+ All Categories
Home > Documents > Brochure DE 2012/2013

Brochure DE 2012/2013

Date post: 09-Mar-2016
Category:
Upload: crans-montana-tourisme
View: 223 times
Download: 6 times
Share this document with a friend
Description:
brochure DE 2012/2013
Popular Tags:
65
WWW.CRANS-MONTANA.CH D EUTSCH
Transcript
Page 1: Brochure DE 2012/2013

WWW.CRANS-MONTANA.CH

D e u t s c h

CRANS-MONTANA TOuRiSMuSPostfach 372 | 3963 crans-Montana 1 | schweiz

t +4127 485 04 04 | f +4127 485 04 [email protected] | www.crans-Montana.ch

Phot

ogra

phie

n vo

n: C

rans

-Mon

tana

Tou

rism

e, P

hoto

-Gen

ic :

Oli

vier

Mai

re e

t D

enis

Em

ery,

Cha

b La

thio

n, D

epre

z Ph

oto,

Chr

isti

an P

erre

t, P

atri

ck F

rill

et,

Oli

vier

Jea

nnin

Phot

ogra

phie

n sc

hwar

z/w

eiss

: U

VT,

Méd

iath

èque

Val

ais

- M

arti

gny,

Bib

liot

hèqu

e du

Hau

t-Pl

atea

u, C

harl

es D

ubos

t, D

epre

z Ph

oto,

Ed.

G.

Bise

, Ju

llie

n Fr

ères

www.gate2design.ch Prin

ted

in S

wit

zerl

and

© C

rans

-Mon

tana

Tou

rism

e 20

12

Page 2: Brochure DE 2012/2013

Herzlich willkommen in Crans-Montana !

Unser einzigartiges, von den Göttern gesegnetes kleines Paradies in den Schweizer Alpen wird Ihnen « wie auf einem Tablett », nämlich auf einer Terrasse in 1500 Höhe serviert.

Atmen Sie tief ein: Die Luft ist klarer als Kristall.Öffnen Sie weit die Augen auf das grandiose 200 km weite Panorama mit seiner « Kaiserkrone » der Alpen.Und pflegen Sie Ihre Bräune mit einer guten Sonnencreme, denn die Sonne scheint 300 Tage pro Jahr.

Man sagt, dass ein Aufenthalt in Crans-Montana keinerlei Nebenwirkung hat, ausser der Lust nach mehr…

Wir freuen uns, Sie hier als unsere Freunde begrüssen zu dürfen.Fühlen Sie sich wie zu Hause !

Philippe RubodDirektorund alle Mitarbeiter von Crans-Montana Tourismus

Page 3: Brochure DE 2012/2013

PauscHalangebote – veranstaltungen – aktivitäten auf WWW. crans -montana.cH

 Crans-Montana, so untersChiedliCh wie ihre Gelüste

200 km Panorama, 280 km Wanderungen, 4 Golfplätze, 300 Sonnentage pro Jahr …

Page 4: Brochure DE 2012/2013

Überblick

Wi l lkommen Sei te In ternetse i te

Begrüssung 3

Überb l ick 4

Wicht igste Punkte Sei te In ternetse i te

Umwelt 6-7 www.crans-montana .ch/env i ronnement

Fami l ie 8-9 www.crans-montana .ch/fami l le

Gastronomie 10-11 www.crans-montana .ch/gastro

Akt iv i t ä ten Sei te In ternetse i te

Ski & Snowboard 14-17 www.crans-montana .ch/ski

Gol f 18-21 www.crans-montana .ch/gol f

Wandern 24-25 www.crans-montana .ch/rando

Mounta inb ike 26-27 www.crans-montana .ch/vt t

Fun & Adrenal in 28-29 www.crans-montana .ch/fun

Wel lness 30-31 www.crans-montana .ch/wel lness

Fre ize i t 32-33 www.crans-montana .ch/ lo is i rs

Kul tur & Trad i t ion 34-35 www.crans-montana .ch/cul ture

Shopping & Kuror t 36-37 www.crans-montana .ch/shopping

Nacht leben 38-39 www.crans-montana .ch/night l i fe

Veransta l tungen Sei te In ternetse i te

Events & Unterha l tung 42-43 www.crans-montana .ch/events

In f rast ruktur Sei te In ternetse i te

Kongresse & Incent ives 44-45 www.crans-montana .ch/congres

Erz iehung & Tra in ing 46-47 www.crans-montana .ch/educat ion

Anre ise Sei te In ternetse i te

Verkehrsmit te l 50-51 www.crans-montana .ch/acces

Technologie & Kommunikat ion 52-53 www.crans-montana .ch/technologie

Nütz l iche Adressen Sei te In ternetse i te

Unterkunft 54-55 www.crans-montana .ch/hote ls

• Luxus 54-55

• Erste Klasse 54-55

• Komfort 54-55

• Pre iswert 54-55

Wei tere Mögl ichkei ten 63-65

Ortsplan Sei te In ternetse i te

Plan 66-67 www.crans-montana .ch/plan

Page 5: Brochure DE 2012/2013

Und hoch oben auf dem we issen G le tscher der P la ine Morte . Die Luft auf unserem Hochplateau is t d ie re inste der Schweiz (mediz in ische Studie SAPALDIA) .U n d d a s G ü t e z e i ch e n « E n e r g i e s t a d t » : e i n e Ausze ichnung für Crans-Montana auf dem Gebiet von Umweltschutz und erneuerbaren Energien. Wir s ind sto lz darauf .

C rans-Montana i s t e in von de r Na tu r geade l te r Or t .Denn d ie Lebensv ie l fa l t w i r h ie r täg l i ch ge leb t : an den k le inen Seen im Herzen des Or tes oder ent lang der p lätschernden Suonen; auf den fet ten A lmwe iden m i t t ausenden von w i l den B l umen ; im Wa ld , un te r dem küh len B lä t te rdach ; m i t ten in den Rebbergen oder au f den Schneefe lde rn .

Umwelt

Bieshorn-Weisshorn-Zinalrothorn-Obergabelhorn

Page 6: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 7

Umwelt www.crans-montana.ch/environnement

Um

wel

t

Page 7: Brochure DE 2012/2013

ausbre i tet .Ke i n a n d e r e r O r t d e r A l p e n b i e t e t e i n e n s o wunderbaren Raum für Spie l und Entspannung.I m S o m m e r w i e i m W i n t e r h a b e n d i e Fami l i enmi tg l i ede r m i t den Ak t i v i t ä ten nu r E I N echtes Problem: d ie Qual der Wahl .

« *Fam i l y Des t i na t i on » . D ieses ansp ruchsvo l l e , vom Schwe i ze r Tour i smusverband ausgegebene Güteze ichen macht Crans-Montana zum idea len Z ie l für d ie ganze Fami l ie .Das fängt an mi t dem wei t läuf igen Hochplateau , d ieser Sonnenterrasse , auf der s ich der Kuror t

Familie

Page 8: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 9

Familie www.crans-montana.ch/famille

Fam

ilie

Page 9: Brochure DE 2012/2013

An erster Stel le steht d ie Wal l iser Küche mit ihren alten, aber immer noch gefragten Rezepten. Und die Wal l iser Weine, der Stolz des Schweizer Weinbaus, mi t mehr a ls 40 verschiedenen Rebsorten .Darum herum gruppieren s ich d ie besten Küchen d e r We l t . M i t o d e r o h n e S t e r n . A b e r i m m e r authent isch .

D a s Wa l l i s i s t m i t s e i n e m e r g i e b i g e n u n d fruchtbaren Boden und der vielen Sonne ein echtes Fül lhorn für d ie Köche und Sommel iers von Crans-Montana .D e n n a l l e s b e g i n n t m i t d e n Pr o d u k t e n e i n e r t a u s e n d j ä h r i g e n L a n d w i r t s ch a f t . H i e r w e r d e n s i e i n 134 Res tau ran t s und Ba rs au f hunde r t versch iedene Arten zubere i tet und serv ier t .

Gastronomie

Chetzeron

Page 10: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 11

Gastronomie www.crans-montana.ch/gastronomie

Ga

str

on

om

ie

Page 11: Brochure DE 2012/2013

ANN CRANS HIV 12_VECT.pdf 1 21/06/12 17:08

“ Nirgends auf der Welt kann man einen ruhigeren und schöneren Ort finden. ”

Sir Roger Moore

Page 12: Brochure DE 2012/2013

ANN CRANS HIV 12_VECT.pdf 1 21/06/12 17:08

Page 13: Brochure DE 2012/2013

Dazu kommt noch das unw ide r s teh l i che Snow Is land mi t dem « Haus von Bib i » , dem Murmel t ier.G e b r a u c h s a n w e i s u n g i n 3 E t a p p e n : 1 / B e i den Spez i a l i s t en im Or t den l e t z ten Sch re i i n Sachen Aus rüs tung wäh len 2/e ine (n ) unse re r S k i l e h r e r ( i n n e n ) u n d d a s S k i a b o n n e m e n t r e se r v i e r en 3/ Dah i ng l e i t en au f e i ne r g rünen , b lauen , roten oder schwarzen Piste … zumindest b is zu e inem unserer 24 Bergrestaurants , e iner P istenbar oder e iner Berghüt te !

