgowego firmy Boston Scientific — przewodnik
Przewodnik 90966351-19 374 z 475
pl
Zgodność elektrod Nevro• Łączenie z elektrodami Nevro i przedłużaczami • Zgodność elektrod Nevro — instrukcja
obsługi
Adaptery• Złącze M1 • Instrukcja obsługi złącza M1
• Adapter Precision Spectra OMG™ • Adapter Precision Spectra OMG™ — instrukcja obsługi
• Adapter Precision M8 • Adapter Precision M8 — instrukcja obsługi
• Adapter Precision S8 • Adapter Precision S8 — instrukcja obsługi
Narzędzia i akcesoria chirurgiczne• Mocowanie Clik • Instrukcja obsługi mocowania Clik™
• Mocowanie Clik X • Instrukcja obsługi mocowania Clik X
• Introduktor • Instrukcja obsługi introduktora
• Med A • Instrukcja obsługi Med A
Gwarancja• Informacje dotyczące gwarancji • Ograniczona gwarancja
Symbole stosowane na etykietach• Symbole stosowane na etykietach • Symbole stosowane na etykietach
Instrukcja obsługi systemu Spectra WaveWriter™ SCS
Przewodnik 90966351-19 375 z 475
pl
Instrukcja obsługi systemu Spectra WaveWriter™ SCS
Informacje Instrukcja obsługi
Przeznaczenie/wskazania do stosowania• Wskazania do stosowania • Instrukcja obsługi — wskazania do
stosowania
Przeciwwskazania, informacje dotyczące bezpieczeństwa, ogólne informacje na temat urządzenia• Podsumowanie zdarzeń niepożądanych• Utylizacja elementów• Przeciwwskazania• Opis urządzenia• Zakłócenia elektromagnetyczne• Koniec zaprogramowanego okresu użyteczności• Dane teleadresowe firmy Boston Scientific• Informacje na temat MRI• Żywotność baterii IPG• Instrukcje dla lekarza• Środki ostrożności• Sterylizacja• Przechowywanie i obsługa• Ostrzeżenia
• Instrukcja obsługi: system Spectra WaveWriter — informacje dla lekarzy
Wszczepialny generator impulsów Spectra WaveWriter
• Kompatybilne elektrody• Podłączanie do IPG• Status baterii IPG• Eksplantacja lub wymiana IPG• Obsługa i przechowywanie IPG• Implantacja IPG• Informacje dotyczące rejestracji IPG• Zawartość zestawu • Specyfikacje i dane techniczne
• Wszczepialny generator impulsów Spectra WaveWriter — Instrukcja obsługi
Spectra WaveWriter z technologią ImageReady™ — wytyczne dotyczące MRI
• ImageReady — wytyczne dotyczące MRI
• Wytyczne dotyczące wyłącznie MRI głowy dla systemów stymulatora rdzenia kręgowego Spectra WaveWriter z technologią ImageReady
Systemy stymulatora rdzenia kręgowego firmy Boston Scientific — przewodnik
Przewodnik 90966351-19 376 z 475
pl
Kabel stosowany w sali operacyjnej, przedłużacze kabli stosowanych w sali operacyjnej, zewnętrzny stymulator próbny, próbny pasek pacjenta• Podłączanie do zewnętrznego stymulatora próbnego• Wprowadzanie elektrod, przedłużaczy elektrod lub
rozdzielacza do kabla stosowanego w sali operacyjnej - Kabel stosowany w sali operacyjnej 1x16 - Kabel stosowany w sali operacyjnej (2 x 8)
• Instrukcja obsługi próbnego paska pacjenta
• Podręcznik klinicysty dotyczący próby
Programowanie: Programator klinicysty, głowica i pilot• Programator klinicysty• Programowanie elektrod
• Podręcznik programowania systemu Bionic Navigator™ 3D
• Połączenie programatora klinicysty do zewnętrznego stymulatora próbnego za pomocą głowicy programującej
• Instrukcja obsługi głowicy programującej
• Instrukcja obsługi pilota (SC-5260) • Instrukcja obsługi pilota FreeLink do SC-5260
Elektrody przezskórne, przedłużacze i rozdzielacze• Testy śródoperacyjne z wykorzystaniem zestawu
kabli stosowanych w sali operacyjnej i zewnętrznego stymulatora próbnego
• Zawartość zestawu• Implantacja elektrod• Wykaz elektrod przezskórnych do implantacji próbnej
i na stałe• Specyfikacje i dane techniczne• Przechowywanie i obsługa elektrod, przedłużaczy
i rozdzielaczy
• Instrukcja obsługi elektrod przezskórnych
Elektrody chirurgiczne• Testy śródoperacyjne z wykorzystaniem zestawu
kabli stosowanych w sali operacyjnej i zewnętrznego stymulatora próbnego
• Zawartość zestawu• Implantacja elektrod• Wykaz elektrod chirurgicznych• Specyfikacje i dane techniczne• Przechowywanie i obsługa elektrod i przedłużaczy
• Instrukcja obsługi elektrod chirurgicznych
Zgodność elektrod Nevro• Łączenie z elektrodami Nevro i przedłużaczami • Zgodność elektrod Nevro — instrukcja
obsługi
Instrukcja obsługi systemu Spectra WaveWriter™ SCS
Przewodnik 90966351-19 377 z 475
pl
Adaptery• Złącze M1 • Instrukcja obsługi złącza M1
• Adapter Precision Spectra OMG™ • Adapter Precision Spectra OMG — instrukcja obsługi
• Adapter Precision M8 • Adapter Precision M8 — instrukcja obsługi
• Adapter Precision S8 • Adapter Precision S8 — instrukcja obsługi
Narzędzia i akcesoria chirurgiczne• Mocowanie Clik • Instrukcja obsługi mocowania Clik
• Mocowanie Clik X • Instrukcja obsługi mocowania Clik X
• Introduktor • Instrukcja obsługi introduktora
• Med A • Instrukcja obsługi Med A
Gwarancja• Informacje dotyczące gwarancji • Ograniczona gwarancja
Symbole stosowane na etykietach• Symbole stosowane na etykietach • Symbol stosowany na etykietach
Boston Scientific gerincvelői stimulációs rendszerek - Referencia útmutató
Referencia Útmutató 90966351-19 378 / 475
hu
GaranciákA Boston Scientific Corporation termékei megbízhatóságának vagy működési kapacitásának javítása érdekében fenntartja a jogot az azokkal kapcsolatos adatok előzetes értesítés nélkül történő módosításához.
VédjegyekValamennyi védjegy birtokosának tulajdona.
Bevezetés
Referencia Útmutató 90966351-19 379 / 475
hu
BevezetésA Referencia-útmutatóban megtalálható a minden egyes Boston Scientific Gerincvelő Stimulációs Rendszerhez elérhető Használati utasítások (DFU) listája. Ezek a kézikönyvek orvosok és más egészségügyi szolgáltatók számára készültek.
FONTOS: Felhívjuk figyelmét, hogy SCS Rendszeréhez kizárólag az Ön régiójának megfelelő Használati utasítást mellékeljük.A DFU-k függelékében esetlegesen további információkat találhat.
A Referencia-útmutató használataA Referencia-útmutató az egyes Gerincvelő Stimulációs Rendszerek DFU-it táblázatos formában sorolja fel. Az Ön SCS Rendszeréhez tartozó információ kikereséséhez kövesse az alábbi utasításokat:
1. Keresse meg az SCS Rendszerének megfelelő táblázatot. Hogyha például Precision Spectra™ Rendszert használ, keresse meg a “Precision Spectra használati utasítás” feliratú táblázatot.
2. Használja a kiemelt sorokat arra, hogy megtalálja az Önt érdeklő információkat (pl. javallatok, beültethető impulzus generátor, vagy programozás). Az ezen információt tartalmazó DFU listája alább látható.
A Boston Scientific DFU-k vagy online érhetők el (a termék csomagolásának iránymutatása szerint), vagy az SCS Rendszerhez kapja meg.
Boston Scientific gerincvelői stimulációs rendszerek - Referencia útmutató
Referencia Útmutató 90966351-19 380 / 475
hu
Precision™ SCS Rendszer használati utasítás
Információ Használati utasítások
Rendeltetésszerű használat/Javallatok
• Precision Gerincvelő Stimulációs Rendszer Orvosi Kézikönyv
• Javallatok
Ellenjavallatok, Biztonsági információ, Általános készülékinformáció• Nem kívánatos események összegzése• Ellenjavallatok• Óvintézkedések• Figyelmeztetések• Orvosi utasítások• Sterilizáció• Az alkotóelemek ártalmatlanítása• A Boston Scientific kapcsolati információi
Precision beültethető impulzusgenerátor• Kompatibilis vezetékek• Csatlakoztatás az IPG-hez• IPG akkumulátor töltöttsége• IPG explantálása vagy cseréje• IPG szállítása és tárolása• IPG beültetés• A készlet tartalma• IPG regisztrációs információ• IPG Specifikációk és műszaki adatok
OR Kábelek, OR Kábelhosszabbító, Külső Próbastimulátor• A vezetékek, hosszabbítók, vagy elosztó csatlakoztatása az
OR kábelhez• Csatlakozás a Külső Próbastimulátorhoz• Páciens Próbaöv Használati útmutató
Precision MRI irányelvek• MRI irányelvek • Precision 1,5 Tesla MRI
irányelvek DFU
Precision™ SCS Rendszer használati utasítás
Referencia Útmutató 90966351-19 381 / 475
hu
Bőrön keresztüli Vezetékek, Hosszabbítók és Elosztók
• Intraoperatív tesztelés az OR Kábelegyüttes és a Külső Próbastimulátor segítségével
• A készlet tartalma• Vezeték beültetés• Próba- és maradandó beültetésre való bőrön keresztüli
Vezetékek listája• Specifikációk és Műszaki adatok• Vezetékek, hosszabbítók és elosztók tárolása és kezelése
• Precision Gerincvelő Stimulációs Rendszer Orvosi Kézikönyv
VAGY• Bőrön keresztüli Vezetékek DFU
Sebészeti Vezetékek
• Intraoperatív tesztelés az OR Kábelegyüttessel és a Külső Próbastimulátorral
• A készlet tartalma• Vezeték beültetés• Sebészeti vezetékek listája• Specifikációk és Műszaki adatok• Vezetékek és hosszabbítók tárolása és kezelése
• Precision Gerincvelő Stimulációs Rendszer Orvosi Kézikönyv
VAGY• Sebészeti Vezetékek használati
utasítása
A Nevro Vezeték kompatibilitása
• Nevro Vezetékekhez és Hosszabbítókhoz való csatlakozás • A Nevro Vezeték kompatibilitása – használati utasítás
Programozás
• Orvosi Programozó • Programozás a Bionic Navigator™ szoftverrel
• Bionikus Navigátor Szoftver kézikönyv
• Távirányító Használati útmutató• A Külső Próbastimulátor csatlakozása az Orvosi Programozóhoz
• Precision Gerincvelő Stimulációs Rendszer Orvosi Kézikönyv
Adapterek
• M1 Csatlakozó • M1 Csatlakozó DFU
• Precision M8 Adapter • Precision M8 Adapter DFU
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter DFU
• OMG csatlakozó-A • OMG csatlakozó-A DFU
• OMG csatlakozó-M • OMG csatlakozó-M DFU
Sebészeti Eszközök és Kiegészítők
• Clik™ Anchor • Clik Anchor (rögzítő) DFU
• Clik X Anchor • Clik X Anchor DFU
• Bevezető • Bevezető DFU
• Med A • Orv. rag. DFU
Boston Scientific gerincvelői stimulációs rendszerek - Referencia útmutató
Referencia Útmutató 90966351-19 382 / 475
hu
Garancia• Garancia információ • Korlátozott garancia
Címkézési szimbólumok• Címkézési szimbólumok • Címkézési szimbólumok
Precision MultiWave Technology SCS rendszerrel Használati utasítás
Referencia Útmutató 90966351-19 383 / 475
hu
Precision MultiWave Technology SCS rendszerrel Használati utasítás
Információ Használati utasítások
Javallatok
• Precision Gerincvelő Stimulációs Rendszer MultiWave Technology-val Orvosi Kézikönyv
• Javallatok
Ellenjavallatok, Biztonsági információ, Általános készülékinformáció• Nem kívánatos események összegzése• Ellenjavallatok• Az alkotóelemek ártalmatlanítása• A készülék leírása• A Boston Scientific kapcsolati információi• Orvosi utasítások• Óvintézkedések• Sterilizáció• Figyelmeztetések
Precision MultiWave-vel Beültethető Impulzus Generátor• Kompatibilis vezetékek• Vezetékek csatlakozása az IPG-hez• IPG akkumulátor töltöttsége• IPG explantálása vagy cseréje• IPG szállítása és tárolása• IPG beültetés• IPG regisztrációs információ• IPG Specifikációk és műszaki adatok• A készlet tartalma
OR Kábelek, OR Kábelhosszabbító, Külső Próbastimulátor• Csatlakozás az OR Kábelhez• Csatlakozás a Külső Próbastimulátorhoz• Páciens Próbaöv Használati útmutató
Bőrön keresztüli Vezetékek, Hosszabbítók és Elosztók
• Intraoperatív tesztelés az OR Kábelegyüttes és a Külső Próbastimulátor segítségével
• A készlet tartalma• Vezeték beültetés• Próba- és maradandó beültetésre való bőrön keresztüli
Vezetékek listája• Specifikációk és Műszaki adatok• Vezetékek, hosszabbítók és elosztók tárolása és kezelése
• Precision Gerincvelő Stimulációs Rendszer MultiWave Technology-val Orvosi Kézikönyv
VAGY• Bőrön keresztüli Vezetékek DFU
Boston Scientific gerincvelői stimulációs rendszerek - Referencia útmutató
Referencia Útmutató 90966351-19 384 / 475
hu
Sebészeti Vezetékek
• Intraoperatív tesztelés az OR Kábelegyüttessel és a Külső Próbastimulátorral
• A készlet tartalma• Vezeték beültetés• Sebészeti vezetékek listája• Specifikációk és Műszaki adatok• Vezetékek és hosszabbítók tárolása és kezelése
• Precision Gerincvelő Stimulációs Rendszer MultiWave Technology-val Orvosi Kézikönyv
VAGY• Sebészeti Vezetékek használati
utasítása
A Nevro Vezeték kompatibilitása
• Nevro Vezetékekhez és Hosszabbítókhoz való csatlakozás • A Nevro Vezeték kompatibilitása – használati utasítás
Programozás
• Orvosi Programozó • Programozóvezetékek
• Bionikus Navigátor HR 1.0 Szoftver kézikönyv
• A távirányító használati útmutatója
• A Külső Próbastimulátor csatlakozása az Orvosi Programozóhoz
• Precision Gerincvelő Stimulációs Rendszer MultiWave Technology-val Orvosi Kézikönyv
Adapterek
• M1 Csatlakozó • M1 Csatlakozó DFU
• Precision M8 Adapter • Precision M8 Adapter DFU
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter DFU
• OMG csatlakozó-A • OMG csatlakozó-A DFU
• OMG csatlakozó-M • OMG csatlakozó-M DFU
Sebészeti Eszközök és Kiegészítők
• Clik Anchor • Clik Anchor (rögzítő) DFU
• Clik X Anchor • Clik X Anchor DFU
• Bevezető • Bevezető DFU
• Med A • Orv. rag. DFU
Garancia• Garancia információ • Korlátozott garancia
Címkézési szimbólumok• Címkézési szimbólumok • Címkézési szimbólumok
Precision™ Montage™ MRI SCS Rendszer Használati utasítás
Referencia Útmutató 90966351-19 385 / 475
hu
Precision™ Montage™ MRI SCS Rendszer Használati utasítás
Információ Használati utasítások
Rendeltetésszerű használat/Javallatok• Javallatok • Javallatok DFU
Ellenjavallatok, Biztonsági információ, Általános készülékinformáció• Nem kívánatos események összegzése• Az elem élettartama• Az alkotóelemek ártalmatlanítása• Ellenjavallatok• A készülék leírása• Elektromágneses interferencia• A programozott szolgáltatás vége• A Boston Scientific kapcsolati információi• IPG akkumulátor töltöttsége • MRI információk• Orvosi utasítások• Óvintézkedések• Sterilizáció• Tárolás és kezelés• Telemetriás információk• Figyelmeztetések
• Precision Montage MRI előíró orvosok információja DFU
Precision Montage ImageReady™ MRI irányelvek• ImageReady MRI egész testes képalkotási
irányelvek a Precision Montage MRI SCS rendszerhez
• ImageReady MRI egész testes képalkotási irányelvek a Precision Montage MRI SCS rendszerhez
Precision Montage MRI Beültethető Impulzus Generátor (IPG)• Kompatibilis vezetékek• Csatlakoztatás az IPG-hez• IPG akkumulátor állapota• IPG explantálása vagy cseréje• IPG szállítása és tárolása• IPG beültetés• IPG regisztrációs információ• A készlet tartalma • Specifikációk és műszaki adatok• SCS beültetési feltételek MRI alkalmassághoz
• Precision Montage MRI Beültethető Impulzus Generátor DFU
Boston Scientific gerincvelői stimulációs rendszerek - Referencia útmutató
Referencia Útmutató 90966351-19 386 / 475
hu
OR Kábel, OR Kábelhosszabbítók, Külső Próbastimulátor, Páciens Próbaöv• Csatlakozás a Külső Próbastimulátorhoz• A vezetékek, hosszabbítók, vagy elosztó
összekapcsolása az OR kábel csatlakozójával • 1x16 OR Kábel• 2x8 OR Kábel
• Páciens Próbaöv Használati útmutató
• Orvosi próba kézikönyv
Programozás: Orvosi Programozó, Pálca és Távirányító• Orvosi Programozó • Programozóvezetékek
• A Bionic Navigator 3D programozási kézikönyve
