+ All Categories
Home > Documents > D GB SELVARadio-ControlledMovement F »FL«/»FD«GB SELVARadio-ControlledMovement »FL«/»FD«...

D GB SELVARadio-ControlledMovement F »FL«/»FD«GB SELVARadio-ControlledMovement »FL«/»FD«...

Date post: 14-Mar-2020
Category:
Upload: others
View: 6 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
1
GB SELVA Radio-Controlled Movement »FL«/»FD« Mounting the Movement 1– Do not yet remove the safety pin (S1) from the back of the movement! 2– Fit the center screw with plastic washer through the center hole of the clock case/dial from the front. The projecting screw thread should be approx. 2–3 mm. If necessary, add rubber washers. 3– Fit the movement from the rear with its handshaft centered in the center screw. 4– Turn the center screw into the threaded bushing of the movement. Align the clock case/dial so that the »12« is in line with the movement hanger. Tighten the center screw. 5– Fit hour, minute and second hands so that each points exactly to the »12«. Secure the minute hand with the hand nut. For final adjust- ment, the minute hand can be turned against the built-in friction of the handshaft. 6– Make sure that the hands do not come in contact with the dial, any glass cover or with each other. Starting the Movement 1– Remove the safety pin (S1) from the movement’s back. 2– Insert a fresh 1.5V AA alkaline battery into the battery box (see symbols for polarity). The movement now receives time signals (indica- ted by 2-sec steps of the second hand). 3– After successfully reading the time signal, the movement adjusts it- self to the precise time of day within a time period of max. 3–15 minutes. PLEASE NOTE: If the battery current is lower than 1.3 V, the correct setting can no longer be found! Summer-/Wintertime Adjustment 1– This adjustment is fully automatic by either stopping or advancing the movement by one hour. Correcting the Hand Position If the correct position of the clock hands is lost, please proceed as follows: 1– Remove the battery, then briefly insert it with reversed polarity. 2– Re-fit the battery correctly and immediately push in contact S 2 in back of the movement with a needle (pressure point can be felt). 3– The movement now finds the 12-o’clock position. If the hands do not point exactly to »12«, carefully fit safety pin (S 1) to block the movement. 4– Remove the hands, then re-fit them as described under Pt. 5. F Mouvement SELVA radio-piloté »FL«/»FD« Monter le mouvement 1– Laisser la goupille de maintien (S 1) encore en place ! 2– Introduire la vis de fixation centrale avec la rondelle en synthétique de face dans le cadran / boitier / cabinet. Le pas de tris doit dépasser de 2–3 mm. Lorsque le cadran est mince, compenser avec une ou plu- sieures rondelles en caoutchouc. 3– Introduire l’aiguillage du mouvement à I’arrière du cadran / boitier / cabinet dans l’ouverture de la vis de fixation centrale. 4– Visser sans serrer la fixation centrale dans le pas du mouvement. Aligner les 12 h du cadran / boitier / cabinet avec le boitier du mouve- ment. Serrer la vis de fixation centrale définitivement. 5– Poser les trois aiguilles de manière à indiquer exactement 12 h. 6– Vérifier qu’elles ne se touchent pas entre elles et qu’il n’y ait de frot- tement ni contre le cadran, ni contre un verre. Démarrer le mouvement 1– Enlever la goupille de maintien (S 1) à I’arrière du mouvement. 2– Poser une pile alcaline 1,5 V (LR 6) dans le sens indiqué dans le lo- gement de pile. Le mouvement capte maintenant le signal horaire (ce qu’il indique en marquant les secondes 2 par 2). 3– Après réception et traitement du signal horaire, le mouvement se met en marche rapide et indique dans les 3–5 minutes automatiquement l’heure actuelle. Remarque: Lorsque la tension de la pile est inférieure à 1,3 V, la position correcte ne peut plus étre trouvée ! Changement d’heure été / hiver 1– Le changement d’heure se fait automatiquement après l’arrêt du mouvement durant une heure ou en avançant le mouvement des aiguilles d’une heure. Corriger le positionnement des aiguilles Si le positionnement correct des aiguilles devait se perdre, veuillez pro- céder comme ceci : 1– Enlever la pile et la remettre à l’envers quelques instants. 