1911 : Sir Arnold Lunn erf indet für Crans-Montana das « Kandahar -Rennen » , d ie e rs te a lp ine Sk i -Abfahrt der Geschichte . Februar 2012: In Crans-Montana f inden 2 Ski rennen des Herrenwel tcups stat t .Zwischen d iesen beiden Daten is t Crans-Montana zum Tre f fpunk t fü r G rossve rans ta l t ungen a l l e r Gle i tsportar ten geworden . Mi t 140 km mark ier ten P i s t e n , 2 7 B a h n e n u n d S k i l i f t e n u n d e i n e m Snowpark .

ski & snowboard

Pas-du-Loup

Page 14: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 15

ski & snowboard www.crans-montana.ch/ski

ski &

sn

ow

bo

ar

d

Plaine-Morte

Bella Lui

Plaine-Morte/Tubang

Cabane de bois

ViolettesSnowpark

Page 15: Brochure DE 2012/2013

Chetzeron

Cry d’Er

Colorado

Plaine-Morte Juniors World Cup 2011

Nationale

Page 16: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 17

ski & snowboard (FortsetzUnG) www.crans-montana.ch/ski

ski &

sn

ow

bo

ar

d

Glacier de la Plaine-Morte Snowpark

Snowpark

Page 17: Brochure DE 2012/2013

ganzen Wel t an .Die beiden Golfplätze « Severiano Bal lesteros » und « Jack Nick laus » üben e inen so lchen Zauber aus , dass jeder Gol fsp ie ler, der e inmal darauf gespie l t hat , das Gefühl hat , in d ie Legende e inzugehen! Und au f dem nage l neuen « Go l f Pe r f o rmance C e n t e r » i s t e s j e t z t g a n z j ä h r i g m ö g l i ch , a u f höchstem Niveau zu t ra in ieren .

Der « Gol fv i rus » grass ier t in Crans-Montana se i t 1906, a ls der ers te Gol fc lub eröf fnet wurde . Es is t k lar, dass er in 4 Generat ionen d ie DNA des Ortes und se iner E inwohner geprägt hat .De r l egendä re Go l f - C lub C rans -su r - S ie r re m i t se inem de r ze i t i gen Präs iden ten Gas ton Bar ras g i l t a ls das Mekka für Bi rd ie und Eagle Fans . Sei t 1939 wird hier das European Masters ausgetragen und z ieht Gol fstars , Fans und Zuschauer aus der

GolF

Page 18: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 19

GolF www.crans-montana.ch/golf

Go

lF

Omega European Masters Ballesteros n° 17

Performance-CenterDriving Range

Page 19: Brochure DE 2012/2013

6. Sion

Martigny

10. Verbier

5. Granges7. Susten

9. Zermatt

8. Riederalp

11. Obergesteln

Brig

Crans-Montana

MIT DEM AUTO IN 30 MINUTEN ERREICHBACH: 3 GOLFPLÄTZE5. Golf Club de Sierre (Granges) 14 km entfernt, 18 Löcher, Par 72, nur mit Handicap6. Golf Club de Sion (Sion) 22 km entfernt, 18 Löcher, Par 70, nur mit Handicap7. Golf Club Leuk (Susten) 28 km entfernt, 18 Löcher, Par 72, nur mit Handicap

CRANS-MONTANA:GOLF-CLUB CRANS-SUR-SIERRE: 4 GOLFPLÄTZE1. Severiano Ballesteros, 18 Löcher, Par 72, max. Handicap 36, Austragungsort des Omega European Masters2. Jack Nicklaus, 9 Löcher, Par 35, nur mit Handicap3. Super Crans, 9 Löcher, Par 27, für jedermann4. Noas, 9 Löcher, Par 30, für jedermann + Performance Center+ Driving Range+ 4 Golfsimulatoren

11 GOLFPLÄTZE IM WALLIS

IM WALLIS: 4 WEITERE GOLFPLÄTZE8. Golf-Club Riederalp (Riederalp) 63 km entfernt, 9 Löcher, Par 60, Platzreife erforderlich9. Golf Club Matterhorn (Zermatt) 76 km entfernt, 9 Löcher, Par 36, Platzreife erforderlich

10. Golf-Club Verbier (Verbier) 83 km entfernt, 18 Löcher, Par 69, nur mit Handicap UND 9 Löcher, Par 54, für jedermann11. Golf Source du Rhône (Obergesteln) 94 km entfernt, 9 Löcher, Par 72, Platzreife erforderlich

Crans-Montana

1. Severiano Ballesteros

Sierre

2. Jack Nicklaus

3. Super Crans

4. Noas22 km

14 km

7 km

100 m2.5 km

7.5 km

Sion

Omega European Masters 2010

Omega European Masters 2010

Page 20: Brochure DE 2012/2013

Driving Range

6. Sion

Martigny

10. Verbier

5. Granges7. Susten

9. Zermatt

8. Riederalp

11. Obergesteln

Brig

Crans-Montana

MIT DEM AUTO IN 30 MINUTEN ERREICHBACH: 3 GOLFPLÄTZE5. Golf Club de Sierre (Granges) 14 km entfernt, 18 Löcher, Par 72, nur mit Handicap6. Golf Club de Sion (Sion) 22 km entfernt, 18 Löcher, Par 70, nur mit Handicap7. Golf Club Leuk (Susten) 28 km entfernt, 18 Löcher, Par 72, nur mit Handicap

CRANS-MONTANA:GOLF-CLUB CRANS-SUR-SIERRE: 4 GOLFPLÄTZE1. Severiano Ballesteros, 18 Löcher, Par 72, max. Handicap 36, Austragungsort des Omega European Masters2. Jack Nicklaus, 9 Löcher, Par 35, nur mit Handicap3. Super Crans, 9 Löcher, Par 27, für jedermann4. Noas, 9 Löcher, Par 30, für jedermann + Performance Center+ Driving Range+ 4 Golfsimulatoren

11 GOLFPLÄTZE IM WALLIS

IM WALLIS: 4 WEITERE GOLFPLÄTZE8. Golf-Club Riederalp (Riederalp) 63 km entfernt, 9 Löcher, Par 60, Platzreife erforderlich9. Golf Club Matterhorn (Zermatt) 76 km entfernt, 9 Löcher, Par 36, Platzreife erforderlich

10. Golf-Club Verbier (Verbier) 83 km entfernt, 18 Löcher, Par 69, nur mit Handicap UND 9 Löcher, Par 54, für jedermann11. Golf Source du Rhône (Obergesteln) 94 km entfernt, 9 Löcher, Par 72, Platzreife erforderlich

Crans-Montana

1. Severiano Ballesteros

Sierre

2. Jack Nicklaus

3. Super Crans

4. Noas

22 km

14 km

7 km

100 m2.5 km

7.5 km

Sion

Crans-Montana I Winter/Sommer I 21

GolF (FortsetzUnG) www.crans-montana.ch/golf

Go

lF

Performance-Center

Ballesteros n° 14

Page 21: Brochure DE 2012/2013

DAS GOLFERLEBNIS ERSTER KLASSE.

credit-suisse.com/sponsoring

LES AMIS DU

Die Credit Suisse sponsert das Omega European Masters in Crans-Montana.

Seit 1984 unterstützt die Credit Suisse das Omega European Masters in Crans-Montana, eines der prestigeträchtigsten und traditionellsten Golfturniere Europas – und sie wird es auch künftig mit Freude und Stolz tun.

21523_210x297_BroCransMonTour_gol_d.indd 1 14.06.12 15:51

“ There is no more beautiful and picturesque place. It’s spectacular, wherever you look. ”

Lee Westwood

Page 22: Brochure DE 2012/2013

DAS GOLFERLEBNIS ERSTER KLASSE.

credit-suisse.com/sponsoring

LES AMIS DU

Die Credit Suisse sponsert das Omega European Masters in Crans-Montana.

Seit 1984 unterstützt die Credit Suisse das Omega European Masters in Crans-Montana, eines der prestigeträchtigsten und traditionellsten Golfturniere Europas – und sie wird es auch künftig mit Freude und Stolz tun.

21523_210x297_BroCransMonTour_gol_d.indd 1 14.06.12 15:51

Page 23: Brochure DE 2012/2013

und a l le Generat ionen .Zwölf Monate im Jahr b ietet s ich Crans-Montana den Wanderern und Trekkern dar, vom berühmten Plaine Morte-Gletscher auf 3000m bis hinunter ins Rhôneta l am Fuss der Rebberge . 280 km bestens mark ier te Wanderwege und Pfade , manche sogar wel twei t bekannt .

D i e n e u e n , v o n C r a n s - M o n t a n a To u r i s m u s h e r a u s g e g e b e n e n Wa n d e r k a r t e n – e c h t e Ku n s t w e r k e a n G e n a u i g k e i t u n d j e t z t s ch o n Sammels tücke fü r Wanderer – s ind e in schöner Beweis dafür : Crans-Montana is t und b le ib t e in w ich t i ge r a l p i ne r Tre f fpunk t fü r Wande re r und Spaziergänger. Für jeden Geschmack, jedes Niveau

wandern

Page 24: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 25

wandern www.crans-montana.ch/rando

wa

nd

ern

Colorado

Colorado

Tièche

Tièche

Bisse du Tsittoret

Merbé - Cry d’Er

Glacier de la Plaine-Morte

Tièche

Page 25: Brochure DE 2012/2013

nach ! Abfahr ten mi t Mounta inb ike und Vier rad-M o n s t e r a u f b l a u e n , r o t e n o d e r s ch w a r z e n Strecken, geführte Radtouren für die ganze Famil ie , Einführung für Anfänger – das Mountainbike-Menü von Crans-Montana ist e ine ausgiebige Kostprobe auf 2 Rädern .