• Az Orvosi Programozó csatlakozása a Külső Próbastimulátorhoz a Programozó pálca révén • Programozó Pálca DFU
• A távirányító (SC-5250) használati útmutatója • Freelink™ távirányító DFU az SC-5250 modellhez
• A Távirányító (SC-5260) használati utasítása • A Freelink™ Távirányító használati utasítása az SC-5260 modellhez
Avista™ MRI vezetékek• Intraoperatív tesztelés az OR Kábelegyüttes és a Külső
Próbastimulátor segítségével• A készlet tartalma• Vezeték beültetés• Specifikációk és Műszaki adatok• Az MRI vezetékek tárolása és mozgatása• SCS beültetési feltételek MRI alkalmassághoz
• Avista MRI bőrön keresztüli vezetékek DFU
Bőrön keresztüli Vezetékek• Intraoperatív tesztelés az OR Kábelegyüttes és a Külső
Próbastimulátor segítségével• A készlet tartalma• Vezeték beültetés• Próba- és maradandó beültetésre való bőrön keresztüli
Vezetékek listája• Specifikációk és Műszaki adatok• Vezetékek, hosszabbítók és elosztók tárolása és
kezelése
• Bőrön keresztüli Vezetékek DFU
Sebészeti Vezetékek• Intraoperatív tesztelés az OR Kábelegyüttessel és a
Külső Próbastimulátorral• A készlet tartalma• Vezeték beültetés• Sebészeti vezetékek listája• Specifikációk és Műszaki adatok• Vezetékek és hosszabbítók tárolása és kezelése
• Sebészeti vezetékek Használati utasítása
Precision™ Montage™ MRI SCS Rendszer Használati utasítás
Referencia Útmutató 90966351-19 387 / 475
hu
A Nevro Vezeték kompatibilitása• Nevro Vezetékekhez és Hosszabbítókhoz való
csatlakozás• A Nevro Vezeték kompatibilitása – használati
utasítás
Adapterek• Precision M8 Adapter • A Precision M8 Adapter használati utasítása
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter DFU
Sebészeti Eszközök és Kiegészítők• Clik Anchor • Clik Anchor (rögzítő) DFU
• Clik X MRI Anchor • Clik X MRI Anchor DFU
• Clik X Anchor • Clik X Anchor DFU
• Bevezető • Bevezető DFU
• Med A • Orv. rag. DFU
Garancia• Garancia információ • Korlátozott garancia
Címkézési szimbólumok• Címkézési szimbólumok • Címkézési szimbólumok
Boston Scientific gerincvelői stimulációs rendszerek - Referencia útmutató
Referencia Útmutató 90966351-19 388 / 475
hu
Precision Novi™ SCS Rendszer Használati utasítás Információ Használati utasítások
Rendeltetésszerű használat/Javallatok• Javallatok • Javallatok DFU
Ellenjavallatok, Biztonsági információ, Általános készülékinformáció• Nem kívánatos események összegzése• Ellenjavallatok• Az alkotóelemek ártalmatlanítása• A készülék leírása• Választható csere• A szolgáltatás vége• Az akkumulátor élettartamának becslése• A Boston Scientific kapcsolati információi• IPG akkumulátor töltöttsége• MRI információk• Orvosi utasítások• Óvintézkedések• Sterilizáció• Tárolás és kezelés• Telemetria• Figyelmeztetések
• Precision Novi előíró orvosok információja DFU
Precision Novi Beültethető Impulzus Generátor (IPG)
• Kompatibilis vezetékek• Csatlakoztatás az IPG-hez• IPG akkumulátor töltöttsége• IPG explantálása vagy cseréje• IPG szállítása és tárolása• IPG beültetés• IPG regisztrációs információ• A készlet tartalma • Specifikációk és műszaki adatok
• Precision Novi Beültethető Impulzus Generátor DFU
OR Kábel, OR Kábelhosszabbítók, Külső Próbastimulátor, Páciens Próbaöv
• Csatlakozás a Külső Próbastimulátorhoz• A vezetékek, hosszabbítók, vagy elosztó
összekapcsolása az OR kábel csatlakozójával • 1x16 OR Kábel• 2x8 OR Kábel
• Páciens Próbaöv Használati útmutató
• Orvosi próba kézikönyv
Precision Novi™ SCS Rendszer Használati utasítás
Referencia Útmutató 90966351-19 389 / 475
hu
Programozás: Orvosi Programozó, Pálca és Távirányító
• Orvosi Programozó• Programozóvezetékek
• A Bionic Navigator 3D programozási kézikönyve
• Az Orvosi Programozó csatlakozása a Külső Próbastimulátorhoz a Programozó pálca révén • Programozó Pálca DFU
• A távirányító (SC-5240) használati útmutatója • Freelink távirányító használati útmutatója az SC-5240 modellhez
• A távirányító (SC-5250) használati útmutatója • Freelink távirányító használati útmutatója az SC-5250 modellhez
• A Távirányító (SC-5260) használati utasítása • A Freelink Távirányító használati utasítása az SC-5260 modellhez
Bőrön keresztüli Vezetékek, Hosszabbítók és Elosztók• Intraoperatív tesztelés az OR Kábelegyüttes és a Külső
Próbastimulátor segítségével• A készlet tartalma• Vezeték beültetés• Próba- és maradandó beültetésre való bőrön keresztüli
Vezetékek listája• Specifikációk és Műszaki adatok• Vezetékek, hosszabbítók és elosztók tárolása és kezelése
• Bőrön keresztüli Vezetékek DFU
Sebészeti Vezetékek• Intraoperatív tesztelés az OR Kábelegyüttessel és
a Külső Próbastimulátorral• A készlet tartalma• Vezeték beültetés• Sebészeti vezetékek listája• Specifikációk és Műszaki adatok• Vezetékek és hosszabbítók tárolása és kezelése
• Sebészeti vezetékek Használati utasítása
A Nevro Vezeték kompatibilitása• Nevro Vezetékekhez és Hosszabbítókhoz való
csatlakozás• A Nevro Vezeték kompatibilitása –
használati utasítás
Adapterek• M1 Csatlakozó • M1 Csatlakozó DFU
• Precision M8 Adapter • Precision M8 Adapter DFU
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter DFU
Sebészeti Eszközök és Kiegészítők• Clik Anchor • Clik Anchor (rögzítő) DFU
• Clik X Anchor • Clik X Anchor DFU
• Bevezető • Bevezető DFU
• Med A • Orv. rag. DFU
Boston Scientific gerincvelői stimulációs rendszerek - Referencia útmutató
Referencia Útmutató 90966351-19 390 / 475
hu
Garancia • Garancia információ • Korlátozott garancia
Címkézési szimbólumok• Címkézési szimbólumok • Címkézési szimbólumok
Precision Spectra™ SCS Rendszer használati utasítás
Referencia Útmutató 90966351-19 391 / 475
hu
Precision Spectra™ SCS Rendszer használati utasítás
Információ Használati utasítások
Rendeltetésszerű használat/Javallatok• Javallatok • Javallatok DFU
Ellenjavallatok, Biztonsági információ, Általános készülékinformáció• Nem kívánatos események összegzése• Az alkotóelemek ártalmatlanítása• Ellenjavallatok• A készülék leírása• A programozott szolgáltatás vége• A Boston Scientific kapcsolati információi• IPG akkumulátor töltöttsége • MRI információk• Orvosi utasítások• Óvintézkedések• Sterilizáció• Tárolás és kezelés• Figyelmeztetések
• Precision Spectra előíró orvosok információja DFU
Precision Spectra Beültethető Impulzus Generátor (IPG)
• Kompatibilis vezetékek• Csatlakoztatás az IPG-hez• IPG akkumulátor állapota• IPG explantálása vagy cseréje• IPG szállítása és tárolása• IPG beültetés• IPG regisztrációs információ• A készlet tartalma • Specifikációk és műszaki adatok
• Precision Spectra Beültethető Impulzus Generátor DFU
Precision Spectra ImageReady™ MRI irányelvek
• ImageReady MRI irányelvek• ImageReady csak feji MRI irányelvek a
Precision Spectra gerincvelő stimulációs rendszerhez
Boston Scientific gerincvelői stimulációs rendszerek - Referencia útmutató
Referencia Útmutató 90966351-19 392 / 475
hu
OR Kábel, OR Kábelhosszabbítók, Külső Próbastimulátor, Páciens Próbaöv• Csatlakozás a Külső Próbastimulátorhoz• A vezetékek, hosszabbítók, vagy elosztó
összekapcsolása az OR kábel csatlakozójával • 1x16 OR Kábel• 2x8 OR Kábel
• Páciens Próbaöv Használati útmutató
• Orvosi próba kézikönyv
Programozás: Orvosi Programozó, Pálca és Távirányító
• Orvosi Programozó• Programozóvezetékek
• A Precision Spectra rendszer Programozási Kézikönyve
VAGY• A Bionic Navigator 3D Programozási
Kézikönyve
• Az Orvosi Programozó csatlakozása a Külső Próbastimulátorhoz a Programozó pálca révén • Programozó Pálca DFU
• A távirányító (SC-5240) használati útmutatója • Freelink™ távirányító DFU az SC-5240 modellhez
• A távirányító (SC-5250) használati útmutatója • Freelink távirányító DFU az SC-5250 modellhez
• A távirányító (SC-5232) használati útmutatója • Precision Spectra System Orvosi Távirányító DFU
• A Távirányító (SC-5260) használati utasítása • A Freelink Távirányító használati utasítása az SC-5260 modellhez
Bőrön keresztüli Vezetékek, Hosszabbítók és Elosztók
• Intraoperatív tesztelés az OR Kábelegyüttes és a Külső Próbastimulátor segítségével
• A készlet tartalma• Vezeték beültetés• Próba- és maradandó beültetésre való bőrön keresztüli
Vezetékek listája• Specifikációk és Műszaki adatok• Vezetékek, hosszabbítók és elosztók tárolása és kezelése
• Bőrön keresztüli Vezetékek DFU
Precision Spectra™ SCS Rendszer használati utasítás
Referencia Útmutató 90966351-19 393 / 475
hu
Sebészeti Vezetékek
• Intraoperatív tesztelés az OR Kábelegyüttessel és a Külső Próbastimulátorral
• A készlet tartalma• Vezeték beültetés• Sebészeti vezetékek listája• Specifikációk és Műszaki adatok• Vezetékek és hosszabbítók tárolása és kezelése
• Sebészeti vezetékek Használati utasítása
A Nevro Vezeték kompatibilitása• Nevro Vezetékekhez és Hosszabbítókhoz való
csatlakozás• A Nevro Vezeték kompatibilitása –
használati utasítás
Adapterek• M1 Csatlakozó • M1 Csatlakozó DFU
• Precision Spectra OMG™ Adapter • Precision Spectra OMG Adapter DFU
• Precision M8 Adapter • Precision M8 Adapter DFU
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter DFU
Sebészeti Eszközök és Kiegészítők• Clik Anchor • Clik Anchor (rögzítő) DFU
• Clik X Anchor • Clik X Anchor DFU
• Bevezető • Bevezető DFU
• Med A • Orv. rag. DFU
Garancia• Garancia információ • Korlátozott garancia
Címkézési szimbólumok• Címkézési szimbólumok • Címkézési szimbólumok
Boston Scientific gerincvelői stimulációs rendszerek - Referencia útmutató
Referencia Útmutató 90966351-19 394 / 475
hu
A Spectra WaveWriter™ SCS Rendszer használati utasítása
Információk Használati utasítások
Rendeltetésszerű használat/Javallatok• Javallatok • Használati javallatok és utasítások
Ellenjavallatok, Biztonsági információ, Általános készülékinformáció• Nemkívánatos események összegzése• Az alkotóelemek ártalmatlanítása• Ellenjavallatok• A készülék leírása• Elektromágneses interferencia• A programozott szolgáltatás vége• A Boston Scientific kapcsolattartási információi• MRI-információk• IPG akkumulátorának töltöttsége• Orvosi utasítások• Óvintézkedések• Sterilizáció• Tárolás és kezelés• Veszélyjelzések
• Spectra WaveWriter előíró orvosok információja – használati utasítások
Spectra WaveWriter Beültethető Impulzusgenerátor (IPG)
• Kompatibilis vezetékek• Csatlakoztatás az IPG-hez• IPG akkumulátorának állapota• IPG explantálása vagy cseréje• IPG szállítása és tárolása• IPG beültetése• IPG regisztrációs információi• A készlet tartalma • Specifikációk és műszaki adatok
• Spectra WaveWriter Beültethető Impulzusgenerátor (DFU)
A Spectra WaveWriter ImageReady™ MRI irányelvei
• Az ImageReady MRI irányelvei• A csak feji ImageReady MRI irányelvei a
Spectra WaveWriter gerincvelő stimulációs rendszerekhez
A Spectra WaveWriter™ SCS Rendszer használati utasítása
Referencia Útmutató 90966351-19 395 / 475
hu
OR Kábel, OR Kábelhosszabbítók, Külső Próbastimulátor, Páciens Próbaöve• Csatlakozás a Külső Próbastimulátorhoz• A vezetékek, vezetékhosszabbítók vagy elosztó
összekapcsolása az OR Kábel csatlakozójával - 1x16 OR Kábel - 2x8 OR Kábel
• Páciens Próbaövének használati útmutatója
• Orvosi próbakézikönyv
Programozás: Orvosi Programozó, Pálca és Távirányító• Orvosi Programozó• Programozóvezetékek
• A Bionic Navigator™ 3D programozási kézikönyve
• Az Orvosi Programozó csatlakozása a Külső Próbastimulátorhoz a Programozó Pálca révén • A Programozó Pálca használati utasítása
• A Távirányító (SC-5260) használati utasítása • A Freelink Távirányító használati utasítása az SC-5260 modellhez
Bőrön keresztüli Vezetékek, Hosszabbítók és Elosztók
• Intraoperatív tesztelés az OR Kábelszerelvény és a Külső Próbastimulátor használatával
• A készlet tartalma• Vezetékbeültetés• Próba- és maradandó beültetésre való perkután
vezetékek listája• Specifikációk és műszaki adatok• Vezetékek, hosszabbítók és elosztók tárolása és
kezelése
• Perkután vezetékek használati utasítása
Sebészeti vezetékek
• Intraoperatív tesztelés az OR Kábelszerelvénnyel és a Külső Próbastimulátorral
• A készlet tartalma• Vezetékbeültetés• Sebészeti Vezetékek listája• Specifikációk és műszaki adatok• Vezetékek és Hosszabbítók tárolása és kezelése
• Sebészeti Vezetékek használati utasítása
A Nevro Vezeték kompatibilitása• Nevro Vezetékekhez és Hosszabbítókhoz való
csatlakozás• A Nevro Vezeték kompatibilitása – használati
utasítás
Boston Scientific gerincvelői stimulációs rendszerek - Referencia útmutató
Referencia Útmutató 90966351-19 396 / 475
hu
Adapterek• M1 Csatlakozó • Az M1 Csatlakozó használati utasítása
• Precision Spectra OMG™ Adapter • A Precision Spectra OMG Adapter használati utasítása
• Precision M8 Adapter • A Precision M8 Adapter használati utasítása
• Precision S8 Adapter • Precision S8 Adapter DFU
Sebészeti Eszközök és Kiegészítők• Clik Anchor • A Clik Anchor használati utasítása
• Clik X Anchor • Clik X Anchor DFU
• Bevezető • Bevezető használati utasítása
• Med A • A Med A használati utasítása
Garancia• Jótállási információk • Korlátozott garancia
Címkeszimbólumok• Címkeszimbólumok • Címkeszimbólumok
A Spectra WaveWriter™ SCS Rendszer használati utasítása
Referencia Útmutató 90966351-19 397 / 475
hu
Ez az oldal szándékosan lett üresen hagyva.
Системи за стимулация на гръбначен мозък на Boston Scientific – Справочник
Справочник 90966351-19 398 от 475
bg
ГаранцииBoston Scientific Corporation си запазва правото да променя без предварително уведомление информацията, свързана с продуктите й, за да подобри надеждността им или работния им капацитет.
Търговски маркиВсички търговски марки са собственост на съответните си притежатели.
Въведение
Справочник 90966351-19 399 от 475
bg
ВъведениеСправочникът предоставя списък с указания за употреба (УУ), които са налични за всяка система за стимулация на гръбначен мозък на Boston Scientific. Тези наръчници са предназначени за клиницисти и други здравни специалисти.
ВАЖНО: Имайте предвид, че с вашата SCS система ще бъдат предоставени само Указания за употреба, които са подходящи за вашия регион.Може да бъде предоставена допълнителна информация в приложения към тези УУ.
Как да използвате този справочникВ този справочник УУ са изброени за всяка система за стимулация на гръбначен мозък в табличен формат. Следвайте инструкциите по-долу, за да получите информация за вашата SCS система:
1. Намерете подходящата таблица за вашата SCS система. Ако например използвате система Precision Spectra™, намерете таблицата, озаглавена „Указания за употреба за Precision Spectra“.
2. Използвайте маркираните с различен цвят редове, за да намерите информацията, която ви интересува (напр. „показания“, „имплантируем пулсов генератор“ или „програмиране“). УУ, съдържащи тази информация, са изброени по-долу.
УУ на Boston Scientific се предоставят или онлайн (както е посочено в опаковката на вашия продукт), или с вашата SCS система.
