+ All Categories
Home > Documents > Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP...

Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP...

Date post: 08-May-2020
Category:
Upload: others
View: 4 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
32
Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB Manual P/N 7146732B Spanish Edición 12/08 NORDSON ENGINEERING GMBH D LÜNEBURG D GERMANY
Transcript
Page 1: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

Cabezal de aplicaciónde adhesivo termofusible

EP 48-VSB

Manual P/N 7146732B− Spanish −

Edición 12/08

NORDSON ENGINEERING GMBH � LÜNEBURG � GERMANY

Page 2: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

P/N 7146732B � 2008 Nordson CorporationEP48VSB

ObservaciónEste documento es aplicable a toda la serie.

Número de pedidoP/N = Número de pedido de artículos Nordson

AdvertenciaLa presente publicación de Nordson Corporation está protegida por los derechos de autor. Copyright � 2008.Se prohibe cualquier reproducción parcial o total del presente manual y su traducción a otro idioma sin el previo

consentimiento por escrito de Nordson.Nordson se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.

� 2008 Reservados todos los derechos

Marcas comercialesAccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve,CleanSpray, Color-on-Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Dura-Screen,Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, e.stylized, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat,Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, iTRAX, JR, KB30,Kinetix, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure,Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid,Powderware, Prism, Printplus, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, SC5, S. design stylized,Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt,SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, Ultra, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Vantage,Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. son marcas comerciales registradas − ® −de Nordson Corporation.

Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, BetterBook, Blue Series,Bowtie, Bravura, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, CScan,Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraDrum, DuraPail, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse,Emerald, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FluxPlus, G-Net, G-Site, Get Green With Blue, Gluie, GreenUV, iDry, Ink-Dot,iON, Iso-Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maxima, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, Multifil, Myritex,OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Precise Coat, Primarc, Process Sentry,Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Signature, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic,SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus,UltraMax, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail, WebCure, 2 Rings (Design) son marcas comerciales − � − de NordsonCorporation.

Las denominaciones y marcas comerciales de este documento son marcas registradas que cuando se usan porterceros para sus propios propósitos, pueden significar una violación de los derechos del propietario.

Page 3: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

Tabla de materias I

P/N 7146732B� 2008 Nordson Corporation EP48VSB

Tabla de materias

Avisos de seguridad 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Descripción 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso previsto 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Uso inadecuado -Ejemplos- 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riesgos residuales 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Respecto a este manual 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placa de características 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Encolado de lomos de libros con el EP 48-VSB − Representación del sistema 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instalación 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desembalar 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transporte 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desechar 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montar 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Aspirar vapores del adhesivo 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montar en la máquina principal 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Altura y paralelismo 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión eléctrica 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instalar cables 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zonas de calefacción 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electroválvulas y barrera de luz 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Conectar el aire de control 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalar la manguera calefactada 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilizar una segunda llave de boca 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enroscar 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desenroscar 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ajustar la sensibilidad de barrera de luz 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Manejo 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importante para materiales de aplicación de poliuretano (PUR) 11Activar las electroválvulas 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar la temperatura 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Temperatura de servicio máxima 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicar adhesivo termofusible 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ajustar el estrangulador de aire residual en el módulo de control de reaspiración 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ajustar la anchura de aplicación 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar el espesor de aplicación 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta fuera de servicio diaria 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro de ajustes 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

Tabla de materiasII

P/N 7146732B � 2008 Nordson CorporationEP48VSB

Mantenimiento 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminar la presión 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla de mantenimiento 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control visual respecto a daños externos 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza exterior 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavar con un agente de limpieza 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esquema de lubricación 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desairear 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cartucho filtrante 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Desmontar el cartucho filtrante 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sustituir el tamiz de filtro 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montar el cartucho filtrante 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Registro de mantenimiento 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Localización de averías 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla de localización de averías 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Reparación 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sustituir la cuerda impermeabilizadora 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisar el módulo de control de reaspiración 25. . . . . . . . . . . . . . . .

Comprobar la función 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sustituir el módulo de control 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Particularidad del módulo de control de aplicación 27. . . . . . . . .

Datos técnicos 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datos de servicio 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datos eléctricos 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datos generales 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sustancias auxiliares 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB 1

P/N 7146732B� 2008 Nordson Corporation EP48VSB

Avisos de seguridadAVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado.Tomar las medidas de seguridad y seguir los pasos que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada.

Descripción

Uso previstoLos cabezales de aplicación de adhesivo termofusible de la serieEP 48-VSB − denominados a partir de ahora también cabezales deaplicación − deben utilizarse exclusivamente para la aplicación de PUR yotros materiales termofusibles para el encolado de lomos de libros,habituales en la industria de encuadernación de libros.

Cualquier otro uso se considerará inadecuado, en cuyo caso Nordsonreclina cualquier responsabilidad por daños personales y/o materiales.

El uso previsto incluye el cumplimiento de las instrucciones de seguridad deNordson. Nordson recomienda obtener información detallada sobre losmateriales que se vayan a utilizar.

Uso inadecuado -Ejemplos-El cabezal de aplicación no debe utilizarse bajo las siguientes condiciones:

� Cuando no se encuentra en perfecto estado

� Tras realizar cambios o reformas por cuenta propia

� En ambientes con peligro de explosión

� Cuando se utilizan adhesivos inadecuados

� Cuando no se cumplen los valores recomendados en la sección deDatos técnicos.