Moun ta inb ike -L iebhaber w i ssen es genau : m i t se inen 177 km an markier ten Strecken – darunter de r e in z ige KO NA B I K E PAR K der Schwe i z m i t seinen akrobat ischen North Shore Passerel len und 16 ve rsch iedenen H indern issen – s teh t Crans-Montana in Sachen Mounta inb iken n iemandem

moUntainbike

Page 26: Brochure DE 2012/2013

North Shore

Crans-Montana I Winter/Sommer I 27

moUntainbike www.crans-montana.ch/vtt

mo

Un

tain

bik

e

Chetzeron

Bike I 1923

Tièche

North Shore

Downhill Mt-Lachaux

Downhill Mt-Lachaux

Page 27: Brochure DE 2012/2013

R e i t e n , n ä ch t l i ch e S ch l i t t e n f a h r t , H e l i s k i i n g , F lugzeug- oder Hel ikopter f lüge , Heiss luf tba l lon , Akrobat ik in den Bäumen, Paintbal l , Mountainbike . Ansch l i essend ga ran t i e r te E rho lung be i e i nem guten Glas Wein aus dem Wal l is , e inem l iebevol l in Crans-Montana gebrauten erf r ischenden Getränk mi t Schaum oder e iner Tasse heisser Schokolade!

E inmal im Leben oder aus ganz e infach aus Lust d ie au f regends ten Momente i n C rans-Montana e r leben . Im Kre ise der Fami l ie , i n e iner Gruppe oder auch al le ine, aber immer mit den Ratschlägen oder in Begle i tung unseres erfahrenen Personals .Paragle i ten , Canyoning , Klet tern in der Hal le oder draussen , Snowtubing , A i rboard , Sch l i t tenhunde ,

FUn Und adrenalin

Page 28: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 29

FUn Und adrenalin www.crans-montana.ch/fun

FUn

Un

d a

dr

ena

lin

Paintball

Fun Forest

Manège

Aminona

Aquanature

Fun Forest

Snow Island

Page 29: Brochure DE 2012/2013

pr iv i leg ier ten Anlagen zum Wohl von Körper und Geist . Bekannte Kuransta l ten , Schönhei tsfarmen, Therapie und F i tnesszentren , Sportc lubs für a l le oder nur für Frauen , persönl iche Tra iner. S ie a l le werden bei Ihrer Suche nach totalem Wohlbefinden noch durch d ie Schönhei t der Gegend ergänzt .

« I n C r a n s - M o n t a n a h a b e i ch m i ch e n d l i ch w iedergefunden » ( so Cathy R . , neuer Kurgas t , im Ju l i 2011) . D ieses Woh lbe f i nden be ruh t i n e r s te r L in i e au f de r he r z l i chen Au fnahme und der herr l ichen Natur. Dazu kommt das in Crans-Montana geb o tene exk lus i ve We l l nessangeb o t . Jedes Jahr be re iche r t s i ch de r Or t m i t neuen

wellness

Page 30: Brochure DE 2012/2013

Cabane des Taules

Crans-Montana I Winter/Sommer I 31

wellness www.crans-montana.ch/wellness

Art de Vivre

LeCrans Hotel & SpaBisse du Tsittoret

Chetzeron

Tièche

wel

lnes

s

Page 31: Brochure DE 2012/2013

ganz jähr ig geöffnetes Kas ino , 2 Min igo l fan lagen , 2 E is laufp lä t ze , 2 S t rände , 2 P lä t ze fü r Beach-Vo l l ey, 2 Tre tb oo t ve r l e ihungen , e in 4 -bahn iges a m e r i k a n i s ch e s B o w l i n g u n d d a s S ch w e i z e r Museum für Model le isenbahnen .Da werden auch die blasiertesten Geister schwach…

Ycoor

F r e i z e i t : « F ü r H o b b i e s o d e r E r h o l u n g f r e i ver fügbare Zei t » (Duden , deutsches Wörterbuch)C r a n s - M o n t a n a s ch e i n t w i e g e s ch a f f e n z u r I l lust rat ion d ieser Def in i t ion . So l l te a lso das b isher Beschr iebene noch n ich t genügen , so b ie te t C rans-Montana we i te rs e in

Freizeit

Page 32: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 33

Freizeit www.crans-montana.ch/loisirs

Ycoor

Trop’Yc

Ycoor

Moubra

Ycoor

Cinecrans

Lac Grenon

Fondation Suisse des Trains Miniatures Lac Grenon

Frei

zeit

Page 33: Brochure DE 2012/2013

u n s e r e r K u l t u r . H i e r e r k e n n t m a n , w a r u m Ve rgangenhe i t und Zukun f t i n C rans -Mon tana aufe inanderstossen müssen .« Das Ecomuseum der Remuage » (sa isonbedingte Übers ied lung von Mensch und Tie r ) im Hameau de Colombire , Mol lens) und d ie « St i f tung Pier re Arnaud » , Kunstzent rum für d ie Wal l i se r Ma lere i (Lens , Eröffnung Dezember 2012) , s ind d ie neuen Orte, an denen unser kulturel les und künstlerisches Erbe zur Ehrung kommt .

Crans-Montana wurde 18 93 m i t se inem e rs ten Hote l gegründet . 2012 wird es 119 Jahre a l t .Viehzucht , Rebbau , Gol f , Sk i . . . und Blaskapel len . Die Fami l ien unserer Dörfer haben a l les gegeben, Generat ion für Generat ion , um mit ihren Händen e in e inz igar t iges a lp ines Erbe aufzubauen . Und um d iese Tradi t ionen und Bräuche wei terzugeben und s ie denen zu offer ieren , d ie das Authent ische vom Oberf läch l ichen unterscheiden können .Die Dörfer des Hochplateaus bi lden den Grundstein

kUltUr & tradition

Page 34: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 35

kUltUr & tradition www.crans-montana.ch/culture

Ecomusée Hameau de Colombire

Fondation Pierre Arnaud

Rue du Prado

St-Clément

L’Echo des Bois

Petit OllonAlpage Pépinet

kUlt

Ur

& t

ra

dit

ion

Page 35: Brochure DE 2012/2013

Bergen: Grosse internat ionale Marken oder ed le Erzeugnisse aus dem Wall is , Mode und Accessoires, Sportar t ike l , Uhren und Schmuck , Kunstga ler ien , Ant iquitätenhändler und Dekorateure, Parfumeure, Handwerker …Und wenn es Ihnen be i e ine r so lchen Auswah l manchmal schwind l ig w i rd , so is t das zwei fe l los d ie Höhe …

« D a s g r ö s s t e E i n k a u f s p a r a d i e s d e r A l p e n » ( S c h w e i z e r To u r i s m u s v e r b a n d ) . I n d e n 1 87 Bout i quen und Geschäf ten von Crans-Montana werden d ie « Shoppers » aus a l l en Ländern w ie VI Ps behandel t . In den so angenehm ebenen, blumengeschmückten S t r a s s e n d e s H o c h p l a t e a u s w i r d d a s Einkaufsbummeln zu einem neuen Lebenssti l in den

einkaUFen

Av. de la Gare

Page 36: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 37

einkaUFen www.crans-montana.ch/shopping

Rte du Parc

Rue du Prado

Rue du Prado

Place Victoria

Rte du Parc

Rte du Parc

Rue du Prado

ein

ka

UFe

n

Page 37: Brochure DE 2012/2013

se i t e i n igen Jah ren w iede r i n den Kre i s j ene r Fer ienor te katapu l t ie r t haben , in denen es auch nach S onnenun te rgang noch lebha f t zugeh t … Fes t i v a l s und Themenabende ve r vo l l s t änd igen ganz jähr ig das Menü a l le r, fü r d ie das Fe iern in den Bergen auch e in Lebensst i l is t .

D i e l a n g e e r w a r t e t e Wi e d e r e r ö f f n u n g e i n e r myth ischen Bar/ Lounge mi t ten im Ort is t immer e ine gute Nachr icht für a l le Nachtschwärmer von Crans-Montana und anderswo.S ie ve r vo l l s t änd ig t das b i she r ige Angeb o t de r be iden Abend/ Nach tc l ubs , d i e C rans -Mon tana

nachtleben

Caprices Festival 2011

Page 38: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 39

nachtleben www.crans-montana.ch/nightlife

Casino

Rue du Prado

Luge I 2011

na

chtl

eben

Page 39: Brochure DE 2012/2013

“ Ein Aufenthalt, der leider zu kurz war. ”

Carole Bouquet

Page 40: Brochure DE 2012/2013

Hält Sie warm und der Schweiss verschwindet.

Omni-Heat™ spendet 20% meHr Wärme als ein

nOrmales lining. das zum patent angemeldete muster aus

silbernen punkten reflektiert die Körperwärme. gleichzeitig reguliert

das atmungsaktive lining die Körpertemperatur, um vor Überhitzung

zu schützen. Um mehr zu erfahren, geh auf columbia.com

CSC_F12_CRANSMONTANA.indd 2 02/08/12 16:46

Page 41: Brochure DE 2012/2013

Zah l re iche spor t l i che , ku l tu re l le , ka r i ta t i ve oder fes t l i che Ve rans ta l t ungen und Un te rha l t ungen für Gross und Kle in prägen den Al l tag in Crans-Montana . Hier wi rd den Gästen und E inwohnern e ine « s tändige Bühne » ersten Ranges geboten .Und d ie Feier zum Nat iona l fe ier tag am 1 . August i s t e i nes sommer l i ches « Mus t » f ü r d i e ganze Umgebung.