Системи за стимулация на гръбначен мозък на Boston Scientific – Справочник
Справочник 90966351-19 400 от 475
bg
Указания за употреба за SCS система Precision™
Информация Указания за употреба
Предназначение/показания за употреба
• Наръчник за клинициста за система за стимулация на гръбначен мозък Precision
• Показания за употреба
Противопоказания, информация за безопасност, обща информация за устройството• Обобщение на нежеланите събития• Противопоказания• Предпазни мерки• Предупреждения• Инструкции за лекаря• Стерилизация• Изхвърляне на компоненти• Информация за контакт с Boston Scientific
Имплантируем пулсов генератор Precision• Съвместими проводници• Свързване с ИПГ• Живот на батерията на ИПГ• Експлантиране или подмяна на ИПГ• Обработка и съхранение на ИПГ• Имплантиране на ИПГ• Съдържание на комплекта• Информация за регистрация за ИПГ• Спецификации и технически данни за ИПГ
Кабели за ОЗ, удължител за кабел за ОЗ, външен пробен стимулатор• Свързване на проводници, удължители за проводници или
сплитер към кабел за ОЗ• Връзка с външния пробен стимулатор• Инструкции за употреба за пробен колан за пациента
Насоки за ЯМР на Precision• Насоки за ЯМР • УУ за Precision 1,5 Tesla Насоки
за ЯМР
Указания за употреба за SCS система Precision™
Справочник 90966351-19 401 от 475
bg
Перкутанни проводници, удължители и сплитери• Интраоперативно тестване чрез системата от кабели за
ОЗ и външен пробен стимулатор• Съдържание на комплекта• Имплантиране на проводници• Списък с перкутанни проводници за пробно
и перманентно имплантиране• Спецификации и технически данни• Съхранение и обработка за проводници,
удължители и сплитери
• Наръчник за клинициста за система за стимулация на гръбначен мозък Precision
ОЗ• УУ за перкутанни проводници
Хирургични проводници
• Интраоперативно тестване със системата от кабели за ОЗ и външен пробен стимулатор
• Съдържание на комплекта• Имплантиране на проводници• Списък с хирургични проводници• Спецификации и технически данни• Съхранение и обработка за проводници и удължители
• Наръчник за клинициста за система за стимулация на гръбначен мозък Precision
ОЗ• УУ за хирургични проводници
Съвместимост на проводник Nevro
• Свързване към проводници Nevro и удължители • Указания за употреба за съвместимост на проводник Nevro
Програмиране
• Програматор за клинициста • Програмиране със софтуера Bionic Navigator™
• Софтуерно ръководство за Bionic Navigator
• Инструкции за употреба на дистанционно управление• Свързване на външния пробен стимулатор към
програматора за клинициста
• Наръчник за клинициста за система за стимулация на гръбначен мозък Precision
Преходници
• M1 конектор • УУ за M1 конектор
• Преходник M8 Precision • УУ за преходник M8 Precision
• Преходник Precision S8 • Указания за употреба за преходник Precision S8
• Конектор OMG – A • УУ за A конектор OMG
• M конектор OMG • УУ за M конектор OMG
Системи за стимулация на гръбначен мозък на Boston Scientific – Справочник
Справочник 90966351-19 402 от 475
bg
Хирургични инструменти и принадлежности
• Фиксатор Clik™ • УУ за фиксатор Clik
• Фиксатор Clik Х • УУ за фиксатор Clik Х
• Интродюсер • УУ за интродюсер
• Med A • УУ за Med A
Гаранция• Гаранционна информация • Ограничена гаранция
Символи за обозначаване• Символи за обозначаване • Символи за обозначаване
Указания за употреба за SCS система Precision с технология MultiWave
Справочник 90966351-19 403 от 475
bg
Указания за употреба за SCS система Precision с технология MultiWave
Информация Указания за употреба
Показания
• Наръчник за клинициста за система за стимулация на гръбначен мозък Precision с технология MultiWave
• Показания за употреба
Противопоказания, информация за безопасност, обща информация за устройството• Обобщение на нежеланите събития• Противопоказания• Изхвърляне на компоненти• Описание на устройството• Информация за контакт с Boston Scientific• Инструкции за лекаря• Предпазни мерки• Стерилизация• Предупреждения
Имплантируем пулсов генератор Precision с MultiWave• Съвместими проводници• Свързване на проводници към ИПГ• Живот на батерията на ИПГ• Експлантиране или подмяна на ИПГ• Обработка и съхранение на ИПГ• Имплантиране на ИПГ• Информация за регистрация за ИПГ• Спецификации и технически данни за ИПГ• Съдържание на комплекта
Кабели за ОЗ, удължител за кабел за ОЗ, външен пробен стимулатор• Връзка с кабел за ОЗ• Връзка с външния пробен стимулатор• Инструкции за употреба за пробен колан за пациента
Системи за стимулация на гръбначен мозък на Boston Scientific – Справочник
Справочник 90966351-19 404 от 475
bg
Перкутанни проводници, удължители и сплитери
• Интраоперативно тестване чрез системата от кабели за ОЗ и външен пробен стимулатор
• Съдържание на комплекта• Имплантиране на проводници• Списък с перкутанни проводници за пробно
и перманентно имплантиране• Спецификации и технически данни• Съхранение и обработка за проводници,
удължители и сплитери
• Наръчник за клинициста за система за стимулация на гръбначен мозък Precision с технология MultiWave
ОЗ• УУ за перкутанни проводници
Хирургични проводници
• Интраоперативно тестване със системата от кабели за ОЗ и външен пробен стимулатор
• Съдържание на комплекта• Имплантиране на проводници• Списък с хирургични проводници• Спецификации и технически данни• Съхранение и обработка за проводници и удължители
• Наръчник за клинициста за система за стимулация на гръбначен мозък Precision с технология MultiWave
ОЗ• УУ за хирургични проводници
Съвместимост на проводник Nevro
• Свързване към проводници Nevro и удължители • Указания за употреба за съвместимост на проводник Nevro
Програмиране
• Програматор за клинициста • Проводници за програмиране
• Софтуерно ръководство за Bionic Navigator HR 1.0
• Инструкции за употреба на дистанционното управление
• Свързване на външния пробен стимулатор към програматора за клинициста
• Наръчник за клинициста за система за стимулация на гръбначен мозък Precision с технология MultiWave
Преходници
• M1 конектор • УУ за M1 конектор
• Преходник M8 Precision • УУ за преходник M8 Precision
• Преходник Precision S8 • Указания за употреба за преходник Precision S8
• A конектор OMG • УУ за A конектор OMG
• M конектор OMG • УУ за M конектор OMG
Указания за употреба за SCS система Precision с технология MultiWave
Справочник 90966351-19 405 от 475
bg
Хирургични инструменти и принадлежности
• Фиксатор Clik • УУ за фиксатор Clik
• Фиксатор Clik Х • УУ за фиксатор Clik Х
• Интродюсер • УУ за интродюсер
• Med A • УУ за Med A
Гаранция• Гаранционна информация • Ограничена гаранция
Символи за обозначаване• Символи за обозначаване • Символи за обозначаване
Системи за стимулация на гръбначен мозък на Boston Scientific – Справочник
Справочник 90966351-19 406 от 475
bg
Указания за употреба за SCS система ЯМР Precision™ Montage™
Информация Указания за употреба
Предназначение/показания за употреба• Показания за употреба • УУ Показания за употреба
Противопоказания, информация за безопасност, обща информация за устройството• Обобщение на нежеланите събития• Живот на батерията• Изхвърляне на компоненти• Противопоказания• Описание на устройството• Електромагнитна интерференция• Край на програмирания експлоатационен живот• Информация за контакт с Boston Scientific• Живот на батерията на ИПГ • Информация за ЯМР• Инструкции за лекаря• Предпазни мерки• Стерилизация• Съхранение и обработка• Информация за телеметрия• Предупреждения
• УУ за ЯМР Precision Montage Информация за предписващи лица
Насоки за ЯМР за Precision Montage с ImageReady™ ЯМР технология
• Насоки за SCS система ЯМР Precision Montage с ImageReady MRI Full Body технология
• Насоки за SCS система ЯМР Precision Montage с ImageReady MRI Full Body технология
Имплантируем пулсов генератор (ИПГ) ЯМР Precision Montage• Съвместими проводници• Свързване с ИПГ• Състояние на батерията на ИПГ• Експлантиране или подмяна на ИПГ• Обработка и съхранение на ИПГ• Имплантиране на ИПГ• Информация за регистрация за ИПГ• Съдържание на комплекта • Спецификации и технически данни• Условия за SCS имплант за пригодност за ЯМР
• УУ за имплантируем пулсов генератор ЯМР Precision Montage
Указания за употреба за SCS система ЯМР Precision™ Montage™
Справочник 90966351-19 407 от 475
bg
Кабел за ОЗ, удължители за кабел за ОЗ, външен пробен стимулатор, пробен колан за пациента• Връзка с външния пробен стимулатор• Вкарване на проводници, удължители
за проводници или сплитера в конектора за кабел за ОЗ • Кабел за ОЗ 1х16• Кабел за ОЗ 2x8
• Инструкции за употреба за пробен колан за пациента
• Наръчник за пробни процедури за клинициста
Програмиране: Програматор за клинициста, контролер и дистанционно управление• Програматор за клинициста • Проводници за програмиране
• Наръчник за програмиране на Bionic Navigator 3D
• Връзка на програматора за клинициста към външния пробен стимулатор чрез контролера за програмиране
• УУ за контролер за програмиране
• Инструкции за употреба на дистанционното управление (SC-5250)
• УУ за дистанционно управление Freelink™ за SC-5250
• Инструкции за употреба на дистанционното управление (SC-5260)
• УУ за дистанционно управление Freelink™ за SC-5260
Проводници Avista™ ЯМР• Интраоперативно тестване чрез системата от
кабели за ОЗ и външен пробен стимулатор• Съдържание на комплекта• Имплантиране на проводници• Спецификации и технически данни• Съхранение и обработка за ЯМР проводници• Условия за SCS имплант за пригодност за ЯМР
• Перкутанни проводници Avista MRI
Перкутанни проводници• Интраоперативно тестване чрез системата
от кабели за ОЗ и външен пробен стимулатор• Съдържание на комплекта• Имплантиране на проводници• Списък с перкутанни проводници за пробно
и перманентно имплантиране• Спецификации и технически данни• Съхранение и обработка за проводници,
удължители и сплитери
• УУ за перкутанни проводници
Системи за стимулация на гръбначен мозък на Boston Scientific – Справочник
Справочник 90966351-19 408 от 475
bg
Хирургични проводници• Интраоперативно тестване със системата от
кабели за ОЗ и външен пробен стимулатор• Съдържание на комплекта• Имплантиране на проводници• Списък с хирургични проводници• Спецификации и технически данни• Съхранение и обработка за проводници
и удължители
• УУ за хирургични проводници
Съвместимост на проводник Nevro• Свързване към проводници Nevro и удължители • Указания за употреба за съвместимост
на проводник Nevro
Преходници• Преходник M8 Precision • УУ за преходник M8 Precision
• Преходник Precision S8 • Указания за употреба за преходник Precision S8
Хирургични инструменти и принадлежности• Фиксатор Clik • УУ за фиксатор Clik
• ЯМР фиксатор Clik X • УУ за ЯМР фиксатор Clik Х
• Фиксатор Clik Х • УУ за фиксатор Clik Х
• Интродюсер • УУ за интродюсер
• Med A • УУ за Med A
Гаранция• Гаранционна информация • Ограничена гаранция
Символи за обозначаване• Символи за обозначаване • Символи за обозначаване
Указания за употреба за SCS система Precision Novi™
Справочник 90966351-19 409 от 475
bg
Указания за употреба за SCS система Precision Novi™ Информация Указания за употреба
Предназначение/показания за употреба• Показания за употреба • УУ Показания за употреба
Противопоказания, информация за безопасност, обща информация за устройството• Обобщение на нежеланите събития• Противопоказания• Изхвърляне на компоненти• Описание на устройството• Подмяна по избор• Край на експлоатационния живот• Приблизително изчисляване продължителност
на живота на батерията• Информация за контакт с Boston Scientific• Живот на батерията на ИПГ• Информация за ЯМР• Инструкции за лекаря• Предпазни мерки• Стерилизация• Съхранение и обработка• Телеметрия• Предупреждения
• УУ с информация за предписващи лица за Precision Novi
Имплантируем пулсов генератор (ИПГ) Precision Novi
• Съвместими проводници• Свързване с ИПГ• Живот на батерията на ИПГ• Експлантиране или подмяна на ИПГ• Обработка и съхранение на ИПГ• Имплантиране на ИПГ• Информация за регистрация за ИПГ• Съдържание на комплекта • Спецификации и технически данни
• УУ за имплантируем пулсов генератор Precision Novi
Системи за стимулация на гръбначен мозък на Boston Scientific – Справочник
Справочник 90966351-19 410 от 475
bg
Кабел за ОЗ, удължители за кабел за ОЗ, външен пробен стимулатор, пробен колан за пациента• Връзка с външния пробен стимулатор• Вкарване на проводници, удължители за проводници
или сплитера в конектора за кабел за ОЗ • Кабел за ОЗ 1х16• Кабел за ОЗ 2x8
• Инструкции за употреба за пробен колан за пациента
• Наръчник за пробни процедури за клинициста
Програмиране: Програматор за клинициста, контролер и дистанционно управление
• Програматор за клинициста• Проводници за програмиране
• Наръчник за програмиране на Bionic Navigator 3D
• Връзка на програматора за клинициста към външния пробен стимулатор чрез контролера за програмиране • УУ за контролер за програмиране
• Инструкции за употреба на дистанционното управление (SC-5240)
• УУ за дистанционно управление Freelink за SC-5240
• Инструкции за употреба на дистанционното управление (SC-5250)
• УУ за дистанционно управление Freelink за SC-5250
• Инструкции за употреба на дистанционното управление (SC-5260)
• УУ за дистанционно управление Freelink за SC-5260
Перкутанни проводници, удължители и сплитери• Интраоперативно тестване чрез системата от
кабели за ОЗ и външен пробен стимулатор• Съдържание на комплекта• Имплантиране на проводници• Списък с перкутанни проводници за пробно
и перманентно имплантиране• Спецификации и технически данни• Съхранение и обработка за проводници,
удължители и сплитери
• УУ за перкутанни проводници
Хирургични проводници• Интраоперативно тестване със системата от кабели
за ОЗ и външен пробен стимулатор• Съдържание на комплекта• Имплантиране на проводници• Списък с хирургични проводници• Спецификации и технически данни• Съхранение и обработка за проводници и удължители
• УУ за хирургични проводници
Указания за употреба за SCS система Precision Novi™
Справочник 90966351-19 411 от 475
bg
Съвместимост на проводник Nevro• Свързване към проводници Nevro и удължители • Указания за употреба за
съвместимост на проводник Nevro
Преходници• M1 конектор • УУ за M1 конектор
• Преходник M8 Precision • УУ за преходник M8 Precision
• Преходник Precision S8 • Указания за употреба за преходник Precision S8
Хирургични инструменти и принадлежности• Фиксатор Clik • УУ за фиксатор Clik
• Фиксатор Clik Х • УУ за фиксатор Clik Х
• Интродюсер • УУ за интродюсер
• Med A • УУ за Med A
Гаранция • Гаранционна информация • Ограничена гаранция
Символи за обозначаване• Символи за обозначаване • Символи за обозначаване
Системи за стимулация на гръбначен мозък на Boston Scientific – Справочник
Справочник 90966351-19 412 от 475
bg
Указания за употреба за SCS система Precision Spectra™
Информация Указания за употреба
Предназначение/показания за употреба• Показания за употреба • УУ Показания за употреба
Противопоказания, информация за безопасност, обща информация за устройството• Обобщение на нежеланите събития• Изхвърляне на компоненти• Противопоказания• Описание на устройството• Край на програмирания експлоатационен живот• Информация за контакт с Boston Scientific• Живот на батерията на ИПГ • Информация за ЯМР• Инструкции за лекаря• Предпазни мерки• Стерилизация• Съхранение и обработка• Предупреждения
• УУ с информация за предписващи лица за Precision Spectra
Имплантируем пулсов генератор (ИПГ) Precision Spectra
• Съвместими проводници• Свързване с ИПГ• Състояние на батерията на ИПГ• Експлантиране или подмяна на ИПГ• Обработка и съхранение на ИПГ• Имплантиране на ИПГ• Информация за регистрация за ИПГ• Съдържание на комплекта • Спецификации и технически данни
• УУ за имплантируем пулсов генератор (ИПГ) Precision Spectra
Насоки за ЯМР за Precision Spectra с ImageReady™ MRI технология
• Насоки за ЯМР за ImageReady MRI
• Насоки за системата за гръбначномозъчна стимулация Precision Spectra с ImageReady MRI технология само за главата.