2– Remettre la pile dans le sens indiqué et actionner sans tarder le contact S 2 dans le petit trou au dos du mouvement à l’aide d’une aiguille ( sentir le déclic). 3– Le mouvement se règle marche rapide sur la position de 12h00. Si les aiguilles ne marquent alors pas 12h00, introduire délicatement la goupille de maintien dans le trou S 1 au dos du mouvement. 4– Enlever les aiguilles et reprendre ce mode d’emploi à la pos. 5 du chapitre « Monter le mouvement ». Remise en marche du mouvement 1– Retirer la goupille de maintien (S 1) au dos du mouvement. 2– Dans un premier temps, placer brièvement la pile mignon dans le sens contraire des pôles, puis correctement (voir +/-). Maintenant, le mouvement capte le signal heure (avertissement par déplacement de l’aiguille des secondes de 2 sec.). 3– Après avoir interprété correctement ce signal, le mouvement passera au mode « marche rapide » et indiquera l’heure exacte automatiquement après 3–5 minutes. 1004 466-470-4 DEF D SELVA Funkuhrwerk »FL«/»FD« Das Uhrwerk einbauen 1– Den Sicherungsstift (S1) auf der Werkrückseite noch nicht entfernen! 2– Die Zentralschraube mit Kunststoff-Unterlegring von vorne durch das Zifferblatt/Uhrgehäuse stecken. Die Einschraubtiefe der Zentralschraube in das Uhrwerk sollte ca. 2–3 mm betragen. Bei dünnen Zifferblättern eventuell Gummischeibe(n) beilegen. 3– Das Uhrwerk von hinten, mit dem Zeigerwerk durch die Bohrung der Zentralschraube, aufsetzen. 4– Die Zentralschraube in die Gewindebohrung des Uhrwerks drehen. Das Zifferblatt/Uhrschild so zum Uhrwerk ausrichten, dass die »12« mit dem Uhrwerkaufhänger fluchtet. Die Zentralschraube festziehen. 5– Nacheinander Stunden-, Minuten und Sekundenzeiger so aufstecken, dass sie jeweils genau auf die 12-Uhr-Position ausgerichtet sind. Sollte die »12«-Stellung des Minutenzeigers leicht abweichen, so kann dieser – gegen den Widerstand des Sicherungsstifts – vorsichtig vor- oder zurück- gedreht werden. 6– Sicherstellen, dass die Zeiger weder das Zifferblatt noch eine even- tuelle Glasabdeckung noch sich gegenseitig berühren können. Das Uhrwerk starten 1– Den Sicherungsstift (S1) jetzt aus der Uhrwerkrückseite entfernen. 2– Eine frische 1,5-V-Alkali-Mangan-Mignonzelle (IEC Nr. LR6) sei- tenrichtig in das Batteriefach einlegen (s. Symbolik). Das Uhrwerk emp- fängt nun das Zeitsignal (wird durch 2-sec-Schritte des Sekundenzeigers angezeigt). 3– Nach erfolgreicher Auswertung des Zeitsignals geht das Uhrwerk in den Schnelllaufmodus und findet in max. 3–5 Minuten automatisch die aktuelle Tageszeit. Bitte beachten: Bei einer Batteriespannung von weniger als 1,3 Volt kann die korrekte Stellung nicht mehr gefunden werden! Die Sommer-/Winterzeit-Umstellung 1– Die Zeitumstellung erfolgt automatisch durch Anhalten des Uhrwerks um eine Stunde bzw. durch Vorlauf um eine Stunde. Korrektur der Zeigerstellung Bei verloren gegangener Zeigerstellung, bitte wie folgt verfahren: 1– Die Batterie entfernen, dann kurz verkehrt einlegen. 2– Die Batterie wieder richtig einlegen, dann umgehend den Kontakt S 2 in der Bohrung auf der Rückseite des Uhrwerks mit einer Nadel drücken (Druckpunkt spürbar). Bitte beachten: Der Kontakt darf nur zum Wiederfinden der 12-Uhr- Stellung bei verstelltem Zeigerwerk betätigt werden! 3– Sobald der Kontakt S2 aktiviert wird, geht das Uhrwerk in den Schnell- laufmodus, stellt sich auf seine interne 12-Uhr-Position ein und bleibt dann permanent stehen. Zeigen alle Zeiger danach nicht auf »12«, die Arretiernadel vorsichtig in ihre Bohrung auf der Werkrückseite stecken (S 1). 4– Die Uhrzeiger entfernen, dann, wie unter Pos. 5 beschrieben, wieder neu aufstecken und sichern. Das Uhrwerk erneut starten 1– Den Sicherungsstift (S1) aus der Uhrwerkrückseite entfernen. 2– Die Mignonzelle kurz verkehrt, dann richtig gepolt in das Batteriefach einlegen (s. Symbolik). Das Uhrwerk empfängt nun das Zeitsignal (wird durch 2-sec-Schritte des Sekundenzeigers angezeigt). 3– Nach erfolgreicher Auswertung des Zeitsignals geht das Uhrwerk in den Schnelllaufmodus und findet in max. 3–5 Minuten automatisch wieder die aktuelle Tageszeit. S1 S2
Transcript