A u f d e r We l t k a r t e w e i s s C r a n s - M o n t a n a z u b r i l l i e r e n : D a s « O m e g a E u r o p e a n M a s t e r s » , z w e i t w i c h t i g s t e s e u r o p ä i s c h e s G o l f t u r n i e r ; d i e We l t c u p r e n n e n u n d We l t m e i s t e r s ch a f t e n im A lp insk i f ah ren ; das « Cap r i ces Fes t i va l » im Frühl ing , wicht igste Pop-Rock-Veransta l tung der Schweiz ; das « Cr is ta l Fest iva l » für a l les , was in Europa in der Werbung Rang und Namen hat ; und d ie Glamour-Veransta l tung « Nui t des Neiges » .

events & UnterhaltUnG

Survival of The Fittest 2011

Page 42: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 43

events & UnterhaltUnG www.crans-montana.ch/events

Crans-Montana Classics

Ochsner Terrific

Snowgames

Nuit des Neiges

Cristal Festival

Omega European Masters

Juniors World Cup

even

ts &

Un

ter

ha

ltU

nG

Page 43: Brochure DE 2012/2013

ein Team von Event- Spez ia l is ten . 16 moderne und hel le Räume für bis zu 1‘200 Personen. Modernste audiov isuel le Insta l lat ionen. Simultanübersetzung. Ha l l en und Aussenpa rkp l ä t ze . Fre i e Wah l des Cater ingbetr iebs . Mögl ichkei t , Z immer reserv ieren zu lassen .

Jede r Kongress te i l nehmer w i rd es bes tä t i gen : s ich in Crans-Montana zu t ref fen , bedeutet e inen H ö h e n f l u g . . . I m Ko n g r e s s z e n t r u m v o n C r a n s -Montana s ind a l l e Bed ingungen fü r den Er fo lg Ih re r Verans ta l tung ve re in ig t : Empfang in e iner entspannten und produkt i ven Atmosphäre durch

konGresse & incentives

Page 44: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 45

konGresse & incentives www.crans-montana.ch/congres

kon

Gr

esse

& i

nce

nti

ves

Page 45: Brochure DE 2012/2013

Jahren (Eröffnung vorauss icht l ich zu Schulbeginn 2012) .« A c a d é m i e d e F r a n ç a i s & d ’A n g l a i s » m i t i h ren i nd i v i due l l en , k rea t i ven Prog rammen , d ie Sprachs tud ium und En tdeckung de r Umgebung mi te inander verb inden .« Le Carroussel Camp Int l » , « Le Chaperon Rouge » , « Les E l fes In t l . » und « Swiss Mounta in Spor ts » vervo l ls tändigen das aussergewöhnl iche Angebot für Spie l , Sport und Bi ldung .

Crans-Montana , das he isst auch:« Le s R o ch e s , I n t e r n a t i o n a l S ch o o l o f H o t e l Management », die weltweit zweitbeste internationale Hotelfachschule (TNS Research Int l . ) .« I n t e r n a t i o n a l S u m m e r C a m p M o n t a n a » f ü r Mädchen und Buben von 8 b is 17 Jahren . Sei t 50 Jahren , höchstes internat iona les Niveau .« R e g e n t C r a n s - M o n t a n a C o l l e g e » , n e u e engl ischsprachige internat ionale Schule ( Internat und Externat) für Mädchen und Buben von 4 bis 17

erziehUnG & traininG

Les Roches International School, Bluche

Page 46: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 47

erziehUnG & traininG www.crans-montana.ch/education

International Summer Camp

International Summer Camp

erzi

ehU

nG

& t

ra

inin

G

Page 47: Brochure DE 2012/2013

NEW JEEP® GRAND CHEROKEE

JETZT AUCH ALS 3,0-L-CRD

JEEP® GRAND CHEROKEE3,0-l-CRD mit DPF, 190 PS/140 kW (EEK C)2, CO2 218 g/km3

Ab CHF 63 500.– 1

Swiss Free Service – Gratis-Service bis 10 Jahre oder 100 000 km** / Swiss Guarantee – für das gesamte Fahrzeug bis 3 Jahre oder 100 000 km** / Swiss Privilege Service – 1 Jahr 24-h-Pannendienst, übernimmt bei Pannen die Abschlepp-, Übernachtungs- und Transportkosten innerhalb Europas. ** Es gilt das zuerst Erreichte.

1 Unverbindliche Preisempfehlung / 2 Energieeffi zienzkategorie / 3 Durchschnitt aller Neuwagenmarken und -modelle in der Schweiz: 188 g/km. / Angebote solange Vorrat oder bis auf Widerruf, Preisänderungen vorbehalten.

Emil Frey SA Centre AutomobileSionRue de la Dixence 83, 1950 Sion 4

027 205 68 68www.emil-frey.ch/sion

131929_210x297_d_K_GrCherokee_EFrey 1 27.10.11 13:47

Gene Carnan“ What a great pleasure to be here. Perhaps the most beautiful place on this planet. A visitor from the Moon ! ”

Kapitän Apollo XVII

Page 48: Brochure DE 2012/2013

NEW JEEP® GRAND CHEROKEE

JETZT AUCH ALS 3,0-L-CRD

JEEP® GRAND CHEROKEE3,0-l-CRD mit DPF, 190 PS/140 kW (EEK C)2, CO2 218 g/km3

Ab CHF 63 500.– 1

Swiss Free Service – Gratis-Service bis 10 Jahre oder 100 000 km** / Swiss Guarantee – für das gesamte Fahrzeug bis 3 Jahre oder 100 000 km** / Swiss Privilege Service – 1 Jahr 24-h-Pannendienst, übernimmt bei Pannen die Abschlepp-, Übernachtungs- und Transportkosten innerhalb Europas. ** Es gilt das zuerst Erreichte.

1 Unverbindliche Preisempfehlung / 2 Energieeffi zienzkategorie / 3 Durchschnitt aller Neuwagenmarken und -modelle in der Schweiz: 188 g/km. / Angebote solange Vorrat oder bis auf Widerruf, Preisänderungen vorbehalten.

Emil Frey SA Centre AutomobileSionRue de la Dixence 83, 1950 Sion 4

027 205 68 68www.emil-frey.ch/sion

131929_210x297_d_K_GrCherokee_EFrey 1 27.10.11 13:47

Page 49: Brochure DE 2012/2013

Berne

Basel Zürich

Genève

Lyon

Milano Venezia

Firenze

Roma

Marseille

BarcelonaMadrid

Paris Stuttgart

München Wien

Praha

LondonAmsterdam

Düsseldorf

Hamburg

Berlin

Leipzig

Frankfurt

Strasbourg

Bruxelles

Royaume-Uni

Irlande

France

Espagne

Maroc Algerie

Tunisie

Libye Egypte

Syrie

Liban

IsraelJordanie

Portugal

Autriche

Allemagne Pologne

Belgique

SlovénieCroatie

Serbie

Albanie

Monténégro

Bosnie-Herzégovine

Hongrie

Slovaquie

Moldavie

Turquie

Bulgarie

Grèce

Macédoine

Roumanie

Ukraine

Biélorussie

Russie

Estonie

Finlande

Suède

Norvège

Lettonie

Lituanie

Tchèquie

Valais

Suisse

Pays-Bas

Italie

Danemark

Berne

Basel

Zürich

Genève

Valais

Suisse

Gd-St-Bernard

Simplon

Lötschberg

Furka

Sion

Martigny

Sierre

BrigCrans-Montana

Valais

Page 50: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 51

ÖFFentliche transportmittel :Im Ortsgebiet s ind die öffent l ichen Verkehrsmittel kostenlos!Einzelheiten unter www.cie-smc.ch

per bahn :Züge : Fahrplan unter www.cff .ch Standsei lbahn : Einzelheiten unter www.cie-smc.ch

mit aUto/taxi/bUs: Wegplanung unter www.viamichel in .ch Taxi : +4127 485 04 04 www.crans-montana.ch Bus : +4127 481 23 48 www.cie-smc.ch Autovermietung: - Garage Continental (Europcar) +4127 481 51 51 www.europcar.ch - Caar Group SA +4127 480 46 48 www.caargroup.ch

mit dem FlUGzeUG :Die nächsten Flugplätze sind : - Internat ionaler Flugplatz Sion, 23 km - Genf-Cointr in , 190 km - Mi lano-Malpensa, 245 km- Zürich-Kloten, 305 km

mit bahn, aUto oder FlUGzeUG leicht erreichbar: crans-montana lieGt im herzen der alpen, dort wo sich die FerienweGe kreUzen

transportmittel :

- Schweiz - Entfernung

Sierre 0:12 0:20 - 14 km

Sion 0:46 0:35 0:07 23 km

Bern 1:38 2:05 0:32 185 km

Genf 2:35 2:10 0:46 190 km

Lucern 3:11 3:05 0:42 290 km

Basel 2:47 3:00 0:52 275 km

Zürich 2:43 3:20 1:00 305 km

- europa - Entfernung

Mailand 2:50 3:30 245 km

Frankfurt 6:25 5:50 600 km

Monaco 7:55 5:50 505 km

München 7:45 6:20 615 km

Paris 5:50 6:55 660 km

St-Tropez 9:21 7:30 620 km

Brüssel 8:05 8:15 845 km

Rom 6:14 8:45 830 km

Barcelona 11:00 9:10 975 km

Amsterdam 10:30 9:45 1012 km

Wien 12:00 10:25 1050 km

Berlin 11:00 10:30 1145 km

London 9:20 10:50 1005 km

Madrid 18:35 15:00 1572 km

anreise www.crans-montana.ch/acces

an

rei

se

Page 51: Brochure DE 2012/2013

Ich verstehenicht, was daran

modern ist,eine Wand zubekritzeln

I h r Le i tmo t i v he i s s t : « Unse re Neue rungen zu Diensten Ihrer Wünsche! »In Crans-Montana re imt s ich Abwechslung immer mi t Neuerung! Treten Sie e infach in den Kre is der Begeister ten e in ! Über Ihre Socia l Networks wie Facebook , Twi t ter, Youtube…Erfahren Sie a l le Neuigkei ten Ihres bevorzugten Fer ienortes ! Und nach e in igen « Tweets » werden Sie von Crans-Montana vol lkommen « geeks » sein!