Указания за употреба за SCS система Precision Spectra™
Справочник 90966351-19 413 от 475
bg
Кабел за ОЗ, удължители за кабел за ОЗ, външен пробен стимулатор, пробен колан за пациента• Връзка с външния пробен стимулатор• Вкарване на проводници, удължители
за проводници или сплитера в конектора за кабел за ОЗ • Кабел за ОЗ 1х16• Кабел за ОЗ 2x8
• Инструкции за употреба за пробен колан за пациента
• Наръчник за пробни процедури за клинициста
Програмиране: Програматор за клинициста, контролер и дистанционно управление
• Програматор за клинициста• Проводници за програмиране
• Наръчник за програмиране за система Precision Spectra
ИЛИ• Наръчник за програмиране за Bionic
Navigator 3D
• Връзка на програматора за клинициста към външния пробен стимулатор чрез контролера за програмиране
• УУ за контролер за програмиране
• Инструкции за употреба на дистанционното управление (SC-5240)
• УУ за дистанционно управление Freelink™ за SC-5240
• Инструкции за употреба на дистанционното управление (SC-5250)
• УУ за дистанционно управление Freelink за SC-5250
• Инструкции за употреба на дистанционното управление (SC-5232)
• УУ за дистанционно управление за клинициста за система Precision Spectra
• Инструкции за употреба на дистанционното управление (SC-5260)
• УУ за дистанционно управление Freelink за SC-5260
Перкутанни проводници, удължители и сплитери
• Интраоперативно тестване чрез системата от кабели за ОЗ и външен пробен стимулатор
• Съдържание на комплекта• Имплантиране на проводници• Списък с перкутанни проводници за пробно
и перманентно имплантиране• Спецификации и технически данни• Съхранение и обработка за проводници,
удължители и сплитери
• УУ за перкутанни проводници
Системи за стимулация на гръбначен мозък на Boston Scientific – Справочник
Справочник 90966351-19 414 от 475
bg
Хирургични проводници• Интраоперативно тестване със системата от кабели
за ОЗ и външен пробен стимулатор• Съдържание на комплекта• Имплантиране на проводници• Списък с хирургични проводници• Спецификации и технически данни• Съхранение и обработка за проводници
и удължители
• УУ за хирургични проводници
Съвместимост на проводник Nevro• Свързване към проводници Nevro и удължители • Указания за употреба за съвместимост
на проводник Nevro
Преходници• M1 конектор • УУ за M1 конектор
• Преходник Precision Spectra OMG™ • УУ за преходник Precision Spectra OMG
• Преходник M8 Precision • УУ за преходник M8 Precision
• Преходник Precision S8 • Указания за употреба за преходник Precision S8
Хирургични инструменти и принадлежности• Фиксатор Clik • УУ за фиксатор Clik
• Фиксатор Clik Х • УУ за фиксатор Clik Х
• Интродюсер • УУ за интродюсер
• Med A • УУ за Med A
Гаранция• Гаранционна информация • Ограничена гаранция
Символи за обозначаване• Символи за обозначаване • Символи за обозначаване
Указания за употреба за SCS система Spectra WaveWriter™
Справочник 90966351-19 415 от 475
bg
Указания за употреба за SCS система Spectra WaveWriter™
Информация Указания за употреба
Предназначение/показания за употреба• Показания за употреба • УУ Показания за употреба
Противопоказания, информация за безопасност, обща информация за устройството• Обобщение на нежеланите събития• Изхвърляне на компоненти• Противопоказания• Описание на устройството• Електромагнитна интерференция• Край на програмирания експлоатационен живот• Информация за контакт с Boston Scientific• Информация за ЯМР• Живот на батерията на ИПГ• Инструкции за лекаря• Предпазни мерки• Стерилизация• Съхранение и обработка• Предупреждения
• УУ с информация за предписващи лица за Spectra WaveWriter
Имплантируем пулсов генератор (ИПГ) Spectra WaveWriter
• Съвместими проводници• Свързване с ИПГ• Състояние на батерията на ИПГ• Експлантиране или подмяна на ИПГ• Обработка и съхранение на ИПГ• Имплантиране на ИПГ• Информация за регистрация за ИПГ• Съдържание на комплекта• Спецификации и технически данни
• УУ за имплантируем пулсов генератор Spectra WaveWriter
Насоки за ЯМР за Spectra WaveWriter с ImageReady™ MRI технология
• Насоки за ЯМР за ImageReady MRI
• Насоки за системите за стимулация на гръбначен мозък Spectra WaveWriter с ImageReady ЯМР технология само за главата
Системи за стимулация на гръбначен мозък на Boston Scientific – Справочник
Справочник 90966351-19 416 от 475
bg
Кабел за ОЗ, удължители за кабел за ОЗ, външен пробен стимулатор, пробен колан за пациента• Връзка с външния пробен стимулатор• Вкарване на проводници, удължители за
проводници или сплитера в конектора за кабел за ОЗ - Кабел за ОЗ 1х16 - Кабел за ОЗ 2x8
• Инструкции за употреба за пробен колан за пациента
• Наръчник за пробни процедури за клинициста
Програмиране: Програматор за клинициста, контролер и дистанционно управление• Програматор за клинициста• Проводници за програмиране
• Наръчник за програмиране на Bionic Navigator™ 3D
• Връзка на програматора за клинициста към външния пробен стимулатор чрез контролера за програмиране
• УУ за контролер за програмиране
• Инструкции за употреба на дистанционното управление (SC-5260)
• УУ за дистанционно управление Freelink за SC-5260
Перкутанни проводници, удължители и сплитери
• Интраоперативно тестване чрез системата от кабели за ОЗ и външен пробен стимулатор
• Съдържание на комплекта• Имплантиране на проводници• Списък с перкутанни проводници за пробно
и перманентно имплантиране• Спецификации и технически данни• Съхранение и обработка за проводници,
удължители и сплитери
• УУ за перкутанни проводници
Хирургични проводници• Интраоперативно тестване със системата от кабели
за ОЗ и външен пробен стимулатор• Съдържание на комплекта• Имплантиране на проводници• Списък с хирургични проводници• Спецификации и технически данни• Съхранение и обработка за проводници
и удължители
• УУ за хирургични проводници
Съвместимост на проводник Nevro• Свързване към проводници Nevro и удължители • Указания за употреба за съвместимост
на проводник Nevro
Указания за употреба за SCS система Spectra WaveWriter™
Справочник 90966351-19 417 от 475
bg
Преходници• M1 конектор • УУ за M1 конектор
• Преходник Precision Spectra OMG™ • УУ за преходник Precision Spectra OMG
• Преходник M8 Precision • УУ за преходник M8 Precision
• Преходник Precision S8 • Указания за употреба за преходник Precision S8
Хирургични инструменти и принадлежности• Фиксатор Clik • УУ за фиксатор Clik
• Фиксатор Clik Х • УУ за фиксатор Clik Х
• Интродюсер • УУ за интродюсер
• Med A • УУ за Med A
Гаранция• Гаранционна информация • Ограничена гаранция
Символи за обозначаване• Символи за обозначаване • Символ за обозначаване
Sustav stimulatora kralježnične moždine Boston Scientific – Referentni vodič
Referentni vodič 90966351-19 418 od 475
hr
JamstvaTvrtka Boston Scientific Corporation zadržava pravo na izmjenu, bez prethodne obavijesti, informacija koje se odnose na njene proizvode kako bi se poboljšala pouzdanost ili radni kapacitet proizvoda.
ŽigoviSvi žigovi vlasništvo su odgovarajućih nositelja.
Uvod
Referentni vodič 90966351-19 419 od 475
hr
UvodReferentni vodič pruža popis Uputa za upotrebu dostupnih za svaki Sustav stimulatora kralježnične moždine tvrtke Boston Scientific. Priručnici su namijenjeni za liječnike i druge zdravstvene radnike.
VAŽNO: Napominjemo da će samo Upute za upotrebu koje odgovaraju vašoj regiji biti priložene uz vaš sustav SCS.Dodatne informacije mogu biti navedene u dodacima tim uputama.
Kako koristiti ovaj Referentni vodičU ovom Referentnom vodiču upute su navedene za svaki sustav stimulatora kralježnične moždine u tabličnom formatu. Slijedite upute u nastavku kako biste pronašli informacije za svoj sustav SCS:
1. Pronađite odgovarajuću tablicu za svoj sustav SCS. Na primjer, ako koristite sustav Precision Spectra™, pronađite tablicu s oznakom „Upute za upotrebu za Precision Spectra”.
2. Pomoću označenih redaka pronađite informacije koje su vam potrebne (npr. indikacije, implantacijski impulsni generator ili programiranje). Upute koje sadrže te informacije navedene su u nastavku.
Upute tvrtke Boston Scientific navedene su na internetu (prema smjernicama na pakiranju proizvoda) ili u sustavu SCS.
Sustav stimulatora kralježnične moždine Boston Scientific – Referentni vodič
Referentni vodič 90966351-19 420 od 475
hr
Upute za upotrebu sustava Precision™ SCS
Informacije Upute za upotrebu
Namjena / indikacije za uporabu
• Priručnik za liječnike za sustav stimulatora kralježnične moždine Precision
• Indikacije za uporabu
Kontraindikacije, sigurnosne informacije, opće informacije o uređaju• Sažetak nuspojava• Kontraindikacije• Mjere opreza• Upozorenja• Upute za liječnika• Sterilizacija• Zbrinjavanje komponenti• Informacije za kontaktiranje tvrtke Boston Scientific
Implantacijski impulsni generator Precision• Kompatibilne elektrode• Povezivanje s IPG-om• Trajanje baterije za IPG• Eksplantacija ili zamjena IPG-a• IPG - rukovanje i skladištenje• Implantacija IPG-a• Sadržaj kompleta• Informacije o registraciji IPG-a• Specifikacije i tehnički podaci za IPG
Kabeli za operacijsku salu, ekstenzije kabela za operacijsku salu, vanjski probni stimulator• Povezivanje elektroda, ekstenzija za elektrode ili razdjelnika s
kabelom za operacijsku salu• Povezivanje s vanjskim probnim stimulatorom• Upute za upotrebu probnog remena za pacijenta
Smjernice za Precision MR• Smjernice za MR • Smjernice za Precision MR jakosti
1,5 tesla - Upute
Perkutane elektrode, ekstenzije i razdjelnici• Intraoperativno testiranje pomoću sklopa kabela za operacijsku
salu i vanjskog probnog stimulatora• Sadržaj kompleta• Implantacija elektrode• Popis perkutanih elektroda za probnu i trajnu implantaciju• Specifikacije i tehnički podaci• Skladištenje i rukovanje za elektrode, ekstenzije elektroda i
razdjelnike
• Priručnik za liječnike za sustav stimulatora kralježnične moždine Precision
ILI• Upute za perkutane elektrode
Upute za upotrebu sustava Precision™ SCS
Referentni vodič 90966351-19 421 od 475
hr
Kirurške elektrode
• Intraoperativno testiranje sklopom kabela za operacijsku salu i vanjskog probnog stimulatora
• Sadržaj kompleta• Implantacija elektrode• Popis kirurških elektroda• Specifikacije i tehnički podaci• Skladištenje i rukovanje za elektrode i ekstenzije
• Priručnik za liječnike za sustav stimulatora kralježnične moždine Precision
ILI• Upute za upotrebu kirurških elektroda
Kompatibilnost elektrode Nevro
• Spajanje na elektrode Nevro i ekstenzije • Upute za upotrebu za kompatibilnost elektrode Nevro
Programiranje
• Medicinski programator • Programiranje pomoću softvera Bionic Navigator™
• Vodič za softver Bionic Navigator
• Upute za upotrebu daljinskog upravljača• Povezivanje vanjskog probnog stimulatora s medicinskim
programatorom
• Priručnik za liječnike za sustav stimulatora kralježnične moždine Precision
Adapteri
• Priključak M1 • Upute za priključak M1
• Precision Adapter M8 • Upute za Precision adapter M8
• Precision Adapter S8 • Upute za Precision Adapter S8
• Priključak A OMG • Upute za priključak A OMG
• Priključak M OMG • Upute za priključak M OMG
Kirurški alati i dodatna oprema
• Fiksator Clik™ • Upute za fiksator Clik
• Fiksator Clik X • Upute za fiksator Clik X
• Uvodnica • Upute za korištenje uvodnice
• Med A • Upute za Med A
Jamstvo• Informacije o jamstvu • Ograničeno jamstvo
Simboli za označavanje• Simboli za označavanje • Simboli za označavanje
Sustav stimulatora kralježnične moždine Boston Scientific – Referentni vodič
Referentni vodič 90966351-19 422 od 475
hr
Upute za upotrebu sustava SCS Precision s tehnologijom MultiWave
Informacije Upute za upotrebu
Indikacije
• Priručnik za liječnike za sustav stimulatora kralježnične moždine Precision s tehnologijom MultiWave
• Indikacije za uporabu
Kontraindikacije, sigurnosne informacije, opće informacije o uređaju• Sažetak nuspojava• Kontraindikacije• Zbrinjavanje komponenti• Opis uređaja• Informacije za kontaktiranje tvrtke Boston Scientific• Upute za liječnika• Mjere opreza• Sterilizacija• Upozorenja
Implantacijski impulsni generator Precision s tehnologijom MultiWave• Kompatibilne elektrode• Povezivanje elektroda s IPG-om• Trajanje baterije za IPG• Eksplantacija ili zamjena IPG-a• IPG - rukovanje i skladištenje• Implantacija IPG-a• Informacije o registraciji IPG-a• Specifikacije i tehnički podaci za IPG• Sadržaj kompleta
Kabeli za operacijsku salu, ekstenzije kabela za operacijsku salu, vanjski probni stimulator• Povezivanje s kabelom za operacijsku salu• Povezivanje s vanjskim probnim stimulatorom• Upute za upotrebu probnog remena za pacijenta
Perkutane elektrode, ekstenzije i razdjelnici
• Intraoperativno testiranje pomoću sklopa kabela za operacijsku salu i vanjskog probnog stimulatora
• Sadržaj kompleta• Implantacija elektrode• Popis perkutanih elektroda za probnu i trajnu implantaciju• Specifikacije i tehnički podaci• Skladištenje i rukovanje za elektrode, ekstenzije elektroda i
razdjelnike
• Priručnik za liječnike za sustav stimulatora kralježnične moždine Precision s tehnologijom MultiWave
ILI• Upute za perkutane elektrode
Upute za upotrebu sustava SCS Precision s tehnologijom MultiWave
Referentni vodič 90966351-19 423 od 475
hr
Kirurške elektrode
• Intraoperativno testiranje sklopom kabela za operacijsku salu i vanjskog probnog stimulatora
• Sadržaj kompleta• Implantacija elektrode• Popis kirurških elektroda• Specifikacije i tehnički podaci• Skladištenje i rukovanje za elektrode i ekstenzije
• Priručnik za liječnike za sustav stimulatora kralježnične moždine Precision s tehnologijom MultiWave
ILI• Upute za upotrebu kirurških elektroda
Kompatibilnost elektrode Nevro
• Spajanje na elektrode Nevro i ekstenzije • Upute za upotrebu za kompatibilnost elektrode Nevro
Programiranje
• Medicinski programator • Elektrode za programiranje
• Vodič za softver Bionic Navigator HR 1.0
• Upute za korištenje daljinskog upravljača
• Povezivanje vanjskog probnog stimulatora s medicinskim programatorom
• Priručnik za liječnike za sustav stimulatora kralježnične moždine Precision s tehnologijom MultiWave
Adapteri
• Priključak M1 • Upute za priključak M1
• Precision Adapter M8 • Upute za Precision adapter M8
• Precision Adapter S8 • Upute za Precision Adapter S8
• Priključak A OMG • Upute za priključak A OMG
• Priključak M OMG • Upute za upotrebu priključka M OMG
Kirurški alati i dodatna oprema
• Fiksator Clik • Upute za fiksator Clik
• Fiksator Clik X • Upute za fiksator Clik X
• Uvodnica • Upute za korištenje uvodnice
• Med A • Upute za Med A
Jamstvo• Informacije o jamstvu • Ograničeno jamstvo
Simboli za označavanje• Simboli za označavanje • Simboli za označavanje
Sustav stimulatora kralježnične moždine Boston Scientific – Referentni vodič
Referentni vodič 90966351-19 424 od 475
hr
Upute za upotrebu sustava Precision™ Montage™ MRI SCS
Informacije Upute za upotrebu
Namjena / indikacije za uporabu• Indikacije za uporabu • Upute za indikacije za uporabu
Kontraindikacije, sigurnosne informacije, opće informacije o uređaju• Sažetak nuspojava• Trajanje baterije• Zbrinjavanje komponenti• Kontraindikacije• Opis uređaja• Elektromagnetska interferencija• Kraj programiranog vijeka trajanja• Informacije za kontaktiranje tvrtke Boston Scientific• Trajanje baterije za IPG • Informacije o MR• Upute za liječnika• Mjere opreza• Sterilizacija• Skladištenje i rukovanje• Informacije o telemetriji• Upozorenja
• Upute za informacije za liječnike za sustav Precision Montage MRI
Smjernice za MR za Precision Montage ImageReady™• Smjernice za ImageReady MR cijelog tijela za sustav
Precision Montage MRI SCS• Smjernice za ImageReady MR cijelog tijela
za sustav Precision Montage MRI SCS
Implantacijski impulsni generator (IPG) Precision Montage MRI• Kompatibilne elektrode• Povezivanje s IPG-om• Status baterije za IPG• Eksplantacija ili zamjena IPG-a• IPG - rukovanje i skladištenje• Implantacija IPG-a• Informacije o registraciji IPG-a• Sadržaj kompleta • Specifikacije i tehnički podaci• Uvjeti implantacije SCS-a za mogućnost MR-a
• Upute za upotrebebu implantacijskog impulsnog generatora Precision Montage MRI
Upute za upotrebu sustava Precision™ Montage™ MRI SCS
Referentni vodič 90966351-19 425 od 475
hr