El cabezal de aplicación no puede ser utilizado con los siguientesmateriales:

� Materiales explosivos e inflamables

� Materiales erosivos y corrosivos

� Productos alimenticios

Page 6: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

WV

Nordson Engineering GmbHD 21337 Lüneburg − Germany

Made in Germany

2 Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB

P/N 7146732B � 2008 Nordson CorporationEP48VSB

Riesgos residualesDesde el punto de vista constructivo, se ha hecho todo lo posible paraproteger al personal de posibles riesgos. Sin embargo, algunos riesgosresiduales no pueden evitarse. El personal deberá tener en cuenta losiguiente:

� Peligro de quemaduras en el cabezal de aplicación caliente: Originadopor adhesivo caliente y con motivo de trabajos de ajuste

� Los vapores del material pueden ser perjudiciales para la salud. Evitarcualquier inhalación.

Respecto a este manualDebido a los perfeccionamientos técnicos existen diferentes ejecuciones delEP 48-VSB. Por este motivo, es posible que las figuras del presente manualpuedan diferir de la ejecución real. Las figuras en detalle figuran en losplanos técnicos suministrados adjuntos.

Los números de posición de las figuras no se corresponden con losnúmeros de posición de los planos y de las listas de piezas de repuesto.

Placa de característicasTipo de cabezal de aplicación

Número de pedido de Nordson

Número de serie

Tensión de alimentación V = Voltios

Potencia nominal W = Vatios

Page 7: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB 3

P/N 7146732B� 2008 Nordson Corporation EP48VSB

FuncionamientoProcedente de un fusor o de un fusor de bidón, el adhesivo llega al cabezalde aplicación a través de una manguera calefactada, pasando por el filtro(3).

La aplicación de adhesivo se realiza desde abajo sobre el lomo del libro encuanto se activa (se abre) el módulo de control de aplicación (4). El módulo de control de reaspiración (5) retira el adhesivo de la hendidurade aplicación (1) en cuanto se cierra el módulo de control de aplicación. Asíse garantiza una rotura de adhesivo precisa.

La anchura de aplicación puede ser ajustada de forma continua entre 1 y60 mm. Una placa guía virable (2) compensa las tolerancias de magnituddel lomo del libro suministrado hasta 2 mm.

1 2 3

54

Page 8: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

4 Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB

P/N 7146732B � 2008 Nordson CorporationEP48VSB

Encolado de lomos de libros con el EP 48-VSB −Representación del sistema

Aire comprimidoseco, sin aceitemáx. 7,5 bar

Encoder, montado enla encuadernadora

Entrada Encoder

Entrada Activador

SalidaMódulo de controlde reaspiración

SalidaMódulo decontrol deaplicación

ConexiónFiltro

ConexiónCuerpo base Manguera

calefactada

SalidaConvertidor I/P

Barrera de luz

Page 9: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB 5

P/N 7146732B� 2008 Nordson Corporation EP48VSB

InstalaciónAVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado.Tomar las medidas de seguridad y seguir los pasos que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada.

DesembalarDesembalar con precaución. A continuación comprobar si hay daños detransporte. Reutilizar el material de embalaje o desecharlo apropiadamenteconforme a las disposiciones vigentes.

TransporteEl cabezal de aplicación es una pieza fabricada con elevada precisión ymuy valiosa. ¡Tratar con sumo cuidado! Proteger la boquilla respecto aposibles daños.

Almacenamiento¡No almacenar el cabezal a la intemperie! Protegerlo contra humedad ypolvo. No colocar nada sobre la boquilla. Proteger la boquilla respecto aposibles daños.

DesecharCuando su producto Nordson ha cumplido su propósito y/o deja de sernecesario, deséchelo conforme a las disposiciones vigentes.

MontarCon motivo del montaje del cabezal de aplicación deben tenerse en cuentaalgunos puntos a fin de evitar trabajos posteriores.

� Proteger el mismo frente a humedad, vibraciones, polvo y corrientes deaire.

� Mantener libre el acceso a las partes relevantes para mantenimiento ymanejo.

� Durante el montaje debe prestarse atención a no doblar, aplastar oromper cables, mangueras de aire y mangueras de adhesivocalefactadas.

Aspirar vapores del adhesivoAsegurarse de que los vapores del adhesivo no superen los valores límiteprescritos. En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben seraspirados. Procurar suficiente ventilación en el entorno de la máquina.

Page 10: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

1 2

3Soporte adicional (ejemplo)

6 Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB

P/N 7146732B � 2008 Nordson CorporationEP48VSB

Montar en la máquina principalOBSERVACION: Para el montaje de una instalación de encuadernaciónde libros (encuadernadora) se necesita un soporte adicional. Este soporteno está incluido en el volumen de suministro del cabezal de aplicación, sinoque debe pedirse en cada caso el modelo adecuado para laencuadernadora. En función de la ejecución, el soporte adicional puedeincluir los elementos siguientes:

� Barrera de luz (1)

� Engranaje para la regulación de anchura de aplicación por motor (2)

� Engranaje para la regulación de altura por motor (3, no visible).