QR- Code , Anwendung fü r Smar tphones , Mob i le Webs i t e , g r a t i s -WLAN-Zug r i f f im O r t sbe re i ch , X M L-F lux , v i r tue l le Führung durch den Or t , TV-Kanal…Schon se i t e in igen Jahren beweist d ie für « neue Informat ions und Kommunikat ions Technologien » zuständige Gruppe von Crans-Montana Tour ismus auf Anregung ihres Marketing-Direktors immer von Neuem ihre Dynamik und Kompetenz .

technoloGie Und kommUnikation

Page 52: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 53

technoloGie Und kommUnikation www.crans-montana.ch/technologie

tech

no

loG

ie U

nd

ko

mm

Un

ika

tio

n

InformatIon zu jeder zeIt

GolF, wandern, moUntainbike, kUnstGalerien, ski, einkaUFen,... alle vorGeschlaGenen aktivitäten des kUrorts Finden sie aUF

WWW.cRAnS-MonTAnA.ch

die GemeinschaFt

Sie erfahren al les über Ihren bevorzugten Ferienort unter

www.facebook.com/cransMontana www.twitter.com/cransMontana

www.youtube.com/cransMontanaResort

Wir br ingen im Fernsehen kontinuier l ich einen Überbl ick der Veranstaltungen und Freizeitangebote

(Einstel lung auf Kanal S21, Frequenz 303.25 MHz oder Kanal S29, Frequenz 367.25 MHz) , oder auf dem

Digitalkanal .

Auf www.crans-montana.ch f inden Sie al le den Kurort betreffenden Informationen (Webcam. Wetter,

prakt ische Informationen. . . ) . Auf den mobi len Geräten erscheint eine der jewei l igen Grösse des Bi ldschirms

angepasste Seite .

Es ist auch mögl ich, das Programm von Crans-Montana Tourismus grat is auf I-Phone und Androïd

herunterzuladen, damit es Ihnen während des Aufenthaltes helfen kann. Mit diesem Programm können auch

die Fotos und Videos Ihrer Aktiv i täten aufgetei l t werden.

Ein WiFi-Netz (o)cransmontana

steht in mehreren öffent l ichen Gebäuden von Crans-Montana zu Ihrer Verfügung.

: Ganz crans-Montana auf Ihrem handy&

Page 53: Brochure DE 2012/2013

In Crans-Montana werden ihre Unterkunftswünsche ernst genommen. In der Sa ison oder ganz jähr ig , a l le in , a ls Paar, Fami l ie oder Gruppe , S ie s ind a ls unsere Gäste stets herz l ich wi l lkommen.

1’200 Zimmer in Hotels und Pensionen, 60 % davon in der Kategor ie Luxus oder 1 .Klasse . 2 ‘000 zur Vermietung stehende Appartements und Chalets , 34 Immobi l ienmakler, 1 Campingplatz . . .

UnterkUnFt

Page 54: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 55

Allg e m e i n

Besonders geeignet für Famil ien

Internet Corner

Für Behinderte geeignet

Keine Tiere

Nichtraucherzimmer

Privatparkplatz

Privatgarage

Ausgestattet für Konferenzen und Seminare

Lift

Dancing, Nachtclub, Diskothek

WiFi

Minibar

Re stAu RAnts

Restaurant

Terrassen-/Gartenrestaurant

Bar

sp oRt u n d FR e i z e it

Fitnessraum

Schwimmbad

Hal lenbad

Sauna

Wellnessbereich

Massagen

lUxUs

hôtel Guarda Golf Karte h8 / N°16

25 50

Nati FelliRoute des Zirès 14 3963 Crans-Montana 2

+4127 486 20 00 +4127 486 20 01

[email protected]

HS CHF BS CHF

800/1350 500/850

950/1500 650/1000

S 1700/2500 1200/2000

F Auf Anfrage Auf Anfrage

lecraNS hotel aNd Spa Karte f6 / N°17

15 40

Paola MasciulliRoute du Mont-Blanc 13963 Crans-Montana

+4127 486 60 60 +4127 486 60 61

[email protected]

HS CHF BS CHF

650/880 430/490

800/1760 550/1250

S 2280/4000 1850/2300

F Auf Anfrage Auf Anfrage

hôtel royal Karte h8 / N°18

54 104

Cyril MarcouEhanoun 103963 Crans-Montana 2

+4127 485 95 95 +4127 485 95 85

[email protected]

HS CHF BS CHF

255/370 240/325

510/625 410/560

S 695 585

F Auf Anfrage Auf Anfrage

GraNd hotel du Golf & palace (GraNd hôtel et palace) Karte K7 / N°19

74 168

Allée Elysée Bonvin 73963 Crans-Montana 1

+4127 485 42 42 +4127 485 42 43

[email protected]

HS CHF BS CHF

ab 300 ab 200

ab 400 ab 300

S ab 900 ab 650

hotels, chalets mit hotelservice, GasthoF, b&b, campinG www.crans-montana.ch/hotels

Direktreservierung : +4127 485 04 44 +4127 485 21 12 reservat [email protected] www.crans-montana.ch

Richtpreise : verstehen sich per Zimmer und per Nacht . Frühstück inbegriffen, Änderungen vorbehalten.

Anzahl Zimmer Einzelz immer S Suite

Anzahl Betten Doppelz immer F Famil ie

HS Hochsaison BS Zwischensaison

Page 55: Brochure DE 2012/2013

erste klasse

lUxUs (FortsetzUnG)

craNS luxury lodGeS (chalet mit hotelService) Karte e13 / N°22

24Julien de Preux3963 Crans-Montana 1

+4127 480 35 [email protected]

HS CHF BS CHF

10 22500 4400

hoStellerie du paS de l’ourS (relaiS et châteaux) Karte h6 / N°20

15 32

Fam. Bestenheider-Fischer Rue du Pas-de-l’Ours 413963 Crans-Montana

+4127 485 93 33 +4127 485 93 34

[email protected]

HS CHF BS CHF400/600 350

S 800/1800 500/1300

F 1300/3800 950/3800

domaiNe de la BaroNNe (chalet mit hotelService) Karte Bluche / N°23

Klaartje Jurgens 3975 Bluche

+4178 768 68 [email protected]

HS CHF BS CHFAuf Anfrage Auf Anfrage

Capacité 16 11

chalet SeveN (chalet mit hotelService) Karte G6 / N°21

Appartements 4 12

Mike CooperPlans Mayens 3963 Crans-Montana

+44 779 738 419 [email protected]

HS CHF BS CHFAuf Anfrage Auf Anfrage

le chetzeroN -eiNziGartiGeS hotel auf 2112 m. ü. m. Karte c8 / N°24

4 8

Napa et Sami LamaaCase postale 933963 Crans-Montana

+4127 485 08 08 +4127 485 08 09

[email protected]

la licorNe Karte chermiGNoN / N°62

8 16

Carla BorgesRte des Mélèzes 643963 Crans-Montana

+4127 480 49 [email protected]

HS CHF BS CHF

140/180 90/120

190/230 140/170

HS CHF BS CHF

270 220

300 250

S 350 285

F 400 350

Spezialtarife für Wiedereröffnung

wiedereröffNuNGwiNter 2012-13

neUe

Page 56: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 57

erste klasse

hôtel aïda caStel Karte h9 / N°25

61 100

Armand BestenheiderCh. du Béthania 13963 Crans-Montana

+4127 485 41 11 +4127 481 70 62

[email protected]

HS CHF BS CHF

160/180 120/140

390/420 260/280

S 440/460 300/320

art de vivre hôtel reStauraNt & Spa Karte h8 / N°28

27 50

Joseph BonvinRoute de Fleurs des Champs 173963 Crans-Montana

+4127 481 33 12 +4127 481 43 84

[email protected]

HS CHF BS CHF

150/250 130/200

250/400 215/300

F 550/650 450/550

GraNd hôtel du parc Karte h9 / N°30

72 132

Marianne Walcher-BonvinRoute du Parc 53963 Crans-Montana 1

+4127 481 41 01 +4127 481 53 01

[email protected]

HS CHF BS CHF

145/225 125/175

250/400 200/290

S 550/850 380/490

F 500/660 400/580

hôtel alpiNa & Savoy Karte h8 / N°26

45 90

Jean MudryRoute du Rawyl 153963 Crans-Montana

+4127 485 09 00 +4127 485 09 99

[email protected]

HS CHF BS CHF

160/220 140/170

260/560 260/400

S 460/660 400/460

F Auf Anfrage Auf Anfrage

liNdNer Golf & SKi hotel rhodaNia Karte J7 / N°31

42 74

Dirk KoehlerRue du Rhodania 73963 Crans-Montana 2

+4127 486 92 92 +4127 486 92 93

[email protected]

HS CHF BS CHF

169/399 119/159

249/639 199/399

S 489/719 439/479

hôtel de l’etrier Karte h6 / N°29

59 90

Armand Bestenheider-FischerRue du Pas-de-l’Ours 30-313963 Crans-Montana

+4127 485 44 00 +4127 481 76 10

[email protected]

HS CHF BS CHF

190/750 150/650

250/540 200/420

S 500/810 450/700

F 680/1000 570/900

hôtel miraBeau Karte G10 / N°32

45 90

Jean-Bernard BuchsRue Théodore-Stéphani 3963 Crans-Montana 1

+4127 480 21 51 +4127 481 39 12

[email protected]

HS CHF BS CHF

185/215 165/195

270/315 215/275

appart-hôtel helvetia iNterGolf Karte G10 / N°27

43 150

Urs BenzRoute de la Moubra 83963 Crans-Montana 1

+4127 485 88 88 +4127 485 88 99

[email protected]

Wohnung Preise auf Anfrage

HS CHF BS CHF

185/390 120/270

245/580 180/440

S 425/850 280/580

F 535/1090 350/680

Page 57: Brochure DE 2012/2013

hôtel du lac / BraSSerie la marmotte Karte h9 / N°40

29 48

Yves KlinglerPromenade de Grenon 13963 Crans-Montana 1

+4127 481 34 14 +4127 481 51 80

[email protected]