Kabel za operacijsku salu, ekstenzije kabela za operacijsku salu, vanjski probni stimulator, probni remen za pacijenta• Povezivanje s vanjskim probnim stimulatorom• Umetanje elektroda, ekstenzija za elektrode ili
razdjelnika u priključak kabela za operacijsku salu • Kabel za operacijsku salu 1 x 16• 2 x 8 Kabel za operacijsku salu
• Upute za upotrebu probnog remena za pacijenta
• Priručnik za liječnike – probni sustav
Programiranje: medicinski programator, daljinski upravljač za programiranje i daljinski upravljač• Medicinski programator • Elektrode za programiranje
• Priručnik za programiranje sustava Bionic Navigator 3D
• Povezivanje medicinskog programatora i vanjskog probnog stimulatora daljinskim upravljačem za programiranje
• Upute za daljinski upravljač za programiranje
• Upute za korištenje daljinskog upravljača (SC-5250) • Upute za daljinski upravljač Freelink™ za SC-5250
• Upute za korištenje daljinskog upravljača (SC-5260) • Upute za daljinski upravljač Freelink™ za SC-5260
Elektrode Avista™ MRI• Intraoperativno testiranje pomoću sklopa kabela za
operacijsku salu i vanjskog probnog stimulatora• Sadržaj kompleta• Implantacija elektrode• Specifikacije i tehnički podaci• Skladištenje i rukovanje za MR elektrode• Uvjeti implantacije SCS-a za mogućnost MR-a
• Upute za perkutane elektrode Avista MRI
Perkutane elektrode• Intraoperativno testiranje pomoću sklopa kabela za
operacijsku salu i vanjskog probnog stimulatora• Sadržaj kompleta• Implantacija elektrode• Popis perkutanih elektroda za probnu i trajnu
implantaciju• Specifikacije i tehnički podaci• Skladištenje i rukovanje za elektrode, ekstenzije
elektroda i razdjelnike
• Upute za perkutane elektrode
Kirurške elektrode• Intraoperativno testiranje sklopom kabela za
operacijsku salu i vanjskog probnog stimulatora• Sadržaj kompleta• Implantacija elektrode• Popis kirurških elektroda• Specifikacije i tehnički podaci• Skladištenje i rukovanje za elektrode i ekstenzije
• Upute za kirurške elektrode
Sustav stimulatora kralježnične moždine Boston Scientific – Referentni vodič
Referentni vodič 90966351-19 426 od 475
hr
Kompatibilnost elektrode Nevro• Spajanje na elektrode Nevro i proširenja • Upute za upotrebu za kompatibilnost
elektrode Nevro
Adapteri• Precision Adapter M8 • Upute za Precision adapter M8
• Precision Adapter S8 • Upute za Precision Adapter S8
Kirurški alati i dodatna oprema• Fiksator Clik • Upute za fiksator Clik
• Fiksator Clik X za MR • Upute za fiksator Clik X za MR
• Fiksator Clik X • Upute za fiksator Clik X
• Uvodnica • Upute za korištenje uvodnice
• Med A • Upute za Med A
Jamstvo• Informacije o jamstvu • Ograničeno jamstvo
Simboli za označavanje• Simboli za označavanje • Simboli za označavanje
Upute za upotrebu sustava Precision Novi™ SCS
Referentni vodič 90966351-19 427 od 475
hr
Upute za upotrebu sustava Precision Novi™ SCS Informacije Upute za upotrebu
Namjena / indikacije za uporabu• Indikacije za uporabu • Upute za indikacije za uporabu
Kontraindikacije, sigurnosne informacije, opće informacije o uređaju• Sažetak nuspojava• Kontraindikacije• Zbrinjavanje komponenti• Opis uređaja• Elektivna zamjena• Vijek trajanja• Procjena dugotrajnosti baterije• Informacije za kontaktiranje tvrtke Boston Scientific• Trajanje baterije za IPG• Informacije o MR• Upute za liječnika• Mjere opreza• Sterilizacija• Skladištenje i rukovanje• Telemetrija• Upozorenja
• Upute za informacije za liječnike za sustav Precision Novi
Implantacijski impulsni generator (IPG) Precision Novi
• Kompatibilne elektrode• Povezivanje s IPG-om• Trajanje baterije za IPG• Eksplantacija ili zamjena IPG-a• IPG - rukovanje i skladištenje• Implantacija IPG-a• Informacije o registraciji IPG-a• Sadržaj kompleta • Specifikacije i tehnički podaci
• Upute za Implantacijski impulsni generator Precision Novi
Kabel za operacijsku salu, ekstenzije kabela za operacijsku salu, vanjski probni stimulator, probni remen za pacijenta• Povezivanje s vanjskim probnim stimulatorom• Umetanje elektroda, ekstenzija za elektrode ili razdjelnika
u priključak kabela za operacijsku salu • Kabel za operacijsku salu 1 x 16• 2 x 8 Kabel za operacijsku salu
• Upute za upotrebu probnog remena za pacijenta
• Priručnik za liječnike – probni sustav
Sustav stimulatora kralježnične moždine Boston Scientific – Referentni vodič
Referentni vodič 90966351-19 428 od 475
hr
Programiranje: medicinski programator, daljinski upravljač za programiranje i daljinski upravljač
• Medicinski programator• Elektrode za programiranje
• Priručnik za programiranje sustava Bionic Navigator 3D
• Povezivanje medicinskog programatora i vanjskog probnog stimulatora daljinskim upravljačem za programiranje
• Upute za daljinski upravljač za programiranje
• Upute za korištenje daljinskog upravljača (SC-5240) • Upute za daljinski upravljač Freelink za SC-5240
• Upute za korištenje daljinskog upravljača (SC-5250) • Upute za daljinski upravljač Freelink za SC-5250
• Upute za korištenje daljinskog upravljača (SC-5260) • Upute za daljinski upravljač Freelink za SC-5260
Perkutane elektrode, ekstenzije i razdjelnici• Intraoperativno testiranje pomoću sklopa kabela za
operacijsku salu i vanjskog probnog stimulatora• Sadržaj kompleta• Implantacija elektrode• Popis perkutanih elektroda za probnu i trajnu implantaciju• Specifikacije i tehnički podaci• Skladištenje i rukovanje za elektrode, ekstenzije elektroda
i razdjelnike
• Upute za perkutane elektrode
Kirurške elektrode• Intraoperativno testiranje sklopom kabela za operacijsku
salu i vanjskog probnog stimulatora• Sadržaj kompleta• Implantacija elektrode• Popis kirurških elektroda• Specifikacije i tehnički podaci• Skladištenje i rukovanje za elektrode i ekstenzije
• Upute za kirurške elektrode
Kompatibilnost elektrode Nevro• Spajanje na elektrode Nevro i ekstenzije • Upute za upotrebu za kompatibilnost
elektrode Nevro
Adapteri• Priključak M1 • Upute za priključak M1
• Precision Adapter M8 • Upute za Precision adapter M8
• Precision Adapter S8 • Upute za Precision Adapter S8
Kirurški alati i dodatna oprema• Fiksator Clik • Upute za fiksator Clik
• Fiksator Clik X • Upute za fiksator Clik X
• Uvodnica • Upute za korištenje uvodnice
• Med A • Upute za Med A
Upute za upotrebu sustava Precision Novi™ SCS
Referentni vodič 90966351-19 429 od 475
hr
Jamstvo • Informacije o jamstvu • Ograničeno jamstvo
Simboli za označavanje• Simboli za označavanje • Simboli za označavanje
Sustav stimulatora kralježnične moždine Boston Scientific – Referentni vodič
Referentni vodič 90966351-19 430 od 475
hr
Upute za upotrebu sustava Precision Spectra™ SCS
Informacije Upute za upotrebu
Namjena / indikacije za uporabu• Indikacije za uporabu • Upute za indikacije za uporabu
Kontraindikacije, sigurnosne informacije, opće informacije o uređaju• Sažetak nuspojava• Zbrinjavanje komponenti• Kontraindikacije• Opis uređaja• Kraj programiranog vijeka trajanja• Informacije za kontaktiranje tvrtke Boston Scientific• Trajanje baterije za IPG • Informacije o MR• Upute za liječnika• Mjere opreza• Sterilizacija• Skladištenje i rukovanje• Upozorenja
• Upute za informacije za liječnike za sustav Precision Spectra
Implantacijski impulsni generator (IPG) Precision Spectra
• Kompatibilne elektrode• Povezivanje s IPG-om• Status baterije za IPG• Eksplantacija ili zamjena IPG-a• IPG - rukovanje i skladištenje• Implantacija IPG-a• Informacije o registraciji IPG-a• Sadržaj kompleta • Specifikacije i tehnički podaci
• Upute za implantacijski impulsni generator Precision Spectra
Smjernice za MR za Precision Spectra ImageReady™
• Smjernice za MR za ImageReady• Smjernice za MR samo glave za ImageReady
za Sustav stimulatora kralježnične moždine Precision Spectra
Upute za upotrebu sustava Precision Spectra™ SCS
Referentni vodič 90966351-19 431 od 475
hr
kabel za operacijsku salu, ekstenzije kabela za operacijsku salu, vanjski probni stimulator, probni remen za pacijenta• Povezivanje s vanjskim probnim stimulatorom• Umetanje elektroda, ekstenzija za elektrode ili
razdjelnika u priključak kabela za operacijsku salu • Kabel za operacijsku salu 1 x 16• 2 x 8 Kabel za operacijsku salu
• Upute za upotrebu probnog remena za pacijenta
• Priručnik za liječnike – probni sustav
Programiranje: medicinski programator, daljinski upravljač za programiranje i daljinski upravljač
• Medicinski programator• Elektrode za programiranje
• Priručnik za programiranje sustava Precision Spectra
ILI• Priručnik za programiranje sustava Bionic
Navigator 3D
• Povezivanje medicinskog programatora i vanjskog probnog stimulatora daljinskim upravljačem za programiranje
• Upute za daljinski upravljač za programiranje
• Upute za korištenje daljinskog upravljača (SC-5240) • Upute za daljinski upravljač Freelink™ za SC-5240
• Upute za korištenje daljinskog upravljača (SC-5250) • Upute za daljinski upravljač Freelink za SC-5250
• Upute za korištenje daljinskog upravljača (SC-5232) • Upute za daljinski upravljač sustava Precision Spectra za liječnika
• Upute za korištenje daljinskog upravljača (SC-5260) • Upute za daljinski upravljač Freelink za SC-5260
Perkutane elektrode, ekstenzije i razdjelnici
• Intraoperativno testiranje pomoću sklopa kabela za operacijsku salu i vanjskog probnog stimulatora
• Sadržaj kompleta• Implantacija elektrode• Popis perkutanih elektroda za probnu i trajnu
implantaciju• Specifikacije i tehnički podaci• Skladištenje i rukovanje za elektrode, ekstenzije
elektroda i razdjelnike
• Upute za perkutane elektrode
Sustav stimulatora kralježnične moždine Boston Scientific – Referentni vodič
Referentni vodič 90966351-19 432 od 475
hr
Kirurške elektrode
• Intraoperativno testiranje sklopom kabela za operacijsku salu i vanjskog probnog stimulatora
• Sadržaj kompleta• Implantacija elektrode• Popis kirurških elektroda• Specifikacije i tehnički podaci• Skladištenje i rukovanje za elektrode i ekstenzije
• Upute za kirurške elektrode
Kompatibilnost elektrode Nevro• Spajanje na elektrode Nevro i ekstenzije • Upute za upotrebu za kompatibilnost
elektrode Nevro
Adapteri• Priključak M1 • Upute za priključak M1
• Adapter za Precision Spectra OMG™ • Upute za adapter za Precision Spectra OMG
• Precision Adapter M8 • Upute za Precision adapter M8
• Precision Adapter S8 • Upute za Precision Adapter S8
Kirurški alati i dodatna oprema• Fiksator Clik • Upute za fiksator Clik
• Fiksator Clik X • Upute za fiksator Clik X
• Uvodnica • Upute za korištenje uvodnice
• Med A • Upute za Med A
Jamstvo• Informacije o jamstvu • Ograničeno jamstvo
Simboli za označavanje• Simboli za označavanje • Simboli za označavanje
Upute za upotrebu sustava Precision Spectra WaveWriter™ SCS
Referentni vodič 90966351-19 433 od 475
hr
Upute za upotrebu sustava Precision Spectra WaveWriter™ SCS
Informacije Upute za upotrebu
Namjena / indikacije za uporabu• Indikacije za uporabu • Upute za indikacije za uporabu
Kontraindikacije, sigurnosne informacije, opće informacije o uređaju• Sažetak nuspojava• Zbrinjavanje komponenti• Kontraindikacije• Opis uređaja• Elektromagnetska interferencija• Kraj programiranog vijeka trajanja• Informacije za kontakt tvrtke Boston Scientific• Informacije o MR• Trajanje baterije za IPG• Upute za liječnika• Mjere opreza• Sterilizacija• Skladištenje i rukovanje• Upozorenja
• Upute za informacije za liječnike za sustav Spectra WaveWriter
Implantacijski impulsni generator (IPG) Spectra WaveWriter
• Kompatibilne elektrode• Povezivanje s IPG-om• Status baterije za IPG• Eksplantacija ili zamjena IPG-a• IPG - rukovanje i skladištenje• Implantacija IPG-a• Informacije o registraciji IPG-a• Sadržaj kompleta • Specifikacije i tehnički podaci
• Upute za Implantacijski impulsni generator Spectra WaveWriter
Smjernice za MR za Spectra WaveWriter ImageReady™
• Smjernice za MR za ImageReady• Smjernice za MR samo glave za ImageReady
za Sustav stimulatora kralježnične moždine Spectra WaveWriter
Sustav stimulatora kralježnične moždine Boston Scientific – Referentni vodič
Referentni vodič 90966351-19 434 od 475
hr
Kabel za operacijsku salu, ekstenzije kabela za operacijsku salu, vanjski probni stimulator, probni remen za pacijenta• Povezivanje s vanjskim probnim stimulatorom• Umetanje elektroda, ekstenzija za elektrode ili
razdjelnika u priključak kabela za operacijsku salu - Kabel za operacijsku salu 1 x 16 - 2 x 8 Kabel za operacijsku salu
• Upute za upotrebu probnog remena za pacijenta
• Priručnik za liječnike – probni sustav
Programiranje: medicinski programator, daljinski upravljač za programiranje i daljinski upravljač• Medicinski programator • Elektrode za programiranje
• Priručnik za programiranje sustava Bionic Navigator™ 3D
• Povezivanje medicinskog programatora i vanjskog probnog stimulatora daljinskim upravljačem za programiranje
• Upute za daljinski upravljač za programiranje
• Upute za korištenje daljinskog upravljača (SC-5260) • Upute za daljinski upravljač Freelink za SC-5260
Perkutane elektrode, ekstenzije i razdjelnici
• Intraoperativno testiranje pomoću sklopa kabela za operacijsku salu i vanjskog probnog stimulatora
• Sadržaj kompleta• Implantacija elektrode• Popis perkutanih elektroda za probnu i trajnu
implantaciju• Specifikacije i tehnički podaci• Skladištenje i rukovanje za elektrode, ekstenzije
elektroda i razdjelnike
• Upute za perkutane elektrode
Kirurške elektrode
• Intraoperativno testiranje sklopom kabela za operacijsku salu i vanjskog probnog stimulatora
• Sadržaj kompleta• Implantacija elektrode• Popis kirurških elektroda• Specifikacije i tehnički podaci• Skladištenje i rukovanje za elektrode i ekstenzije
• Upute za kirurške elektrode
Kompatibilnost elektrode Nevro• Spajanje na elektrode Nevro i ekstenzije • Upute za upotrebu za kompatibilnost
elektrode Nevro
Upute za upotrebu sustava Precision Spectra WaveWriter™ SCS
Referentni vodič 90966351-19 435 od 475
hr
Adapteri• Priključak M1 • Upute za priključak M1
• Adapter za Precision Spectra OMG™ • Upute za adapter za Precision Spectra OMG
• Precision Adapter M8 • Upute za Precision adapter M8
• Precision Adapter S8 • Upute za Precision Adapter S8
Kirurški alati i dodatna oprema• Fiksator Clik • Upute za fiksator Clik
• Fiksator Clik X • Upute za fiksator Clik X
• Uvodnica • Upute za korištenje uvodnice
• Med A • Upute za Med A
Jamstvo• Informacije o jamstvu • Ograničeno jamstvo
Simboli za označavanje• Simboli za označavanje • Simbol za označavanje
Sisteme de stimulator pentru măduva spinării Boston Scientific - Ghid de referință
Ghid de referință 90966351-19 436 din 475
ro
GaranțiiBoston Scientific Corporation își rezervă dreptul de a modifica fără preaviz informațiile legate de produsele sale, în scopul îmbunătățirii fiabilității sau capacității de funcționare a acestora.
Mărci comercialeToate mărcile comerciale reprezintă proprietatea deținătorilor respectivi.
Introducere
Ghid de referință 90966351-19 437 din 475
ro
IntroducereGhidul de referință include lista Instrucțiunilor de utilizare (IU) disponibile pentru fiecare sistem Boston Scientific de Stimulare a măduvei spinării. Aceste manuale sunt concepute pentru medici și alți furnizori de servicii medicale.
IMPORTANT: rețineți că, împreună cu sistemul dvs. SCS, vor fi furnizate numai Instrucțiunile de utilizare adecvate pentru regiunea dvs.Informații suplimentare pot fi furnizate în anexele la aceste IU.
Utilizarea acestui Ghid de referințăÎn acest Ghid de referință, IU pentru fiecare sistem de Stimulare a măduvei spinării sunt prezentate în format tabelar. Urmați instrucțiunile de mai jos pentru a găsi informații privind sistemul dvs. SCS:
1. Găsiți tabelul corespunzător pentru sistemul dvs. SCS. De exemplu, dacă utilizați un sistem Precision Spectra™, găsiți tabelul cu titlul „Instrucțiuni de utilizare pentru Precision Spectra”.
2. Utilizați rândurile evidențiate pentru a localiza informațiile dorite (de ex. indicațiile, Generatorul de puls implantabil sau programarea). Mai jos, sunt enumerate IU care conțin aceste informații.
IU Boston Scientific sunt furnizate fie online (conform indicațiilor de pe ambalajul produsului), fie împreună cu sistemul dvs. SCS.