Atornillar el cabezal de aplicación al soporte adicional de la máquinaprincipal. Tener en cuenta lo siguiente:

� La hendidura de aplicación debe encontrarse perpendicularmenterespecto al sentido de movimiento del lomo del libro (fig. 1, A)

� El borde interior de la pinza de libro posterior debe estar alineadarespecto a la placa guía fija del cabezal de aplicación (fig. 1, B)

90°

B

A

Fig. 1

Page 11: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

3

Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB 7

P/N 7146732B� 2008 Nordson Corporation EP48VSB

Ajustar

Altura y paralelismoSe debe ajustar el cabezal de aplicación de tal manera que la hendidura deaplicación se encuentre paralela al lomo del libro para conseguir unrecubrimiento uniforme.

1. Soltar el tornillo de apriete (1).

2. Soltar las contratuercas en los tornillos de ajuste posición radial (2).

3. Girar los tornillos de ajuste posición radial para alinear el cabezal deaplicación paralelo respecto al lomo del libro.

4. Apretar las contratuercas.

5. Apretar el tornillo de apriete.

6. Ajustar el espesor de aplicación (0,4 ± 0,1 mm) mediante la regulaciónde altura del soporte adicional.

1

2

0,4 ±0,1 mm

Fig. 2

OBSERVACION: Una barra (3) puede servir como activador de uninterruptor en el lado de la encuadernadora para realizar el desplazamientoa un punto de referencia en caso de la regulación de altura por motor parael soporte adicional.

Page 12: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

1 2

1

8 Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB

P/N 7146732B � 2008 Nordson CorporationEP48VSB

Conexión eléctricaAVISO: Tener en cuenta las indicaciones de tensión que figuran en lasplacas de características del cabezal de aplicación y de las electroválvulas.

AVISO: Tensión eléctrica peligrosa. Cualquier incumplimiento puedeprovocar lesiones personales, la muerte y/o daños del equipo y de losaccesorios.

Instalar cablesAVISO: Asegurar que los cables no entren en contacto con partesgiratorias y/o partes calientes del equipo. No aplastar los cables ycomprobar los mismos periódicamente respecto a posibles daños. ¡Sustituirlos cables dañados inmediatamente!

Zonas de calefacción1. Conectar las conexiones (1, 2) al armario eléctrico del fusor o un

armario eléctrico externo.

OBSERVACION: Habitualmente, para la conexión filtro (2) se utiliza elconector de la manguera calefactada y para la conexión cabezal (1) uncable adicional.

2. Asegurar la conexión de enchufe con el estribo de seguridad (en casode estar previsto).

Electroválvulas y barrera de luzOBSERVACION: La barrera de luz forma parte del soporte adicional.

1. Conectar las electroválvulas y la barrera de luz al control de encolado(por ejemplo, LA 404-2).

Conectar el aire de controlUtilizar aire comprimido seco, regulado y sin aceitar.

1. Conectar el manorreductor de la instalación del cliente a la conexión deaire aire de control (1).

2. Ajustar la presión neumática a 6 bar / 0,6 MPa / 87 psi.

Page 13: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

1 2 3

Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB 9

P/N 7146732B� 2008 Nordson Corporation EP48VSB

Instalar la manguera calefactadaAVISO: ¡Caliente! Peligro de quemaduras. Llevar guantes aislantes delcalor.

Utilizar una segunda llave de bocaUtilizar una segunda llave de boca al enroscar y desenroscar la mangueracalefactada. Así se impide que gire también la conexión de manguera en ellado del equipo.

EnroscarSi la conexión de manguera contiene material solidificado, debencalefactarse dichos componentes (1, 2) hasta que se ablande el material (a unos 80 �C aproximadamente).

1. Realizar primero únicamente la conexión eléctrica de la manguera (3).En el caso de que haya varias mangueras, debe tenerse en cuenta losiguiente: A cada enchufe le corresponde una conexión de mangueradeterminada. ¡No intercambiar las conexiones!

2. Calefactar la instalación y la manguera hasta unos 80 �C.

3. Enroscar la manguera calefactada.

OBSERVACION: Cerrar las conexiones de manguera no utilizadas con lascorrespondientes caperuzas de cierre de Nordson.

DesenroscarAVISO: Sistema y material sometidos a presión. Eliminar la presión delsistema antes de desenroscar las mangueras calefactadas. Cualquierincumplimiento puede originar quemaduras de carácter grave.

AVISO: Caliente. Peligro de quemaduras. Ponerse traje protector contra elcalor y guantes aislantes del calor.

1. Cerrar/desconectar el suministro de material

2. Colocar un recipiente debajo de la(s) boquilla(s) del cabezal deaplicación.

3. Activar eléctricamente las electroválvulas o accionarlas manualmente.Repetir este proceso hasta que deje de salir adhesivo.

4. Desechar el material apropiadamente conforme a las disposicionesvigentes.

Page 14: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

1

10 Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB

P/N 7146732B � 2008 Nordson CorporationEP48VSB

Ajustar la sensibilidad de barrera de luzOBSERVACION: La barrera de luz forma parte del soporte adicional.

1. Ajustar el tornillo de ajuste de la barrera de luz (1) a Mín.

2. Posicionar un libro a revestir encima de la hendidura de aplicación entrela barrera de luz y el reflector.

3. Girar el tornillo de ajuste en sentido Máx hasta que se ilumine el diodoluminoso rojo.

4. Apuntar el valor que se indica en la escala de la barrera de luz.

5. Retirar el libro.

6. Poner el tornillo de ajuste primero en Máx y girar entonces en sentidoMín hasta que se apague el diodo luminoso rojo.

7. Realizar el ajuste óptimo: Valor medio entre el valor visualizado y elvalor apuntado previamente.

El ajuste es correcto si ahora se ilumina el diodo luminoso verde.