HS CHF BS CHF

78/230 75/85

156/230 125/170

S 200/500 180/300

F 200/500 180/300

hôtel ceNtral Karte G10 / N°38

Appartement 1 28 62

Stéphanie NanchenPlace du Marché 53963 Crans-Montana

+4127 481 36 65 +4127 481 50 97

[email protected]

HS CHF BS CHF

120 105

210 180

F 260/310 230/280

hôtel elite Karte h8 / N°39

25 50

René BarrasRoute des Zirès 22 3963 Crans-Montana

+4127 481 43 01 +4127 481 24 21

[email protected]

HS CHF BS CHF200/240 160/200

F 300/360 280/300

HS Wohnung: CHF 630.00BS Wohnung: CHF 540.00

komFort

hôtel Bella lui 1930 Karte G8 / N°36

48 64

Marianne TrummerRoute du Zotset 83963 Crans-Montana 1

+4127 481 31 14 +4127 481 12 35

[email protected]

HS CHF BS CHF

85/110 85/110

160/220 160/220

hôtel BelmoNt Karte J8 / N°37

26 50

Amédée DucRue du Belmont 43963 Crans-Montana

+4127 485 01 01 +4127 485 01 02

[email protected]

HS CHF BS CHF

120/150 90/120

240/300 180/240

hôtel réSideNce de la forêt Karte f13 / N°33

59 120

Albertine NiedercornRoute de la Combaz 193963 Crans-Montana 1

+4127 485 91 91 +4127 485 91 92

[email protected]

HS CHF BS CHF

108/175 88/155

176/300 136/250

F Auf Anfrage Auf Anfrage

hôtel-reStauraNt le moNt-paiSiBle Karte f13 / N°34

40 80

Alain MorardChemin du Mont-Paisible 123963 Crans-Montana

+4127 480 21 61 +4127 481 77 92

[email protected]

HS CHF BS CHF

117/167 102

184/268 164

F Auf Anfrage Auf Anfrage

ad’eldorado hôtel Karte h8 / N°35

30 60

Didier BonvinRoute de Fleurs des Champs 153963 Crans-Montana

+4127 485 98 88 +4127 481 95 22

[email protected]

HS CHF BS CHF

85/130 65/95

180/310 130/230

S 260/480 220/340

F 310/510 270/400

Page 58: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 59

hôtel de la prairie Karte h10 / N°41

30 60

Bernard PichardRoute de la Prairie 343963 Crans-Montana 1

+4127 485 41 41 +4127 485 41 42

[email protected]

HS CHF BS CHF

105/165 90/120

186/270 140/222

F 340/450 240/300

hôtel-reStauraNt paNorama Karte molleNS / N°43

16 42

Minkman-Vonk3974 Mollens

+4127 481 28 92 +4127 481 74 83

reception@hotelrestaurantpanorama.chwww.hotelrestaurantpanorama.ch

HS CHF BS CHF

105/125 93/105

175/265 135/195

S 320/420 260/320

hôtel olympic (all iNcluSive hotel) Karte G10 / N°42

21 54

Jean-Daniel ClivazRue Louis-Antille 83963 Crans-Montana 1

+4127 481 29 85 +4127 481 29 53

[email protected]

HS CHF BS CHF

130 100

200 160

hôtel roBiNSoN Karte h7 / N°46

15 25

Wolfgang SchallertRue du Pas-de-l’Ours 23963 Crans-Montana 2

+4127 481 13 53 +4127 481 13 14

[email protected]

HS CHF BS CHF

105/170 95/125

170/270 160/190

S 220/300 180/220

F 225/330 210/225

hôtel SpleNdide Karte h8 / N°44

25 48

Barras-GmürRoute de Fleurs des Champs 233963 Crans-Montana

+4127 481 20 56 +4127 481 20 08

[email protected]

HS CHF BS CHF

110/150 90/140

200/280 160/240Junior Suite und Familienzimmer auf Anfrage

hôtel le GreeN Karte h8 / N°45

33 63

Alpes Voluptas SàrlRoute du Rawyl 103963 Crans-Montana

+4127 485 87 87 +4127 485 87 88

[email protected]

HS CHF BS CHF

138/198 68/108

208/238 168/188

S 278 208

F 388 338

hotel valaiSia Karte G10 / N°47

111 211

Monique & Nicolas Deslarzes Route de Vermala 10-123963 Crans-Montana

+4127 481 26 12 +4127 481 26 60

[email protected]

HS CHF BS CHF

120/179 105/155

220/334 190/286

Page 59: Brochure DE 2012/2013

campiNG la mouBra Karte J10 / N°52

Zoran Bojkovic Impasse de la Plage 2 3963 Crans-Montana

+4127 481 28 51 +4179 307 34 47

[email protected]

auBerGe laGo lodGe (GaSthof) Karte G9 / N°50

6 30

Yves KlinglerLac Grenon 3963 Crans-Montana 1

+4127 481 34 14 +4127 481 51 80

[email protected]

HS CHF BS CHF

70/150 60/100

2-10 140/450 120/350

auBerGe du petit paradiS (GaSthof) Karte h12 / N°51

12 18

Nicolas RossierRue Saint-François 13975 Bluche

+4127 481 21 [email protected]

HS CHF BS CHF

65/90 55/80

100/160 90/140

Preise (Pro Person, pro Nacht: Wasser und Elektrizität inkl.)Schlafsaal: CHF 20 Zelt: CHF 15Wohnwagen: CHF 30

chalet deS alpeS Karte leNS / N°53

5 10

Gary Tansley33a Chemin de la Fréha1978 Lens

+4127 483 23 [email protected]

HS CHF BS CHF

100/260 100/260

villa BoltaNa Karte l11 / N°55

1 2-4

Phill Lamon4 Impasse Tsan de la Pirra3963 Montana (Village)

+4127 481 45 15 +4127 481 99 40

[email protected]

HS CHF BS CHF

100-120 65

120 100/120

la flamaNde Karte veNthôNe / N°54

3 6

Nadine Vuistiner11 Route de Beillon3973 Venthône

+4127 452 62 [email protected]

HS CHF BS CHF

100 100

150 150

F 200 200

preiswert

hôtel craNS-SapiNS (peNSioN) Karte J5 / N°48

15 24

Elsy PraplanRoute de Lens 3963 Crans-Montana

+4127 483 14 41 +4127 483 14 42

[email protected]

HS CHF BS CHF

60/65 55/60

130/150 130/140

auBerGe de la diliGeNce (GaSthof) Karte f13 / N°49

8 20

Fam. Lamaa-de SépibusRoute de la Combaz 563963 Crans-Montana

+4127 485 99 85 +4127 485 99 88

[email protected]

HS CHF BS CHF

90/140 75/120

120/180 100/160

F 200/280 180/220

HS Wohnung (8-9 P.) : CHF 600.00/650.00BS Wohnung (8-9 P.) : CHF 550.00/600.00

Page 60: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 61

carmeN & alexiS rey Karte l11 / N°56

3 6

Alexis Rey20 Rue du Bourg3963 Montana-Village

+4127 481 21 [email protected]

HS CHF BS CHF

50/55 50/55

100/110 100/110

leS petitS mélèzeS (B&B) Karte K5 / N°59

8 16

Carla BorgesRte des Mélèzes 643963 Crans-Montana

+4127 480 49 [email protected]

HS CHF BS CHF

140/180 90/120

190/230 140/170

aux BoNS matiNS de capella Karte chermiGNoN / N°57

2 2

Elizabeth et David Duc18 Tsanveulle3971 Chermignon

+4127 483 25 [email protected]

HS CHF BS CHF

Auf Anfrage Auf Anfrage

175 175

chalet le coiN (B&B) Karte l3 / N°58

1 2

Anne Sullivan1977 Icogne

+4127 483 39 [email protected]/switzerland/valais/crans-montana/bed-and-breakfast/

HS CHF BS CHF

50/60 50/60

Auf Anfrage Auf Anfrage

relaiS fleuri (B&B) Karte chermiGNoN / N°60

6 11

Olivier Bianco6 Rte Cantonale 3971 Chermignon d’en Bas

+4127 483 24 41 +4127 483 24 41

HS CHF BS CHF

80 80

130 130

Page 61: Brochure DE 2012/2013

chalets Und whonUnGen : miete & verkaUF

immobilienbÜros – miete & verkaUF

61. Agence A&G Immobilier H8 +4178 852 54 13 62. Agence AAI Angela Immobilier SA H8 +4127 480 44 80 www.angelaimmobilier.ch 63. Agence Agival G10 +4127 481 17 78 www.agence-agival.ch 64. Agence Altitude Immobilier H7 +4127 485 40 00 www.altitude-immobilier.ch 65. Agence Ariane Immobilier et Voyages H7 +4127 481 40 00 www.ariane-immobilier.ch 66. Agence ASI Actif Service Immobilier Valais G10 +4127 480 25 25 67. Agence Barras H7-8 +4127 481 27 02 www.agencebarras.ch 68. Agence bureau 21 S.A. G9 +4127 481 21 21 www.bureau21.ch 69. Agence Centrale G10 +4127 481 22 87 www.agence-centrale-montana.ch 70. Agence Discovery G10 +4127 481 05 26 www.discovery.ch 71. Agence du Golf (Tout le Monde en Parle SA) H8 +4127 480 38 78 www.agencedugolf.ch 72. Agence du Soleil G10 +4127 565 65 95 www.soleil-immob.ch 73. Agence Fernanda Sàrl G9 +4127 481 26 04 www.agence-fernanda.ch 74. Agence Imhoff.Ch G10 +4127 485 93 85 www.imhoff.ch 75. Agence Le Cristal J8 +4127 481 31 61 www.agence-cristal.com 76. Agence le Magazine de l’Immobilier J7 +4127 481 44 44 www.magazine-immobilier.com 77. Agence Les Barzettes E13 +4127 481 10 82 78. Agence Les Grillons J7 +4127 481 41 61 www.lesgrillons.ch 79. Agence l’Exclusif de l’Immobilier J8 +4127 481 02 74 www.exclusif.ch 80. Agence Moderne (Aim) G10 +4127 481 42 82 www.aim-montana.ch 81. Agence Société Immobilière de Courtage H7-8 +4127 480 37 27 www.siccrans.ch 82. Agence Solalp SA G9 +4127 481 56 56 www.solalp.ch 83. Agence Swixim Edelweiss J8 +4127 480 44 74 www.swixim-edelweiss.ch 84. Agence Valaisia H7 +4127 481 40 40 www.agence-valaisia.ch 85. DSC Prestige sàrl G10 +4127 481 97 67 www.prestige-immo.net 86. Montan’Agence SA G10 +4127 481 43 43 www.montanagence.ch 87. Residences Kandahar B17 +4127 481 37 87 www.aminona.com 88. Summit Immobilier SA J8 +4178 620 99 31 www.summitimmobilier.ch