Sisteme de stimulator pentru măduva spinării Boston Scientific - Ghid de referință
Ghid de referință 90966351-19 438 din 475
ro
Instrucțiuni de utilizare pentru sistemul Precision™ SCS
Informații Instrucțiuni de utilizare
Destinație/Indicații de utilizare
• Sistemul de Stimulare a măduvei spinării Precision – Manual pentru medici
• Indicații de utilizare
Contraindicații, informații de siguranță, informații generale privind dispozitivul• Rezumatul evenimentelor adverse• Contraindicații• Precauții• Avertismente• Instrucțiuni pentru medici• Sterilizare• Eliminarea componentelor• Informațiile de contact ale companiei Boston Scientific
Generatorul de puls implantabil Precision• Sonde compatibile• Conectarea la IPG• Durata de funcționare a bateriei IPG• Explantarea sau înlocuirea IPG• Manipularea și depozitarea dispozitivului IPG• Implantarea generatorului de puls implantabil• Conținutul kitului• Informații privind înregistrarea IPG• Specificații și date tehnice ale IPG
Cablurile pentru sala de operații, Extensii Cablu pentru sala de operații, Stimulator de probă extern• Conectarea sondelor, a extensiilor de sondă sau a splitterului
la cablul pentru sala de operații• Conectarea la Stimulatorul de probă extern• Instrucțiuni de utilizare a curelei de probă pentru pacient
Ghid IRM Precision• Ghid IRM • IU Ghid IRM 1,5 Tesla Precision
Instrucțiuni de utilizare pentru sistemul Precision™ SCS
Ghid de referință 90966351-19 439 din 475
ro
Sonde percutanate, Extensii și splittere• Testarea intraoperatorie cu ajutorul ansamblului Cablului
pentru sala de operații și a Stimulatorului de probă extern• Conținutul kitului• Implantarea Sondelor• Lista Sondelor percutanate pentru probă și
implantarea permanentă• Specificații și date tehnice• Depozitarea și manipularea Sondelor, Extensiilor și splitterelor
• Sistemul de stimulare a măduvei spinării Precision – Manual pentru medici
SAU• IU privind Sondele percutanate
Sonde chirurgicale
• Testarea intraoperatorie cu ajutorul ansamblului Cablului pentru sala de operații și al Stimulatorului de probă extern
• Conținutul kitului• Implantarea Sondelor• Lista Sondelor chirurgicale• Specificații și date tehnice• Depozitarea și manipularea Sondelor și Extensiilor
• Sistemul de stimulare a măduvei spinării Precision – Manual pentru medici
SAU• IU pentru Sonde chirurgicale
Compatibilitate sondă Nevro
• Conectarea la sondele și extensiile Nevro • Instrucțiuni de utilizare pentru compatibilitate sondă Nevro
Programarea
• Programator medic • Programarea cu ajutorul software-ului Bionic Navigator™
• Ghid software Bionic Navigator
• Instrucțiuni de utilizare a Telecomenzii• Conectarea Stimulatorului de probă extern la sistemul
Programator medic
• Sistemul de Stimulare a măduvei spinării Precision – Manual pentru medici
Adaptoare
• Conector M1 • IU privind conectorul M1
• Adaptorul M8 Precision • IU privind adaptorul M8 Precision
• Adaptorul S8 Precision • IU privind adaptorul S8 Precision
• Conectorul A OMG • IU privind conectorul A OMG
• Conectorul M OMG • IU privind conectorul M OMG
Instrumente și accesorii chirurgicale
• Ancora Clik™ • IU privind Ancora Clik
• Ancora Clik X • IU privind Ancora Clik
• Dispozitiv de introducere • IU privind dispozitivul de introducere
• Med A • IU privind MED A
Sisteme de stimulator pentru măduva spinării Boston Scientific - Ghid de referință
Ghid de referință 90966351-19 440 din 475
ro
Garanție• Informații privind garanția • Garanție limitată
Simboluri de etichetare• Simboluri de etichetare • Simboluri de etichetare
Instrucțiuni de utilizare pentru sistemul SCS Precision cu tehnologie MultiWave
Ghid de referință 90966351-19 441 din 475
ro
Instrucțiuni de utilizare pentru sistemul SCS Precision cu tehnologie MultiWave
Informații Instrucțiuni de utilizare
Indicații
• Sistemul de Stimulare a măduvei spinării Precision cu tehnologie MultiWave – Manual pentru medici
• Indicații de utilizare
Contraindicații, informații de siguranță, informații generale privind dispozitivul• Rezumatul evenimentelor adverse• Contraindicații• Eliminarea componentelor• Descrierea dispozitivului• Informațiile de contact ale companiei Boston Scientific• Instrucțiuni pentru medici• Precauții• Sterilizare• Avertismente
Generatorul de puls implantabil Precision cu tehnologie MultiWave• Sonde compatibile• Conectarea Sondelor la IPG• Durata de funcționare a bateriei IPG• Explantarea sau înlocuirea IPG• Manipularea și depozitarea dispozitivului IPG• Implantarea generatorului de puls implantabil• Informații privind înregistrarea IPG• Specificații și date tehnice ale IPG• Conținutul kitului
Cablurile pentru sala de operații, Extensii Cablu pentru sala de operații, Stimulator de probă extern• Conectarea la Cablul pentru sala de operații• Conectarea la Stimulatorul de probă extern• Instrucțiuni de utilizare a curelei de probă pentru pacient
Sisteme de stimulator pentru măduva spinării Boston Scientific - Ghid de referință
Ghid de referință 90966351-19 442 din 475
ro
Sonde percutanate, Extensii și splittere
• Testarea intraoperatorie cu ajutorul ansamblului Cablului pentru sala de operații și al Stimulatorului de probă extern
• Conținutul kitului• Implantarea Sondelor• Lista Sondelor percutanate pentru probă și
implantarea permanentă• Specificații și date tehnice• Depozitarea și manipularea Sondelor, Extensiilor și splitterelor
• Sistemul de Stimulare a măduvei spinării Precision cu tehnologie MultiWave – Manual pentru medici
SAU• IU privind Sondele percutanate
Sonde chirurgicale
• Testarea intraoperatorie cu ajutorul ansamblului Cablului pentru sala de operații și al Stimulatorului de probă extern
• Conținutul kitului• Implantarea Sondelor• Lista Sondelor chirurgicale• Specificații și date tehnice• Depozitarea și manipularea Sondelor și Extensiilor
• Sistemul de stimulare a măduvei spinării Precision cu tehnologie MultiWave – Manual pentru medici
SAU• IU pentru sonde chirurgicale
Compatibilitate sondă Nevro
• Conectarea la sondele și extensiile Nevro • Instrucțiuni de utilizare pentru compatibilitate sondă Nevro
Programarea
• Programator medic • Sonde de programare
• Ghid software Bionic Navigator HR 1.0
• Instrucțiuni de utilizare a Telecomenzii
• Conectarea Stimulatorului de probă extern la sistemul Programator medic
• Sistemul de Stimulare a măduvei spinării Precision cu tehnologie MultiWave – Manual pentru medici
Adaptoare
• Conector M1 • IU privind conectorul M1
• Adaptorul M8 Precision • IU privind adaptorul M8 Precision
• Adaptorul S8 Precision • IU privind adaptorul S8 Precision
• Conectorul A OMG • IU privind conectorul A OMG
• Conectorul M OMG • IU privind conectorul M OMG
Instrucțiuni de utilizare pentru sistemul SCS Precision cu tehnologie MultiWave
Ghid de referință 90966351-19 443 din 475
ro
Instrumente și accesorii chirurgicale
• Ancora Clik • IU privind Ancora Clik
• Ancora Clik X • IU privind Ancora Clik
• Dispozitiv de introducere • IU privind dispozitivul de introducere
• Med A • IU privind MED A
Garanție• Informații privind garanția • Garanție limitată
Simboluri de etichetare• Simboluri de etichetare • Simboluri de etichetare
Sisteme de stimulator pentru măduva spinării Boston Scientific - Ghid de referință
Ghid de referință 90966351-19 444 din 475
ro
Instrucțiuni de utilizare pentru sistemul SCS IRM Precision™ Montage™
Informații Instrucțiuni de utilizare
Destinație/Indicații de utilizare• Indicații de utilizare • Indicații de utilizare IU
Contraindicații, informații de siguranță, informații generale privind dispozitivul• Rezumatul evenimentelor adverse• Durata de funcționare a bateriei• Eliminarea componentelor• Contraindicații• Descrierea dispozitivului• Interferență electromagnetică• Final de serviciu programat• Informațiile de contact ale companiei Boston Scientific• Durata de funcționare a bateriei IPG • Informații despre IRM• Instrucțiuni pentru medici• Precauții• Sterilizare• Depozitare și manipulare• Informații privind telemetria• Avertismente
• IU informații sistem IRM Precision Montage pentru medicii care eliberează rețete
Ghid IRM ImageReady™ pentru sistemul Precision Montage• Ghidul IRM ImageReady pentru întregul corp al
sistemului SCS Precision Montage MRI• Ghidul IRM ImageReady pentru întregul corp
al sistemului SCS Precision Montage MRI
Generator de puls implantabil (IPG) IRM Precision Montage• Sonde compatibile• Conectarea la IPG• Starea bateriei IPG• Explantarea sau înlocuirea IPG• Manipularea și depozitarea dispozitivului IPG• Implantarea generatorului de puls implantabil• Informații privind înregistrarea IPG• Conținutul kitului • Specificații și date tehnice• Condițiile de compatibilitate a implanturilor SCS cu IRM
• IU Generator de puls implantabil IRM Precision Montage
Instrucțiuni de utilizare pentru sistemul SCS IRM Precision™ Montage™
Ghid de referință 90966351-19 445 din 475
ro
Cablul pentru sala de operații, Extensii Cablu pentru sala de operații, Stimulator de probă extern, curea de probă pentru pacient• Conectarea la Stimulatorul de probă extern• Introducerea Sondelor, Extensiilor Sondelor sau
splitterului în Cablul pentru sala de operații • Cablu 1x16 pentru sala de operații• Cablu 2x8 pentru sala de operații
• Instrucțiuni de utilizare a curelei de probă pentru pacient
• Manual pentru medici privind probele
Programarea: Programator medic, Telecomanda de programare și Telecomanda• Programator medic • Sonde de programare
• Manual de programare pentru Bionic Navigator 3D
• Conectarea Programatorului medic la Stimulatorul de probă externă prin telecomanda pentru programare • IU privind Telecomanda pentru programare
• Instrucțiuni de utilizare a Telecomenzii (SC-5250) • IU privind Telecomanda Freelink™ pentru SC-5250
• Instrucțiuni de utilizare a Telecomenzii (SC-5260) • IU privind Telecomanda Freelink™ pentru SC-5260
Sonde IRM Avista™• Testarea intraoperatorie cu ajutorul ansamblului
Cablului pentru sala de operații și al Stimulatorului de probă extern
• Conținutul kitului• Implantarea Sondelor• Specificații și date tehnice• Depozitarea și manipularea Sondelor IRM• Condițiile de compatibilitate a implanturilor SCS cu IRM
• IU Sonde IRM percutanate Avista
Sonde percutanate• Testarea intraoperatorie cu ajutorul ansamblului
Cablului pentru sala de operații și al Stimulatorului de probă extern
• Conținutul kitului• Implantarea Sondelor• Lista Sondelor percutanate pentru probă și
implantarea permanentă• Specificații și date tehnice• Depozitarea și manipularea Sondelor, Extensiilor
și splitterelor
• IU privind Sondele percutanate
Sisteme de stimulator pentru măduva spinării Boston Scientific - Ghid de referință
Ghid de referință 90966351-19 446 din 475
ro
Sonde chirurgicale• Testarea intraoperatorie cu ajutorul ansamblului
Cablului pentru sala de operații și al Stimulatorului de probă extern
• Conținutul kitului• Implantarea Sondelor• Lista Sondelor chirurgicale• Specificații și date tehnice• Depozitarea și manipularea Sondelor și Extensiilor
• IU pentru sonde chirurgicale
Compatibilitate sondă Nevro• Conectarea la sondele și extensiile Nevro • Instrucțiuni de utilizare pentru compatibilitate
sondă Nevro
Adaptoare• Adaptorul M8 Precision • IU privind adaptorul M8 Precision
• Adaptorul S8 Precision • IU privind adaptorul S8 Precision
Instrumente și accesorii chirurgicale• Ancora Clik • IU privind Ancora Clik
• Ancora IRM Clik X • IU privind Ancora IRM Clik X
• Ancora Clik X • IU privind Ancora Clik
• Dispozitiv de introducere • IU privind dispozitivul de introducere
• Med A • IU privind MED A
Garanție• Informații privind garanția • Garanție limitată
Simboluri de etichetare• Simboluri de etichetare • Simboluri de etichetare
Instrucțiuni de utilizare pentru sistemul SCS Precision Novi™
Ghid de referință 90966351-19 447 din 475
ro
Instrucțiuni de utilizare pentru sistemul SCS Precision Novi™ Informații Instrucțiuni de utilizare
Destinație/Indicații de utilizare• Indicații de utilizare • Indicații de utilizare IU
Contraindicații, informații de siguranță, informații generale privind dispozitivul• Rezumatul evenimentelor adverse• Contraindicații• Eliminarea componentelor• Descrierea dispozitivului• Înlocuirea opțională• Final de serviciu• Durata estimată de funcționare a bateriei• Informațiile de contact ale companiei Boston Scientific• Durata de funcționare a bateriei IPG• Informații despre IRM• Instrucțiuni pentru medici• Precauții• Sterilizare• Depozitare și manipulare• Telemetrie• Avertismente
• IU Sistemul Precision Novi – Informații pentru medicii care eliberează rețete
Generatorul de puls implantabil (IPG) Precision Novi
• Sonde compatibile• Conectarea la IPG• Durata de funcționare a bateriei IPG• Explantarea sau înlocuirea IPG• Manipularea și depozitarea dispozitivului IPG• Implantarea generatorului de puls implantabil• Informații privind înregistrarea IPG• Conținutul kitului • Specificații și date tehnice
• IU privind Generatorul de puls implantabil Precision Novi
Sisteme de stimulator pentru măduva spinării Boston Scientific - Ghid de referință
Ghid de referință 90966351-19 448 din 475
ro
Cablul pentru sala de operații, Extensii Cablu pentru sala de operații, Stimulator de probă extern, curea de probă pentru pacient• Conectarea la Stimulatorul de probă extern• Introducerea Sondelor, Extensiilor Sondelor sau
splitterului în Cablul pentru sala de operații • Cablu 1x16 pentru sala de operații• Cablu 2x8 pentru sala de operații
• Instrucțiuni de utilizare a curelei de probă pentru pacient
• Manual pentru medici privind probele
Programarea: Programator medic, Telecomanda de programare și Telecomanda
• Programator medic• Sonde de programare
• Manual de programare pentru Bionic Navigator 3D
• Conectarea Programatorului medic la Stimulatorul de probă externă prin telecomanda pentru programare • IU privind Telecomanda pentru programare
• Instrucțiuni de utilizare a Telecomenzii (SC-5240) • IU privind Telecomanda Freelink pentru SC-5240
• Instrucțiuni de utilizare a Telecomenzii (SC-5250) • IU privind Telecomanda Freelink pentru SC-5250
• Instrucțiuni de utilizare a Telecomenzii (SC-5260) • IU privind Telecomanda Freelink pentru SC-5260
Sonde percutanate, Extensii și splittere• Testarea intraoperatorie cu ajutorul ansamblului Cablului
pentru sala de operații și al Stimulatorului de probă extern• Conținutul kitului• Implantarea Sondelor• Lista Sondelor percutanate pentru probă și
implantarea permanentă• Specificații și date tehnice• Depozitarea și manipularea Sondelor, Extensiilor
și splitterelor
• IU privind Sondele percutanate
Sonde chirurgicale• Testarea intraoperatorie cu ajutorul ansamblului Cablului
pentru sala de operații și al Stimulatorului de probă extern• Conținutul kitului• Implantarea Sondelor• Lista Sondelor chirurgicale• Specificații și date tehnice• Depozitarea și manipularea Sondelor și Extensiilor
• IU pentru sonde chirurgicale
Instrucțiuni de utilizare pentru sistemul SCS Precision Novi™
Ghid de referință 90966351-19 449 din 475
ro
Compatibilitate sondă Nevro• Conectarea la sondele și extensiile Nevro • Instrucțiuni de utilizare pentru
compatibilitate sondă Nevro
Adaptoare• Conector M1 • IU privind conectorul M1
• Adaptorul M8 Precision • IU privind adaptorul M8 Precision
• Adaptorul S8 Precision • IU privind adaptorul S8 Precision
Instrumente și accesorii chirurgicale• Ancora Clik • IU privind Ancora Clik
• Ancora Clik X • IU privind Ancora Clik
• Dispozitiv de introducere • IU privind dispozitivul de introducere
• Med A • IU privind MED A
Garanție • Informații privind garanția • Garanție limitată
Simboluri de etichetare• Simboluri de etichetare • Simboluri de etichetare
Sisteme de stimulator pentru măduva spinării Boston Scientific - Ghid de referință
Ghid de referință 90966351-19 450 din 475
ro
Instrucțiuni de utilizare pentru sistemul SCS Precision Spectra™
Informații Instrucțiuni de utilizare
Destinație/Indicații de utilizare• Indicații de utilizare • Indicații de utilizare IU
Contraindicații, informații de siguranță, informații generale privind dispozitivul• Rezumatul evenimentelor adverse• Eliminarea componentelor• Contraindicații• Descrierea dispozitivului• Final de serviciu programat• Informațiile de contact ale companiei Boston Scientific• Durata de funcționare a bateriei IPG • Informații despre IRM• Instrucțiuni pentru medici• Precauții• Sterilizare• Depozitare și manipulare• Avertismente
• IU Sistemul Precision Spectra – Informații pentru medicii care eliberează rețete
Generatorul de puls implantabil (IPG) Precision Spectra
• Sonde compatibile• Conectarea la IPG• Starea bateriei IPG• Explantarea sau înlocuirea IPG• Manipularea și depozitarea dispozitivului IPG• Implantarea generatorului de puls implantabil• Informații privind înregistrarea IPG• Conținutul kitului • Specificații și date tehnice
• IU pentru Generatorul de puls implantabil Precision Spectra
Ghid IRM ImageReady™ pentru sistemul Precision Spectra
• Ghid IRM ImageReady• Ghid IRM ImageReady doar pentru cap
pentru sistemul de stimulare a măduvei spinării Precision Spectra
Instrucțiuni de utilizare pentru sistemul SCS Precision Spectra™
Ghid de referință 90966351-19 451 din 475
ro
Cablul pentru sala de operații, Extensii Cablu pentru sala de operații, Stimulator de probă extern, curea de probă pentru pacient• Conectarea la Stimulatorul de probă extern• Introducerea Sondelor, Extensiilor Sondelor sau
splitterului în Cablul pentru sala de operații • Cablu 1x16 pentru sala de operații• Cablu 2x8 pentru sala de operații
• Instrucțiuni de utilizare a curelei de probă pentru pacient
• Manual pentru medici privind probele
Programarea: Programator medic, Telecomanda de programare și Telecomanda
• Programator medic• Sonde de programare
• Manual de programare a sistemului Precision Spectra
SAU• Manual de programare pentru Bionic
Navigator 3D
• Conectarea Programatorului medic la Stimulatorul de probă externă prin telecomanda pentru programare • IU privind Telecomanda pentru programare
• Instrucțiuni de utilizare a Telecomenzii (SC-5240) • IU privind Telecomanda Freelink™ pentru SC-5240
• Instrucțiuni de utilizare a Telecomenzii (SC-5250) • IU privind Telecomanda Freelink pentru SC-5250
• Instrucțiuni de utilizare a Telecomenzii (SC-5232) • IU pentru medici pentru Sistemul Precision Spectra cu telecomandă
• Instrucțiuni de utilizare a Telecomenzii (SC-5260) • IU privind Telecomanda Freelink pentru SC-5260
Sonde percutanate, Extensii și splittere• Testarea intraoperatorie cu ajutorul ansamblului
Cablului pentru sala de operații și al Stimulatorului de probă extern
• Conținutul kitului• Implantarea Sondelor• Lista Sondelor percutanate pentru probă și
implantarea permanentă• Specificații și date tehnice• Depozitarea și manipularea Sondelor,
Extensiilor și splitterelor
• IU privind Sondele percutanate
Sisteme de stimulator pentru măduva spinării Boston Scientific - Ghid de referință
Ghid de referință 90966351-19 452 din 475
ro
Sonde chirurgicale• Testarea intraoperatorie cu ajutorul ansamblului
Cablului pentru sala de operații și al Stimulatorului de probă extern
• Conținutul kitului• Implantarea Sondelor• Lista Sondelor chirurgicale• Specificații și date tehnice• Depozitarea și manipularea Sondelor și Extensiilor
• IU pentru sonde chirurgicale
Compatibilitate sondă Nevro• Conectarea la sondele și extensiile Nevro • Instrucțiuni de utilizare pentru compatibilitate
sondă Nevro
Adaptoare• Conector M1 • IU privind conectorul M1
• Adaptor Precision Spectra OMG™ • IU privind Adaptorul Precision Spectra OMG
• Adaptorul M8 Precision • IU privind adaptorul M8 Precision
• Adaptorul S8 Precision • IU privind adaptorul S8 Precision
Instrumente și accesorii chirurgicale• Ancora Clik • IU privind Ancora Clik
• Ancora Clik X • IU privind Ancora Clik
• Dispozitiv de introducere • IU privind dispozitivul de introducere
• Med A • IU privind MED A
Garanție• Informații privind garanția • Garanție limitată
Simboluri de etichetare• Simboluri de etichetare • Simboluri de etichetare
Instrucțiuni de utilizare pentru sistemul Spectra WaveWriter™ SCS
Ghid de referință 90966351-19 453 din 475
ro
Instrucțiuni de utilizare pentru sistemul Spectra WaveWriter™ SCS
Informații Instrucțiuni de utilizare
Destinație/Indicații de utilizare• Indicații de utilizare • Indicații de utilizare IU
Contraindicații, informații de siguranță, informații generale privind dispozitivul• Rezumatul evenimentelor adverse• Eliminarea componentelor• Contraindicații• Descrierea dispozitivului• Interferență electromagnetică• Final de serviciu programat• Informațiile de contact ale companiei Boston Scientific• Informații despre IRM• Durata de funcționare a bateriei IPG• Instrucțiuni pentru medici• Precauții• Sterilizare• Depozitare și manipulare• Avertismente
• IU Sistemul Spectra WaveWriter – Informații pentru medicii care eliberează rețete
Generatorul de puls implantabil (IPG) Spectra WaveWriter
• Sonde compatibile• Conectarea la IPG• Starea bateriei IPG• Explantarea sau înlocuirea IPG• Manipularea și depozitarea dispozitivului IPG• Implantarea generatorului de puls implantabil• Informații privind înregistrarea IPG• Conținutul kitului • Specificații și date tehnice
• IU pentru Generatorul de puls implantabil Spectra WaveWriter
Ghid IMR pentru Spectra WaveWriter ImageReady™
• Ghid IRM ImageReady• Ghid ImageReady IRM numai cu privire la
cap pentru sistemele de stimulator pentru măduva spinării Spectra WaveWriter
Sisteme de stimulator pentru măduva spinării Boston Scientific - Ghid de referință
Ghid de referință 90966351-19 454 din 475
ro
Cablul pentru sala de operații, Extensii Cablu pentru sala de operații, Stimulator de probă extern, curea de probă pentru pacient• Conectarea la Stimulatorul de probă extern• Introducerea Sondelor, Extensiilor Sondelor sau
splitterului în Cablul pentru sala de operații - Cablu 1x16 pentru sala de operații - Cablu 2x8 pentru sala de operații
• Instrucțiuni de utilizare a curelei de probă pentru pacient
• Manual pentru medici privind probele
Programarea: Programator medic, telecomanda pentru programare și Telecomanda• Programator medic• Sonde de programare
• Manual de programare pentru Bionic Navigator™ 3D
• Conectarea Programatorului medic la Stimulatorul de probă externă prin telecomanda pentru programare • IU privind Telecomanda pentru programare
• Instrucțiuni de utilizare a Telecomenzii (SC-5260) • IU privind Telecomanda Freelink pentru SC-5260
Sonde percutanate, Extensii și splittere• Testarea intraoperatorie cu ajutorul ansamblului
Cablului pentru sala de operații și a Stimulatorului de probă extern
• Conținutul kitului• Implantarea Sondelor• Lista Sondelor percutanate pentru probă și
implantarea permanentă• Specificații și date tehnice• Depozitarea și manipularea Sondelor, Extensiilor
și splitterelor
• IU privind Sondele percutanate
Sonde chirurgicale• Testarea intraoperatorie cu ajutorul ansamblului
Cablului pentru sala de operații și a Stimulatorului de probă extern
• Conținutul kitului• Implantarea Sondelor• Lista Sondelor chirurgicale• Specificații și date tehnice• Depozitarea și manipularea Sondelor și Extensiilor
• IU pentru sonde chirurgicale
Compatibilitate sondă Nevro• Conectarea la sondele și extensiile Nevro • Instrucțiuni de utilizare pentru compatibilitate
sondă Nevro
Instrucțiuni de utilizare pentru sistemul Spectra WaveWriter™ SCS
Ghid de referință 90966351-19 455 din 475
ro
Adaptoare• Conector M1 • IU privind conectorul M1
• Adaptor Precision Spectra OMG™ • IU privind Adaptorul Precision Spectra OMG
• Adaptorul M8 Precision • IU privind adaptorul M8 Precision
• Adaptorul S8 Precision • IU privind adaptorul S8 Precision
Instrumente și accesorii chirurgicale• Ancora Clik • IU privind Ancora Clik
• Ancora Clik X • IU privind Ancora Clik
• Dispozitiv de introducere • IU privind dispozitivul de introducere
• Med A • IU privind MED A
Garanție• Informații privind garanția • Garanție limitată
Simboluri de etichetare• Simboluri de etichetare • Simboluri de etichetare
מערכות גרייה לחוט השדרה של Boston Scientific - מדריך עזר
מדריך עזר90966351-19 456 מתוך 475
he he
ערבויותBoston Scientific Corporation שומרת לעצמה את הזכות לשנות, ללא הודעה מראש, מידע הקשור
למוצרים שלה על מנת לשפר את אמינותם או את יכולת פעולתם.