GB SELVA Radio-Controlled Movement»FL«/»FD«

Mounting the Movement1 – Do not yet remove the safety pin (S1) from the back of the movement!2 – Fit the center screw with plastic washer through the center hole ofthe clock case/dial from the front. The projecting screw thread shouldbe approx. 2–3 mm. If necessary, add rubber washers.3 – Fit the movement from the rear with its handshaft centered in thecenter screw.4 – Turn the center screw into the threaded bushing of the movement.Align the clock case/dial so that the »12« is in line with the movementhanger. Tighten the center screw.5 – Fit hour, minute and second hands so that each points exactly tothe »12«. Secure the minute hand with the hand nut. For final adjust-ment, the minute hand can be turned against the built-in friction of thehandshaft.6 – Make sure that the hands do not come in contact with the dial, anyglass cover or with each other.

Starting the Movement1 – Remove the safety pin (S1) from the movement’s back.2 – Insert a fresh 1.5V AA alkaline battery into the battery box (seesymbols for polarity). The movement now receives time signals (indica-ted by 2-sec steps of the second hand).3 – After successfully reading the time signal, the movement adjusts it-self to the precise time of day within a time period of max. 3–15 minutes.PLEASE NOTE: If the battery current is lower than 1.3 V, the correct settingcan no longer be found!

Summer-/Wintertime Adjustment1 – This adjustment is fully automatic by either stopping or advancingthe movement by one hour.

Correcting the Hand PositionIf the correct position of the clock hands is lost, please proceed as follows:1 – Remove the battery, then briefly insert it with reversed polarity.2 – Re-fit the battery correctly and immediately push in contact S 2 inback of the movement with a needle (pressure point can be felt).3 – The movement now finds the 12-o’clock position. If the hands do notpoint exactly to »12«, carefully fit safety pin (S 1) to block the movement.4 – Remove the hands, then re-fitthem as described under Pt. 5.

F Mouvement SELVA radio-piloté»FL«/»FD«

Monter le mouvement1 – Laisser la goupille de maintien (S 1) encore en place !2 – Introduire la vis de fixation centrale avec la rondelle en synthétiquede face dans le cadran / boitier / cabinet. Le pas de tris doit dépasserde 2–3 mm. Lorsque le cadran est mince, compenser avec une ou plu-sieures rondelles en caoutchouc.3 – Introduire l’aiguillage du mouvement à I’arrièredu cadran / boitier / cabinet dans l’ouverture de la vis de fixation centrale.4 – Visser sans serrer la fixation centrale dans le pas du mouvement.Aligner les 12 h du cadran / boitier / cabinet avec le boitier du mouve-ment. Serrer la vis de fixation centrale définitivement.5 – Poser les trois aiguilles de manière à indiquer exactement 12 h.6 – Vérifier qu’elles ne se touchent pas entre elles et qu’il n’y ait de frot-tement ni contre le cadran, ni contre un verre.

Démarrer le mouvement1 – Enlever la goupille de maintien (S 1) à I’arrière du mouvement.2 – Poser une pile alcaline 1,5 V (LR 6) dans le sens indiqué dans le lo-gement de pile. Le mouvement capte maintenant le signal horaire(ce qu’il indique en marquant les secondes 2 par 2).3 – Après réception et traitement du signal horaire, le mouvement semet en marche rapide et indique dans les 3–5 minutes automatiquementl’heure actuelle.Remarque: Lorsque la tension de la pile est inférieure à 1,3 V, la positioncorrecte ne peut plus étre trouvée !

Changement d’heure été / hiver1 – Le changement d’heure se fait automatiquement après l’arrêt dumouvement durant une heure ou en avançant le mouvement des aiguillesd’une heure.

Corriger le positionnement des aiguillesSi le positionnement correct des aiguilles devait se perdre, veuillez pro-céder comme ceci :1 – Enlever la pile et la remettre à l’envers quelques instants.2 – Remettre la pile dans le sens indiqué et actionner sans tarder lecontact S 2 dans le petit trou au dos du mouvement à l’aide d’une aiguille( sentir le déclic).3 – Le mouvement se règle marche rapide sur la position de 12h00.Si les aiguilles ne marquent alors pas 12h00, introduire délicatement lagoupille de maintien dans le trou S 1 au dos du mouvement.4 – Enlever les aiguilles et reprendre ce mode d’emploi à la pos. 5 duchapitre « Monter le mouvement ».