immobilienbÜros – miete

89. Agence Interhome G10 +4127 481 25 60 www.interhome.ch

immobilienbÜros – verkaUF

90. Agence Alpes Immobilier J7 +4127 481 06 05 www.alpes-immobilier.ch 91. Agence Clausen François Tradition Chalet SA L6 +4179 625 61 41 www.traditionchalet.ch 92. Agence Côté Alpes Immobilier G10 +4127 480 27 18 93. Agence Elite Immobilier H7 +4127 480 44 40 www.montana-immobilier.ch 94. Agence Holidayservices E13 +4127 480 41 22 www.holidayservices.ch 95. Agence Quality Immobilier J7 +4127 483 53 33 www.qualityimmobilier.com 96. Agence Remax Avenir Crans-Montana G10 +4127 480 47 80 www.remax.ch 97. Agence VIP Immobilier J7 +4127 481 44 44 www.vip-immobilier.com 98. Agence Viviane Immobilier Lens +4179 607 79 03 www.viviane-immobilier.ch 99. Crans.Immo-Contact Sàrl +4127 481 19 59 www.cransimmocontact.ch 100. Swiss Broker House Sarl G9 +4179 593 23 02 www.swiss-broker-house.ch

berGhÜtten (UnterkUnFt)

Cabane de la Tièche +4179 221 00 68 www.tieche.ch Cabane de Planigrächti +41 79 431 29 58 Cabane des Pins +4127 455 78 38 Cabane du Wildstrubel Lenk +4133 744 33 39 www.wildstrubelhuette.ch Cabane Montanin +4127 481 42 82 www.skiclubmontanin.ch Club Alpin Suisse, section Montana-Vermala Cabane des Violettes +4127 481 39 19 www.casmontana.ch

internationale laGer Und schUlen

101. Académie de français Crans-Montana Sàrl- jährlich H7 +4127 480 49 38 www.swissfrenchacademy.com 102. International Summer Camp Montana La Moubra - Sommer H9 +4127 486 86 86 www.campmontana.ch

andere einrichtUnGen

Page 62: Brochure DE 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Sommer I 63

103. Le Chaperon Rouge – Sommer H8 +4127 481 25 00 www.chaperonrouge.ch 104. Les Elfes International - Winter H7 +4127 775 35 90 www.leselfesinternational.com 105. Les Roches International School of Hotel Management H13 +4127 485 96 00 www.lesroches.edu 106. The Carrousel Camp International - jährlich F11 +4127 566 79 40 www.carrousel-camp.ch

kliniken 107. Centre Valaisan de Pneumologie K10 +4127 603 80 00 www.rsv-gnw.ch 108. Clinique - Luzerner Höhenklinik F13 +4127 485 81 81 www.lhm.ch 109. Clinique Bernoise G11 +4127 485 51 21 www.bernerklinik.ch 110. Clinique Genevoise F12 +4127 485 61 11 www.cgm.ch

GrUppenlaGer 111. Auberge Lago Lodge H9 +4127 481 34 14 www.auberge-lagolodge.ch 112. Camping La Moubra J10 +4127 481 28 51 www.campingmoubra.ch 113. Cite Joie G12 +4176 262 38 72 www.cite-joie.com 114. Fondation Rosyl L9 +4127 481 80 50 www.rosyl.org 115. International Summer Camp Montana La Moubra H9 +4127 486 86 86 www.campmontana.ch 116. Le Chaperon Rouge H8 +4127 481 25 00 www.chaperonrouge.ch 117. Swiss Chalet / Flex Chalet F11 +4127 481 00 00 www.flexchalet.ch

erholUnGsheime

118. Hôtel Bella Lui 1930 G8 +4127 481 31 14 www.bellalui.ch 119. Pension Béthania H9 +4127 485 40 20 www.bethania.klosterbaldegg.ch

La Marmotte H9 +4127 481 34 14Le Tirbouchon G11 +4127 480 26 08Le Vieux Château G10 +4179 429 70 19Senso- Lounge Bar G10 +4127 481 81 81Vices & Délices J/H7 +4127 480 44 28

clUb-bars

Amadeus Bar G10 +4127 481 29 85Bling bling H8 +4127 481 20 83Le Bowling G9 +4127 481 50 50Leo’s Bar J/H7 +4127 481 98 00Monk’is Bar J/H7 +4179 409 32 85Pub G&D H7 +4127 480 22 48

kneipen

Cabaret Dancing Aux Noctambules F11 +4127 481 68 06Harry’s Club Dancing Night Club G10 +41 27 481 84 61

caFé-bars

1900 H7 +4127 480 19 00Aprèski G9 +4127 480 42 79Bar 7 E13 +4127 481 66 95Bar du Mirabeau G10 +4127 480 21 51Crans-Café H8 +4127 481 44 01Crist Tea’s G10 +4127 480 27 67La Grange G10 +4127 481 41 98La Potinière G9 +4127 480 20 96

berGrestaUrants

Amadeus 2006 Cry d’Er +4178 655 33 89Arnouva Pizzeria Arnouva +4178 655 33 88Bella-Lu Bella-Lu +4127 481 29 95Buvette de Pépinet Violettes +4178 722 43 90Cabane de la Tièche Aminona +4179 221 00 68Cabane de Mattia Arnouva +4178 668 22 73Cabane de Prabaron Aminona +4179 729 20 58Cabane des Gentianes Petit Bonvin +4179 408 75 73Cabane des Taules Violettes +4127 485 89 10Cabane des Violettes Violettes +4127 481 39 19Cabane du Wildstrubel Lenk Altitude +4133 744 33 39Cave du Scex Aminona +4176 526 57 95Chalet de Corbyre Corbyre +4179 950 62 87Chetzeron Chetzeron +4127 485 08 08Clébar Palace G6 -Plan Mayen +4127 481 56 92Cry d’Er Restauran Cry d’Er +4127 481 24 10Le Loup blanc Cry d’Er +4179 479 78 09Le Relais de Colombire Aminona +4179 220 35 94Mayen de La Cure Aminona +4127 481 04 98Merbé Cry d’Er +4127 481 22 97Petit Mont-Bonvin Aminona +4127 485 94 75Plaine-Morte Plaine-Morte +4127 481 36 95Plumachit Aminona +4127 481 25 32Relais de Montagne Chez Erwin Chetzeron +4179 479 78 09Violettes Violettes +4127 481 33 95

aperitiv-bars

Caviar House & Prunier SA H8 +4127 480 48 00Guarda Golf Lounge H8 +4127 486 20 00

bars, caFés, restaUrants, diskotheken, tea-rooms

Page 63: Brochure DE 2012/2013

Le Continental H7 +4127 481 49 28 Le Farinet G10 +4127 481 36 15Le Fer à Cheval (Etrier) H7 +4127 485 44 00Le Miedzor J7 +4127 485 90 10Le Mont-Paisible F13 +4127 480 21 61Le Plaza J8 +4127 481 20 83Le Relais (GHGP) K7 +4127 485 42 42Le Savoy (Alpina & Savoy) G8 +4127 485 09 00Le Trianon (Tour de Supercrans) E12 +4127 486 66 00Sporting Club J7 +4127 481 11 77 Meeresfrüchte Caviar House & Prunier H8 +4127 480 48 00

Gastronomisch Café de Cher-Mignon Chermignon +4127 483 25 96LeMontBlanc (LeCrans Hotel&Spa) F6 +4127 486 60 88Rest. gastronomique du Panorama Mollens +4127 481 28 92Rest. gastronomique L’Ours H6 +4127 485 93 33 Italienisch Chez Dominique J8 +4127 481 25 80Crêperie Chez Cuccu J7 +4127 481 28 65Le Michelangelo G11 +4127 481 09 19Le Victoria G10 +4127 481 43 66Le Vieux Moulin G10 +4127 481 17 18Oliveto G10 +4127 480 22 22Pizzeria Molino H7 +4127 481 90 90Restaurant Il Giardino (Guarda Golf) H8 +4127 486 20 00Edo Restaurant Japonais G13 +4127 481 70 00 Japanisch Edo Restaurant Japonais G13 +4127 481 70 00 Libanesisch Auberge de La Diligence F13 +4127 485 99 85Le Baalbeck K7 +4127 485 42 42 Portugiesisch Café-Restaurant Blanche-Neige L4 +4127 483 11 54Chez Fernando G10 +4127 481 36 84Le Beau-Soleil G11 +4127 481 02 98 Snack Le Vieux Château G10 +4179 429 70 19Monk’is Bar J/H7 +4179 409 32 85La Piccolina (Lieferung ins Haus) H8 +4127 480 12 14 Thai Le Thaï du Pouchkine H8 +4127 481 82 82 Türkisch Bellavista Istanbul G12 +4127 480 29 79 Walliser Ad’Eldorado Hôtel H8 +4127 485 98 88La Bergerie du Cervin E12 +4127 481 21 80La Channe H8 +4127 480 41 38La Dent-Blanche G6 +4127 481 11 79La Désalpe H7 +4127 480 44 61La Plage J9 +4127 481 27 87Le Bistrot du Panorama Mollens +4127 481 28 92Le Chalet J8 +4127 481 05 05Le Gréni G9 +4127 481 24 43Le Mayen G10 +4127 481 29 85Le Ratrak B18 +4127 481 27 95Le Valaisan (Hôtel Aïda Castel) H9 +4127 485 41 11Les Alpes (Guarda Golf) H8 +4127 486 20 00Petit Paradis H12 +4127 481 21 48