סימנים מסחרייםכל הסימנים המסחריים הם רכוש של בעליהם בהתאמה.
הקדמה
מדריך עזר90966351-19 457 מתוך 475
he he
הקדמההמדריך לתיעוד מספק רשימה של הוראות לשימוש )DFU( זמינות עבור כל מערכת גרייה של חוט
השדרה של Boston Scientific. מדריכים אלו מיועדים לאנשי מקצוע בתחום הרפואה ולספקים אחרים של שירותי בריאות.
.SCS חשוב: לידיעתך, הוראות השימוש היחידות המתאימות לאזורך יסופקו לך עם מערכתאפשר למצוא מידע נוסף בנספחים להוראות שימוש אלו.
איך משתמשים במדריך לתיעוד זהבמדריך לתיעוד זה, הוראות לשימוש )DFU( מפורטות עבור כל מערכת גרייה של חוט השדרה בצורת
טבלה. עקוב אחר ההוראות בהמשך כדי לאתר מידע עבור מערכת SCS שלך:
1. מצא את הטבלה המתאימה עבור מערכת SCS שלך. לדוגמה, אם אתה משתמש במערכת ."Precision Spectra Directions for Use" מצא את הטבלה המסומנת ,Precision Spectra™
2. השתמש בשורות המודגשות כדי לאתר את המידע הרצוי לך )למשל, התוויות, מחולל אותות להשתלה או תכנות(. ההוראות לשימוש הכוללות את המידע הזה מופיעות בהמשך.
ההוראות לשימוש של Boston Scientific מובאות באופן מקוון )כפי שמצוין על גבי מארז המוצר שלך( .SCS או עם מערכת
מערכות גרייה לחוט השדרה של Boston Scientific - מדריך עזר
מדריך עזר90966351-19 458 מתוך 475
he he
Precision™ SCS הוראות השימוש במערכת
הוראות שימושמידע
שימוש מיועד/התוויות שימוש
מדריך רפואי עבור מערכת גרייה Precision - בחוט השדרה
התוויות שימוש
התוויות נגד, מידע בטיחותי, מידע כללי לגבי ההתקןסיכום אירועים חריגים התוויות נגד אמצעי זהירות אזהרות הוראות רופא עיקור השלכת רכיבים Boston Scientific פרטי יצירת קשר עם
Precision - מחולל אותות להשתלהמוליכים תואמים IPG חיבור אל התקן IPG משך שימוש בסוללת IPG שליפה או החלפה של התקןטיפול בהתקן IPG ואחסון שלו IPG השתלת התקןתכולת הערכה IPG פרטי רישום IPG מפרט טכני ונתונים טכניים לגבי
כבלי OR, הארכת כבלי OR, התקן גרייה ניסיוני חיצוניחיבור של המוליכים, הארכות המוליכים או המפצל אל כבל
ORחיבור אל התקן הגרייה הניסיוני החיצוני הוראות שימוש בחגורה ניסיונית למטופל
MRI - Precision קווי הנחיה עבור MRI קווי הנחיה עבור Precision 1.5 Tesla MRI Guidelines DFU
מוליכים מלעוריים, הארכות ומפצליםבדיקה תוך כדי ניתוח בשימוש עם מכלול כבלי OR והתקן
ניסיוני חיצוניתכולת הערכה השתלת מוליכים רשימה של מוליכים מלעוריים למשתל ניסיוני וקבוע מפרט טכני ונתונים טכניים אחסון וטיפול במוליכים, הארכות ומפצלים
מדריך לצוות הרפואי עבור מערכת Precision - גרייה בחוט השדרה
או
הוראות שימוש במוליכים מלעוריים
מדריך עזר90966351-19 459 מתוך 475
he he
Precision™ SCS הוראות השימוש במערכת
מוליכים כירורגיים
בדיקה תוך כדי ניתוח עם מכלול כבלי OR והתקן הדמיה ניסיוני חיצוני
תכולת הערכה השתלת מוליכים רשימת מוליכים כירורגיים מפרט טכני ונתונים טכניים אחסון וטיפול במוליכים והארכות
מדריך רפואי עבור מערכת גרייה Precision - בחוט השדרה
או
הוראות שימוש במוליכים כירורגיים
Nevro תאימות מוליך
Nevro התחברות למוליכים ומאריכים הוראות השימוש לתאימות מוליך Nevro
תכנות
Clinician Programmer Bionic Navigator™ תכנות עם תוכנת
Bionic Navigator מדריך לתוכנת
הוראות שימוש בשלט-רחוק Clinician-חיבור של התקן הגרייה הניסיוני החיצוני אל ה
Programmer
מדריך רפואי עבור מערכת גרייה Precision - בחוט השדרה
מתאמים
M1 מחבר M1 הוראות שימוש במחבר
Precision - M8 מתאם M8 הוראות שימוש במתאםPrecision -
Precision S8 מתאם Precision S8 הוראות שימוש במתאם
OMG - A מחבר OMG - A הוראות שימוש במחבר
OMG - M מחבר OMG - M הוראות שימוש במחבר
כלים ואביזרים כירורגיים
Clik™ Anchor Clik™ Anchor-הוראות שימוש ב
Clik X Anchor Clik X Anchor-הוראות שימוש ב
הוראות שימוש במוליך מוליך
Med A Med A-הוראות שימוש ב
אחריותאחריות מוגבלת פרטי האחריות
סמלים להתוויהסמלים להתוויה סמלים להתוויה
מערכות גרייה לחוט השדרה של Boston Scientific - מדריך עזר
מדריך עזר90966351-19 460 מתוך 475
he he
MultiWave בטכנולוגית SCS עם מערכת Precision הוראות השימוש במערכת
הוראות שימושמידע
התוויות שימוש
מדריך לקלינאים עבור מערכת Precision - גרייה בחוט השדרה
MultiWave בטכנולוגית
התוויות שימוש
התוויות נגד, מידע בטיחותי, מידע כללי לגבי ההתקן
סיכום אירועים חריגים התוויות נגד השלכת רכיבים תיאור ההתקן Boston Scientific פרטי יצירת קשר עםהוראות רופא אמצעי זהירות עיקור אזהרות
MultiWave עם Precision מחולל אותות להשתלהמוליכים תואמים IPG חיבור המוליכים אל התקן IPG משך שימוש בסוללת IPG שליפה או החלפה של התקןטיפול בהתקן IPG ואחסון שלו IPG השתלת התקן IPG פרטי רישום IPG מפרט טכני ונתונים טכניים לגביתכולת הערכה
כבלי OR, הארכת כבלי OR, התקן גרייה ניסיוני חיצוני OR חיבור לכבלחיבור אל התקן הגרייה הניסיוני החיצוני הוראות שימוש בחגורה ניסיונית למטופל
מוליכים מלעוריים, הארכות ומפצלים
בדיקה תוך כדי ניתוח בשימוש עם מכלול כבלי OR והתקן ניסיוני חיצוני
תכולת הערכה השתלת מוליכים רשימה של מוליכים מלעוריים למשתל ניסיוני וקבוע מפרט טכני ונתונים טכניים אחסון וטיפול במוליכים, הארכות ומפצלים
מדריך לקלינאים עבור מערכת Precision - גרייה בחוט השדרה
MultiWave בטכנולוגית
או
הוראות שימוש במוליכים מלעוריים
מדריך עזר90966351-19 461 מתוך 475
he he
מוליכים כירורגיים
בדיקה תוך כדי ניתוח עם מכלול כבלי OR והתקן הדמיה ניסיוני חיצוני
תכולת הערכה השתלת מוליכים רשימת מוליכים כירורגיים מפרט טכני ונתונים טכניים אחסון וטיפול במוליכים והארכות
מדריך לצוות הרפואי עבור מערכת Precision - גרייה בחוט השדרה
MultiWave טכנולוגית
או
הוראות שימוש במוליכים כירורגיים
Nevro תאימות מוליך
Nevro התחברות למוליכים ומאריכים הוראות השימוש לתאימות מוליך Nevro
תכנות
Clinician Programmerתכנות המוליכים
Bionic Navigator מדריך לתוכנהHR 1.0
הוראות שימוש בשלט-רחוק
חיבור של התקן הגרייה הניסיוני החיצוני אל Clinician Programmer-ה
מדריך לקלינאים עבור מערכת Precision - גרייה בחוט השדרה
MultiWave בטכנולוגית
מתאמים
M1 מחבר M1 הוראות שימוש במחבר
Precision - M8 מתאם הוראות שימוש במתאם Precision - M8
Precision S8 מתאם הוראות שימוש במתאם Precision S8
OMG - A מחבר OMG - A הוראות שימוש במחבר
OMG - M מחבר OMG - M הוראות שימוש במחבר
כלים ואביזרים כירורגיים
Clik Anchor Clik Anchor-הוראות שימוש ב
Clik X Anchor Clik X Anchor-הוראות שימוש ב
הוראות שימוש במוליך מוליך
Med A Med A-הוראות שימוש ב
אחריותאחריות מוגבלת פרטי האחריות
סמלים להתוויהסמלים להתוויה סמלים להתוויה
MultiWave בטכנולוגית SCS עם מערכת Precision הוראות השימוש במערכת
מערכות גרייה לחוט השדרה של Boston Scientific - מדריך עזר
מדריך עזר90966351-19 462 מתוך 475
he he
Precision™ Montage™ MRI - SCS הוראות שימוש במערכת
הוראות שימוש מידע
שימוש מיועד/התוויות שימושהוראות שימוש בהתוויות שימוש התוויות שימוש
התוויות נגד, מידע בטיחותי, מידע כללי לגבי ההתקןסיכום אירועים חריגים משך שימוש בסוללה השלכת רכיבים התוויות נגד תיאור ההתקן הפרעות אלקטרומגנטיות סוף שירות מתוכנת Boston Scientific פרטי יצירת קשר עם IPG משך שימוש בסוללת MRI פרטיהוראות רופא אמצעי זהירות עיקור אחסון וטיפול פרטי טלמטריה אזהרות
הוראות שימוש למנויים במערכת Precision™ Montage™ MRI - DFU
Precision Montage ImageReady™ MRI קווי הנחיה עבורקווי הנחיה ב- ImageReady MRI Full Body עבור
Precision Montage ImageReady™ MRI ImageReady MRI Full Body -קווי הנחיה ב
Precision Montage ImageReady™ MRI עבור
Precision Montage MRI - )IPG( מחולל אותות להשתלהמוליכים תואמים IPG חיבור אל התקן IPG מצב סוללת IPG שליפה או החלפה של התקןטיפול בהתקן IPG ואחסון שלו IPG השתלת התקן IPG פרטי רישוםתכולת הערכה מפרט טכני ונתונים טכניים SCS עם משתל MRI תנאי התאמה לסריקת
הוראות שימוש במחולל אותות להשתלה - Precision Montage MRI
מדריך עזר90966351-19 463 מתוך 475
he he
כבל OR, הארכות לכבל OR, התקן גרייה ניסיוני חיצוני, חגורה ניסיונית למטופלחיבור אל התקן הגרייה הניסיוני החיצוני החדרה של מוליכים, הארכות מוליכים או המפצל
OR אל מחבר כבל 1x16 OR כבל 2x8 OR כבל
הוראות שימוש בחגורה ניסיונית למטופל
מדריך לניסוי לקלינאים
תכנות: התקן Clinician Programmer, משדר תכנות ושלט-רחוק Clinician Programmerתכנות המוליכים
Bionic Navigator 3D מדריך לתכנות
חיבור של Clinician Programmer אל התקן הגרייה הוראות שימוש במשדר תכנות הניסיוני החיצוני בעזרת משדר תכנות
)SC-5250( הוראות שימוש בשלט-רחוק עבור Freelink™ הוראות שימוש בשלט-רחוקSC-5250
)SC-5260( הוראות שימוש בשלט-רחוק עבור Freelink™ הוראות שימוש בשלט-רחוקSC-5260
Avista™ עבור MRI מוליכי בדיקה תוך כדי ניתוח בשימוש עם מכלול כבלי
OR והתקן גרייה חיצוני לניסויתכולת הערכה השתלת מוליכים מפרט טכני ונתונים טכניים אחסון של מוליכי MRI וטיפול בהם SCS עם משתל MRI תנאי התאמה לסריקת
MRI -הוראות שימוש במוליכים מלעוריים לAvista של
מוליכים מלעוריים בדיקה תוך כדי ניתוח בשימוש עם מכלול כבלי
OR והתקן ניסיוני חיצוניתכולת הערכה השתלת מוליכים רשימה של מוליכים מלעוריים למשתל ניסיוני וקבוע מפרט טכני ונתונים טכניים אחסון וטיפול במוליכים, הארכות ומפצלים
הוראות שימוש במוליכים מלעוריים
מוליכים כירורגייםבדיקה תוך כדי ניתוח עם מכלול כבלי OR והתקן
הדמיה ניסיוני חיצוניתכולת הערכה השתלת מוליכים רשימת מוליכים כירורגיים מפרט טכני ונתונים טכניים אחסון וטיפול במוליכים ומאריכים
הוראות שימוש במוליכים כירורגיים
Precision™ Montage™ MRI - SCS הוראות שימוש במערכת
מערכות גרייה לחוט השדרה של Boston Scientific - מדריך עזר
מדריך עזר90966351-19 464 מתוך 475
he he
Nevro תאימות מוליך Nevro התחברות למוליכים ומאריכים Nevro הוראות השימוש לתאימות מוליך
מתאמים M8 - Precision מתאם M8 - Precision הוראות שימוש במתאם
Precision S8 מתאם Precision S8 הוראות שימוש במתאם
כלים ואביזרים כירורגיים Clik Anchor Clik Anchor-הוראות שימוש ב
Clik X MRI Anchor Clik X MRI Anchor-הוראות שימוש ב
Clik X Anchor Clik X Anchor-הוראות שימוש ב
הוראות שימוש במוליך מוליך
Med A Med A-הוראות שימוש ב
אחריותאחריות מוגבלת פרטי האחריות
סמלים להתוויהסמלים להתוויה סמלים להתוויה
מדריך עזר90966351-19 465 מתוך 475
he he
Precision Movi™ - SCS הוראות השימוש במערכתהוראות שימושמידע
שימוש מיועד/התוויות שימושהוראות שימוש בהתוויות שימוש התוויות שימוש
התוויות נגד, מידע בטיחותי, מידע כללי לגבי ההתקןסיכום אירועים חריגים התוויות נגד השלכת רכיבים תיאור ההתקן החלפה מבחירה סוף שירות הערכה של זמן שימוש בסוללה Boston Scientific פרטי יצירת קשר עם IPG משך שימוש בסוללת MRI פרטיהוראות רופא אמצעי זהירות עיקור אחסון וטיפול טלמטריה אזהרות
מידע לגבי הוראות שימוש למנויים - Precision Novi
Precision Novi - )IPG( מחולל אותות להשתלה
מוליכים תואמים IPG חיבור אל התקן IPG משך שימוש בסוללת IPG שליפה או החלפה של התקןטיפול בהתקן IPG ואחסון שלו IPG השתלת התקן IPG פרטי רישוםתכולת הערכה מפרט טכני ונתונים טכניים
הוראות שימוש במחולל אותות להשתלה Precision Novi -
כבל OR, הארכות לכבל OR, התקן גרייה ניסיוני חיצוני, חגורה ניסיונית למטופלחיבור אל התקן הגרייה הניסיוני החיצוני החדרה של מוליכים, הארכות מוליכים או המפצל אל
OR מחבר כבל 1x16 OR כבל 2x8 OR כבל
הוראות שימוש בחגורה ניסיונית למטופל
מדריך לניסוי לקלינאים
Precision Movi™ - SCS הוראות השימוש במערכת
מערכות גרייה לחוט השדרה של Boston Scientific - מדריך עזר
מדריך עזר90966351-19 466 מתוך 475
he he
תכנות: התקן Clinician Programmer, משדר תכנות ושלט-רחוק
Clinician Programmerתכנות המוליכים
Bionic Navigator 3D מדריך לתכנות