Page 15: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB 11

P/N 7146732B� 2008 Nordson Corporation EP48VSB

ManejoAVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado.Tomar las medidas de seguridad y seguir los pasos que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada.

Importante para materiales de aplicación de poliuretano(PUR)

Para el procesamiento de materiales de aplicación de poliuretano (PUR)resulta imprescindible tener en cuenta las siguientes observaciones:

� Utilizar un equipo de respiración en caso de rebasar la máximaconcentración de sustancias nocivas admisible.

� Antes de paradas de mayor duración debe lavarse el sistema deaplicación con un agente de limpieza adecuado. Utilizar únicamente unagente de limpieza recomendado por el fabricante del material.

� Cerrar herméticamente las conexiones de material abiertas.

En caso de una interrupción breve es suficiente cerrar por completo lahendidura de aplicación y taparla con grasa.

PRECAUCION: Utilizar exclusivamente grasa para temperaturas elevadas.¡Ver la página 28, Sustancias auxiliares! Otras grasas pueden dar lugar a lareticulación del material de PUR.

Activar las electroválvulasPRECAUCION: ¡Sólo deben activarse las electroválvulas, si el cabezal deaplicación ha alcanzado su temperatura de servicio! Si el adhesivo aún estáfrío, pueden dañarse las juntas del módulo de control de aplicación y delmódulo de control de reaspiración.

Ajustar la temperaturaEl ajuste de las temperaturas se describe en el manual del controlador detemperatura. Los controladores de temperatura no forman parte del cabezalde aplicación. Los mismos se encuentran ubicados, por ejemplo, en elarmario eléctrico de un fusor o en un armario eléctrico adicional.

Temperatura de servicio máxima180 °C / 356 °F

OBSERVACION: Para el ajuste de la temperatura debe tenerse en cuentala temperatura de procesamiento prescrita por el fabricante del adhesivotermofusible. No se puede sobrepasar la temperatura de servicio máximadel producto aquí descrito ni de los componentes del sistema calefactados.

Nordson no aceptará reclamaciones de garantía, ni se responsabilizará delos daños que resulten de un ajuste incorrecto de temperatura.

Page 16: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

1

12 Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB

P/N 7146732B � 2008 Nordson CorporationEP48VSB

Aplicar adhesivo termofusibleDebido a la multitud de aplicaciones dependientes del producto no sepueden facilitar indicaciones vinculantes para la aplicación del adhesivotermofusible.

El ajuste del módulo de control de reaspiración, de la presión de adhesivo,así como la distancia de la boquilla al lomo del libro deben averiguarsemediante ensayos previos.

Factores determinantes son, por ejemplo, los siguientes:

� Viscosidad del adhesivo termofusible (la influencia térmica y su duracióninfluyen sobre la viscosidad).

� Anchura de aplicación ajustada (según la experiencia, las anchuras deaplicación medianas requieren una presión de adhesivo inferior que lasanchuras de aplicación pequeñas o grandes).

� Características del lomo del libro

� Velocidad de ciclo.

Ajustar el estrangulador de aire residual en el módulo de control dereaspiración

Adaptar el estrangulador de aire residual (1) en el módulo de control dereaspiración a la longitud de aplicación. Explicación:

� Al cerrar el cabezal de aplicación se abre el módulo de control dereaspiración, es decir, que se eleva la aguja de boquilla. Gracias alefecto de aspiración se impide el goteo posterior.

� Con motivo de la siguiente apertura del cabezal de aplicación, la agujade boquilla expulsa la cantidad de material previamente aspirada.

� Estrangulando el aire residual se puede decelerar el movimiento de laaguja de boquilla. De este modo, esta cantidad de material adicional esdistribuida sobre una mayor longitud de aplicación.

Page 17: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

1 2

Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB 13

P/N 7146732B� 2008 Nordson Corporation EP48VSB

Ajustar la anchura de aplicaciónPRECAUCION: La anchura de aplicación sólo debe ajustarse, si el módulode control de aplicación está cerrado y si el cabezal de aplicación estácalentado a su temperatura de servicio. De lo contrario se pueden dañar lasjuntas.

OBSERVACION: Si fuera necesario y en función de la intensidad deelevación de los libros en las pinzas de la máquina principal, después de uncambio de formato debe realizarse un nuevo ajuste de la posición de lahendidura de aplicación transversalmente respecto al sentido demovimiento del lomo del libro. Ver la fig. 1, B.

Ajustar el espesor de aplicaciónIntroducir un libro y ajustar una distancia de 0,4 ± 0,1 mm entre el lomo dellibro y la hendidura de aplicación con una galga de espesores.Habitualmente se efectúa este ajuste mediante la regulación de altura delsoporte adicional, sobre el cual va montado el cabezal.

Puesta fuera de servicio diariaDeben cubrirse con grasa todas las superficies abiertas, a fin de evitar quese endurezca el material de PUR.

PRECAUCION: Utilizar exclusivamente grasa para temperaturas elevadas.Ver la página 28, Sustancias auxiliares. Otras grasas pueden dar lugar a lareticulación del material de PUR.