Remise en marche du mouvement1 – Retirer la goupille de maintien (S 1) au dos du mouvement.2 – Dans un premier temps, placer brièvement la pile mignon dans lesens contraire des pôles, puis correctement (voir +/-). Maintenant, lemouvement capte le signal heure (avertissement par déplacement del’aiguille des secondes de 2 sec.).3 – Après avoir interprété correctement ce signal, le mouvement passeraau mode « marche rapide » et indiquera l’heure exacte automatiquementaprès 3–5 minutes.

1004 466-470-4 DEF

D SELVA Funkuhrwerk»FL«/»FD«

Das Uhrwerk einbauen1 – Den Sicherungsstift (S1) auf der Werkrückseite noch nicht entfernen!2 – Die Zentralschraube mit Kunststoff-Unterlegring von vorne durch dasZifferblatt/Uhrgehäuse stecken. Die Einschraubtiefe der Zentralschraubein das Uhrwerk sollte ca. 2–3 mm betragen. Bei dünnen Zifferblätterneventuell Gummischeibe(n) beilegen.3 – Das Uhrwerk von hinten, mit dem Zeigerwerk durch die Bohrung derZentralschraube, aufsetzen.4 – Die Zentralschraube in die Gewindebohrung des Uhrwerks drehen.Das Zifferblatt/Uhrschild so zum Uhrwerk ausrichten, dass die »12«mit dem Uhrwerkaufhänger fluchtet. Die Zentralschraube festziehen.5 – Nacheinander Stunden-, Minuten und Sekundenzeiger so aufstecken,dass sie jeweils genau auf die 12-Uhr-Position ausgerichtet sind. Solltedie »12«-Stellung des Minutenzeigers leicht abweichen, so kann dieser –gegen den Widerstand des Sicherungsstifts – vorsichtig vor- oder zurück-gedreht werden.6 – Sicherstellen, dass die Zeiger weder das Zifferblatt noch eine even-tuelle Glasabdeckung noch sich gegenseitig berühren können.

Das Uhrwerk starten1 – Den Sicherungsstift (S1) jetzt aus der Uhrwerkrückseite entfernen.2 – Eine frische 1,5-V-Alkali-Mangan-Mignonzelle (IEC Nr. LR6) sei-tenrichtig in das Batteriefach einlegen (s. Symbolik). Das Uhrwerk emp-fängt nun das Zeitsignal (wird durch 2-sec-Schritte desSekundenzeigers angezeigt).3 – Nach erfolgreicher Auswertung des Zeitsignals geht das Uhrwerk inden Schnelllaufmodus und findet in max. 3–5 Minuten automatisch dieaktuelle Tageszeit.Bitte beachten: Bei einer Batteriespannung von weniger als 1,3 Voltkann die korrekte Stellung nicht mehr gefunden werden!

Die Sommer-/Winterzeit-Umstellung1 – Die Zeitumstellung erfolgt automatisch durch Anhalten des Uhrwerksum eine Stunde bzw. durch Vorlauf um eine Stunde.

Korrektur der ZeigerstellungBei verloren gegangener Zeigerstellung, bitte wie folgt verfahren:1 – Die Batterie entfernen, dann kurz verkehrt einlegen.2 – Die Batterie wieder richtig einlegen, dann umgehend den Kontakt S 2in der Bohrung auf der Rückseite des Uhrwerks mit einer Nadel drücken(Druckpunkt spürbar).Bitte beachten: Der Kontakt darf nur zum Wiederfinden der 12-Uhr-Stellung bei verstelltem Zeigerwerk betätigt werden!3 – Sobald der Kontakt S2 aktiviert wird, geht das Uhrwerk in den Schnell-laufmodus, stellt sich auf seine interne 12-Uhr-Position ein und bleibtdann permanent stehen. Zeigen alle Zeiger danach nicht auf »12«, dieArretiernadel vorsichtig in ihre Bohrung auf der Werkrückseite stecken (S 1).4 – Die Uhrzeiger entfernen, dann, wie unter Pos. 5 beschrieben, wiederneu aufstecken und sichern.

Das Uhrwerk erneut starten1 – Den Sicherungsstift (S1) aus der Uhrwerkrückseite entfernen.2 – Die Mignonzelle kurz verkehrt, dann richtig gepolt in das Batteriefacheinlegen (s. Symbolik). Das Uhrwerk empfängt nun das Zeitsignal (wirddurch 2-sec-Schritte des Sekundenzeigers angezeigt).3 – Nach erfolgreicher Auswertung des Zeitsignals geht das Uhrwerkin den Schnelllaufmodus und findet in max. 3–5 Minuten automatischwieder die aktuelle Tageszeit. S 1

S 2

Recommended