+ All Categories
Home > Documents > Communication interculturelle internationale COM-4150

Communication interculturelle internationale COM-4150

Date post: 10-Feb-2016
Category:
Upload: janae
View: 91 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Description:
Communication interculturelle internationale COM-4150. Communication non verbale Module 4. Amra Curovac Ridjanovic. Plan. Définition Les caractéristiques du non verbal Les fonctions du non verbal Les différences culturelles Les messages non verbaux. 1. Définition. - PowerPoint PPT Presentation
Popular Tags:
28
Département d'information et de communication 1 Communication interculturelle internationale COM-4150 Communication non verbale Module 4 Amra Curovac Ridjanovic Amra Curovac Ridjanovic
Transcript
Page 1: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

1

Communication interculturelle internationaleCOM-4150

Communication non verbaleModule 4

Amra Curovac RidjanovicAmra Curovac Ridjanovic

Page 2: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

2

Plan

Définition Les caractéristiques du non verbal Les fonctions du non verbal Les différences culturelles Les messages non verbaux

Page 3: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

3

1. Définition

Communication non verbaleUn processus impliquant plusieurs canaux à la fois, qui se fait spontanément, qui comprend un ensemble de comportements non linguistiques et qui relève souvent de notre subconscient.

Les canaux : visuel, auditif, sensoriels (le toucher, l’odorat)

Page 4: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

4

1.1 Les caractéristiques

Il n’y a aucun dictionnaire ; C’est un «langage silencieux» ; Le traitement de messages se fait plus

inconsciemment ; Les messages arrivent continuellement.

Page 5: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

5

1.2 Les fonctions du non verbal Les fonctions du langage non verbal par

rapport au verbal sont : Accentuer Compléter Contredire Régulariser Substituer

Page 6: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

6

2. Les différences culturelles

Dans chaque culture il existe : Un répertoire spécifique de signes non

verbaux ; Des règles d’utilisation ; Des attributions aux comportements

non verbaux. Elles peuvent être : au hasard au caractère individuel à la signification partagée.

Page 7: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

7

2. Les messages non verbaux

2.1 Kinésies ou mouvements corporels («body language»)

2.2 Proxémique ou espace personnel

2.3 Le toucher 2.4 La chronémique

Page 8: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

8

2.1 Kinésies ou mouvements corporels

2.1.1 Mouvements gestuels (emblèmes)

2.1.2 Mouvements de tête 2.1.3 Expressions du visage 2.1.4 Mouvements des yeux

Page 9: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

9

Emblèmes remplacent la parole

Exemple : Les gestes françaishttp://french.about.com/library/weekly/aa020901a.htm

2.1.1 Mouvements gestuels

Page 10: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

10

2.1.1 Emblèmes : Ex.1

Page 11: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

11

2.1.1 Emblèmes : Ex. 2

Page 12: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

12

2.1.1 Emblèmes : Ex. 3

Page 13: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

13

2.1.1 Emblèmes : Ex. 4

Page 14: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

14

2.1.1 Emblèmes : Ex. 5

Page 15: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

15

2.1.2 Mouvements de tête

Il existe des différences culturelles même pour signifier un :

OUI

NON

Page 16: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

16

2.1.3 Les expressions du visage

Six expressions universelles : 1. Joie 2. Tristesse 3. Colère 4. Peur 5. Surprise 6. Dégoût

Page 17: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

17

2.1.3 Les expressions du visage : Joie

Page 18: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

18

2.1.3 Les expressions du visage : Tristesse

Page 19: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

19

2.1.3 Les expressions du visage : Colère

Page 20: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

20

2.1.3 Les expressions du visage : Peur

Page 21: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

21

2.1.3 Les expressions du visage : Dégoût

Page 22: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

22

2.1.4 Mouvements des yeux

La notion « nunchi » (Corée) = Mesurer par l’oeil

Lire : « Kibun and Nunchi » http://www.boards.ie/vbulletin/showthread.php?t=187344

Le regard direct ou indirect ?Exemples :Direct : cultures occidentales (Canada, É-U, Allemagne, Suède, etc.)Indirect : plusieurs cultures asiatiques, africaines, amérindiennes, etc.

Page 23: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

23

2.2 Proxémique (espace personnel) E. T. Hall : l’usage de l’espace en tant que

produit culturel

Aux États-Unis : 1. Distance intime (0 à 40 cm) 2. Distance personnelle (45 à 125 cm) 3. Distance sociale (1m20 à 3m60) 4. Distance publique (3m60 et plus)

Page 24: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

24

2.3 Le toucher

2.3.1 Les cultures de contact - petit espace personnel ; - plus de regard direct ; - plus de face-à-face ; - plus de toucher ; - volume de conversation plus haut.

Exemples : Amérique latine, Europe du Sud, Moyen-Orienthttp://www.csmonitor.com/2005/0426/dailyUpdate.html

Page 25: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

25

2.3 Le toucher (suite) 2.3.2 Les cultures de non contact

- plus grand espace personnel ; - regard direct plus court ; - moins de face-à-face ; - moins de toucher ; - volume de conversation plus bas.

Exemples : Europe du Nord, États-Unis, Canada, Extrême-Orienthttp://www.geocities.com/veloptimumnouveau/art/02/LGarneauLizII.html

Page 26: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

26

2.3.3 Le toucher : salutations

Poignée de main :http://en.wikipedia.org/wiki/Handshake http://images.google.com/images?q=handshake&hl=en&client=safari&rls=en&um=1&ie=UTF-8&sa=X&oi=images&ct=title

Baiser :http://en.wikipedia.org/wiki/Cheek_kissing#North_America

http://fr.wikipedia.org/wiki/Baiser

Page 27: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

27

2.4 La Chronémique (Temps)

2.4.1 Orientation culturelle : - vers le passé - vers le présent - vers le futur

Page 28: Communication interculturelle internationale COM-4150

Département d'information et de communication

28

2.4 La Chronémique (Temps)

2.4.2 Temps formel vs temps informelE.T. Hall : deux conceptions de temps

a) Temps formel b) Temps informel

-Temps monochronique - Temps polychronique

http://rythmesdevie.canalblog.com/archives/polychronique_et_monochronique/index.htm


Recommended