1. Si fuera necesario, retirar el adhesivo de la boquilla con un rascador demadera o plástico o con un trapo.

2. Lubricar con abundante grasa las fases y la parte inferior de las placasguía (1, 2).

3. Juntar la boquilla por completo hasta que la placa guía móvil derecha(2) se aleje de forma visible. Volver a cubrir la zona de hendidura congrasa.

Page 18: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

14 Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB

P/N 7146732B � 2008 Nordson CorporationEP48VSB

Registro de ajustes

Datos de la producción

Adhesivo Fabricante

Temperatura deprocesamiento máxima

Viscosidad

Agente de limpieza Fabricante

Punto de inflamación

Temperaturas

Cabezal de aplicación Valor nominal

Temperatura baja

Sobretemperatura

Bloque de filtros Valor nominal

Temperatura baja

Sobretemperatura

Notas

El formulario ha sido rellenado por:

Nombre Fecha

Page 19: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

1

Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB 15

P/N 7146732B� 2008 Nordson Corporation EP48VSB

MantenimientoAVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado.Tomar las medidas de seguridad y seguir los pasos que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada.

OBSERVACION: El mantenimiento es una medida preventiva importantepara garantizar la seguridad de funcionamiento y prolongar la vida útil delequipo. En ningún caso deberá descuidarse.

Eliminar la presiónAVISO: Sistema y adhesivo sometidos a presión. Eliminar la presión delsistema antes de desenroscar las mangueras calefactadas y los cabezalesde aplicación del adhesivo termofusible. Cualquier incumplimiento puedeoriginar quemaduras de carácter grave.

AVISO: Caliente. Peligro de quemaduras. Ponerse traje protector contra elcalor y guantes aislantes del calor.

1. Poner la velocidad del motor del fusor a 0 rpm, desconectar el o losmotores.

2. Abrir la válvula de desaireación filtro (1) mediante el giro de undestornillador.

3. Volver a cerrar la válvula de desaireación filtro.

Page 20: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

16 Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB

P/N 7146732B � 2008 Nordson CorporationEP48VSB

Tabla de mantenimientoLos intervalos suponen sólo valores empíricos de carácter general. Enfunción de la localización, de las condiciones de producción y de lostiempos de funcionamiento de la instalación, pueden ser necesarios otrosintervalos de mantenimiento.

Parte del equipo Actividad Intervalo Ver

Sistema de aplicacióncompleto

Lavar con unagente de limpieza

En caso de un cambio de adhesivosi no deben mezclarse entre sí losadhesivos utilizados.

Antes de realizar interrupciones dela producción de mayor duración,si se procesa adhesivo de PUR.

Página 17

Tener en cuenta lasobservaciones del

fabricante deladhesivo

Cabezal de aplicacióncompleto

Control visual Diario Página 17

Limpieza exterior Diario Página 17

Módulo de control deaplicación y módulo decontrol de reaspiración

Comprobar lafunción

Al desairear −

Sustituir En caso de función errónea Página 27

Partes móviles, juntas Lubricar Semanal, si fuera necesario, encaso de remontaje

Página 18

Parte óptica de lasbarreras de luz

Limpiar con untrapo suave

Diario −

Cuerdaimpermeabilizadora

Sustituir En caso de fuga en la boquillaajustable, si fuera necesario,efectuar una sustitución preventiva

Página 24

Cartucho filtrante Limpiar, si fueranecesario, sustituirel tamiz de filtro

Aproximadamente cada 100 horasde servicio

Página 20

Page 21: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

1

Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB 17

P/N 7146732B� 2008 Nordson Corporation EP48VSB

Control visual respecto a daños externosAVISO: Cuando piezas dañadas pongan en peligro la seguridad deservicio del equipo y/o del personal, desconectar la instalación yencomendar la sustitución a personal especializado. Utilizar únicamentepiezas de repuesto originales de Nordson.

Limpieza exteriorLa limpieza exterior evita anomalías de servicio del equipo originadas porimpurezas condicionadas por la producción.

PRECAUCION: Utilizar únicamente un agente de limpieza recomendadopor el fabricante del adhesivo. Consultar la hoja técnica de seguridad delagente de limpieza.

PRECAUCION: No dañar ni retirar los rótulos de aviso. Los rótulosdañados o retirados deben ser sustituidos por unos nuevos.

AVISO: Caliente. Peligro de quemaduras. Ponerse guantes aislantes delcalor.

Eliminar los restos de adhesivo únicamente con un agente de limpiezarecomendado por el fabricante del adhesivo. Si fuera necesario, calentarpreviamente con un secador de aire caliente. Aspirar o limpiar con un pañosuave el polvo, los copos de material, etc.

1. Eliminar los restos de adhesivo de la boquilla con un paño suave atiempo, es decir, antes de que se endurezcan.

2. Si fuera necesario, eliminar las impurezas más resistentes con unrascador blando de madera o plástico.

Lavar con un agente de limpiezaPRECAUCION: Utilizar únicamente un agente de limpieza recomendadopor el fabricante del adhesivo. Consultar la hoja técnica de seguridad delagente de limpieza.

1. Vaciar el fusor y llenarlo con un agente de limpieza.

2. Conectar una manguera al recipiente de desaireación (1) y conducirla aun recipiente de recogida (por ejemplo, cartón).

3. Continuar según se describe en Desairear. Ver la página 19, Desairear.Suministrar agente de limpieza hasta que el agente de limpieza salienteno contenga más restos de adhesivo.