חיבור של Clinician Programmer אל התקן הגרייה הניסיוני הוראות שימוש במשדר תכנות החיצוני בעזרת משדר תכנות
)SC-5240( הוראות שימוש בשלט-רחוק Freelink הוראות שימוש בשלט-רחוק SC-5240 עבור
)SC-5250( הוראות שימוש בשלט-רחוק Freelink הוראות שימוש בשלט-רחוקSC-5250 עבור
)SC-5260( הוראות שימוש בשלט-רחוק Freelink הוראות שימוש בשלט-רחוקSC-5260 עבור
מוליכים מלעוריים, הארכות ומפצלים
בדיקה תוך כדי ניתוח בשימוש עם מכלול כבלי OR והתקן ניסיוני חיצוני
תכולת הערכה השתלת מוליכים רשימה של מוליכים מלעוריים למשתל ניסיוני וקבוע מפרט טכני ונתונים טכניים אחסון וטיפול במוליכים, הארכות ומפצלים
הוראות שימוש במוליכים מלעוריים
מוליכים כירורגייםבדיקה תוך כדי ניתוח עם מכלול כבלי OR והתקן הדמיה
ניסיוני חיצוניתכולת הערכה השתלת מוליכים רשימת מוליכים כירורגיים מפרט טכני ונתונים טכניים אחסון וטיפול במוליכים ומאריכים
הוראות שימוש במוליכים כירורגיים
Nevro תאימות מוליך Nevro התחברות למוליכים ומאריכים Nevro הוראות השימוש לתאימות מוליך
מתאמים M1 מחבר M1 הוראות שימוש במחבר
Precision - M8 מתאם Precision - M8 הוראות שימוש במתאם
Precision S8 מתאם Precision S8 הוראות שימוש במתאם
כלים ואביזרים כירורגיים Clik Anchor Clik Anchor-הוראות שימוש ב
Clik X Anchor Clik X Anchor-הוראות שימוש ב
הוראות שימוש במוליך מוליך
Med A Med A-הוראות שימוש ב
מדריך עזר90966351-19 467 מתוך 475
he he
אחריות אחריות מוגבלת פרטי האחריות
סמלים להתוויהסמלים להתוויה סמלים להתוויה
Precision Movi™ - SCS הוראות השימוש במערכת
מערכות גרייה לחוט השדרה של Boston Scientific - מדריך עזר
מדריך עזר90966351-19 468 מתוך 475
he he
Precision Spectra™ - SCS הוראות השימוש במערכת
הוראות שימוש מידע
שימוש מיועד/התוויות שימושהוראות שימוש בהתוויות שימוש התוויות שימוש
התוויות נגד, מידע בטיחותי, מידע כללי לגבי ההתקןסיכום אירועים חריגים השלכת רכיבים התוויות נגד תיאור ההתקן סוף שירות מתוכנת Boston Scientific פרטי יצירת קשר עם IPG משך שימוש בסוללת MRI פרטיהוראות רופא אמצעי זהירות עיקור אחסון וטיפול אזהרות
מידע לגבי הוראות שימוש למנויים - Precision Spectra
Precision Spectra - )IPG( מחולל אותות להשתלה
מוליכים תואמים IPG חיבור אל התקן IPG מצב סוללת IPG שליפה או החלפה של התקןטיפול בהתקן IPG ואחסון שלו IPG השתלת התקן IPG פרטי רישוםתכולת הערכה מפרט טכני ונתונים טכניים
הוראות שימוש במחולל אותות להשתלה - Precision Spectra
Precision Spectra ImageReady™ - MRI קווי הנחיה עבור
ImageReady™ - MRI קווי הנחיה עבור ImageReady MRI Head קווי הנחיה עבור
בלבד עבור מערכת גרייה לחוט השדרה Precision Spectra
מדריך עזר90966351-19 469 מתוך 475
he he
כבל OR, הארכות לכבל OR, התקן גרייה ניסיוני חיצוני, חגורה ניסיונית למטופלחיבור אל התקן הגרייה הניסיוני החיצוני החדרה של מוליכים, הארכות מוליכים או המפצל אל
OR מחבר כבל 1x16 OR כבל 2x8 OR כבל
הוראות שימוש בחגורה ניסיונית למטופל
מדריך לניסוי לקלינאים
תכנות: התקן Clinician Programmer, משדר תכנות ושלט-רחוק
Clinician Programmerתכנות המוליכים
Precision Spectra מדריך תכנות למערכת
או
Bionic Navigator 3D מדריך לתכנות
חיבור של Clinician Programmer אל התקן הגרייה הוראות שימוש במשדר תכנות הניסיוני החיצוני בעזרת משדר תכנות
)SC-5240( הוראות שימוש בשלט-רחוק Freelink™ הוראות שימוש בשלט-רחוקSC-5240 עבור
)SC-5250( הוראות שימוש בשלט-רחוק עבור Freelink הוראות שימוש בשלט-רחוקSC-5250
)SC-5232( הוראות שימוש בשלט-רחוק הוראות שימוש בשלט-רחוק לקלינאים Precision Spectra במערכת
)SC-5260( הוראות שימוש בשלט-רחוק עבור Freelink הוראות שימוש בשלט-רחוקSC-5260
מוליכים מלעוריים, הארכות ומפצלים
OR בדיקה תוך כדי ניתוח בשימוש עם מכלול כבליוהתקן ניסיוני חיצוני
תכולת הערכה השתלת מוליכים רשימה של מוליכים מלעוריים למשתל ניסיוני וקבוע מפרט טכני ונתונים טכניים אחסון וטיפול במוליכים, הארכות ומפצלים
הוראות שימוש במוליכים מלעוריים
מוליכים כירורגיים
בדיקה תוך כדי ניתוח עם מכלול כבלי OR והתקן הדמיה ניסיוני חיצוני
תכולת הערכה השתלת מוליכים רשימת מוליכים כירורגיים מפרט טכני ונתונים טכניים אחסון וטיפול במוליכים ומאריכים
הוראות שימוש במוליכים כירורגיים
Precision Spectra™ - SCS הוראות השימוש במערכת
מערכות גרייה לחוט השדרה של Boston Scientific - מדריך עזר
מדריך עזר90966351-19 470 מתוך 475
he he
Nevro תאימות מוליך Nevro התחברות למוליכים ומאריכים Nevro הוראות השימוש לתאימות מוליך
מתאמים M1 מחבר M1 הוראות שימוש במחבר
Precision Spectra OMG™ מתאם Precision Spectra הוראות שימוש במתאםOMG™
Precision - M8 מתאם Precision - M8 הוראות שימוש במתאם
Precision S8 מתאם Precision S8 הוראות שימוש במתאם
כלים ואביזרים כירורגיים Clik Anchor Clik Anchor-הוראות שימוש ב
Clik X Anchor Clik X Anchor-הוראות שימוש ב
הוראות שימוש במוליך מוליך
Med A Med A-הוראות שימוש ב
אחריותאחריות מוגבלת פרטי האחריות
סמלים להתוויהסמלים להתוויה סמלים להתוויה
מדריך עזר90966351-19 471 מתוך 475
he he
Spectra WaveWriter™ - SCS הוראות שימוש במערכת
הוראות שימוש מידע
שימוש מיועד/התוויות שימושהוראות שימוש בהתוויות שימוש התוויות שימוש
התוויות נגד, מידע בטיחותי, מידע כללי לגבי ההתקןסיכום אירועים חריגים השלכת רכיבים התוויות נגד תיאור ההתקן הפרעות אלקטרומגנטיות סוף שירות מתוכנת Boston Scientific פרטי יצירת קשר עם MRI פרטי IPG משך שימוש בסוללתהוראות רופא אמצעי זהירות עיקור אחסון וטיפול אזהרות
מידע לגבי הוראות שימוש למנויים - Spectra WaveWriter
Spectra WaveWriter )IPG( מחולל אותות להשתלה
מוליכים תואמים IPG חיבור אל התקן IPG מצב סוללת IPG שליפה או החלפה של התקןטיפול בהתקן IPG ואחסון שלו IPG השתלת התקן IPG פרטי רישוםתכולת הערכה מפרט טכני ונתונים טכניים
הוראות שימוש במחולל אותות להשתלה Spectra WaveWriter
Spectra WaveWriter ImageReady™ - MRI קווי הנחיה עבור
ImageReady™ - MRI קווי הנחיה עבור ImageReady MRI Head קווי הנחיה עבור
בלבד עבור מערכות גרייה לחוט השדרה Spectra WaveWriter
Spectra WaveWriter™ - SCS הוראות שימוש במערכת
מערכות גרייה לחוט השדרה של Boston Scientific - מדריך עזר
מדריך עזר90966351-19 472 מתוך 475
he he
כבל OR, הארכות לכבל OR, התקן גרייה ניסיוני חיצוני, חגורה ניסיונית למטופלחיבור אל התקן הגרייה הניסיוני החיצוני החדרה של מוליכים, הארכות מוליכים או המפצל אל
OR מחבר כבל- 1x16 OR כבל- 2x8 OR כבלהוראות שימוש בחגורה ניסיונית למטופל
מדריך לניסוי לקלינאים
תכנות: התקן Clinician Programmer, משדר תכנות ושלט-רחוק Clinician Programmerתכנות המוליכים
Bionic Navigator™ 3D מדריך לתכנות
חיבור של Clinician Programmer אל התקן הגרייה הוראות שימוש במשדר תכנות הניסיוני החיצוני בעזרת משדר תכנות
)SC-5260( הוראות שימוש בשלט-רחוק Freelink הוראות שימוש בשלט-רחוק SC-5260 עבור
מוליכים מלעוריים, הארכות ומפצלים
OR בדיקה תוך כדי ניתוח בשימוש עם מכלול כבליוהתקן ניסיוני חיצוני
תכולת הערכה השתלת מוליכים רשימה של מוליכים מלעוריים למשתל ניסיוני וקבוע מפרט טכני ונתונים טכניים אחסון וטיפול במוליכים, הארכות ומפצלים
הוראות שימוש במוליכים מלעוריים
מוליכים כירורגיים
בדיקה תוך כדי ניתוח עם מכלול כבלי OR והתקן הדמיה ניסיוני חיצוני
תכולת הערכה השתלת מוליכים רשימת מוליכים כירורגיים מפרט טכני ונתונים טכניים אחסון וטיפול במוליכים ומאריכים
הוראות שימוש במוליכים כירורגיים
Nevro תאימות מוליך Nevro התחברות למוליכים ומאריכים Nevro הוראות השימוש לתאימות מוליך
מתאמים M1 מחבר M1 הוראות שימוש במחבר
Precision Spectra OMG™ מתאם Precision Spectra OMG™ הוראות שימוש במתאם
M8 - Precision מתאם Precision - M8 הוראות שימוש במתאם
Precision S8 מתאם Precision S8 הוראות שימוש במתאם
מדריך עזר90966351-19 473 מתוך 475
he he
כלים ואביזרים כירורגיים Clik Anchor Clik Anchor-הוראות שימוש ב
Clik X Anchor Clik X Anchor-הוראות שימוש ב
הוראות שימוש במוליך מוליך
Med A Med A-הוראות שימוש ב
אחריותאחריות מוגבלת פרטי האחריות
סמלים להתוויהסמל התוויה סמלים להתוויה
Spectra WaveWriter™ - SCS הוראות שימוש במערכת
Boston Scientific Spinal Cord Stimulator Systems - Reference Guide
Reference Guide 90966351-19 474 of 475
Argentina
T: +5411 4896 8556 F: +5411 4896 8550Australia / New ZealandT: +61 2 8063 8100, F: +61 2 9330 1444AustriaT: +43 1 726 30 05 F: +43 1 726 30 05 1030BalkansT: 0030 210 95 37 890 F: 0030 210 95 79 836BelgiumT: 080094 494 F: 080093 343BrazilT: +55 11 5502 8500 F: +55 11 5103 2212BulgariaT: +359 2 986 50 48 F: +359 2 986 57 09CanadaT: +1 888 359 9691 F: +1 888 575 7396ChileT: +562 445 4904 F: +562 445 4915China – BeijingT: +86 10 8525 1588 F: +86 10 8525 1566China – GuangzhouT: +86 20 8767 9791 F: +86 20 8767 9789China – ShanghaiT: +86 21 6391 5600 F: +86 21 6391 5100ColombiaT: +57 1 629 5045 F: +57 1 612 4761Czech RepublicT: +420 2 3536 2911 F: +420 2 3536 4334DenmarkT: 80 30 80 02 F: 80 30 80 05FinlandT: 020 762 88 82 F: 020 762 88 83FranceT: +33 (0) 1 39 30 97 00 F: +33 (0) 1 39 30 97 99GermanyT: 0800 072 3301 F: 0800 072 3319GreeceT: 0030 210 95 37 890 F: 0030 210 95 79 836Hong KongT: +852 2960 7100 F: +852 2563 5276HungaryT: +36 1 456 30 40 F: +36 1 456 30 41India – BangaloreT: +91 80 5112 1104/5 F: +91 80 5112 1106India – ChennaiT: +91 44 2648 0318 F: +91 44 2641 4695
India – DelhiT: +91 11 2618 0445/6 F: +91 11 2618 1024India – MumbaiT: +91 22 5677 8844 F: +91 22 2617 2783ItalyT: +39 010 60 60 1 F: +39 010 60 60 200KoreaT: +82 2 3476 2121 F: +82 2 3476 1776MalaysiaT: +60 3 7957 4266 F: +60 3 7957 4866MexicoT: +52 55 5687 63 90 F: +52 55 5687 62 28Middle East / Gulf / North AfricaT: +961 1 805 282 F: +961 1 805 445The NetherlandsT: +30 602 5555 F: +30 602 5560NorwayT: 800 104 04 F: 800 101 90PhilippinesT: +63 2 687 3239 F: +63 2 687 3047PolandT: +48 22 435 1414 F: +48 22 435 1410PortugalT: +351 1 381 25 401 F: +351 1 381 25 589SingaporeT: +65 6418 8888 F: +65 6418 8899South AfricaT: +27 11 840 8600 F: +27 11 463 6077SpainT: +34 934 447 200 F: +34 934 059 045SwedenT: 020 65 25 30 F: 020 55 25 35SwitzerlandT: 0800 826 786 F: 0800 826 787TaiwanT: +886 2 2747 7278 F: +886 2 2747 7270ThailandT: +66 2 2654 3810 F: +66 2 2654 3818Turkey – AnkaraT: +90 312 447 98 50 F: +90 312 447 98 54Turkey – IstanbulT: +90 212 327 78 00 F: +90 212 327 74 27UruguayT: +59 82 900 6212 F: +59 82 900 6212UK & EireT: +44 1727 831666 F: +44 1727 865862VenezuelaT: +58 212 959 8106 F: +58 212 959 5328
Contact Information
Reference Guide 90966351-19 475 of 475
This page intentionally left blank.
Legal Manufacturer
Boston Scientific Neuromodulation Corporation25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 USA (866) 789-5899 in US and Canada (661) 949-4000, (661) 949-4022 Fax (866) 789-6364 TTY www.bostonscientific.com Email: [email protected]
AUS Australian Sponsor Address
Boston Scientific (Australia) Pty LtdPO Box 332BOTANYNSW 1455AustraliaFree Phone 1800 676 133Free Fax 1800 836 666
EC REP EU Authorized Representative
Boston Scientific Limited Ballybrit Business Park Galway, IrelandT: +33 (0) 1 39 30 97 00 F: +33 (0) 1 39 30 97 99
© 2019 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
90966351-19 2019-05Authorized to affix CE mark in 2019.0123