Le Carrefour G9 +4127 481 38 98Le Constellation H8 +4127 481 24 30Le Postillon jazzy wine bar H8 +4127 481 26 96New Haven H8 +41274814439New Pub G9 +4127 480 25 98Zerodix H7 +4127 481 00 90

caFé-restaUrants

Bistrot des Cocos H11 +4127 480 43 36Café De L’Ouest L11 +4127 480 26 39Café-Restaurant des Amis Lens +4127 483 24 32Café-restaurant du Centre G10 +4127 481 36 68Café-Restaurant Le Rocher Corin +4127 456 44 00Camping La Moubra J10 +4127 481 28 51Chez Nonna Gina Icogne +4127 483 25 74Crans-Sapins J6 +4127 483 14 41Le Belvédère G11 +4127 481 17 95Le Christina H6 +4127 481 37 67Le Monument Lens +4127 483 25 95Le Rawyl Randogne +4127 481 22 07Les Vignettes G10 +4127 481 23 31L’Union Lens +4127 483 24 95Relais Fleuri Chermignon +4127 483 24 41

diskotheken

Pacha Club G7 +4127 480 13 94Xellent Club J8 +4127 481 65 96

tea-rooms

Boulangerie Pas de l’Ours H6 +4127 485 93 31Délicatesse H7 +4127 481 23 20Gerber G9 +4127 481 62 47Taillens, Crans H7 +4127 485 40 82Taillens, Montana G10 +4127 481 73 61

spezialitäten-restaUrants Argentinisch Parrilla Argentina Sàrl G10 +4127 480 22 19 Chinesisch Dun Huang H8 +4127 481 90 80La Poste G10 +4127 481 80 81Le Shangri-La (GHGP) K7 +4127 485 42 42

Internationale KücheLe Memphis J7 +4127 485 42 42

Spanisch La Marquise G9 +4127 481 42 92Las Tapas J8 +4127 481 12 12 Französisch A la carte (Aïda Castel) H9 +4127 485 41 11Art de Vivre Hotel & Restaurant H8 +4127 481 33 12Art Déco & Bar Déco d’Or (Rhodania) J7 +4127 486 92 92Bistrot des Ours (Pas de l’Ours) H6 +4127 485 93 33Casino G10 +4127 485 90 40Gerber G9 +4127 481 62 47Helvetia-Intergolf G10 +4127 485 88 88La Bonne Fourchette F11 +4127 480 40 66La Hotte (Aïda Castel) H9 +4127 485 41 11Le Cervin E12 +4127 481 21 80Le Chaudron (Hôtel de La Prairie) H10 +4127 485 41 41

200 km Panorama, 140 km Skipisten, 4 Golfplätze, 300 Sonnentage pro Jahr …

PauscHalangebote – veranstaltungen – aktivitäten auf WWW.crans-montana.cH

 Crans-Montana, so untersChiedliCh wie ihre Gelüste

Page 64: Brochure DE 2012/2013

200 km Panorama, 140 km Skipisten, 4 Golfplätze, 300 Sonnentage pro Jahr …

PauscHalangebote – veranstaltungen – aktivitäten auf WWW. crans -montana.cH

 Crans-Montana, so untersChiedliCh wie ihre Gelüste

Page 65: Brochure DE 2012/2013

ortsplan www.crans-montana.ch/plan

1. office du tourisme Aminona B18

2. office du tourisme crans h8

3. office du tourisme Montana G11

4. centre de congrès Le Régent J6

5. Police municipale et cantonale h8

6. Poste crans h7

7. Poste Montana G10

8. Montana Gare (Zahnradbahn) G11

9. crans-cry d'Er h7

10. Montana Signal-cry d'Er G9

11. Barzettes-Violettes-Plaine Morte E13

12. Aminona-Petit Bonvin B18

13. Maison de Bibi (été), Ycoor G9

14. Maison de Bibi (hiver), Snow Island K6

15. Bike Park h7

Unterkunft - Luxus16. hôtel Guarda Golf h8

17. Lecrans hoTEL and SPA F6

18. hôtel Royal h8

19. Grand hôtel du Golf & Palace K7

20. hostellerie du Pas de l'ours h6

21. chalet Seven G6

22. crans Luxury Lodges E13

23. Domaine de la Barone Bluche

Unterkunft - Erste Klasse24. Le chetzeron 2112m chetzeron c8

25. hôtel Aïda castel h9

26. hôtel Alpina & Savay h8

27. Appart-hôtel helvetia Intergolf G10

28. Art de Vivre hôtel Restaurant & Spa h8

29. hôtel Etrier h6

30. Grand hôtel du Parc h9

31. Lindner Golf & Ski hotel Rhodania J7

32. hôtel Mirabeau Montana G10

Unterkunft - Komfort33. hôtel Résidence de la Forêt F13

34. hôtel-Restaurant Le Mont-Paisible F13

35. Ad'Eldorado hôtel h8

36. hôtel Bella Lui 1930 G8

37. hôtel Belmont J8

38. hôtel central G10

39. hôtel Elite h8

40. hôtel du Lac/Brasserie La Marmotte h9

41. hôtel La Prairie h10

42. hôtel olympic G10

43. hôtel-Restaurant Panorama Mollens

44. hôtel Splendide h8

45. hôtel Le Green h8

46. hôtel Robinson h7

47. hôtel Valaisia G10

Unterkunft - Preiswert48. hôtel crans-Sapins J5

49. Auberge de la Diligence F13

50. Auberge Lago Lodge G9

51. Auberge du Petit Paradis h12

52. camping La Moubra J10

53. chalet des Alpes Lens

54. La Flamande Venthône

55. Villa Boltana L11

56. carmen & Alexis Rey L11

57. Au Bons Matins de capella chermignon

58. chalet le coin L3

59. Les Petits Mélèzes K5

60. Relais Fleuri chermignon

Immobilienbüros – Miete & Verkauf61. Agence A&G Immobilier h8

62. Agence AAI Angela Immobilier SA h8

63. Agence Agival G10

64. Agence Altitude Immobilier h7

65. Agence Ariane Immobilier et Voyages h7

66. Agence ASI Actif Service Immobilier Valais G10

67. Agence Barras h7-8

68. Agence bureau 21 S.A. G9

69. Agence centrale G10

70. Agence Discovery G10

71. Agence du Golf (Tout le Monde en Parle SA) h8

72. Agence du Soleil G10

73. Agence Fernanda Sàrl G9

74. Agence Imhoff.ch G10

75. Agence Le cristal J8

76. Agence le Magazine de l'Immobilier J7

77. Agence Les Barzettes E13

78. Agence Les Grillons J7

79. Agence l'Exclusif de l'Immobilier J8

80. Agence Moderne (Aim) G10

81. Agence Société Immobilière de courtage h7-8

82. Agence Solalp SA G9

83. Agence Swixim Edelweiss J8

84. Agence Valaisia h7

85. DSc Prestige sàrl G10

86. Montan'Agence SA G10

87. Residences Kandahar B17

88. Summit Immobilier SA J8

Immobilienbüros – Miete89. Agence Interhome G10

Immobilienbüros – Verkauf90. Agence Alpes Immobilier J7

91. Agence clausen François Tradition chalet SA L6

92. Agence côté Alpes Immobilier G10

93. Agence Elite Immobilier h7

94. Agence holidayservices E13

95. Agence Quality Immobilier J7

96. Agence Remax Avenir crans-Montana G10

97. Agence VIP Immobilier J7

98. Agence Viviane Immobilier Lens

99. crans.Immo-contact Sàrl

100. Swiss Broker house Sarl G9

Berghütten (Unterkunft)cabane de la Tièche

cabane de Planigrächti

cabane des Pins

cabane du Wildstrubel Lenk

cabane Montanin

club Alpin Suisse, section Montana-Vermala - cabane des Violettes

Internationale Lager und Schulen101. Académie de français crans-Montana Sàrl- Sprachschule h7

102. International Summer camp Montana La Moubra - Sommer h9

103. Le chaperon Rouge - Sommer h8

104. Les Elfes International - Winter h7

105. Les Roches International School of hotel Management h13

106. The carrousel camp International - jährlich F11

Kliniken107. centre Valaisan de Pneumologie K10

108. clinique - Luzerner höhenklinik F13

109. clinique Bernoise G11

110. clinique Genevoise F12

Gruppenlager111. Auberge Lago Lodge h9

112. camping La Moubra J10

113. cite Joie G12

114. Fondation Rosyl L9

115. International Summer camp Montana La Moubra h9

116. Le chaperon Rouge h8

117 Swiss chalet / Flex chalet F11

Erholungsheime118. hôtel Bella Lui 1930 G8

119. Pension Béthania h9


Recommended