4. Desechar el agente de limpieza apropiadamente y conforme a lasdisposiciones vigentes.

OBSERVACION: Se deben retirar los restos del agente de limpiezamediante lavado con el nuevo adhesivo antes de comenzar con la nuevaproducción.

Page 22: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

18 Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB

P/N 7146732B � 2008 Nordson CorporationEP48VSB

Esquema de lubricación

6 72 3 54

1

Fig. 3

1 Bandeja de goteo2 Placa guía izquierda3 Junta

4 Junta5 Placa guía derecha

6 Regleta de apriete7 Saliente de boquilla

PRECAUCION: ¡Utilizar exclusivamente grasa especial para temperaturaselevadas! Otras grasas pueden dar lugar a la reticulación del material dePUR. Ver la página 28, Sustancias auxiliares.

Pos. Punto de lubricación Intervalo

1 Superficie de contacto entre la bandeja de goteo y el cuerpobase

En caso de remontaje

2, 5 Superficie deslizante entre la placa guía y el cuerpo base Semanal

3, 4 Junta completa Semanal

NS Husillo y alojamiento de husillo de la regulación de anchura deaplicación

Semanal

6, 7 Superficie de contacto entre la boquilla y la regleta de apriete En caso de remontaje

6 Superficie plana del saliente de boquilla En caso de remontaje

NS Roscas de tornillos En caso de remontaje

NS: No se muestra

Page 23: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

1

1 2

Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB 19

P/N 7146732B� 2008 Nordson Corporation EP48VSB

DesairearSi, por ejemplo, con motivo de un lavado, ha entrado aire en el sistema, sedebe desairear el cabezal de aplicación. Seguidamente se desairean laszonas filtro y hendidura de aplicación:

AVISO: Caliente. Peligro de quemaduras. Ponerse traje protector contra elcalor y guantes aislantes del calor.

1. Calefactar los componentes del sistema calefactados.

2. Cerrar completamente la hendidura de aplicación con el volanteanchura de aplicación.

3. Conectar el o los motores del fusor.

4. Desairear la zona del filtro

a. Abrir la válvula de desaireación filtro (1) mediante el giro de undestornillador hasta que el material comience a salir sin burbujas.

b. Volver a cerrar la válvula de desaireación filtro.

5. Desairear la zona de hendidura de aplicación

a. Colocar el recipiente de desaireación (1):

� Introducir la chapa de apriete (2) para impedir el viraje de la placaguía derecha.

� Ajustar la anchura de aplicación de tal manera que se pueda colocarel recipiente de desaireación sobre la hendidura de aplicación.

� Colocar el recipiente de desaireación y apretarlo ligeramenteregulando la anchura de aplicación.

b. Activar la electroválvula módulo de control de aplicacióneléctricamente o accionar la misma a mano hasta que el materialcomience a salir sin burbujas.

c. Retirar el recipiente de desaireación y la chapa de apriete.

6. Si fuera necesario, retirar el adhesivo de la boquilla con un rascador demadera o plástico o con un trapo.

7. Desechar el adhesivo apropiadamente y conforme a las disposicionesvigentes.

Page 24: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

20 Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB

P/N 7146732B � 2008 Nordson CorporationEP48VSB

Cartucho filtranteAVISO: ¡Caliente! Peligro de quemaduras. Llevar equipo de protecciónadecuado.

AVISO: Sistema y material sometidos a presión. Eliminar la presión delsistema. Cualquier incumplimiento puede originar quemaduras de caráctergrave.

Desmontar el cartucho filtranteOBSERVACION: Desmontar el cartucho filtrante sólo si el cabezal deaplicación está caliente.

PRECAUCION: En cuanto la rosca quede libre dejar de girar, de locontrario puede quedarse una parte de cartucho filtrante en el taladro.

Sustituir el tamiz de filtroVer el plano y el desglose de piezas del cartucho filtrante.

Montar el cartucho filtranteOBSERVACION: Montar el cartucho filtrante sólo con el cabezal deaplicación caliente.

1. Aplicar grasa para temperaturas elevadas a todas las roscas y anillosen O. Ver la página 28, Sustancias auxiliares.

2. Introducir y apretar ligeramente el cartucho filtrante (aproximadamente 1 Nm / 8.85 lbin).

3. Dejando en marcha la bomba, suministrar material hasta que salga sinburbujas del cabezal de aplicación.

4. Desechar el material apropiadamente conforme a las disposicionesvigentes.

Page 25: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB 21

P/N 7146732B� 2008 Nordson Corporation EP48VSB

Registro de mantenimiento

Parte del equipo Actividad Fecha Nombre Fecha Nombre

Todo el cabezal deaplicación

Lubricación semanal

Cartucho filtrante Limpiar y, si fueranecesario, sustituir eltamiz de filtro

Page 26: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

22 Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB

P/N 7146732B � 2008 Nordson CorporationEP48VSB

Localización de averíasAVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado.Tomar las medidas de seguridad y seguir los pasos que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada.

AVISO: Para localizar ciertas averías debe trabajarse con el equipo bajotensión si fuera necesario. Tener en cuenta todas las disposiciones deseguridad acerca de trabajos en piezas bajo tensión (piezas activas). Encaso de incumplimiento existe peligro de sufrir una descarga eléctrica.

Tabla de localización de averíasA la hora de realizar la localización de averías, a lo mejor debenconsiderarse también otros componentes del sistema de aplicación.

La tabla de localización de averías sirve como ayuda de orientación parapersonal especializado, pero no puede suplir una localización de averíasconcreta recurriendo, por ejemplo, al esquema eléctrico y equipos demedición. Además, en la tabla no se mencionan todos los fallos, sino sólolos más corrientes.

Problema Causa posible Acción correctiva Ver

Cabezal deaplicación opartes del mismono se calientan

La temperatura en elcorrespondiente controlador detemperatura no está ajustada ono está ajustada correctamente

Ajustar la temperatura Página 11

El macho de enchufe no tienecontacto

Asegurar el macho de enchufe −

Fusibles en el fusor/armarioeléctrico defectuosos

Separar el equipo de la red detensión, comprobar y, si fueranecesario, sustituir los fusibles

Manualdel fusor,esquemaeléctrico

Cartucho(s) calefactor(es)defectuoso(s)

Encomendar a personal técnicoespecializado la comprobación y,si fuera necesario, la sustitucióndel (de los) cartucho(s)calefactor(es)

En modoautomático salecontinuamenteadhesivo

Parte óptica de las barreras deluz sucia

Limpiar con un trapo suave −

Continuación en la siguiente página

Page 27: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB 23

P/N 7146732B� 2008 Nordson Corporation EP48VSB

Problema VerAcción correctivaCausa posible

De la hendidura deaplicación no saleadhesivotermofusible

El cabezal de aplicación aún noha alcanzado su temperatura deservicio

Esperar hasta que alcance latemperatura, si fuera necesario,comprobar el ajuste de latemperatura

Página 11

El fusor no dispone de suficientematerial termofusible

Rellenar Manualdel fusor

Aire de control no conectado Conectar Página 8

La bomba del fusor no funciona Comprobar y, si fuera necesario,sustituir

Manualdel fusor

La sensibilidad de barrera de luzestá ajustada erróneamente

Comprobar y, si fuera necesario,ajustar

Página 10

Hendidura de aplicaciónobstruida

Limpieza exterior Página 17

Aguja de boquilla del módulo decontrol de aplicación bloqueada

Si la aguja de boquilla no semueve durante la excitación,debe sustituirse el módulo decontrol de aplicación

Página 27

La aplicación deadhesivo no esexacta

La hendidura de aplicación estáparcialmente obstruida o dañada

Limpieza exterior Página 17

La distancia del cabezal deaplicación al lomo del libro no esuniforme

Ajustar el cabezal de aplicación Página 7

La cantidad de aplicación y lavelocidad de pasada del lomo dellibro no están ajustadas entre sí

Ajustar las magnitudes deproceso a modo de ensayo entresí

Adhesivo termofusibleinadecuado

Consultar al fabricante deladhesivo

Aire dentro del sistema Desairear Página 19

Fuga en laboquilla ajustable

Adhesivo reticulado o cuerdaimpermeabilizadora dañada en lazona de la superficie deslizanteentre la boquilla y el cuerpo base

Limpiar la zona, sustituir lacuerda impermeabilizadora

Página 24

Lubricar las superficiesdeslizantes y las juntas

Página 18

Page 28: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

1 2 3

45

6

24 Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB

P/N 7146732B � 2008 Nordson CorporationEP48VSB

ReparaciónAVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado.Tomar las medidas de seguridad y seguir los pasos que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada.

PRECAUCION: Antes de cualquier trabajo de reparación debe asegurarseque se ha eliminado la presión del cabezal de aplicación. Ver la página 15,Eliminar la presión.

PRECAUCION: Tener en cuenta el esquema de lubricación. Ver la página18, Esquema de lubricación.

Sustituir la cuerda impermeabilizadoraAVISO: ¡Caliente! Peligro de quemaduras. Llevar ropa aislante del calor,gafas de protección y ponerse guantes aislantes del calor.

1. Calefactar eléctricamente el cabezal de aplicación frío hasta que eladhesivo esté líquido.

2. Ajustar la máxima anchura de aplicación.

3. Retirar la placa guía izquierda y derecha (1 y 2).

4. Desenroscar los dos tornillos de la guía de husillo (3).

5. Desenroscar los tornillos, equipados con un paquete de resortes dedisco, en la regleta de apriete (4) y retirar la misma.

6. Apalancar la boquilla (5) un poco del cuerpo base y extraer la mismahacia delante junto al husillo y al volante.

7. Retirar la cuerda impermeabilizadora antigua de la ranura en el cuerpobase.

8. Limpiar la ranura y las superficies deslizantes en el cuerpo base y laboquilla:

PRECAUCION: Utilizar únicamente un agente de limpiezarecomendado por el fabricante del adhesivo. Consultar la hojatécnica de seguridad del agente de limpieza.

� Retirar los restos de adhesivo con un agente de limpieza. Si fueranecesario, calentar previamente con un secador de aire caliente.

� Si fuera necesario, eliminar las impurezas más resistentes con unrascador blando de madera o plástico.

9. Cortar el anillo en O (P/N 253625) e introducir el mismo como cuerdaimpermeabilizadora en la ranura.

10. Volver a montar las piezas. Tener en cuenta especialmente lo siguiente:

� Esquema de lubricación, ver la página 18, Esquema de lubricación

� Tornillos de fijación de la regleta de apriete: Correcta disposición delos resortes de disco (6), enroscar hasta el tope los tornillos delpaquete de resortes de disco.

Page 29: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB 25

P/N 7146732B� 2008 Nordson Corporation EP48VSB

Revisar el módulo de control de reaspiraciónPara el módulo de control de reaspiración se encuentra disponible un kit depiezas de repuesto:

P/N Descripción Nota Pos. enfig. 4 y 5

7118634 spare part kit EP48−V A204991 � nozzle stem D5 EP48−V Sniff Back compl. B 1783819 � washer Da9,5 Di5 H1,5 EP48−V B 6316848 � o−ring 17−0,5+0x2,5+max.0,16−0 Viton500 7250259 � o−ring 18x2 Viton 8250257 � o−ring 16x2 Viton 80 shore A black 9256267 � Turcon−Variseal−M D5 inside seal B 107103676 � sealing ring, inside seal ID5 AD12 L8 B 14204211 � silencer M5x3,6 SK8 Lg10,5 16

7103677 � exhaust air flow control valve M5 90° 18204989 � seal EP48−V 27,3x15x3 20

NOTA A: ¡Tener en cuenta las observaciones de montaje en fig. 4 y 5!

B: Para el montaje se necesita la herramienta de montaje P/N 206353. ¡Pedir por separado!

15

20

3

1

6

14

9

13

8

7

10

4

33

16

18

19

Llenar la mitad del taladro a través dela pos. 6 con grasa para

temperaturas elevadas

Aplicar grasa paratemperaturas elevadas a lasjuntas, los anillos en O, lassuperficies de contramarchay las ranuras. ¡Los pasos deranura deben estar llenadoscon grasa!

Grasa para temperaturaselevadas, ver la página 28,Sustancias auxiliares

Fig. 4

Page 30: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

3

2

4

1

26 Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB

P/N 7146732B � 2008 Nordson CorporationEP48VSB

D

D

D−D

204982

25626710

4

A

A

A−A

7838196

1. 2.

B

B

B−B

7103676

3.

14

C

C

C−C

204991

4.

1

Fig. 5 Montaje con herramienta de montaje P/N 206353

Comprobar la funciónComprobar el funcionamiento correcto del módulo de control dereaspiración antes del remontaje:

1. Cerrar el tornillo de estrangulación (3) por completo (en el sentido de lasagujas del reloj) y abrirlo después una vuelta.

2. Conectar el aire de control (5 bar) (2).

3. Pulsar el pasador (1) para accionar la válvula manualmente. La aguja(4) debe salir lentamente.

4. Soltar el pasador. La aguja debe introducirse rápidamente.

Page 31: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB 27

P/N 7146732B� 2008 Nordson Corporation EP48VSB

Sustituir el módulo de controlAVISO: ¡Caliente! Peligro de quemaduras. Llevar guantes aislantes delcalor.

PRECAUCION: Sólo se deben sustituir los módulos de control en elcabezal de aplicación calentado para evitar daños de las juntas y de laaguja de boquilla.

1. Calentar el cabezal de aplicación hasta que el adhesivo esté blando.

2. Eliminar la presión.

3. Retirar las conexiones de aire comprimido.

4. Soltar los tornillos de fijación y sustituir el módulo de control.

5. Atornillar el módulo de control nuevo.

6. Restablecer las conexiones de aire comprimido.

Particularidad del módulo de control de aplicaciónEl módulo de control de aplicación está fijado al cuerpo base a través deuna placa adaptadora. En caso de un nuevo montaje de esta placaadaptadora debe utilizarse el perno de centraje suministrado adjunto:

1.

5

2.

3

2

4

3. 4.

1

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota1 206080 control module EP48−V fold bellow 12 206083 adapter plate EP48−V fold bellow VX 13 206445 allan head cap screw M4x10 DIN6912−A2−70 44 256806 o−ring 23x1,5 Viton 15 206446 center bolt f.control modul EP48V 1

Page 32: Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSBemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7146732.pdf · En caso de que hubiera vapores del adhesivo, éstos deben

28 Cabezal de aplicación de adhesivo termofusible EP 48-VSB

P/N 7146732B � 2008 Nordson CorporationEP48VSB

Datos técnicos

Datos de servicioTemperatura de servicio máxima 180 °C 356 °F

Presión de aire de servicio máxima 6 bar 0,6 MPa 87 psi

Presión de servicio máxima(adhesivo)

40 bar 4 MPa 580 psi

Máxima viscosidad de adhesivo aprocesar

30000 mPas 30 Ms/m2 30000 cP

Anchura de aplicación de 1 a 60 mm

Máxima desviación de las cantidadesde aplicación

< � 5 %, en función del adhesivo

Tiempo de calentamiento � 30 min

Anchura de aplicación de 1 a 60 mm

Datos eléctricosTensión de alimentación (calefacción) 230 VAC

Potencia nominal (calefacción) Cuerpo base: 960 W

Filtro: 600 W

Tensión de alimentación(electroválvulas)

24 VDC

Potencia nominal (electroválvulas) 8,5 W + 5,9 W

Datos generalesPeso Aproximadamente 45 kg

Emisión de ruidos < 70 dB(A)

Tipo de protección IP 50

Dimensiones longitud x anchura xaltura en mm

Aproximadamente 343 x 441 x 200

Sustancias auxiliaresGrasa para temperaturas elevadas

Tubo 250 gr

Cartucho 400 gr

P/N 783959

P/N 402238

Precaución: ¡No mezclareste lubricante con otroslubricantes! Si fueranecesario, desengrasar laspiezas primero.


Recommended